All language subtitles for Justified.S06E09.720p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,490 NARRATOR: Previously on Justified... 2 00:00:03,560 --> 00:00:05,722 You're gonna sell dope whether it's legal or not. 3 00:00:05,800 --> 00:00:07,643 But you set your sights this high, 4 00:00:07,720 --> 00:00:09,449 you're gonna keep running into folks like him. 5 00:00:09,520 --> 00:00:11,409 So, you're saying walk away from weed? 6 00:00:11,480 --> 00:00:14,404 Next couple weeks, just put two big guys out front. 7 00:00:14,480 --> 00:00:16,323 Whoever killed Simon Poole 8 00:00:16,400 --> 00:00:18,607 is probably the same person who killed Grady in prison, 9 00:00:18,680 --> 00:00:20,284 all at the behest of 10 00:00:20,360 --> 00:00:22,966 whoever ratted on Grady to begin with. 11 00:00:23,040 --> 00:00:24,280 And you think it's Markham? 12 00:00:24,400 --> 00:00:26,084 Well, the guy who ratted on Grady 13 00:00:26,160 --> 00:00:27,844 turned my life to shit, 14 00:00:27,920 --> 00:00:30,491 and I want something like that to happen to him. 15 00:00:30,560 --> 00:00:31,561 Walker is burned. 16 00:00:31,640 --> 00:00:33,881 Got to stay out of that fire he started. 17 00:00:33,960 --> 00:00:36,645 It's about loyalty. And I need yours. 18 00:00:36,960 --> 00:00:38,803 That stack of money in Markham's vault, 19 00:00:38,880 --> 00:00:40,962 it's got to be $10 million, Ava. 20 00:00:41,040 --> 00:00:42,121 You help Raylan put me away. 21 00:00:42,200 --> 00:00:43,804 What's he got to offer you? 22 00:00:43,880 --> 00:00:45,689 A clean slate in witness protection? 23 00:00:46,080 --> 00:00:47,080 50 grand. 24 00:00:47,120 --> 00:00:48,804 There's 50 grand. 25 00:00:49,200 --> 00:00:50,645 And there's $10 million. 26 00:00:51,040 --> 00:00:52,530 What happened in Bulletville? 27 00:00:52,600 --> 00:00:54,125 You in trouble? No. 28 00:00:54,920 --> 00:00:56,684 The dynamite Zachariah had 29 00:00:56,760 --> 00:00:58,250 ain't to blow the doors off the vault. 30 00:00:58,320 --> 00:00:59,401 It's for the rock below. 31 00:00:59,480 --> 00:01:01,448 Boyd's gonna blast up from underneath. 32 00:01:01,520 --> 00:01:03,602 What's the bad news? Ava 's burned. 33 00:01:03,680 --> 00:01:05,728 - You sure? - Pretty sure. 34 00:01:08,160 --> 00:01:09,924 So, this is all based on a hunch. 35 00:01:10,000 --> 00:01:12,810 When you phrase it like that, it's mildly insulting. 36 00:01:13,080 --> 00:01:15,560 So, did Boyd find out and put Ava under duress, 37 00:01:15,640 --> 00:01:17,051 or did she just break? 38 00:01:17,120 --> 00:01:19,248 Well, Chief, I... (SIGHS) 39 00:01:20,240 --> 00:01:22,402 I'm sorry, who are we addressing as Chief? 40 00:01:22,920 --> 00:01:24,046 Me. Her. 41 00:01:24,120 --> 00:01:25,485 Well, Mr. Mullen, 42 00:01:25,560 --> 00:01:26,607 I can't say for certain. 43 00:01:26,680 --> 00:01:28,842 All I can say for certain is that she's flipped. 44 00:01:28,920 --> 00:01:30,922 If I'm wrong, you can have Arlo's place. 45 00:01:31,240 --> 00:01:32,366 And what if you're right? 46 00:01:32,480 --> 00:01:35,290 You can still have it. I can't give it away. 47 00:01:35,360 --> 00:01:36,920 Wait a second. Are we worried about Ava? 48 00:01:37,360 --> 00:01:39,442 There's a chance she may have been compromised. 49 00:01:39,520 --> 00:01:40,646 Well, that's not really a surprise 50 00:01:40,720 --> 00:01:42,722 given the fact that Boyd now has $100,000 51 00:01:42,800 --> 00:01:44,928 and has no doubt promised her millions more. 52 00:01:45,920 --> 00:01:47,763 You didn't think I knew about your little reward? 53 00:01:47,840 --> 00:01:50,127 Just attempting to move the case along. That's all that was. 54 00:01:50,200 --> 00:01:52,567 Instead, you might've gotten your C.I. to switch sides. 55 00:01:53,040 --> 00:01:55,805 This case isn't dependent on whether or not Ava flipped. 56 00:01:55,880 --> 00:01:57,769 That's not necessarily true. 57 00:01:58,320 --> 00:01:59,924 At this point, we have Boyd connected 58 00:02:00,000 --> 00:02:02,002 to just about every crime in Lexington. 59 00:02:02,080 --> 00:02:03,605 But if you want to get him under RICO, 60 00:02:03,680 --> 00:02:05,170 you want to really bury him, 61 00:02:05,240 --> 00:02:07,527 then you need the cooperation of his criminal associates, 62 00:02:07,600 --> 00:02:08,806 the closest of which is Ava. 63 00:02:09,760 --> 00:02:11,524 Well, if she's flipped, 64 00:02:11,600 --> 00:02:13,921 well, then her involvement's tainted 65 00:02:14,000 --> 00:02:15,286 and so is her testimony. 66 00:02:15,560 --> 00:02:16,800 Only way to be sure 67 00:02:16,880 --> 00:02:18,803 would be to have another C.I. in the Boyd camp. 68 00:02:18,880 --> 00:02:20,041 Sure, that's not complicated. 69 00:02:20,160 --> 00:02:21,844 Let's get another C.I. 70 00:02:21,920 --> 00:02:24,400 I actually think I might be able to help with that. 71 00:02:24,960 --> 00:02:26,041 (DOOR OPENS) 72 00:02:26,120 --> 00:02:27,485 Forget something, Mikey? 73 00:02:32,240 --> 00:02:33,605 Oh! Holy shit. 74 00:02:33,680 --> 00:02:36,365 That's pretty high on the list of things I wish I'd never seen. 75 00:02:36,440 --> 00:02:37,560 You should've thought of that 76 00:02:37,600 --> 00:02:40,206 before you barged into my hotel room uninvited. 77 00:02:40,280 --> 00:02:41,645 All right, if you just calm down, 78 00:02:41,720 --> 00:02:42,926 we'll explain why we're here. 79 00:02:43,000 --> 00:02:44,843 I don't care why you're here. I don't want an explanation. 80 00:02:44,920 --> 00:02:47,082 I just want you two to get your bony white asses out of my... 81 00:02:47,160 --> 00:02:48,207 (GRUNTS) 82 00:02:49,880 --> 00:02:51,245 (SCREAMS) 83 00:02:54,960 --> 00:02:56,724 You see these? I can't see shit. 84 00:02:56,840 --> 00:02:57,966 Well, these are case files 85 00:02:58,040 --> 00:03:00,611 we need to discuss with you once you calm down. 86 00:03:00,680 --> 00:03:01,806 Ah! Okay! 87 00:03:01,880 --> 00:03:02,880 You gonna calm down? Yes! 88 00:03:02,920 --> 00:03:04,206 You don't sound calm. 89 00:03:04,280 --> 00:03:06,442 Let me out of here, I'll calm down! 90 00:03:06,520 --> 00:03:08,045 And we can have a civil conversation? 91 00:03:08,120 --> 00:03:09,121 Fine. 92 00:03:10,760 --> 00:03:12,125 (GROANS) 93 00:03:14,440 --> 00:03:16,283 Jesus Christ, Raylan. 94 00:03:18,760 --> 00:03:20,444 You're supposed to be the grownup. 95 00:03:20,600 --> 00:03:22,841 Ah, you're only as young as you feel, Duffy. 96 00:03:22,920 --> 00:03:23,967 Take a look. 97 00:03:28,840 --> 00:03:30,205 Where did you get this? 98 00:03:30,280 --> 00:03:31,361 That came from an old-time 99 00:03:31,480 --> 00:03:33,403 U.S. Attorney named Simon Poole, 100 00:03:33,480 --> 00:03:35,209 and it was sealed about 15 years ago. 101 00:03:35,360 --> 00:03:37,124 This is bullshit. Want to go back in the tanning booth? 102 00:03:37,200 --> 00:03:38,770 I had an agreement with your people 103 00:03:38,880 --> 00:03:40,769 that my involvement... You had an arrangement with Simon Poole, 104 00:03:40,840 --> 00:03:42,604 and if you got a problem, you take it up with him. 105 00:03:42,680 --> 00:03:43,727 He's dead. 106 00:03:43,800 --> 00:03:45,040 Well, that's unfortunate. 