All language subtitles for Open Season (1974) DVDRip Oldies-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,991 --> 00:00:14,204 * Translation: RobOpen * 2 00:01:11,000 --> 00:01:13,533 District Attorney 3 00:01:14,824 --> 00:01:18,024 My responsibility regarding to you, and your daughter, of course 4 00:01:18,948 --> 00:01:21,348 � tell you what your chances are 5 00:01:22,136 --> 00:01:24,130 if you decide to file a complaint. 6 00:01:24,131 --> 00:01:25,620 What about the police report? 7 00:01:25,621 --> 00:01:28,158 And her parents? And what did she declare? 8 00:01:28,159 --> 00:01:31,596 Mrs. Rennick, not rape. necessarily means 9 00:01:31,597 --> 00:01:34,649 Violent assault or something. 10 00:01:35,368 --> 00:01:36,742 When Alicia was collected 11 00:01:36,743 --> 00:01:39,395 it didn't look any better or worse than 12 00:01:39,396 --> 00:01:40,886 more than half of teenagers that are brought here 13 00:01:40,887 --> 00:01:44,017 here after one any confusion. 14 00:01:48,266 --> 00:01:52,196 The three boys are part of what there is best in American youth. 15 00:01:52,893 --> 00:01:56,986 Football, rowing, discussion groups, members of student organizations. 16 00:02:00,493 --> 00:02:04,000 No judge, no jury I would believe they are rapists. 17 00:02:04,001 --> 00:02:05,206 What are they not? 18 00:02:06,198 --> 00:02:10,583 If you know them and I'm sure that you yourself will not believe. 19 00:02:13,606 --> 00:02:17,635 Besides, really I'm sorry to have to say, 20 00:02:17,636 --> 00:02:24,105 but I know that the three boys are ready to swear 21 00:02:24,778 --> 00:02:28,578 that Alicia received $10 from each 22 00:02:29,405 --> 00:02:31,884 to voluntarily perform unnatural acts, 23 00:02:31,885 --> 00:02:34,664 known as perversion. 24 00:04:50,322 --> 00:04:51,934 You know, that woman It's a kick in the ass. 25 00:04:51,935 --> 00:04:53,541 Mom, mom, dad no... 26 00:04:53,542 --> 00:04:54,963 won't let me play football. 27 00:04:54,964 --> 00:04:57,499 - What? - Dad won't let me play football. 28 00:04:58,279 --> 00:05:01,793 - Tell your father I left. - Thanks, Mom. 29 00:05:01,794 --> 00:05:02,932 Hi, Tony. 30 00:05:05,231 --> 00:05:07,231 - Here. - Thanks. 31 00:05:16,475 --> 00:05:18,898 Mom, there's someone at the door. 32 00:05:18,899 --> 00:05:20,065 OK dear. 33 00:05:28,894 --> 00:05:31,130 - Hi, Hal! Hello, Petey! - Hey Helen! 34 00:05:31,131 --> 00:05:33,165 - In between. - Sorry, but I'm late. 35 00:05:33,166 --> 00:05:36,036 - You're not even having dinner? - No, I wish I could. 36 00:05:37,691 --> 00:05:40,391 I'll be gone for a few days, Petey. 37 00:05:40,879 --> 00:05:42,879 Be a good boy, okay? 38 00:05:44,547 --> 00:05:46,247 See you later, Hal. 39 00:05:53,681 --> 00:05:55,681 There's nothing we can do. 40 00:05:56,486 --> 00:05:57,986 Hey! 41 00:05:58,907 --> 00:06:00,307 What is your name? 42 00:06:02,766 --> 00:06:05,875 This is Petey Wolkowski. the grandfather left with us for a week. 43 00:06:05,899 --> 00:06:08,620 Connie! Come help Petey. 44 00:06:08,799 --> 00:06:11,885 - Oh mother! - Don't cry, do as I say. 45 00:06:12,755 --> 00:06:15,055 - And be very careful. - Let's go. 46 00:06:16,710 --> 00:06:18,210 Children... 47 00:06:22,008 --> 00:06:23,708 What's wrong with him? 48 00:06:24,429 --> 00:06:26,769 Mentally retarded. 49 00:06:33,756 --> 00:06:36,652 If Ralph leaves, I'm going to make him take me. 50 00:06:36,653 --> 00:06:39,410 - You're kidding. - Who likes to be teased? 51 00:06:39,411 --> 00:06:45,205 Also, you know boys. Two weeks, sleeping alone. 52 00:06:45,909 --> 00:06:48,676 And when they come back, bang, bang. 53 00:06:51,879 --> 00:06:54,079 - I don't believe you. - It's true! 54 00:06:57,081 --> 00:06:59,281 What... 55 00:06:59,790 --> 00:07:01,790 What happened to his parents? 56 00:07:02,115 --> 00:07:06,111 I don't know, they're dead, divorced or something. 57 00:07:07,701 --> 00:07:10,166 - Four times. - Four? 58 00:07:10,505 --> 00:07:12,431 - I don't believe it. - All right, come eat. 59 00:07:14,652 --> 00:07:16,652 I said come eat! 60 00:07:24,650 --> 00:07:26,742 Our last regular meal. 61 00:07:26,975 --> 00:07:29,879 Hey Anderson, I'll beat you one day, whether you like it or not. 62 00:07:31,314 --> 00:07:33,632 Your chances are good, you You're hungrier than I am. 63 00:07:33,633 --> 00:07:36,802 Why do you go there? Pick up Eskimo women? 64 00:07:36,803 --> 00:07:38,060 It's not that far north. 65 00:07:38,768 --> 00:07:40,294 Greg loves moose anyway. 66 00:07:40,295 --> 00:07:42,439 Horns and all. 67 00:07:45,432 --> 00:07:46,932 Hit here. 68 00:10:29,464 --> 00:10:32,843 Greg and I found two pubs in Plaikun. 69 00:10:33,515 --> 00:10:36,903 - We just liberated their village. - Especially the girls. 70 00:10:36,904 --> 00:10:39,006 Didn't you embarrass them? 71 00:10:39,316 --> 00:10:42,394 Greg kept his eyes downcast. 72 00:10:42,600 --> 00:10:44,726 We finally delivered the house 73 00:10:44,727 --> 00:10:48,077 for guys who never seen a woman before. 74 00:10:48,078 --> 00:10:51,442 The first guy to appear was a kid from Memphis. 75 00:10:51,443 --> 00:10:55,641 he was more embarrassed than a girl. 76 00:10:57,440 --> 00:11:01,944 I remember when it calmed down and looked around, 77 00:11:02,258 --> 00:11:05,483 as if he had lost the gum. 78 00:11:17,148 --> 00:11:20,708 Hey Artie, stop playing with yourself inside. 79 00:11:26,640 --> 00:11:29,948 - How can he do such a thing? - I didn't know you were interested. 80 00:11:29,949 --> 00:11:31,532 I've always been interested by marines. 81 00:11:33,713 --> 00:11:36,247 what the hell do you want for dinner, Artie? 82 00:11:42,560 --> 00:11:44,227 Jesus, Artie. 83 00:11:50,160 --> 00:11:53,039 - What is it? - Look at you. 84 00:11:55,075 --> 00:11:57,075 Spend one more. 85 00:11:57,879 --> 00:12:00,683 Want more drink? 86 00:12:00,780 --> 00:12:03,077 Kenny takes it slow. 87 00:12:03,680 --> 00:12:05,665 - For you - No, no. 88 00:12:05,666 --> 00:12:07,151 Bring the bottle. 89 00:12:08,115 --> 00:12:09,625 All good. 90 00:12:09,626 --> 00:12:13,223 After I saw you, I don't know how I can leave tomorrow, dear. 91 00:12:13,224 --> 00:12:15,355 You talk like that to a grandmother? 92 00:12:15,356 --> 00:12:18,577 Logically, beautiful like that can't be a grandmother. 93 00:12:18,578 --> 00:12:20,696 No, I don't have two grandchildren. 94 00:12:21,082 --> 00:12:24,050 Two grandchildren. Two great scouts. 95 00:12:38,201 --> 00:12:40,201 See those girls. It's only two. 96 00:12:41,005 --> 00:12:45,645 Hey Art. when this company suffered from a lack of women? 97 00:12:51,578 --> 00:12:53,578 Hi my beautiful! 98 00:13:07,427 --> 00:13:11,220 - Hey, Greg, try something new. - Eyes and ears. 99 00:13:22,412 --> 00:13:24,756 Yes, just do that. 100 00:13:26,559 --> 00:13:29,188 Hey Artie, hey Artie, 101 00:13:29,460 --> 00:13:31,614 do you want my pillow? 102 00:13:54,205 --> 00:13:56,205 Come on, my pretty! 103 00:13:59,407 --> 00:14:00,891 Hey ammo. 104 00:14:00,892 --> 00:14:03,241 Oh yes, ammo. 105 00:14:04,131 --> 00:14:07,153 Greg needs to rest after last night. 106 00:14:07,893 --> 00:14:10,452 Say goodbye to your bride. Come on, let's go. 107 00:14:10,453 --> 00:14:13,904 We'll be right back. Come on, come on, Greg! 108 00:14:15,229 --> 00:14:17,323 - Good morning. - Good morning. 109 00:14:17,324 --> 00:14:19,596 - It's the gun guy? - Yes, sir, we have weapons. 