Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,134 --> 00:00:02,835
♪♪
2
00:00:07,675 --> 00:00:10,776
- Is that the best you got...
come on!
3
00:00:10,778 --> 00:00:12,544
Think you can take me?
4
00:00:12,546 --> 00:00:13,545
Uhh!
5
00:00:13,547 --> 00:00:14,613
- Uhh!
6
00:00:14,615 --> 00:00:16,215
Yeah, come on!
7
00:00:16,217 --> 00:00:17,649
- Ow, ow, ow!
8
00:00:19,020 --> 00:00:20,519
Yeager: Oh, great,
another fight.
9
00:00:20,521 --> 00:00:23,655
- Well, if it isn't
Captain Doza and Yeager!
10
00:00:23,657 --> 00:00:26,625
- What do you want, Hype?
We're a little busy right now.
11
00:00:26,627 --> 00:00:28,660
- Well, I'm glad you took
time out of your busy schedule
12
00:00:28,662 --> 00:00:29,661
to hear me out.
13
00:00:29,663 --> 00:00:30,996
It's a bit dicey,
14
00:00:30,998 --> 00:00:33,499
but I have a solution
to all of our problems!
15
00:00:33,501 --> 00:00:34,633
- Solution?
16
00:00:34,635 --> 00:00:36,235
- Well, as you can see,
17
00:00:36,237 --> 00:00:37,803
the Aces are going
crazy with nothing to do
18
00:00:37,805 --> 00:00:39,471
since you won't let us race.
19
00:00:39,473 --> 00:00:41,306
- We're trying not
to draw attention
20
00:00:41,308 --> 00:00:42,674
to ourselves right now.
21
00:00:42,676 --> 00:00:43,876
It's far too dangerous.
22
00:00:43,878 --> 00:00:46,412
- I know that!
But if we can't race here,
23
00:00:46,414 --> 00:00:48,013
we just race somewhere else.
24
00:00:48,015 --> 00:00:49,882
My old friend
Vranki has a deluxe
25
00:00:49,884 --> 00:00:52,518
high-stakes racing circuit
out in the Voxx Cluster.
26
00:00:52,520 --> 00:00:54,686
- Well, I understand how this
solves your boredom problem,
27
00:00:54,688 --> 00:00:56,688
but what does it do for us?
28
00:00:56,690 --> 00:01:00,692
- You've got six of the finest
flying Aces in the galaxy here.
29
00:01:00,694 --> 00:01:02,261
Griff: Come on!
- We can make some
30
00:01:02,263 --> 00:01:04,163
serious money at
Vranki's Casino!
31
00:01:04,165 --> 00:01:06,932
- Oh. Well,
we do need credits for supplies.
32
00:01:06,934 --> 00:01:08,534
We're running low on everything.
33
00:01:08,536 --> 00:01:10,903
- And we all wanna race
again, so...
34
00:01:10,905 --> 00:01:13,338
that fixes everything.
35
00:01:13,340 --> 00:01:15,040
- Fine. We'll set course
36
00:01:15,042 --> 00:01:16,842
to your friend's casino.
37
00:01:16,844 --> 00:01:19,111
But don't make me
regret this decision.
38
00:01:19,113 --> 00:01:21,613
- Ha ha!
You can count on me, Captain!
39
00:01:21,615 --> 00:01:23,115
- Yes! Whoo!
- Oh, that's just great.
40
00:01:23,117 --> 00:01:24,516
- Yeah!
41
00:01:27,555 --> 00:01:34,626
♪ ♪
42
00:01:41,202 --> 00:01:44,069
- Here we are...
The Voxx Cluster.
43
00:01:44,071 --> 00:01:46,138
- I still can't believe
you learned to race
44
00:01:46,140 --> 00:01:48,474
in an asteroid field.
- Yeah, well, out here
45
00:01:48,476 --> 00:01:50,542
you're either a great
racer or you're a goner.
46
00:01:50,544 --> 00:01:53,579
If we play this the right
way and luck is on our side,
47
00:01:53,581 --> 00:01:56,081
we can make some
serious credits.
48
00:01:59,120 --> 00:02:02,988
♪ ♪
49
00:02:02,990 --> 00:02:06,558
- Who, exactly,
is this Vranki guy again?
50
00:02:20,674 --> 00:02:25,577
- Welcome, visitors,
to Vranki's Hotel and Casino.
51
00:02:25,579 --> 00:02:28,113
- Well, well, well.
52
00:02:28,115 --> 00:02:30,415
Isn't this a sight?
53
00:02:30,417 --> 00:02:34,486
The notorious Hype
Fazon has returned.
54
00:02:34,488 --> 00:02:36,655
- Hello...
