All language subtitles for The.Dive.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:04,499 --> 00:01:12,724 โ™ช ...and fill my heart with love for only you โ™ช 4 00:01:12,898 --> 00:01:18,469 โ™ช Only you โ™ช 5 00:01:18,643 --> 00:01:21,864 โ™ช Can make all this world seem right โ™ช 6 00:01:22,038 --> 00:01:23,953 No. I hate this song. 7 00:01:24,127 --> 00:01:25,998 How can you hate it? 8 00:01:26,173 --> 00:01:28,088 It's not hateable, it's a classic. 9 00:01:28,262 --> 00:01:30,220 Classically overplayed. 10 00:01:30,394 --> 00:01:37,401 โ™ช And make the darkness bright โ™ช 11 00:01:37,575 --> 00:01:43,755 โ™ช Only you and you alone โ™ช 12 00:01:43,929 --> 00:01:48,325 โ™ช Can thrill me โ™ช 13 00:02:04,385 --> 00:02:05,864 So, how is work? 14 00:02:06,038 --> 00:02:08,519 You're still working for that travel magazine? 15 00:02:08,693 --> 00:02:10,391 It went bust last year. 16 00:02:10,565 --> 00:02:13,437 Oh... 17 00:02:13,611 --> 00:02:15,787 No, it's okay. Something will come up. 18 00:02:17,876 --> 00:02:22,794 How about you? How is life in the decompression chamber? 19 00:02:22,968 --> 00:02:26,842 Anything dirty you need to tell me about those oily oil rig men? 20 00:02:27,016 --> 00:02:30,628 Hmm? 21 00:02:30,802 --> 00:02:32,761 No. 22 00:02:36,068 --> 00:02:38,854 You're still living with that surf shop guy? 23 00:02:39,028 --> 00:02:40,508 What? 24 00:02:40,682 --> 00:02:42,771 Oh! No. That's... 25 00:02:42,945 --> 00:02:44,860 No, that's in the past. 26 00:02:46,905 --> 00:02:48,472 So, where do you live? 27 00:02:48,646 --> 00:02:51,519 Right now with mom actually. 28 00:02:51,693 --> 00:02:53,042 All right. 29 00:02:56,437 --> 00:03:00,267 She's doing good. 30 00:03:00,441 --> 00:03:01,485 Mm. 31 00:03:01,659 --> 00:03:03,966 Mom? She is doing good. 32 00:03:04,140 --> 00:03:05,750 I thought you might want to know. 33 00:03:05,924 --> 00:03:07,839 Okay. 34 00:03:29,818 --> 00:03:32,777 - Ah. - Nice. 35 00:03:52,667 --> 00:03:54,843 It's pretty steep. 36 00:03:55,017 --> 00:03:56,888 It's all right. 37 00:04:55,077 --> 00:04:57,427 Is that really necessary? It's not that kind of cave. 38 00:04:57,601 --> 00:05:00,256 It's an overhead environment, so we bring a reel. 39 00:05:00,430 --> 00:05:01,953 Okay. 40 00:05:04,478 --> 00:05:07,872 Oh, my God, fancy! 41 00:05:08,046 --> 00:05:11,136 Divepath QR4 with intercom. 42 00:05:11,311 --> 00:05:14,139 "Divepath QR4 with intercom"! 43 00:05:14,314 --> 00:05:16,272 You're such a nerd. 44 00:05:16,446 --> 00:05:19,536 Do you dream of your equipment at night? 45 00:05:19,710 --> 00:05:24,672 "Oh my God, my new BCD, it feels so good when it's wet, 46 00:05:24,846 --> 00:05:28,719 oh, I love it." 47 00:05:56,399 --> 00:06:00,055 Yeah, I still get a bit nervous every time. 48 00:06:00,229 --> 00:06:01,839 Lucky you. 49 00:06:02,013 --> 00:06:05,408 Lucky me? What do you mean? 50 00:06:05,582 --> 00:06:07,236 Nervous is good. 51 00:06:07,410 --> 00:06:10,674 Excitement is a good thing. 52 00:06:10,848 --> 00:06:14,286 Whatever you say. Okay, let's do this. 53 00:06:32,653 --> 00:06:35,786 Let's descend to 50 feet. 54 00:06:35,960 --> 00:06:39,224 - You lead, I follow. - Okay! 55 00:07:20,831 --> 00:07:22,833 I missed this feeling. 56 00:08:38,039 --> 00:08:41,390 Right, back into the womb. 57 00:08:43,566 --> 00:08:46,134 I already regret that I brought the comm system. 58 00:08:48,266 --> 00:08:49,964 Okay. 59 00:09:08,939 --> 00:09:11,376 - Nice. -"Nice"? 60 00:09:11,551 --> 00:09:14,379 It's fucking amazing! 61 00:09:19,776 --> 00:09:21,865 Let's go to 30 feet. 62 00:09:22,039 --> 00:09:25,129 There's got to be an entrance to this cute little cave 63 00:09:25,303 --> 00:09:27,784 somewhere around here. 64 00:09:27,958 --> 00:09:30,352 Okay, I'm right behind you. 65 00:09:51,329 --> 00:09:53,897 We're at 20 feet. 66 00:09:54,071 --> 00:09:57,379 Perfect dive bell conditions. 67 00:09:57,553 --> 00:10:02,993 There's already air in it but it's probably a bit toxic. 68 00:10:03,167 --> 00:10:06,257 Let's put some fresh air in it. 69 00:10:16,354 --> 00:10:18,443 That's enough. It's enough! 70 00:10:39,682 --> 00:10:41,292 The air is good, right? 