All language subtitles for Obi-Wan.Kenobi.S01E01.1080p.WEB.h264-KOGi[rarbg]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [15][56]Dawno, dawno temu, w odległej galaktyce... [123][159]Proroctwo mówiło o tym,|który przywróci równowagę Mocy. [174][192]To ten chłopiec? [234][266]Anakinie Skywalkerze, oto Obi-Wan Kenobi. [284][313]{y:i}Mglistą przyszłość jest tego chłopca. [330][364]Chłopiec jest niebezpieczny.|Czemu tego nie dostrzegasz? [370][396]Masz ucznia już, Qui-Gon. [397][419]Drugiego brać nie możesz. [420][444]- Obi-Wan jest gotów.|- Poddam się próbom. [503][520]{y:i}Dobry był z ciebie uczeń, Obi-Wan. [545][562]Nie! [572][593]{y:i}Przeczuwam, że będziesz wielkim Jedi. [594][608]Obi-Wan. [609][629]Obiecaj mi wyszkolić chłopca. [635][645]Tak, mistrzu. [646][680]On... przywróci równowagę. [684][715]Mistrzu Yoda, dałem Qui-Gonowi słowo. [722][750]{y:i}Uczniem Skywalker twoim będzie. [795][805]Co tak długo? [836][852]{y:i}Obi-Wan to wspaniały mentor. [862][875]{y:i}Dorównuje mądrością Yodzie, [890][909]{y:i}a mocą mistrzowi Windu. [915][938]Nie znam zdolniejszego Jedi od ciebie. [955][983]{y:i}Przerośniesz ich wszystkich. [997][1007]{y:i}Czuję się zagubiony. [1018][1047]Zagubiony? Co masz na myśli? [1048][1074]{y:i}Nie jestem Jedi, jakim powinienem być.|{y:i}Chcę więcej. [1081][1091]A nie powinienem. [1100][1118]{y:i}Skąd znasz drogi Mocy? [1129][1155]Mój mentor|nauczył mnie wszystkiego o Mocy. [1166][1193]Nawet o istocie ciemnej strony. [1209][1225]Tylko dzięki mnie [1226][1262]możesz osiągnąć|większą potęgę niż jakikolwiek Jedi. [1271][1281]Nie mogę. [1286][1297]Nie poddawaj się, Padmé. [1312][1333]{y:i}Moc, by ocalić Padmé. [1341][1362]Znalazłem sposób, by cię ocalić. [1363][1413]{y:i}Zdeformowany przez ciemną stronę|{y:i}został młody Skywalker. [1429][1457]Chłopiec, którego uczyłeś, nie istnieje. [1458][1473]Nie zabiję Anakina. [1498][1520]Nadszedł twój koniec, mój mistrzu. [1526][1540]Zawiodłem cię, Anakinie. [1549][1559]Zawiodłem cię. [1577][1607]Skończone, Anakinie. Mam przewagę. [1608][1635]Nie doceniasz mej siły. [1665][1682]Byłeś Wybrańcem! [1683][1712]Miałeś zniszczyć Sithów,|nie przyłączyć się do nich! [1741][1757]Wciąż żyje. [1810][1828]{y:i}Byłeś mym bratem, Anakinie. [1852][1900]{y:i}Będziesz znany jako Darth Vader. [1912][1923]Obi-Wanie? [1930][1945]Istnieje w nim dobro. [1970][1980]{y:i}Wstań. [2009][2045]{y:i}Bezpieczne w ukryciu|{y:i}dzieci muszą pozostać. [2073][2086]{y:i}Musimy zabrać je gdzieś, [2087][2107]{y:i}gdzie Sithowie ich nie wyczują. [2120][2138]Weźmiemy z żoną dziewczynkę. [2145][2169]{y:i}Od dawna mówiliśmy|{y:i}o adoptowaniu dziewczynki. [2177][2187]{y:i}Leia. [2188][2200]Co będzie z chłopcem? [2201][2211]{y:i}Luke. [2212][2240]Na Tatooine. Do rodziny wyślemy go. [2241][2260]Zawiozę tam dziecko i dopilnuję. [2281][2293]{y:i}Podczas odosobnienia [2300][2319]{y:i}szkolenie mam dla ciebie. [2320][2339]{y:i}Twój dawny mistrz. [2345][2375]{y:i}Jak z nim rozmawiać nauczę cię. [2615][2679]GWIEZDNE WOJNY [2944][2955]Tędy! Szybko! [3011][3021]Za mną! No już! [3022][3032]- Biegiem!|- Tędy! [3071][3081]No dalej! Szybko! [3082][3097]- Tutaj!|- Prędko! [3123][3131]Uwaga! [3170][3188]Dalej! Jazda! [3233][3260]- Szybciej!