55
00:02:36,657 --> 00:02:38,423
Vranki.
56
00:02:41,428 --> 00:02:42,661
♪ ♪
57
00:02:43,764 --> 00:02:46,165
- Hype Fazon.
58
00:02:46,167 --> 00:02:47,766
Ha ha ha!
59
00:02:47,768 --> 00:02:51,603
The greatest racer to come
out of the Voxx Cluster.
60
00:02:51,605 --> 00:02:54,439
I lost a real money-maker
when you quit, Hype.
61
00:02:54,441 --> 00:02:56,708
- I bet you never found
another pilot better than me,
62
00:02:56,710 --> 00:02:58,110
huh, Vranki?
63
00:02:58,112 --> 00:03:00,512
- Ha ha ha ha!
Yeah, you could say that.
64
00:03:00,514 --> 00:03:01,547
- Oh!
- Get over here, pal!
65
00:03:01,549 --> 00:03:03,849
- Ah, what a beautiful reunion.
66
00:03:05,719 --> 00:03:07,686
- Okay, okay, enough of that.
67
00:03:07,688 --> 00:03:09,688
- Ugh!
- Hands off the goods.
68
00:03:09,690 --> 00:03:12,791
- Oh! Now, now.
I know what you're thinkin'.
69
00:03:12,793 --> 00:03:15,694
But don't let my good
looks intimidate ya.
70
00:03:15,696 --> 00:03:18,297
Besides,
I'm nothin' like the other Hutts
71
00:03:18,299 --> 00:03:19,865
you may have heard of.
72
00:03:19,867 --> 00:03:23,068
But I'm exactly like those
you've never heard of.
73
00:03:23,070 --> 00:03:24,970
I am Vranki the Blue,
74
00:03:24,972 --> 00:03:28,140
proprietor, host, and promoter
75
00:03:28,142 --> 00:03:32,344
of Vranki's Hotel and Casino.
76
00:03:32,346 --> 00:03:34,046
- Please follow us inside.
77
00:03:34,048 --> 00:03:36,515
- You're about to see the
most happening casino around.
78
00:03:36,517 --> 00:03:38,550
Last time I was here,
there were so many people
79
00:03:38,552 --> 00:03:41,420
we almost compromised
the gravity!
80
00:03:41,422 --> 00:03:43,522
- Ha ha ha ha ha.
81
00:03:43,524 --> 00:03:47,726
As you can see,
I run a legitimate business.
82
00:03:47,728 --> 00:03:51,597
Whether you're here for
relaxation or excitement,
83
00:03:51,599 --> 00:03:54,433
Vranki can accommodate.
84
00:03:57,705 --> 00:03:59,671
- Ah, well,
looks like he can accommodate
85
00:03:59,673 --> 00:04:00,739
a lotta empty seats.
86
00:04:00,741 --> 00:04:02,574
- So much for the
crowds of people.
87
00:04:02,576 --> 00:04:04,610
- Up, up, up!
88
00:04:04,612 --> 00:04:06,044
We have guests!
89
00:04:08,549 --> 00:04:11,583
You have to excuse my staff.
90
00:04:11,585 --> 00:04:13,585
Ever since the war broke out,
91
00:04:13,587 --> 00:04:16,188
it's been rather
quiet around here.
92
00:04:16,190 --> 00:04:19,591
All the rich folk
fled to Canto Bight!
93
00:04:19,593 --> 00:04:20,726
Ughhhh!
94
00:04:25,766 --> 00:04:28,867
- Eh?
95
00:04:30,471 --> 00:04:32,571
- No idea what it is, but...
- Mm, delicious!
96
00:04:32,573 --> 00:04:34,773
- Oh, so good!
- Mmm! Mmm! Mmm!
97
00:04:34,775 --> 00:04:38,610
- Did Hype tell you I was
his first racing sponsor?
98
00:04:38,612 --> 00:04:41,313
I always knew this
kid would go far.
99
00:04:41,315 --> 00:04:43,081
- Racing is actually
100
00:04:43,083 --> 00:04:44,483
what brings us here, Vranki.
101
00:04:44,485 --> 00:04:46,385
- Oh, really?
102
00:04:46,387 --> 00:04:48,620
You have my attention.
103
00:04:48,622 --> 00:04:51,323
- Oh, well, we're just
looking for a friendly race,
104
00:04:51,325 --> 00:04:53,091
you know, make a few credits
105
00:04:53,093 --> 00:04:55,093
while we pass
through the system.
106
00:04:55,095 --> 00:04:56,595
- Ahh.
107
00:04:56,597 --> 00:04:59,131
I'm always interested
in a little...
108
00:04:59,133 --> 00:05:01,066
friendly racing.