107 00:03:45,160 --> 00:03:46,286 He was murdered around the same time 108 00:03:46,360 --> 00:03:47,725 those records were sealed. 109 00:03:47,800 --> 00:03:50,167 Wonder if that's a coincidence. Hmm. 110 00:03:52,800 --> 00:03:55,690 Congratulations. You got me. I was a rat. 111 00:03:56,560 --> 00:03:58,722 The ship was sinking, and I didn't want to go down with it. 112 00:03:58,840 --> 00:04:00,763 So what? We ain't here to judge. 113 00:04:00,840 --> 00:04:02,330 ART: We just want you to do it again. 114 00:04:02,720 --> 00:04:05,087 And how about if I ask you to lick my balls? 115 00:04:05,160 --> 00:04:06,764 In that case, we're probably gonna leave. 116 00:04:06,840 --> 00:04:08,490 This is not a civil conversation. 117 00:04:08,600 --> 00:04:11,763 But I'd hate to see the information in these files get leaked. 118 00:04:11,840 --> 00:04:13,604 Like, what would happen if Katherine Hale 119 00:04:13,680 --> 00:04:16,570 found out that you're the one who got her husband killed? 120 00:04:20,600 --> 00:04:22,364 I didn't know there was a statute of limitations 121 00:04:22,440 --> 00:04:25,091 on the gratitude of lawmen towards old informants. 122 00:04:25,200 --> 00:04:27,282 Well, there is. And it is up. 123 00:04:27,360 --> 00:04:28,691 You burn me, I'm dead. 124 00:04:29,360 --> 00:04:31,044 That's a possibility. Pretty much. 125 00:04:32,360 --> 00:04:34,010 Wait. Just wait. 126 00:04:36,200 --> 00:04:38,567 Maybe there is a way I can help you out again. 127 00:04:43,240 --> 00:04:44,321 (THEME SONG PLAYING) 128 00:04:44,400 --> 00:04:45,765 ♪ On this lonely road 129 00:04:45,840 --> 00:04:47,126 ♪ Trying to make it home 130 00:04:47,200 --> 00:04:49,885 ♪ Doing it by my lonesome, pissed off, who wants some? 131 00:04:49,960 --> 00:04:51,325 ♪ I'm fighting for my soul 132 00:04:51,400 --> 00:04:52,765 ♪ God get at your boy 133 00:04:52,840 --> 00:04:55,650 ♪ You try to bogard Fall back, I go hard 134 00:04:55,720 --> 00:04:58,485 ♪ On this lonely road Trying to make it home 135 00:04:58,560 --> 00:05:00,767 ♪ Doing it by my lonesome, pissed off, who wants some? 136 00:05:00,840 --> 00:05:04,606 ♪ I see them long, hard times to come ♪ 137 00:05:04,900 --> 00:05:12,900 Ripped By mstoll 138 00:05:13,240 --> 00:05:14,446 But why? 139 00:05:15,520 --> 00:05:16,521 Why? 140 00:05:16,600 --> 00:05:18,204 Because I like being alive and free. 141 00:05:18,280 --> 00:05:19,361 Don't you? 142 00:05:21,080 --> 00:05:23,208 Not if it means being a goddamn snitch. 143 00:05:24,760 --> 00:05:27,240 Jesus Christ, don't be so self-righteous. 144 00:05:27,920 --> 00:05:29,524 At some point in our line of work, 145 00:05:29,640 --> 00:05:31,802 if you want to survive, this is what you do. 146 00:05:31,880 --> 00:05:33,006 Not me. 147 00:05:33,080 --> 00:05:35,082 I got a code, and it does not 148 00:05:35,160 --> 00:05:36,764 include turning on my people. 149 00:05:36,840 --> 00:05:38,842 And by "your people," you mean who? 150 00:05:38,920 --> 00:05:41,082 Boyd? Katherine? Markham? 151 00:05:42,000 --> 00:05:43,684 You think any of them wouldn't turn on us 152 00:05:43,760 --> 00:05:45,603 to save their own hides? 153 00:05:49,560 --> 00:05:52,006 You know, if you intended to run for office, 154 00:05:52,120 --> 00:05:54,122 that would've been information worth knowing 155 00:05:54,200 --> 00:05:55,725 before I agreed to marry you. 156 00:05:55,920 --> 00:05:59,288 I assure you I have no interest in becoming a politician. 157 00:05:59,880 --> 00:06:01,848 But you are interested in parading me around 158 00:06:01,920 --> 00:06:04,685 shit holler, Kentucky, like a politician's wife. 159 00:06:05,000 --> 00:06:07,128 It's important that I engage these people. 160 00:06:08,280 --> 00:06:10,248 I promise you won't have to kiss any babies. 161 00:06:10,320 --> 00:06:11,765 (KNOCKING ON DOOR) 162 00:06:12,640 --> 00:06:15,450 Just promise me I don't have to eat any pizza. 163 00:06:18,040 --> 00:06:19,610 Back up slowly. 164 00:06:27,320 --> 00:06:28,320 One of yours? 165 00:06:28,360 --> 00:06:29,407 He was. 166 00:06:30,160 --> 00:06:31,446 This what you were pounding in Lexington 167 00:06:31,520 --> 00:06:32,646 while we were pounding doors? 168 00:06:32,720 --> 00:06:34,722 Show the lady a little respect. Oh, chivalrous. 169 00:06:34,800 --> 00:06:36,404 You're not in a position to tell me shit. 170 00:06:36,480 --> 00:06:38,562 Now sit your ass down, both of you. 171 00:06:43,080 --> 00:06:44,844 What exactly are you after? 172 00:06:45,360 --> 00:06:46,441 Call it severance pay. 173 00:06:46,520 --> 00:06:47,646 Severance? 174 00:06:47,760 --> 00:06:49,922 Seems to me I just paid for your loyalty. 175 00:06:50,000 --> 00:06:51,240 No, no. Point in fact, 176 00:06:51,320 --> 00:06:54,642 you paid for my disloyalty to my former C.O., 177 00:06:54,720 --> 00:06:56,404 a man who you cut loose and sold out. 178 00:06:56,520 --> 00:06:58,170 Has me refiguring my cost. 179 00:06:58,600 --> 00:07:00,125 You know where my money is. 180 00:07:01,000 --> 00:07:03,526 Think you can get to it, have at it. 181 00:07:03,600 --> 00:07:05,364 Good idea, boss, yeah. I'll just... 182 00:07:05,440 --> 00:07:06,880 I'll just take a ride down to Harlan, 183 00:07:06,920 --> 00:07:08,410 keeping the radio on, of course, 184 00:07:08,520 --> 00:07:11,524 in case you see fit to call the soft rock militia on me. 185 00:07:12,200 --> 00:07:13,531 Though I suppose you wouldn't want me 186 00:07:13,600 --> 00:07:15,090 getting caught, now, would you? 187 00:07:15,200 --> 00:07:16,725 Oh, the tales that I could tell. 188 00:07:18,120 --> 00:07:19,121 I'll tell you what. 189 00:07:20,160 --> 00:07:21,286 How about you give me the lady's ring, 190 00:07:21,360 --> 00:07:23,010 and we'll call it a day? 191 00:07:23,680 --> 00:07:25,921 The lady is my fiancée. 192 00:07:26,000 --> 00:07:29,163 That's her engagement ring. It has sentimental value. 193 00:07:29,240 --> 00:07:31,049 Unless it can bring the both of you back from the dead, 194 00:07:31,120 --> 00:07:32,121 hand it over. 195 00:07:32,200 --> 00:07:35,124 You really think killing us in this hotel room 196 00:07:35,200 --> 00:07:36,850 is your best bet for freedom 197 00:07:36,920 --> 00:07:38,684 and long-term prosperity? 198 00:07:38,760 --> 00:07:39,807 I'll take my chances. 199 00:07:39,880 --> 00:07:41,245 KATHERINE: Ah, Gentlemen. Gentlemen. Gentlemen. 200 00:07:41,320 --> 00:07:43,402 May I make a suggestion? 201 00:07:43,480 --> 00:07:46,290 I have a diamond tennis bracelet in my purse 202 00:07:46,400 --> 00:07:49,802 that, being a woman of extravagant taste, 203 00:07:49,880 --> 00:07:52,565 it's very substantial. 204 00:07:52,640 --> 00:07:54,085 Might that do instead? 205 00:07:54,200 --> 00:07:55,406 It just might. 206 00:07:55,560 --> 00:07:56,641 Let me see it. 207 00:07:57,080 --> 00:07:58,286 Slowly. 208 00:08:08,880 --> 00:08:11,486 Think it's in here. Yep. 209 00:08:11,560 --> 00:08:12,846 (GUNSHOT) 210 00:08:13,280 --> 00:08:14,406 (GASPING) 211 00:08:16,800 --> 00:08:18,211 (PANTING) 212 00:08:26,000 --> 00:08:28,241 I thought I'd seen all your tricks. 