All language subtitles for The.Dive.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:01:21,832 --> 00:01:23,876 No. Odio esta canción. 4 00:01:23,876 --> 00:01:25,669 ¿Cómo puedes odiarla? 5 00:01:25,669 --> 00:01:28,005 No es posible odiarla, es un clásico. 6 00:01:28,005 --> 00:01:30,341 Demasiado sonada. 7 00:02:04,083 --> 00:02:05,584 ¿Cómo va el trabajo? 8 00:02:05,584 --> 00:02:08,337 ¿Sigues trabajando para esa revista de viajes? 9 00:02:08,337 --> 00:02:10,214 Se fue a la quiebra el año pasado. 10 00:02:10,214 --> 00:02:13,259 Oh... 11 00:02:13,259 --> 00:02:15,636 No, está bien. Algo más saldrá. 12 00:02:17,221 --> 00:02:22,518 ¿Y tú? ¿Cómo es la vida en la cámara de descompresión? 13 00:02:22,518 --> 00:02:24,436 ¿Alguna historia sucia que quieras contarme 14 00:02:24,436 --> 00:02:26,814 sobre esos hombres grasosos en la torre petrolera? 15 00:02:26,814 --> 00:02:30,651 ¿Mm? 16 00:02:30,651 --> 00:02:32,611 No. 17 00:02:35,614 --> 00:02:38,826 ¿Sigues viviendo con el tipo de la tienda de surf? 18 00:02:38,826 --> 00:02:40,327 ¿Qué? 19 00:02:40,327 --> 00:02:42,538 iOh! No. Eso... 20 00:02:42,538 --> 00:02:44,707 No, eso quedó en el pasado. 21 00:02:46,500 --> 00:02:48,294 ¿Y dónde vives? 22 00:02:48,294 --> 00:02:51,547 Ahora mismo con Mamá. 23 00:02:51,547 --> 00:02:53,215 Bien. 24 00:02:56,135 --> 00:03:00,139 Le va bien. 25 00:03:00,139 --> 00:03:01,307 Mm. 26 00:03:01,307 --> 00:03:03,893 ¿A Mamá? Le va bien. 27 00:03:03,893 --> 00:03:05,769 Pensé que querrías saber. 28 00:03:05,769 --> 00:03:08,898 Está bien. 29 00:03:14,862 --> 00:03:23,454 BUCEO 30 00:03:29,460 --> 00:03:32,630 - Ah. - Qué lindo. 31 00:03:52,316 --> 00:03:54,818 Es bastante empinado. 32 00:03:54,818 --> 00:03:56,737 Está bien. 33 00:04:54,628 --> 00:04:57,047 ¿Crees que eso sea necesario? No es ese tipo de cueva. 34 00:04:57,047 --> 00:05:00,175 Es un ambiente elevado, así que traemos un carrete. 35 00:05:00,175 --> 00:05:01,802 Bien. 36 00:05:04,221 --> 00:05:07,641 iCielos, qué sofisticado! 37 00:05:07,641 --> 00:05:10,853 Divepath QR4 con intercomunicador. 38 00:05:10,853 --> 00:05:14,064 i"Divepath QR4 con intercomunicador"! 39 00:05:14,064 --> 00:05:15,941 Eres una nerd. 40 00:05:15,941 --> 00:05:19,361 ¿Sueñas con tu equipo de buceo por las noches? 41 00:05:19,361 --> 00:05:21,071 "Cielos, ni nuevo BCD, 42 00:05:21,071 --> 00:05:24,491 se siente tan bien cuando está mojado, 43 00:05:24,491 --> 00:05:28,620 oh, me encanta". 44 00:05:55,939 --> 00:06:00,027 Sí, todavía me pongo algo nerviosa cada vez que hago esto. 45 00:06:00,027 --> 00:06:01,612 Qué suerte tienes. 46 00:06:01,612 --> 00:06:05,282 ¿Que suerte tengo? ¿Qué quieres decir? 47 00:06:05,282 --> 00:06:07,159 Estar nervioso es bueno. 48 00:06:07,159 --> 00:06:10,496 La emoción es algo bueno. 49 00:06:10,496 --> 00:06:14,083 Lo que digas. Bien, hagámoslo. 50 00:06:32,351 --> 00:06:35,604 Descendamos 15 metros. 51 00:06:35,604 --> 00:06:39,483 - Guíame y yo te sigo. - Está bien. 52 00:07:20,524 --> 00:07:23,152 Extrañé esta sensación. 53 00:08:37,684 --> 00:08:41,188 De vuelta al vientre. 54 00:08:43,273 --> 00:08:44,566 Ya me estoy arrepintiendo 55 00:08:44,566 --> 00:08:45,984 de haber traído el intercomunicador. 56 00:08:48,111 --> 00:08:49,863 Bien. 57 00:09:08,632 --> 00:09:11,301 - Qué agradable. - ¿"Agradable"? 58 00:09:11,301 --> 00:09:14,179 iEs jodidamente asombroso! 59 00:09:19,476 --> 00:09:21,478 Vayamos a los nueve metros. 60 00:09:21,478 --> 00:09:25,107 Debe haber existir una entrada a esta cuevita linda 61 00:09:25,107 --> 00:09:27,651 por algún lado. 62 00:09:27,651 --> 00:09:30,153 Bien, te sigo. 63 00:09:50,924 --> 00:09:53,719 Estamos a seis metros. 64 00:09:53,719 --> 00:09:57,264 Perfectas condiciones para la campana de buceo. 65 00:09:57,264 --> 00:09:59,016 Tiene aire adentro, 66 00:09:59,016 --> 00:10:02,811 pero probablemente sea un poco tóxico. 67 00:10:02,811 --> 00:10:06,106 Pongámosle aire fresco. 68 00:10:15,949 --> 00:10:18,243 iSuficiente, es suficiente! 