All language subtitles for S02E02 - Two Guys, a Girl and a Vacation

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,103 --> 00:00:03,103 AHH. 2 00:00:03,137 --> 00:00:06,071 WOULD YOU PASS THE LOBSTER FRA DIABLO? 3 00:00:06,107 --> 00:00:07,406 UH, MORE CHAMPAGNE. 4 00:00:07,441 --> 00:00:09,274 AH, YES. 5 00:00:09,310 --> 00:00:10,876 LOOKING GOOD, PETER. 6 00:00:10,911 --> 00:00:13,012 FEELING GOOD, BERG. 7 00:00:13,047 --> 00:00:14,913 HERE'S TO OUR LAST RIDE 8 00:00:14,948 --> 00:00:16,393 ON THE CORPORATE GRAVY TRAIN. 9 00:00:16,417 --> 00:00:18,817 BECAUSE AS SOON AS I QUIT TOMORROW, 10 00:00:18,852 --> 00:00:20,252 IT'S GOOD-BYE WINE AND CHEESE, 11 00:00:20,287 --> 00:00:22,254 HELLO MACARONI AND CHEESE. 12 00:00:22,289 --> 00:00:23,655 I DON'T KNOW HOW COMFORTABLE I AM 13 00:00:23,690 --> 00:00:24,990 WITH YOU QUITTING YOUR JOB. 14 00:00:25,026 --> 00:00:26,669 ARE YOU SURE THIS IS THE RIGHT THING FOR US? 15 00:00:26,693 --> 00:00:27,659 SHRIMP? 16 00:00:27,694 --> 00:00:28,660 OH. 17 00:00:28,695 --> 00:00:30,040 IF I HAVE TO SPEND ONE MORE DAY 18 00:00:30,064 --> 00:00:31,497 AT THAT CHEMICAL COMPANY, 19 00:00:31,532 --> 00:00:33,043 I WON'T BE ABLE TO LIVE WITH MYSELF. 20 00:00:33,067 --> 00:00:34,466 I DON'T CARE. 21 00:00:34,502 --> 00:00:35,645 THEY CAN TAKE MY CLOTHING ALLOWANCE, 22 00:00:35,669 --> 00:00:38,137 MY COMPANY CAR, MY... OOH, CAVIAR. 23 00:00:39,606 --> 00:00:41,084 YOU'VE REALLY OUTDONE YOURSELF. 24 00:00:41,108 --> 00:00:44,609 THE CORPORATE GOLD CARD. TAKE ONE LAST LOOK. 25 00:00:47,381 --> 00:00:49,381 I'LL MISS YOU. 26 00:00:49,417 --> 00:00:52,817 AU REVOIR... MON CH�RI. 27 00:00:54,221 --> 00:00:56,155 HOW ARE YOU GONNA EXPENSE THIS? 28 00:00:56,190 --> 00:00:58,257 MM. ARE YOU WEARING HAIR SPRAY? 29 00:00:58,292 --> 00:01:00,803 WHAT DO YOU THINK, I JUST WAKE UP LIKE THIS? 30 00:01:00,827 --> 00:01:02,528 THERE... CHEMICALS. 31 00:01:02,563 --> 00:01:03,995 WE'VE TALKED BUSINESS. 32 00:01:04,031 --> 00:01:05,664 I'M ENTERTAINING CLIENTS. 33 00:01:05,699 --> 00:01:07,677 I'LL BUY THAT, BUT, UM, ONE QUESTION. 34 00:01:07,701 --> 00:01:09,634 WHAT ABOUT THEM? 35 00:01:09,670 --> 00:01:11,470 [PLAYING CLASSICAL MUSIC] 36 00:01:11,505 --> 00:01:14,239 HOW OFTEN DO YOU SEE A STRING QUARTET? 37 00:01:14,275 --> 00:01:15,407 ALMOST NEVER. 38 00:01:15,443 --> 00:01:16,841 THERE YOU GO... 39 00:01:16,877 --> 00:01:18,757 THEY'RE AN ENDANGERED SPECIES. 40 00:01:41,602 --> 00:01:43,168 COME ON, BERG, YOU WILL NOT. 41 00:01:43,203 --> 00:01:45,403 NO, NO. I AM GOING TO NAME 42 00:01:45,439 --> 00:01:47,673 A MEDICAL PROCEDURE AFTER YOU. 43 00:01:47,708 --> 00:01:50,809 OK. IT'S A CROWDED RESTAURANT, RIGHT? 44 00:01:50,844 --> 00:01:52,310 LOTS OF PEOPLE. 45 00:01:52,345 --> 00:01:54,412 A GUY... AH! SLUMPS OVER HIS TABLE. 46 00:01:54,448 --> 00:01:55,914 SOMEBODY YELLS, "WAIT! 47 00:01:55,950 --> 00:01:58,083 I KNOW THE CATHY MANEUVER." 48 00:01:59,519 --> 00:02:01,519 I MEAN, I COULD NAME A DISEASE AFTER YOU, 49 00:02:01,555 --> 00:02:03,354 BUT YOU DON'T WANT SOME GUY 50 00:02:03,390 --> 00:02:04,935 RUNNING AROUND SCRATCHING HIMSELF 51 00:02:04,959 --> 00:02:06,639 SAYING, "DAMN! I'VE GOT CATHY." 52 00:02:07,327 --> 00:02:09,861 WHAT IS THAT? 53 00:02:09,897 --> 00:02:13,531 OH. JUST, UH... IT'S JUST MY BEEPER. 54 00:02:15,402 --> 00:02:19,571 I, UH, I USE IT... FOR MEDICAL EMERGENCIES. 55 00:02:22,676 --> 00:02:24,977 AND AFTER HE GRADUATES NEXT SEMESTER, 56 00:02:25,012 --> 00:02:28,113 PETE HERE WILL BE DESIGNING SKYSCRAPERS. 57 00:02:28,148 --> 00:02:29,848 THAT'S BIG BUCKS. 58 00:02:29,883 --> 00:02:31,817 WOW. REALLY. 59 00:02:31,852 --> 00:02:33,384 WELL, YEAH, I MEAN, 60 00:02:33,420 --> 00:02:35,231 IT'S A REALLY TOUGH JOB MARKET OUT THERE. 61 00:02:35,255 --> 00:02:37,222 WITH THE ECONOMY 62 00:02:37,257 --> 00:02:38,768 AND THE COMPETITION THE WAY IT IS, 63 00:02:38,792 --> 00:02:40,726 AND I'M KINDA LOOKING TO... PETE, HOLD THIS. 64 00:02:40,761 --> 00:02:41,827 OW! OW! 65 00:02:41,862 --> 00:02:43,328 OW! OW! HOT! 66 00:02:43,363 --> 00:02:44,630 LIKE I SAID, 67 00:02:44,665 --> 00:02:46,364 PETE HERE'S GONNA BE DESIGNING SKYSCRAPERS. 68 00:02:46,399 --> 00:02:48,967 YES, I AM. GREAT BIG TALL ONES. UP IN THE SKY. 69 00:02:49,003 --> 00:02:49,968 HA HA! 70 00:02:50,004 --> 00:02:52,070 I FINALLY DID IT! 71 00:02:52,106 --> 00:02:55,173 EXCUSE ME. THAT'S MY FRIEND, AND SHE FINALLY DID IT. 72 00:02:55,208 --> 00:02:56,407 SO, HOW DID IT GO? 73 00:02:56,443 --> 00:02:58,910 MM! I WAS IN RARE FORM. 74 00:02:58,946 --> 00:03:00,912 BOTTOM LINE, SHARON... 