Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,545 --> 00:00:08,545
www.titlovi.com
2
00:00:11,545 --> 00:00:12,856
HEY, JOHNNY. UH-HUH?
3
00:00:12,880 --> 00:00:15,414
DID YOU KNOW THAT,
CONTRARY TO POPULAR BELIEF,
4
00:00:15,449 --> 00:00:18,484
THE SMELL OF SMOKE MAY
NOT ACTUALLY WAKE YOU?
5
00:00:18,519 --> 00:00:19,951
THAT'S WHY WE HAVE
SMOKE DETECTORS.
6
00:00:19,987 --> 00:00:24,490
BECAUSE SMOKE DETECTORS,
JOHNNY, WHAT DO THEY DO?
7
00:00:24,525 --> 00:00:25,790
THEY SAVE LIVES.
8
00:00:25,826 --> 00:00:27,559
THEY SAVE LIVES!
9
00:00:27,594 --> 00:00:30,496
SEE, THE SMOKE AND
THE POISONOUS GASES
10
00:00:30,531 --> 00:00:32,197
CAN ACTUALLY NUMB THE SENSES,
11
00:00:32,233 --> 00:00:33,798
LULLING YOU INTO A DEEPER SLEEP.
12
00:00:33,834 --> 00:00:35,879
KIND OF LIKE THIS CONVERSATION.
13
00:00:35,903 --> 00:00:38,270
[DOOR UNLOCKS] THAT'S SHARON.
14
00:00:38,305 --> 00:00:39,271
I WANT HER TO SEE
THIS ROOM PERFECT.
15
00:00:39,306 --> 00:00:40,972
GET RID OF THE BOXES.
16
00:00:50,284 --> 00:00:52,584
Aah!
17
00:00:52,619 --> 00:00:54,053
HALLELUJAH!
18
00:00:54,088 --> 00:00:55,787
I THOUGHT THIS DAY
WOULD NEVER COME.
19
00:00:55,822 --> 00:00:58,457
IT'S FINISHED,
AND IT'S BEAUTIFUL.
20
00:00:58,492 --> 00:01:00,359
YEAH, I KNOW.
21
00:01:00,394 --> 00:01:01,871
ALL THESE FIXTURES...
THEY'RE ALL ANTIQUES,
22
00:01:01,895 --> 00:01:03,095
ALL EXTREMELY RARE,
23
00:01:03,130 --> 00:01:07,466
EXCEPT FOR THIS ONE,
WHICH I GOT AT TARGET.
24
00:01:07,501 --> 00:01:10,869
I, UM, I, UH, INSTALLED
THE SMOKE DETECTORS.
25
00:01:10,904 --> 00:01:12,071
WHATEVER.
26
00:01:12,106 --> 00:01:16,075
GOD, I LOVE THIS PLACE.
IT ONLY TOOK SIX MONTHS.
27
00:01:16,110 --> 00:01:17,342
AND 80 FIGHTS.
28
00:01:18,446 --> 00:01:20,512
IT'S GREAT! LOOK AT IT!
29
00:01:20,548 --> 00:01:23,482
YOU WANT TO ENTERTAIN,
YOU USE THIS ROOM.
30
00:01:23,517 --> 00:01:26,218
YOU WANT TO HANG OUT WITH
JUNKIES AND PEE ON THE FLOOR,
31
00:01:26,253 --> 00:01:28,019
YOU USE THIS ROOM.
32
00:01:28,055 --> 00:01:30,489
WHEN ARE WE GONNA
GET STARTED ON THE REST?
33
00:01:30,524 --> 00:01:32,802
FUNNY STORY ABOUT
THE SITTING ROOM.
34
00:01:32,826 --> 00:01:33,836
IT TOOK UP A LITTLE
MORE OF OUR SAVINGS
35
00:01:33,860 --> 00:01:34,904
THAN I THOUGHT IT WOULD.
36
00:01:34,928 --> 00:01:36,695
OH... OKAY. HOW MUCH MORE?
37
00:01:36,730 --> 00:01:42,434
ALL OF IT MORE.
38
00:01:42,470 --> 00:01:43,602
W-WHAT ARE YOU SAYING?
39
00:01:43,637 --> 00:01:46,638
THAT WE HAVE NO
MONEY? THAT WE'RE BROKE?
40
00:01:46,673 --> 00:01:48,673
BUT IT'S FULL OF LOVE.
41
00:01:48,709 --> 00:01:50,142
JOHNNY!
42
00:01:50,177 --> 00:01:51,310
WHAT IS WRONG WITH YOU?
43
00:01:51,345 --> 00:01:56,748
FOR THOSE OF YOU
KEEPING SCORE, 81 FIGHTS.
44
00:01:56,783 --> 00:01:58,428
JEEZ, THIS HOUSE HAS
BEEN NOTHING BUT TROUBLE.
45
00:01:58,452 --> 00:02:01,153
NO, SWEETIE,
LISTEN, DON'T WORRY.
46
00:02:01,188 --> 00:02:03,666
I GOT US INTO THIS MESS.
I WILL GET US OUT OF IT.
47
00:02:03,690 --> 00:02:06,225
I SWEAR TO GOD. I'LL
DO WHATEVER IT TAKES.
48
00:02:06,260 --> 00:02:09,094
I'M SURE IT'S GONNA
BE ALL RIGHT, GUYS.
49
00:02:09,130 --> 00:02:10,130
HERE YOU GO.
50
00:02:10,164 --> 00:02:11,274
WHAT'S THAT?
51
00:02:11,298 --> 00:02:12,938
THAT'S A BILL FOR THE
SMOKE DETECTORS.
52
00:02:23,010 --> 00:02:24,843
HEY, LOOK WHO'S HERE.
53
00:02:24,879 --> 00:02:26,411
HEY, MRS. BERGEN!
54
00:02:26,446 --> 00:02:28,180
PETE, YOU LOOK GREAT.