213 00:08:31,600 --> 00:08:33,887 Well, if you feel compelled to show your gratitude, 214 00:08:33,960 --> 00:08:35,724 I could sure use a new purse. 215 00:08:42,320 --> 00:08:45,961 (SPEAKING FRENCH) 216 00:08:47,040 --> 00:08:48,201 Merci. 217 00:08:49,320 --> 00:08:50,481 You told him what? 218 00:08:50,800 --> 00:08:53,201 He already knew you were gonna hit the Portal through the mine. 219 00:08:53,280 --> 00:08:54,486 How did he know that? 220 00:08:54,560 --> 00:08:55,721 You're working with Zachariah. 221 00:08:55,800 --> 00:08:57,040 Probably wasn't tough to figure. 222 00:08:57,360 --> 00:08:58,600 (SIGHS) 223 00:09:00,440 --> 00:09:02,044 Jesus Christ, Ava. 224 00:09:02,520 --> 00:09:05,046 If I had played dumb, he would've known I was lying, 225 00:09:05,120 --> 00:09:06,804 locked me up again. 226 00:09:07,440 --> 00:09:09,647 ♪ Something's got to change ♪ 227 00:09:10,160 --> 00:09:11,685 You know what? 228 00:09:12,400 --> 00:09:14,050 Let 'em come. 229 00:09:14,240 --> 00:09:15,730 They're gonna be watching the main entrance. 230 00:09:15,800 --> 00:09:18,201 We slipping out the ventilation shaft, anyway. 231 00:09:18,280 --> 00:09:19,281 We'll be sipping margaritas 232 00:09:19,360 --> 00:09:20,407 before they even know what happened. 233 00:09:20,480 --> 00:09:21,925 So, you're saying I did good. 234 00:09:22,040 --> 00:09:23,041 Yeah. 235 00:09:24,440 --> 00:09:26,010 Baby, you always do good. 236 00:09:28,320 --> 00:09:29,651 Wynn Duffy. 237 00:09:30,400 --> 00:09:32,243 You're a long way away from home, ain't you? 238 00:09:32,320 --> 00:09:35,164 Home's wherever the RV takes me, Boyd. 239 00:09:35,640 --> 00:09:37,324 And the matter which we need to discuss 240 00:09:37,400 --> 00:09:39,243 requires our immediate attention. 241 00:09:39,320 --> 00:09:40,890 Well, you look awful serious. 242 00:09:41,520 --> 00:09:42,681 Ava, you want to give us a minute? 243 00:09:42,760 --> 00:09:44,808 I was under the impression you two had no secrets. 244 00:09:45,280 --> 00:09:47,328 Was I misinformed? 245 00:09:48,120 --> 00:09:49,610 Ain't no secrets here. 246 00:09:50,360 --> 00:09:51,725 Say what you got to say. 247 00:09:53,320 --> 00:09:54,526 You're aware that Markham's hosting 248 00:09:54,600 --> 00:09:55,640 a gathering this afternoon? 249 00:09:55,840 --> 00:09:56,841 I am. 250 00:09:56,920 --> 00:09:58,046 But I don't think Avery Markham's 251 00:09:58,120 --> 00:10:00,487 gonna win over the hearts and minds of the good people of Harlan County 252 00:10:00,560 --> 00:10:01,925 with a few slices of pepperoni. 253 00:10:02,000 --> 00:10:05,368 Well, that may be, but when the party's over, 254 00:10:05,440 --> 00:10:06,771 he's planning on moving the money. 255 00:10:09,320 --> 00:10:10,560 Who told you that? 256 00:10:10,720 --> 00:10:12,768 Katherine. She says it's happening tonight. 257 00:10:13,600 --> 00:10:16,604 Does she know exactly where this new location's gonna be? 258 00:10:16,720 --> 00:10:17,801 No. 259 00:10:18,840 --> 00:10:21,571 So, you came here to tell me my only chance 260 00:10:21,680 --> 00:10:23,170 of getting that money 261 00:10:23,240 --> 00:10:24,480 is during that goddamn party? 262 00:10:25,080 --> 00:10:26,366 Is that gonna be a problem? 263 00:10:26,440 --> 00:10:28,124 Ain't no problem I can't handle. 264 00:10:28,880 --> 00:10:30,882 Better news I've never heard. 265 00:10:30,960 --> 00:10:32,246 You let me know when it's done. 266 00:10:32,400 --> 00:10:33,731 Well, of course I will. 267 00:10:34,560 --> 00:10:36,324 Well, thank you. Good luck. 268 00:10:36,400 --> 00:10:37,970 Let me know if I can be of any assistance. 269 00:10:38,040 --> 00:10:39,485 And now, if you'll excuse me, 270 00:10:39,560 --> 00:10:42,040 I'm gonna leave this place and hopefully never come back. 271 00:10:49,000 --> 00:10:50,331 (DOOR CLOSES) 272 00:10:50,400 --> 00:10:51,970 (GLASS THUDS) 273 00:10:52,040 --> 00:10:53,610 Raylan Givens is pulling his string. 274 00:10:53,680 --> 00:10:55,523 If he is, he did not tell me. 275 00:10:56,120 --> 00:10:58,521 (SIGHS) This is the moment 276 00:10:59,320 --> 00:11:00,890 we play our onetime "get out of jail free" card. 277 00:11:00,960 --> 00:11:02,086 You okay with that? 278 00:11:03,480 --> 00:11:04,606 I am. 279 00:11:07,600 --> 00:11:08,761 How we doing? 280 00:11:09,000 --> 00:11:10,161 (GRUNTS) 281 00:11:12,160 --> 00:11:14,766 Right now, we're within four feet of that basement. 282 00:11:14,840 --> 00:11:16,649 What I got to do is set two more charges 283 00:11:16,720 --> 00:11:19,007 one to blow through the rook to get to the basement foundation 284 00:11:19,080 --> 00:11:20,525 and another one to blow out that concrete. 285 00:11:20,600 --> 00:11:21,840 It's gonna take too long. 286 00:11:21,920 --> 00:11:23,160 Well, you said I had two days. 287 00:11:23,240 --> 00:11:24,924 Well, now you got two hours. 288 00:11:25,000 --> 00:11:26,684 Now, what say we do a deep set of drill holes 289 00:11:26,760 --> 00:11:28,922 in the foundation, do two charges simultaneously? 290 00:11:29,040 --> 00:11:30,166 Oh, no, no, no. That's too risky. 291 00:11:30,240 --> 00:11:32,607 What's risky is not getting that goddamn money. 292 00:11:32,680 --> 00:11:33,760 Well, what's your hurry now? 293 00:11:33,800 --> 00:11:35,240 That's a little above your pay grade. 294 00:11:35,400 --> 00:11:36,640 Just get it done. 295 00:11:38,080 --> 00:11:40,242 I'm depending on you, Uncle Zachariah! 296 00:11:42,120 --> 00:11:43,804 (MUMBLES ANGRILY) 297 00:11:45,280 --> 00:11:46,611 Son of a bitch. 298 00:11:53,400 --> 00:11:55,528 TIM: Here comes the douche mobile. 299 00:12:09,280 --> 00:12:10,281 Done. 300 00:12:10,360 --> 00:12:11,885 You mind clarifying that? 301 00:12:12,480 --> 00:12:13,520 Boyd's under the impression 302 00:12:13,560 --> 00:12:15,080 that Markham's moving his money tonight 303 00:12:15,120 --> 00:12:16,770 and plans to hit the vault imminently. 304 00:12:17,360 --> 00:12:18,407 RAYLAN: And Ava was there? 305 00:12:18,480 --> 00:12:19,925 She heard you say the money was moving tonight? 306 00:12:20,000 --> 00:12:22,731 She was, though I have no idea why that was a requirement. 307 00:12:22,800 --> 00:12:24,689 So if she's not actually present at the robbery, 308 00:12:24,760 --> 00:12:26,489 we can still put her away for conspiracy. 309 00:12:26,560 --> 00:12:27,607 Ruthless. 310 00:12:27,680 --> 00:12:30,251 So, Boy Wonder know what team he's playing for now? 311 00:12:30,320 --> 00:12:31,731 He took it kind of hard at first, 312 00:12:31,800 --> 00:12:33,450 but he'll come around. 313 00:12:33,560 --> 00:12:36,689 It's like catching daddy cheating with the woman next door, huh? 314 00:12:38,880 --> 00:12:39,961 Are we done here? 315 00:12:40,040 --> 00:12:42,611 When exactly is he gonna hit the vault? 316 00:12:42,680 --> 00:12:43,966 During the party. 317 00:12:44,040 --> 00:12:46,281 I'd also like to know what kind of weaponry he's gonna use, 318 00:12:46,360 --> 00:12:49,125 who's gonna be with him, and where he plans to hole up afterwards. 319 00:12:49,200 --> 00:12:51,043 "Hey, Boyd, Wynn Duffy again. 