69 00:10:39,431 --> 00:10:41,141 El aire es bueno, ¿verdad? 70 00:10:45,354 --> 00:10:47,606 Estamos a seis metros. 71 00:10:47,606 --> 00:10:49,900 ¿No es grandioso? 72 00:11:00,786 --> 00:11:02,954 ¿Sabes qué es extraño? 73 00:11:04,831 --> 00:11:07,459 Ni siquiera sé si estás disfrutando esto. 74 00:11:07,459 --> 00:11:09,586 O sea... 75 00:11:09,586 --> 00:11:12,047 Ya no sé leerte. 76 00:11:16,927 --> 00:11:19,805 ¿Lo estás disfrutando? 77 00:11:19,805 --> 00:11:24,935 Te convenzo de venir a estos viajes todos los años, pero... 78 00:11:24,935 --> 00:11:26,603 ¿en serio quieres venir? 79 00:11:26,603 --> 00:11:28,730 Claro que quiero. 80 00:11:32,609 --> 00:11:34,444 Bien. 81 00:11:37,989 --> 00:11:42,911 Perdón por no expresarlo de forma apropiada. 82 00:11:42,911 --> 00:11:44,246 No, no quise-- 83 00:11:44,246 --> 00:11:45,872 No quise decirlo como una crítica. 84 00:11:45,872 --> 00:11:47,249 Es solo que... 85 00:11:56,425 --> 00:11:58,176 ¿Estás bien? 86 00:12:06,685 --> 00:12:09,479 Dejaste un vacío cuando te fuiste. 87 00:12:34,838 --> 00:12:37,174 May, espera. 88 00:12:40,677 --> 00:12:43,013 May. 89 00:12:49,853 --> 00:12:52,189 iVamos, espérate! 90 00:13:14,503 --> 00:13:16,296 ¿May? 91 00:13:22,093 --> 00:13:25,222 ¿Por qué no me respondes? 92 00:13:33,396 --> 00:13:35,232 ¿Qué sucede? 93 00:13:39,402 --> 00:13:43,949 iDime por favor! 94 00:13:43,949 --> 00:13:47,160 ¿Escuchas esto? 95 00:13:49,329 --> 00:13:50,539 ¿May? 96 00:13:50,539 --> 00:13:51,873 iAah! 97 00:13:51,873 --> 00:13:54,960 iMuévete a la pared! 98 00:13:57,963 --> 00:14:03,760 iMierda! iMay! 99 00:14:03,760 --> 00:14:08,390 iMay! iCuidado! iMay! 100 00:14:16,231 --> 00:14:19,234 iDios! 101 00:14:27,909 --> 00:14:31,162 ¿May? 102 00:14:31,162 --> 00:14:34,124 May, ¿me oyes? 103 00:14:34,124 --> 00:14:37,669 iPor favor! 104 00:14:37,669 --> 00:14:39,963 ¿Me oyes? 105 00:14:42,716 --> 00:14:44,634 Mierda. 106 00:14:56,813 --> 00:14:59,399 ¿May? 107 00:15:15,498 --> 00:15:17,626 Bien. 108 00:15:17,626 --> 00:15:19,628 Voy... 109 00:15:19,628 --> 00:15:22,005 Voy bajando. 110 00:15:39,064 --> 00:15:43,526 Está bien... Está bien... 111 00:15:43,526 --> 00:15:45,570 Está bien... 112 00:15:55,121 --> 00:15:57,540 Está bien. 113 00:15:59,876 --> 00:16:02,379 Estoy aquí en el fondo. 114 00:16:02,379 --> 00:16:06,383 Te encontraré. Lo prometo. 115 00:16:08,134 --> 00:16:11,429 Está bien... 116 00:16:15,558 --> 00:16:17,394 Está bien. 117 00:16:21,314 --> 00:16:24,317 Tú puedes, tú puedes. 118 00:16:31,700 --> 00:16:36,663 May, si puedes oírme, enciende tu linterna. 119 00:16:56,599 --> 00:16:58,643 No veo nada. 120 00:17:03,732 --> 00:17:05,608 iMay! 121 00:17:15,785 --> 00:17:18,246 ¿Me oyes? 122 00:17:18,246 --> 00:17:20,373 i¿Me oyes?! 123 00:17:20,373 --> 00:17:23,460 - ¿Drew? - iMay! 124 00:17:23,460 --> 00:17:25,503 - iMay! ¿Estás bien? - No estoy-- 125 00:17:25,503 --> 00:17:29,632 ¿Qué? No puedo... No puedo oírte, 126 00:17:29,632 --> 00:17:32,761 te oigo entrecortada. ¿Qué? 127 00:17:34,304 --> 00:17:36,681 ¿Puedes subir a la superficie? 128 00:17:36,681 --> 00:17:38,183 Estoy atorada. 129 00:17:38,183 --> 00:17:39,726 - ¿Qué? - Estoy atorada. 130 00:17:39,726 --> 00:17:42,312 ¿Estás atorada? ¿Estás herida? 131 00:17:42,312 --> 00:17:44,981 - No lo sé. - Bien. 132 00:17:44,981 --> 00:17:48,777 Estoy a 30 pies y medio. 133 00:17:48,777 --> 00:17:52,155 Apagaré mi linterna. 134 00:17:52,155 --> 00:17:54,532 ¿Puedes encender la tuya? 135 00:17:57,076 --> 00:17:58,328 Drew. 136 00:18:06,711 --> 00:18:11,090 Dios, no veo nada. iNo puedo ver nada! 137 00:18:16,387 --> 00:18:19,474 ¿Dónde está el carrete? iLo tenía aquí! 138 00:18:19,474 --> 00:18:22,101 iLo solté! iNo puedo encontrarlo! 139 00:18:22,101 --> 00:18:26,022 - Cálmate. - iMierda! 140 00:18:26,022 --> 00:18:29,025 ¿Dónde está? 141 00:18:29,025 --> 00:18:30,568 No lo encuentro. 142 00:18:30,568 --> 00:18:32,445 - Relájate. - Está bien, está bien, 143 00:18:32,445 --> 00:18:34,405 está bien, lo encontré, lo encontré. 