71 00:10:45,557 --> 00:10:47,734 We're at 20 feet. 72 00:10:47,908 --> 00:10:49,953 Isn't this great? 73 00:11:01,138 --> 00:11:03,053 You know what's strange? 74 00:11:05,186 --> 00:11:07,536 I don't even know if you're enjoying this. 75 00:11:07,710 --> 00:11:09,712 I mean... 76 00:11:09,886 --> 00:11:12,149 I can't read you anymore. 77 00:11:17,285 --> 00:11:20,244 Are you enjoying this, like... 78 00:11:20,418 --> 00:11:25,119 I talk you into these trips every year, but... 79 00:11:25,293 --> 00:11:26,729 Do you actually want to go? 80 00:11:26,903 --> 00:11:28,731 Of course I do. 81 00:11:32,909 --> 00:11:34,650 Okay. 82 00:11:38,393 --> 00:11:43,093 I'm sorry that I'm not expressing that properly. 83 00:11:43,267 --> 00:11:44,529 No, I didn't-- 84 00:11:44,704 --> 00:11:46,053 I didn't mean it like a criticism. 85 00:11:46,227 --> 00:11:47,402 Just... 86 00:11:56,628 --> 00:11:58,326 Are you okay? 87 00:12:06,987 --> 00:12:09,685 You left a hole when you left. 88 00:12:35,145 --> 00:12:37,321 May, wait. 89 00:12:40,977 --> 00:12:43,066 May. 90 00:12:50,204 --> 00:12:52,336 Come on, wait! 91 00:13:14,706 --> 00:13:16,230 May? 92 00:13:22,497 --> 00:13:24,238 Why aren't you answering me? 93 00:13:33,638 --> 00:13:34,509 What's wrong? 94 00:13:39,644 --> 00:13:44,127 Just talk to me, please! 95 00:13:44,301 --> 00:13:47,087 Do you hear this? 96 00:13:49,480 --> 00:13:50,568 May? 97 00:13:50,742 --> 00:13:52,005 Aah! 98 00:13:52,179 --> 00:13:54,834 Move to the wall! 99 00:13:58,315 --> 00:14:03,886 Fuck! May! 100 00:14:04,060 --> 00:14:08,369 May! Look out! May! 101 00:14:16,377 --> 00:14:19,162 Oh, God! 102 00:14:28,215 --> 00:14:31,392 May? 103 00:14:31,566 --> 00:14:34,308 May, can you hear me? 104 00:14:34,482 --> 00:14:37,746 Please! [Whimpers] 105 00:14:37,920 --> 00:14:39,791 Can you hear me? 106 00:14:42,969 --> 00:14:44,666 Fuck. 107 00:14:57,070 --> 00:14:59,333 May? 108 00:15:15,653 --> 00:15:17,655 Okay. 109 00:15:17,829 --> 00:15:19,701 I'm coming... 110 00:15:19,875 --> 00:15:22,008 I'm going to come down. 111 00:15:39,416 --> 00:15:43,551 Okay... Okay... 112 00:15:43,725 --> 00:15:45,553 Okay... 113 00:15:55,476 --> 00:15:57,695 Okay. 114 00:16:00,176 --> 00:16:02,657 I'm here at the bottom. 115 00:16:02,831 --> 00:16:06,530 I'll find you, I promise. 116 00:16:08,489 --> 00:16:11,579 Okay... 117 00:16:15,713 --> 00:16:17,541 Okay. 118 00:16:21,719 --> 00:16:24,418 You can do this, you can do this. 119 00:16:32,208 --> 00:16:36,865 May, if can you hear me, shine your light. 120 00:16:56,841 --> 00:16:58,843 I can't see anything. 121 00:17:03,935 --> 00:17:05,589 May! 122 00:17:16,035 --> 00:17:18,428 Can you hear me? 123 00:17:18,602 --> 00:17:20,604 ...hear me?! 124 00:17:20,778 --> 00:17:23,694 Drew? - May! 125 00:17:23,868 --> 00:17:25,783 - May! Are you okay? - I'm not-- 126 00:17:25,957 --> 00:17:29,918 What? I can't... I can't hear you, 127 00:17:30,092 --> 00:17:32,747 it's like breaking up. What? 128 00:17:34,662 --> 00:17:36,707 Can you go to the surface? 129 00:17:36,881 --> 00:17:38,361 I'm stuck. 130 00:17:38,535 --> 00:17:40,015 - What? - I'm stuck. 131 00:17:40,189 --> 00:17:42,539 You're stuck! Are you hurt? 132 00:17:42,713 --> 00:17:45,064 - I don't know. - Okay. 133 00:17:45,238 --> 00:17:48,850 I'm on 100 feet. 134 00:17:49,024 --> 00:17:52,332 I'm gonna turn off my light. 135 00:17:52,506 --> 00:17:54,508 Can you turn on your light? 136 00:17:57,380 --> 00:17:58,251 Drew. 137 00:18:07,216 --> 00:18:10,915 God, I can't see anything! I can't see anything! 138 00:18:16,791 --> 00:18:19,707 Where's the reel? I-I just had it! 139 00:18:19,881 --> 00:18:22,231 I dropped it! I can't find it! 140 00:18:22,405 --> 00:18:26,105 - Stay calm. - Fuck! 141 00:18:26,279 --> 00:18:29,108 Where is it? 142 00:18:29,282 --> 00:18:30,848 I can't find it. 143 00:18:31,022 --> 00:18:32,676 - Calm down. - It's okay, it's okay, 144 00:18:32,850 --> 00:18:34,504 it's okay, I-I got it, I got it. 145 00:18:38,073 --> 00:18:39,857 What's your air? 146 00:18:40,031 --> 00:18:41,990 I'm 100 bar. 147 00:18:42,164 --> 00:18:44,297 Are you still at the wall? 148 00:18:44,471 --> 00:18:49,345 - Yeah, yeah, it's behind me. - Okay, then-- [distorted] 149 00:18:49,519 --> 00:18:51,869 I can hardly hear you, it's... 150 00:18:52,043 --> 00:18:53,958 Just keep talking, okay? 151 00:18:54,133 --> 00:18:57,179 Keep the wall on your left and stay parallel to it. 152 00:18:57,353 --> 00:18:59,050 Okay, I've got it. 153 00:19:16,981 --> 00:19:19,506 Drew, keep shining your light around. 