All language subtitles for S01E13 - Two Guys, a Girl and a Landlord

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,003 --> 00:00:06,038 HEY, PETE. WHAT YA DOIN'? 2 00:00:06,073 --> 00:00:07,506 READING. 3 00:00:08,509 --> 00:00:10,742 YOU WANNA DO SOMETHING? 4 00:00:10,777 --> 00:00:12,897 BERG, I HAVE TO STUDY. 5 00:00:13,814 --> 00:00:16,215 I'M BORED. 6 00:00:17,651 --> 00:00:20,052 WELL, TOUGH. 7 00:00:24,191 --> 00:00:25,657 HEY, I BET YOU CAN'T LIFT 8 00:00:25,692 --> 00:00:27,192 THAT GARBAGE CAN OVER YOUR HEAD. 9 00:00:30,197 --> 00:00:31,441 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 10 00:00:31,465 --> 00:00:33,343 OF COURSE I CAN. IT'S EMPTY. 11 00:00:33,367 --> 00:00:35,867 OH, THERE WAS A TIME WHEN YOU COULD. 12 00:00:38,305 --> 00:00:42,207 WHEN YOU WERE, YOU KNOW... IN SHAPE. 13 00:00:44,211 --> 00:00:45,355 BERG, I'M IN GREAT SHAPE. 14 00:00:45,379 --> 00:00:46,878 OK, PETE. 15 00:00:46,914 --> 00:00:48,380 NO BIG DEAL. 16 00:01:01,128 --> 00:01:05,230 HEY, LOOK HOW STRONG I AM! 17 00:01:07,968 --> 00:01:10,335 I HATE YOU SO MUCH. 18 00:01:38,031 --> 00:01:43,034 BERG... SAY HELLO TO THE ALPHA-STAT 100. 19 00:01:43,069 --> 00:01:44,536 HELLO. 20 00:01:45,606 --> 00:01:49,007 WE CAN NOW WATCH WHAT WE WANT WHEN WE WANT 21 00:01:49,042 --> 00:01:50,687 FROM ANY CORNER OF THE EARTH. 22 00:01:50,711 --> 00:01:55,179 ALL CRAMMED INTO A 12-INCH SCREEN. 23 00:01:55,215 --> 00:01:56,414 YEAH. 24 00:01:56,449 --> 00:01:58,027 I PERSONALLY RECONSTRUCTED IT 25 00:01:58,051 --> 00:01:59,496 FROM THE ORIGINAL SCHEMATICS. 26 00:01:59,520 --> 00:02:00,797 I ADDED A SIGNAL BOOSTER, 27 00:02:00,821 --> 00:02:02,131 USED GOLD-PLATED CO-AX, 28 00:02:02,155 --> 00:02:03,867 AND REPLACED THE ORIGINAL ALUMINUM ALLOY 29 00:02:03,891 --> 00:02:06,002 WITH A TITANIUM STEEL COATING. 30 00:02:06,026 --> 00:02:09,661 ONE THING... SHOULDN'T IT BE FACING... 31 00:02:09,696 --> 00:02:12,163 AWAY FROM THE BUILDING? 32 00:02:24,678 --> 00:02:26,344 OK, KLAUS BUDDY, 33 00:02:26,379 --> 00:02:30,481 ALL YOU HAVE TO DO IS GET THE BALL. 34 00:02:30,517 --> 00:02:33,985 I KNOW YOU'RE A FISH, BUT DON'T LET THAT HOLD YOU BACK. 35 00:02:34,021 --> 00:02:36,320 NO PRESSURE. 36 00:02:36,356 --> 00:02:38,356 JUST HAVE FUN. 37 00:02:39,560 --> 00:02:41,026 FETCH, KLAUS. 38 00:02:44,631 --> 00:02:47,699 THAT'S OK, BUDDY. SWIM IT OFF. 39 00:02:47,734 --> 00:02:50,168 WE'LL GET 'EM NEXT TIME. 40 00:02:50,203 --> 00:02:54,172 BERG, YOU'VE BEEN WORKING WITH KLAUS FOR 9 WEEKS. 41 00:02:54,207 --> 00:02:59,177 ALL YOU ARE TO HIM IS A BIG, BIG FACE. 42 00:02:59,212 --> 00:03:01,613 DID I MENTION THAT THIS CAN SWING ME A THOUSAND-DOLLAR GRANT 43 00:03:01,648 --> 00:03:03,915 FROM THE SOCIETY OF ANIMAL RESEARCH? 44 00:03:03,951 --> 00:03:06,128 DON'T JUST SWIM THERE, YOU LAZY SACK OF SCALES. 45 00:03:06,152 --> 00:03:07,652 FETCH. 46 00:03:10,757 --> 00:03:15,794 ALPHA-STAT 100 FIRMLY FASTENED TO THE ROOF. 47 00:03:15,829 --> 00:03:17,829 PETE DUNVILLE... 48 00:03:17,864 --> 00:03:20,865 FIRMLY FASTENED TO THE COUCH. 49 00:03:20,901 --> 00:03:23,802 JUST TURN ME OVER EVERY 2 DAYS. 50 00:03:23,837 --> 00:03:25,915 PETE, YOU CAN'T RUN THE CABLE THROUGH THE HALL. 51 00:03:25,939 --> 00:03:27,939 I HAD NO CHOICE. THE WINDOWS ARE PAINTED SHUT, 52 00:03:27,975 --> 00:03:30,141 AND THE NEW LANDLORD WON'T RETURN MY PHONE CALLS. 53 00:03:30,176 --> 00:03:31,342 I LEFT HIM, LIKE, 5 MESSAGES. 54 00:03:31,377 --> 00:03:33,289 YEAH, WELL, HE DOESN'T TAKE CALLS. 55 00:03:33,313 --> 00:03:34,278 I HEAR YOU HAVE TO SUBMIT 56 00:03:34,314 --> 00:03:35,524 EVERYTHING TO HIM IN WRITING. 57 00:03:35,548 --> 00:03:37,048 WHAT'S HE LOOKING FOR, A PEN PAL? 58 00:03:37,084 --> 00:03:39,283 HE CAN PICK UP A PHONE. 