320 00:12:51,160 --> 00:12:53,845 "I know, super weird. I was just wondering, 321 00:12:53,960 --> 00:12:56,122 "could you give me an exact time for the robbery? 322 00:12:56,200 --> 00:12:57,770 "Also wondering if you can tell me 323 00:12:57,880 --> 00:12:59,166 "what weapons you'll be using 324 00:12:59,240 --> 00:13:01,208 "and who else is participating." 325 00:13:01,520 --> 00:13:03,249 Tell him we know where the main entrance is, 326 00:13:03,320 --> 00:13:05,084 but we'd like to know if there's another entrance 327 00:13:05,160 --> 00:13:06,571 he plans to slip out in. 328 00:13:06,680 --> 00:13:07,966 I can't get you all that. 329 00:13:08,040 --> 00:13:09,530 Oh, sure you can. No. 330 00:13:10,000 --> 00:13:11,684 You know what? Call him back. 331 00:13:11,760 --> 00:13:14,480 Say, "Hey, it's Wynn. " I don't trust you, and I ain't claustrophobic, 332 00:13:14,520 --> 00:13:15,885 "so I want in on the heist this evening." 333 00:13:15,960 --> 00:13:17,928 Not happening. Not a chance. 334 00:13:18,000 --> 00:13:19,525 If you don't want to spend the rest of your life 335 00:13:19,600 --> 00:13:21,125 running from the Dixie mafia, 336 00:13:21,200 --> 00:13:24,044 there is a very, very good chance. 337 00:13:28,280 --> 00:13:29,930 (SIGHS) 338 00:13:41,080 --> 00:13:42,730 (ENGINE SHUTS OFF) 339 00:13:44,400 --> 00:13:45,925 (DOOR OPENS) 340 00:14:16,800 --> 00:14:17,801 (DOOR OPENS) 341 00:14:18,120 --> 00:14:19,281 Hello! 342 00:14:20,320 --> 00:14:23,244 I'm sorry. I didn't mean to startle you. 343 00:14:23,320 --> 00:14:24,810 Why would I be startled? 344 00:14:25,360 --> 00:14:28,045 Some asshole comes in my house without so much as knocking? 345 00:14:28,120 --> 00:14:30,361 That's a totally natural reaction. 346 00:14:30,440 --> 00:14:31,521 When I was just a pup, 347 00:14:31,640 --> 00:14:33,847 my mama used to say I tended to leap before I looked. 348 00:14:33,920 --> 00:14:35,570 Well, if you're done looking, 349 00:14:35,640 --> 00:14:37,688 now would be a good time to scoot your ass on out of here. 350 00:14:37,760 --> 00:14:39,205 My name's Boon, I'm new to the area, 351 00:14:39,280 --> 00:14:41,203 and I just wanted to say hi to my neighbor, 352 00:14:41,280 --> 00:14:44,921 who, if you don't mind me saying so, is a vision... 353 00:14:47,000 --> 00:14:48,047 Oh. 354 00:14:49,760 --> 00:14:52,286 You know you have a dead snake on your floor there? 355 00:14:52,360 --> 00:14:53,885 From where I'm standing, 356 00:14:53,960 --> 00:14:57,442 it looks like someone shot that head clean off. 357 00:15:00,040 --> 00:15:01,804 I don't suppose it was you. 358 00:15:03,240 --> 00:15:04,526 Was it? 359 00:15:07,840 --> 00:15:10,320 I don't suppose you can get out of my house like I asked. 360 00:15:10,400 --> 00:15:12,846 'Cause that'd be one hell of a shot, 361 00:15:12,920 --> 00:15:15,207 to get just the head like that. 362 00:15:15,600 --> 00:15:16,886 Masterful, really. 363 00:15:19,840 --> 00:15:21,080 How you think he did it? 364 00:15:21,160 --> 00:15:22,889 You think it was a quick draw scenario? 365 00:15:22,960 --> 00:15:24,291 Bang! (CHUCKLES) 366 00:15:25,600 --> 00:15:28,080 But there's really no reason to do that, huh? 367 00:15:28,160 --> 00:15:30,401 You'd just be showing off, I guess. 368 00:15:30,480 --> 00:15:32,050 I mean, you could pull quick, 369 00:15:32,160 --> 00:15:35,369 but then you'd really want to take your time... 370 00:15:35,440 --> 00:15:37,522 Making that shot, right? 371 00:15:38,160 --> 00:15:39,207 (SIGHS) 372 00:15:39,520 --> 00:15:41,568 Make sure you hit it just right. 373 00:15:42,520 --> 00:15:46,445 Regardless, whoever shot that snake 374 00:15:46,520 --> 00:15:50,286 is one deranged and possibly dangerous individual. 375 00:15:50,520 --> 00:15:52,522 If you've made any enemies lately, 376 00:15:52,600 --> 00:15:54,921 I'd highly advise you to make peace 377 00:15:55,000 --> 00:15:57,321 by any and all means necessary 378 00:15:57,400 --> 00:16:00,927 just so they don't send this idiot back here again. 379 00:16:02,680 --> 00:16:03,681 Yeah. 380 00:16:03,760 --> 00:16:05,489 Be a real shame to come home one day 381 00:16:05,560 --> 00:16:07,483 and find some lunatic standing in my house. 382 00:16:08,040 --> 00:16:09,963 You really are a beautiful girl. 383 00:16:10,760 --> 00:16:12,250 You know that? 384 00:16:13,280 --> 00:16:16,489 I promise I'll stop back here again real soon, 385 00:16:16,560 --> 00:16:17,846 if you're still around, 386 00:16:17,920 --> 00:16:20,241 just to make sure everything's all right. 387 00:16:27,680 --> 00:16:28,920 Hey. 388 00:16:29,400 --> 00:16:31,164 Do you need help getting rid of that snake? 389 00:16:31,240 --> 00:16:32,605 I'll be fine. 390 00:16:32,760 --> 00:16:34,205 I bet you will. 391 00:16:35,440 --> 00:16:36,487 Bye, Loretta. 392 00:16:46,000 --> 00:16:47,525 Ava, I need you to be on lookout for 393 00:16:47,600 --> 00:16:48,840 anything unusual 394 00:16:48,920 --> 00:16:51,844 extra security, KSP, Marshals. 395 00:16:51,920 --> 00:16:54,207 When Carl tells you to pull that alarm, what happens? 396 00:16:54,280 --> 00:16:55,770 I pull the alarm. Then what? 397 00:16:55,840 --> 00:16:57,205 Make sure we get out of there as fast as we can. 398 00:16:57,280 --> 00:16:58,361 But first? 399 00:16:58,440 --> 00:16:59,646 EARL: Make sure she gets out, 400 00:16:59,720 --> 00:17:01,165 and then we all meet at the rendezvous as agreed. 401 00:17:01,240 --> 00:17:02,321 My goddamn man. 402 00:17:03,200 --> 00:17:04,406 Now, we need to get dressed, so... 403 00:17:04,480 --> 00:17:06,608 I don't think you're in the right place, honey. 404 00:17:07,560 --> 00:17:08,607 LORETTA: No, ma'am. 405 00:17:08,920 --> 00:17:11,207 Just looking for a word with Mr. Crowder. 406 00:17:11,280 --> 00:17:12,930 I recognize you. 407 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 You're Walt McCready's daughter, god rest his soul. 408 00:17:15,720 --> 00:17:16,926 That's right. 409 00:17:17,320 --> 00:17:19,084 Well, I'd offer you a drink, but we're in a bit of a hurry, 410 00:17:19,160 --> 00:17:22,130 so what can I help you with, Miss McCready? 411 00:17:22,280 --> 00:17:23,611 You know I own the Bennett land? 412 00:17:23,680 --> 00:17:24,727 I do. 413 00:17:24,800 --> 00:17:26,768 You also know I'm looking to acquire more. 414 00:17:26,840 --> 00:17:28,126 I've heard rumors. 415 00:17:28,200 --> 00:17:29,565 Well, then you also heard 416 00:17:29,640 --> 00:17:31,608 I know more about growing weed 417 00:17:31,680 --> 00:17:34,809 than most of the cornbread boys who've lived and died in these hills. 418 00:17:36,040 --> 00:17:38,407 What I don't have is muscle or distribution. 419 00:17:39,160 --> 00:17:42,960 Services you were hoping I might provide. 420 00:17:43,720 --> 00:17:46,246 It would mean going up against Avery Markham. 421 00:17:47,280 --> 00:17:48,960 He's shaking your tree a little bit, is he? 422 00:17:49,600 --> 00:17:51,682 Yeah, well, the protection aspect of this partnership 423 00:17:51,760 --> 00:17:53,330 would be priority. 424 00:17:53,400 --> 00:17:54,606 BOYD: What about Raylan Givens? 