154 00:19:25,076 --> 00:19:27,905 I can see something! 155 00:19:28,079 --> 00:19:30,212 I see you! 156 00:19:30,386 --> 00:19:32,127 Yes, I see your light. 157 00:19:33,955 --> 00:19:37,045 Oh, thank God! Oh, my God, what the fuck... 158 00:19:37,219 --> 00:19:40,179 Oh my God, are you hurt? - I'm okay. 159 00:19:40,353 --> 00:19:42,268 Oh, my God, we need to get this thing off of you. 160 00:19:42,442 --> 00:19:45,227 - Keep it together. - May! 161 00:19:45,401 --> 00:19:47,751 Calm down. Wait, look at me. 162 00:19:47,925 --> 00:19:49,710 What about your legs? Oh, my God! 163 00:19:49,884 --> 00:19:54,018 We've got to lift the rock! Okay? 164 00:19:54,193 --> 00:19:57,152 Push with your back at the same time. 165 00:20:00,503 --> 00:20:01,765 Again! 166 00:20:10,905 --> 00:20:12,776 It's not moving. 167 00:20:15,431 --> 00:20:17,694 I'm gonna pull you out. I'll try to pull you, okay? 168 00:20:17,868 --> 00:20:21,437 Ready? One, two, three. 169 00:20:25,833 --> 00:20:27,530 I can't. 170 00:20:30,403 --> 00:20:32,056 This is not working! 171 00:20:32,231 --> 00:20:33,623 We need to get this thing off you. 172 00:20:33,797 --> 00:20:35,146 This isn't working. 173 00:20:35,321 --> 00:20:36,278 We need to get you out of here! 174 00:20:36,452 --> 00:20:38,149 We will. 175 00:20:38,324 --> 00:20:40,369 But for now you have to leave me here. 176 00:20:40,543 --> 00:20:42,850 What the hell, what do you mean leave you here? 177 00:20:43,024 --> 00:20:45,331 You have to go to the surface and call for help. 178 00:20:45,505 --> 00:20:47,942 - What? - Drew! 179 00:20:48,116 --> 00:20:51,032 I need you to get your shit together, okay?! 180 00:20:51,206 --> 00:20:53,077 I know you can do it. 181 00:20:53,252 --> 00:20:55,819 Are you with me? 182 00:20:55,993 --> 00:20:59,519 - Yeah. - Okay, what's your air? 183 00:21:01,912 --> 00:21:03,697 - 85 bar. - Okay, I'm at 100. 184 00:21:03,871 --> 00:21:06,874 At this depth, I can make that last 25 minutes or so. 185 00:21:07,048 --> 00:21:09,180 No one can make it here in 25 minutes, May. 186 00:21:09,355 --> 00:21:12,619 I know, I know-- listen, this is what you're gonna do. 187 00:21:12,793 --> 00:21:14,708 A direct ascent to the surface. 188 00:21:14,882 --> 00:21:16,579 Your dive computer will go crazy, telling you 189 00:21:16,753 --> 00:21:18,712 to make a decompression stop, but just ignore it. 190 00:21:18,886 --> 00:21:21,192 You're within save limits. Do you understand? 191 00:21:21,367 --> 00:21:23,891 - Yeah, yeah. Okay. - Our comms will not work 192 00:21:24,065 --> 00:21:26,328 when you're out of the water so we're not going to be able 193 00:21:26,502 --> 00:21:28,156 to talk, so you have to remember what I'm 194 00:21:28,330 --> 00:21:30,289 telling you now, okay? 195 00:21:30,463 --> 00:21:34,684 - Okay. - When you're up, call for help. 196 00:21:34,858 --> 00:21:36,860 Then you need to bring the extra air. 197 00:21:37,034 --> 00:21:38,949 There are two tanks at the base. 198 00:21:39,123 --> 00:21:41,561 There are another two tanks on the back seat of the car. 199 00:21:41,735 --> 00:21:43,214 If there is enough time, you need to bring them 200 00:21:43,389 --> 00:21:45,652 over to the base. And there is a car jack. 201 00:21:45,826 --> 00:21:47,697 - Car jack! Yes! - In the trunk. 202 00:21:47,871 --> 00:21:50,134 - Okay, okay. - Bring that too, so we can lift the rock. 203 00:21:50,309 --> 00:21:52,267 When you get out of the water, you have to set 204 00:21:52,441 --> 00:21:54,008 an alarm for 20 minutes. 205 00:21:54,182 --> 00:21:56,053 You have to be back with the air by then. 206 00:21:56,227 --> 00:21:57,881 - 20 minutes, okay. - Okay? 207 00:21:58,055 --> 00:21:59,361 I can do it, I can do it! 208 00:21:59,535 --> 00:22:01,363 Drew! Wait, wait. 209 00:22:03,670 --> 00:22:05,759 It's all good. 210 00:22:05,933 --> 00:22:09,719 We have plenty of options. Just stay calm. 211 00:22:09,893 --> 00:22:12,069 Calm. Do one thing after the other. 