55
00:02:28,215 --> 00:02:31,816
YEAH, I KNOW.
56
00:02:31,852 --> 00:02:33,685
IT'S TWO MONTHS SINCE HALLOWEEN.
57
00:02:33,720 --> 00:02:36,554
YOU CAN TAKE OFF
YOUR COSTUME NOW.
58
00:02:36,590 --> 00:02:38,991
OH, NO. I'M A FIREMAN NOW.
59
00:02:39,026 --> 00:02:40,359
BUT YOU'RE NOT WORKING.
60
00:02:40,394 --> 00:02:41,493
NO.
61
00:02:41,528 --> 00:02:45,097
IT'S A GOOD THING
YOU'RE NOT A CLOWN.
62
00:02:45,132 --> 00:02:46,731
[LAUGHING]
63
00:02:48,869 --> 00:02:50,669
YOU TWO SHOULD GO ON THE ROAD.
64
00:02:54,574 --> 00:02:55,585
I'LL JUST GET MY OWN BAGS.
65
00:02:55,609 --> 00:02:57,890
MOM, PLEASE, LIFT
WITH YOUR KNEES.
66
00:03:02,149 --> 00:03:04,283
WOW! WOW, YOUR MOM LOOKS...
67
00:03:04,318 --> 00:03:06,518
HORRIBLE, I KNOW.
68
00:03:06,553 --> 00:03:07,830
THE DIVORCE HAS BEEN
REALLY HARD ON HER,
69
00:03:07,854 --> 00:03:11,290
SO I JUST WANTED TO
SHOW HER A GOOD TIME.
70
00:03:11,325 --> 00:03:13,169
IT'S GONNA BORE ME INTO A COMA,
71
00:03:13,193 --> 00:03:14,737
BUT I'M GONNA TAKE
HER TO THE MUSEUMS...
72
00:03:14,761 --> 00:03:17,229
AND THEN YOU HAVE
TO GO TO CAFE MAURICE
73
00:03:17,264 --> 00:03:20,799
AND TRY THE CReME BRuL�E.
74
00:03:20,834 --> 00:03:24,403
BECAUSE THAT'S WHERE
ALL US FIREMEN GET OUR...
75
00:03:24,438 --> 00:03:25,703
PASTRIES.
76
00:03:27,874 --> 00:03:29,141
BYE, MS. BERGEN.
77
00:03:30,377 --> 00:03:32,055
SO, WHAT'S ON THE
AGENDA TONIGHT?
78
00:03:32,079 --> 00:03:35,914
WELL, I THOUGHT WE'D CHECK
OUT THE FINE ARTS MUSEUM.
79
00:03:35,950 --> 00:03:37,126
APPARENTLY THERE'S
A DISPLAY OF...
80
00:03:37,150 --> 00:03:40,919
FINE ART.
81
00:03:40,954 --> 00:03:42,287
YAWN.
82
00:03:42,323 --> 00:03:45,490
WHAT? THAT'S THE SORT OF
STUFF YOU AND DAD USED TO DO.
83
00:03:45,526 --> 00:03:48,326
MICHAEL, IT'S TIME YOU
KNEW. YOUR DAD'S A GEEK.
84
00:03:52,166 --> 00:03:54,166
OKAY.
85
00:03:54,201 --> 00:03:56,734
WELL, WHAT WOULD YOU LIKE TO DO?
86
00:03:56,770 --> 00:03:57,890
LET'S GET DRUNK.
87
00:04:01,007 --> 00:04:01,973
I'M SORRY.
88
00:04:02,008 --> 00:04:03,841
WHEN DID YOU START DRINKING?
89
00:04:03,877 --> 00:04:06,744
ABOUT 10:00 THIS MORNING.
90
00:04:06,780 --> 00:04:09,448
OKAY, THAT'S CUTE
WHEN I DO IT, BUT...
91
00:04:09,483 --> 00:04:10,515
ALL RIGHT, FINE.
92
00:04:10,551 --> 00:04:11,950
WE'LL GO HAVE ONE DRINK,
93
00:04:11,985 --> 00:04:14,453
AND THEN WE'LL GO CHECK
OUT THE ICE SCULPTURES.
94
00:04:14,488 --> 00:04:17,456
YEAH, OR WE COULD GET AN
ICICLE AND JAM IT IN MY EYE.
95
00:04:27,968 --> 00:04:29,234
THERE'S MY BABY BOY.
96
00:04:29,269 --> 00:04:32,070
AND THERE'S THE LADY
WHO WAS DANCING TO "FEVER"
97
00:04:32,106 --> 00:04:34,739
ON TOP OF THE BAR LAST NIGHT.
98
00:04:34,774 --> 00:04:36,941
TILL YOU PULLED ME
OFF, PARTY POOPER.
99
00:04:36,977 --> 00:04:37,942
YOU START WEARING SLACKS,
100
00:04:37,978 --> 00:04:40,579
YOU CAN DANCE IN
ANY BAR YOU WANT.
101
00:04:40,614 --> 00:04:42,680
MRS. BERGEN?
102
00:04:42,716 --> 00:04:45,383
ASHLEY.
103
00:04:45,419 --> 00:04:50,288
HEY, MAN, YOUR NEW CHICK IS HOT.
104
00:04:50,324 --> 00:04:52,324
SHE IS MY MOTHER.
105
00:04:52,359 --> 00:04:53,391
SHE IS NOT HOT.
106
00:04:53,427 --> 00:04:56,728
SHE IS WARM AND SNUGGLY.
107
00:04:56,763 --> 00:05:00,632
BUT SHE'S LIKE A 9.
108
00:05:00,667 --> 00:05:01,633
WATCH WHAT YOU SAY AROUND HER.
109
00:05:01,668 --> 00:05:02,734
THEY JUST GOT DIVORCED.
110
00:05:02,769 --> 00:05:09,274
OH... SO SHE'S, LIKE,
AVAILABLE, HUH?