109
00:05:06,273 --> 00:05:10,309
♪ ♪
110
00:05:13,614 --> 00:05:15,614
♪ ♪
111
00:05:19,486 --> 00:05:22,454
- Ohh... holo-games!
112
00:05:22,456 --> 00:05:24,690
So new and shiny!
113
00:05:27,528 --> 00:05:30,095
Oh, this game is
incredibly elaborate.
114
00:05:30,097 --> 00:05:32,331
Oh, and the colors
are pretty too!
115
00:05:32,333 --> 00:05:34,633
- So, Vranki,
what are the stakes?
116
00:05:34,635 --> 00:05:36,101
I been itchin' to compete.
117
00:05:36,103 --> 00:05:38,136
- Oh, ya have? Well...
118
00:05:38,138 --> 00:05:40,005
business has been slow.
119
00:05:40,007 --> 00:05:41,873
But with a racer of your caliber
120
00:05:41,875 --> 00:05:43,775
to draw in the crowds...
121
00:05:43,777 --> 00:05:45,610
I want you back, Hype.
122
00:05:45,612 --> 00:05:48,380
You, the number one
racer at the casino,
123
00:05:48,382 --> 00:05:51,316
me raking in
millions of credits!
124
00:05:51,318 --> 00:05:53,652
- Wait, wait, wait!
It was different in the past.
125
00:05:53,654 --> 00:05:56,722
I don't wanna be a part of
your gambling schemes anymore.
126
00:05:56,724 --> 00:05:59,691
- Well, all right.
You wanna race,
127
00:05:59,693 --> 00:06:01,393
you wanna make money here,
128
00:06:01,395 --> 00:06:04,730
you and your pilots
are welcome to do so.
129
00:06:04,732 --> 00:06:06,565
You win, you get your money.
130
00:06:06,567 --> 00:06:10,669
You lose,
you stay here and race for me.
131
00:06:10,671 --> 00:06:13,138
And the money you make is mine.
132
00:06:13,140 --> 00:06:16,241
- Looks like you haven't
changed a bit, Vranki.
133
00:06:16,243 --> 00:06:18,176
- Hype,
I can't tell you what to do,
134
00:06:18,178 --> 00:06:21,046
but I can tell you a
Hutt can't be trusted.
135
00:06:21,048 --> 00:06:24,483
We need the credits,
but I can't afford to lose you.
136
00:06:24,485 --> 00:06:28,253
- I got this, Captain.
Trust me... I own this course.
137
00:06:28,255 --> 00:06:31,723
I'll win us the money,
and then we'll be on our way.
138
00:06:31,725 --> 00:06:33,592
All right, Vranki.
You got a deal.
139
00:06:33,594 --> 00:06:35,927
- Ha ha! Wonderful!
140
00:06:35,929 --> 00:06:39,197
25,000 credits for Hype Fazon.
141
00:06:39,199 --> 00:06:41,666
Let the race begin!
142
00:06:41,668 --> 00:06:43,568
Ha ha ha ha ha!
143
00:06:50,511 --> 00:06:52,677
- Hype in position.
144
00:06:52,679 --> 00:06:54,079
Let's do this!
145
00:06:54,081 --> 00:06:59,117
♪ ♪
146
00:06:59,119 --> 00:07:01,386
- This is a straight
one-on-one race.
147
00:07:01,388 --> 00:07:04,723
First racer to pass through
the final hoop wins.
148
00:07:04,725 --> 00:07:05,857
- Hype's got this.
149
00:07:05,859 --> 00:07:07,592
Straight run doesn't
sound so hard.
150
00:07:07,594 --> 00:07:09,895
- Yeah. Except there's no
such thing as a straight run
151
00:07:09,897 --> 00:07:11,730
in an asteroid field.
152
00:07:11,732 --> 00:07:13,799
♪ ♪
153
00:07:13,801 --> 00:07:15,267
- Racers on your mark.
154
00:07:18,572 --> 00:07:21,072
In three, two,
155
00:07:21,074 --> 00:07:22,774
one...
156
00:07:22,776 --> 00:07:24,209
go!
157
00:07:25,579 --> 00:07:27,379
And they're off!
158
00:07:30,584 --> 00:07:37,656
♪ ♪
159
00:07:41,428 --> 00:07:43,061
- Might as well
accept second place!
160
00:07:43,063 --> 00:07:44,596
Hype Fazon owns this...
161
00:07:44,598 --> 00:07:45,764
Aah!
162
00:07:48,802 --> 00:07:50,202
- Whoo!
- Go, champ!
163
00:07:54,274 --> 00:07:56,942
- Ooh! Who is this racer?
164
00:07:56,944 --> 00:07:58,844
I've never seen someone move
that fast in this cluster.