|- Tędy! [3362][3372]Nie! [3418][3428]I co teraz? [3436][3446]Wiejemy. [3479][3509]{y:i}Wykonaj rozkaz 66. [3560][3594]{y:i}Wykonaj rozkaz 66. [3773][3798]10 LAT PÓŹNIEJ [5116][5143]Wiesz, kim jesteśmy. [5150][5159]Inkwizytorami. [5160][5180]Wiesz, co robimy? [5180][5193]Chwytacie Jedi. [5194][5245]Powiedziałbym raczej,|że Jedi chwytają się sami. [5295][5335]Wiesz, co jest najważniejsze|w obławie na Jedi, przyjacielu? [5348][5366]Cierpliwość. [5396][5421]Jedi nie wyrzekną się swej natury. [5437][5463]Ich współczucie pozostawia ślad. [5472][5533]Do tego w naszym zawodzie|warto wsłuchiwać się w plotki. [5540][5560]Ostatnio doszła do mnie jedna. [5561][5614]Podobno pewien Jedi zaszył się tutaj.|W waszej uroczej spelunie. [5632][5662]Powiedzmy, że jest wędrowcem. [5675][5697]Może szuka podobnych sobie. [5708][5736]No i trafia tego przybytku. [5737][5747]Ładny lokal. [5763][5798]Dostrzega ciebie. [5818][5829]Człowieka w potrzebie. [5855][5878]Może miejscowi cię okradają. [5892][5905]Grożą ci. [5910][5938]Co ten Jedi ma z tym począć? [5967][6002]Pomóc ci i ryzykować zdemaskowanie? [6023][6031]Czy iść dalej? [6045][6098]Gdyby był sprytny, zabrałby się stąd,|ale kodeks Jedi jest niczym jarzmo. [6099][6118]To silniejsze od niego. [6118][6152]Wkracza do akcji i ratuje twój lokal. [6153][6178]Ty oferujesz mu kryjówkę, [6179][6203]wodę, schronienie przed upałem. [6204][6245]Ale rodzą się plotki|i szybko się rozchodzą. [6246][6277]Współczucie prowadzi go do zguby. [6344][6353]Tam. [6429][6444]Przygotować go do przesłuchania. [6445][6470]Rozumiecie, że tracicie tylko czas? [6478][6490]Nie wyłapiecie nas. [6635][6650]Jesteś nierozważna. [6665][6676]Po co ścigać płotki? [6677][6700]Płotki to jedyne, co nam zostało. [6701][6718]Poszukajmy grubszej zwierzyny. [6718][6750]To nie twoje zadanie.|Rozmawialiśmy o tym, Trzecia Siostro. [6750][6769]To ostatnie ostrzeżenie. [6770][6815]Pozbądź się obsesji na punkcie|Kenobiego albo cię odsunę. [6815][6826]Rozumiemy się? [6849][6871]Tak, Wielki Inkwizytorze. [6929][6944]Koniec z obsesją. [7918][7931]Tylko połowa. [7960][7970]Proszę, mam rodzinę. [7991][8008]Jeszcze słowo i zabiorę wszystko. [8035][8045]Zmiataj stąd. [8111][8125]Masz jakiś problem? [9688][9702]Mogłem przynieść mydło. [9717][9736]Było cię czuć aż z Anchorhead. [9752][9760]Spóźniłeś się. [9761][9782]Masz tym razem kredyty? [9783][9794]A masz towar? [9815][9826]Stówka. [9853][9865]To unikat. [9871][9888]Już takich nie robią. [9889][9903]Dam ci... [9913][9925]Dam ci pięćdziesiąt. [9931][9940]Siedemdziesiąt pięć. [9943][9959]Muszę wykarmić moje plemię. [9989][10009]Kłopoty ze skraplaczem? [10010][10038]Skradziono mi kilka części.|Potrzebuję płyty procesora. [10070][10084]To masz szczęście. [10101][10135]Teeka, jeśli już kradniesz mi części,|by je później odsprzedawać, [10135][10164]to wypadałoby, żebyś je choć wyczyścił. [10169][10190]Czyszczenie kosztuje ekstra. [10256][10270]Trzeba ci czegoś jeszcze? [10279][10305]Mam sporo gratów z odzysku. [10312][10325]Zobacz. [10327][10350]Rozebraliśmy stary statek Jedi. [10355][10388]Znaleźliśmy go na pustkowiach. [10405][10414]Jedi? [10415][10435]Uciekł przez Morze Wydm. [10438][10453]Zwiał Inkwizytorom. [10468][10480]Oby więcej