212 00:22:12,243 --> 00:22:14,463 The calmer you are, the less air you use, 213 00:22:14,637 --> 00:22:17,597 remember that. - Yes. 214 00:22:17,771 --> 00:22:20,861 The calmer you are, the less air you use. 215 00:22:21,035 --> 00:22:22,645 Yes! Yes. Yes. 216 00:22:31,872 --> 00:22:34,309 The calmer you are, the less air you use. 217 00:22:39,009 --> 00:22:41,838 Calm. 218 00:22:42,012 --> 00:22:46,016 The calmer you are, the less air you use. 219 00:22:46,190 --> 00:22:48,018 The calmer you are... 220 00:22:49,890 --> 00:22:52,414 Don't think. 221 00:23:00,509 --> 00:23:02,119 Don't think. 222 00:24:21,024 --> 00:24:22,591 No, no, no! 223 00:24:22,765 --> 00:24:25,594 Shit. 224 00:25:05,852 --> 00:25:07,723 Don't think. 225 00:25:17,080 --> 00:25:21,084 Lucky me? 226 00:25:21,258 --> 00:25:23,391 What do you mean? 227 00:25:23,565 --> 00:25:25,262 So, where do you live? 228 00:25:25,436 --> 00:25:28,048 Right now with mom, actually. 229 00:25:43,803 --> 00:25:45,282 Are you okay? 230 00:25:52,159 --> 00:25:54,030 Don't think. 231 00:26:15,225 --> 00:26:17,663 Fuck! Shit. 232 00:26:20,317 --> 00:26:22,276 Twenty... minus four. 233 00:27:08,757 --> 00:27:11,542 Trunk release. 234 00:27:15,242 --> 00:27:17,331 Fuck! 235 00:27:22,641 --> 00:27:24,164 Fuck! 236 00:27:30,431 --> 00:27:31,867 What the fuck?! 237 00:27:32,041 --> 00:27:34,000 Fuck! 238 00:27:57,545 --> 00:27:59,982 No... Fuck! 239 00:28:00,156 --> 00:28:02,245 Shit! 240 00:28:14,562 --> 00:28:17,870 What are you...? 241 00:29:33,423 --> 00:29:35,469 Hey! Hey! 242 00:29:35,643 --> 00:29:37,732 Hey! 243 00:29:37,906 --> 00:29:40,691 Help! Help! 244 00:29:43,912 --> 00:29:45,218 Shit. 245 00:29:49,309 --> 00:29:50,745 Help! 246 00:29:58,709 --> 00:29:59,754 Help! 247 00:30:19,295 --> 00:30:21,602 Help! Help! 248 00:30:21,776 --> 00:30:24,648 Hey! 249 00:30:49,151 --> 00:30:50,109 Help! 250 00:30:50,283 --> 00:30:52,415 Hey! Over here! 251 00:30:57,116 --> 00:30:58,160 Fuck! 252 00:31:48,167 --> 00:31:50,212 Hey! 253 00:31:50,386 --> 00:31:52,214 Please help! 254 00:31:52,388 --> 00:31:54,608 Hey! Over here! 255 00:31:54,782 --> 00:31:57,002 No! Please! No! 256 00:33:21,651 --> 00:33:23,827 Breathe. Just breathe. 257 00:33:24,002 --> 00:33:28,702 It's okay. It's okay. Breathe. 258 00:33:36,666 --> 00:33:38,625 Are you okay? 259 00:33:41,715 --> 00:33:45,501 Listen, I dropped the tank. 260 00:33:45,675 --> 00:33:49,288 I know. I gotta go find it. 261 00:33:49,462 --> 00:33:51,812 It can't be far. I saw where I dropped it. 262 00:33:51,986 --> 00:33:54,902 I'm going to leave my air with you. 263 00:33:55,076 --> 00:33:57,513 Yes. I'll freedive. Don't worry. 264 00:33:57,687 --> 00:34:00,516 It can't be far. I gotta go get it. 265 00:34:02,779 --> 00:34:05,347 I gotta get my half-mask. 266 00:34:05,521 --> 00:34:08,307 Be ready with your octopus. 267 00:34:08,481 --> 00:34:10,961 Okay. 268 00:34:17,707 --> 00:34:19,231 Let me breathe. 269 00:34:19,405 --> 00:34:21,059 My switch. 270 00:38:21,951 --> 00:38:25,694 Okay. Let's hook you up to the new tank. 271 00:38:33,702 --> 00:38:35,878 Lean forward. 272 00:38:47,803 --> 00:38:50,066 Okay. 273 00:38:50,240 --> 00:38:52,242 Okay. Okay, yeah, you do it, yeah. 274 00:38:52,417 --> 00:38:54,680 You do it. Good. 275 00:39:07,301 --> 00:39:09,434 Ah, thank God! 276 00:39:11,610 --> 00:39:14,134 Now switch to your full face mask. 277 00:39:37,810 --> 00:39:39,333 Why didn't you bring the jack? 278 00:39:39,507 --> 00:39:41,379 The rock fall buried everything-- 279 00:39:41,553 --> 00:39:43,511 the tanks, the car keys, everything. 280 00:39:43,685 --> 00:39:46,906 I had to break the-- - So you didn't call for help? 281 00:39:47,080 --> 00:39:50,823 Our phones are buried! - Oh, God help us. 282 00:39:50,997 --> 00:39:53,521 There's a house on the map and there's a boat 283 00:39:53,695 --> 00:39:55,305 and it saw me and I have to go back 284 00:39:55,480 --> 00:39:57,351 and make sure that they know that we need help. 285 00:39:57,525 --> 00:39:59,484 - What about the jack? - I can't get into the trunk 286 00:39:59,658 --> 00:40:02,312 without the car keys. - Okay, how far is the house? 