75 00:03:00,948 --> 00:03:02,258 DID YOU QUIT YOUR JOB OR NOT? 76 00:03:02,282 --> 00:03:03,893 OH, MAN, I STORM INTO GILLINGHAM'S OFFICE, 77 00:03:03,917 --> 00:03:05,150 TOTALLY UNANNOUNCED. 78 00:03:05,185 --> 00:03:06,752 HE'S LIKE..."HUH?" 79 00:03:06,787 --> 00:03:09,621 HALF AN EGG SALAD SANDWICH FALLS OUT OF HIS FAT FACE 80 00:03:09,657 --> 00:03:12,457 ONTO HIS MONOGRAMMED SHIRT. 81 00:03:12,492 --> 00:03:14,592 YES! YOU DA BOMB! 82 00:03:18,032 --> 00:03:20,365 SHE'S "DA BOMB"? 83 00:03:20,400 --> 00:03:21,566 PETE, WHAT... 84 00:03:21,601 --> 00:03:22,746 REALLY? I THOUGHT I PULLED IT OFF. 85 00:03:22,770 --> 00:03:24,569 OH, NO. YOU REALLY DIDN'T. 86 00:03:24,604 --> 00:03:27,505 SO I TELL HIM I'M FINISHED WORKING 87 00:03:27,541 --> 00:03:28,952 FOR HIS STUPID CHEMICAL COMPANY. 88 00:03:28,976 --> 00:03:31,376 IF HE WANTS TO GET ON TV 89 00:03:31,411 --> 00:03:32,656 AND SAY THAT THE HOLE IN THE OZONE LAYER 90 00:03:32,680 --> 00:03:36,048 IS OUR WINDOW TO THE LORD, BE MY GUEST. 91 00:03:36,083 --> 00:03:37,615 YEAH! SHE DA BOMB! 92 00:03:37,651 --> 00:03:39,551 STOP. 93 00:03:39,586 --> 00:03:40,897 I TELL HIM I HAVE TO LIVE WITH MYSELF. 94 00:03:40,921 --> 00:03:41,887 OUTSTANDING, SHARON. 95 00:03:41,922 --> 00:03:43,088 AND WHAT DID HE SAY? 96 00:03:43,123 --> 00:03:44,701 YOU KNOW THAT SLOB HAD THE AUDACITY 97 00:03:44,725 --> 00:03:46,291 TO TRY AND BRIBE ME? 98 00:03:46,326 --> 00:03:47,659 HE REFUSES MY RESIGNATION 99 00:03:47,695 --> 00:03:50,461 AND THEN TELLS ME TO TAKE THE WEEKEND TO RECONSIDER 100 00:03:50,497 --> 00:03:52,330 AT THE COMPANY CONDO IN ARUBA. 101 00:03:52,365 --> 00:03:54,833 LIKE YOU'D EVER GO TO ARUBA BY YOURSELF. 102 00:03:54,868 --> 00:03:56,634 WELL, HE SAID I COULD BRING YOU GUYS. 103 00:03:58,872 --> 00:04:00,972 PETE, WE'RE GOING TO ARUBA. 104 00:04:01,008 --> 00:04:02,841 FORGET ABOUT IT, BERG. I CAN'T GO. 105 00:04:02,876 --> 00:04:04,275 WHAT? 106 00:04:04,311 --> 00:04:06,144 THAT'S EXACTLY WHAT GILLINGHAM WANTS ME TO DO. 107 00:04:06,180 --> 00:04:08,113 HE KNOWS, IF I GO, 108 00:04:08,148 --> 00:04:09,159 I'LL BE TOO GUILTY TO QUIT. 109 00:04:09,183 --> 00:04:11,950 WHY IN THE HELL WOULD YOU FEEL GUILTY? 110 00:04:11,985 --> 00:04:13,629 LOOK AT THE STRESS THEY'VE PUT YOU THROUGH. 111 00:04:13,653 --> 00:04:15,720 HUH? CAN YOU FEEL THAT? 112 00:04:15,755 --> 00:04:18,590 AND WHO HAS TO ABSORB THAT STRESS? 113 00:04:18,625 --> 00:04:20,625 OW. ME AND PETE. 114 00:04:20,661 --> 00:04:22,827 I'M FED UP WITH THESE PEOPLE. 115 00:04:22,862 --> 00:04:24,196 THAT'S IT. WE'RE GOING. 116 00:04:24,231 --> 00:04:25,241 NO, BERG. I CAN'T GO, EITHER. 117 00:04:25,265 --> 00:04:26,543 I HAVE THAT BIG INTERVIEW 118 00:04:26,567 --> 00:04:27,877 WITH FARBER AND ASSOCIATES ON MONDAY MORNING. 119 00:04:27,901 --> 00:04:29,367 YES, MONDAY... 120 00:04:29,403 --> 00:04:32,437 CONVENIENTLY LOCATED ON THE OTHER SIDE OF THE WEEKEND. 121 00:04:32,472 --> 00:04:34,439 BERG, LOOK, THIS IS MY FUTURE 122 00:04:34,474 --> 00:04:35,885 WE'RE TALKING ABOUT HERE. 123 00:04:35,909 --> 00:04:37,353 IF I GET THIS JOB, I'M GONNA BE SET AFTER GRADUATION. 124 00:04:37,377 --> 00:04:39,811 WHEREAS, IF I GO TO ARUBA WITH YOU, 125 00:04:39,846 --> 00:04:40,890 I'M GONNA COME BACK WITH A HANGOVER 126 00:04:40,914 --> 00:04:43,348 AND ONE EYEBROW SHAVED OFF. 127 00:04:43,383 --> 00:04:44,882 I COULDN'T HELP IT, OK? 128 00:04:44,918 --> 00:04:46,951 IT WAS TWITCHING THE WHOLE TIME YOU WERE ASLEEP. 129 00:04:46,986 --> 00:04:50,455 BESIDES, LOOK, SHARON AND I CAN'T GO WITHOUT YOU. 130 00:04:50,490 --> 00:04:51,623 WHEN DID I SAY I WAS GOING? 131 00:04:51,658 --> 00:04:53,124 IN MY HEAD, SHAR, 132 00:04:53,159 --> 00:04:54,526 THE SECOND YOU SAID "ARUBA." 133 00:04:54,561 --> 00:04:57,462 BERG, I'M TRYING TO QUIT MY JOB. 134 00:04:57,497 --> 00:04:59,664 I HAVE TO PUT TOGETHER A RESUME. 135 00:04:59,700 --> 00:05:00,910 I GOTTA GO BUY A NEW SUIT. 136 00:05:00,934 --> 00:05:02,212 I HAVE TO START MEETING WITH HEADHUNTERS. 137 00:05:02,236 --> 00:05:04,001 WHO ARE YOU PEOPLE? 138 00:05:05,505 --> 00:05:07,539 WHERE'S THE GIRL? 139 00:05:07,574 --> 00:05:09,018 WHERE'S THAT GIRL WHO, SENIOR BREAK, 140 00:05:09,042 --> 00:05:13,478 JUMPED OVER A HOTEL JACUZZI IN A GOLF CART? 141 00:05:13,513 --> 00:05:15,647 AND THEY SAID IT COULDN'T BE DONE. 142 00:05:15,682 --> 00:05:17,415 YEAH. 143 00:05:17,451 --> 00:05:19,050 AND YOU, 144 00:05:19,085 --> 00:05:21,386 THE MAN IMMORTALIZED IN PALM BEACH 145 00:05:21,421 --> 00:05:23,255 AFTER DRINKING 7 BUFFALO SWEATS 146 00:05:23,290 --> 00:05:24,789 IN UNDER AN HOUR. 147 00:05:24,824 --> 00:05:27,537 YES! YES, WHICH WAS FOLLOWED BY ME PASSING OUT 148 00:05:27,561 --> 00:05:29,794 AND YOU SHAVING MY EYEBROW. 