takich. [10486][10505]Interes musi się kręcić. [10513][10526]Nie licz na to. [10535][10559]Słyszałem, że Jedi są już na wymarciu. [10581][10590]Proszę. [10605][10627]Ty naprawdę cuchniesz. [10645][10662]Dzięki, Teeka. Na razie. [10810][10824]{y:i}Wiem, że wciąż... [10853][10866]{y:i}Byłeś mym bratem, Anakinie. [10895][10916]Obiecaj mi wyszkolić chłopca. [10931][10942]{y:i}Obi-Wan... [10949][10968]{y:i}Tylko ból znajdziesz. [10980][11002]{y:i}Istnieje w nim dobro. Wiem. [11011][11024]{y:i}Byłeś Wybrańcem! [11045][11056]Nienawidzę cię! [11274][11285]Mistrzu Qui-Gon. [11327][11336]Mistrzu? [11868][11895]Weź dwa pojemniki. [12027][12035]Luke? [12088][12096]Luke! [12118][12136]Jest w środku? [12137][12148]Zwiał. [12168][12176]Luke? [13002][13011]Mistrzu. [13027][13049]Tak myślałem, że widziałem cię w mieście. [13050][13065]Nie sądziłem, że żyjesz. [13066][13086]Chyba mnie z kimś mylisz. [13087][13103]Wybacz, na imię mi Nari. [13112][13122]To nie jest pomyłka. [13138][13155]Szukasz kogoś innego. [13168][13182]Co tu robisz, Obi-Wanie? [13183][13194]Mam na imię Ben. [13203][13211]Przestań. [13218][13227]Proszę. [13245][13263]Nie wiesz, przez co przeszedłem. [13400][13412]Musisz zniknąć. [13421][13434]Zwrócisz na siebie uwagę. [13435][13448]Nie mam dokąd iść. [13448][13472]Ścigają mnie. Musisz mi pomóc. [13488][13496]Chcesz pomocy? [13503][13512]Masz. [13519][13547]Idź na środek pustyni i zakop to głęboko. [13574][13584]Pozostań w ukryciu. [13602][13612]Żyj normalnie. [13613][13641]Co z tymi, którzy nas potrzebują?|Co z walką? [13655][13666]Walka skończona. [13675][13683]Przegraliśmy. [13710][13721]Co się z tobą stało? [13742][13757]Kiedyś byłeś wielkim Jedi. [13788][13808]Czasy Jedi dobiegły końca. [13863][13876]Wracaj do miasta. [13888][13897]Odpuść. [14352][14367]Spóźnimy się. [14368][14387]Sprężajcie się. [14388][14397]Co z nią? [14398][14408]Jest gotowa? [14414][14422]Świetnie. [14431][14443]Dziękuję. [14444][14469]Pamiętaj, przyjeżdża cała rodzina|mojej siostry. [14474][14487]Są nam potrzebni. [14488][14503]Nie doprowadź nikogo do łez. [14504][14529]Na deser będą słodkości. [14536][14560]Jeśli się spiszesz, pozwolę ci... [14619][14647]Powiedziała, że to rozbawi Waszą Wysokość. [14698][14720]Jest albo w piwnicy, albo w kuchni, [14733][14745]albo w lesie. [15155][15170]Statek medyczny. [15185][15203]Barka uciech, nuda. [15221][15241]Kasyno? Nieźle. [15264][15284]Tri-wing. Coś nowego. [15298][15316]Aqualański strażnik. [15317][15351]Pewnie szuka piratów z Merson. [15368][15388]Nie? Statek handlowy? [15388][15400]Leia Organa! [15419][15436]Musiałaś zrobić to dziś? [15437][15447]Ale co? [15448][15459]Złaź. [15509][15528]Jakbym wychowywała Glor-aga. [15587][15600]Wystarczy Loli na dziś. [15601][15622]Ale ona nic nie zrobiła. [15623][15633]Wyłącz ją. [15648][15659]Nalegam. [15725][15755]Gdybyś zachowywała się tak dobrze,|jak łazisz po drzewach, [15760][15776]już byś była senatorką. [15801][15821]Przebierzesz się w śmigaczu. Chodź. [15822][15856]Nikt by za mną nie tęsknił,|gdyby mnie tam nie było. [15857][15868]Ja bym tęskniła. [15869][15886]Zawsze tylko macham. [15887][15903]Możesz robić dużo więcej. [15904][15925]Im więcej dajesz, tym więcej