287 00:40:02,487 --> 00:40:04,532 - Maybe a mile. - That's too far. 288 00:40:04,706 --> 00:40:06,360 Forget the house, and if there's no boat, 289 00:40:06,534 --> 00:40:07,927 you have to get the jack, Drew. 290 00:40:08,101 --> 00:40:09,711 I tried, I can't get in there. 291 00:40:09,885 --> 00:40:11,191 Well try harder, it's not invincible. 292 00:40:11,365 --> 00:40:13,846 There's got to be a way. - Okay, okay. 293 00:40:14,020 --> 00:40:15,804 Drew, you have to make a decompression stop this time. 294 00:40:15,978 --> 00:40:17,458 Did you change tanks or are you still on the old one? 295 00:40:17,632 --> 00:40:19,939 The old one. 296 00:40:20,113 --> 00:40:22,855 50 bar. - Listen, your inflator hose 297 00:40:23,029 --> 00:40:24,683 is damaged. - What? 298 00:40:24,857 --> 00:40:26,989 Your inflator hose is damaged. 299 00:40:27,163 --> 00:40:29,862 It's okay for now, but if the hole expands, 300 00:40:30,036 --> 00:40:31,516 you'll lose too much air. 301 00:40:31,690 --> 00:40:33,605 You have to try to fix it at the surface. 302 00:40:33,779 --> 00:40:35,128 - Okay. - You have to go now. 303 00:40:35,302 --> 00:40:36,608 Get the jack. - Yeah. 304 00:40:36,782 --> 00:40:38,697 Go, go! 305 00:40:47,662 --> 00:40:50,665 Drew? - Yeah? 306 00:40:50,839 --> 00:40:53,538 Even if help is coming, you're going to have to make 307 00:40:53,712 --> 00:40:55,278 at least one more dive to bring me 308 00:40:55,453 --> 00:40:56,845 the second spare tank. 309 00:40:57,019 --> 00:40:58,630 You have to make a decompression stop 310 00:40:58,804 --> 00:40:59,979 this time, okay? 311 00:41:00,153 --> 00:41:01,676 The boat's gonna leave, though! 312 00:41:01,850 --> 00:41:03,461 Your nitrogen level is already too high, 313 00:41:03,635 --> 00:41:04,940 you have to decompress. - But we have to get help! 314 00:41:05,114 --> 00:41:07,029 Drew! You have to decompress! 315 00:41:07,203 --> 00:41:09,031 I'm at 20 feet, how long? 316 00:41:09,205 --> 00:41:10,859 May, how long? 317 00:41:11,033 --> 00:41:12,818 - At least five minutes. - What? 318 00:41:12,992 --> 00:41:15,124 The boat is going to leave! - You have to decompress! 319 00:41:15,298 --> 00:41:16,778 I've gotta get help! I can't wait! 320 00:41:16,952 --> 00:41:18,388 You have to decompress! 321 00:41:18,563 --> 00:41:19,955 No, the boat is more important. 322 00:41:20,129 --> 00:41:21,870 You have to decompress! 323 00:41:32,751 --> 00:41:35,144 Fuck! 324 00:43:15,593 --> 00:43:16,985 Please be a house! 325 00:43:50,366 --> 00:43:52,455 The calmer you are... 326 00:43:52,630 --> 00:43:55,850 The calmer you are, the less air you use. 327 00:43:56,024 --> 00:43:59,332 Don't think. Five seconds in. 328 00:44:02,248 --> 00:44:03,902 Five seconds out. 329 00:44:07,383 --> 00:44:09,037 Five seconds in. 330 00:44:11,518 --> 00:44:16,001 - Are you okay? - Five seconds out. 331 00:44:16,175 --> 00:44:19,221 I don't even know if you're enjoying this. 332 00:44:19,395 --> 00:44:25,837 I talk you into these trips every year, but... 333 00:44:26,011 --> 00:44:27,534 do you actually want to go? 334 00:44:35,150 --> 00:44:38,153 I really do. 335 00:44:38,327 --> 00:44:41,635 I want to go on-- I want to go on these trips with you. 336 00:44:45,030 --> 00:44:47,467 It just... doesn't show. 337 00:45:01,307 --> 00:45:03,091 Don't think. 338 00:46:28,524 --> 00:46:31,658 Help! Hello? 339 00:46:31,832 --> 00:46:33,834 Help! 340 00:46:36,924 --> 00:46:40,014 Hello! 341 00:46:41,973 --> 00:46:43,322 Fuck! 342 00:46:50,111 --> 00:46:51,417 Hey! 343 00:47:14,701 --> 00:47:16,442 Help! 344 00:47:16,616 --> 00:47:18,009 Hello?! 345 00:49:55,775 --> 00:50:00,345 You know... 346 00:50:00,519 --> 00:50:03,913 You left a hole when you left. 347 00:50:04,088 --> 00:50:07,961 I don't even know if you're enjoying this, like... 348 00:50:08,135 --> 00:50:09,702 I can't reach you anymore. 