59 00:03:39,319 --> 00:03:41,019 LIFE! 60 00:03:41,054 --> 00:03:43,622 GIVE MY TV LIFE! 61 00:03:43,657 --> 00:03:46,057 KEEP IT DOWN, WILL YA? 62 00:03:46,093 --> 00:03:49,460 GREAT. NOW HE'S HIDING IN THE CASTLE. 63 00:03:49,496 --> 00:03:51,997 BERG, IT'S NOT MY FAULT YOUR FISH IS STUPID. 64 00:03:52,032 --> 00:03:53,743 OH, THAT'S PRETTY TOUGH TALK, PETE. 65 00:03:53,767 --> 00:03:56,801 I'D LIKE TO SEE YA TELL HIM THAT TO THE SIDE OF HIS FACE. 66 00:03:56,837 --> 00:03:59,003 YES, YES, THE BRUINS GAME. 67 00:03:59,039 --> 00:04:00,717 [HOCKEY ANNOUNCERS SPEAKING RUSSIAN] 68 00:04:00,741 --> 00:04:03,475 WHY IS THE BRUINS GAME IN RUSSIAN? 69 00:04:03,510 --> 00:04:04,621 'CAUSE IT'S BLACKED OUT IN BOSTON, 70 00:04:04,645 --> 00:04:06,478 SO I MUST BE GETTING THE FEED FROM MOSCOW. 71 00:04:06,513 --> 00:04:09,359 SO YOU'RE PRETTY MUCH DONE WITH THE OUTSIDE WORLD? 72 00:04:09,383 --> 00:04:14,185 YOU BETCHA. SCORE. BERG, HOW DO YOU SAY "SCORE" IN RUSSIAN? 73 00:04:14,221 --> 00:04:15,186 VLAST. 74 00:04:15,222 --> 00:04:16,555 VLASTO! 75 00:04:16,590 --> 00:04:21,593 UH, PETE, THE TV SEEMS TO BE LEAVING. 76 00:04:23,063 --> 00:04:26,998 SEE, KLAUS? THAT'S HOW YOU FETCH. 77 00:04:34,341 --> 00:04:36,908 IT TOOK ME 7 HOURS TO HAUL AND INSTALL THAT THING, 78 00:04:36,943 --> 00:04:38,710 AND NOW IT'S GONE WITHOUT A TRACE. 79 00:04:38,746 --> 00:04:40,279 I MEAN, WHO WOULD DO THIS? 80 00:04:40,314 --> 00:04:41,980 OUR NEW LANDLORD. 81 00:04:42,015 --> 00:04:45,584 YOU VIOLATED THE BUILDING UNIFORMITY CODE. 82 00:04:45,619 --> 00:04:46,818 WHAT? 83 00:04:46,853 --> 00:04:49,187 "THE BUILDING SHALL BE UNIFORM IN EVERY WAY. 84 00:04:49,222 --> 00:04:52,991 "ALL COMMON AREAS... HALLWAYS, STOOPS, ROOFTOPS... 85 00:04:53,026 --> 00:04:54,626 SHALL REMAIN FREE OF CLUTTER..." 86 00:04:54,662 --> 00:04:55,772 HE STOLE MY SATELLITE DISH. 87 00:04:55,796 --> 00:05:00,031 "INCLUDING PLANTS, WREATHS, AND WELCOME MATS. 88 00:05:00,066 --> 00:05:03,669 HAVE A NICE DAY, EDGAR J. HAGGERTY." 89 00:05:03,704 --> 00:05:06,305 WHAT KIND OF GUY DOESN'T LIKE WELCOME MATS? 90 00:05:06,340 --> 00:05:07,606 GUESSIN' THE SAME GUY 91 00:05:07,641 --> 00:05:09,941 WHO COULD RIP OUT A 200-POUND SATELLITE DISH 92 00:05:09,976 --> 00:05:12,110 AND SCALE DOWN THE SIDE OF A BUILDING? 93 00:05:12,145 --> 00:05:15,480 MAYBE ALL THOSE STORIES I HEARD ABOUT HAGGERTY ARE TRUE. 94 00:05:15,516 --> 00:05:16,915 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 95 00:05:16,950 --> 00:05:19,162 REMEMBER MARCO, THE STUTTERING MIME IN 3B? 96 00:05:19,186 --> 00:05:21,698 RETILED HIS BATHROOM WITHOUT PERMISSION. 97 00:05:21,722 --> 00:05:24,255 HASN'T BEEN HEARD FROM SINCE. 98 00:05:24,291 --> 00:05:26,224 HE'S A MIME. 99 00:05:26,259 --> 00:05:27,793 I'M NOT KIDDING. 100 00:05:27,828 --> 00:05:30,039 THIS HAGGERTY GUY HAS NEVER SHOWN HIS FACE AROUND HERE, 101 00:05:30,063 --> 00:05:32,331 YET HE KNOWS EVERYTHING THAT'S GOIN' ON. 102 00:05:32,366 --> 00:05:35,767 ALL RIGHT. SO WE'RE BACK DOWN TO 80 CHANNELS, 103 00:05:35,803 --> 00:05:37,636 JUST LIKE THE AMISH. 104 00:05:37,671 --> 00:05:38,782 THAT'S NOT THE POINT. 105 00:05:38,806 --> 00:05:40,639 WHAT ARE YOU GONNA DO? WHAT'S DONE IS DONE. 106 00:05:40,674 --> 00:05:42,619 WHAT DO YOU MEAN WHAT'S DONE IS DONE? 107 00:05:42,643 --> 00:05:45,043 YOU KNOW, QUE SERA, SERA. 108 00:05:45,078 --> 00:05:46,645 NO USE CRYING OVER SPILLED MILK. 109 00:05:46,680 --> 00:05:49,481 HAKUNA MATATA. PICK YOUR FAVORITE. 110 00:05:49,516 --> 00:05:50,982 WAIT, WAIT, WAIT. 111 00:05:51,017 --> 00:05:52,762 BERG, YOU CAN'T JUST HAKUNA MATATA YOUR WAY THROUGH LIFE. 112 00:05:52,786 --> 00:05:56,287 SOMETIMES YOU HAVE TO STAND UP FOR WHAT'S RIGHT. 113 00:05:56,323 --> 00:05:57,500 HE'S THE LANDLORD, PETE. 114 00:05:57,524 --> 00:05:58,868 IT'S HIS PLACE. HE MAKES THE RULES. 