110 00:14:19,597 --> 00:14:23,256 I want a case of 357 Magnum and a box of 3030. 111 00:14:32,658 --> 00:14:35,276 Jesus, I've never bought so much... 112 00:14:38,819 --> 00:14:41,219 This box is a dollar... 113 00:14:46,707 --> 00:14:49,156 Greg, does she would you go to the apartment? 114 00:14:49,157 --> 00:14:49,968 No, it's tight. 115 00:14:50,195 --> 00:14:52,032 Very tight. 116 00:14:55,001 --> 00:14:57,001 What an ass. 117 00:14:58,189 --> 00:15:00,189 In fact. 118 00:15:01,090 --> 00:15:02,560 What shall we do, boys! 119 00:15:02,561 --> 00:15:04,386 About what? 120 00:15:04,972 --> 00:15:06,972 Possibilities. 121 00:15:10,654 --> 00:15:15,642 Young, Caucasian, over 21 years old and cheats on the partner. 122 00:15:15,643 --> 00:15:17,999 How the hell did you conclude what does she cheat? 123 00:15:20,099 --> 00:15:24,299 The expression on her face, like "Oh, I hope God doesn't see" 124 00:15:25,110 --> 00:15:27,110 Come on, boys, come on. 125 00:15:29,257 --> 00:15:31,257 Hey, Artie, her milk is going to go bad. 126 00:15:54,705 --> 00:15:57,105 - Twenty. - Thank you very much. 127 00:15:58,564 --> 00:16:02,164 - Good morning. - Nice place, huh? 128 00:16:03,095 --> 00:16:04,719 Yes, we do. 129 00:16:04,720 --> 00:16:07,516 Yeah, I bet you do, devil. 130 00:16:08,416 --> 00:16:10,869 Under the right circumstances, without man, it would be so much better. 131 00:16:10,870 --> 00:16:14,632 I would bite off a piece of it. 132 00:16:16,039 --> 00:16:18,039 - See you later. - Yes, bon voyage. 133 00:16:25,750 --> 00:16:28,821 Take her to bed if you can't get up off the ground. 134 00:16:30,184 --> 00:16:33,499 - What do you think? - Guys, this is weird. 135 00:16:34,332 --> 00:16:36,332 Let's just follow them. 136 00:16:37,040 --> 00:16:40,040 And if my eyes don't deceive I'm looking at a map of Canada. 137 00:16:41,092 --> 00:16:43,211 Return to Route 61. 138 00:17:04,325 --> 00:17:05,725 Hey! 139 00:17:06,171 --> 00:17:08,171 Yes, there they are. 140 00:17:08,783 --> 00:17:10,683 I'm not teasing you. 141 00:17:10,724 --> 00:17:15,499 Dear! If we went to California, the cost of living would not be very high. 142 00:17:15,500 --> 00:17:19,992 The weather. They say in San Diego one can live outdoors. 143 00:17:20,362 --> 00:17:22,717 - They say, huh? - It's true. 144 00:17:22,718 --> 00:17:24,855 What do you say? Are there eyewitnesses nearby? 145 00:17:26,450 --> 00:17:28,451 No one but us state police. 146 00:17:28,452 --> 00:17:30,445 - Let's do it? - You do... 147 00:17:32,730 --> 00:17:35,131 - Give me the rifle, Artie. - You're in charge. 148 00:17:35,132 --> 00:17:38,600 - All right, Artie. - I'll pretend to be John Wayne. 149 00:17:40,257 --> 00:17:42,145 Artie, I got a badge that it will make you freak out! 150 00:17:51,406 --> 00:17:55,181 It's always the money, and what she does with the poor children. 151 00:17:55,182 --> 00:17:57,549 Oh, dear, the children they'll be fine. 152 00:17:57,591 --> 00:17:59,520 Nowadays children adapt. 153 00:17:59,521 --> 00:18:01,051 You don't know her. 154 00:18:01,569 --> 00:18:03,791 Everything I do she takes away in children. 155 00:18:04,469 --> 00:18:07,269 As soon as she realizes she's gone, she can even kill them. 156 00:18:21,085 --> 00:18:23,531 - There come these three guys. - What three guys? 157 00:18:23,532 --> 00:18:25,822 - From the motel. - Honey, can't you see that 158 00:18:25,824 --> 00:18:28,746 he just wants you to worry. That's how he upsets you. 159 00:18:30,170 --> 00:18:31,670 Hang on. 160 00:18:32,015 --> 00:18:34,015 Are you ready? 161 00:18:36,067 --> 00:18:38,306 Artie come with me, Greg stays in the car 162 00:18:38,307 --> 00:18:40,501 and I'll go with the badge. Get ready. 163 00:18:46,087 --> 00:18:47,940 - What's the matter? - I don't know. 164 00:18:48,700 --> 00:18:50,200 The wheels are fine. 165 00:18:51,696 --> 00:18:54,985 - Honey, is he a policeman? - Oh, come on! 166 00:18:55,364 --> 00:18:57,967 Now the guy in the backseat points to the wheel. 167 00:18:58,264 --> 00:18:59,501 Okay, okay. 168 00:19:12,674 --> 00:19:13,771 Hey, what's up? 169 00:19:13,772 --> 00:19:16,894 - All right, honey, get out of the car. - What's all this? 170 00:19:16,895 --> 00:19:17,868 Shut up! 171 00:19:17,869 --> 00:19:20,317 County Sheriff's Office, here is the identification. 172 00:19:20,318 --> 00:19:21,440 But that... 173 00:19:21,441 --> 00:19:24,353 Cooperate or we will to arrest you, sir. 174 00:19:32,067 --> 00:19:32,907 All good. 175 00:19:32,908 --> 00:19:36,471 A smart decision. OK let's go. 176 00:19:36,909 --> 00:19:39,809 Let's go! Move. 177 00:19:42,591 --> 00:19:44,612 - You are not police. - I said shut up. 178 00:19:44,613 --> 00:19:46,171 Not the police. 179 00:19:46,172 --> 00:19:48,554 I said shut up mouth and get into the car. 180 00:19:51,940 --> 00:19:54,240 Listen, can you tell me what is happening here? 181 00:19:54,937 --> 00:19:55,738 Listen to you, man. 182 00:19:55,739 --> 00:19:59,958 If you open your mouth again, get in trouble, understand? 183 00:20:00,162 --> 00:20:02,640 - Sir... - And the same for you, miss. 184 00:20:02,641 --> 00:20:04,407 You are completely wrong. 185 00:20:04,408 --> 00:20:07,768 You're making a mistake. we are not criminals, we did nothing. 186 00:20:08,383 --> 00:20:10,683 You bastard... 187 00:20:13,106 --> 00:20:14,686 I really hope that my partner 188 00:20:14,687 --> 00:20:16,676 have not heard how you called him, sir. 189 00:20:17,829 --> 00:20:19,348 I didn't hear what he said, man. 190 00:20:21,592 --> 00:20:25,054 Please put the gun away, will you? 191 00:20:27,658 --> 00:20:31,158 Of course. It's not even loaded. 192 00:20:33,244 --> 00:20:36,786 But my partner's is. So you better behave. 193 00:20:39,309 --> 00:20:44,534 Be still, calm and just speak when interrogated. 194 00:20:44,535 --> 00:20:45,496 Get in the car. 195 00:20:45,497 --> 00:20:47,290 In the car. 196 00:20:47,291 --> 00:20:49,560 Come on, get in the car, move. 197 00:20:49,568 --> 00:20:50,816 Let's go for a walk. 198 00:20:50,817 --> 00:20:53,850 Let's go for a walk in the police car. 199 00:20:53,851 --> 00:20:55,331 Come on, come in. 200 00:20:56,136 --> 00:20:58,136 Open the window. 201 00:20:59,036 --> 00:21:01,309 - I love you, Duke. - Thanks, super cop. 202 00:21:03,855 --> 00:21:05,237 Take their car. 203 00:21:05,238 --> 00:21:09,974 - We'll follow you, Artie. - Yes honey, I got you covered. 204 00:21:20,206 --> 00:21:23,514 He has a security card for access the bank's computer. 205 00:21:23,515 --> 00:21:24,935 You're kidding. 206 00:21:27,829 --> 00:21:32,129 - All right, Martin. We got the right person. - I think so, Ken. 207 00:21:33,511 --> 00:21:35,511 What's your name, dear? 208 00:21:38,329 --> 00:21:39,417 Reply. 209 00:21:39,418 --> 00:21:41,866 - Even if he knows. - Be smart, friend. 210 00:21:42,500 --> 00:21:47,500 - Stillman. Nancy Stillman. - Oh, Nancy. 211 00:21:48,373 --> 00:21:50,373 That's good, Nancy. 212 00:21:52,712 --> 00:21:55,812 Well, Nancy, where's your husband do you think you are now? 213 00:21:57,435 --> 00:21:58,935 Nancy? 214 00:21:59,472 --> 00:22:01,761 In Cleveland with my sister. 215 00:22:01,989 --> 00:22:04,589 That's great. Fantastic. 216 00:22:06,136 --> 00:22:07,464 And, oh, he... 217 00:22:07,465 --> 00:22:11,637 Jean believes you are on a business trip, no? 218 00:22:11,638 --> 00:22:14,233 Someone from the bank is covering for you, Marty? 