425 00:17:54,680 --> 00:17:55,841 LORETTA: What about him? 426 00:17:55,920 --> 00:17:58,730 Well, as I understand it, he's quite fond of you. 427 00:17:58,800 --> 00:18:00,211 Now, how you think he's gonna feel 428 00:18:00,280 --> 00:18:02,362 he finds out you in business with me? 429 00:18:02,440 --> 00:18:04,169 I got bigger problems than Raylan. 430 00:18:04,240 --> 00:18:06,288 Last I heard, he ain't long for Harlan, anyway. 431 00:18:06,680 --> 00:18:08,523 You really got Mag's money? 432 00:18:08,840 --> 00:18:10,649 I don't see how that's any of your business. 433 00:18:10,720 --> 00:18:12,802 'Cause Bennett land ain't gonna be enough. 434 00:18:13,400 --> 00:18:14,890 You'll need the Sorenson land, 435 00:18:14,960 --> 00:18:16,371 which has the soil runoff from Blanton creek. 436 00:18:16,400 --> 00:18:18,448 You'll need the McLaren land, which has... Southern exposure 437 00:18:18,520 --> 00:18:20,921 and the best bluegrass south of Pine Mountain. 438 00:18:22,400 --> 00:18:24,402 Gonna grow some healthy black gold. 439 00:18:25,480 --> 00:18:27,369 (LAUGHS) Well, damn, girl. 440 00:18:27,440 --> 00:18:28,646 You done some thinking on this. 441 00:18:28,720 --> 00:18:30,210 Enough to also figure 442 00:18:30,280 --> 00:18:31,964 Markham's probably staked out them parcels. 443 00:18:32,560 --> 00:18:34,528 Sorensons and McLaren 444 00:18:34,600 --> 00:18:35,806 and a half dozen others 445 00:18:35,880 --> 00:18:37,962 have agreed to hold off selling to Markham. 446 00:18:38,040 --> 00:18:39,804 They're gonna sell only to me. 447 00:18:40,480 --> 00:18:41,686 How much you asking? 448 00:18:50,080 --> 00:18:53,289 You want 'em, you can have 'em. 449 00:18:54,560 --> 00:18:56,449 You buy them for a reasonable price from the owners. 450 00:18:56,520 --> 00:18:58,249 You pay me nothing. 451 00:18:58,840 --> 00:19:01,047 You keep Harlan for Harlan. 452 00:19:02,720 --> 00:19:04,085 Why would you do that? 453 00:19:04,280 --> 00:19:06,760 'Cause I'm a bad man, Loretta. 454 00:19:07,400 --> 00:19:09,482 But Avery Markham is a real bad man. 455 00:19:10,320 --> 00:19:12,129 Now, my men will see to it that you are protected 456 00:19:12,200 --> 00:19:14,441 as long as you pay them handsomely for their efforts. 457 00:19:14,520 --> 00:19:15,851 Earl, will you please show this young... 458 00:19:15,920 --> 00:19:17,570 No, I don't need seeing out. 459 00:19:19,480 --> 00:19:21,801 Just need you to keep your word is all. 460 00:19:22,400 --> 00:19:24,004 You play your cards right, young lady, 461 00:19:24,080 --> 00:19:25,889 this town will be yours. 462 00:19:25,960 --> 00:19:27,086 Earl. 463 00:19:28,880 --> 00:19:30,882 (SCOFFS) Don't crowd me, boy. 464 00:19:34,080 --> 00:19:36,162 (SIGHS) All happening so fast. 465 00:19:37,760 --> 00:19:40,161 Well, if you want to get nostalgic, 466 00:19:40,280 --> 00:19:41,520 now's the time to do it, 467 00:19:41,600 --> 00:19:43,409 'cause this is gonna be the last night 468 00:19:43,480 --> 00:19:46,131 we spend in Harlan County. 469 00:19:49,000 --> 00:19:53,562 (VINCE AND GEORGE'S RUN AS FAST AS YOU CAN PLAYS) 470 00:19:56,440 --> 00:19:58,886 Cool hat. What's your pleasure? 471 00:19:58,960 --> 00:20:00,041 Whiskey. 472 00:20:00,120 --> 00:20:01,485 Any particular kind? 473 00:20:01,560 --> 00:20:03,005 It's free, right? 474 00:20:04,160 --> 00:20:06,128 The most expensive kind. 475 00:20:07,120 --> 00:20:10,090 ♪ Don't tell 'em, don't tell 'em, damn 476 00:20:14,520 --> 00:20:16,807 ♪ I saw your old man in his black and white 477 00:20:17,320 --> 00:20:19,641 ♪ Don't tell him, don't tell him 478 00:20:19,720 --> 00:20:21,961 ♪ I hope he don't travel to the riverside 479 00:20:22,520 --> 00:20:24,682 ♪ Don't tell him, don't tell him 480 00:20:24,760 --> 00:20:28,128 ♪ Hey, your daddy didn't think it was right 481 00:20:28,320 --> 00:20:31,085 ♪ Now the sirens scream in the night 482 00:20:31,160 --> 00:20:34,164 ♪ You'd think it was a capital crime 483 00:20:35,440 --> 00:20:38,284 ♪ Run as fast as you can... ♪ 484 00:20:38,360 --> 00:20:39,725 Didn't think I'd see you here, 485 00:20:39,840 --> 00:20:41,330 considering who's hosting. 486 00:20:41,400 --> 00:20:43,767 (CHUCKLES) That's exactly why I'm here. 487 00:20:43,840 --> 00:20:46,161 You got more balls than sense, you know that, girl? 488 00:20:46,320 --> 00:20:47,890 Ain't that what they say about you? 489 00:20:48,440 --> 00:20:49,771 It is. 490 00:20:51,000 --> 00:20:52,684 And maybe it's our kindred spirits 491 00:20:52,760 --> 00:20:55,161 that's prompting me to make the offer I'm about to make. 492 00:20:56,600 --> 00:20:58,364 Arlo's home and plot. 493 00:20:59,440 --> 00:21:01,169 You know the land I'm speaking of? 494 00:21:01,520 --> 00:21:02,601 I do. 495 00:21:02,960 --> 00:21:04,371 You interested? 496 00:21:04,560 --> 00:21:06,722 Well, for a reasonable price, I assume. 497 00:21:06,840 --> 00:21:08,683 I just want what it's worth. 498 00:21:08,920 --> 00:21:10,684 In that case, you got yourself a deal. 499 00:21:11,880 --> 00:21:13,530 Twice in one day? 500 00:21:13,960 --> 00:21:15,485 Aren't I a lucky man? 501 00:21:15,960 --> 00:21:16,961 Tell you what. 502 00:21:17,040 --> 00:21:18,644 That dress never had it so good. 503 00:21:20,120 --> 00:21:21,963 Name's Boon. Pleased to meet you. 504 00:21:22,040 --> 00:21:23,530 I wouldn't rush to judgment on that. 505 00:21:23,600 --> 00:21:25,682 I think it's safe to say, considering everything 506 00:21:25,760 --> 00:21:27,240 I've heard about you from my employer. 507 00:21:27,760 --> 00:21:30,286 I venture you're another one of his, uh, Colorado boys? 508 00:21:30,360 --> 00:21:31,360 That's right. 509 00:21:31,400 --> 00:21:32,447 Tending to his fields out there. 510 00:21:32,560 --> 00:21:34,289 Not tending so much as protecting. 511 00:21:34,360 --> 00:21:36,169 Well, I feel I should warn you. 512 00:21:36,240 --> 00:21:37,685 Markham's previous employees have 513 00:21:37,760 --> 00:21:39,410 not fared well in these parts. 514 00:21:39,520 --> 00:21:42,126 What? Them military jarhead guys? 515 00:21:42,200 --> 00:21:43,611 'Course not. 516 00:21:44,040 --> 00:21:45,849 Those boys don't have no soul. 517 00:21:46,320 --> 00:21:48,641 They don't know what it is to really live it down. 518 00:21:48,720 --> 00:21:49,881 You know what I mean? 519 00:21:50,720 --> 00:21:52,529 I do not, no. 520 00:21:53,320 --> 00:21:55,721 Man, you are everything I'd hoped for, 521 00:21:56,080 --> 00:21:57,570 right down to the hat. 522 00:21:57,840 --> 00:21:59,729 Do you know the man who invented the Stetson 523 00:21:59,800 --> 00:22:01,370 was actually from New Jersey? 524 00:22:01,440 --> 00:22:02,726 Is that so? 525 00:22:02,840 --> 00:22:04,524 Came up with the idea prospecting out west. 526 00:22:05,120 --> 00:22:07,282 Cool in the summer, warm in the winters. 527 00:22:07,360 --> 00:22:09,488 A more functional piece of headwear never there was. 528 00:22:09,560 --> 00:22:10,846 Hey, I got an idea. 529 00:22:10,920 --> 00:22:12,126 Instead of running your mouth, 530 00:22:12,200 --> 00:22:13,486 why don't you show your gun to the Marshal 531 00:22:13,600 --> 00:22:15,568 the way you showed it to me, see what happens? 