149 00:05:29,829 --> 00:05:31,329 YOU KNOW WHAT? 150 00:05:31,365 --> 00:05:33,498 I'M LISTENING TO ALL OF THESE REASONS WHY NOT TO GO, 151 00:05:33,533 --> 00:05:36,167 AND I'M THINKING THAT THESE ARE THE REASONS WE HAVE TO GO. 152 00:05:36,202 --> 00:05:39,137 I MEAN, MATURITY IS STALKING US, 153 00:05:39,172 --> 00:05:40,972 BEARING DOWN ON US 154 00:05:41,007 --> 00:05:42,985 LIKE THAT BOULDER WAS BEARING DOWN ON INDIANA JONES 155 00:05:43,009 --> 00:05:44,721 IN THE BEGINNING OF RAIDERS. 156 00:05:44,745 --> 00:05:45,777 IT'S COMIN'! 157 00:05:47,547 --> 00:05:49,387 ARE WE GONNA LET IT CATCH US? 158 00:05:49,416 --> 00:05:50,982 I THINK NOT. 159 00:05:51,017 --> 00:05:52,517 WHEN'S THE NEXT TIME 160 00:05:52,552 --> 00:05:54,397 THAT WE ARE GONNA HAVE THE OPPORTUNITY AND THE FREEDOM 161 00:05:54,421 --> 00:05:57,054 TO FLY FIRST-CLASS... FIRST CLASS? 162 00:05:57,090 --> 00:05:59,957 FIRST-CLASS TO ARUBA? 163 00:05:59,993 --> 00:06:01,626 WE OWE IT TO OURSELVES. 164 00:06:01,662 --> 00:06:02,727 NO, NO. 165 00:06:02,763 --> 00:06:06,130 WE OWE IT TO YOUNG PEOPLE EVERYWHERE 166 00:06:06,166 --> 00:06:08,600 TO DODGE THAT BOULDER AND GET ON THAT PLANE. 167 00:06:08,635 --> 00:06:13,171 NOW, HEY, YOU TELL ME I'M WRONG... 168 00:06:13,206 --> 00:06:15,139 I'LL NEVER MENTION IT AGAIN. 169 00:06:15,175 --> 00:06:19,143 BUT... IF I'M RIGHT, 170 00:06:19,179 --> 00:06:20,845 THEN WE'RE ABOUT TO HAVE 171 00:06:20,880 --> 00:06:23,281 THE BEST WEEKEND OF OUR LIVES. 172 00:06:25,419 --> 00:06:27,719 WHO'S WITH ME, HUH? 173 00:06:32,492 --> 00:06:34,759 d ARUBA, JAMAICA d 174 00:06:34,795 --> 00:06:36,594 d OOH, I WANNA TAKE YOU d 175 00:06:36,630 --> 00:06:38,763 d TO BERMUDA, BAHAMA d 176 00:06:38,799 --> 00:06:40,732 d COME ON, PRETTY MAMA d 177 00:06:40,767 --> 00:06:43,000 d KEY LARGO, MONTEGO d 178 00:06:43,036 --> 00:06:44,569 d BABY, WHY DON'T WE GO d 179 00:06:44,604 --> 00:06:46,838 d DOWN TO KOKOMO? d 180 00:06:46,873 --> 00:06:48,606 d WE'LL GET THERE FAST d 181 00:06:48,642 --> 00:06:51,343 d AND THEN WE'LL TAKE IT SLOW d 182 00:06:51,378 --> 00:06:55,714 d THAT'S WHERE WE WANNA GO d 183 00:06:58,385 --> 00:07:00,752 d WAY DOWN TO KOKOMO d 184 00:07:00,787 --> 00:07:02,286 TO US! TO US! 185 00:07:02,322 --> 00:07:03,955 TO US IN ARUBA! 186 00:07:03,990 --> 00:07:05,923 MY GOAL IS TO BE A LOCAL FOLK LEGEND THERE 187 00:07:05,959 --> 00:07:08,760 WITHIN 2 HOURS OF ARRIVAL. 188 00:07:08,795 --> 00:07:10,261 ALL FOR FUN. 189 00:07:10,296 --> 00:07:11,929 All: AND FUN FOR ALL! 190 00:07:15,969 --> 00:07:18,035 d ARUBA, JAMAICA d 191 00:07:18,071 --> 00:07:20,204 d OOH, I WANNA TAKE YOU d 192 00:07:20,240 --> 00:07:22,273 d TO BERMUDA, BAHAMA d 193 00:07:22,308 --> 00:07:24,075 d COME ON, PRETTY MAMA d 194 00:07:24,110 --> 00:07:26,411 d KEY LARGO, MONTEGO d [TELEPHONE RINGS] 195 00:07:26,446 --> 00:07:28,413 d BABY, WHY DON'T WE GO... d 196 00:07:28,448 --> 00:07:29,748 PETE, JUST LET IT RING. 197 00:07:29,783 --> 00:07:31,427 I CAN'T. WHAT IF IT'S AN EMERGENCY? 198 00:07:31,451 --> 00:07:33,985 THEY WOULD'VE USED THE BAT SIGNAL. 199 00:07:34,020 --> 00:07:36,921 [ANSWERING MACHINE, BERG] HI. YOU'VE REACHED 976 PETE 'N BERG. 200 00:07:36,956 --> 00:07:38,823 IF YOU'RE OVER 18, LEAVE US A MESSAGE. 201 00:07:38,859 --> 00:07:39,924 IF YOU'RE UNDER 18 202 00:07:39,959 --> 00:07:41,371 AND HAVE YOUR PARENTS' PERMISSION, 203 00:07:41,395 --> 00:07:42,972 YOU MAY ALSO LEAVE US A MESSAGE. 204 00:07:42,996 --> 00:07:43,961 [BEEP] 205 00:07:43,997 --> 00:07:45,663 THIS IS FRANK FARBER. 206 00:07:45,699 --> 00:07:47,009 I'M CALLING FOR PETER DUNVILLE. 207 00:07:47,033 --> 00:07:48,210 I WAS HOPING TO GET IN TOUCH WITH YOU RIGHT AWAY 208 00:07:48,234 --> 00:07:49,479 REGARDING OUR MEETING ON MONDAY. 209 00:07:49,503 --> 00:07:51,569 DON'T GET THE PHONE. HE PICKS UP THE PHONE. 210 00:07:51,605 --> 00:07:53,645 MR. FARBER, THIS IS PETE DUNVILLE. 211 00:07:55,542 --> 00:07:56,674 I'M SORRY. 212 00:07:56,710 --> 00:07:59,389 YOU CAN'T MAKE OUR MEETING ON MONDAY? 213 00:07:59,413 --> 00:08:00,413 TODAY? 214 00:08:00,447 --> 00:08:01,413 NO! 215 00:08:01,448 --> 00:08:03,247 DRINKS THIS AFTERNOON? 216 00:08:03,283 --> 00:08:04,749 MARGARITAS ON THE BEACH. 