111
00:05:09,309 --> 00:05:11,143
SO, ARE YOU READY
TO GO TO DINNER?
112
00:05:11,178 --> 00:05:12,755
AW, YOU KNOW WHAT? I CAN'T.
113
00:05:12,779 --> 00:05:13,823
I'M NOT GETTING TO
LEAVE UNTIL 10:00.
114
00:05:13,847 --> 00:05:14,887
I'M SORRY.
115
00:05:14,914 --> 00:05:17,482
WHY DON'T WE HAVE DINNER? OKAY.
116
00:05:17,518 --> 00:05:19,395
ABSOLUTELY NOT. HI. UH, NO.
117
00:05:19,419 --> 00:05:20,997
SEE, MY MOTHER
AND MY EX-GIRLFRIEND
118
00:05:21,021 --> 00:05:22,031
ARE NOT GOING OUT.
119
00:05:22,055 --> 00:05:23,121
WHY?
120
00:05:23,157 --> 00:05:26,224
I DON'T KNOW. IT'S CREEPY.
121
00:05:26,260 --> 00:05:27,737
IF YOU'RE GONNA TALK ME UP,
122
00:05:27,761 --> 00:05:28,993
AT LEAST INTRODUCE ME.
123
00:05:36,203 --> 00:05:39,171
OH, I CANNOT BELIEVE MY
MOTHER'S STAYING OUT ALL HOURS.
124
00:05:39,206 --> 00:05:40,650
WHAT THE HELL'S GOTTEN INTO HER?
125
00:05:40,674 --> 00:05:43,875
I'VE SEEN THIS BEFORE.
SHE'S IN HER TERRIBLE 40s.
126
00:05:43,910 --> 00:05:45,743
Woman: UNIT 12, WHAT'S YOUR 20?
127
00:05:45,779 --> 00:05:48,019
TALKING TO LONELY
TRUCKERS AGAIN?
128
00:05:54,454 --> 00:05:55,487
NO.
129
00:05:56,657 --> 00:05:58,635
I WANT TO GO TO
WHERE THE FIRES ARE.
130
00:05:58,659 --> 00:06:00,358
GAIN EXPERIENCE UP CLOSE.
131
00:06:00,394 --> 00:06:02,305
I'LL SHOVE YOUR
HEAD IN THE OVEN.
132
00:06:02,329 --> 00:06:05,197
YOU KEEP YOUR EYES OPEN.
133
00:06:05,232 --> 00:06:08,567
[Laughing] THAT'S A GOOD ONE.
134
00:06:08,602 --> 00:06:10,335
MY PARENTS ARE STILL MARRIED.
135
00:06:15,209 --> 00:06:17,008
[DOOR OPENS]
136
00:06:17,043 --> 00:06:18,154
WHAT TIME IS IT?
137
00:06:18,178 --> 00:06:20,223
Sharon: OH... FIVE AFTER 11:00.
138
00:06:20,247 --> 00:06:23,381
I TOLD HER 10:30.
139
00:06:23,417 --> 00:06:25,016
[LAUGHTER]
140
00:06:25,051 --> 00:06:26,051
HI, MIKE.
141
00:06:26,086 --> 00:06:28,720
DO YOU KNOW WHAT TIME IT IS?
142
00:06:28,755 --> 00:06:31,055
I MUST HAVE FORGOTTEN
TO WIND MY WATCH.
143
00:06:31,091 --> 00:06:32,790
OH, THE UNWOUND-WATCH TRICK.
144
00:06:32,826 --> 00:06:35,193
YOU GOT THAT FROM ME!
145
00:06:35,229 --> 00:06:37,707
THESE TWO GENTLEMEN WERE
KIND ENOUGH TO WALK US HOME.
146
00:06:37,731 --> 00:06:40,076
THIS IS MARCEL,
AND THIS IS STANLEY.
147
00:06:40,100 --> 00:06:43,401
SO MAYBE WE'LL SEE YOU
GUYS AGAIN TOMORROW NIGHT.
148
00:06:43,437 --> 00:06:44,997
IT WAS NICE TO MEET YOU, MARCEL.
149
00:06:54,481 --> 00:06:56,848
GREAT. UM, SO...
THIS IS GOOD NIGHT.
150
00:06:56,883 --> 00:06:58,450
GOOD NIGHT.
151
00:06:58,485 --> 00:07:00,518
GOOD NIGHT, STANLEY.
152
00:07:00,554 --> 00:07:01,594
GOOD NIGHT, MICHAEL.
153
00:07:01,622 --> 00:07:03,455
GOOD NIGHT, STANLEY.
154
00:07:03,490 --> 00:07:04,701
COULD WE HAVE A MOMENT, PLEASE?
155
00:07:04,725 --> 00:07:06,258
ABSOLUTELY.
156
00:07:06,293 --> 00:07:08,733
MOM, I THINK THE
MEN NEED TO TALK.
157
00:07:10,163 --> 00:07:12,797
SO... STANLEY...
158
00:07:14,601 --> 00:07:15,811
WHAT DO YOU DO FOR A LIVING?
159
00:07:15,835 --> 00:07:17,702
I TEACH HIGH SCHOOL ENGLISH.
160
00:07:17,738 --> 00:07:19,782
THAT'S VERY RESPECTABLE.
WHERE DO YOU LIVE?
161
00:07:19,806 --> 00:07:21,172
OVER IN NEWBURY.
162
00:07:21,207 --> 00:07:22,685
OOH, THAT'S A HIP NEIGHBORHOOD.
163
00:07:22,709 --> 00:07:23,869
YOU MUST BE THE COOL TEACHER.
164
00:07:26,647 --> 00:07:27,945
WHAT DO YOU DRIVE?
165
00:07:27,981 --> 00:07:30,014
I HAVE A MINIVAN.
166
00:07:30,049 --> 00:07:31,583
ALSO KNOWN AS A SHAGGIN' WAGON.