219 00:22:17,810 --> 00:22:20,210 Here's your wallet. All good? 220 00:22:21,478 --> 00:22:23,211 I forgot to introduce ourselves. 221 00:22:23,212 --> 00:22:26,255 I'm Ken. This is Greg behind the wheel. 222 00:22:26,256 --> 00:22:26,500 How are you? 223 00:22:26,501 --> 00:22:28,534 And that one is Artie driving your car. 224 00:22:29,051 --> 00:22:32,411 Ken, Greg and Artie. Did you understand? 225 00:22:35,021 --> 00:22:36,649 - Oh, they got it. - I think so too. 226 00:22:38,113 --> 00:22:39,713 - Oh, they got it. - Me too. 227 00:23:33,477 --> 00:23:36,066 God bless all who sail. 228 00:23:36,067 --> 00:23:37,898 By all means. 229 00:24:33,500 --> 00:24:35,160 We left. 230 00:24:37,711 --> 00:24:39,711 All right, kids, get out. 231 00:24:49,147 --> 00:24:52,347 Sorry, can I say something? 232 00:24:54,158 --> 00:24:55,858 Of course, say. 233 00:24:56,099 --> 00:24:57,199 Listen, 234 00:24:57,200 --> 00:25:00,277 They are wrong, we have no money. 235 00:25:03,626 --> 00:25:06,222 Everyone has money, if any great need, you know. 236 00:25:06,814 --> 00:25:09,271 - We don't, honestly. - Do you bet? 237 00:25:09,272 --> 00:25:12,488 Maybe we can both of us together get 5 thousand, and 400. S�. 238 00:25:12,489 --> 00:25:13,626 what do you do to win the bet? 239 00:25:13,627 --> 00:25:15,081 Please! 240 00:25:15,082 --> 00:25:17,059 Don't take it so seriously, Nancy. 241 00:25:17,672 --> 00:25:20,487 The first hundred are the harder, you know. 242 00:25:22,490 --> 00:25:24,490 Come on children we have a lot to do. 243 00:25:35,269 --> 00:25:38,462 When you get back, tell Greg to unload the other boat. 244 00:25:38,463 --> 00:25:40,365 I'm almost done with this one. 245 00:25:47,377 --> 00:25:49,377 - What they want? - It has something to do with the bank, 246 00:25:49,378 --> 00:25:51,437 they knew exactly who I was before they caught us. 247 00:25:51,438 --> 00:25:54,467 I'm trying to escape. Don't lose your cool, Nancy. 248 00:25:57,229 --> 00:25:59,629 - OK? - OK. 249 00:26:03,103 --> 00:26:06,375 Hey, come on, have some fun. 250 00:26:08,593 --> 00:26:10,593 Very nice river, huh? 251 00:26:12,452 --> 00:26:15,393 You know, when I was a little boy, I came here with my father 252 00:26:15,736 --> 00:26:16,736 and all that... 253 00:26:19,404 --> 00:26:21,701 Greg! I'm coming, man. 254 00:26:23,551 --> 00:26:26,252 - He attacked me. - Obviously he attacked you. 255 00:26:26,253 --> 00:26:28,778 Okay, okay, could have happened to you, didn't it? 256 00:26:28,779 --> 00:26:31,968 I know I know, Artie this, Artie that... 257 00:26:31,969 --> 00:26:34,500 - It could have happened to Greg. - Shut up, will you, Art? 258 00:26:34,769 --> 00:26:37,769 Pull yourself together, Artie. Which way did he go? 259 00:26:41,100 --> 00:26:43,301 - Back there. - That was the first mistake. 260 00:26:43,302 --> 00:26:45,461 OK let's go. Greg, you stay here. 261 00:26:45,462 --> 00:26:46,080 I cover. 262 00:26:46,081 --> 00:26:48,137 Nancy, don't try anything crazy, okay? 263 00:26:48,138 --> 00:26:49,789 Come on, Artie. 264 00:26:59,629 --> 00:27:02,029 It was enough to carry a couple of suitcases. 265 00:27:02,722 --> 00:27:05,722 You get dirty around here. Turn around a bit. 266 00:27:38,999 --> 00:27:40,999 Nancy, you are not going to believe this. 267 00:27:45,640 --> 00:27:47,640 we left at dawn and we jumped into the water. 268 00:27:50,267 --> 00:27:52,767 We jump. Oh my God... 269 00:27:52,871 --> 00:27:55,571 Artie crazy, almost drowned, when we were kids. 270 00:27:55,580 --> 00:27:57,780 We were happy before. 271 00:29:29,117 --> 00:29:30,817 Do you want it, Artie? 272 00:29:39,402 --> 00:29:40,902 It's all yours. 273 00:29:42,303 --> 00:29:43,243 Hi Marty! 274 00:29:44,707 --> 00:29:46,640 Get off the river or you will freeze to death! 275 00:30:22,632 --> 00:30:25,132 You know, Martin, you have to learn to obey orders. 276 00:30:28,601 --> 00:30:30,201 Take some gum. 277 00:30:40,421 --> 00:30:42,021 I said get some gum. 278 00:30:42,938 --> 00:30:44,538 Open your mouth. 279 00:30:45,934 --> 00:30:47,534 Open your mouth! 280 00:30:49,506 --> 00:30:51,006 Open it! 281 00:30:54,240 --> 00:30:56,440 Open more. 282 00:30:56,460 --> 00:30:58,669 Come on, open more. 283 00:30:59,660 --> 00:31:02,097 Open more. Like this. 284 00:31:20,420 --> 00:31:24,580 Chew. Chew. 285 00:31:24,820 --> 00:31:27,220 Come on, chew! 286 00:31:29,060 --> 00:31:34,140 Chew, huh! Chew, chew... 287 00:31:42,380 --> 00:31:45,660 Tell us about yourself, Nancy. Do you work? 288 00:31:47,300 --> 00:31:48,180 No. 289 00:31:48,340 --> 00:31:50,660 What does your father do? Yes, mr. Stillman? 290 00:31:50,820 --> 00:31:55,624 - There's a car parts store. - It could be a lucrative business. 291 00:31:55,820 --> 00:31:58,500 How much do you earn per year? 15, 20 thousand? 292 00:31:58,660 --> 00:32:01,300 How nice, huh? 293 00:32:01,460 --> 00:32:05,060 - Why are you with Martin? - Yes, why? 294 00:32:06,140 --> 00:32:08,374 And how is his wife? What was her name? 295 00:32:08,375 --> 00:32:10,580 -Jean. - Yes, Jean. 296 00:32:10,740 --> 00:32:12,820 Jean Ann. 297 00:32:13,420 --> 00:32:16,500 He is not with you just for fun. 298 00:32:16,660 --> 00:32:20,540 Men are like that, you know. They want to have it all. 299 00:32:20,700 --> 00:32:24,799 They say they are going to leave their wife, but they don't really go. 300 00:32:24,900 --> 00:32:27,200 I think Martin and Nancy they don't have that problem. 301 00:32:27,460 --> 00:32:29,340 What do you want us for? 302 00:32:29,500 --> 00:32:32,740 I'll let Martin tell you. We've calculated everything. 303 00:32:33,140 --> 00:32:36,340 The bank will pay half a million for him. 304 00:32:39,020 --> 00:32:41,420 Want a blanket, honey? 305 00:33:23,200 --> 00:33:25,840 Welcome to the island. 306 00:33:45,040 --> 00:33:47,440 Let's go. - Wait a minute. 307 00:33:51,040 --> 00:33:53,200 I don't want anyone to walk away. 308 00:33:53,360 --> 00:33:55,720 Carefully. Let's go. 309 00:33:56,040 --> 00:33:58,440 Go there, Martin 310 00:33:59,160 --> 00:34:01,560 Let's go. - Kenny! Kenny! 311 00:34:01,720 --> 00:34:05,000 - When you arrive, send Martin here. - OK. 312 00:34:05,280 --> 00:34:08,160 Just be careful, Artie. 313 00:34:08,560 --> 00:34:12,280 Let's go. many years ago here was a sawmill. 314 00:34:12,440 --> 00:34:16,600 They cut down the trees there, to move the winter ice. 315 00:34:16,760 --> 00:34:19,480 There is a railway line, 30 km ahead, 316 00:34:19,640 --> 00:34:22,240 but we won't go that far. 317 00:34:22,760 --> 00:34:25,000 The island is very beautiful! 318 00:34:25,160 --> 00:34:27,960 So. Here's the surprise. 319 00:34:34,080 --> 00:34:36,480 We arrived. 320 00:34:41,040 --> 00:34:43,440 It's better that way. 321 00:34:45,400 --> 00:34:49,360 We built all this ourselves. In truth. 322 00:34:49,520 --> 00:34:53,120 Upstairs are the bedrooms, and there is a shower with hot water. 323 00:34:53,280 --> 00:34:56,943 There is a guest bed in the downstairs, it will be for you. 324 00:34:57,240 --> 00:35:00,400 Most of the lamps gas and kerosene. 325 00:35:01,240 --> 00:35:03,640 And here's the central heating. 326 00:35:03,800 --> 00:35:06,000 Greg did it himself. Reliable. 327 00:35:06,160 --> 00:35:08,960 He calls every time from the first attempt. 328 00:35:09,320 --> 00:35:11,520 Built-in stereo. 