165
00:07:58,846 --> 00:08:00,645
'Cept me, of course.
166
00:08:00,647 --> 00:08:03,815
♪ ♪
167
00:08:06,487 --> 00:08:08,820
- The racers are
approaching the finish now!
168
00:08:08,822 --> 00:08:12,290
♪ ♪
169
00:08:12,292 --> 00:08:14,526
- Ha ha! Time to bring it in!
170
00:08:19,500 --> 00:08:26,571
♪ ♪
171
00:08:27,274 --> 00:08:28,406
What the...
172
00:08:29,543 --> 00:08:31,009
Aaaaah!
173
00:08:32,646 --> 00:08:34,513
Wait a minute! That's not fair!
174
00:08:37,518 --> 00:08:41,353
♪ ♪
175
00:08:41,355 --> 00:08:42,554
- No!
- You're kidding, man!
176
00:08:42,556 --> 00:08:46,124
- And...
Hype Fazon has lost the race!
177
00:08:46,126 --> 00:08:47,859
Vranki wins!
178
00:08:47,861 --> 00:08:52,230
- Ha ha! Looks like I
backed the right racer.
179
00:08:58,972 --> 00:09:02,173
- Vranki, you slimy,
low-down dirty slug!
180
00:09:02,175 --> 00:09:03,808
You cheated! - Wha... Hey!
181
00:09:03,810 --> 00:09:05,977
How dare you call me slimy.
182
00:09:05,979 --> 00:09:08,146
- You didn't say I'd
be racing a droid!
183
00:09:08,148 --> 00:09:11,082
- Gotta be ready for
anything, Hype.
184
00:09:11,084 --> 00:09:14,319
Racing is a dangerous business.
185
00:09:14,321 --> 00:09:16,588
And these droids
are very resilient.
186
00:09:18,392 --> 00:09:19,691
- Are they, really?
187
00:09:19,693 --> 00:09:21,192
Well, that's cheating,
okay, Vranki?
188
00:09:21,194 --> 00:09:23,728
Downright and dirty cheating.
189
00:09:23,730 --> 00:09:25,897
- Hutt, there's no way
you're getting Hype.
190
00:09:25,899 --> 00:09:29,167
- Eh, a deal's a deal. Hmph.
191
00:09:29,169 --> 00:09:32,203
- That's it... we're not going
to play by some cheater's rules.
192
00:09:32,205 --> 00:09:34,105
We're leaving right now.
193
00:09:34,107 --> 00:09:38,510
- I wouldn't do that
if I were you...
194
00:09:42,015 --> 00:09:44,182
- Ha ha ha ha.
195
00:09:44,184 --> 00:09:46,551
You come to my casino,
196
00:09:46,553 --> 00:09:48,787
you play by my rules.
197
00:09:48,789 --> 00:09:53,124
Besides,
my security hasn't had a good meal
198
00:09:53,126 --> 00:09:55,060
in a while.
199
00:09:56,530 --> 00:09:59,598
- I don't think he's bluffing.
200
00:09:59,600 --> 00:10:02,601
- Looks like we have
no other choice.
201
00:10:02,603 --> 00:10:05,971
I'll do what I can
to renegotiate.
202
00:10:05,973 --> 00:10:07,772
- Hello, friends.
203
00:10:07,774 --> 00:10:10,408
I would not recommend
playing the games here.
204
00:10:10,410 --> 00:10:12,110
They algorithms
have been modified
205
00:10:12,112 --> 00:10:14,713
so it is almost
impossible to win.
206
00:10:14,715 --> 00:10:15,947
- Yeah, no kidding!
207
00:10:15,949 --> 00:10:17,916
- Looks like it's
been modeled after
208
00:10:17,918 --> 00:10:20,151
the same race course
that's out there.
209
00:10:20,153 --> 00:10:24,489
- Pshhh. The same dirty tricks
Vranki's droids use too.
210
00:10:24,491 --> 00:10:26,124
Wait a minute.
211
00:10:26,126 --> 00:10:28,159
Neeku, do you think
the droids out there
212
00:10:28,161 --> 00:10:30,328
and these games are
somehow connected?
213
00:10:30,330 --> 00:10:32,631
- Perhaps. If these holo-games
214
00:10:32,633 --> 00:10:35,166
and the racers share the
same droid brain core,
215
00:10:35,168 --> 00:10:36,968
then I believe so.
216
00:10:36,970 --> 00:10:39,771
But there may be some trial
and error to figure it out.
217
00:10:39,773 --> 00:10:41,740
- Do you think you could
hack into the system
218
00:10:41,742 --> 00:10:44,976
and figure out a way
to beat those cheaters?