167
00:07:31,618 --> 00:07:33,351
I DON'T THINK SO, STANLEY.
168
00:07:34,821 --> 00:07:37,261
YOU JUST PEDDLE YOUR
FILTH SOMEPLACE ELSE.
169
00:07:43,730 --> 00:07:45,430
WHAT IS WRONG WITH YOU?
170
00:07:45,465 --> 00:07:47,465
HE WAS A NICE GUY.
THAT WAS JUST RUDE.
171
00:07:47,501 --> 00:07:49,668
HE'S ALWAYS RUDE.
172
00:07:49,703 --> 00:07:52,337
I DON'T THINK YOU
RAISED HIM RIGHT.
173
00:07:52,372 --> 00:07:55,573
WE HAD A WONDERFUL
EVENING UNTIL I BROKE CURFEW.
174
00:07:55,609 --> 00:07:57,942
OKAY, MOM, I'M ONLY
GONNA SAY THIS ONCE.
175
00:07:57,977 --> 00:07:59,243
I DON'T LIKE YOUR NEW FRIENDS.
176
00:07:59,279 --> 00:08:02,880
THAT ASHLEY GIRL...
NOTHING BUT TROUBLE.
177
00:08:02,916 --> 00:08:04,193
MICHAEL, LIGHTEN UP.
178
00:08:04,217 --> 00:08:06,584
I'M GOING TO SPEND TIME
WITH WHOEVER I WANT.
179
00:08:06,620 --> 00:08:09,354
I THINK I'VE HEARD ENOUGH.
WE'LL TALK ABOUT THIS TOMORROW.
180
00:08:09,389 --> 00:08:12,457
GO TO MY ROOM.
181
00:08:12,492 --> 00:08:13,492
GOOD NIGHT, KIDS.
182
00:08:13,527 --> 00:08:15,672
GOOD NIGHT. GOOD NIGHT.
183
00:08:15,696 --> 00:08:17,962
I CANNOT HANDLE HER
ANYMORE. SHE'S OUT OF CONTROL.
184
00:08:17,997 --> 00:08:19,141
OH, BERG...
185
00:08:19,165 --> 00:08:21,043
SHE'S JUST TRYING
TO HAVE A LITTLE FUN.
186
00:08:21,067 --> 00:08:22,166
YOU KNOW WHAT FUN LEADS TO.
187
00:08:22,202 --> 00:08:23,167
LAUGHTER. HAPPY MEMORIES.
188
00:08:23,203 --> 00:08:25,337
SHUT UP.
189
00:08:25,372 --> 00:08:28,172
WE HAVE A 12-11 IN PROGRESS.
190
00:08:28,208 --> 00:08:30,608
ALL UNITS IN THE VICINITY
OF PAUL REVERE HIGH SCHOOL.
191
00:08:30,644 --> 00:08:32,143
FIRE! WHO WANTS TO GO?
192
00:08:32,178 --> 00:08:36,548
REPEAT. 2-ALARM FIRE
AT 106 DEVON ROAD.
193
00:08:36,583 --> 00:08:39,751
106 DEVON... OH, MY GOD!
OH, MY GOD! THAT'S MY HOUSE!
194
00:08:39,786 --> 00:08:41,986
WHAT? I LEFT MY DRILL THERE!
195
00:08:50,630 --> 00:08:51,630
HEY!
196
00:08:51,665 --> 00:08:52,709
YOU GOT TO STAY
ON THE OTHER SIDE.
197
00:08:52,733 --> 00:08:53,776
OH, NO, NO, NO. IT'S OKAY.
198
00:08:53,800 --> 00:08:56,120
DUNVILLE WITH THE
54th. STAND DOWN.
199
00:08:59,806 --> 00:09:01,305
HEY! HOW COOL WAS THAT?
200
00:09:01,341 --> 00:09:05,276
IT'S LIKE HAVING A
BACKSTAGE PASS TO FIRES.
201
00:09:05,311 --> 00:09:06,578
SORRY I'M NOT EXCITED,
202
00:09:06,613 --> 00:09:08,224
BUT MY HOUSE JUST
BURNED TO THE GROUND.
203
00:09:08,248 --> 00:09:12,784
YEAH, BUT MOST PEOPLE
HAVE TO WATCH FROM THE CURB.
204
00:09:12,819 --> 00:09:13,852
SHARON!
205
00:09:13,887 --> 00:09:15,331
SORRY, SIR... NO, NO, NO.
206
00:09:15,355 --> 00:09:18,089
IT'S COOL. Come on!
207
00:09:18,124 --> 00:09:22,260
I GOT YOUR MESSAGE.
ARE YOU OKAY?
208
00:09:22,295 --> 00:09:25,029
OH, MY GOD!
209
00:09:25,064 --> 00:09:28,966
IT'S GONE.
210
00:09:29,002 --> 00:09:31,269
IT IS COMPLETELY GONE.
211
00:09:31,304 --> 00:09:34,038
OH, HONEY... [SIGHS]
212
00:09:34,073 --> 00:09:36,073
HEY, JOHNNY, I'M
REALLY SORRY, MAN.
213
00:09:36,109 --> 00:09:37,275
THANKS.
214
00:09:39,245 --> 00:09:41,312
LISTEN, WHY DON'T I
LEAVE YOU TWO ALONE
215
00:09:41,347 --> 00:09:43,882
FOR A LITTLE WHILE?
216
00:09:43,917 --> 00:09:46,284
HEY! DUNVILLE WITH THE 54th.
217
00:09:46,319 --> 00:09:48,386
WHEN ARE WE GONNA
PLAY YOU GUYS IN SOFTBALL?
218
00:09:53,293 --> 00:09:56,360
JEEZ... LOOK AT
THE SITTING ROOM.
219
00:09:56,396 --> 00:09:58,930
YOU DIDN'T EVEN
GET TO SIT IN IT.
220
00:09:58,965 --> 00:10:00,632
YEAH.