115 00:05:58,892 --> 00:06:01,604 HIS RULES ARE WRONG. THIS IS OUR HOME. WE LIVE HERE. 116 00:06:01,628 --> 00:06:02,706 HAGGERTY CAN'T JUST STEAL 117 00:06:02,730 --> 00:06:04,474 OUR SATELLITE DISHES AND OUR WELCOME MATS. 118 00:06:04,498 --> 00:06:07,065 I GOT AN IDEA. LET'S TALK ABOUT THIS INSIDE. 119 00:06:07,100 --> 00:06:08,511 NO. THE BUILDING WAS FINE 120 00:06:08,535 --> 00:06:09,879 BEFORE THAT GUY CAME AROUND, RIGHT? 121 00:06:09,903 --> 00:06:10,869 NOW HE'S GONNA WALK AROUND 122 00:06:10,904 --> 00:06:12,816 AND DICTATE A BUNCH OF NEW RULES? 123 00:06:12,840 --> 00:06:16,975 NEXT THING YOU KNOW, WE WON'T BE ALLOWED TO PEE IN THE SHOWER. 124 00:06:18,479 --> 00:06:19,944 ALL RIGHT, LOOK. 125 00:06:19,980 --> 00:06:21,090 I'M GONNA SHOW THIS HAGGERTY WHO HE'S MESSIN' WITH. 126 00:06:21,114 --> 00:06:23,749 YOU DON'T JUST PUSH PETE DUNVILLE AROUND. 127 00:06:23,784 --> 00:06:25,049 NOW, ARE YOU GUYS IN? 128 00:06:25,085 --> 00:06:27,318 I'M OUT. I'LL SEE YA INSIDE. 129 00:06:31,859 --> 00:06:33,157 BILL, YA HAD TO SEE IT. 130 00:06:33,193 --> 00:06:36,395 AS GOD IS MY WITNESS, 3 TIMES IN A ROW 131 00:06:36,430 --> 00:06:40,699 LITTLE KLAUS SWAM OVER AND FINALLY FETCHED THE BALL BACK. 132 00:06:40,734 --> 00:06:44,469 FASCINATING. NOW SHOVEL THE DAMN SIDEWALK. 133 00:06:44,505 --> 00:06:46,271 IT'S STILL SNOWING. 134 00:06:46,306 --> 00:06:48,184 LAST TIME I SAW A SNOWSTORM THIS BAD, 135 00:06:48,208 --> 00:06:50,675 I WAS TRAVELING IN SOUTH AMERICA. 136 00:06:50,711 --> 00:06:53,378 WE JUST FINISHED A SOCCER MATCH IN BOLIVIA, 137 00:06:53,414 --> 00:06:54,479 HEADED HOME TO CHILE. 138 00:06:54,515 --> 00:06:57,449 BAUER... PLANE CRASHED IN THE ANDES. 139 00:06:57,484 --> 00:06:59,751 WE WERE STRANDED FOR WEEKS WITHOUT FOOD. 140 00:06:59,787 --> 00:07:01,386 BAUER... 141 00:07:01,422 --> 00:07:04,355 WE WERE FORCED TO EAT THE GOALTENDER. 142 00:07:04,391 --> 00:07:08,460 HE WAS A RUGGED NET MINDER, BUT A DELICATE MEAL. 143 00:07:10,731 --> 00:07:12,564 UH, PLEASE COME AGAIN 144 00:07:12,599 --> 00:07:14,933 AND BE CAREFUL ON THE SIDEWALK. 145 00:07:14,968 --> 00:07:16,301 IT'S SLIPPERY. 146 00:07:16,336 --> 00:07:21,940 WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? IT WAS JOS� OR STARVE. 147 00:07:21,975 --> 00:07:24,843 IT'S NOT A MOMENT I'M PARTICULARLY PROUD OF. 148 00:07:24,878 --> 00:07:26,489 AND OF COURSE, NUTRITIONALLY, 149 00:07:26,513 --> 00:07:28,513 THERE'S NOT MUCH TO BE SAID FOR IT. 150 00:07:29,750 --> 00:07:32,150 WELL, LOOK WHO DECIDED TO SHOW UP FOR WORK. 151 00:07:32,185 --> 00:07:34,931 I'M SORRY, BILL, BUT I'M IN THE MIDST OF A REVOLUTION. 152 00:07:34,955 --> 00:07:36,065 REALLY? YEAH. 153 00:07:36,089 --> 00:07:38,423 SHOVEL THE DAMN SIDEWALK. 154 00:07:38,459 --> 00:07:41,693 HEY. I JUST LEFT HAGGERTY A LITTLE MESSAGE 155 00:07:41,728 --> 00:07:45,797 TO SHOW HIM WHAT I FEEL ABOUT HIS UNIFORMITY CODE. 156 00:07:45,833 --> 00:07:47,031 WHAT DOES THIS SAY TO YOU? 157 00:07:47,067 --> 00:07:48,032 WELCOME? 158 00:07:48,068 --> 00:07:49,367 NO. IT SAYS FREEDOM. 159 00:07:49,402 --> 00:07:50,980 I HOPE YOU KEPT YOUR RECEIPT 160 00:07:51,004 --> 00:07:53,638 BECAUSE I'M PRETTY SURE IT SAYS WELCOME. 161 00:07:53,674 --> 00:07:56,775 I LEFT A WELCOME MAT IN FRONT OF EVERY DOOR IN OUR ENTIRE BUILDING. 162 00:07:56,810 --> 00:07:59,310 HE WANTS UNIFORMITY, HE'S GOT IT. 163 00:07:59,346 --> 00:08:02,413 AND TO SHOW HIM I REALLY MEAN BUSINESS... HA HA! A WREATH! 164 00:08:02,449 --> 00:08:06,751 YEAH, YOU DON'T WANNA MESS WITH A MAN WHO CARRIES A WREATH. 165 00:08:06,787 --> 00:08:08,431 HMM. NOW WE'LL SEE HOW FAST 166 00:08:08,455 --> 00:08:09,999 HAGGERTY GETS BACK TO ME. 167 00:08:10,023 --> 00:08:12,223 OK, IT HAS STOPPED SNOWING. 168 00:08:12,258 --> 00:08:14,626 WHO'S GONNA SHOVEL THE SIDEWALK? 169 00:08:14,661 --> 00:08:16,962 ME! ME! I GET TO. 170 00:08:16,997 --> 00:08:17,963 NO, I GET TO DO IT. 171 00:08:17,998 --> 00:08:19,275 YOU DID IT LAST TIME. NO, YOU DID. 172 00:08:19,299 --> 00:08:21,177 THERE'S ONLY ONE WAY TO SETTLE THIS THING FAIRLY. 