329 00:35:11,800 --> 00:35:15,720 It's from Art. I never learned to play that. 330 00:35:17,920 --> 00:35:21,280 Are you a good cook, Nancy? I'm sure yes. 331 00:35:22,160 --> 00:35:25,760 I have a surprise for you. Wait until you see the kitchen. 332 00:35:25,920 --> 00:35:30,520 Come here. is one of my favorite places. 333 00:35:31,320 --> 00:35:34,200 I consider myself a amateur chef. 334 00:35:35,920 --> 00:35:37,387 God, it's so beautiful out there. 335 00:35:39,400 --> 00:35:43,686 And so, Nancy, here's a automatic water heater. 336 00:35:45,080 --> 00:35:48,462 You turn on the hot water and that's it. 337 00:35:58,200 --> 00:36:00,440 What is it, Nancy? 338 00:36:01,840 --> 00:36:06,800 What do you expect me to do? Sing and dance? 339 00:36:17,240 --> 00:36:18,560 Martin... 340 00:36:18,720 --> 00:36:23,240 One of the first things you must learn about camping complimentary. 341 00:36:23,400 --> 00:36:28,160 You shouldn't mess with nobody's nerves. 342 00:36:28,240 --> 00:36:30,280 Seriously. 343 00:36:33,600 --> 00:36:35,720 Okay, I'll tell you, 344 00:36:35,880 --> 00:36:38,680 Nancy, you stay here 345 00:36:38,840 --> 00:36:43,561 and try to clear a little this mess. 346 00:36:43,720 --> 00:36:47,320 I'll go down with Martin and unload the boats, okay? 347 00:36:47,480 --> 00:36:49,760 It'll only take a second. 348 00:36:50,400 --> 00:36:52,400 It's for your own good. 349 00:36:52,560 --> 00:36:57,480 The cans are on this shelf, the rest can stay below. 350 00:36:57,640 --> 00:37:00,200 the frozen meat goes to the fridge. 351 00:37:00,360 --> 00:37:02,400 We brought dry ice for that. 352 00:37:02,560 --> 00:37:05,440 But it's getting late therefore, spaghetti goes well. 353 00:37:05,600 --> 00:37:08,440 - Let's go. - But you chained her up! 354 00:37:10,560 --> 00:37:12,680 Of course. 355 00:37:13,480 --> 00:37:15,560 Like a dog! 356 00:37:15,720 --> 00:37:19,920 you planned everything down to the smallest detail. 357 00:37:20,280 --> 00:37:24,280 - Right? - Martin, courtesy. 358 00:37:29,560 --> 00:37:31,960 Keep calm, Nancy. 359 00:37:33,640 --> 00:37:36,640 don't worry about Nancy, Martin. Let's go. 360 00:37:41,720 --> 00:37:45,600 Would you clean around the stove? 361 00:37:45,760 --> 00:37:48,240 Artie didn't do a good work last year. 362 00:37:48,400 --> 00:37:50,960 There is degreaser under the sink. 363 00:37:56,920 --> 00:37:58,560 - Hey, Artie! - Yes? 364 00:37:58,720 --> 00:38:01,120 Is everything okay? 365 00:38:05,040 --> 00:38:06,840 Check current. 366 00:38:07,000 --> 00:38:10,360 As I said last year? 367 00:38:11,800 --> 00:38:14,200 Jean Anne 368 00:38:15,080 --> 00:38:18,680 Hey, who are you selling to? - You're not well, Art! 369 00:38:20,040 --> 00:38:22,160 This is our water pump, Martin. 370 00:38:22,320 --> 00:38:25,240 - Why chain her? - She was for me, wasn't she? 371 00:38:25,400 --> 00:38:28,634 The curse is broken. - The bomb is great, Artie. 372 00:38:28,640 --> 00:38:31,984 Fills the tank in an hour. Do this every morning. 373 00:38:31,985 --> 00:38:33,798 She won't take it will collapse! 374 00:38:35,640 --> 00:38:37,606 Someone has to open the valve. 375 00:38:37,640 --> 00:38:41,240 I did last year, now it's your turn, okay? 376 00:38:42,920 --> 00:38:45,440 Let's say the bank don't pay, so what? 377 00:38:45,600 --> 00:38:49,240 I say right now. They will not pay, the bankers. 378 00:38:50,520 --> 00:38:52,680 We try again to see what happens. 379 00:38:52,840 --> 00:38:55,640 - It's not too late to let us go. - One more time 380 00:38:55,800 --> 00:38:59,600 Please Martin. Take the suitcase home. 381 00:39:08,360 --> 00:39:11,200 And now what? I finished. 382 00:39:11,440 --> 00:39:16,600 Artie, I said in September and I said in October to bring. 383 00:39:25,760 --> 00:39:28,160 Would you like a drink? 384 00:39:37,280 --> 00:39:41,376 What an excuse Martin gives, not to leave his wife? 385 00:39:41,400 --> 00:39:43,480 The children? 386 00:39:45,600 --> 00:39:47,800 Old number. 387 00:39:51,480 --> 00:39:53,880 Don't you understand, Nancy? 388 00:39:54,480 --> 00:39:56,880 He's using you. 389 00:40:01,200 --> 00:40:04,000 You deserve better, honey. 390 00:40:05,720 --> 00:40:07,960 You're smart, Nancy. 391 00:40:08,200 --> 00:40:10,600 you shouldn't think more in yourself? 392 00:40:10,760 --> 00:40:13,400 You have courage, you know. 393 00:40:13,560 --> 00:40:15,360 you are wrong Greg, you're not wrong. 394 00:40:15,480 --> 00:40:17,320 - He's right. - What was? A horse? 395 00:40:17,440 --> 00:40:19,320 - What did you shoot? - A horse. 396 00:40:19,480 --> 00:40:23,480 Returning to the private conversation, if you don't mind. 397 00:40:26,040 --> 00:40:28,800 - I don't think it's about money. - Listen, 398 00:40:28,960 --> 00:40:32,095 we were not kidnapped because they need a servant. 399 00:40:32,160 --> 00:40:34,600 I don't know. I just don't trust them. 400 00:40:35,280 --> 00:40:37,840 Okay, so why? 401 00:40:38,040 --> 00:40:40,778 Hey, what's going on in the kitchen department? 402 00:40:40,840 --> 00:40:43,477 I don't know. You better hurry. 403 00:40:43,478 --> 00:40:45,110 Boom, boom, he gave it all he had. 404 00:40:46,240 --> 00:40:49,400 He ran there to see what had happened. 405 00:40:49,560 --> 00:40:52,600 - The kid was shooting at... - You read too many comics... 406 00:40:52,760 --> 00:40:57,600 Heaven. Sorry, I shot the monkey... 407 00:41:02,080 --> 00:41:03,557 Hey, this girl can cook! 408 00:41:03,558 --> 00:41:06,087 Tell Nancy to come dinner and you too. 409 00:41:06,088 --> 00:41:08,364 Hi Nancy! Come eat. 410 00:41:08,365 --> 00:41:11,720 Bring salt, Martin. - So what happened? 411 00:41:18,840 --> 00:41:23,037 The key. as if we were going somewhere. 412 00:41:25,320 --> 00:41:27,400 In the dark, 413 00:41:27,600 --> 00:41:29,680 no weapon, 414 00:41:29,840 --> 00:41:32,240 no compass... 415 00:41:33,280 --> 00:41:36,200 and we don't even know where to go. 416 00:41:36,480 --> 00:41:39,800 Maybe they want you do something at the bank. 417 00:41:40,160 --> 00:41:43,040 For example? I'm not a cashier. 418 00:41:43,520 --> 00:41:44,929 I work on computers. 419 00:41:46,720 --> 00:41:48,816 Greg was experimenting a Remington .375. 420 00:41:48,817 --> 00:41:49,971 You are wrong again. 421 00:41:49,972 --> 00:41:52,093 Remington only manufactures the Magnum .350. 422 00:41:52,094 --> 00:41:53,093 I bet $10,000... 423 00:41:54,280 --> 00:41:56,863 - We discuss this every year. - He's right. 424 00:41:56,864 --> 00:41:59,360 Bet $10k? - I don't want to steal it! 425 00:41:59,480 --> 00:42:01,880 - Do you have the manual? - OK. 426 00:42:02,720 --> 00:42:05,520 Come on, don't leave the young lady standing. 427 00:42:05,920 --> 00:42:10,160 In the right place, a girl beautiful is like a rifle. 428 00:42:16,480 --> 00:42:19,040 Good, new bottle, here we go. 429 00:42:19,840 --> 00:42:22,640 - Want some, girl? - Don't forget the boy. 430 00:42:22,800 --> 00:42:26,800 I won't forget the boy. Greg, are you doing well? 431 00:42:27,000 --> 00:42:29,800 Little for you, Artie. How are you, Artie? 432 00:42:29,960 --> 00:42:32,720 - N�o se esque�a do Artie. - Artie, he's going to forget about you. 433 00:42:32,880 --> 00:42:35,880 Wait, girl, the first one cup is for you. 434 00:42:36,400 --> 00:42:38,480 - Para Nancy. - For the cook! 435 00:42:38,640 --> 00:42:43,060 girl named Nancy... 436 00:42:43,880 --> 00:42:46,432 Artie! What about manners, Artie? 437 00:42:46,433 --> 00:42:49,120 He has a foul mouth. We call him Dirty Artie. 