dostajesz. [15943][15954]Przepraszam, mamo. [15961][15974]Z całego serca. [15980][16003]Przyrzekam, że to się nie powtórzy. [16062][16090]Czuję, co tam kombinujesz. [16098][16107]Chodź. [16108][16127]Jakbym żyła w więzieniu. [16128][16137]W więzieniu? [16723][16740]Masz się trzymać z dala od niego. [16753][16770]Niczego od ciebie nie potrzebujemy. [16771][16787]To tylko zabawka. [16788][16803]Nie, to znacznie więcej. [16804][16832]Świat nie kończy się|na twojej farmie, Owenie. [16833][16862]On musi go poznać. Galaktyka jest ogromna. [16863][16896]Proszę cię, Ben. Zostaw nas w spokoju. [16897][16907]Nie żartuję. [16912][16922]Dobrze się ma? [16935][16954]Obchodzi cię co innego. [16967][16980]Czy przejawia Moc. [16981][16998]Jestem za niego odpowiedzialny. [16999][17015]- Jestem jego wujem.|- Sam wiesz, [17016][17040]że gdy nadejdzie czas, muszę go wyszkolić. [17041][17055]Jak jego ojca? [17071][17092]Anakin nie żyje, Ben. [17108][17132]Nie pozwolę ci popełnić tego samego błędu. [17145][17182]Zostaw go na farmie z rodziną,|gdzie jego miejsce. [17208][17228]Ruszać się, szybko. [17241][17249]Cofnąć się. [17263][17272]Wszyscy. [17290][17299]Z drogi. [17405][17423]Wiecie, dlaczego tu jesteśmy. [17441][17483]Na tej planecie ukrywa się Jedi. [17484][17509]Zdradźcie nam, gdzie jest. [17523][17538]Czeka was wysoka nagroda. [17538][17549]Albo kara. [17550][17560]Reva! [17561][17576]Zaczniemy od dłoni. [17599][17626]Dzięki temu, kiedy po coś sięgnięcie, [17652][17663]pomyślicie o nas. [17718][17734]To są Zewnętrzne Rubieże. [17746][17762]Nie macie tu żadnych praw. [17768][17785]Władza Imperium tutaj nie... [17814][17834]Potrzebujemy tylko informacji. [17842][17899]Czy ktoś was wie coś na temat tego Jedi? [17954][17965]Wiesz coś? [18044][18053]Jak cię zwą? [18067][18078]Owen. [18103][18116]Farmer, tak? [18130][18140]Żona? [18141][18151]Dzieci? [18165][18180]To nie twoja sprawa. [18180][18193]Kto wie? [18194][18210]Masz na farmie Jedi? [18211][18220]Nie. [18221][18234]Czemu mam ci wierzyć? [18235][18253]Nie pałam miłością do Jedi. [18264][18273]To szkodniki. [18286][18303]Tępię szkodniki na mojej farmie. [18313][18328]Chronisz swoją rodzinę. [18355][18368]Szanuję to, Owen. [18396][18406]To się chwali. [18479][18500]Myślisz, że ochronisz ją przede mną? [18540][18594]Mówcie, gdzie jest Jedi,|albo ten człowiek zginie z całą rodziną. [18624][18639]Jedi to tchórze. [18660][18678]Zawiedli was. [18679][18706]Porzucili. [18713][18739]Nie ma żadnego sensu ich ochraniać. [18740][18760]Nie odwdzięczyliby się wam tym samym. [18806][18822]Ale jego możecie uratować. [18887][18900]I jego rodzinę. [18966][18977]Dość! [18995][19013]Jeśli coś sobie przypomnicie, [19018][19034]nagroda was nie ominie. [19059][19079]Schowaj miecz, Trzecia Siostro. [19102][19111]Już! [19137][19151]Jeszcze się spotkamy. [19220][19229]Z drogi. [19322][19352]Jesteś zbyt impulsywna. [19358][19373]Dość już mam tracenia czasu! [19380][19397]Co za parszywe miejsce! [19403][19420]Wielki Inkwizytor miał rację. [19435][19451]Wciąż ścigasz Kenobiego. [19470][19501]Ale on zniknął i nie znajdziesz go. [19509][19535]Poświęciliśmy na to ostatnie dziesięć lat. [19551][19575]Może szukaliście nie tam, gdzie trzeba. [19583][19618]Co zyskasz przez to, że go dopadniesz? [19631][19643]To, co mi się należy. [19697][19716]Uważaj, Trzecia Siostro. [19717][19734]Posuwasz się za daleko. [19753][19770]Może to ty stoisz w miejscu. [19881][19891]Dziękuję, Owen. [19954][19969]Nie chodziło o ciebie. [20342][20360]Jak zwykle w samą porę. [20361][20374]Było coś ciekawego? [20375][20400]Statek handlowy i aqualański strażnik. [20400][20418]Pewnie szukał piratów. [20419][20434]Tak powiedziałam. [20435][20454]- Nie zachęcaj jej.