173 00:08:21,201 --> 00:08:23,668 NEITHER OF US GETS TO SHOVEL THE WALK. 174 00:08:23,704 --> 00:08:24,936 AW, NUTS. 175 00:08:24,972 --> 00:08:26,716 ALL RIGHT, YOU CAN EITHER SHOVEL THE WALK, 176 00:08:26,740 --> 00:08:28,900 OR YOU CAN DIG YOUR OWN GRAVES. 177 00:08:30,243 --> 00:08:32,203 I'LL JUST LEAVE THIS HERE. 178 00:08:35,649 --> 00:08:39,117 SHARON, I SEE YOU HAVE A FREEDOM MAT. 179 00:08:39,152 --> 00:08:40,619 OW. 180 00:08:40,654 --> 00:08:42,298 YOU AND YOUR STUPID WELCOME MATS. 181 00:08:42,322 --> 00:08:45,034 THIS NOTE WAS TAPED TO THE WALL BY THE MAILBOXES. 182 00:08:45,058 --> 00:08:48,126 "ATTENTION... UNTIL THE TENANT IN 1A 183 00:08:48,161 --> 00:08:50,807 "PERSONALLY CORRECTS HIS VIOLATION OF THE UNIFORMITY CODE, 184 00:08:50,831 --> 00:08:54,298 "THE HEAT SHALL REMAIN OFF IN THE ENTIRE BUILDING. 185 00:08:54,334 --> 00:08:56,635 HAVE A NICE DAY, EDGAR J. HAGGERTY." 186 00:08:56,670 --> 00:08:58,670 FREEDOM! 187 00:09:00,440 --> 00:09:03,085 MAN, WHEN THE PEOPLE IN OUR BUILDING COME HOME... 188 00:09:03,109 --> 00:09:04,854 IF I WERE YOU, I'D PICK UP THOSE MATS RIGHT NOW 189 00:09:04,878 --> 00:09:08,580 AND GET RID OF THOSE BUTT-UGLY WREATHS. 190 00:09:08,615 --> 00:09:10,849 WHY DON'T YOU JUST PICK THEM UP? 191 00:09:10,884 --> 00:09:13,985 WHAT, AND GET ON HAGGERTY'S BAD SIDE? 192 00:09:14,021 --> 00:09:16,054 UH-UH. FORGET IT. 193 00:09:16,089 --> 00:09:18,590 [WHISPERING] He knows all. 194 00:09:18,625 --> 00:09:20,892 [WHISPERING] He knows all, huh? 195 00:09:20,928 --> 00:09:23,394 ASK HIM WHY I'M SLICING MY 3-IRON. 196 00:09:23,430 --> 00:09:25,229 FINE. FINE. I'LL DO IT AFTER WORK, 197 00:09:25,265 --> 00:09:28,533 BUT HAGGERTY HAS NOT HEARD THE LAST OF ME. 198 00:09:28,569 --> 00:09:30,101 [CLEARS THROAT] 199 00:09:30,136 --> 00:09:32,771 BILL, WHAT? I WAS JUST OUT THERE. IT'S NOT ICY AT ALL. 200 00:09:32,806 --> 00:09:34,773 OH, YEAH? 201 00:09:40,948 --> 00:09:42,447 I CAN'T WAIT. 202 00:09:42,482 --> 00:09:45,016 KLAUS IS GONNA LIGHT UP WHEN HE SEES HIS NEW MERMAID. 203 00:09:45,052 --> 00:09:48,386 OK, THIS IS THE LAST ONE. 204 00:09:48,421 --> 00:09:52,090 [HEAT GOES ON] 205 00:09:53,660 --> 00:09:55,159 WAS THAT THE HEAT? 206 00:09:55,195 --> 00:09:59,030 MAYBE HE DOES KNOW ALL. 207 00:10:02,168 --> 00:10:04,168 OHH. 208 00:10:04,204 --> 00:10:06,370 WELL, LOOKS LIKE HAGGERTY 209 00:10:06,406 --> 00:10:07,650 FINALLY GOT OUR WINDOWS UNSTUCK. 210 00:10:07,674 --> 00:10:11,309 WE SHOULD GET HIM A LITTLE SOMETHING. 211 00:10:11,344 --> 00:10:14,312 HE TOOK OUR WINDOWS. 212 00:10:14,347 --> 00:10:18,349 BERG, THE MAN... HE CAME IN HERE, AND HE TOOK OUR WINDOWS. 213 00:10:22,689 --> 00:10:24,400 "HAPPY TO SERVICE YOUR NEEDS. 214 00:10:24,424 --> 00:10:29,628 "HAVE A NICE DAY... EDGAR J. HAGGERTY." 215 00:10:29,663 --> 00:10:32,797 [LAUGHING HYSTERICALLY] 216 00:10:32,833 --> 00:10:37,368 IT'S 2 DEGREES, AND HE TOOK OUR WINDOWS. 217 00:10:37,403 --> 00:10:38,837 YA MENTIONED THAT. 218 00:10:38,872 --> 00:10:42,472 I SUPPOSE YOU'RE GONNA LET THIS JUST ROLL OFF YOUR BACK. 219 00:10:46,479 --> 00:10:48,680 OH, MY GOD. 220 00:10:48,715 --> 00:10:50,181 WHAT? 221 00:10:50,216 --> 00:10:51,549 WHAT IS IT? 222 00:11:06,133 --> 00:11:08,332 KLAUS? 223 00:11:09,369 --> 00:11:12,837 Berg: KLAUS! 224 00:11:17,010 --> 00:11:17,975 [LAUGHING] 225 00:11:18,011 --> 00:11:20,544 PETE, ONE MORE TIME. 226 00:11:20,579 --> 00:11:23,181 BILL, IT'S REALLY NOT THAT FUNNY. 227 00:11:23,216 --> 00:11:24,315 AW, COME ON. 228 00:11:24,350 --> 00:11:26,050 YOU WALKED INTO THE APARTMENT, 229 00:11:26,085 --> 00:11:29,386 SNOW'S COVERING THE WHOLE PLACE... 