221
00:10:00,667 --> 00:10:01,733
OH, BABY...
222
00:10:01,768 --> 00:10:03,802
ALL YOUR HARD WORK
AND DREAMS FOR US...
223
00:10:08,708 --> 00:10:10,520
IT'S OKAY. YOU DO NOT
HAVE TO BE BRAVE FOR ME.
224
00:10:10,544 --> 00:10:13,010
JUST GO ON. LET IT
OUT. JUST LET IT OUT.
225
00:10:13,046 --> 00:10:14,446
THIS IS SO GREAT!
226
00:10:19,185 --> 00:10:21,619
UH... UH... W-W-WHAT?
227
00:10:21,655 --> 00:10:24,656
OH, HONEY, WE WERE SO SCREWED.
228
00:10:24,691 --> 00:10:27,859
I SANK EVERY PENNY
WE HAD INTO THIS PLACE.
229
00:10:27,894 --> 00:10:31,796
THE MORE I SPENT, THE MORE
IT JUST KEPT SUCKING ME IN,
230
00:10:31,832 --> 00:10:35,399
THIS WAS THE BIGGEST MISTAKE
I EVER MADE, AND NOW IT'S GONE!
231
00:10:38,071 --> 00:10:40,638
WE'RE FULLY INSURED. WE
GET ALL OF OUR MONEY BACK.
232
00:10:40,674 --> 00:10:42,907
W-WE GET ALL OUR MONEY BACK?!
233
00:10:42,943 --> 00:10:45,877
GOD BLESS THE FIRE
THAT RAVAGED THIS HOME!
234
00:10:57,491 --> 00:10:58,568
LET'S CELEBRATE. OKAY.
235
00:10:58,592 --> 00:10:59,624
HOW ABOUT BARBECUE?
236
00:10:59,659 --> 00:11:00,825
BARBECUE!
237
00:11:03,229 --> 00:11:06,097
OH, HEY. DUNVILLE WITH THE 54th.
238
00:11:06,132 --> 00:11:08,766
O'HANLEY, FIRE INSPECTOR.
239
00:11:08,802 --> 00:11:09,946
ANY IDEA WHAT
CAUSED HER TO GO UP?
240
00:11:09,970 --> 00:11:12,014
I'LL KNOW BETTER
IN THE LIGHT OF DAY.
241
00:11:12,038 --> 00:11:13,738
NO ONE WAS LIVING HERE
242
00:11:13,773 --> 00:11:16,285
SO THAT RULES OUT
THINGS LIKE IRONS, CANDLES,
243
00:11:16,309 --> 00:11:17,353
AND SO FORTH.
244
00:11:17,377 --> 00:11:18,488
IT COULD BE ELECTRICAL.
245
00:11:18,512 --> 00:11:21,012
I WOULDN'T RULE OUT ARSON.
246
00:11:21,047 --> 00:11:23,948
REALLY? W-WHO WOULD
WANT TO DO THAT?
247
00:11:23,984 --> 00:11:25,650
YOU'D BE SURPRISED.
248
00:11:25,685 --> 00:11:27,885
IT'S A SICK WORLD OUT THERE.
249
00:11:30,857 --> 00:11:32,891
[SINGING]
250
00:11:38,832 --> 00:11:42,933
[ MUSIC PLAYS]
251
00:11:42,969 --> 00:11:44,001
HEY.
252
00:11:44,036 --> 00:11:45,503
[ MUSIC STOPS]
253
00:11:45,538 --> 00:11:46,782
YOU MIND? WE JUST
SUFFERED A GREAT LOSS.
254
00:11:46,806 --> 00:11:48,072
[LAUGHTER]
255
00:11:53,045 --> 00:11:55,145
I'M GONNA GET
RIGHT TO THE POINT.
256
00:11:55,181 --> 00:11:57,741
I KNOW YOU BURNED
YOUR HOUSE DOWN.
257
00:12:01,521 --> 00:12:02,920
YOU'RE SITTING ON A FIG NEWTON.
258
00:12:02,955 --> 00:12:05,990
LAUGH IT UP, FIRE BUG.
259
00:12:06,025 --> 00:12:08,526
YOU CAN'T BE SERIOUS. I AM.
260
00:12:08,561 --> 00:12:11,763
ARSON IS THE FIFTH LEADING
CAUSE OF DEATH IN THIS COUNTRY.
261
00:12:11,798 --> 00:12:13,843
OR IT'S HEART DISEASE.
I CAN'T REMEMBER.
262
00:12:13,867 --> 00:12:15,900
IT WAS A QUICK READ.
263
00:12:15,935 --> 00:12:20,505
I HAD NOTHING TO
DO WITH THAT FIRE.
264
00:12:20,540 --> 00:12:22,940
I WAS AT MY MOTHER'S.
265
00:12:22,975 --> 00:12:25,810
YOUR MOTHER'S... WHAT
WERE YOU DOING THERE?
266
00:12:30,082 --> 00:12:31,427
DRINKING AT YOUR MOTHER'S HOUSE?
267
00:12:31,451 --> 00:12:32,531
SHE'S HARD TO TAKE.
268
00:12:35,422 --> 00:12:37,199
SO, IF I WAS TO
CALL HER RIGHT NOW,
269
00:12:37,223 --> 00:12:38,556
SHE'D BACK UP YOUR STORY?
270
00:12:38,591 --> 00:12:40,892
WHO? YOUR MOM.
271
00:12:40,927 --> 00:12:44,962
WHAT ARE YOU DOING WITH
MY MOM'S PHONE NUMBER?
272
00:12:44,997 --> 00:12:46,363
CUT THE CRAP, ALL RIGHT?
273
00:12:46,399 --> 00:12:47,843
'CAUSE THERE'S GONNA
BE AN INVESTIGATION
274
00:12:47,867 --> 00:12:49,712
AND THEY'LL GO EASIER ON
YOU IF YOU JUST COME CLEAN.