219
00:10:44,978 --> 00:10:47,846
- I suppose they might be
programmed in a similar way,
220
00:10:47,848 --> 00:10:50,815
as they appear to share the
same logistical patterns.
221
00:10:53,487 --> 00:10:56,121
- That's absurd...
I'm not wagering the Colossus!
222
00:10:56,123 --> 00:10:57,589
It's out of the question!
223
00:10:57,591 --> 00:11:00,592
- Well, sure! It's old and worn.
224
00:11:00,594 --> 00:11:03,995
But I could remodel it
into a space-farin' casino.
225
00:11:03,997 --> 00:11:05,664
Yeah! - Vranki, we need a chance
226
00:11:05,666 --> 00:11:08,033
to win Hype back...
This isn't fair!
227
00:11:08,035 --> 00:11:09,634
- Life isn't fair!
228
00:11:09,636 --> 00:11:12,303
Maybe we can up the
stakes a little.
229
00:11:12,305 --> 00:11:14,506
How 'bout this...
you can send in
230
00:11:14,508 --> 00:11:17,642
any one of your racers
to go against my droids.
231
00:11:17,644 --> 00:11:20,111
If you win, you get Hype back.
232
00:11:20,113 --> 00:11:23,715
If you lose,
I keep that racer and their ship...
233
00:11:23,717 --> 00:11:25,517
No questions asked.
234
00:11:25,519 --> 00:11:27,052
- Absolutely not!
235
00:11:27,054 --> 00:11:29,387
I can't afford to lose
any more of my pilots.
236
00:11:29,389 --> 00:11:32,557
- Captain Doza,
can I speak with you for a moment?
237
00:11:32,559 --> 00:11:35,527
Okay, Captain,
all we have to do is...
238
00:11:35,529 --> 00:11:36,995
- Mm-hmm.
239
00:11:36,997 --> 00:11:38,563
- And he found the algorithm.
240
00:11:38,565 --> 00:11:40,398
- I don't know...
241
00:11:40,400 --> 00:11:41,666
- I'm telling you,
this is gonna...
242
00:11:41,668 --> 00:11:43,301
- Don't keep me
waiting, Captain.
243
00:11:43,303 --> 00:11:44,803
- Okay.
- I have new Ace pilots
244
00:11:44,805 --> 00:11:46,004
to collect.
245
00:11:46,006 --> 00:11:47,505
- Very well.
246
00:11:47,507 --> 00:11:50,041
If we win, we get Hype back.
247
00:11:50,043 --> 00:11:52,477
If we lose, you get that Ace
248
00:11:52,479 --> 00:11:54,913
and their ship in
addition to Hype.
249
00:11:54,915 --> 00:11:56,347
- Mm...
250
00:11:56,349 --> 00:11:57,716
Ha ha ha ha ha!
251
00:11:57,718 --> 00:11:59,551
Yes! Deal!
252
00:11:59,553 --> 00:12:01,820
Start the preparations, TC.
253
00:12:01,822 --> 00:12:04,556
We have a new race...
254
00:12:04,558 --> 00:12:08,560
The Voxx Vortex 5000!
255
00:12:08,562 --> 00:12:11,362
- Did we all just
lose our minds?
256
00:12:11,364 --> 00:12:13,064
- We're not losing anything
here, Yeager.
257
00:12:13,066 --> 00:12:15,567
Kaz and Neeko have a plan
that will even the odds.
258
00:12:15,569 --> 00:12:17,535
- Are you absolutely
sure about this?
259
00:12:17,537 --> 00:12:19,704
- No, but... we have no choice.
260
00:12:19,706 --> 00:12:21,673
We have to get Hype back.
261
00:12:21,675 --> 00:12:24,375
Besides,
I trust the Aces can handle this.
262
00:12:24,377 --> 00:12:26,845
- There's no way
we can handle this!
263
00:12:26,847 --> 00:12:28,947
Those droid racers are fast,
264
00:12:28,949 --> 00:12:31,883
and they don't care if they
get smashed by an asteroid.
265
00:12:31,885 --> 00:12:33,852
- But we have our own advantage.
266
00:12:33,854 --> 00:12:36,721
Neeko can determine the
algorithm of Vranki's racers.
267
00:12:36,723 --> 00:12:38,623
He'll be on the
comm to guide us.
268
00:12:38,625 --> 00:12:42,594
- Kaz, are you telling me
you based this whole bet
269
00:12:42,596 --> 00:12:44,929
on Neeko thinking a holo-game
270
00:12:44,931 --> 00:12:47,665
and those droid
racers are the same?
271
00:12:48,535 --> 00:12:50,535
They don't have
anything in common!
272
00:12:50,537 --> 00:12:53,304
You know why, Kaz?