217 00:08:04,785 --> 00:08:06,195 SERVED BY WAITRESSES IN THONGS. 218 00:08:06,219 --> 00:08:07,752 WELL, YOU KNOW WHAT, 219 00:08:07,788 --> 00:08:10,266 WE COULD PUT THIS OFF UNTIL YOU'RE BACK IN TOWN, 220 00:08:10,290 --> 00:08:11,523 IF YOU'D LIKE? 221 00:08:11,558 --> 00:08:13,024 YES! YES! YES! YES! YES! 222 00:08:13,059 --> 00:08:14,726 YOU DON'T LIKE. 223 00:08:16,195 --> 00:08:18,229 OK. OK. 224 00:08:18,264 --> 00:08:20,598 COPLEY PLAZA HOTEL. 20 MINUTES. 225 00:08:21,835 --> 00:08:23,234 HEY, DON'T WORRY. 226 00:08:23,269 --> 00:08:27,305 THIS IS MERELY A SPEED BUMP ON THE ROAD TO PARADISE. 227 00:08:27,340 --> 00:08:28,840 HMM. THAT'S GOOD STUFF. 228 00:08:28,875 --> 00:08:30,942 SOMEBODY WRITE THAT DOWN. 229 00:08:30,977 --> 00:08:32,310 d ARUBA, JAMAICA d 230 00:08:32,345 --> 00:08:33,311 d OOH, I WANNA TAKE YA d 231 00:08:33,346 --> 00:08:36,180 GUYS, GO WITHOUT ME. 232 00:08:36,215 --> 00:08:37,682 LOOK, WE NEVER... 233 00:08:37,717 --> 00:08:39,183 WE NEVER LEAVE A MAN BEHIND. 234 00:08:39,218 --> 00:08:41,018 WE TOOK AN OATH. ALL FOR FUN... 235 00:08:41,054 --> 00:08:43,321 AND FUN FOR ALL. 236 00:08:43,356 --> 00:08:44,322 THANK YOU. 237 00:08:44,357 --> 00:08:45,623 OH, GREAT. GREAT. 238 00:08:45,659 --> 00:08:47,336 THEY HAVE ROOM ON THE 2:00 FLIGHT TO ARUBA. 239 00:08:47,360 --> 00:08:48,360 EXCELLENT. 240 00:08:48,394 --> 00:08:50,328 BUT ONE OF US HAS TO FLY COACH. 241 00:08:53,967 --> 00:08:56,501 WAIT, WAIT. I'VE NEVER SAT IN FIRST CLASS. 242 00:08:56,536 --> 00:08:57,769 WE'LL TELL YOU WHAT IT'S LIKE. 243 00:08:57,804 --> 00:09:00,772 NO PROBLEM. WE'LL BE THERE IN TIME FOR SUNSET. 244 00:09:00,807 --> 00:09:02,507 YES! OK, PETE, IT'S UP TO YOU. 245 00:09:02,542 --> 00:09:03,808 IN AND OUT. 246 00:09:03,844 --> 00:09:05,054 LOOK, BERG, MY FATHER PERSONALLY CALLED 247 00:09:05,078 --> 00:09:06,422 TO GET ME THIS INTERVIEW, OK? 248 00:09:06,446 --> 00:09:07,846 I CAN'T BLOW IT. 249 00:09:07,881 --> 00:09:09,347 YOU CAN DO ANYTHING 250 00:09:09,382 --> 00:09:11,215 IF YOU SET YOUR MIND TO IT. 251 00:09:11,250 --> 00:09:12,784 JUST TAKE CONTROL. 252 00:09:12,819 --> 00:09:14,619 ONE DRINK, GET JOB, WE'RE GONE. 253 00:09:14,654 --> 00:09:17,254 BERG, THIS IS NOT A GUY YOU PUSH AROUND. 254 00:09:17,290 --> 00:09:19,624 THIS GUY, HE COLLECTS GUNS. HE HUNTS BEAR. 255 00:09:19,659 --> 00:09:21,325 HE KILLED HIS FIRST GRIZZLY 256 00:09:21,361 --> 00:09:23,060 BY THE TIME HE WAS 10. 257 00:09:23,096 --> 00:09:24,440 BIG DEAL. I KILLED 200 WHALES 258 00:09:24,464 --> 00:09:25,942 BY THE TIME I WAS 23. 259 00:09:25,966 --> 00:09:27,465 DON'T SAY THAT. 260 00:09:27,501 --> 00:09:28,933 THAT'S NOT TRUE. 261 00:09:28,969 --> 00:09:32,169 AND EVEN IF IT WAS, WE'RE GOING TO ARUBA. 262 00:09:32,205 --> 00:09:33,671 WHAT AM I DOING HERE? 263 00:09:33,707 --> 00:09:35,272 I WENT IN THERE TO QUIT. 264 00:09:35,308 --> 00:09:37,587 THEN JABBA THE HUTT DANGLES ARUBA IN FRONT OF MY FACE, 265 00:09:37,611 --> 00:09:39,744 AND I'M PACKING A BATHING SUIT. 266 00:09:39,779 --> 00:09:41,779 WHAT DOES THAT SAY ABOUT ME? 267 00:09:41,815 --> 00:09:45,082 THAT YOU'RE A SELLOUT WHO LIKES TO SWIM. 268 00:09:45,118 --> 00:09:47,151 I'M KIDDING. 269 00:09:47,186 --> 00:09:48,887 YOU'RE A WONDERFUL PERSON WHO WE LOVE. 270 00:09:48,922 --> 00:09:50,087 YES, WE DO. 271 00:09:50,123 --> 00:09:51,455 THANKS, GUYS. 272 00:09:51,491 --> 00:09:53,992 OK. ALL BETTER? 273 00:09:54,027 --> 00:09:56,260 THE LONG PEDAL MAKES IT GO. 274 00:10:00,567 --> 00:10:02,600 PETE, I CAN ALREADY TELL 275 00:10:02,636 --> 00:10:04,814 YOU'RE EVERYTHING YOUR DAD SAID YOU WERE. 276 00:10:04,838 --> 00:10:06,437 I GO BY MY GUT, 277 00:10:06,472 --> 00:10:09,641 AND MY GUT TELLS ME YOU'RE MY KINDA GUY. 278 00:10:09,676 --> 00:10:12,476 THANKS, KITTEN. 279 00:10:13,747 --> 00:10:15,424 I'D LIKE TO HAVE THAT MOUNTED IN MY OFFICE, 280 00:10:15,448 --> 00:10:16,548 HUH, PETE? 281 00:10:16,583 --> 00:10:19,450 YES, YES. YES, SIR, SHE'S... SHE'S... 282 00:10:19,485 --> 00:10:21,085 SHE'S A VERY GOOD WAITRESS. 283 00:10:21,120 --> 00:10:23,354 [SHARON COUGHING] 284 00:10:29,563 --> 00:10:31,763 WELL, MR. FARBER, THANK YOU SO MUCH 285 00:10:31,798 --> 00:10:33,238 FOR LETTING ME TAKE UP ALL YOUR TIME. 286 00:10:33,266 --> 00:10:34,644 WAIT A MINUTE. WHERE ARE YOU GOING? 