438 00:42:49,280 --> 00:42:52,960 Do you know Dirty Harry? We have our Dirty too. 439 00:42:53,600 --> 00:42:55,880 Wait a minute. 440 00:42:56,200 --> 00:42:59,240 - Martin, what's going on? - Anything. 441 00:43:01,920 --> 00:43:06,492 - Where is your cup? - I don't drink. 442 00:43:08,040 --> 00:43:10,629 - I hope you don't judge him... - Seriously? 443 00:43:10,640 --> 00:43:12,238 How do you drink? 444 00:43:12,239 --> 00:43:14,592 Shit, Martin, everyone is drinking. 445 00:43:14,593 --> 00:43:17,764 Of course they drink. 446 00:43:18,080 --> 00:43:21,746 Martin, when I gave you that I mess about being polite, 447 00:43:22,200 --> 00:43:26,174 I meant, be polite and don't turn down a good whiskey. 448 00:43:28,600 --> 00:43:32,920 Watch it, it's very good. It's called the Artie show. 449 00:43:40,120 --> 00:43:43,840 Take it. Come on, drink. 450 00:43:45,920 --> 00:43:49,707 I tell the truth Alcohol makes me sick. 451 00:43:50,640 --> 00:43:53,120 I have a bad stomach. 452 00:44:13,800 --> 00:44:16,000 453 00:44:16,160 --> 00:44:21,440 454 00:44:21,600 --> 00:44:24,320 455 00:44:25,360 --> 00:44:27,760 Come on, Martin, drink more. 456 00:44:27,920 --> 00:44:31,040 - Cheer up, Martin. - Artie cheered me up. 457 00:44:31,200 --> 00:44:33,200 I forgot my $10. 458 00:44:33,360 --> 00:44:35,760 Here's my $20. 459 00:44:39,600 --> 00:44:43,755 Classifieds - women: 20 years old, darling, height 166� 460 00:44:43,756 --> 00:44:45,240 Nancy� 461 00:44:46,160 --> 00:44:49,480 Talk about the spaghetti sauce. 462 00:44:52,400 --> 00:44:55,480 Okay, that's enough. How much do you want? 463 00:44:58,960 --> 00:45:01,800 - I don't understand. - I asked how much? 464 00:45:01,960 --> 00:45:04,360 How much do you want? 465 00:45:08,800 --> 00:45:11,400 - How much do we want? - Money. 466 00:45:11,600 --> 00:45:14,646 - How much money? - Wait a minute. 467 00:45:17,000 --> 00:45:21,178 I can raise 20 grand. I am going to try. 468 00:45:21,240 --> 00:45:22,246 And Nancy, maybe you'll do the same. 469 00:45:22,247 --> 00:45:23,184 Pare. 470 00:45:24,240 --> 00:45:27,320 Martin, what did you call are you talking? 471 00:45:27,680 --> 00:45:30,800 So $50. Maybe it's possible. 472 00:45:34,000 --> 00:45:36,840 Is he saying what I think? 473 00:45:37,000 --> 00:45:40,967 Martin, are you suggesting that we kidnapped you? 474 00:45:40,968 --> 00:45:42,880 Kidnapping? Wait, Marty. 475 00:45:43,040 --> 00:45:46,440 - Kidnapping is a dirty word. - It's a federal crime. 476 00:45:48,760 --> 00:45:49,928 50,000? 50,000! 477 00:45:49,929 --> 00:45:53,253 Wait, Martin, you are invited. 478 00:45:53,600 --> 00:45:55,800 - That's right. - You and Nancy are invited. 479 00:45:55,960 --> 00:45:57,000 You are invited. 480 00:45:57,160 --> 00:46:01,240 In this house we provide the food, all. You cook and clean. 481 00:46:01,400 --> 00:46:05,000 Let's go hunting at night We can have fun. 482 00:46:05,160 --> 00:46:10,244 Everyone is happy. guests, Martin, polite guests. 483 00:46:11,640 --> 00:46:13,998 Come on, Martin, eat, it's getting cold. 484 00:46:13,999 --> 00:46:16,380 Yes, relax. 485 00:46:52,320 --> 00:46:54,400 Oh Jesus. 486 00:46:55,400 --> 00:46:59,362 How can they drink this things? As? 487 00:47:02,160 --> 00:47:04,840 - Martin? - Yes, what is it? 488 00:47:07,800 --> 00:47:10,200 I think Ken likes me. 489 00:47:13,480 --> 00:47:16,560 - Martin? - Yes yes. 490 00:47:18,000 --> 00:47:20,160 I heard. 491 00:47:21,320 --> 00:47:23,520 Big Deal. 492 00:47:24,360 --> 00:47:28,160 - Always looking out for me. - Okay, okay. 493 00:47:31,440 --> 00:47:33,840 What are you trying to say? 494 00:47:34,280 --> 00:47:36,360 Listen, 495 00:47:36,520 --> 00:47:38,920 maybe i can find out what they intend to do with us. 496 00:47:39,080 --> 00:47:40,932 Maybe I can convince you to let us go. 497 00:47:40,933 --> 00:47:42,487 Nancy, please. 498 00:47:42,488 --> 00:47:44,356 men do things by girls, you know. 499 00:47:44,357 --> 00:47:45,508 For God's sake. 500 00:47:45,509 --> 00:47:46,920 Maybe I can come against the other two. 501 00:47:46,921 --> 00:47:49,668 Okay, go ahead. See. 502 00:47:52,600 --> 00:47:54,680 Martin... 503 00:47:57,000 --> 00:47:59,840 Don't you think I I want to do this, do you think? 504 00:48:01,640 --> 00:48:04,160 You don't think I do, do you? 505 00:49:55,800 --> 00:49:58,200 - Seven. - A nice seven! 506 00:50:01,440 --> 00:50:03,880 No, Martin! 507 00:50:07,960 --> 00:50:10,120 Okay, you want to buy... 508 00:50:10,280 --> 00:50:13,120 509 00:50:16,720 --> 00:50:19,000 Doctor Kissinger. 510 00:50:19,240 --> 00:50:21,240 511 00:50:21,400 --> 00:50:24,600 Pocahontas wants more firewater! 512 00:50:29,040 --> 00:50:32,520 I have no choice be buying two hotels. 513 00:50:36,880 --> 00:50:39,600 Big Deal! 514 00:50:44,280 --> 00:50:50,962 Want to sell me... companies by public transport? 515 00:50:50,963 --> 00:50:52,641 Ok, I buy your companies of public transport. 516 00:50:52,642 --> 00:50:54,898 - N�o. - One more? 517 00:50:54,899 --> 00:50:56,007 Five thousand dollars. 518 00:50:57,700 --> 00:50:59,877 Hey Greg, how are you? can possess women? 519 00:51:02,080 --> 00:51:06,440 - Because I always cheat. - Hope hope� 520 00:51:06,600 --> 00:51:09,960 Greg, Greg. Kenny, Kenny. Nancy. 521 00:51:10,120 --> 00:51:14,560 run, run. 522 00:51:14,720 --> 00:51:19,200 run, run. 523 00:51:19,360 --> 00:51:23,120 Farmer's gun. 524 00:51:23,320 --> 00:51:26,920 run, run. 525 00:51:27,080 --> 00:51:30,840 run, run. 526 00:51:31,000 --> 00:51:34,760 farmer win. 527 00:51:35,000 --> 00:51:39,080 the rabbit pie. 528 00:51:39,240 --> 00:51:43,080 run, run, 529 00:51:50,480 --> 00:51:52,880 No, amigo� 530 00:51:53,480 --> 00:51:57,240 - I say, it's your turn. - Don't tell me. 531 00:52:02,640 --> 00:52:05,880 Come on Martin, relax a little have a good time. 532 00:52:06,040 --> 00:52:09,840 Do you plan on getting sober and when? get drunk and get a key? 533 00:52:10,000 --> 00:52:14,360 Won the second beauty prize, get your ten dollars now! 534 00:52:18,200 --> 00:52:22,080 I knew you had it. 535 00:52:32,480 --> 00:52:34,680 Hey Greg, let's go. 536 00:52:38,600 --> 00:52:40,840 Did you wash the dishes? 537 00:52:41,680 --> 00:52:44,680 why you just don't you rape her and get it over with? 538 00:52:44,840 --> 00:52:47,200 She's already drunk enough. 539 00:52:48,520 --> 00:52:51,320 - What should we do? - You heard me. 540 00:52:53,960 --> 00:52:56,000 Ei� 541 00:52:56,720 --> 00:52:58,760 Nancy� 542 00:53:00,320 --> 00:53:02,840 Tem algu�m� 543 00:53:03,800 --> 00:53:08,560 They force you to do something what do you not want? 544 00:53:16,200 --> 00:53:20,520 No! Why don't you go wash the dishes? 545 00:53:40,320 --> 00:53:44,240 Conex�o de walkie-talkie, and sometimes you have to suck 546 00:53:44,400 --> 00:53:48,000 but the best is that all Go enjoy love. 547 00:53:48,200 --> 00:53:51,920 run, run. 548 00:53:52,360 --> 00:53:56,240 run, run. 549 00:53:56,400 --> 00:53:59,440 Farmer's gun. 550 00:53:59,600 --> 00:54:03,280 run, run. 551 00:54:03,440 --> 00:54:07,000 run, run. 552 00:54:07,160 --> 00:54:10,720 farmer win. 553 00:54:11,000 --> 00:54:14,600 the rabbit pie. 554 00:54:14,760 --> 00:54:18,480 run, run. 555 00:54:18,640 --> 00:54:22,200 the rabbit pie. 556 00:54:22,360 --> 00:54:25,880 run, run. 557 00:54:26,040 --> 00:54:29,200 run, run. 558 00:54:29,360 --> 00:54:32,840 run, run. 559 00:54:33,000 --> 00:54:36,120 the rabbit pie. 560 00:54:36,280 --> 00:54:39,320 run, run. 561 00:54:39,480 --> 00:54:44,440 run, run. 562 00:55:40,320 --> 00:55:43,545 Hey Artie! There's a log here. 563 00:55:47,600 --> 00:55:52,480 See, Nancy, you had a drink yesterday, had fun, so what? 564 00:55:52,640 --> 00:55:55,120 Life is like that, it doesn't matter what your mother said. 565 00:55:55,280 --> 00:56:00,360 You had fun, unless be the best actress in the world. 