Because it's a holo-game!
273
00:12:53,306 --> 00:12:55,907
- I trust Neeku,
and I trust all of you.
274
00:12:55,909 --> 00:12:59,477
The best of the best.
We will get Hype back.
275
00:13:02,649 --> 00:13:06,084
- The Voxx Vortex
is about to begin!
276
00:13:06,086 --> 00:13:08,787
It's Freya Fenris
versus Team Vranki!
277
00:13:08,789 --> 00:13:10,655
Without using any weapons,
278
00:13:10,657 --> 00:13:14,425
the first racer to reach
the finish hoop... wins!
279
00:13:17,798 --> 00:13:21,566
♪ ♪
280
00:13:22,803 --> 00:13:24,669
Racers on the ready.
281
00:13:25,505 --> 00:13:27,572
- Let's do this.
282
00:13:27,574 --> 00:13:29,073
- And...
283
00:13:29,075 --> 00:13:30,942
go!
284
00:13:38,518 --> 00:13:40,418
- I'll make this quick, gang.
285
00:13:40,420 --> 00:13:42,453
I don't have time
to mess around!
286
00:13:45,959 --> 00:13:47,458
- Fre,
your opponent is approaching
287
00:13:47,460 --> 00:13:48,960
your left blind spot.
288
00:13:48,962 --> 00:13:51,830
Be cautious.
- Got it... he won't get past.
289
00:13:56,469 --> 00:13:58,503
Ohh! - It appears Freya
290
00:13:58,505 --> 00:14:00,171
is struggling to keep her lead!
291
00:14:00,173 --> 00:14:01,806
♪ ♪
292
00:14:01,808 --> 00:14:03,875
- Oh, you are not
getting away with that!
293
00:14:07,180 --> 00:14:09,280
♪ ♪
294
00:14:09,282 --> 00:14:10,715
No!
295
00:14:10,717 --> 00:14:13,384
- And Freya Fenris
loses the race!
296
00:14:13,386 --> 00:14:15,553
Team Vranki wins!
297
00:14:15,555 --> 00:14:17,689
- Oh, look at that.
298
00:14:17,691 --> 00:14:19,657
Care to try another?
299
00:14:27,000 --> 00:14:29,534
- What are those?
I do not under...
300
00:14:29,536 --> 00:14:31,069
Oh, no!
301
00:14:31,071 --> 00:14:33,671
Bo! Magnetic mines, starboard!
- What?!
302
00:14:39,913 --> 00:14:41,112
Ohh... uhh!
303
00:14:42,649 --> 00:14:45,350
No, no, no, no!
304
00:14:45,352 --> 00:14:47,719
- Bo Keevil has
also lost the race!
305
00:14:47,721 --> 00:14:50,588
Team Vranki wins yet again!
306
00:14:50,590 --> 00:14:52,557
- I thought you said no weapons.
307
00:14:52,559 --> 00:14:54,259
What kind of race is this, Hutt?
308
00:14:54,261 --> 00:14:55,860
- The fun kind!
309
00:14:55,862 --> 00:14:58,830
Like I said,
anything can happen!
310
00:14:58,832 --> 00:15:00,865
You're down three Aces, Captain.
311
00:15:00,867 --> 00:15:03,935
How do ya think your
precious Colossus will do
312
00:15:03,937 --> 00:15:06,938
without half its defense force?
313
00:15:06,940 --> 00:15:09,774
- Ha. Don't worry, Aces.
I got this.
314
00:15:13,113 --> 00:15:18,182
♪ ♪
315
00:15:18,184 --> 00:15:20,285
Ha! Too easy.
316
00:15:20,287 --> 00:15:21,519
- According to my calculations,
317
00:15:21,521 --> 00:15:23,554
move 40 degrees
port and punch it!
318
00:15:26,726 --> 00:15:29,093
- Griff is now
taking the lead...
319
00:15:30,764 --> 00:15:32,597
- Oh, no, no, no, no!
Do not punch it!
320
00:15:32,599 --> 00:15:34,232
Obstacles directly ahead!
321
00:15:34,234 --> 00:15:35,366
- Obstacles?
322
00:15:35,368 --> 00:15:36,801
- Ha ha ha ha ha.
323
00:15:41,074 --> 00:15:42,941
- Uh, angle up and bank
left, Griff!
324
00:15:42,943 --> 00:15:44,976
- Yeah, easier said than done...
uhh!
325
00:15:46,980 --> 00:15:51,249
♪ ♪
326
00:15:51,251 --> 00:15:54,619
- Looks like another Ace
has lost to Team Vranki!
327
00:15:54,621 --> 00:15:56,788
- Ugh! Enough of this! I'm next.