275
00:12:49,736 --> 00:12:51,480
PETE, HE SAID HE DIDN'T DO IT.
276
00:12:51,504 --> 00:12:54,539
WITH YOU BUSTING HIS
HUMP 24 HOURS A DAY...
277
00:12:54,574 --> 00:12:55,918
"JOHNNY, WHY DID
YOU BUY THAT DUMP?"
278
00:12:55,942 --> 00:12:57,119
"JOHNNY, WE HAVE NO MONEY."
279
00:12:57,143 --> 00:12:59,583
"BABY, BABY, BABY,
WE LIVE IN A BASEMENT."
280
00:13:03,282 --> 00:13:05,817
OH, MY GOD, HE DID DO IT.
281
00:13:05,852 --> 00:13:07,151
I DIDN'T!
282
00:13:07,186 --> 00:13:08,820
YOU HAVE TO HELP HIM.
283
00:13:08,855 --> 00:13:11,322
EVEN IF I WANTED TO, I CAN'T
284
00:13:11,357 --> 00:13:12,435
UNLESS I KNOW HOW HE DID IT.
285
00:13:12,459 --> 00:13:13,658
I DIDN'T DO IT.
286
00:13:13,693 --> 00:13:15,726
PETE, YOU HAVE BEEN MY FRIEND
287
00:13:15,762 --> 00:13:17,328
LONG BEFORE YOU WERE A FIREMAN.
288
00:13:17,363 --> 00:13:19,664
PLEASE, HELP US.
289
00:13:19,699 --> 00:13:21,410
ALL RIGHT. ALL RIGHT, ALL RIGHT.
290
00:13:21,434 --> 00:13:22,445
I'LL GO OVER THERE,
291
00:13:22,469 --> 00:13:23,612
AND I'LL CLEAN UP YOUR MESS.
292
00:13:23,636 --> 00:13:27,905
BUT I'M DOING IT FOR
HER, NOT FOR YOU.
293
00:13:27,941 --> 00:13:29,540
YOU BELIEVE ME, DON'T YOU?
294
00:13:29,576 --> 00:13:31,241
OH, BABY...
295
00:13:34,547 --> 00:13:36,013
I'LL WAIT FOR YOU.
296
00:13:48,695 --> 00:13:50,227
HEY, BERG.
297
00:13:50,262 --> 00:13:51,863
THERE YOU ARE.
298
00:13:51,898 --> 00:13:54,176
I HEARD ABOUT SHARON AND
JOHNNY'S HOUSE. HOW ARE THEY?
299
00:13:54,200 --> 00:13:55,766
HOW ARE THEY?
300
00:13:55,802 --> 00:13:59,871
OKAY, THEIR HOUSE BURNED
DOWN. I'LL GIVE THEM THAT.
301
00:13:59,906 --> 00:14:01,706
BUT WHILE THAT WAS HAPPENING,
302
00:14:01,741 --> 00:14:03,452
YOU WERE GALLIVANTING
AROUND TOWN WITH MY MOTHER.
303
00:14:03,476 --> 00:14:04,753
SO, THE QUESTION
IS "HOW IS BERG?"
304
00:14:04,777 --> 00:14:07,979
AND HE'S NOT DOING TOO GOOD.
305
00:14:08,014 --> 00:14:10,681
BERG, WE HAD A GREAT
TIME. WHAT'S THE BIG DEAL?
306
00:14:10,717 --> 00:14:12,728
I DON'T WANT YOU HANGING
OUT WITH MY MOTHER ANYMORE.
307
00:14:12,752 --> 00:14:13,896
I'M GLAD YOU SAID THIS.
308
00:14:13,920 --> 00:14:16,360
IT'LL GIVE US SOMETHING
TO LAUGH ABOUT
309
00:14:17,957 --> 00:14:19,323
LOOK, LOOK, I AM SERIOUS.
310
00:14:19,358 --> 00:14:20,736
I DON'T WANT YOU
TAKING HER PLACES.
311
00:14:20,760 --> 00:14:22,070
I DON'T WANT HER MEETING MEN,
312
00:14:22,094 --> 00:14:24,629
ESPECIALLY THE TYPE OF
FREAKS YOU GO OUT WITH.
313
00:14:24,664 --> 00:14:25,808
BERG, YOUR MOTHER'S AN ADULT.
314
00:14:25,832 --> 00:14:27,476
MAYBE YOU SHOULD
START ACTING LIKE ONE, TOO.
315
00:14:27,500 --> 00:14:29,934
I AM AN ADULT.
316
00:14:29,969 --> 00:14:31,814
AND AS AN ADULT, I'M
GOING TO SAY THIS ONCE
317
00:14:31,838 --> 00:14:33,315
SO I'LL MAKE MYSELF
PERFECTLY CLEAR.
318
00:14:33,339 --> 00:14:35,651
I'M HER LITTLE BOY.
SHE'S MY MOMMY.
319
00:14:35,675 --> 00:14:38,155
THAT'S THE WAY
WE'RE GONNA KEEP IT.
320
00:14:45,852 --> 00:14:47,251
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
321
00:14:50,023 --> 00:14:51,288
AAH!
322
00:14:58,932 --> 00:15:03,200
OH, GOOD, INSPECTOR, IT'S YOU.
323
00:15:03,235 --> 00:15:06,904
AND I THOUGHT THAT
MAYBE IT WAS, YOU KNOW...
324
00:15:06,940 --> 00:15:09,006
LOOTERS.
325
00:15:09,042 --> 00:15:10,152
WHAT ARE YOU DOING
HERE, DUNVILLE?
326
00:15:10,176 --> 00:15:11,909
OH, I'M JUST LOOKING AROUND.
327
00:15:11,945 --> 00:15:15,245
I'M ALWAYS HUMBLED BY FIRE.
328
00:15:15,281 --> 00:15:20,250
HOW SHE CAN BE SO
HELPFUL YET SO HURTFUL.