566 00:56:00,520 --> 00:56:02,920 Right? Listen now. 567 00:56:03,200 --> 00:56:05,480 Let's get in the water. 568 00:56:05,640 --> 00:56:08,549 - Ah, Ken. - Well, honey, let's go. 569 00:56:08,550 --> 00:56:10,235 - Oh, n�o. - The best cure for a hangover. 570 00:56:10,320 --> 00:56:14,040 It calms you down. Your day is different. 571 00:56:14,200 --> 00:56:16,240 Let's go. 572 00:56:38,160 --> 00:56:40,200 - Ken! - Nancy! 573 00:56:40,360 --> 00:56:42,560 I finished. 574 00:56:59,480 --> 00:57:01,680 Come on, Nancy, come on. 575 00:57:01,840 --> 00:57:05,760 - Cake twelve crispy. - God, I froze! 576 00:57:05,920 --> 00:57:10,280 - No, I'm a big man. - Yes, you're better. 577 00:57:17,520 --> 00:57:20,600 - How's the hangover, Nancy? - Better. 578 00:57:23,920 --> 00:57:26,280 Nancy, Nancy, take it easy! 579 00:57:26,560 --> 00:57:29,440 I need a hot shower before I get cold. 580 00:57:30,760 --> 00:57:33,160 It will fix you. 581 00:57:35,600 --> 00:57:38,480 Come on, Martin, make some hot coffee! 582 00:57:40,360 --> 00:57:43,696 - You already had breakfast. - I'm on vacation now, bro. 583 00:57:45,320 --> 00:57:49,920 - Polar Bear. Join the club. - Yes. 584 00:57:50,160 --> 00:57:54,560 Come on, Nancy, drink. Let's go dear! Join the club. 585 00:57:57,240 --> 00:57:59,640 Good girl! 586 00:58:00,440 --> 00:58:02,880 - Nancy became one of us. - I am freezing to death! 587 00:58:03,160 --> 00:58:05,280 You should die of cold. 588 00:58:05,480 --> 00:58:08,040 - Here, Artie. - Oh, yes, I'll drink. 589 00:58:08,480 --> 00:58:12,480 - I'll light the fireplace. - Hey, where are my pants? 590 00:58:13,000 --> 00:58:15,040 I'll get the coffee. 591 00:58:15,200 --> 00:58:18,200 - I want mine without milk, honey. - I don't know 592 00:58:18,840 --> 00:58:21,080 Good morning. 593 00:58:25,800 --> 00:58:27,840 Marty... 594 00:58:39,440 --> 00:58:43,000 - Marty, please don't hate me. - Where's the key? 595 00:58:44,520 --> 00:58:49,720 -Key? -All night and you didn't even think about it, huh? 596 00:58:50,200 --> 00:58:52,440 Martin, try to remember why did i do that! 597 00:58:52,600 --> 00:58:56,000 remember, you asks to remember? 598 00:58:56,160 --> 00:58:58,880 - Remember how much you liked it? - Oh, Martin, please. 599 00:58:59,040 --> 00:59:01,040 - And don't tell me you didn't like it. - Martin! 600 00:59:01,200 --> 00:59:03,440 - I heard. - Martin! 601 00:59:03,760 --> 00:59:07,520 I said you liked it. I said you liked it! 602 00:59:07,680 --> 00:59:11,400 Damn! you lost the chance twice! 603 00:59:11,560 --> 00:59:13,720 Don't take it out on me! 604 00:59:13,880 --> 00:59:17,480 Bitch! Damn bitch! 605 00:59:17,680 --> 00:59:20,080 Come on, enough! 606 00:59:20,520 --> 00:59:21,955 Dirty bitch! 607 00:59:21,956 --> 00:59:24,058 Stop. make love don't make war, martin. 608 00:59:24,320 --> 00:59:28,480 Did I do something stupid? I did the best I could. 609 00:59:28,640 --> 00:59:34,234 I pretended, I made it to we can run away. 610 00:59:34,235 --> 00:59:36,946 Now listen, Martin. 611 00:59:38,760 --> 00:59:42,200 I want four eggs, you see. 612 00:59:43,560 --> 00:59:47,520 Do you understand? Four eggs 613 00:59:48,040 --> 00:59:50,200 and a slice of toast. 614 00:59:50,560 --> 00:59:52,760 Good boy. 615 00:59:54,440 --> 00:59:56,640 Dirty bitch! 616 01:00:07,680 --> 01:00:11,040 Martin, Martin, Martin. 617 01:00:12,120 --> 01:00:14,120 Are you jealous? 618 01:00:14,280 --> 01:00:18,064 Women sometimes cheat. Why fight? It's like that. 619 01:00:18,680 --> 01:00:22,000 Anyway, she wanted to help you. 620 01:00:36,360 --> 01:00:38,760 Cheer up, Nancy. 621 01:00:46,000 --> 01:00:48,520 Are you done? 622 01:00:48,840 --> 01:00:51,240 It's already Friday. 623 01:00:53,880 --> 01:00:57,120 - What do you mean Arthur? - That it's already Friday. 624 01:00:57,280 --> 01:00:59,680 Are you including me? 625 01:01:01,400 --> 01:01:03,520 Hey Martin! 626 01:01:03,680 --> 01:01:05,880 Come here! 627 01:01:09,560 --> 01:01:12,880 Let's go! don't worry, no one will bite you. 628 01:01:13,040 --> 01:01:15,240 On the contrary. 629 01:01:16,680 --> 01:01:18,760 Sit down. 630 01:01:18,920 --> 01:01:21,640 - Martin, today is your big day. - That's right. 631 01:01:22,920 --> 01:01:26,600 Time to show and tell. Can you tell what this is? 632 01:01:28,200 --> 01:01:30,760 - Yes, a compass. - Correct. 633 01:01:33,040 --> 01:01:36,440 -The closest highway is to the south. -About 40 km away from here. 634 01:01:36,600 --> 01:01:39,720 That's right. Goes from east to west, you can't go wrong. 635 01:01:39,880 --> 01:01:42,880 Greg, hand me the backpack. 636 01:01:44,000 --> 01:01:45,720 Take it, Martin. 637 01:01:45,880 --> 01:01:50,240 Everything you and Nancy may need to be here. 638 01:01:50,400 --> 01:01:52,480 ken 639 01:01:53,040 --> 01:01:55,680 Yes, Nancy, It's time to say goodbye. 640 01:01:56,560 --> 01:02:00,320 - Just like that? - Just like that. 641 01:02:00,480 --> 01:02:02,880 - Let's go. - I didn't understand. 642 01:02:04,360 --> 01:02:06,400 Let's go. 643 01:02:23,840 --> 01:02:26,440 Can I have a rifle? 644 01:02:27,680 --> 01:02:29,720 You guys amaze me. 645 01:02:30,240 --> 01:02:32,920 A whole week thinking just thinking how to escape. 646 01:02:33,080 --> 01:02:35,480 "Let me go." It's just what I ask. 647 01:02:37,200 --> 01:02:40,200 -What do you want, Marty, a personal guide? -No, no 648 01:02:41,120 --> 01:02:43,320 I don't need anything. 649 01:02:44,920 --> 01:02:48,720 There's a knife in the backpack. What else do you want? 650 01:02:53,920 --> 01:02:57,400 - May I ask. just a thing? - Of course. 651 01:03:00,360 --> 01:03:03,040 can you tell us what's all this for? 652 01:03:07,680 --> 01:03:10,080 It wasn't about Nancy. 653 01:03:13,560 --> 01:03:17,136 - Something related to my job? - What for example? 654 01:03:17,200 --> 01:03:19,240 No! 655 01:03:19,680 --> 01:03:24,180 Nancy, before I change your mind, goodbye. 656 01:03:24,181 --> 01:03:26,789 No, Ken! Kenny! I'll do anything. 657 01:03:26,790 --> 01:03:28,388 We had fun, didn't we? 658 01:03:28,960 --> 01:03:31,360 Nancy, goodbye! 659 01:03:32,360 --> 01:03:34,480 - No! - Listen, girl, 660 01:03:34,640 --> 01:03:37,768 you were well eaten and well fed. 661 01:03:38,880 --> 01:03:41,280 Now disappear! 662 01:03:46,120 --> 01:03:49,840 You're going to hunt us down, aren't you? Like animals! 663 01:03:50,000 --> 01:03:52,400 Let's go! 664 01:03:53,080 --> 01:03:55,200 No! 665 01:03:56,120 --> 01:04:00,000 What did she say to the truth? Is it true what she said? 666 01:04:00,440 --> 01:04:04,080 - Why did she bring us here? - Hey, don't freak out, Martin. 667 01:04:04,320 --> 01:04:07,120 Who knows, maybe you end up shooting us. 668 01:04:08,240 --> 01:04:12,040 With what? Empty-handed? 669 01:04:12,600 --> 01:04:14,720 You are crazy! 670 01:04:15,240 --> 01:04:19,015 No, Martin, you got it all wrong. 671 01:04:19,040 --> 01:04:21,960 Martin, you don't understand. 