328
00:15:56,790 --> 00:15:58,589
- I'm not going
to let my daughter
329
00:15:58,591 --> 00:16:00,658
wind up working for this
bloated sack of slime!
330
00:16:00,660 --> 00:16:03,227
- Oh, whoa, whoa!
This is your daughter?
331
00:16:03,229 --> 00:16:05,330
- I want in too.
We'll do a relay race.
332
00:16:05,332 --> 00:16:08,099
Me and Torra versus
you and your droids.
333
00:16:08,101 --> 00:16:10,301
- Mmm... it is tempting.
334
00:16:10,303 --> 00:16:12,303
But not a sweet enough deal.
335
00:16:12,305 --> 00:16:16,140
- Well, what about me,
Kaz, and the Colossus?
336
00:16:17,277 --> 00:16:20,945
- The platform?
Mmm, now you're talkin'!
337
00:16:20,947 --> 00:16:22,447
- You can't be serious.
338
00:16:22,449 --> 00:16:24,148
- Father,
if we don't win this race,
339
00:16:24,150 --> 00:16:25,516
the platform is
defenseless anyway.
340
00:16:25,518 --> 00:16:27,819
We're not going
to last out there!
341
00:16:27,821 --> 00:16:29,954
We have no choice. - Very well.
342
00:16:29,956 --> 00:16:32,156
But we only throw
in the Colossus
343
00:16:32,158 --> 00:16:34,625
if you throw in an
additional 500,000 credits
344
00:16:34,627 --> 00:16:36,594
to match the wager.
345
00:16:36,596 --> 00:16:38,629
And you return all of my Aces.
346
00:16:38,631 --> 00:16:41,366
- It is a bit steep,
but I like it.
347
00:16:41,368 --> 00:16:42,600
You're on.
348
00:16:43,770 --> 00:16:46,170
- I know you and
Kaz can do this.
349
00:16:54,147 --> 00:16:57,482
- Kaz, this is the most complex
game I have ever played!
350
00:16:57,484 --> 00:16:59,717
- Well, just remember,
Neeku, it's not a game.
351
00:16:59,719 --> 00:17:02,353
If we lose this next
one, we lose for good.
352
00:17:02,355 --> 00:17:03,888
But no pressure.
353
00:17:03,890 --> 00:17:06,457
- But I feel a tremendous
amount of pressure.
354
00:17:08,561 --> 00:17:10,528
- The stakes are
higher than ever.
355
00:17:10,530 --> 00:17:12,697
Kazuda Xiono and Torra Doza
356
00:17:12,699 --> 00:17:14,866
versus Team Vranki.
357
00:17:14,868 --> 00:17:17,902
In three, two, one,
358
00:17:17,904 --> 00:17:18,904
go!
359
00:17:20,974 --> 00:17:24,242
- Stay above this one, Torra.
Its flight path is erratic.
360
00:17:24,244 --> 00:17:26,611
- No droid pilot is
as good as a real one.
361
00:17:28,314 --> 00:17:30,048
- What's this? Team Vranki
362
00:17:30,050 --> 00:17:32,250
can't keep up with Torra Doza!
363
00:17:34,487 --> 00:17:35,887
- Evasive action!
364
00:17:35,889 --> 00:17:38,523
The droid ship has
just activated weapons!
365
00:17:38,525 --> 00:17:39,557
- Weapons?!
366
00:17:48,234 --> 00:17:51,069
- You said no weapons!
Shut it down, Hutt!
367
00:17:51,071 --> 00:17:54,038
- Ha ha.
It's too late for that now.
368
00:17:56,910 --> 00:17:59,510
♪ ♪
369
00:18:01,614 --> 00:18:03,347
- No! I'm hit!
370
00:18:07,520 --> 00:18:09,754
- That was a cheap shot!
Come on, Torra.
371
00:18:11,624 --> 00:18:13,591
- You got this, Kaz. Go!
372
00:18:13,593 --> 00:18:16,527
♪ ♪
373
00:18:16,529 --> 00:18:19,764
- Oh! Oh, Kaz,
multiple energy sources closing in.
374
00:18:22,769 --> 00:18:29,240
♪ ♪
375
00:18:30,443 --> 00:18:31,776
- Good work, Kaz.
376
00:18:31,778 --> 00:18:32,910
Stay on that course,
377
00:18:32,912 --> 00:18:33,945
and be careful as you appr...
378
00:18:33,947 --> 00:18:35,213
Whoa! Whoa!
379
00:18:35,215 --> 00:18:37,215
That tickles! Ow! No!
380
00:18:37,217 --> 00:18:38,249
- Neeku? Neeku!