|- Dobrze. [20487][20499]Chodźmy. [20500][20516]Miejmy to z głowy. [20569][20580]- Breha.|- Siostro. [20581][20594]- Witamy.|- Hej, kuzynie! [20595][20611]Ślicznie wyglądasz. [20837][20850]Zyski są spore. [20859][20910]Po klęsce Republiki|Imperium wreszcie nabija kabzy. [20910][20938]Wciąż są kwestie,|którymi musimy się zająć. [20943][20968]Niewolnictwo, podatki|na Zewnętrznych Rubieżach. [20969][20994]Nie przyszedłem tu|wyzwalać niewolników, Bail. [21000][21011]Chcę się najeść. [21025][21042]Zachowaj zatroskanie dla Senatu. [21049][21068]Drinka, senatorze? [21090][21100]Dziękuję. [21140][21149]Wasza Wysokość. [21158][21168]Dzięki, Y-O. [21169][21178]Drobnostka. [21191][21203]Dziękujesz droidom? [21210][21225]To galanteria. [21225][21255]Niższych form życia nie trzeba|traktować z galanterią. [21255][21287]W takim razie|nie będę się starać przy tobie. [21310][21336]Wiesz, czym się różnimy, kuzynko? [21343][21353]Ja dużo wiem. [21359][21385]Ojciec mówi,|że nigdy nie opuścisz tej planety. [21397][21433]Nie chcą pokazać cię światu,|bo nie jesteś jedną z nas. [21443][21458]Nie jesteś prawdziwą Organą. [21505][21519]Boisz się go. [21531][21567]Swojego ojca. Chcesz, żeby cię lubił,|więc powtarzasz jego słowa, [21568][21592]choć nawet nie wiesz, co znaczą. [21600][21628]Łudzisz się, że naśladując go,|będziesz wzbudzać strach, [21629][21656]a naprawdę to ty jesteś przerażony. [21657][21684]Nigdy w życiu nie podjąłeś|samodzielnej decyzji [21685][21702]i nigdy nie podejmiesz. [21710][21738]Może mało jeszcze widziałam, kuzynie, [21750][21763]ale to dostrzegam. [21828][21847]On był okropny dla wszystkich. [21848][21859]To twój kuzyn. [21860][21875]Nie szanuje droidów. [21875][21898]Powinnaś być ponad to, Leio. [21925][21939]Lepiej go przeproś. [21943][21973]Wolałabym, żeby połknął mnie jakobeast. [22091][22135]W twoim wieku chciałem wynieść się|jak najdalej od Kathou. [22145][22173]Uganiać się za purrgilami. [22174][22189]Wszystko sobie obmyśliłem. [22207][22217]I co się stało? [22225][22233]Dorosłem. [22244][22265]Musiałem szukać innych przygód. [22275][22292]Zacząłem uganiać się za twoją mamą. [22320][22337]Tu jest twoja przyszłość, Leio. [22345][22375]Za kilka lat czeka cię uniwersytet,|a potem Senat Młodych. [22375][22385]Senat jest nudny. [22386][22410]Zgraja przebierańców,|którzy ciągle się kłócą. [22411][22440]Może tak się zdaje... [22441][22454]Nie chcę być senatorką. [22459][22486]Właśnie dlatego|będziesz jedną z najlepszych. [22498][22518]Nie jestem nawet prawdziwą Organą. [22527][22537]Co? [22584][22594]Nigdy tak nie mów. [22615][22627]Jesteś naszym dzieckiem. [22641][22683]Jesteś Organą w każdym calu. [22704][22727]Los tej planety będzie zależeć od ciebie. [22749][22764]Jest wiele sposobów