144 00:18:37,867 --> 00:18:39,828 ¿Cómo estás de aire? 145 00:18:39,828 --> 00:18:41,871 Mi barra está en 100. 146 00:18:41,871 --> 00:18:43,915 ¿Sigues en la pared? 147 00:18:43,915 --> 00:18:49,212 - Sí, sí, está detrás de mí. - Bien, entonces-- 148 00:18:49,212 --> 00:18:51,589 Casi no te oigo... 149 00:18:51,589 --> 00:18:53,675 Sigue hablando, ¿está bien? 150 00:18:53,675 --> 00:18:55,593 mantente a la izquierda de la pared 151 00:18:55,593 --> 00:18:57,053 y quédate paralela a ella. 152 00:18:57,053 --> 00:18:58,847 Bien. Entendido. 153 00:19:16,573 --> 00:19:19,576 Drew, sigue iluminando con tu luz. 154 00:19:24,831 --> 00:19:27,876 iVeo algo! 155 00:19:27,876 --> 00:19:30,086 iTe veo! 156 00:19:30,086 --> 00:19:31,921 Sí, veo tu luz. 157 00:19:33,548 --> 00:19:36,759 iOh, gracias a Dios! Dios mío, qué carajos... 158 00:19:36,759 --> 00:19:40,054 - Dios mío, ¿estás herida? - Estoy bien. 159 00:19:40,054 --> 00:19:42,098 Dios, tenemos que quitarte esto. 160 00:19:42,098 --> 00:19:45,101 - Concéntrate. - iMay! 161 00:19:45,101 --> 00:19:47,520 Cálmate. Espera, mírame. 162 00:19:47,520 --> 00:19:49,480 ¿Y tus piernas? iDios mío! 163 00:19:49,480 --> 00:19:53,735 iDebemos alzar la roca! ¿Está bien? 164 00:19:53,735 --> 00:19:57,280 Empuja con tu espalda al mismo tiempo. 165 00:20:00,199 --> 00:20:01,784 iOtra vez! 166 00:20:10,710 --> 00:20:12,629 No se mueve. 167 00:20:14,923 --> 00:20:17,467 Te sacaré. Trataré de sacarte, ¿bien? 168 00:20:17,467 --> 00:20:21,512 ¿Lista? Uno, dos, tres. 169 00:20:25,683 --> 00:20:27,477 No puedo. 170 00:20:30,146 --> 00:20:31,773 iNo está funcionando! 171 00:20:31,773 --> 00:20:33,441 Tenemos que quitarte esto de encima. 172 00:20:33,441 --> 00:20:34,776 No está funcionando. 173 00:20:34,776 --> 00:20:36,152 iTenemos que sacarte de aquí! 174 00:20:36,152 --> 00:20:37,820 Lo haremos. 175 00:20:37,820 --> 00:20:39,989 Pero por ahora debes dejarme aquí. 176 00:20:39,989 --> 00:20:42,575 ¿Qué rayos? ¿Qué quieres decir con que te deje? 177 00:20:42,575 --> 00:20:45,203 Debes subir a la superficie y pedir ayuda. 178 00:20:45,203 --> 00:20:47,664 - ¿Qué? - iDrew! 179 00:20:47,664 --> 00:20:50,959 Necesito que te concentres, ¿está bien? 180 00:20:50,959 --> 00:20:53,002 Sé que puedes hacerlo. 181 00:20:53,002 --> 00:20:55,588 ¿Estás conmigo? 182 00:20:55,588 --> 00:20:59,467 - Sí. - Bien, ¿cómo estás de aire? 183 00:21:01,511 --> 00:21:03,388 - 85. - Bien, yo tengo 100. 184 00:21:03,388 --> 00:21:04,806 En esta profundidad puedo hacer 185 00:21:04,806 --> 00:21:06,641 que me dure 25 minutos o algo así. 186 00:21:06,641 --> 00:21:08,851 Nadie puede durar aquí abajo 25 minutos, May. 187 00:21:08,851 --> 00:21:12,438 Lo sé, lo sé. Escucha, esto es lo que vas a hacer. 188 00:21:12,438 --> 00:21:14,482 Un ascenso directo a la superficie. 189 00:21:14,482 --> 00:21:15,900 Tu computadora de buceo te pedirá como loca 190 00:21:15,900 --> 00:21:17,110 que hagas una pausa para descomprimir, 191 00:21:17,110 --> 00:21:18,653 pero solo ignóralo. 192 00:21:18,653 --> 00:21:20,863 Estás dentro de límites seguros. ¿Me entiendes? 193 00:21:20,863 --> 00:21:23,616 - Sí, está bien. - Nuestros intercomunicadores 194 00:21:23,616 --> 00:21:25,201 no funcionarán cuando salgas del agua 195 00:21:25,201 --> 00:21:26,369 así que no podremos hablar, 196 00:21:26,369 --> 00:21:27,620 así que debes recordar 197 00:21:27,620 --> 00:21:29,956 lo que te digo ahora, ¿está bien? 198 00:21:29,956 --> 00:21:34,502 - Está bien. - Cuando subas, pide ayuda. 199 00:21:34,502 --> 00:21:36,629 Debes traer aire extra. 200 00:21:36,629 --> 00:21:38,673 Hay dos tanques en la base. 201 00:21:38,673 --> 00:21:41,175 Hay otros dos tanques en el asiento trasero del carro. 202 00:21:41,175 --> 00:21:43,094 Si hay tiempo suficiente, debes llevarlos a la base. 203 00:21:43,094 --> 00:21:45,471 Y hay un gato hidráulico. 204 00:21:45,471 --> 00:21:47,473 - iUn gato hidráulico! iSí! - En el maletero. 205 00:21:47,473 --> 00:21:50,059 - Bien, bien. - Tráelo para levantar la roca. 206 00:21:50,059 --> 00:21:51,394 Cuando salgas del agua, 207 00:21:51,394 --> 00:21:53,688 debes poner una alarma de 20 minutos. 