532 00:22:15,640 --> 00:22:18,325 Yes. If the Marshal wants to see my piece, 533 00:22:18,440 --> 00:22:19,965 all he's got to do is ask. 534 00:22:21,480 --> 00:22:24,370 Should I assume that's a toy gun there, John Wayne, 535 00:22:24,440 --> 00:22:26,841 or you got another holster with a concealed permit inside? 536 00:22:27,440 --> 00:22:29,169 Afraid I don't know John Wayne. 537 00:22:29,560 --> 00:22:30,891 He was a movie cowboy. 538 00:22:31,600 --> 00:22:32,601 Oh. 539 00:22:33,200 --> 00:22:36,886 Well, I never had much use for television or movies. 540 00:22:37,560 --> 00:22:39,050 Or regard for your wellbeing 541 00:22:39,120 --> 00:22:40,724 the way you show off that piece. 542 00:22:42,640 --> 00:22:44,927 Loretta, I look forward to calling on you again soon. 543 00:23:02,480 --> 00:23:04,369 Those two make quite the pair. 544 00:23:04,440 --> 00:23:06,329 That's the infamous Boyd Crowder 545 00:23:06,400 --> 00:23:08,323 you've had to hear so much about. 546 00:23:08,400 --> 00:23:09,481 Huh. 547 00:23:10,320 --> 00:23:12,004 He is more 548 00:23:12,080 --> 00:23:14,481 pulled together than I would've imagined. 549 00:23:17,400 --> 00:23:20,006 She's a pretty thing. 550 00:23:20,080 --> 00:23:21,491 Yes. The lovely Ava. 551 00:23:22,800 --> 00:23:24,723 Told him if they ever set foot in here again, 552 00:23:24,840 --> 00:23:26,046 I'd kill them both. 553 00:23:26,600 --> 00:23:29,649 Well, that would put quite a damper on your party, dear. 554 00:23:29,760 --> 00:23:31,250 I suppose it would. 555 00:23:32,360 --> 00:23:34,522 Well, time has come. 556 00:23:36,120 --> 00:23:37,610 Wish me luck. 557 00:23:37,680 --> 00:23:39,011 Good luck. 558 00:23:44,040 --> 00:23:45,644 MARKHAM: Friends and neighbors. 559 00:23:46,240 --> 00:23:47,651 (MUSIC FADES) 560 00:23:47,880 --> 00:23:50,087 I thank y'all for being here. 561 00:23:50,560 --> 00:23:52,005 I'm aware that many of you 562 00:23:52,080 --> 00:23:54,208 think I'm a stranger in your land. 563 00:23:55,440 --> 00:23:57,283 Maybe some of you heard me on the radio 564 00:23:57,360 --> 00:24:00,284 offering my own hard-earned money 565 00:24:00,360 --> 00:24:02,488 for the capture of a dangerous fugitive. 566 00:24:03,680 --> 00:24:05,170 Or maybe I contacted you 567 00:24:05,240 --> 00:24:07,720 with a generous offer for your property, 568 00:24:09,200 --> 00:24:12,363 the kind of offer that makes all manner of things possible, 569 00:24:13,160 --> 00:24:16,448 things maybe you hadn't even gotten around to dreaming of. 570 00:24:17,160 --> 00:24:19,811 But I didn't come here just to make us all a lot of money, 571 00:24:20,640 --> 00:24:22,722 though I intend to do that. 572 00:24:23,080 --> 00:24:26,971 And I didn't come here to reverse this town's fortunes, 573 00:24:27,800 --> 00:24:29,609 save it from falling prey 574 00:24:29,680 --> 00:24:32,604 to the ghosts that dwell in these streets and hollers. 575 00:24:33,360 --> 00:24:35,727 Truth is, I came back here for love. 576 00:24:36,320 --> 00:24:39,642 I hope you all come and say hello to my lovely fiancée, 577 00:24:39,720 --> 00:24:40,767 Miss Katherine. 578 00:24:41,120 --> 00:24:42,406 (BOYD CLEARS THROAT) 579 00:24:43,720 --> 00:24:46,121 Speaking of ghosts who've haunted these streets, 580 00:24:46,200 --> 00:24:48,248 I see Boyd Crowder's in our midst. 581 00:24:49,400 --> 00:24:52,847 Don't suppose you've come to cast aspersion on my motivations 582 00:24:52,920 --> 00:24:55,287 in front of these fine people, Mr. Crowder. 583 00:24:55,360 --> 00:24:56,486 Oh, not at all, Mr. Markham. 584 00:24:56,560 --> 00:24:58,324 You throw a hell of a party. 585 00:24:58,400 --> 00:24:59,765 I'm enjoying myself immensely. 586 00:25:00,680 --> 00:25:02,808 Although I am curious, 587 00:25:02,880 --> 00:25:06,009 do you plan on doing to this small town 588 00:25:07,240 --> 00:25:08,366 the same thing that you did 589 00:25:08,440 --> 00:25:10,966 to all those other small towns in Colorado? 590 00:25:11,960 --> 00:25:15,442 Everybody knows I think dope is a fine commodity, 591 00:25:15,520 --> 00:25:17,363 legal or otherwise. 592 00:25:17,440 --> 00:25:19,124 But the people in this room 593 00:25:19,800 --> 00:25:22,883 need the money earned in their community 594 00:25:23,000 --> 00:25:25,651 to stay in their community. 595 00:25:26,120 --> 00:25:27,770 I don't claim to be a savior. 596 00:25:28,800 --> 00:25:31,485 But I have already demonstrated my willingness 597 00:25:31,560 --> 00:25:34,404 to put my money to work in this community. 598 00:25:34,480 --> 00:25:35,970 And as I understand it, 599 00:25:36,760 --> 00:25:39,445 where I offered cash, you offered threats. 600 00:25:40,080 --> 00:25:41,411 That your plan? 601 00:25:41,640 --> 00:25:44,166 Keep harming these good people for your own gain? 602 00:25:44,320 --> 00:25:46,527 Far as I know, everyone Boyd spoke to 603 00:25:46,600 --> 00:25:47,931 is at least still alive. 604 00:25:49,800 --> 00:25:51,962 Unlike Betty and John-O Hutchins. 605 00:25:53,160 --> 00:25:58,200 And I don't think I see Red Crowell at this shindig, either. 606 00:25:59,560 --> 00:26:00,641 Huh. 607 00:26:00,960 --> 00:26:03,201 Maybe your pizza oven scared him away. 608 00:26:03,920 --> 00:26:05,763 Heard tell he's skittish around fire 609 00:26:05,840 --> 00:26:07,410 since his place burned to the ground... 610 00:26:08,640 --> 00:26:11,610 Property you now own, if I ain't mistaken. 611 00:26:11,680 --> 00:26:15,082 I'm afraid teenage gossip's clouded your mind, Miss McCready. 612 00:26:15,160 --> 00:26:16,366 Well, could be. 613 00:26:17,040 --> 00:26:18,326 I am still a touch spooked 614 00:26:18,400 --> 00:26:20,448 by the decapitated snake you put in my house. 615 00:26:20,520 --> 00:26:21,646 See you pointing fingers, 616 00:26:21,720 --> 00:26:24,610 but not offering a fix any to any of these people's problems. 617 00:26:24,680 --> 00:26:26,967 My fix is the same as yours, Mr. Markham, 618 00:26:27,040 --> 00:26:28,246 promise of legal weed. 619 00:26:28,320 --> 00:26:31,529 But the difference is, I've been here for generations. 620 00:26:33,840 --> 00:26:35,330 You all knew my daddy. 621 00:26:35,400 --> 00:26:36,765 (CROWD MURMURING IN AGREEMENT) 622 00:26:36,840 --> 00:26:38,205 You all know me. 623 00:26:38,880 --> 00:26:40,530 Know that I'm Harlan through and through. 624 00:26:41,520 --> 00:26:43,284 And so is my partner. 625 00:26:43,360 --> 00:26:44,964 And who might that be? 626 00:26:45,080 --> 00:26:48,607 The only other soul I know who cares about this place as much as I do. 627 00:26:50,480 --> 00:26:51,720 Boyd Crowder. 628 00:26:55,840 --> 00:26:59,401 Every one of you who has been approached about your property, 629 00:26:59,480 --> 00:27:00,891 this is my offer. 630 00:27:01,240 --> 00:27:03,686 I will give you cash for your land, same as Markham, 631 00:27:03,760 --> 00:27:06,923 but the difference is I don't want to move you guys out. 632 00:27:07,000 --> 00:27:09,048 Just want to move some seed in. 633 00:27:09,120 --> 00:27:10,485 And along with that seed, 634 00:27:10,560 --> 00:27:14,326 we bring security and protection now and in perpetuity. 