rządzenia. [22765][22788]Musisz znaleźć własny. [22788][22815]Wyobraź sobie minę swojego kuzyna, [22816][22837]kiedy będziesz mogła nim komenderować. [22877][22886]Ale na razie [22907][22915]wypada [22935][22947]przeprosić. [22957][22967]Tak, ojcze. [23027][23042]Czekam na ciebie na dole. [23206][23215]Dziękuję. [23223][23231]Zniknęła. [23235][23258]Twierdziłeś, że przemówiłeś jej|do rozsądku. [23263][23274]Wiesz, jaka jest. [23275][23289]I wiem po kim. [23297][23308]Wyślij oddział. [23309][23319]Nie może być daleko. [23393][23409]Witaj, księżniczko. [23432][23443]Co pan tu robi? [23454][23463]Czekam sobie. [23469][23483]Na co? [23489][23503]Na ciebie. [23912][23920]Ratunku! [23938][23946]Ratunku! [23963][23978]Pomocy, proszę! [24373][24389]{y:i}Nie wiemy, kto to był. [24390][24406]{y:i}Żadnych żądań, żadnych tropów. [24419][24460]{y:i}Kimkolwiek są,|{y:i}wiedzieli, gdzie ona będzie. [24468][24478]{y:i}Czekali na nią. [24492][24511]{y:i}Ona cię potrzebuje, Obi-Wanie. [24522][24537]{y:i}Możemy zaufać tylko tobie. [24558][24573]A Senat? [24578][24595]{y:i}Nie możemy tego upublicznić. [24602][24619]{y:i}Za bardzo by się rozniosło. [24628][24657]A wasza straż? Albo łowca nagród? [24658][24698]{y:i}Tylko ty wiesz, jak bardzo ona jest ważna. [24699][24715]{y:i}Jeśli odkryją, że Leia... [24716][24732]Nie mogę stąd odejść, Bail. [24744][24755]Muszę zająć się chłopcem. [24756][24775]{y:i}A co z jego siostrą? [24794][24812]{y:i}Ona jest równie istotna. [24874][24889]Minęło dziesięć lat. [24926][24940]Nie jestem taki jak dawniej. [25002][25013]Znajdź kogoś innego. [25029][25040]Dla jej dobra. [25087][25118]- Zostawcie mnie! Puśćcie!|- Zapuszkuj ją. [26173][26188]Wiozą ją do Daiyu. [26210][26228]Przybyłeś na marne. [26237][26261]Podszyli się pod frachtowiec. [26262][26280]Statek jest już w drodze. [26288][26298]Nie mogę. [26299][26316]To moja córka, Obi-Wanie. [26317][26329]Mówiłem ci. [26340][26354]Nie jestem taki jak kiedyś. [26355][26368]No to bądź. [26369][26380]Nie zostawię chłopca. [26381][26400]Dobrze wiesz, że nie chodzi o niego. [26412][26431]Popełniałeś błędy jak my wszyscy. [26432][26445]Ale to przeszłość. [26454][26469]Zostaw ją za sobą. [26480][26496]Nie mogłeś ocalić Anakina, [26516][26529]Ale możesz ocalić Leię. [26555][26568]A jeśli nie zdołam? [26592][26621]Nikomu innemu nie powierzyłbym|życia mojego dziecka. [26640][26667]Proszę, stary druhu. [26684][26693]Dla niej. [26709][26721]Ostatnia walka. [26818][26849]Dalej, Lola. Proszę. [26986][27001]Rozwiążesz mnie? [27085][27102]Nie boję się ciebie. [27123][27134]Kwestia czasu. [27193][27204]Lola! [27218][27241]Ojciec mnie uratuje. [27242][27261]Przyśle całą armię! [27267][27285]Nikt po ciebie nie przyjdzie. [27856][27869]To był kiepski pomysł. [27876][27887]Porywać dzieci? [27903][27915]Myślisz, że się uda? [27921][27935]Miejmy to już za sobą. [28343][28357]Jesteś pewna, że się zjawi? [28365][28387]{y:i}Walczył u boku jej ojca w czasie wojny. [28397][28405]{y:i}Zjawi się. [28418][28433]{y:i}To silniejsze od niego. [28445][28467]{y:i}Jedi chwytają się sami. [28739][28754]To co? [28755][28766]Lecisz czy nie? [31382][31402]Napisy: Paweł Składanowski 20384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.