208 00:21:53,688 --> 00:21:55,773 Debes regresar con el aire para ese entonces. 209 00:21:55,773 --> 00:21:57,650 - 20 minutos, bien. - ¿Bien? 210 00:21:57,650 --> 00:21:59,235 iPuedo hacerlo, puedo hacerlo! 211 00:21:59,235 --> 00:22:01,362 iDrew! Espera, espera. 212 00:22:03,364 --> 00:22:05,533 Todo está bien. 213 00:22:05,533 --> 00:22:09,537 Tenemos muchas opciones. Solo mantén la calma. 214 00:22:09,537 --> 00:22:11,789 Cálmate. Haz una cosa tras la otra. 215 00:22:11,789 --> 00:22:14,333 Mientras más calmada estés, usarás menos aire. 216 00:22:14,333 --> 00:22:17,420 - Recuerda eso. - Sí. 217 00:22:17,420 --> 00:22:20,840 Mientras más calmada estés, menos aire usas. 218 00:22:20,840 --> 00:22:22,592 iSí! Sí, sí. 219 00:22:31,476 --> 00:22:34,103 Mientras más calmada estés, menos aire usas. 220 00:22:38,858 --> 00:22:41,611 Cálmate. 221 00:22:41,611 --> 00:22:45,782 Mientras más calmada estés, menos aire usas. 222 00:22:45,782 --> 00:22:48,034 Mientras más calmada estés... 223 00:22:49,535 --> 00:22:52,413 No pienses. 224 00:23:00,254 --> 00:23:01,964 No pienses. 225 00:24:20,668 --> 00:24:22,461 iNo, no, no! 226 00:24:22,461 --> 00:24:25,882 Mierda. 227 00:25:05,546 --> 00:25:07,673 No pienses. 228 00:25:16,724 --> 00:25:20,853 ¿Que tengo suerte? 229 00:25:20,853 --> 00:25:23,314 ¿Qué quieres decir? 230 00:25:23,314 --> 00:25:24,982 ¿Dónde vives? 231 00:25:24,982 --> 00:25:28,110 Por ahora estoy viviendo con mamá. 232 00:25:43,501 --> 00:25:45,294 ¿Estás bien? 233 00:25:51,801 --> 00:25:53,928 No pienses. 234 00:26:15,032 --> 00:26:17,660 iMierda! 235 00:26:20,121 --> 00:26:22,123 20 menos 4. 236 00:27:08,502 --> 00:27:11,339 Apertura del maletero. 237 00:27:15,092 --> 00:27:17,178 iMierda! 238 00:27:22,391 --> 00:27:24,060 iMierda! 239 00:27:30,232 --> 00:27:31,734 i¿Qué carajos?! 240 00:27:31,734 --> 00:27:33,903 iMierda! 241 00:27:57,343 --> 00:28:00,012 No... iMierda! 242 00:28:00,012 --> 00:28:02,098 iMierda! 243 00:28:14,360 --> 00:28:17,947 ¿Qué haces...? 244 00:29:33,272 --> 00:29:35,441 iOye! iOye! 245 00:29:35,441 --> 00:29:37,651 iOye! 246 00:29:37,651 --> 00:29:40,488 iAyuda! iAyuda! 247 00:29:43,657 --> 00:29:45,117 Mierda. 248 00:29:48,954 --> 00:29:50,539 iAyuda! 249 00:29:58,506 --> 00:29:59,882 iAyuda! 250 00:30:18,943 --> 00:30:21,570 iAyuda! iAyuda! 251 00:30:21,570 --> 00:30:24,823 iOigan! 252 00:30:48,847 --> 00:30:49,932 iAyuda! 253 00:30:49,932 --> 00:30:53,018 iOigan! iPor acá! 254 00:30:56,814 --> 00:30:58,274 iMierda! 255 00:31:47,865 --> 00:31:50,034 iOigan! 256 00:31:50,034 --> 00:31:52,036 iPor favor, ayúdenme! 257 00:31:52,036 --> 00:31:54,580 iOigan! iPor aquí! 258 00:31:54,580 --> 00:31:56,999 iNo! iPor favor! iNo! 259 00:33:21,250 --> 00:33:23,544 Respira. Solo respira. 260 00:33:23,544 --> 00:33:28,549 Está bien. Está bien. Respira. 261 00:33:36,265 --> 00:33:38,475 ¿Estás bien? 262 00:33:41,311 --> 00:33:45,274 Escucha, dejé caer el tanque. 263 00:33:45,274 --> 00:33:49,111 Lo sé. Debo ir a encontrarlo. 264 00:33:49,111 --> 00:33:51,739 No puede estar muy lejos. Vi dónde cayó. 265 00:33:51,739 --> 00:33:54,616 Te dejaré con mi aire. 266 00:33:54,616 --> 00:33:57,286 Sí, bucearé a pulmón. No te preocupes. 267 00:33:57,286 --> 00:34:00,414 No puede estar lejos. Debo ir a buscarlo. 268 00:34:02,374 --> 00:34:05,169 Debo ir a buscar mi máscara de media cara. 269 00:34:05,169 --> 00:34:08,130 Ten el segundo regulador listo. 270 00:34:08,130 --> 00:34:10,758 Bien. 271 00:34:17,514 --> 00:34:19,099 Déjame respirar. 272 00:34:19,099 --> 00:34:20,809 Mi interruptor. 273 00:38:21,550 --> 00:38:25,595 Bien, vamos a conectarte al nuevo tanque. 274 00:38:33,395 --> 00:38:35,731 Inclínate hacia adelante. 275 00:38:47,451 --> 00:38:49,786 Bien. 276 00:38:49,786 --> 00:38:52,122 Bien. Bien, sí, hazlo tú, sí. 277 00:38:52,122 --> 00:38:54,583 Hazlo tú. Bien. 278 00:39:07,095 --> 00:39:09,431 iAh, gracias a Dios! 279 00:39:11,099 --> 00:39:13,935 Ahora cámbiate a tu máscara completa. 