635 00:27:15,920 --> 00:27:18,651 Hire the locals to help with the farming, 636 00:27:18,720 --> 00:27:19,767 pay it back. CROWD: Yeah. 637 00:27:20,280 --> 00:27:22,567 You think Avery Markham and his city mousette 638 00:27:22,640 --> 00:27:24,369 ain't gonna cut and run, win or lose? 639 00:27:24,440 --> 00:27:27,046 (ALL LAUGHING) She look like Harlan to you? 640 00:27:27,880 --> 00:27:29,245 MAN: No. WOMAN: No. 641 00:27:29,320 --> 00:27:30,481 Throw in with me, 642 00:27:30,560 --> 00:27:32,130 and we'll make Harlan prosperous 643 00:27:32,200 --> 00:27:33,645 our own selves. 644 00:27:33,720 --> 00:27:35,449 Give this county back to the people 645 00:27:35,520 --> 00:27:37,090 the way we all know it should be! 646 00:27:37,160 --> 00:27:38,889 (CHEERS AND APPLAUSE) 647 00:27:48,520 --> 00:27:50,249 Like she said, you know her daddy. 648 00:27:51,440 --> 00:27:52,930 Thank you, Ray. 649 00:27:54,760 --> 00:27:55,841 Hey. 650 00:27:55,920 --> 00:27:57,763 I see subtlety ain't your strong suit. 651 00:27:57,840 --> 00:27:59,365 Said yourself your boys would offer protection. 652 00:27:59,440 --> 00:28:00,601 I was just making it known. 653 00:28:00,680 --> 00:28:01,886 You ever heard that a whisper 654 00:28:01,960 --> 00:28:03,880 will get you a hell of a lot further than a roar? 655 00:28:03,920 --> 00:28:05,684 That's how politics works, Loretta. 656 00:28:05,760 --> 00:28:07,444 Public, private, it don't matter. 657 00:28:07,520 --> 00:28:10,524 Like you said, can't leave Harlan to the likes of Markham. 658 00:28:10,600 --> 00:28:13,046 Well, I applaud your spirit, young lady. 659 00:28:13,120 --> 00:28:14,770 Now, if you will excuse me. 660 00:28:16,400 --> 00:28:17,526 As much as I'd like to stay, 661 00:28:17,600 --> 00:28:19,329 I got to go see a man about a vault. 662 00:28:19,400 --> 00:28:21,050 You and Earl stand by for my signal. 663 00:28:21,120 --> 00:28:23,726 Boyd, be careful. I lost plenty in the mine already. 664 00:28:23,800 --> 00:28:25,962 About time you started seeing some gains. 665 00:28:31,240 --> 00:28:33,447 You seem displeased, Marshal. 666 00:28:33,520 --> 00:28:35,045 What gave you that idea? 667 00:28:35,320 --> 00:28:36,890 You said to get protection, and I did. 668 00:28:36,960 --> 00:28:38,200 What you did was align yourself 669 00:28:38,320 --> 00:28:40,482 with a man who's about to be arrested or killed. 670 00:28:41,280 --> 00:28:43,851 You best hope you're not standing next to him when that happens. 671 00:28:43,920 --> 00:28:45,251 This mean you're not gonna sell me your land? 672 00:28:45,320 --> 00:28:47,402 It hasn't occurred to you that the Marshal Service 673 00:28:47,480 --> 00:28:49,687 may frown upon me selling my parcel 674 00:28:49,760 --> 00:28:52,127 to anybody associated with Boyd Crowder? 675 00:28:52,200 --> 00:28:55,488 When the dust settles with Boyd, maybe you'll reconsider. 676 00:29:00,920 --> 00:29:02,251 KATHERINE: Something will need to be 677 00:29:02,320 --> 00:29:03,731 done about that girl. 678 00:29:04,000 --> 00:29:05,081 Yeah. 679 00:29:06,560 --> 00:29:07,925 Find out if she has any kin. 680 00:29:09,480 --> 00:29:11,084 She ends up with any of this property, 681 00:29:11,160 --> 00:29:12,605 I want to know where it's going. 682 00:29:20,800 --> 00:29:22,450 You know, except for the filth, 683 00:29:22,520 --> 00:29:24,648 the impending sense of being buried alive, 684 00:29:24,720 --> 00:29:26,006 and the smell of rotten flesh, 685 00:29:26,080 --> 00:29:27,241 it's not that bad down here. 686 00:29:27,520 --> 00:29:29,761 Yeah. Try doing it 10 hours a day, 6 days a week. 687 00:29:29,840 --> 00:29:30,887 WYNN: What is that? 688 00:29:31,720 --> 00:29:33,882 That is Uncle Zachariah. 689 00:29:34,840 --> 00:29:36,080 Lovely. 690 00:29:36,240 --> 00:29:37,366 You seen enough, 691 00:29:37,440 --> 00:29:38,965 or you want to venture on down into the depths, 692 00:29:39,040 --> 00:29:40,121 get a front row seat for the show? 693 00:29:40,200 --> 00:29:42,521 If it's all the same to you, I'll, uh, wait right here. 694 00:29:42,600 --> 00:29:44,364 (LAUGHS) Carl! 695 00:29:46,040 --> 00:29:48,361 Make sure to keep your radio on channel 2. 696 00:29:48,440 --> 00:29:50,522 I'll holler when we all set. All right. 697 00:29:50,640 --> 00:29:52,847 Get ready for the boom! Whoo! 698 00:29:56,560 --> 00:29:57,891 Nice shoes. 699 00:29:59,600 --> 00:30:01,125 (LAUGHTER) 700 00:30:02,120 --> 00:30:04,487 ♪ We're gonna shake it on down 701 00:30:04,560 --> 00:30:06,403 ♪ Until you lose control 702 00:30:06,480 --> 00:30:09,609 ♪ We're gonna walk on the wild side... ♪ 703 00:30:10,880 --> 00:30:12,848 Earl, why don't you go out for a smoke? 704 00:30:12,960 --> 00:30:13,961 I don't smoke. 705 00:30:14,560 --> 00:30:15,766 Well, you should take it up. 706 00:30:15,880 --> 00:30:17,405 It'd be good for your health. 707 00:30:17,960 --> 00:30:19,291 Maybe you should suck... 708 00:30:19,360 --> 00:30:20,566 For Christ's sakes, Earl. 709 00:30:20,640 --> 00:30:22,210 Just give us a minute 710 00:30:22,400 --> 00:30:24,368 before he crushes your nuts again, 711 00:30:24,440 --> 00:30:26,920 tosses you in a cell just because he can. 712 00:30:27,000 --> 00:30:28,365 I'm gonna take a piss, 713 00:30:28,440 --> 00:30:30,727 and when I get back, you're gonna be gone. 714 00:30:32,720 --> 00:30:33,926 (GLASS THUDS) 715 00:30:36,200 --> 00:30:37,645 Think you hurt his feelings. 716 00:30:39,880 --> 00:30:41,006 He won't be gone long. 717 00:30:41,080 --> 00:30:43,242 Whatever it is you want, you best get to it. 718 00:30:43,560 --> 00:30:46,245 I just wanted to tell you how good you look in that dress. 719 00:30:49,040 --> 00:30:50,769 Thought it was supposed to be a party. 720 00:30:52,800 --> 00:30:54,609 I feel a little overdressed. 721 00:30:55,120 --> 00:30:56,531 Ain't nobody complaining. 722 00:31:07,440 --> 00:31:08,930 You know, don't you? 723 00:31:15,720 --> 00:31:18,121 I'm supposed to tell you it's gonna happen next week, 724 00:31:18,200 --> 00:31:19,964 but it's going down today. 725 00:31:20,440 --> 00:31:21,521 Soon. 726 00:31:24,840 --> 00:31:27,366 (SIGHS) How'd you figure it? 727 00:31:28,800 --> 00:31:30,484 Something in your way. 728 00:31:31,200 --> 00:31:32,611 He almost killed me. 729 00:31:38,040 --> 00:31:39,804 What are you supposed to do now? 730 00:31:39,880 --> 00:31:42,008 Start a fire, clear this place out. 731 00:31:47,000 --> 00:31:48,525 Best get to it. 732 00:31:54,120 --> 00:31:55,485 (SIGHS) 733 00:31:58,640 --> 00:32:01,041 That looks pretty damn good, Uncle Zachariah. 734 00:32:01,120 --> 00:32:02,929 ZACHARIAH: What'd you think? 735 00:32:03,000 --> 00:32:04,525 Son, I've been doing this long before 736 00:32:04,600 --> 00:32:06,250 you ever heard the word "nitroglycerine." 737 00:32:06,360 --> 00:32:07,521 (CHUCKLES) 738 00:32:07,800 --> 00:32:09,165 (CHUCKLES) 739 00:32:09,520 --> 00:32:10,601 Phew! 740 00:32:10,720 --> 00:32:14,327 That money's gonna fall right down in my goddamn lap. 741 00:32:15,400 --> 00:32:18,563 You kiss my ass, Raylan Givens! 