329
00:15:20,286 --> 00:15:22,086
WELL SAID.
330
00:15:22,121 --> 00:15:25,656
SO, UM, DID YOU FIGURE
OUT WHAT STARTED IT?
331
00:15:25,692 --> 00:15:26,924
YES, I DID.
332
00:15:26,960 --> 00:15:30,094
REALLY? WHAT?
333
00:15:30,129 --> 00:15:31,239
I'LL SHOW YOU.
334
00:15:31,263 --> 00:15:33,731
SOMEONE PUT SOME
FLAMMABLE MATERIAL...
335
00:15:33,766 --> 00:15:37,735
PAPER, CARDBOARD,
AND SO FORTH...
336
00:15:37,770 --> 00:15:42,740
WHEN IT KICKED ON,
HOT TIME IN OLD TOWN.
337
00:15:42,775 --> 00:15:44,174
"HOT TIME IN OLD TOWN."
338
00:15:44,210 --> 00:15:46,176
THAT'S VERY POETIC, SIR.
339
00:15:46,212 --> 00:15:48,479
I DON'T SHOW THAT SIDE OFTEN.
340
00:15:51,884 --> 00:15:54,184
W-WAIT A MINUTE. I'M CONFUSED.
341
00:15:54,220 --> 00:15:56,353
WHAT'S THE FURNACE DOING THERE?
342
00:15:56,388 --> 00:15:57,755
SHOULDN'T IT BE IN THE BASEMENT?
343
00:15:57,790 --> 00:15:59,389
NO. IT WAS RIGHT HERE.
344
00:15:59,425 --> 00:16:00,858
THERE WAS A WALL,
345
00:16:00,893 --> 00:16:07,231
AND THEY PUT IT RIGHT
BEHIND A LITTLE DOOR.
346
00:16:07,266 --> 00:16:08,633
O-O-OH!
347
00:16:10,236 --> 00:16:11,535
OH.
348
00:16:11,570 --> 00:16:15,305
OH, SO, UH, SO THAT CARDBOARD...
349
00:16:15,341 --> 00:16:16,774
THAT COULD HAVE BEEN
350
00:16:16,809 --> 00:16:20,511
LIKE A SHOE BOX OR
A CEREAL BOX OR...
351
00:16:20,546 --> 00:16:25,950
YOU KNOW, A SMOKE DETECTOR BOX?
352
00:16:25,985 --> 00:16:27,129
GOOD WORK, DUNVILLE.
353
00:16:27,153 --> 00:16:29,754
ALL FINE EXAMPLES OF CARDBOARD.
354
00:16:34,961 --> 00:16:39,163
SO, UH... ANY IDEA WHO DID IT?
355
00:16:39,198 --> 00:16:41,799
WELL, THERE'S NOT
ENOUGH EVIDENCE
356
00:16:41,834 --> 00:16:42,978
TO PIN IT ON ANYONE.
357
00:16:43,002 --> 00:16:45,703
OH, SO CASE CLOSED, RIGHT?
NO CLUES. CASE CLOSED.
358
00:16:45,738 --> 00:16:49,439
YEAH, BUT IF I HAD TO GUESS,
359
00:16:49,475 --> 00:16:52,276
IT WAS EITHER AN
EXTREMELY CLEVER ARSONIST
360
00:16:52,311 --> 00:16:55,379
OR SOMEONE WHO KNOWS
NOTHING ABOUT FIRE PREVENTION.
361
00:17:02,555 --> 00:17:04,889
WELL, THEN, I GUESS THAT
RULES OUT YOU AND ME, HUH?
362
00:17:14,200 --> 00:17:15,733
THIS IS GONNA BE GREAT.
363
00:17:15,768 --> 00:17:18,402
YOU AND ME ON A SATURDAY
NIGHT. HOW DOES CHECKERS SOUND?
364
00:17:27,880 --> 00:17:29,880
MICHAEL, I'M GOING OUT. I
WISH YOU'D COME WITH US.
365
00:17:29,916 --> 00:17:31,182
US?
366
00:17:31,217 --> 00:17:33,851
ASHLEY AND I ARE
MEETING SOME FRIENDS.
367
00:17:33,886 --> 00:17:35,230
WHAT EXACTLY DO YOU
THINK YOU'RE DOING?
368
00:17:35,254 --> 00:17:38,022
I'M BEING A WOMAN.
369
00:17:38,057 --> 00:17:40,758
WELL, STOP.
370
00:17:40,793 --> 00:17:43,794
MICHAEL, LISTEN TO ME.
371
00:17:43,830 --> 00:17:46,597
JUST BECAUSE YOUR FATHER
LEFT TO FIND A NEW LIFE
372
00:17:46,632 --> 00:17:49,600
DOESN'T MEAN MY LIFE HAS TO END.
373
00:17:49,635 --> 00:17:54,071
APPARENTLY, I'M STILL HOT.
374
00:17:54,107 --> 00:17:58,008
YEAH, BUT YOU WERE HOT WITH DAD
375
00:17:58,044 --> 00:18:00,811
AND THERE WAS, LIKE, ORDER,
376
00:18:00,847 --> 00:18:05,983
INTO SOME WILD
WOMAN ON THE TOWN...
377
00:18:08,054 --> 00:18:10,554
WHO I WORRY ABOUT.
378
00:18:10,589 --> 00:18:13,891
I GUESS WHAT I'M TRYING
TO SAY IS I DON'T KNOW WHO...
379
00:18:13,926 --> 00:18:15,326
I DON'T KNOW WHO TO BE WITH YOU.
380
00:18:22,902 --> 00:18:24,101
OKAY.
381
00:18:24,137 --> 00:18:25,402
HOW ABOUT WE STAY HOME,
382
00:18:25,437 --> 00:18:26,581
AND I MAKE YOU DINNER INSTEAD?
383
00:18:26,605 --> 00:18:29,740
NO, NO, NO. I'M FINE.