230 00:11:29,422 --> 00:11:32,023 BERG WIPED OFF THE GLASS, 231 00:11:32,058 --> 00:11:37,361 AND KLAUS WAS LIKE... [LAUGHING] 232 00:11:37,396 --> 00:11:39,730 THAT CRACKS ME UP. 233 00:11:39,765 --> 00:11:41,765 DO IT AGAIN. 234 00:11:41,801 --> 00:11:44,568 BILL, I'M NOT DOIN' IT AGAIN. 235 00:11:44,603 --> 00:11:46,871 THEN SHOVEL THE SIDEWALK. 236 00:11:46,906 --> 00:11:48,650 BERG TOOK THIS REALLY HARD. 237 00:11:48,674 --> 00:11:50,786 HE LOOKED AT ME, AND HE STORMED OUT, 238 00:11:50,810 --> 00:11:51,887 AND I HAVEN'T HEARD FROM HIM SINCE, 239 00:11:51,911 --> 00:11:53,791 AND IT'S ALL MY FAULT. 240 00:11:54,814 --> 00:11:56,558 CALL ME IF YOU SEE HIM. ANYTHING? 241 00:11:56,582 --> 00:11:59,261 NOTHING. BERNIE, FITZ, THE UNIVERSITY. 242 00:11:59,285 --> 00:12:00,517 NOBODY'S SEEN HIM. 243 00:12:00,553 --> 00:12:03,087 DID YOU TRY TOPLESS, TOPLESS, TOPLESS? 244 00:12:03,122 --> 00:12:05,556 AMBER SAID HE WASN'T THERE. 245 00:12:05,591 --> 00:12:06,702 TA-DA! HEY, DID YOU GET HIM? 246 00:12:06,726 --> 00:12:08,637 YEAH. WHAT DO YOU THINK? DOES HE LOOK LIKE KLAUS? 247 00:12:08,661 --> 00:12:11,162 AHH, I THINK. WHERE DID YOU GET HIM? 248 00:12:11,197 --> 00:12:14,198 DON'T YOU RECOGNIZE HIM? IT'S HAROLD. 249 00:12:14,234 --> 00:12:16,467 FROM MY KINDERGARTEN CLASS. 250 00:12:16,502 --> 00:12:17,668 OH, HAROLD. 251 00:12:17,703 --> 00:12:18,669 YEAH. I TOLD MY KIDS 252 00:12:18,704 --> 00:12:20,415 HE WAS VISITING FAMILY AT SEA WORLD. 253 00:12:20,439 --> 00:12:24,008 I DON'T THINK ANY FISH IS GONNA REPLACE KLAUS. 254 00:12:24,043 --> 00:12:25,520 OH, HONEY, IT'S NOT YOUR FAULT. 255 00:12:25,544 --> 00:12:27,378 ACTUALLY, IT'S ALL HIS FAULT. 256 00:12:27,413 --> 00:12:30,848 I KNOW. I WAS JUST TRYING TO MAKE HIM FEEL BETTER. 257 00:12:30,884 --> 00:12:33,550 OH, LOOK, SHARON'S RIGHT. 258 00:12:33,586 --> 00:12:36,888 I MEAN, BERG'S OUT THERE, SOMEWHERE, 259 00:12:36,923 --> 00:12:38,155 LOST, ALL BY HIMSELF, 260 00:12:38,191 --> 00:12:40,236 WANDERING AROUND IN THE FREEZING COLD. 261 00:12:40,260 --> 00:12:42,504 DID YOU TRY TOPLESS, TOPLESS, TOPLESS? 262 00:12:42,528 --> 00:12:44,896 LOOK, I'M SURE HE'S FINE. 263 00:12:44,931 --> 00:12:46,697 I WOULDN'T BE SO SURE. 264 00:12:48,968 --> 00:12:50,968 I ONCE TOOK A JOB AS A WINTER CARETAKER 265 00:12:51,004 --> 00:12:55,239 IN AN OLD HOTEL IN THE MOUNTAINS OF COLORADO. 266 00:12:55,275 --> 00:12:57,975 I THOUGHT I COULD WORK ON MY NOVEL, 267 00:12:58,011 --> 00:13:00,311 SPEND SOME QUALITY TIME WITH MY FAMILY. 268 00:13:00,346 --> 00:13:04,615 ALL WORK AND NO PLAY MADE JACK A DULL BOY. 269 00:13:04,650 --> 00:13:08,752 YES, THE COLD CAN DO STRANGE THINGS TO A MAN'S MIND. 270 00:13:08,788 --> 00:13:11,522 BERG, THANK GOD YOU'RE HERE. 271 00:13:11,557 --> 00:13:12,523 YOU'RE ALL RIGHT. 272 00:13:12,558 --> 00:13:15,159 PETE, SHOW HIM THE FACE. 273 00:13:17,463 --> 00:13:19,363 BERG, I'M REALLY SORRY ABOUT KLAUS. 274 00:13:19,399 --> 00:13:22,433 LOOK. LOOK, LOOK, LOOK, LOOK, LOOK. 275 00:13:22,468 --> 00:13:26,570 I KNOW IT'S NOT KLAUS, BUT I SEE POTENTIAL. 276 00:13:27,673 --> 00:13:29,506 YOU WERE RIGHT. I'M SORRY, BERG. 277 00:13:29,542 --> 00:13:34,545 LOOK. I ASKED FOR OUR WINDOWS BACK IN WRITING. 278 00:13:39,485 --> 00:13:41,552 HAKUNA MATATA? 279 00:13:41,587 --> 00:13:42,653 NO, PETE. 280 00:13:42,688 --> 00:13:44,989 YOU WERE RIGHT ALL ALONG. 281 00:13:45,024 --> 00:13:47,169 BERG, COME ON, HONEY, LET'S GET YOU OVER BY THE OVEN 282 00:13:47,193 --> 00:13:48,659 AND THAW OUT YOUR BRAIN. 283 00:13:48,694 --> 00:13:50,094 NO! 284 00:13:50,129 --> 00:13:52,596 PETE DIDN'T KILL KLAUS. HAGGERTY DID. 285 00:13:52,631 --> 00:13:55,099 HE STOLE OUR WINDOWS. 286 00:13:55,134 --> 00:13:57,401 THAT IS AN ACT OF AGGRESSION. 