287 00:10:34,668 --> 00:10:35,912 YOU'RE NOT GONNA MAKE A MAN 288 00:10:35,936 --> 00:10:37,201 DRINK ALONE, ARE YOU? 289 00:10:37,236 --> 00:10:38,770 NO. OF COURSE NOT. 290 00:10:38,805 --> 00:10:39,771 [GLASSES CLINK] 291 00:10:39,806 --> 00:10:41,405 BOTTOMS UP. 292 00:10:41,441 --> 00:10:42,618 WHOA. HOLD UP THERE, PETE. 293 00:10:42,642 --> 00:10:44,542 THERE IS NO BIGGER DISGRACE 294 00:10:44,578 --> 00:10:46,321 THAN HURRYING A FINE BRANDY. 295 00:10:46,345 --> 00:10:50,481 YOU GOTTA WARM IT IN THE PALM OF YOUR HAND. 296 00:10:50,516 --> 00:10:51,928 BRANDY IS ONLY AS GOOD 297 00:10:51,952 --> 00:10:54,485 AS THE TIME YOU SPEND WITH IT. 298 00:10:54,520 --> 00:10:56,187 HOW MUCH TIME? 299 00:10:57,523 --> 00:10:59,691 NOT LONG. 300 00:10:59,726 --> 00:11:01,626 A COUPLE OF HOURS. 301 00:11:06,633 --> 00:11:09,567 YOU ALSO HAVE TO GO TO AUSTRALIA, PETER. 302 00:11:09,603 --> 00:11:11,535 BEAUTIFUL WOMEN, 303 00:11:11,571 --> 00:11:12,615 AND THEY'RE DESCENDED FROM PRISONERS, 304 00:11:12,639 --> 00:11:15,139 SO THEY DON'T MIND BEING TIED UP. 305 00:11:15,174 --> 00:11:16,307 YEAH, YES. 306 00:11:16,342 --> 00:11:18,710 AND THEIR SUMMERS ARE OUR WINTERS, SO... 307 00:11:18,745 --> 00:11:21,713 NOW, MALAYSIAN WOMEN... 308 00:11:21,748 --> 00:11:23,748 YOU KNOW WHAT, I'M GONNA GO REFILL THE CASHEWS. 309 00:11:23,783 --> 00:11:26,084 STOP SNIFFING IT, AND JUST DRINK IT. 310 00:11:26,119 --> 00:11:27,630 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? THE GUY'S A PSYCHOPATH. 311 00:11:27,654 --> 00:11:29,164 PETE, IF WE LEAVE RIGHT NOW, WE CAN STILL CATCH OUR FLIGHT. 312 00:11:29,188 --> 00:11:30,554 LOOK, IT'S NOT GONNA HAPPEN. 313 00:11:30,590 --> 00:11:31,990 HE HASN'T FINISHED INSULTING 314 00:11:32,025 --> 00:11:34,225 EVERY NATIONALITY ON EARTH YET. 315 00:11:34,260 --> 00:11:35,727 JUST GO WITHOUT ME. 316 00:11:35,762 --> 00:11:36,728 NEVER. 317 00:11:36,763 --> 00:11:38,395 SO, WHAT ARE WE GONNA DO? 318 00:11:38,431 --> 00:11:40,009 I CAME UP WITH "NEVER." 319 00:11:40,033 --> 00:11:42,133 GUYS, JUST DO SOMETHING. 320 00:11:42,168 --> 00:11:43,400 DON'T WORRY, OK? 321 00:11:43,436 --> 00:11:44,747 I PROMISE, BY MIDNIGHT TONIGHT, 322 00:11:44,771 --> 00:11:46,115 WE WILL BE SIPPING MAI TAIS 323 00:11:46,139 --> 00:11:47,859 UNDER THE MOONLIGHT. 324 00:11:48,942 --> 00:11:51,009 LET ME ASK YOU SOMETHING, PETE. 325 00:11:51,044 --> 00:11:53,344 HAVE YOU EVER BEEN WITH A LASSIE? 326 00:11:57,316 --> 00:11:58,482 I'M SORRY? 327 00:11:59,753 --> 00:12:02,120 YOU KNOW, A SCOTTISH BROAD. 328 00:12:02,155 --> 00:12:05,035 THEY'LL TAKE CARE OF THE OL' LOCH NESS MONSTER. 329 00:12:06,126 --> 00:12:10,962 YES. THAT'S... THAT'S VERY ROMANTIC, SIR. 330 00:12:10,997 --> 00:12:13,164 I HAVE BEEN GOING TO SCOTLAND 331 00:12:13,199 --> 00:12:16,467 7 OR 8 TIMES A YEAR SINCE I WAS YOUR AGE. 332 00:12:16,502 --> 00:12:18,462 YOU KNOW WHO'S NEVER BEEN THERE? 333 00:12:19,338 --> 00:12:20,672 MY WIFE. 334 00:12:22,208 --> 00:12:23,841 PREACHING TO THE CHOIR, MR. FARBER. 335 00:12:23,877 --> 00:12:26,010 [SCOTTISH ACCENT] IS THAT FARBER? 336 00:12:26,046 --> 00:12:27,679 THE ARKY? 337 00:12:27,714 --> 00:12:29,246 "ARKY"? 338 00:12:29,282 --> 00:12:31,783 YOU KNOW, ARCHITECT. WITH THE BUILDINGS. 339 00:12:31,818 --> 00:12:32,784 YEAH, YES. 340 00:12:32,819 --> 00:12:34,752 YES, I AM AN ARCHITECT. 341 00:12:34,788 --> 00:12:37,254 OH, I THINK... NO, I KNOW. 342 00:12:38,992 --> 00:12:42,259 THIS IS THE HAPPIEST MOMENT OF MY LIFE. 343 00:12:42,295 --> 00:12:45,329 IT'S ME... YOUR LITTLE LADDIE WEE WILLIE. 344 00:12:47,067 --> 00:12:48,265 WHO? 345 00:12:48,301 --> 00:12:50,702 I HAVE BEEN SEARCHING HIGH AND LOW FOR YOU. 346 00:12:50,737 --> 00:12:53,404 YOU KNOW, YOU'VE LEFT A TRAIL OF HALF-BREEDS 347 00:12:53,439 --> 00:12:55,973 ALL ACROSS EUROPE. 348 00:12:56,009 --> 00:12:58,976 YOU MUST LIKE TO WORK OUT, IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 349 00:12:59,012 --> 00:13:00,690 OH, REALLY! WHERE'S THE MANAGER? 350 00:13:00,714 --> 00:13:02,980 YOU'RE ME DA! 351 00:13:03,016 --> 00:13:04,949 I AM NOT YOUR DA! 352 00:13:04,984 --> 00:13:06,350 OH, NONSENSE. 353 00:13:06,385 --> 00:13:08,519 LOOK AT THE RESEMBLANCE. 354 00:13:08,554 --> 00:13:12,489 OF COURSE, ADD 40 POUNDS AND 60 YEARS. 355 00:13:12,525 --> 00:13:13,657 JUST A SECOND. 356 00:13:13,693 --> 00:13:15,392 DON'T YOU REMEMBER PHYLLIS? 357 00:13:15,428 --> 00:13:19,764 A GREAT BIG GANGLY WOMAN... YELLOW TEETH, IRON LUNG. 358 00:13:19,799 --> 00:13:22,233 SHE'S ME MUM. 359 00:13:22,268 --> 00:13:24,446 THAT SOUNDS LIKE A LOT OF PEOPLE. 360 00:13:24,470 --> 00:13:26,938 GOD REST HER SOUL. 361 00:13:26,973 --> 00:13:31,909 SHE DIED... IN A FREAK RUGBY ACCIDENT. 