280 00:39:37,292 --> 00:39:39,002 ¿Por qué no trajiste el gato hidráulico? 281 00:39:39,002 --> 00:39:41,046 La caída de las rocas enterró todo-- 282 00:39:41,046 --> 00:39:43,131 los tanques, las llaves del carro, todo. 283 00:39:43,131 --> 00:39:46,676 - Tuve que romper el-- - ¿Entonces no pediste ayuda? 284 00:39:46,676 --> 00:39:49,262 iNuestros teléfonos están enterrados! 285 00:39:49,262 --> 00:39:50,597 Dios santo, ayúdanos. 286 00:39:50,597 --> 00:39:53,350 Hay una casa en el mapa y hay un bote 287 00:39:53,350 --> 00:39:54,935 me vieron, debo regresar 288 00:39:54,935 --> 00:39:57,020 y asegurarme que sepan que necesitamos ayuda. 289 00:39:57,020 --> 00:39:59,314 - ¿Qué hay del gato hidráulico? - No puedo abrir el maletero 290 00:39:59,314 --> 00:40:00,649 sin las llaves del carro. 291 00:40:00,649 --> 00:40:01,983 Bien, ¿qué tan lejos está la casa? 292 00:40:01,983 --> 00:40:04,361 - A una milla tal vez. - Está muy lejos. 293 00:40:04,361 --> 00:40:06,071 Olvida la casa y si no hay un bote, 294 00:40:06,071 --> 00:40:07,697 debes encontrar el gato hidráulico, Drew. 295 00:40:07,697 --> 00:40:09,491 Lo intenté, no puedo abrirlo. 296 00:40:09,491 --> 00:40:10,909 Pues esfuérzate más, no es invencible. 297 00:40:10,909 --> 00:40:13,411 - Debe haber una manera. - Bien, bien. 298 00:40:13,411 --> 00:40:15,330 Drew, debes hacer una pausa de descompresión esta vez, 299 00:40:15,330 --> 00:40:17,332 ¿Cambiaste de tanques o sigues usando el viejo? 300 00:40:17,332 --> 00:40:20,877 El viejo. Estoy a 50. 301 00:40:20,877 --> 00:40:23,672 Escúchame, tu manguera infladora está dañada. 302 00:40:23,672 --> 00:40:26,758 - ¿Qué? - Tu manguera está dañada. 303 00:40:26,758 --> 00:40:29,678 Está bien por ahora, pero si se expande el agujero, 304 00:40:29,678 --> 00:40:31,179 perderás mucho aire. 305 00:40:31,179 --> 00:40:33,431 Debes intentar arreglarlo en la superficie. 306 00:40:33,431 --> 00:40:34,850 - Bien. - Debes irte ahora. 307 00:40:34,850 --> 00:40:36,476 - Busca el gato hidráulico. - Sí. 308 00:40:36,476 --> 00:40:38,770 iVete, vete! 309 00:40:47,362 --> 00:40:50,282 - ¿Drew? - ¿Sí? 310 00:40:50,282 --> 00:40:53,201 Incluso si pides ayuda tendrás que volver a sumergirte 311 00:40:53,201 --> 00:40:56,663 para traerme el segundo tanque de repuesto. 312 00:40:56,663 --> 00:40:59,708 Debes hacer una parada de descompresión esta vez. 313 00:40:59,708 --> 00:41:01,168 Pero el bote se irá. 314 00:41:01,168 --> 00:41:02,919 Tus niveles de nitrógeno ya están muy altos. 315 00:41:02,919 --> 00:41:04,713 - Debes descomprimir. - iPero debemos buscar ayuda! 316 00:41:04,713 --> 00:41:06,798 iDrew! iDebes descomprimir! 317 00:41:06,798 --> 00:41:08,800 Estoy a seis metros, ¿por cuánto tiempo? 318 00:41:08,800 --> 00:41:10,677 May, ¿por cuánto tiempo? 319 00:41:10,677 --> 00:41:12,596 - Por lo menos cinco minutos. - ¿Qué? 320 00:41:12,596 --> 00:41:14,890 - iEl bote se irá! - iDebes descomprimir! 321 00:41:14,890 --> 00:41:16,600 iDebo pedir ayuda! iNo puedo esperar! 322 00:41:16,600 --> 00:41:18,268 iDebes descomprimir! 323 00:41:18,268 --> 00:41:19,728 No, el bote es más importante. 324 00:41:19,728 --> 00:41:21,897 iDebes descomprimir! 325 00:41:32,449 --> 00:41:34,993 iMierda! 326 00:43:15,343 --> 00:43:17,012 iPor favor se una casa! 327 00:43:49,961 --> 00:43:52,172 Mientras más calmada estés... 328 00:43:52,172 --> 00:43:55,717 Mientras más calmada estés, menos aire usas. 329 00:43:55,717 --> 00:43:59,346 No pienses. Inhala cinco segundos. 330 00:44:01,890 --> 00:44:03,975 Exhala cinco segundos. 331 00:44:06,978 --> 00:44:09,064 Inhala cinco segundos. 332 00:44:11,066 --> 00:44:15,820 - ¿Estás bien? - Exhala cinco segundos. 333 00:44:15,820 --> 00:44:18,782 No sé si estás disfrutando esto. 334 00:44:18,782 --> 00:44:25,705 Te convenzo para que vengas a estos viajes cada año pero... 335 00:44:25,705 --> 00:44:27,707 ¿en serio quieres venir? 336 00:44:34,798 --> 00:44:37,717 Claro que quiero. 