287 00:13:57,437 --> 00:13:58,836 THAT IS AN ACT OF WAR. 288 00:13:58,871 --> 00:14:01,572 WELL, IF HE WANTS A WAR, HE'S GOT ONE. 289 00:14:01,607 --> 00:14:02,607 WHO'S WITH ME? 290 00:14:02,641 --> 00:14:03,975 I'M WITH YA. 291 00:14:04,010 --> 00:14:05,642 I'M STILL OUT. 292 00:14:08,614 --> 00:14:11,515 ALL RIGHT, ALMOST DONE. 293 00:14:11,550 --> 00:14:13,384 [CHUCKLES] 294 00:14:14,387 --> 00:14:15,431 OH, HEY, SHARON. 295 00:14:15,455 --> 00:14:16,932 DID YOU GET OUR MESSAGE? 296 00:14:16,956 --> 00:14:18,089 Both: YEAH. 297 00:14:18,124 --> 00:14:22,126 OH, GOOD. HAGGERTY GAVE YOU YOUR DISH BACK. 298 00:14:22,161 --> 00:14:23,194 [LAUGHING] 299 00:14:23,229 --> 00:14:24,239 LET'S JUST SAY WE FOUND IT. 300 00:14:24,263 --> 00:14:27,431 MMM. LOCKED IN HIS STORAGE ROOM. 301 00:14:27,467 --> 00:14:30,167 YOU GUYS. 3B, REMEMBER? 302 00:14:30,203 --> 00:14:32,203 RETILED HIS BATHROOM, THEN BYE-BYE. 303 00:14:32,238 --> 00:14:34,571 THIS GUY'S ALL SMOKE AND MIRRORS, 304 00:14:34,607 --> 00:14:36,073 LIKE THE WIZARD OF OZ. 305 00:14:36,109 --> 00:14:37,219 YEAH, AND WE ARE JUST THE GUYS 306 00:14:37,243 --> 00:14:38,287 TO PULL BACK THE CURTAIN. 307 00:14:38,311 --> 00:14:40,011 HEY, WHAT'S ALL THIS STUFF? 308 00:14:40,046 --> 00:14:43,447 PRISONERS OF THE UNIFORMITY CODE. 309 00:14:43,483 --> 00:14:45,116 UH, MY FICUS. 310 00:14:45,151 --> 00:14:46,484 SEE? 311 00:14:46,519 --> 00:14:47,651 DONE. 312 00:14:47,686 --> 00:14:51,989 NOW LET'S GO GLUE DOWN SOME WELCOME MATS. 313 00:14:52,025 --> 00:14:54,191 KLAUS WOULD'VE WANTED IT THAT WAY. 314 00:14:59,232 --> 00:15:01,432 OH, NO. 315 00:15:01,467 --> 00:15:02,833 NEED A NEW BULB. 316 00:15:02,868 --> 00:15:04,635 WELL, BETTER PUT IT IN WRITING. 317 00:15:04,670 --> 00:15:07,971 HAVE A NICE DAY, EDGAR J. HAGGERTY. 318 00:15:08,007 --> 00:15:11,909 UH, GUYS, I THINK YOU BETTER TAKE A LOOK AT WHAT'S IN THIS FILE. 319 00:15:11,944 --> 00:15:13,511 "THIRD-GENERATION WEST POINT, 320 00:15:13,546 --> 00:15:19,716 TOP OF HIS CLASS, FOUGHT IN 3 WARS, GREEN BERET, CIA"? 321 00:15:19,752 --> 00:15:22,053 OH, MAN. 322 00:15:22,088 --> 00:15:25,389 YOU GUYS ARE SO 3B. 323 00:15:29,462 --> 00:15:31,328 THEY'RE UP HERE. 324 00:15:34,333 --> 00:15:36,145 WHAT SEEMS TO BE THE PROBLEM, MRS. HIMMELFARB? 325 00:15:36,169 --> 00:15:38,469 YOU! HAGGERTY LEFT THIS NOTE. 326 00:15:38,504 --> 00:15:41,205 HE SAYS WE DON'T GET OUR ELECTRICITY BACK 327 00:15:41,240 --> 00:15:43,707 UNTIL YOU GO MEET WITH HIM. 328 00:15:43,742 --> 00:15:46,310 WELL, DON'T YA SEE? HE'S CRAZY. 329 00:15:46,345 --> 00:15:48,879 TODAY CAN BE OUR INDEPENDENCE DAY. 330 00:15:48,914 --> 00:15:51,315 IF WE ALL BAND TOGETHER, WE CAN BEAT HIM. 331 00:15:51,350 --> 00:15:53,062 WELL, WE'RE GOING TO BAND TOGETHER, 332 00:15:53,086 --> 00:15:55,852 AND WE'RE GONNA BEAT YOU. 333 00:15:55,888 --> 00:15:57,555 All: YEAH! 334 00:15:57,590 --> 00:15:59,923 IS THERE AN ADDRESS IN THAT FILE? 335 00:16:03,696 --> 00:16:06,975 I CAN'T BELIEVE I'M TAKING YOU GUYS TO SEE HAGGERTY. 336 00:16:06,999 --> 00:16:11,068 JUST DRIVE. 337 00:16:11,104 --> 00:16:14,338 [PETE'S THOUGHTS] HAGGERTY WAS CLOSE, REAL CLOSE. 338 00:16:14,373 --> 00:16:16,807 I COULDN'T SEE HIM YET, BUT I COULD FEEL HIM. 339 00:16:16,842 --> 00:16:19,376 IT'S AS IF THE CAR WAS BEING SUCKED UP BY THE HIGHWAY, 340 00:16:19,412 --> 00:16:21,256 AND THE PAVEMENT WAS FLOWING BACK INTO THE WOODS. 341 00:16:21,280 --> 00:16:24,815 PART OF ME WAS AFRAID OF WHAT I WOULD FIND WHEN I GOT THERE. 342 00:16:26,819 --> 00:16:28,464 THE THING I FELT MOST, STRONGER THAN FEAR, 343 00:16:28,488 --> 00:16:31,822 WAS THE DESIRE TO CONFRONT HIM. 344 00:16:31,857 --> 00:16:37,094 I CAN'T BELIEVE SHARON JUST DROVE BY THAT SPACE. 345 00:16:43,536 --> 00:16:46,069 NOW, JUST REMEMBER... WE'RE IN THE RIGHT. 346 00:16:46,105 --> 00:16:47,971 DEATH TO THE UNIFORMITY CODE. 347 00:16:48,007 --> 00:16:49,985 AND WE STAND TOGETHER. 