672 01:04:22,120 --> 01:04:25,280 See, after hunting people, 673 01:04:25,440 --> 01:04:27,172 the animals already are not so interesting. 674 01:04:27,173 --> 01:04:29,066 Do you understand what I mean? 675 01:04:35,320 --> 01:04:39,335 You have 30 minutes from now on. 676 01:04:39,440 --> 01:04:43,200 God! We can't win. And you know it! 677 01:04:43,360 --> 01:04:45,619 Hey Martin, I disagree with you. 678 01:04:45,620 --> 01:04:48,820 The forest is big and you are a man. 679 01:04:48,840 --> 01:04:51,520 The brain is potentially More lethal than... 680 01:04:51,680 --> 01:04:54,560 -Ken! - Get out of here! 681 01:04:55,800 --> 01:04:58,200 You've wasted a minute and a half. 682 01:04:59,480 --> 01:05:02,838 Kenny, I love you! You were fantastic and beautiful! 683 01:05:02,839 --> 01:05:05,400 - Oh, Kenny! - Get out of here! 684 01:05:05,560 --> 01:05:07,525 You too! Get out of here! 685 01:05:10,240 --> 01:05:12,320 Let's go. 686 01:05:23,600 --> 01:05:26,000 Run, rabbit, run. 687 01:05:34,560 --> 01:05:37,520 The boats, where are the boats? 688 01:05:38,040 --> 01:05:40,040 I don't know. 689 01:05:40,200 --> 01:05:42,560 How do you not know? you were here this morning, weren't you? 690 01:05:42,720 --> 01:05:45,520 - I don't remember! - You don't remember... 691 01:05:45,720 --> 01:05:50,440 - Disgusting bitch, let's go! - Martin! 692 01:05:53,840 --> 01:05:56,720 How is he, how is he, how is he? 693 01:05:56,880 --> 01:06:00,640 - Where are they? - They're going to the sawmill. 694 01:06:02,520 --> 01:06:06,440 Women always think can conquer men. 695 01:06:06,600 --> 01:06:09,325 But in the end they always stay with your finger in your mouth. 696 01:06:09,760 --> 01:06:13,440 While thinking of association to empty your wallet. 697 01:06:13,600 --> 01:06:15,951 Male and female psychology. 698 01:06:15,952 --> 01:06:19,280 I think you made a mistake by giving them more than 10 minutes. 699 01:06:19,440 --> 01:06:23,240 - Why? What will I do? - Hit each other? 700 01:06:27,600 --> 01:06:31,600 You know what I really liked? In the year before last, 701 01:06:31,920 --> 01:06:34,480 the guy who hid in the chimney. 702 01:06:34,640 --> 01:06:37,040 How crazy he was he went down the drain! 703 01:06:38,880 --> 01:06:40,920 Let's go! 704 01:06:45,080 --> 01:06:47,360 No, Martin! 705 01:06:48,520 --> 01:06:51,520 They will get us. If we don't freeze it first. 706 01:06:53,240 --> 01:06:57,240 - 20 minutes passed. - Have you found the boat yet? 707 01:06:58,280 --> 01:07:01,280 If not him, she finds it. Let's go. 708 01:07:02,520 --> 01:07:04,840 Martin, we still have time let's hide somewhere! 709 01:07:05,000 --> 01:07:06,080 No! 710 01:07:06,200 --> 01:07:10,160 We can get a rifle. if get drunk, we have a chance! 711 01:07:10,320 --> 01:07:12,520 Marty! 712 01:07:12,680 --> 01:07:15,400 - They didn't look here. - Yes really. 713 01:07:15,560 --> 01:07:19,160 If we put it in a place the more obvious they will find it. 714 01:07:21,400 --> 01:07:23,680 I have an idea. 715 01:07:23,880 --> 01:07:26,520 - Why don't we hide it in the city? - In the city? 716 01:07:26,680 --> 01:07:28,680 - Yes. - You're perverted. 717 01:07:28,840 --> 01:07:32,520 No, listen. If we refine well, the whole operation will be done. 718 01:07:33,840 --> 01:07:36,360 Martin, I can't! 719 01:07:39,960 --> 01:07:42,080 Slowly slowly. Raise. 720 01:07:42,240 --> 01:07:44,880 - Artie... - What do you want? Whores and drugs? 721 01:07:45,400 --> 01:07:48,720 - Oh, no, obviously... - Maybe rob a bank. 722 01:07:51,720 --> 01:07:57,012 Marty, there, look, there's a boat! 723 01:07:57,320 --> 01:07:59,360 Marty! 724 01:08:15,440 --> 01:08:17,760 No... No, Martin, wait, it might be a trap! 725 01:08:17,920 --> 01:08:19,920 - What are you talking about? - Could be 726 01:08:20,080 --> 01:08:23,280 - Let's go! Shut up! - Someone put it here on purpose. 727 01:08:31,440 --> 01:08:33,840 - He almost drowned. - Ever. 728 01:08:34,120 --> 01:08:36,320 You got it wrong, I think. 729 01:08:36,480 --> 01:08:39,800 I bet you go by boat to the other side of the island. 730 01:08:39,920 --> 01:08:42,440 No, that's exactly what he wants us to think. 731 01:08:42,560 --> 01:08:46,560 - I think it goes straight to the beach. - Wait, I think Greg's right. 732 01:08:47,360 --> 01:08:50,280 A big. Straight to the coast. 733 01:08:54,240 --> 01:08:56,640 Marty! Martin! 734 01:08:57,720 --> 01:09:00,120 Marty. Martin! 735 01:09:34,760 --> 01:09:38,760 - Our friend is very close. - Yes. 736 01:09:39,720 --> 01:09:42,920 I won the bet He goes straight to that beach. 737 01:10:00,520 --> 01:10:02,600 I think we've got them cornered now. 738 01:10:02,760 --> 01:10:07,245 This is Martin's second mistake. And it will be the last. 739 01:10:07,480 --> 01:10:10,680 - Okay, let's get him out of there. - I'm listening, captain. 740 01:10:55,160 --> 01:10:59,600 So, Artie, go for the rocks behind the trees. 741 01:10:59,760 --> 01:11:01,960 We have to push it to shore. 742 01:11:02,200 --> 01:11:04,680 Greg, go to that place over there. 743 01:11:04,920 --> 01:11:07,560 You will cover both of us. I'm going to the beach. 744 01:11:08,280 --> 01:11:12,280 As you walk around, I go behind his back. 745 01:12:57,600 --> 01:13:00,680 Artie! He took my rifle! 746 01:13:02,640 --> 01:13:05,720 Artie! He has my rifle! 747 01:13:29,520 --> 01:13:31,800 But what a surprise... 748 01:14:28,240 --> 01:14:30,640 Rock it, Artie! 749 01:15:56,880 --> 01:16:00,080 - Be careful now. - These bankers eat well. 750 01:16:07,120 --> 01:16:09,920 - Get down! - Stay down. 751 01:16:12,440 --> 01:16:14,600 What's up? 752 01:16:14,880 --> 01:16:17,960 The door. When we leave, we close. 753 01:16:18,320 --> 01:16:20,800 Is it still there? 754 01:16:21,840 --> 01:16:24,360 I don't know. Can be anywhere. 755 01:16:24,960 --> 01:16:27,640 She must have heard we were coming. 756 01:16:27,800 --> 01:16:31,480 - He probably has a rifle. - At the sawmill. 757 01:16:31,640 --> 01:16:33,460 If you are not in hell, everyone goes to the sawmill.. 758 01:16:36,440 --> 01:16:38,920 How about the sawmill? 759 01:16:41,320 --> 01:16:43,720 We better check. 760 01:16:58,040 --> 01:17:00,160 I'll go in, you cover me. 761 01:17:00,320 --> 01:17:02,990 What if our Annie Oakley shoot you? 762 01:17:03,720 --> 01:17:05,760 No way. 763 01:17:21,120 --> 01:17:23,400 Nancy, darling! 764 01:18:02,640 --> 01:18:05,800 - View ammo and reload. - Ready right? 765 01:18:05,960 --> 01:18:08,600 - Ready to the left. - All ready on the firing line. 766 01:18:08,760 --> 01:18:12,800 - Follow your target! - You only have two shots left. 767 01:18:15,160 --> 01:18:17,000 There's only one now. 768 01:18:17,120 --> 01:18:19,920 Nancy, I bet you didn't hits not even five meters. 769 01:18:20,760 --> 01:18:23,680 - Which one of us do you want? - What, Nancy? 770 01:18:27,000 --> 01:18:28,720 Yes. 771 01:18:28,840 --> 01:18:31,280 Please do anything! 772 01:18:31,400 --> 01:18:34,000 imagine that I am an old can. 773 01:18:34,920 --> 01:18:37,360 Or that I'm Mad Martin. 774 01:18:39,760 --> 01:18:44,360 Please! God help me! 775 01:18:44,520 --> 01:18:48,840 I'll do anything! You are crazy! 776 01:18:49,440 --> 01:18:51,840 Who will have the honor? 777 01:18:52,520 --> 01:18:55,920 - It's yours. The former was mine. - Thank you, Art. 778 01:18:56,080 --> 01:18:58,320 My God, please! 