349 00:50:15,360 --> 00:50:16,970 Are you enjoying this, like... 350 00:50:17,144 --> 00:50:19,016 No. 351 00:50:19,190 --> 00:50:21,627 I'm not enjoying this. 352 00:50:21,801 --> 00:50:24,760 I'm bored. And your... 353 00:50:24,934 --> 00:50:28,199 enthusiasm, your greenness and innocence fucking annoy me, 354 00:50:28,373 --> 00:50:29,852 I can't stand it. 355 00:50:30,027 --> 00:50:31,767 You remind me of something I've lost, 356 00:50:31,941 --> 00:50:33,943 and I hate myself for that, 357 00:50:34,118 --> 00:50:35,771 so, no, I'm not okay, not at all. 358 00:50:35,945 --> 00:50:37,425 Fuck you for telling me I left a hole. 359 00:50:37,599 --> 00:50:39,949 I had-- I had to go! But you can't see that, 360 00:50:40,124 --> 00:50:41,821 'cause you're a little princess, you live in a fairytale 361 00:50:41,995 --> 00:50:44,389 and you always will. Grow the fuck up! 362 00:53:15,975 --> 00:53:17,281 Car jack, car jack... 363 00:53:29,641 --> 00:53:31,773 "Fix-a-Flat." 364 00:53:59,148 --> 00:54:01,542 No! 365 00:54:01,716 --> 00:54:05,416 I'm sorry! 366 00:54:07,592 --> 00:54:09,507 May! 367 00:54:15,643 --> 00:54:17,515 I'm sorry. 368 00:55:09,828 --> 00:55:11,220 You know what? 369 00:55:11,395 --> 00:55:13,440 Today is not the day for a dive. 370 00:55:21,100 --> 00:55:23,929 Are you okay? 371 00:55:24,103 --> 00:55:26,540 No. No. 372 00:55:26,714 --> 00:55:28,673 I'm not okay, not at all. 373 00:55:31,937 --> 00:55:34,069 You remind me of something I've lost. 374 00:55:35,897 --> 00:55:37,769 And I fucking hate myself for that. 375 00:55:44,993 --> 00:55:47,039 I wish I still had that feeling. 376 00:58:41,387 --> 00:58:44,521 May? I'm here. I'm coming. 377 00:58:44,695 --> 00:58:46,914 I'm coming. 378 00:58:47,088 --> 00:58:48,786 May, are you okay? 379 00:58:48,960 --> 00:58:50,309 - I saw something. - What? 380 00:58:50,483 --> 00:58:51,963 Something out there in the blue. 381 00:58:52,137 --> 00:58:54,139 - What did you see? - There are so many ways 382 00:58:54,313 --> 00:58:55,749 how this could end. 383 00:58:55,923 --> 00:58:58,186 But it's all happening for a reason. 384 00:58:58,360 --> 00:59:01,363 I belong here. - What? No, it's not real. 385 00:59:01,538 --> 00:59:03,627 You have nitrogen narcosis, okay? 386 00:59:03,801 --> 00:59:06,238 - I saw something. - Please, snap out of it, okay? 387 00:59:06,412 --> 00:59:09,415 It's not real. - Nitrogen narcosis, yeah, okay. 388 00:59:09,589 --> 00:59:12,113 I'm going to lift the rock with this pole. 389 00:59:12,287 --> 00:59:16,640 Ready? May? May, please, snap out of it. 390 00:59:16,814 --> 00:59:19,686 I need your help. - Yes, the rock, 391 00:59:19,860 --> 00:59:21,732 we're going to lift it. Okay. - Yes? 392 00:59:21,906 --> 00:59:24,082 We're going to lift it, okay. 393 00:59:24,256 --> 00:59:25,953 - Ready? - Yeah. 394 00:59:26,127 --> 00:59:27,607 One, two three! 395 00:59:36,485 --> 00:59:39,576 No! Fuck. 396 00:59:43,492 --> 00:59:45,756 I just switch tanks now so I don't run out of air. 397 00:59:45,930 --> 00:59:49,063 I'll stay in my full face mask and I hold my breath. 398 01:00:08,126 --> 01:00:10,041 Okay. 399 01:00:13,610 --> 01:00:15,786 Stay calm. 400 01:00:22,357 --> 01:00:26,971 What's going on? Let me try. 401 01:00:27,145 --> 01:00:29,277 It won't work, it's free-spinning. 402 01:00:29,451 --> 01:00:31,410 Drew, stop it, it won't work. 403 01:00:31,584 --> 01:00:33,847 Switch back to your old tank. 404 01:00:34,021 --> 01:00:35,283 Switch back now! 405 01:00:53,345 --> 01:00:54,825 I dropped it! 406 01:00:54,999 --> 01:00:56,870 I checked the threading, but I didn't check 407 01:00:57,044 --> 01:00:59,133 if the valve would open. 408 01:00:59,307 --> 01:01:02,615 Let's try this again. We can do it! 409 01:01:02,789 --> 01:01:06,271 Push with your back at the same time. Okay? 410 01:01:06,445 --> 01:01:08,316 Okay, I'll try. 411 01:01:08,490 --> 01:01:10,275 One, two, three! 412 01:01:17,804 --> 01:01:20,067 Yes! It's moving! 413 01:01:20,241 --> 01:01:22,026 I can feel it moving! 414 01:01:22,200 --> 01:01:23,418 Yes! 415 01:01:25,116 --> 01:01:27,814 What? 416 01:01:27,988 --> 01:01:29,555 No! 417 01:01:50,881 --> 01:01:53,753 May? - What? 418 01:01:53,927 --> 01:01:55,973 What do I do? 419 01:01:58,802 --> 01:02:02,240 I don't know. 420 01:02:02,414 --> 01:02:03,763 What do you mean, you don't know? 421 01:02:03,937 --> 01:02:05,547 Come on! Tell me... - I don't know... 422 01:02:05,722 --> 01:02:09,421 - Tell me what to do. - I can't think. 