348 00:16:50,009 --> 00:16:51,729 AND I'LL JUST BE IN THE CAR. 349 00:16:57,517 --> 00:16:59,016 Haggerty: COME IN. 350 00:17:00,119 --> 00:17:01,918 GENTLEMEN, MISS. 351 00:17:01,954 --> 00:17:04,433 YEAH. ENOUGH WITH THE SMALL TALK, HAGGERTY. 352 00:17:04,457 --> 00:17:06,268 YEAH. WHAT'S THE DEAL WITH DRAGGING US OUT HERE 353 00:17:06,292 --> 00:17:07,402 IN THE MIDDLE OF THE NIGHT? 354 00:17:07,426 --> 00:17:11,162 MAY I OFFER YOU SOME CIDER AND HOMEMADE COOKIES? 355 00:17:11,197 --> 00:17:12,741 WE DIDN'T COME HERE TO EAT COOKIES. 356 00:17:12,765 --> 00:17:13,797 OH, I'LL HAVE ONE. 357 00:17:13,832 --> 00:17:15,766 SO, YOU GOT MY NOTE. 358 00:17:15,801 --> 00:17:16,945 WE GOT ALL YOUR NOTES. 359 00:17:16,969 --> 00:17:18,435 VERY WELL-WRITTEN. 360 00:17:18,471 --> 00:17:19,736 THANK YOU FOR COMING. 361 00:17:19,772 --> 00:17:24,041 AND THANK YOU FOR SHUTTING OFF OUR LIGHT, 362 00:17:24,076 --> 00:17:25,609 HEAT, AND HOT WATER. 363 00:17:25,645 --> 00:17:31,048 HA HA. YOU KNOW, THIS IS THE BEST COOKIE I'VE EVER TASTED. 364 00:17:31,083 --> 00:17:32,783 YOU USE WALNUTS AND PECANS! 365 00:17:32,818 --> 00:17:36,753 I FIND IT HELPS THE TEXTURE OF THE COOKIE. 366 00:17:36,789 --> 00:17:38,933 WAIT A MINUTE. 2 DIFFERENT KINDS OF NUTS. 367 00:17:38,957 --> 00:17:39,968 DOESN'T THAT VIOLATE 368 00:17:39,992 --> 00:17:41,637 YOUR STUPID UNIFORMITY CODE? 369 00:17:41,661 --> 00:17:42,626 STUPID? 370 00:17:42,662 --> 00:17:43,972 HEY, YOU KNOW, JUST GAVE 'EM A RIDE. 371 00:17:43,996 --> 00:17:46,664 THE UNIFORMITY CODE IS FOR THE BENEFIT OF THE TENANTS. 372 00:17:46,699 --> 00:17:48,343 WHAT POSSIBLE BENEFIT COULD THERE BE 373 00:17:48,367 --> 00:17:49,744 FROM A BAN ON WELCOME MATS? 374 00:17:49,768 --> 00:17:52,636 I ONCE OWNED A BUILDING FILLED WITH WELCOME MATS... 375 00:17:52,672 --> 00:17:55,306 ASTROTURF, RUBBER, COCONUT WEAVE. 376 00:17:55,341 --> 00:17:56,640 I ENJOYED THEM ALL. 377 00:17:56,676 --> 00:17:58,209 THEN ONE DAY, A SWEET OLD LADY 378 00:17:58,244 --> 00:18:00,077 TRIPPED ON ONE AND BROKE HER ANKLE. 379 00:18:00,112 --> 00:18:03,214 I FELT MORALLY INCLINED TO PAY THE HOSPITAL BILL, 380 00:18:03,249 --> 00:18:06,149 BUT I HAD TO RAISE THE RENT FOR EVERYONE. 381 00:18:06,185 --> 00:18:10,087 OK, NO WELCOME MATS. THAT MAKES SENSE. 382 00:18:10,122 --> 00:18:12,923 WELL, WAIT. WHAT ABOUT HIS SATELLITE DISH? 383 00:18:12,958 --> 00:18:14,958 WHO'S GONNA TRIP OVER THAT? 384 00:18:14,993 --> 00:18:17,761 ROOF OBSTRUCTIONS VIOLATE ZONING LAWS. 385 00:18:17,796 --> 00:18:20,397 I COULD'VE FILED THE PAPERWORK AND GOTTEN YOU A WAIVER, 386 00:18:20,433 --> 00:18:21,865 BUT YOU CLOWNS BUSTED RANKS. 387 00:18:21,900 --> 00:18:26,437 NOW, ALL SAID AND DONE, I SAVED YOU A $300 FINE. 388 00:18:26,472 --> 00:18:27,438 300 BUCKS? 389 00:18:27,473 --> 00:18:29,106 HMM. HUH. 390 00:18:29,141 --> 00:18:30,441 WAIT A MINUTE. 391 00:18:30,476 --> 00:18:32,287 YOU STILL CAN'T JUST TURN OFF SOMEBODY'S HEAT 392 00:18:32,311 --> 00:18:33,455 IN THE MIDDLE OF WINTER. 393 00:18:33,479 --> 00:18:35,145 YEAH. WHAT CODE IS THAT? 394 00:18:35,180 --> 00:18:38,081 SOMETIMES, GENTLEMEN, THE WAY TO DISCIPLINE THE PLATOON 395 00:18:38,117 --> 00:18:40,050 IS TO HAVE THE PLATOON DISCIPLINE ITSELF. 396 00:18:40,085 --> 00:18:45,055 OK, FINE. BUT WHAT IS THE DEAL WITH TAKING OUR WINDOWS? 397 00:18:45,090 --> 00:18:47,625 I THOUGHT THAT WAS FUNNY. 398 00:18:47,660 --> 00:18:49,960 YOU KILLED MY FISH. 399 00:18:49,995 --> 00:18:52,329 AH, YES, KLAUS, THE FISH THAT FETCHED. 400 00:18:52,365 --> 00:18:56,367 IT IS OFTEN THE INNOCENT THAT GET CAUGHT IN THE CROSSFIRE. 401 00:18:56,402 --> 00:18:59,136 THE TRUTH IS, YOU ARE SLACKERS 402 00:18:59,171 --> 00:19:01,772 WHO NEED TO TAKE STOCK OF WHO YOU ARE 403 00:19:01,807 --> 00:19:04,241 AND WHAT TYPE OF PEOPLE YOU WANT TO BE. 404 00:19:04,277 --> 00:19:05,517 WITH ALL DUE RESPECT, SIR... 405 00:19:05,544 --> 00:19:08,111 YOU, BERGEN, ARE A RUDDERLESS SHIP. 406 00:19:08,147 --> 00:19:11,682 EVER SINCE MARCH OF 1980, WHEN YOU ABANDONED THE CUB SCOUTS, 407 00:19:11,717 --> 00:19:13,651 YOUR LIFE HAS BEEN A COURSELESS JOURNEY. 