362 00:13:31,945 --> 00:13:33,622 THIS IS ALL VERY INTERESTING... 363 00:13:33,646 --> 00:13:37,215 SHE LAY THERE DYING ON THAT FIELD, 364 00:13:37,250 --> 00:13:40,051 HER CLEATS ALL BLOODIED-UP. 365 00:13:40,086 --> 00:13:44,088 HER FINAL WISH WAS THAT I FIND YOU... 366 00:13:44,124 --> 00:13:45,589 FRANK FARBER MY FATHER... 367 00:13:45,625 --> 00:13:50,962 SO THAT I MAY HAVE PEACE, HOPE, 368 00:13:50,997 --> 00:13:54,198 AND A PORCHE 911 TURBO. 369 00:13:54,234 --> 00:13:55,354 OH, FOR HEAVEN'S SAKE. 370 00:13:56,435 --> 00:13:59,536 I'VE GOT A SURPRISE FOR YOU. 371 00:13:59,572 --> 00:14:00,537 SIS! 372 00:14:00,573 --> 00:14:02,339 GET YOUR CAMERA. WE FOUND DA. 373 00:14:02,375 --> 00:14:03,641 SIS!? 374 00:14:03,676 --> 00:14:05,143 OH, LOOK AT HIM. 375 00:14:05,178 --> 00:14:07,478 ALE FOR EVERYONE. 376 00:14:07,513 --> 00:14:08,858 MR. FARBER, WOULD YOU LIKE ME TO TAKE A PICTURE 377 00:14:08,882 --> 00:14:10,081 OF YOU AND YOUR KIDS? 378 00:14:10,116 --> 00:14:12,516 NO! ABSOLUTELY NOT! 379 00:14:12,551 --> 00:14:14,551 OH, THAT'S GREAT THERE. 380 00:14:14,587 --> 00:14:16,087 THAT'S A NICE SUIT. 381 00:14:16,122 --> 00:14:17,499 IT'S IMPOSSIBLE. PLEASE! 382 00:14:17,523 --> 00:14:19,090 OH, MY GOODNESS. 383 00:14:19,125 --> 00:14:21,492 LOOK. THAT'S NOT BURLAP. 384 00:14:21,527 --> 00:14:23,005 I THINK WE'VE REALLY HIT THE POT OF GOLD HERE. 385 00:14:23,029 --> 00:14:24,929 HOW MUCH DO YOU PULL DOWN A YEAR? 386 00:14:24,964 --> 00:14:26,375 OH, THIS IS INSUFFERABLE. 387 00:14:26,399 --> 00:14:27,542 NICE MEETING YOU, PETE. 388 00:14:27,566 --> 00:14:29,806 I TRUST I CAN COUNT ON YOUR DISCRETION. 389 00:14:32,172 --> 00:14:33,805 FREEDOM! 390 00:14:36,242 --> 00:14:38,876 [CELL PHONE RINGS] 391 00:14:38,912 --> 00:14:40,477 HELLO. 392 00:14:40,513 --> 00:14:42,814 NO. I HAVEN'T SEEN THE NEWS. 393 00:14:44,083 --> 00:14:46,517 WHAT? 394 00:14:46,552 --> 00:14:48,119 WELL, WHY ME? 395 00:14:49,655 --> 00:14:53,157 YES, SIR, I DO TECHNICALLY STILL WORK FOR YOU. 396 00:14:53,193 --> 00:14:54,758 OK. I'M ON MY WAY. 397 00:14:56,095 --> 00:14:57,661 OK. YOU SEE, HOW IT WORKS IS, 398 00:14:57,697 --> 00:15:00,397 THE CAR TAKES US TO THE AIRPORT, BUT FIRST, 399 00:15:00,433 --> 00:15:01,899 FIRST, YOU HAVE TO GET INTO THE CAR. 400 00:15:01,935 --> 00:15:05,803 NO. MY COMPANY JUST DUMPED 30,000 GALLONS OF TOXIC WASTE 401 00:15:05,839 --> 00:15:07,016 INTO CHESAPEAKE BAY. 402 00:15:07,040 --> 00:15:08,417 I HAVE TO GO MAKE A STATEMENT. 403 00:15:08,441 --> 00:15:09,852 WE'RE NEVER GONNA MAKE THE FLIGHT. 404 00:15:09,876 --> 00:15:11,675 HOW LONG DOES IT TAKE TO SAY "OOPS"? 405 00:15:12,979 --> 00:15:14,979 GUYS, JUST GO WITHOUT ME. 406 00:15:15,014 --> 00:15:17,315 AND I SAY WE'RE ALL GOING. 407 00:15:17,350 --> 00:15:18,961 WE SHAN'T GIVE UP THE FIGHT, 408 00:15:18,985 --> 00:15:21,585 OR I'M NOT THE SON OF FRANK FARBER. 409 00:15:29,496 --> 00:15:32,096 KNOCK IT OFF! 410 00:15:32,132 --> 00:15:34,165 I'M CHANGING LANES HERE. 411 00:15:36,369 --> 00:15:39,069 LADY! LADY, LOOK, YOU DON'T UNDERSTAND. 412 00:15:39,105 --> 00:15:42,573 WE REPRESENT THE YOUTH OF AMERICA, OK? 413 00:15:42,609 --> 00:15:45,709 WE HAVE AN APPOINTMENT AT MIDNIGHT 414 00:15:45,745 --> 00:15:46,977 WITH 3 MAI TAIS. 415 00:15:47,013 --> 00:15:48,546 YEAH. COACH IS FINE. 416 00:15:48,581 --> 00:15:52,483 NO. THE SEATS DON'T HAVE TO RECLINE. 417 00:15:52,519 --> 00:15:54,352 OOH. THEY'RE RIGHT NEAR THE BATHROOM? 418 00:15:54,387 --> 00:15:56,521 OW OW! WE'LL TAKE THEM. 419 00:15:56,556 --> 00:15:58,989 ALL RIGHT. WE'RE ON, WE'RE IN, WE'RE THERE. 420 00:15:59,025 --> 00:16:00,802 YOU GUYS SHOULD JUST DROP ME OFF AND GO WITHOUT ME. 421 00:16:00,826 --> 00:16:02,059 WE TOOK AN OATH. 422 00:16:02,094 --> 00:16:03,294 YES. MAI TAIS BY MIDNIGHT. 423 00:16:03,329 --> 00:16:04,806 YEAH. SHAR, JUST GET UP THERE, 424 00:16:04,830 --> 00:16:06,308 MAKE YOUR STATEMENT, DON'T TAKE ANY QUESTIONS, 425 00:16:06,332 --> 00:16:07,576 AND WE'LL BE ON OUR WAY. 426 00:16:07,600 --> 00:16:08,910 BERG, I HAVE TO TAKE AT LEAST A FEW QUESTIONS. 427 00:16:08,934 --> 00:16:10,635 OTHERWISE, IT LOOKS LIKE I'M COVERING UP. 428 00:16:10,670 --> 00:16:12,970 AND THEIR QUESTIONS TAKE FOREVER. 429 00:16:13,005 --> 00:16:15,806 JUST GET UP THERE AND SPIN, SPIN, SPIN. 430 00:16:15,841 --> 00:16:17,308 SPIN, SPIN, SPIN? 431 00:16:17,343 --> 00:16:20,744 BERG, MY COMPANY JUST DUMPED 30 TONS OF TOXIC GOO 432 00:16:20,780 --> 00:16:22,413 INTO CHESAPEAKE BAY. 433 00:16:24,284 --> 00:16:26,684 WELL, LOOK, THESE THINGS HAPPEN. 