337 00:44:37,717 --> 00:44:41,429 Quiero venir-- quiero venir a estos viajes contigo. 338 00:44:44,724 --> 00:44:47,435 Solo que no... no es aparente. 339 00:45:00,949 --> 00:45:03,118 No pienses. 340 00:46:28,369 --> 00:46:31,581 iAyuda! i¿Hola?! 341 00:46:31,581 --> 00:46:33,958 iAyuda! 342 00:46:36,669 --> 00:46:39,964 iHola! 343 00:46:41,716 --> 00:46:43,384 iMierda! 344 00:46:49,807 --> 00:46:51,267 iOigan! 345 00:47:14,499 --> 00:47:16,417 iAyuda! 346 00:47:16,417 --> 00:47:17,961 i¿Hola?! 347 00:49:55,576 --> 00:50:00,164 Sabes... 348 00:50:00,164 --> 00:50:03,584 Dejaste un vacío cuando te fuiste. 349 00:50:03,584 --> 00:50:07,880 Ni siquiera sé si estás disfrutando esto. 350 00:50:07,880 --> 00:50:09,716 Ya no puedo leerte. 351 00:50:15,054 --> 00:50:16,889 ¿Lo estás disfrutando? 352 00:50:16,889 --> 00:50:18,933 No. 353 00:50:18,933 --> 00:50:21,394 No lo estoy disfrutando. 354 00:50:21,394 --> 00:50:24,689 Estoy aburrida. Y tu... 355 00:50:24,689 --> 00:50:25,982 entusiasmo, tu inmadurez 356 00:50:25,982 --> 00:50:28,067 y tu inocencia me sacan de quicio. 357 00:50:28,067 --> 00:50:29,569 No lo aguanto. 358 00:50:29,569 --> 00:50:31,696 Me recuerdas a algo que perdí 359 00:50:31,696 --> 00:50:33,614 y me odio por eso. 360 00:50:33,614 --> 00:50:35,491 Así que no estoy bien para nada. 361 00:50:35,491 --> 00:50:37,034 Y vete a la mierda por decirme que dejé un vacío. 362 00:50:37,034 --> 00:50:39,620 iTenía que-- tenía que irme! Pero no puedes verlo, 363 00:50:39,620 --> 00:50:41,539 porque eres una princesita que vive en una fantasía 364 00:50:41,539 --> 00:50:44,459 y siempre será así. iTermina de crecer! 365 00:53:15,568 --> 00:53:17,278 Gato hidráulico, gato hidráulico... 366 00:53:29,290 --> 00:53:31,626 "Inflador de llantas enlatado". 367 00:53:58,945 --> 00:54:01,364 iNo! 368 00:54:01,364 --> 00:54:05,368 iLo siento! 369 00:54:07,286 --> 00:54:09,455 iMay! 370 00:54:15,336 --> 00:54:17,463 Lo siento. 371 00:55:09,473 --> 00:55:10,933 ¿Sabes qué? 372 00:55:10,933 --> 00:55:13,561 Hoy no es un buen día para bucear. 373 00:55:20,901 --> 00:55:23,904 ¿Estás bien? 374 00:55:23,904 --> 00:55:26,407 No. No. 375 00:55:26,407 --> 00:55:28,576 No estoy bien para nada. 376 00:55:31,579 --> 00:55:33,914 Me recuerdas a algo que perdí 377 00:55:35,541 --> 00:55:37,793 Y me odio por eso. 378 00:55:44,592 --> 00:55:47,053 Desearía sentirlo todavía. 379 00:58:40,935 --> 00:58:44,438 ¿May? Aquí estoy. Ya voy. 380 00:58:44,438 --> 00:58:46,732 Ya voy. 381 00:58:46,732 --> 00:58:48,609 May, ¿estás bien? 382 00:58:48,609 --> 00:58:49,944 - Vi algo. - ¿Qué? 383 00:58:49,944 --> 00:58:52,321 - Algo arriba en lo azul. - ¿Qué viste? 384 00:58:52,321 --> 00:58:55,574 Hay tantas maneras en cómo esto podría terminar. 385 00:58:55,574 --> 00:58:57,952 Pero todo está sucediendo por una razón. 386 00:58:57,952 --> 00:59:01,080 - Aquí pertenezco. - ¿Qué? No, no es real. 387 00:59:01,080 --> 00:59:03,457 Tienes narcosis por nitrógeno, ¿bien? 388 00:59:03,457 --> 00:59:04,708 Vi algo. 389 00:59:04,708 --> 00:59:06,502 Por favor, olvídalo, no es real. 390 00:59:06,502 --> 00:59:09,129 Narcosis por nitrógeno, bien. 391 00:59:09,129 --> 00:59:11,882 Levantaré la roca con este poste. 392 00:59:11,882 --> 00:59:16,303 ¿Lista? ¿May? May, por favor, reacciona. 393 00:59:16,303 --> 00:59:19,515 - Necesito tu ayuda. - Sí, la roca. 394 00:59:19,515 --> 00:59:21,600 - La levantaremos, bien. - ¿Sí? 395 00:59:21,600 --> 00:59:23,852 La levantaremos, bien. 396 00:59:23,852 --> 00:59:25,771 - ¿Lista? - Sí. 397 00:59:25,771 --> 00:59:27,731 iUno, dos, tres! 398 00:59:36,282 --> 00:59:39,576 iNo! Mierda. 399 00:59:43,038 --> 00:59:45,582 Acabo de cambiar de tanque para que no se me acabe el aire. 400 00:59:45,582 --> 00:59:47,501 Me quedaré con mi máscara completa 401 00:59:47,501 --> 00:59:49,128 y aguantaré la respiración. 402 01:00:07,980 --> 01:00:10,107 Bien. 403 01:00:13,360 --> 01:00:15,863 Mantén la calma. 404 01:00:21,952 --> 01:00:26,790 ¿Qué sucede? Déjame intentarlo. 405 01:00:26,790 --> 01:00:29,043 No va a funcionar, está suelto. 