384
00:18:29,776 --> 00:18:30,808
REALLY. GO HAVE FUN.
385
00:18:30,843 --> 00:18:32,221
MAC AND CHEESE, YOUR FAVORITE.
386
00:18:32,245 --> 00:18:34,578
THE KIND WITH WAGON WHEELS?
387
00:18:34,613 --> 00:18:36,091
YOU GO PUT ON YOUR
JAMMIES, AND I'LL GET STARTED.
388
00:18:36,115 --> 00:18:37,748
OKAY.
389
00:18:43,722 --> 00:18:45,067
YOU GO AHEAD. I'LL
MEET YOU THERE.
390
00:18:45,091 --> 00:18:47,531
HE ALWAYS FALLS ASLEEP
RIGHT AFTER MAC AND CHEESE.
391
00:18:52,098 --> 00:18:54,098
HEY, JOHNNY. HEY.
392
00:18:59,571 --> 00:19:01,005
SO THERE'S NO NEED TO THANK ME.
393
00:19:04,944 --> 00:19:08,345
WHAT FAVOR? I
DIDN'T DO ANYTHING.
394
00:19:08,380 --> 00:19:10,747
TALK ABOUT UNGRATEFUL.
395
00:19:10,783 --> 00:19:15,585
OKAY, YOU WANT TO KNOW
WHERE I WAS THAT NIGHT?
396
00:19:15,621 --> 00:19:17,654
MAKE A LITTLE EXTRA CASH,
PAY OFF MY CREDIT CARDS.
397
00:19:17,690 --> 00:19:19,268
WHY DIDN'T YOU JUST
TELL SHARON THAT?
398
00:19:19,292 --> 00:19:22,092
BECAUSE I'VE GOT MY PRIDE.
399
00:19:22,128 --> 00:19:24,829
I GOT US INTO THIS MESS.
I WANTED TO GET US OUT.
400
00:19:24,864 --> 00:19:27,497
YOU WANT TO LOOK LIKE A
HERO IN YOUR WIFE'S EYES.
401
00:19:27,533 --> 00:19:28,576
YEAH, WELL, YOU CAN START
402
00:19:28,600 --> 00:19:31,040
BY NOT SOUNDING
LIKE SUCH A SISSY.
403
00:19:33,005 --> 00:19:35,365
A REAL MAN WOULD
IGNORE THAT COMMENT
404
00:19:38,544 --> 00:19:41,645
LISTEN, DON'T TELL
SHARON I DIDN'T DO IT.
405
00:19:41,680 --> 00:19:43,314
SHE'S BEEN SO GOOD
SINCE SHE PUSHED ME
406
00:19:43,349 --> 00:19:45,415
INTO A LIFE OF CRIME.
407
00:19:45,451 --> 00:19:49,486
IT'S SO SWEET HOW YOU GUYS
DON'T TELL EACH OTHER ANYTHING.
408
00:19:49,521 --> 00:19:52,356
HOW DID THE FIRE START ANYWAY?
409
00:19:52,391 --> 00:19:53,690
THE TRUTH?
410
00:19:53,726 --> 00:19:55,860
YEAH.
411
00:19:55,895 --> 00:19:58,795
IT WAS YOUR LIGHT FIXTURE.
412
00:19:58,831 --> 00:20:00,030
YEAH.
413
00:20:00,066 --> 00:20:01,198
NO WAY.
414
00:20:01,234 --> 00:20:05,135
IT HAPPENS ALL THE
TIME. DON'T FEEL BAD.
415
00:20:05,171 --> 00:20:07,338
AND NEXT THING YOU KNOW...
416
00:20:07,373 --> 00:20:11,942
HOT TIME IN OLD TOWN.
417
00:20:11,978 --> 00:20:13,010
THAT'S VERY POETIC.
418
00:20:13,045 --> 00:20:15,346
THANKS.
419
00:20:15,381 --> 00:20:16,541
I DON'T SHOW THAT SIDE OFTEN.
420
00:20:23,356 --> 00:20:25,467
I CANNOT BELIEVE MY MOM...
STAYING OUT ALL HOURS.
421
00:20:25,491 --> 00:20:27,057
[LAUGHTER]
422
00:20:33,733 --> 00:20:34,832
I'M OKAY!
423
00:20:36,936 --> 00:20:38,703
[BLEEP]
424
00:20:38,738 --> 00:20:40,371
WHAT TIME IS IT?
425
00:20:40,406 --> 00:20:44,675
MMM! [LAUGHS]
426
00:20:44,711 --> 00:20:45,887
I'LL TELL YOU.
427
00:20:45,911 --> 00:20:47,856
IT'S FIVE AFTER 11:00, RIGHT?
428
00:20:47,880 --> 00:20:49,313
RIGHT.
429
00:20:49,349 --> 00:20:52,149
THERE'S A BEAUTIFUL
DISPLAY OF...
430
00:20:52,184 --> 00:20:55,386
F-FINE ART.
431
00:20:55,421 --> 00:20:56,421
YAWN.
432
00:20:56,456 --> 00:20:57,955
W-W-WHAT?
433
00:20:57,990 --> 00:21:00,691
I TH-THOUGHT THAT YOU
AND DAD ALWAYS D-D-DID...
434
00:21:00,727 --> 00:21:03,026
THAT'S ALL FOLKS.
435
00:21:03,062 --> 00:21:06,130
[GIGGLING]
436
00:21:06,165 --> 00:21:07,531
Director: ACTION!
437
00:21:12,705 --> 00:21:14,104
TAKE YOUR OWN CUE.
438
00:21:14,140 --> 00:21:16,240
I WILL AS SOON AS I SWALLOW.
439
00:21:16,276 --> 00:21:17,308
[CLEARS THROAT]
440
00:21:17,343 --> 00:21:20,478
IF I ONLY HAD A
NICKEL... [LAUGHTER]
441
00:21:23,478 --> 00:21:27,478
Preuzeto sa www.titlovi.com
30245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.