381
00:18:38,251 --> 00:18:39,417
- Kazuda Xiono
382
00:18:39,419 --> 00:18:40,718
is trying to take the lead!
383
00:18:40,720 --> 00:18:42,553
If this race gets
any more exciting,
384
00:18:42,555 --> 00:18:44,455
I'll blow a servomotor!
385
00:18:51,564 --> 00:18:54,232
- Rear blasters?
Neeku, how 'bout a warning?
386
00:18:54,234 --> 00:18:56,467
Ow! Stop that!
387
00:18:56,469 --> 00:18:57,969
That is my ankle!
That is my arm...
388
00:18:57,971 --> 00:18:59,237
Ow... ooh!
389
00:19:02,842 --> 00:19:10,248
♪ ♪
390
00:19:17,624 --> 00:19:20,858
- What? No fair!
He went off course!
391
00:19:20,860 --> 00:19:22,627
- Well, you said it
yourself, Vranki.
392
00:19:22,629 --> 00:19:24,328
Anything can happen.
393
00:19:24,330 --> 00:19:26,597
- Both racers are
now neck-and-neck!
394
00:19:32,705 --> 00:19:34,505
- You gotta be kidding me!
395
00:19:34,507 --> 00:19:36,641
- Hah! Hee, hah, ooh!
396
00:19:36,643 --> 00:19:39,110
Ow! Ha ha! That tickles!
397
00:19:39,112 --> 00:19:40,511
Ah, I... Uhh!
398
00:19:44,450 --> 00:19:51,389
♪ ♪
399
00:19:51,391 --> 00:19:52,790
- Oh, no, you don't.
They gotta shoot through you
400
00:19:52,792 --> 00:19:53,858
to get to me.
401
00:19:57,664 --> 00:19:58,796
- There!
402
00:20:00,700 --> 00:20:03,501
- Kaz, you are clear!
- Thanks, buddy!
403
00:20:07,674 --> 00:20:10,241
- What...
- I do not believe it,
404
00:20:10,243 --> 00:20:13,511
but Doza's Aces win!
405
00:20:14,714 --> 00:20:17,148
- Yow!
Well, will ya look at that?
406
00:20:17,150 --> 00:20:19,050
- Wha...
- Ha ha ha!
407
00:20:20,687 --> 00:20:22,386
- That was some impressive
flying out there.
408
00:20:22,388 --> 00:20:23,688
Both of you.
409
00:20:23,690 --> 00:20:26,190
- Thanks, Father.
It was pretty close,
410
00:20:26,192 --> 00:20:27,692
but we pulled it off.
411
00:20:27,694 --> 00:20:29,927
- With a little help.
- Hooray!
412
00:20:29,929 --> 00:20:31,229
Ooh... hey... ooh, ooh...
413
00:20:31,231 --> 00:20:32,863
- Hooray... ow!
414
00:20:32,865 --> 00:20:35,099
Nice job, Ka... ooh. Kazuda...
415
00:20:35,101 --> 00:20:37,401
Ow! Ow! - Eh... deal's a deal.
416
00:20:37,403 --> 00:20:40,571
Take your money and your Aces.
417
00:20:46,546 --> 00:20:48,079
- Ehhhhh!
418
00:20:52,685 --> 00:20:56,120
- Uh, you and your pals can
still race for me, Hype.
419
00:20:56,122 --> 00:20:59,357
I'd give you all
a life of luxury!
420
00:20:59,359 --> 00:21:00,725
- Ah, you know what?
421
00:21:00,727 --> 00:21:02,560
I think we'll take
our chances out there.
422
00:21:02,562 --> 00:21:04,362
Pleasure doing business with
you, Vranki.
423
00:21:04,364 --> 00:21:06,564
- But... uh... Come on, Hype.
424
00:21:06,566 --> 00:21:08,966
Eh... ehh...
at least think about it.
425
00:21:08,968 --> 00:21:12,370
I promise,
I won't cheat next time.
426
00:21:12,372 --> 00:21:13,971
Hutt's honor!
427
00:21:13,973 --> 00:21:16,974
- Good job, Aces.
4D, prep the Colossus.
428
00:21:16,976 --> 00:21:19,744
It's time to get away
from this horrid casino.
429
00:21:19,746 --> 00:21:22,313
- Yes, Captain.
- Wait... wait for me!
430
00:21:22,315 --> 00:21:24,148
My new friends
are very attached.
431
00:21:24,150 --> 00:21:25,616
Quite literally... help!
432
00:21:25,618 --> 00:21:27,752
Wait, wait, hold on!
I just have to...
433
00:21:27,754 --> 00:21:30,388
- Ha ha ha ha ha!
434
00:21:33,626 --> 00:21:35,526
♪ ♪
30483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.