423 01:02:09,595 --> 01:02:11,249 - What? - I can't... 424 01:02:11,423 --> 01:02:12,903 You need to help me, please help me. 425 01:02:13,077 --> 01:02:15,209 You have to-- - I can't, I can't focus. 426 01:02:15,383 --> 01:02:17,516 What would dad have done? 427 01:02:19,910 --> 01:02:21,302 Come on, what would dad have done?! 428 01:02:21,476 --> 01:02:23,435 I don't know! 429 01:02:27,961 --> 01:02:29,833 I don't know. 430 01:02:32,574 --> 01:02:34,054 Please go up. 431 01:02:42,584 --> 01:02:44,325 Go up, Drew. 432 01:02:50,679 --> 01:02:54,422 I'm going to put my BCD-jacket under the rock and inflate it. 433 01:02:54,596 --> 01:02:58,862 This is it, okay? It's going to work like an air cushion. 434 01:02:59,036 --> 01:03:00,864 This is going to work, okay? 435 01:03:01,038 --> 01:03:02,561 Okay, ready? 436 01:03:13,180 --> 01:03:15,356 - Yeah. - Okay. 437 01:03:15,530 --> 01:03:17,315 Where is the inflator? 438 01:03:20,405 --> 01:03:24,061 It works. It's working! 439 01:03:25,976 --> 01:03:30,197 No, no, no! Fuck, the safety valve keeps opening. 440 01:03:30,371 --> 01:03:32,983 Fuck! No, no! Come on! 441 01:03:35,028 --> 01:03:37,291 Fuck! 442 01:03:41,469 --> 01:03:43,428 I'm almost out of air. 443 01:03:55,266 --> 01:03:59,009 I love you. 444 01:03:59,183 --> 01:04:01,141 I love you. 445 01:04:03,448 --> 01:04:07,060 It's okay, Drew. 446 01:04:07,234 --> 01:04:09,715 It's okay. 447 01:04:09,889 --> 01:04:12,370 Drew, you did everything you could. 448 01:04:14,763 --> 01:04:16,635 It's not your fault. 449 01:04:18,985 --> 01:04:20,769 Don't feel guilty. 450 01:04:20,944 --> 01:04:24,948 Drew, you're going to have a good life, I know. 451 01:04:25,122 --> 01:04:27,689 And now please go up, Drew. 452 01:04:27,864 --> 01:04:30,431 Will you please go up? 453 01:04:30,605 --> 01:04:31,998 Please go up and make a decompression stop. 454 01:04:32,172 --> 01:04:34,044 Please, would you do it for me? 455 01:04:34,218 --> 01:04:37,177 You have to go up now. 456 01:04:37,351 --> 01:04:38,875 Please. 457 01:04:45,403 --> 01:04:49,276 I'm so sorry! I'm so sorry. 458 01:04:49,450 --> 01:04:52,366 It's okay, Drew, it's okay. 459 01:04:52,540 --> 01:04:54,760 Let it go. 460 01:04:58,982 --> 01:05:00,853 Just let it go. 461 01:05:09,166 --> 01:05:11,429 No. 462 01:05:11,603 --> 01:05:13,561 I'm not giving up. 463 01:05:13,735 --> 01:05:14,911 Someone could have seen my message. 464 01:05:15,085 --> 01:05:16,434 There could be a boat. 465 01:05:16,608 --> 01:05:17,696 I'm not going to let you fucking die! 466 01:05:17,870 --> 01:05:19,698 There will be no boat. 467 01:05:19,872 --> 01:05:21,352 You have to take my air and make a decompression stop. 468 01:05:21,526 --> 01:05:23,832 If I surface now there's still a chance! 469 01:05:24,007 --> 01:05:26,835 No. You won't survive it! 470 01:05:27,010 --> 01:05:28,968 No! 471 01:08:20,139 --> 01:08:25,492 โ™ช Only you โ™ช 472 01:08:25,666 --> 01:08:30,367 โ™ช Can make all this world seem right โ™ช 473 01:08:30,541 --> 01:08:35,502 - Please not, I hate this song. - โ™ช Only you... โ™ช 474 01:08:35,676 --> 01:08:39,506 - Aah! I hate this song! - โ™ช Can make โ™ช 475 01:08:39,680 --> 01:08:44,381 โ™ช The darkness bright โ™ช 476 01:08:44,555 --> 01:08:50,648 โ™ช Only you and you alone โ™ช 477 01:08:50,822 --> 01:08:57,089 โ™ช Can thrill me like you do โ™ช 478 01:08:57,263 --> 01:09:01,702 โ™ช And fill my heart with love โ™ช 479 01:09:01,876 --> 01:09:07,839 โ™ช For only you โ™ช 480 01:09:08,013 --> 01:09:13,236 โ™ช Only you โ™ช 481 01:09:13,410 --> 01:09:19,851 โ™ช Can make all this change in me โ™ช 482 01:09:20,025 --> 01:09:25,117 โ™ช For it's true โ™ช 483 01:09:25,291 --> 01:09:31,384 โ™ช You are my destiny โ™ช 484 01:09:31,558 --> 01:09:35,910 โ™ช When you hold my hand โ™ช 485 01:09:36,084 --> 01:09:37,956 When you hold my hand... 486 01:09:38,130 --> 01:09:41,177 โ™ช I understand โ™ช 487 01:09:41,351 --> 01:09:45,703 โ™ช The magic that you do โ™ช 488 01:09:49,620 --> 01:09:52,100 โ™ช You're my dream come true โ™ช 489 01:09:52,275 --> 01:09:55,191 โ™ช My one and only... โ™ช 490 01:09:58,324 --> 01:10:01,066 Stop it, stop it, stop it! 491 01:10:01,240 --> 01:10:03,938 Stop it! 492 01:10:07,072 --> 01:10:10,510 Stop it! Stop it! 493 01:10:21,826 --> 01:10:23,958 So sorry. 