779 01:18:59,440 --> 01:19:01,840 Please! 780 01:19:04,920 --> 01:19:07,120 Oh my God. 781 01:19:18,200 --> 01:19:22,320 Art! Cover me, Art! 782 01:19:22,560 --> 01:19:24,640 Art! 783 01:19:28,400 --> 01:19:30,640 - Greg! - Cover me, Art! 784 01:19:37,440 --> 01:19:39,840 It wasn't me, listen 785 01:19:40,680 --> 01:19:43,440 - Don't die, you son of a bitch... - Who's shooting, Art? 786 01:19:43,600 --> 01:19:47,160 Don't die, I didn't kill you. 787 01:19:47,400 --> 01:19:49,440 Let's go. 788 01:19:52,360 --> 01:19:54,760 Art? Art? 789 01:19:57,760 --> 01:19:59,800 Art? 790 01:20:00,840 --> 01:20:03,240 Art, I can't breathe. 791 01:20:22,160 --> 01:20:24,200 Artie? 792 01:20:24,880 --> 01:20:26,960 Greg? 793 01:21:03,920 --> 01:21:07,120 - Hey, Artie? Greg. - Shut up. 794 01:21:07,720 --> 01:21:10,120 Artie! - Shut up and get down. 795 01:21:11,040 --> 01:21:14,320 - What did you do? Did he shoot himself? - I didn't shoot myself. 796 01:21:15,120 --> 01:21:17,160 - Where's Greg? - On the beach. 797 01:21:17,320 --> 01:21:19,240 - Greg! - Greg is dead. 798 01:21:19,400 --> 01:21:21,200 What you mean? Is Greg dead? 799 01:21:21,360 --> 01:21:23,840 They were shooting at us... 800 01:21:25,040 --> 01:21:27,440 Who shot him? 801 01:21:28,400 --> 01:21:30,480 I don't know! Shut up! 802 01:21:30,640 --> 01:21:33,120 Listen, Greg went this way 803 01:21:33,280 --> 01:21:36,320 and I went that way. We had the girl. 804 01:21:36,480 --> 01:21:39,851 Suddenly, boom! They hit Greg in the stomach. 805 01:21:39,852 --> 01:21:42,120 Is it still there, Kenny, I don't know. 806 01:21:43,280 --> 01:21:45,280 I couldn't stay there. I didn't see it. 807 01:21:45,440 --> 01:21:47,840 Art, wait for flashlight signal. 808 01:21:53,240 --> 01:21:55,640 Are you ready? Let's go! 809 01:22:06,680 --> 01:22:09,080 Where are you, you son of a bitch? 810 01:22:13,960 --> 01:22:17,040 Where would I go if I wanted hide from me? 811 01:22:18,560 --> 01:22:21,120 - Hey Hey hey... - OK. 812 01:22:21,320 --> 01:22:24,320 Want to send him a message? 813 01:22:34,000 --> 01:22:39,040 I know where I would go. where there was I'm sure we're not. 814 01:22:44,280 --> 01:22:47,000 - In the hut. - Yes, exactly. 815 01:22:48,200 --> 01:22:52,080 - Why don't we... - What? 816 01:22:53,720 --> 01:22:56,120 Let's get out of here! 817 01:22:56,640 --> 01:22:59,840 you don't have to worry with wife and children. 818 01:23:00,000 --> 01:23:03,880 Have you ever seen a woman who doesn't think a man when you need one? 819 01:23:04,040 --> 01:23:06,053 We can be in Canada tomorrow At night, get a passport... 820 01:23:06,054 --> 01:23:07,118 Shut up, soldier! 821 01:23:07,142 --> 01:23:09,480 America. 822 01:23:12,320 --> 01:23:14,720 - Think about the possibility. - Cut that one. 823 01:23:16,000 --> 01:23:18,080 25 hours. 824 01:23:22,320 --> 01:23:24,480 He is not God. 825 01:23:33,400 --> 01:23:35,520 Let's see the sawmill. 826 01:23:36,040 --> 01:23:38,640 Come on, my friend. 827 01:23:41,600 --> 01:23:44,240 Be careful, Ken. 828 01:23:45,600 --> 01:23:48,000 You too, Artie. 829 01:25:47,680 --> 01:25:50,080 Sorry, Kenny, I just... 830 01:25:54,480 --> 01:25:56,560 God! 831 01:25:57,680 --> 01:26:00,080 I can't do this. 832 01:26:04,200 --> 01:26:06,640 I can't I can't do this. 833 01:26:19,160 --> 01:26:21,960 You don't understand. You have to understand, I can't do this. 834 01:26:24,120 --> 01:26:26,520 Sorry, Kenny. 835 01:26:33,920 --> 01:26:38,400 I liked how it all started, but I don't want to participate anymore. 836 01:26:38,640 --> 01:26:42,120 Sick. Sick. 837 01:26:54,360 --> 01:26:56,880 Say, Kenny... 838 01:26:59,800 --> 01:27:02,200 Tell me how! 839 01:27:51,920 --> 01:27:54,000 Greg. 840 01:28:00,240 --> 01:28:02,400 Greg... 841 01:28:04,200 --> 01:28:06,600 Greg, I don't... 842 01:28:08,320 --> 01:28:10,880 Greg, I didn't mean to hurt you. 843 01:28:11,720 --> 01:28:15,880 I didn't mean to hurt. Greg. 844 01:28:17,320 --> 01:28:19,360 Greg! 845 01:28:36,920 --> 01:28:39,040 Screw this! 846 01:29:03,360 --> 01:29:07,560 Oh my God! 847 01:29:10,920 --> 01:29:12,960 Oh 848 01:29:14,280 --> 01:29:16,680 Help me. 849 01:29:18,520 --> 01:29:20,920 Oh my God! 850 01:29:23,080 --> 01:29:26,760 Oh God help me! 851 01:29:27,520 --> 01:29:29,760 Help me! 852 01:29:35,840 --> 01:29:38,200 Oh my God. 853 01:29:41,880 --> 01:29:44,280 Oh my God. 854 01:29:59,040 --> 01:30:01,240 Good morning Ken. 855 01:30:01,400 --> 01:30:03,800 It's the end of the line. 856 01:30:04,840 --> 01:30:07,280 Do you remember Alicia? 857 01:30:10,800 --> 01:30:13,360 I'm her father. 858 01:30:13,840 --> 01:30:16,640 Her son was born, but Alicia is dead. 859 01:30:18,840 --> 01:30:21,040 She committed suicide. 860 01:30:21,800 --> 01:30:24,440 It took a lot of time to find you. 861 01:30:24,600 --> 01:30:28,400 Meet you. Make friendship. 862 01:30:29,120 --> 01:30:31,760 I had to change my name. 863 01:30:32,280 --> 01:30:36,640 Over time, my memory about Alicia began to fade, 864 01:30:37,600 --> 01:30:41,480 until last year, when I followed you here. 865 01:30:41,640 --> 01:30:45,640 I saw what education did to improve your game. 866 01:30:45,800 --> 01:30:47,840 But the game needs to stop. 867 01:30:48,000 --> 01:30:50,360 But how, Ken? As? 868 01:30:51,320 --> 01:30:53,960 Appeal to the law? 869 01:30:54,920 --> 01:31:00,760 No, you, me and Alicia we know it's no use. 870 01:31:01,120 --> 01:31:03,520 Therefore, I am the law. 871 01:31:06,240 --> 01:31:08,640 Good morning Ken. 872 01:31:10,520 --> 01:31:12,920 It's the end of the line. 873 01:31:13,720 --> 01:31:16,120 Do you remember Alicia? 874 01:31:16,320 --> 01:31:18,640 I'm her father. 875 01:31:19,000 --> 01:31:21,800 Her son was born, but Alicia is dead. 876 01:31:23,040 --> 01:31:25,240 She committed suicide. 877 01:31:25,760 --> 01:31:28,160 I had to change my name. 878 01:31:30,480 --> 01:31:33,680 Over time, my memory about Alicia began to fade, 879 01:31:33,840 --> 01:31:38,200 until last year, when I followed you here. 880 01:31:39,160 --> 01:31:43,280 I saw what education did to improve your game. 881 01:31:45,800 --> 01:31:48,200 But the game needs to stop. 882 01:31:49,040 --> 01:31:51,440 But how, Ken? As? 883 01:31:53,200 --> 01:31:56,480 Appeal to the law? 884 01:31:56,640 --> 01:31:59,120 No, you, me and Alicia we know it's no use. 885 01:32:00,280 --> 01:32:01,400 Show yourself! 886 01:32:01,560 --> 01:32:03,960 Therefore, I am the law. 887 01:32:04,760 --> 01:32:07,160 Get out, you dirty shit! 888 01:32:21,080 --> 01:32:23,480 Good morning Ken. 889 01:32:25,560 --> 01:32:27,600 This is not a recording. 890 01:32:27,760 --> 01:32:30,160 You have less than a minute. 891 01:32:31,760 --> 01:32:34,360 And within that time I will kill you. 892 01:33:10,080 --> 01:33:13,280 Your license to kill expired after the war. 893 01:33:38,760 --> 01:33:41,470 But I forgot to tell you. 894 01:34:27,680 --> 01:34:31,176 - Are you okay? - Yes thanks. 895 01:34:32,120 --> 01:34:34,520 For him, anything. 896 01:34:35,000 --> 01:34:37,440 Well, I better go tell them. 897 01:34:55,000 --> 01:34:57,040 Mike, 898 01:34:57,320 --> 01:34:59,560 take good care of Petey, huh? 899 01:34:59,720 --> 01:35:02,840 Don't worry, Hal. He will be like my son. 900 01:35:03,000 --> 01:35:05,400 It's like he's my son. 901 01:35:12,648 --> 01:35:17,165 * Translation: RobOpen * 64038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.