434 00:16:31,824 --> 00:16:33,524 GOOD AFTERNOON, LADIES AND GENTLEMEN. 435 00:16:33,560 --> 00:16:35,793 NO DOUBT YOU'VE HEARD ABOUT THE SHORELINE 436 00:16:35,828 --> 00:16:38,762 THAT RAMMED INTO ONE OF OUR TANKERS IN CHESAPEAKE BAY. 437 00:16:40,032 --> 00:16:41,977 AT TEAM OF ENGINEERS FROM IMMACULATE CHEMICALS 438 00:16:42,001 --> 00:16:45,002 IS ALREADY ON THE SCENE ASSESSING THE SITUATION 439 00:16:45,037 --> 00:16:46,970 AND PROVIDING COFFEE AND CROISSANTS 440 00:16:47,006 --> 00:16:49,640 TO INCONVENIENCED FISHERMEN. 441 00:16:49,676 --> 00:16:52,443 NOW I ONLY HAVE TIME TO TAKE A FEW QUESTIONS. 442 00:16:52,478 --> 00:16:53,689 OVER HERE! OVER HERE! RIGHT HERE! 443 00:16:53,713 --> 00:16:55,779 YES! MIKE BERGEN. DAILY PLANET. 444 00:16:55,815 --> 00:16:57,315 MISS CARTER. 445 00:16:58,551 --> 00:17:00,651 I'M GONNA GET RIGHT TO THE POINT. 446 00:17:00,687 --> 00:17:03,087 EXACTLY WHAT COLOR WAS THE TANKER? 447 00:17:03,122 --> 00:17:05,122 Man: WHAT?! 448 00:17:05,157 --> 00:17:06,702 WE BELIEVE IT WAS BLUE AND WHITE, 449 00:17:06,726 --> 00:17:08,626 POSSIBLY WITH SOME RED TRIM. 450 00:17:10,096 --> 00:17:11,061 AHA! 451 00:17:11,097 --> 00:17:12,062 NEXT QUESTION. 452 00:17:12,098 --> 00:17:13,063 THANK YOU. 453 00:17:13,099 --> 00:17:14,232 OVER HERE! 454 00:17:14,267 --> 00:17:15,678 PHIL NADER. BOSTON GLOBE. 455 00:17:15,702 --> 00:17:17,779 IS IT TRUE THAT THE TANKER INVOLVED IN THIS ATROCITY 456 00:17:17,803 --> 00:17:19,548 FAILED REPEATED INSPECTIONS 457 00:17:19,572 --> 00:17:22,840 AND WAS RECOMMENDED FOR DECOMMISSION OVER 2 YEARS AGO? 458 00:17:22,875 --> 00:17:25,743 I'M SORRY. I WAS POINTING TO THE GENTLEMAN BEHIND YOU. 459 00:17:27,313 --> 00:17:29,547 PETE DUNVILLE. BOY'S LIFE. 460 00:17:29,582 --> 00:17:31,682 WOULD YOU QUALIFY THE TANKER IN QUESTION 461 00:17:31,718 --> 00:17:33,618 AS A BOAT OR A SHIP? 462 00:17:33,653 --> 00:17:35,919 IT WAS A TANKER. 463 00:17:35,955 --> 00:17:36,920 THANK YOU. 464 00:17:36,956 --> 00:17:38,033 ANYONE ELSE? 465 00:17:38,057 --> 00:17:39,490 LET ME ASK YOU THIS. 466 00:17:39,525 --> 00:17:41,492 IF YOU WERE A TREE, 467 00:17:41,527 --> 00:17:44,428 WHAT KIND OF TREE WOULD YOU BE? 468 00:17:44,464 --> 00:17:46,742 LOOK, IF YOU REPORTERS AREN'T GOING TO TAKE THIS SERIOUSLY, 469 00:17:46,766 --> 00:17:48,065 NEITHER AM I. 470 00:17:48,100 --> 00:17:49,578 THIS PRESS CONFERENCE IS OVER. 471 00:17:49,602 --> 00:17:51,012 Man: COME ON, ONE MORE QUESTION! 472 00:17:51,036 --> 00:17:52,503 HEY, HEY, HEY. 473 00:17:52,538 --> 00:17:55,498 WHAT DID YOU GET FOR THE FIRST QUESTION? 474 00:17:57,677 --> 00:17:59,154 WE CANNOT BE STOPPED. 475 00:17:59,178 --> 00:18:01,279 WE ARE IN LOVE WITH OURSELVES. 476 00:18:01,314 --> 00:18:02,946 ON TO ARUBA. 477 00:18:05,217 --> 00:18:08,185 d JAMAICA, OOH, I WANNA TAKE YOU d 478 00:18:08,220 --> 00:18:10,421 d TO BERMUDA, BAHAMA d 479 00:18:10,456 --> 00:18:13,157 d COME ON, PRETTY MAMA! d 480 00:18:14,394 --> 00:18:17,361 PRETTY MAMA SHOULD LEARN HOW TO READ HER GAS GAUGE. 481 00:18:17,397 --> 00:18:18,796 PRETTY MAMA DIDN'T KNOW 482 00:18:18,831 --> 00:18:20,709 SHE WAS GONNA BE DRIVING ALL OVER BOSTON. 483 00:18:20,733 --> 00:18:22,844 WELL, WHEN'S THE LAST TIME YOU CHECKED YOUR OIL? 484 00:18:22,868 --> 00:18:24,034 POP YOUR HOOD. 485 00:18:24,069 --> 00:18:25,336 THIS IS JUST A MINOR SETBACK. 486 00:18:25,371 --> 00:18:26,704 WE HAVE OVER HALF AN HOUR 487 00:18:26,739 --> 00:18:27,750 TO MAKE IT TO THE AIRPORT. 488 00:18:27,774 --> 00:18:29,940 IN FACT, I LAUGH AT THE SETBACKS. 489 00:18:29,975 --> 00:18:30,941 HA HA! 490 00:18:30,976 --> 00:18:33,411 [BEEPING] 491 00:18:33,446 --> 00:18:34,779 OK, WHAT'S THAT? 492 00:18:34,814 --> 00:18:35,979 I DON'T KNOW. 493 00:18:36,015 --> 00:18:37,147 IT'S NEVER DONE THAT BEFORE. 494 00:18:37,183 --> 00:18:38,582 LET ME HAVE A LOOK. 495 00:18:40,720 --> 00:18:43,721 YEAH. STEP BACK, PETE. 496 00:18:43,756 --> 00:18:47,658 OK. OK, WHAT DO YOU KNOW ABOUT CARS? 497 00:18:47,694 --> 00:18:49,660 I KNOW YOU HATE IT 498 00:18:49,696 --> 00:18:51,407 WHEN I PRETEND TO KNOW SOMETHING ABOUT THEM. 499 00:18:51,431 --> 00:18:52,730 MAYBE MY WIPER FLUID'S LOW. 500 00:18:52,765 --> 00:18:54,476 NO. IT'S COMING FROM HERE. 501 00:18:54,500 --> 00:18:56,467 [BEEPING] 502 00:18:56,502 --> 00:18:58,969 BERG, IT'S YOUR BEEPER. 503 00:19:00,440 --> 00:19:01,806 WHOA! HEY! 504 00:19:01,841 --> 00:19:03,106 HA HA! MY FIRST BEEP. 505 00:19:03,142 --> 00:19:05,175 SHARON, GET THE CAMERA. 