494 01:10:24,132 --> 01:10:28,789 I'm sorry. So sorry. So sorry. I'm so sorry. 495 01:10:39,409 --> 01:10:40,888 I belong here. 496 01:12:17,463 --> 01:12:21,075 No! Why did you come back? 497 01:12:40,965 --> 01:12:44,098 Go up, Drew! 498 01:12:46,623 --> 01:12:48,799 Why did you come back? 499 01:13:48,554 --> 01:13:51,514 Yes! It's working! Feel it? 500 01:13:51,688 --> 01:13:53,341 I feel it moving! Push! 501 01:14:07,660 --> 01:14:11,664 Drew. 502 01:14:11,838 --> 01:14:14,624 Drew! 503 01:14:14,798 --> 01:14:18,236 Oh, my God... Drew... 504 01:14:25,025 --> 01:14:29,334 I got you. I got you. Oh, my God. 505 01:14:55,447 --> 01:14:57,231 Come on, let's go! 506 01:15:37,576 --> 01:15:39,099 You have to decompress. 507 01:15:39,273 --> 01:15:41,275 If you go to the surface now, you'll die. 508 01:15:41,449 --> 01:15:43,277 You have to stay in here for as long as possible. 509 01:15:43,451 --> 01:15:46,106 It's going to work like a decompression chamber. 510 01:15:48,587 --> 01:15:51,938 That's all we have. 511 01:15:52,112 --> 01:15:55,159 Okay. I have to go. 512 01:15:55,333 --> 01:15:57,030 I have to go to the surface. - What? 513 01:15:57,204 --> 01:15:58,466 - I can't use up your air. - No. 514 01:15:58,641 --> 01:16:02,558 Yeah. It's okay, I'm coming back. 515 01:16:05,343 --> 01:16:07,650 Do not give up. 516 01:16:07,824 --> 01:16:10,043 Fucking don't give up now, okay?! 517 01:16:10,217 --> 01:16:12,655 Oh, shit! 518 01:16:12,829 --> 01:16:14,395 It's not gonna... 519 01:16:14,570 --> 01:16:16,876 It's not gonna be enough. It's not enough. 520 01:16:17,050 --> 01:16:18,661 The air in here is not going to be enough. 521 01:16:18,835 --> 01:16:22,055 You need much more time in here. Okay, think, think, think. 522 01:16:22,229 --> 01:16:24,014 There's a way! I saw it down there, I saw it. 523 01:16:24,188 --> 01:16:26,103 I saw it. 524 01:16:26,277 --> 01:16:29,715 We just need more air. 525 01:16:29,889 --> 01:16:32,022 The t-tank. 526 01:16:32,196 --> 01:16:33,763 The tank at the bottom, it's a full tank. 527 01:16:33,937 --> 01:16:35,547 - The valve won't open. - I'm gonna bring it up here 528 01:16:35,721 --> 01:16:36,940 and I'm gonna break it fucking open! 529 01:16:37,114 --> 01:16:38,681 - Free-diving? - Yeah, it's possible. 530 01:16:38,855 --> 01:16:40,421 - No. - It's possible. 531 01:16:40,596 --> 01:16:43,424 No, it's not, we'll have to relay... 532 01:16:43,599 --> 01:16:45,339 Shut up, I'm doing it. 533 01:16:48,473 --> 01:16:50,954 I have to breathe up, it's gonna use up your air in here. 534 01:16:51,128 --> 01:16:52,912 Do it. 535 01:16:53,086 --> 01:16:54,566 Okay. 536 01:16:54,740 --> 01:16:56,176 I'm coming back. 537 01:17:41,091 --> 01:17:44,094 - No... 538 01:17:44,268 --> 01:17:46,662 Okay... 539 01:20:26,734 --> 01:20:30,477 Drew! Drew! Drew! 540 01:20:30,651 --> 01:20:33,785 Wake up! Wake up! Wake the fuck up! 541 01:20:33,959 --> 01:20:35,874 Drew! 542 01:20:48,539 --> 01:20:50,758 Wake the fuck up! 543 01:20:50,933 --> 01:20:52,673 Wake up, Drew! 544 01:20:52,848 --> 01:20:55,633 Wake the fuck up, you fucking princess! 545 01:20:58,549 --> 01:21:00,072 Please, Drew... 546 01:21:13,869 --> 01:21:15,740 Drew! Wake up, Drew! 547 01:21:15,914 --> 01:21:20,484 Wake up! 548 01:21:27,708 --> 01:21:30,276 Drew. 549 01:21:30,450 --> 01:21:32,975 May! 550 01:21:36,630 --> 01:21:40,983 Drew. 551 01:21:41,157 --> 01:21:42,854 We did it. 552 01:21:51,732 --> 01:21:53,169 We're gonna live, Drew. 553 01:21:58,565 --> 01:22:00,741 We're just gonna stay in here for a while. 554 01:22:00,916 --> 01:22:02,656 Okay. 555 01:22:07,400 --> 01:22:09,359 And then I'm gonna get us out of here. 556 01:22:15,843 --> 01:22:18,585 And, Drew... 557 01:22:18,759 --> 01:22:20,674 Next year I pick the spot. 36295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.