408 00:19:13,686 --> 00:19:16,387 BUSINESS SCHOOL, LAW SCHOOL, NOW MEDICAL SCHOOL. 409 00:19:16,422 --> 00:19:17,999 10 GIRLFRIENDS IN 6 MONTHS. 410 00:19:18,023 --> 00:19:19,801 SON, YOUR LIFE LACKS STRUCTURE. 411 00:19:19,825 --> 00:19:20,791 HE'S NOT WRONG. 412 00:19:20,826 --> 00:19:22,304 YOU JUST ABANDONED THE CUB SCOUTS? 413 00:19:22,328 --> 00:19:24,005 YOU, PRIVATE, WHEN ARE YOU GONNA LEARN 414 00:19:24,029 --> 00:19:25,763 THAT YOU ARE NOT ALWAYS RIGHT? 415 00:19:25,798 --> 00:19:28,165 WHO WERE YOU IN SEVENTH GRADE, AT THE AGE OF 12, 416 00:19:28,200 --> 00:19:30,145 TO SHAKE OFF COACH MARINO'S BUNT SIGN 417 00:19:30,169 --> 00:19:32,169 AND COST THE NATIONAL BANK TAGGERS 418 00:19:32,204 --> 00:19:35,506 THE 1985 LITTLE LEAGUE CHAMPIONSHIP? 419 00:19:35,541 --> 00:19:37,452 SAPERSTEIN HAD NOTHING LEFT. 420 00:19:37,476 --> 00:19:39,120 HE WAS THROWING MEATBALLS. 421 00:19:39,144 --> 00:19:41,890 DO YOU REALLY THINK A RESPECTABLE ARCHITECTURAL FIRM 422 00:19:41,914 --> 00:19:44,393 WILL TOLERATE THE ARROGANCE AND DISRESPECT 423 00:19:44,417 --> 00:19:45,417 YOU SHOW TO BILL? 424 00:19:45,451 --> 00:19:47,017 I TOTALLY AGREE. 425 00:19:47,052 --> 00:19:49,252 YOU ARE A KISS-ASS LITTLE SELLOUT 426 00:19:49,288 --> 00:19:52,133 WHO DID THE DIRTY WITH THE EDITOR OF YOUR HIGH SCHOOL YEARBOOK 427 00:19:52,157 --> 00:19:55,326 SO THAT YOUR PICTURE WOULD BE THE ONLY ONE IN COLOR. 428 00:19:55,361 --> 00:19:56,460 [ALL GASP] 429 00:19:56,495 --> 00:19:58,640 ARE YOU GUYS GONNA LET HIM TALK TO ME LIKE THAT? 430 00:19:58,664 --> 00:20:01,465 HOW DO YOU KNOW ALL THIS STUFF? 431 00:20:01,500 --> 00:20:02,466 YEAH. 432 00:20:02,501 --> 00:20:04,134 THAT IS NOT THE POINT. 433 00:20:04,169 --> 00:20:05,747 POINT IS, YOU'RE GONNA GET THROUGH THIS LIFE AND HAVE WINDOWS, 434 00:20:05,771 --> 00:20:08,238 YOU WILL LEARN TO LIVE BY THE RULES. 435 00:20:08,273 --> 00:20:10,040 YOU WILL REMOVE THE SATELLITE DISH, 436 00:20:10,075 --> 00:20:12,108 YOU WILL PUT IT IN THE STORAGE ROOM, 437 00:20:12,144 --> 00:20:13,744 YOU WILL REPAIR THE LOCK ON THE DOOR, 438 00:20:13,779 --> 00:20:16,179 AND YOU WILL STOP PEEING IN THE SHOWER. 439 00:20:17,717 --> 00:20:19,394 ALL RIGHT, I'LL STOP. 440 00:20:19,418 --> 00:20:21,752 SOUNDS FAIR. 441 00:20:21,787 --> 00:20:24,087 AND THERE'S ONE MORE THING YOU WILL DO. 442 00:20:24,122 --> 00:20:26,824 COME ON, YOU SLACKERS. YOU HEARD HAGGERTY. 443 00:20:26,859 --> 00:20:28,425 2 INCHES FROM THE CURB. 444 00:20:28,461 --> 00:20:29,727 WHAT HE'S GONNA DO, 445 00:20:29,762 --> 00:20:32,429 COME OUT HERE AND MEASURE? 446 00:20:38,136 --> 00:20:41,538 I WONDER WHAT'S GOTTEN INTO THEM. 447 00:20:44,276 --> 00:20:47,511 [IMITATES BRANDO] ONCE YOU'VE GONE UPRIVER, 448 00:20:47,546 --> 00:20:50,381 NOTHING'S EVER THE SAME. 449 00:20:52,685 --> 00:20:54,551 THE HORROR. 450 00:21:00,993 --> 00:21:02,304 [PETE'S THOUGHTS] LOOK AT ALL THESE CARS, 451 00:21:02,328 --> 00:21:03,627 ALL WITH DIFFERENT PEOPLE IN 'EM, 452 00:21:03,663 --> 00:21:05,295 EACH LEADING THEIR OWN LIVES, 453 00:21:05,331 --> 00:21:07,130 EACH THINKING SEPARATE THOUGHTS. 454 00:21:07,166 --> 00:21:08,632 MAN. 455 00:21:08,668 --> 00:21:11,313 [SHARON'S THOUGHTS] CAN ONE FIND LOVE IN A LOVELESS WORLD? 456 00:21:11,337 --> 00:21:13,315 IS THERE ANY SUCH THING AS TRUE LOVE, 457 00:21:13,339 --> 00:21:14,817 OR DO YOU JUST FIND SOMEONE 458 00:21:14,841 --> 00:21:16,640 AND FIND TRUTH IN THAT LOVE? 459 00:21:16,676 --> 00:21:19,977 [BERG'S THOUGHTS] d THERE WAS A FARMER HAD A DOG AND BINGO WAS HIS NAME-O d 460 00:21:22,977 --> 00:21:26,977 Preuzeto sa www.titlovi.com 32998

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.