506 00:19:06,779 --> 00:19:08,546 [CAMERA CLICKS] 507 00:19:08,581 --> 00:19:10,614 GET IN THE PICTURE. COME ON. 508 00:19:11,984 --> 00:19:13,351 YEAH! OH! 509 00:19:13,386 --> 00:19:15,853 OH. OH, NO. 510 00:19:15,888 --> 00:19:17,688 WHAT? 511 00:19:17,724 --> 00:19:18,689 IT'S THE HOSPITAL. 512 00:19:18,725 --> 00:19:20,424 DON'T ANSWER THE PAGE. 513 00:19:20,460 --> 00:19:21,625 HEY. THIS IS MIKE BERGEN. 514 00:19:21,661 --> 00:19:23,527 HE ANSWERS THE PAGE. 515 00:19:24,897 --> 00:19:26,731 WELL, DID YOU TRY LUIS? 516 00:19:26,766 --> 00:19:31,669 WHAT ABOUT... WHAT ABOUT TRACY? SHE... 517 00:19:31,704 --> 00:19:33,237 OH, COME ON. 518 00:19:33,272 --> 00:19:35,138 THERE'S GOTTA BE SOMEONE ELSE. 519 00:19:35,174 --> 00:19:36,240 OK. 520 00:19:38,711 --> 00:19:40,578 I HAVE TO FILL IN FOR A GUY IN MY CLASS. 521 00:19:40,613 --> 00:19:42,112 HIS GRANDMOTHER DIED. 522 00:19:42,147 --> 00:19:43,614 OH, MY GOD. 523 00:19:43,649 --> 00:19:45,609 COULD HER TIMING BE WORSE? 524 00:19:47,253 --> 00:19:49,387 BERG, YOU GOTTA GET OUT OF IT. 525 00:19:49,422 --> 00:19:51,500 WELL, WHAT DO YOU EXPECT ME TO DO? LIE. 526 00:19:51,524 --> 00:19:52,556 I CAN'T. 527 00:19:52,592 --> 00:19:54,124 WAIT. WHAT DO YOU MEAN? 528 00:19:54,159 --> 00:19:55,537 MICHAEL BERGEN OF THE DAILY PLANET 529 00:19:55,561 --> 00:19:57,294 CAN'T LIE? 530 00:19:57,329 --> 00:19:59,196 THIS IS A LITTLE DIFFERENT, RIGHT? 531 00:19:59,231 --> 00:20:01,866 BUT WE'VE COME SO FAR. 532 00:20:01,901 --> 00:20:04,201 YOU THINK I DON'T WANNA GO? 533 00:20:04,236 --> 00:20:07,538 EVERY SYNAPSE IN MY BRAIN IS TELLING ME ARUBA, 534 00:20:07,573 --> 00:20:10,073 BUT I CAN'T. 535 00:20:10,109 --> 00:20:12,342 YOU GUYS GO WITHOUT ME. 536 00:20:12,378 --> 00:20:14,478 WE'RE NOT GOING WITHOUT YOU. WE TOOK AN OATH. 537 00:20:14,514 --> 00:20:16,547 THEN WHAT SHOULD I DO? 538 00:20:16,582 --> 00:20:18,482 LOOK, IF I DON'T SHOW UP, 539 00:20:18,518 --> 00:20:19,528 THERE'S GONNA BE 5 MED STUDENTS INSTEAD OF 6. 540 00:20:19,552 --> 00:20:21,318 RIGHT? BIG DEAL. 541 00:20:21,353 --> 00:20:23,298 IT'S NOT LIKE THEY'RE EXPECTING YOU IN SURGERY. 542 00:20:23,322 --> 00:20:25,289 OH! BUT THEY PAGED ME. 543 00:20:25,324 --> 00:20:27,825 I MEAN, I SHOULD BE THERE. 544 00:20:27,860 --> 00:20:29,493 THAT'S TRUE, TOO. 545 00:20:29,529 --> 00:20:31,896 BUT I WANNA GO TO ARUBA! 546 00:20:33,365 --> 00:20:35,666 BUT YOU ALSO WANNA BE A DOCTOR. 547 00:20:35,701 --> 00:20:40,070 LOOK, BERG, WHATEVER YOU DECIDE TO DO, 548 00:20:40,105 --> 00:20:41,739 WE'RE BEHIND YOU, SO... 549 00:20:46,178 --> 00:20:47,244 OK. 550 00:20:49,148 --> 00:20:51,114 LET'S GO. 551 00:20:51,150 --> 00:20:52,683 d ARUBA, JAMAICA d 552 00:20:52,718 --> 00:20:53,984 d OOH, I WANNA TAKE YOU d 553 00:20:54,019 --> 00:20:55,453 [MUSIC PLAYING] 554 00:20:55,488 --> 00:20:56,954 HI. EXCUSE ME. 555 00:20:56,989 --> 00:20:57,955 HI. HELLO. 556 00:20:57,990 --> 00:20:58,956 HI. HELLO. 557 00:20:58,991 --> 00:21:01,158 HI. OH! VERY TALL. 558 00:21:01,193 --> 00:21:02,593 AHH! HERE WE GO. 559 00:21:02,628 --> 00:21:03,694 MAI TAIS AT MIDNIGHT? 560 00:21:03,729 --> 00:21:07,331 All: MAI TAIS AT MIDNIGHT! 561 00:21:07,366 --> 00:21:08,410 BERG, IF IT WASN'T FOR YOU, 562 00:21:08,434 --> 00:21:09,467 WE WOULDN'T BE HERE. 563 00:21:09,502 --> 00:21:11,602 WELCOME TO BEACON STREET PIZZA. 564 00:21:11,637 --> 00:21:14,572 NICE HAT. 565 00:21:14,607 --> 00:21:17,385 MY FIRST BEEP, AND I ROSE TO THE OCCASION. 566 00:21:17,409 --> 00:21:19,610 OH, OUR LITTLE BOY'S GROWING UP. 567 00:21:19,645 --> 00:21:21,745 AND I'M TAKING YOU TWO DOWN WITH ME. 568 00:21:21,781 --> 00:21:23,747 OH, LET'S LIMBO! 569 00:21:23,783 --> 00:21:25,415 YOU DA BOMB! 570 00:21:25,451 --> 00:21:26,862 WHEN DID HE START THIS? 571 00:21:26,886 --> 00:21:28,318 I DON'T KNOW. 572 00:21:28,354 --> 00:21:30,588 d ARUBA, JAMAICA d 573 00:21:30,623 --> 00:21:32,590 d OOH, I WANNA TAKE YOU d 574 00:21:32,625 --> 00:21:34,091 d TO BERMUDA... d 575 00:21:38,030 --> 00:21:39,463 GOOD EVENING. 576 00:21:39,498 --> 00:21:42,099 AND NOW THE AMERICAN BROADCASTING COMPANY STRING QUARTET 577 00:21:42,134 --> 00:21:45,302 PLAYING THE THEME FROM TWO GUYS, A GIRL AND A PIZZA PLACE, 578 00:21:45,338 --> 00:21:46,514 FOLLOWED BY THE FOURTH MOVEMENT 579 00:21:46,538 --> 00:21:48,038 OF THE DREW CAREY SHOW. 580 00:21:51,038 --> 00:21:55,038 Preuzeto sa www.titlovi.com 38929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.