406 01:00:29,043 --> 01:00:31,337 Drew, basta, no funcionará. 407 01:00:31,337 --> 01:00:33,714 Cambia a tu tanque viejo. 408 01:00:33,714 --> 01:00:35,299 iCambia ahora! 409 01:00:53,150 --> 01:00:54,651 iSe me cayó! 410 01:00:54,651 --> 01:00:56,737 Revisé la rosca, pero no revisé 411 01:00:56,737 --> 01:00:58,906 si la válvula abría. 412 01:00:58,906 --> 01:01:02,284 Volvamos a intentarlo. iPodemos hacerlo! 413 01:01:02,284 --> 01:01:06,246 Empuja con la espalda al mismo tiempo, ¿de acuerdo? 414 01:01:06,246 --> 01:01:08,248 Bien. Lo intentaré. 415 01:01:08,248 --> 01:01:10,292 iUno, dos, tres! 416 01:01:17,549 --> 01:01:19,885 iSí! iSe está moviendo! 417 01:01:19,885 --> 01:01:22,054 iPuedo sentir como se mueve! 418 01:01:22,054 --> 01:01:23,263 iSí! 419 01:01:24,765 --> 01:01:27,684 ¿Qué? 420 01:01:27,684 --> 01:01:29,353 iNo! 421 01:01:50,624 --> 01:01:53,627 ¿May? ¿Qué? 422 01:01:53,627 --> 01:01:55,921 ¿Qué hago? 423 01:01:58,549 --> 01:02:02,010 No lo sé. 424 01:02:02,010 --> 01:02:03,345 ¿Como que no sabes? 425 01:02:03,345 --> 01:02:05,264 - iVamos! Dime... - No sé, Drew. 426 01:02:05,264 --> 01:02:09,143 - Dime qué hacer. - No puedo pensar. 427 01:02:09,143 --> 01:02:11,019 - ¿Qué? - No puedo... 428 01:02:11,019 --> 01:02:12,521 Debes ayudarme, por favor ayúdame. 429 01:02:12,521 --> 01:02:14,982 - Tienes que-- - No puedo, no puedo enfocarme. 430 01:02:14,982 --> 01:02:17,317 ¿Qué hubiese hecho papá? 431 01:02:19,403 --> 01:02:21,280 Vamos, i¿qué hubiese hecho papá?! 432 01:02:21,280 --> 01:02:23,282 iNo lo sé! 433 01:02:27,661 --> 01:02:29,830 No lo sé. 434 01:02:32,374 --> 01:02:34,001 Por favor sube. 435 01:02:42,384 --> 01:02:44,178 Sube, Drew. 436 01:02:50,225 --> 01:02:54,146 Pondré mi flotador BCD debajo de la roca y lo inflaré. 437 01:02:54,146 --> 01:02:58,734 Funcionará, ¿bien? Será como un colchón de aire. 438 01:02:58,734 --> 01:03:00,736 Funcionará, ¿bien? 439 01:03:00,736 --> 01:03:02,529 Bien, ¿lista? 440 01:03:12,873 --> 01:03:15,125 - Sí. - Bien. 441 01:03:15,125 --> 01:03:17,211 ¿Dónde está el inflador? 442 01:03:20,047 --> 01:03:24,009 iFunciona! iEstá funcionando! 443 01:03:25,469 --> 01:03:30,015 iNo, no, no! Mierda, la válvula de seguridad se suelta. 444 01:03:30,015 --> 01:03:32,935 iMierda! iNo, no! iVamos! 445 01:03:34,728 --> 01:03:37,189 iMierda! 446 01:03:41,068 --> 01:03:43,278 Casi se me acaba el aire. 447 01:03:54,915 --> 01:03:57,668 Te amo. 448 01:03:59,086 --> 01:04:00,629 Te amo. 449 01:04:03,090 --> 01:04:06,927 Está bien, Drew. 450 01:04:06,927 --> 01:04:09,429 Está bien. 451 01:04:09,429 --> 01:04:12,266 Drew, hiciste todo lo que podías. 452 01:04:14,518 --> 01:04:16,436 No es tu culpa. 453 01:04:18,730 --> 01:04:20,440 No te sientas culpable. 454 01:04:20,440 --> 01:04:24,820 Drew, tendrás una buena vida, lo sé. 455 01:04:24,820 --> 01:04:27,614 Ahora por favor sube, Drew. 456 01:04:27,614 --> 01:04:30,158 ¿Podrías subir? 457 01:04:30,158 --> 01:04:31,868 Sube por favor y haz una parada para descomprimir 458 01:04:31,868 --> 01:04:33,912 Por favor, ¿lo harías por mí? 459 01:04:33,912 --> 01:04:36,999 Tienes que subir ahora. 460 01:04:36,999 --> 01:04:38,625 Por favor. 461 01:04:45,048 --> 01:04:49,094 iLo siento tanto! Lo siento tanto. 462 01:04:49,094 --> 01:04:52,347 Está bien, Drew, está bien. 463 01:04:52,347 --> 01:04:54,558 Déjalo ir. 464 01:04:58,729 --> 01:05:00,647 Déjalo ir. 465 01:05:08,864 --> 01:05:11,408 No. 466 01:05:11,408 --> 01:05:13,327 No me rendiré. 467 01:05:13,327 --> 01:05:14,828 Alguien pudo haber visto mi mensaje. 468 01:05:14,828 --> 01:05:16,163 Podría haber un bote. 469 01:05:16,163 --> 01:05:17,664 iNo dejaré que mueras! 470 01:05:17,664 --> 01:05:18,749 No hay botes. 471 01:05:18,749 --> 01:05:20,000 Debes tomar mi aire 472 01:05:20,000 --> 01:05:21,376 y hacer una parada de descompresión. 473 01:05:21,376 --> 01:05:23,712 iSi subo ahora, todavía hay una oportunidad! 474 01:05:23,712 --> 01:05:26,757 No. iNo lo sobrevivirás! 475 01:05:26,757 --> 01:05:29,092 iNo! 476 01:08:30,190 --> 01:08:35,487 Por favor no. Odio esa canción. 477 01:08:35,487 --> 01:08:40,784 iAah! Odio esta canción! 478 01:09:58,069 --> 01:10:00,989 iBasta, basta, basta, basta! 479 01:10:00,989 --> 01:10:03,909 iBasta! 480 01:10:06,828 --> 01:10:10,582 iBasta! iBasta! 481 01:10:21,468 --> 01:10:23,678 Lo siento tanto. 482 01:10:23,678 --> 01:10:28,808 Lo siento. Lo siento. Lo siento tanto. Lo siento. 483 01:10:39,152 --> 01:10:40,904 Aquí pertenezco. 484 01:12:16,958 --> 01:12:21,087 iNo! ¿Por qué regresaste? 485 01:12:40,607 --> 01:12:43,943 iSube, Drew! 486 01:12:46,321 --> 01:12:48,865 ¿Por qué regresaste? 487 01:13:48,091 --> 01:13:51,386 iSí! iEstá funcionando! ¿Lo sientes? 488 01:13:51,386 --> 01:13:53,513 iSiento como se mueve! iEmpuja! 489 01:14:07,360 --> 01:14:11,531 Drew. 490 01:14:11,531 --> 01:14:14,492 iDrew! 491 01:14:14,492 --> 01:14:18,037 Dios mío... Drew... 492 01:14:24,669 --> 01:14:29,132 Te tengo. Te tengo. Dios mío. 493 01:14:55,241 --> 01:14:57,076 iVamos, vámonos! 494 01:15:37,325 --> 01:15:38,868 Tienes que descomprimir. 495 01:15:38,868 --> 01:15:40,995 Si subes a la superficie ahora, morirás. 496 01:15:40,995 --> 01:15:42,997 Debes quedarte aquí tanto tiempo como puedas. 497 01:15:42,997 --> 01:15:45,959 Funcionará como una cámara de descompresión. 498 01:15:48,336 --> 01:15:51,756 Es todo lo que tenemos. 499 01:15:51,756 --> 01:15:54,926 Bien, debo irme. 500 01:15:54,926 --> 01:15:56,803 - Debo ir a la superficie. - ¿Qué? 501 01:15:56,803 --> 01:15:58,137 - No puedo usar tu aire. - No. 502 01:15:58,137 --> 01:16:02,308 - Sí. - Está bien. Regresaré. 503 01:16:05,144 --> 01:16:07,480 No te rindas. 504 01:16:07,480 --> 01:16:10,066 No te rindas ahora, i¿bien?! 505 01:16:10,066 --> 01:16:12,527 iMierda! 506 01:16:12,527 --> 01:16:14,112 No va... 507 01:16:14,112 --> 01:16:16,656 No será suficiente. No será suficiente. 508 01:16:16,656 --> 01:16:18,324 El aire aquí no será suficiente. 509 01:16:18,324 --> 01:16:21,828 Necesitas mucho más tiempo aquí. Bien, piensa, piensa, piensa. 510 01:16:21,828 --> 01:16:24,038 iHay un camino! La vi, la vi ahí abajo. 511 01:16:24,038 --> 01:16:25,873 La vi. 512 01:16:25,873 --> 01:16:29,585 Solo necesitamos más aire. 513 01:16:29,585 --> 01:16:31,838 El tanque. 514 01:16:31,838 --> 01:16:33,381 El tanque en el fondo está lleno. 515 01:16:33,381 --> 01:16:36,676 - La válvula no abre. - Lo traeré y lo romperé. 516 01:16:36,676 --> 01:16:38,553 - ¿A pulmón? - Sí, es posible. 517 01:16:38,553 --> 01:16:40,138 - No. - Es posible. 518 01:16:40,138 --> 01:16:43,349 No, no lo es, debemos depender de... 519 01:16:43,349 --> 01:16:45,184 Cállate, lo voy a hacer. 520 01:16:48,021 --> 01:16:50,982 Debo salir a respirar, usará todo tu aire aquí. 521 01:16:50,982 --> 01:16:52,734 Hazlo. 522 01:16:52,734 --> 01:16:54,485 Bien. 523 01:16:54,485 --> 01:16:56,029 Ya regreso. 524 01:17:40,740 --> 01:17:44,118 No... 525 01:17:44,118 --> 01:17:46,788 Bien... 526 01:20:26,280 --> 01:20:30,243 iDrew! iDrew! iDrew! 527 01:20:30,243 --> 01:20:33,704 iDespierta! iDespierta! iDespiértate, carajo! 528 01:20:33,704 --> 01:20:35,998 iDrew! 529 01:20:48,135 --> 01:20:50,680 iDespiértate, carajo! 530 01:20:50,680 --> 01:20:52,390 iDespiértate, Drew! 531 01:20:52,390 --> 01:20:55,434 iDespiértate, princesita de mierda! 532 01:20:58,145 --> 01:21:00,147 Por favor, Drew... 533 01:21:13,619 --> 01:21:15,663 iDrew! iDespierta, Drew! 534 01:21:15,663 --> 01:21:20,501 iDespierta! 535 01:21:27,508 --> 01:21:30,303 Drew. 536 01:21:30,303 --> 01:21:33,097 iMay! 537 01:21:36,475 --> 01:21:40,855 Drew. 538 01:21:40,855 --> 01:21:42,982 Lo logramos. 539 01:21:51,490 --> 01:21:53,242 Viviremos, Drew. 540 01:21:58,164 --> 01:22:00,666 Solo nos quedaremos aquí un rato más. 541 01:22:00,666 --> 01:22:02,668 Bien. 542 01:22:07,048 --> 01:22:09,383 Y luego saldremos de aquí. 543 01:22:15,640 --> 01:22:18,351 Y, Drew... 544 01:22:18,351 --> 01:22:20,686 El año que viene yo escojo el lugar. 33186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.