742 00:32:19,200 --> 00:32:20,690 Whoo! 743 00:32:21,200 --> 00:32:22,406 (SIGHS) 744 00:32:22,960 --> 00:32:24,200 (GRUNTS) 745 00:32:26,640 --> 00:32:27,880 (SIGHS) 746 00:32:28,880 --> 00:32:30,041 (WALKIE-TALKIE BEEPS) 747 00:32:30,120 --> 00:32:31,770 Carl, you got me? 748 00:32:33,440 --> 00:32:35,204 CARL: Yeah, I got you. 749 00:32:36,040 --> 00:32:37,644 Tell them to pull that alarm, son. 750 00:32:38,040 --> 00:32:39,041 We all set down here. 751 00:32:42,640 --> 00:32:44,369 (MUSIC PLAYING IN BACKGROUND) 752 00:32:46,120 --> 00:32:47,201 Time to boogie. 753 00:33:18,880 --> 00:33:20,086 (ALARM BLARING) 754 00:33:20,400 --> 00:33:22,607 (INDISTINCT TALKING) 755 00:33:39,600 --> 00:33:41,125 We need to get to your vault. 756 00:33:41,960 --> 00:33:43,610 I believe you're being robbed. 757 00:33:47,840 --> 00:33:49,888 BOYD: Whoo-hoo! 758 00:33:53,960 --> 00:33:56,531 "I am at rest, you need not fear, 759 00:33:56,600 --> 00:33:58,762 "no anxious sorrow need not take." 760 00:33:59,040 --> 00:34:00,041 (LIGHTER FLICKS) 761 00:34:04,680 --> 00:34:06,125 (GRUNTS) 762 00:34:11,520 --> 00:34:12,567 Ain't no way my niece 763 00:34:12,640 --> 00:34:14,768 spending one more goddamn minute with a Crowder. 764 00:34:14,840 --> 00:34:16,888 You're gonna be buried by your own goddamn greed, 765 00:34:16,960 --> 00:34:18,246 just like you deserve. 766 00:34:18,520 --> 00:34:19,965 Burn in hell, you son of a bitch. 767 00:34:20,040 --> 00:34:21,166 (GROANING) 768 00:34:26,600 --> 00:34:27,886 Zachariah! 769 00:34:30,920 --> 00:34:32,160 Help me! 770 00:34:33,000 --> 00:34:34,331 (GRUNTING) 771 00:34:42,520 --> 00:34:43,931 Oh! 772 00:34:48,680 --> 00:34:49,920 (SCREAMS) 773 00:34:51,240 --> 00:34:52,526 Help! 774 00:34:57,360 --> 00:34:58,646 Come on. 775 00:34:59,080 --> 00:35:00,605 BOYD: (IN DISTANCE) Help! 776 00:35:00,680 --> 00:35:01,806 Boyd? 777 00:35:02,240 --> 00:35:03,924 - Help me! - Boyd! 778 00:35:04,240 --> 00:35:05,810 (BOYD SCREAMING) 779 00:35:07,840 --> 00:35:08,841 Help! 780 00:35:09,120 --> 00:35:10,201 (GRUNTING) 781 00:35:17,920 --> 00:35:19,285 Help! 782 00:35:23,160 --> 00:35:24,286 CARL: Boyd! 783 00:35:24,800 --> 00:35:26,006 Carl! Boyd! 784 00:35:26,080 --> 00:35:27,286 Here! What happened? 785 00:35:27,360 --> 00:35:28,930 Give me the rock hammer! 786 00:35:29,000 --> 00:35:30,161 Where's Zachariah? 787 00:35:30,240 --> 00:35:31,890 Get out! Go! 788 00:35:31,960 --> 00:35:33,086 Christ! 789 00:35:37,680 --> 00:35:38,886 (GRUNTING) 790 00:36:09,600 --> 00:36:11,329 (BIRDS CHIRPING) 791 00:36:12,800 --> 00:36:14,404 TIM: All right, I see Boyd, Duffy. 792 00:36:14,480 --> 00:36:16,244 We can all see Duffy. 793 00:36:18,480 --> 00:36:19,766 And Carl. 794 00:36:20,320 --> 00:36:21,765 And no money. 795 00:36:31,200 --> 00:36:33,771 MARKHAM: Whatever that blast was, it wasn't enough. 796 00:36:34,600 --> 00:36:36,682 One thing that didn't occur to me 797 00:36:36,760 --> 00:36:39,001 dipshit's not capable of pulling it off. 798 00:36:41,400 --> 00:36:42,606 What if he had? 799 00:36:43,000 --> 00:36:44,286 What if he, uh, stuck his head up 800 00:36:44,360 --> 00:36:45,850 out of a hole in there? 801 00:36:45,960 --> 00:36:47,041 You gonna shoot him? 802 00:36:47,440 --> 00:36:48,726 Might've. 803 00:36:48,960 --> 00:36:50,041 Let's give him a minute. 804 00:36:50,120 --> 00:36:51,531 Maybe he'll try it again. 805 00:36:52,120 --> 00:36:54,088 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 806 00:36:55,040 --> 00:36:57,520 What's gonna happen next is, 807 00:36:57,600 --> 00:37:00,126 fire department's gonna come down here 808 00:37:00,200 --> 00:37:01,486 and kick our asses out. 809 00:37:01,600 --> 00:37:02,761 Yep. 810 00:37:02,920 --> 00:37:04,365 Getting smoky in here. 811 00:37:08,640 --> 00:37:10,642 You know, I don't get you. 812 00:37:12,640 --> 00:37:14,440 Give you some of my own money to help you out. 813 00:37:15,920 --> 00:37:17,729 24 hours ago upstairs, 814 00:37:17,800 --> 00:37:20,724 I figured you and me are simpatico. 815 00:37:22,440 --> 00:37:24,408 I see you're just jerking me around 816 00:37:24,480 --> 00:37:26,289 and using me to get Boyd. 817 00:37:26,360 --> 00:37:27,691 Don't take it personal. 818 00:37:27,760 --> 00:37:29,000 I'm just doing what I got to do. 819 00:37:29,880 --> 00:37:32,087 Yeah. That's my plan. 820 00:37:33,120 --> 00:37:34,531 What's that? 821 00:37:35,560 --> 00:37:36,971 Doing what I got to do. 822 00:37:38,360 --> 00:37:40,010 Care to elaborate? 823 00:37:40,760 --> 00:37:43,730 Right now, I'm gonna get out of here and get some fresh air... 824 00:37:46,920 --> 00:37:49,207 ...find my fiancée. 825 00:37:54,160 --> 00:37:55,161 (DOOR OPENS) 826 00:37:56,680 --> 00:37:57,680 What happened? 827 00:37:57,720 --> 00:37:59,324 Where's everyone? Where's the money? 828 00:38:01,080 --> 00:38:02,241 (GASPS) 829 00:38:03,520 --> 00:38:04,681 Get out. 830 00:38:04,800 --> 00:38:06,882 Get your ass back to the Portal! 831 00:38:06,960 --> 00:38:08,530 You see anything looks like that money 832 00:38:08,640 --> 00:38:10,085 leaving that place, you call me immediately. 833 00:38:10,160 --> 00:38:11,924 Get out. Get out! 834 00:38:14,760 --> 00:38:16,728 What did you say to your goddamn uncle? 835 00:38:16,800 --> 00:38:17,926 What did you say to your uncle? 836 00:38:18,000 --> 00:38:19,570 - Nothing! - Don't you lie to me. 837 00:38:19,720 --> 00:38:21,643 Wasn't it enough to put me in jail? 838 00:38:21,720 --> 00:38:22,960 You trying to kill me now? Is that it? 839 00:38:23,040 --> 00:38:24,644 What the hell are you talking about? 840 00:38:24,720 --> 00:38:26,404 Your uncle tried to blow me up! 841 00:38:27,120 --> 00:38:28,485 You give him the idea? 842 00:38:28,560 --> 00:38:29,561 How can you say that? 843 00:38:29,640 --> 00:38:31,560 I'm the one told you he wasn't right in the head! 844 00:38:31,720 --> 00:38:33,529 I'm gonna ask you one more time. 845 00:38:36,800 --> 00:38:38,290 You lying to me? 846 00:38:39,400 --> 00:38:40,561 No. 847 00:39:00,760 --> 00:39:01,886 Boyd? 848 00:39:04,720 --> 00:39:06,290 Is Zachariah dead? 849 00:39:09,040 --> 00:39:10,565 I don't know, Ava. 850 00:39:12,560 --> 00:39:13,607 (INHALES SHAKILY) 851 00:39:13,680 --> 00:39:14,681 And the money? 852 00:39:14,760 --> 00:39:15,886 Still in the vault. 853 00:39:17,600 --> 00:39:20,126 It won't be for long. They're gonna move it tonight. 854 00:39:21,560 --> 00:39:22,766 (SIGHS) 855 00:39:24,000 --> 00:39:25,280 And that's when I'm gonna hit it. 856 00:39:41,240 --> 00:39:43,561 RACHEL: You want to tell me exactly what went wrong down there? 857 00:39:43,640 --> 00:39:45,210 Yeah. Boyd couldn't get it up. 858 00:39:45,320 --> 00:39:46,526 You being cute? No, Chief. 859 00:39:46,600 --> 00:39:47,647 I'm just answering the question. 860 00:39:47,760 --> 00:39:50,206 Our office has devoted copious hours and resources 861 00:39:50,280 --> 00:39:51,645 to this case that, as of right now, 862 00:39:51,720 --> 00:39:53,290 hasn't produced a goddamn thing. 863 00:39:53,360 --> 00:39:54,885 RAYLAN: Hey, no one's trying to make you look bad here. 864 00:39:54,960 --> 00:39:56,291 I put you in the lead of this to remove 865 00:39:56,360 --> 00:39:57,725 Boyd from the civilian population, 866 00:39:57,800 --> 00:39:59,165 and what do we have to show for it? 867 00:39:59,240 --> 00:40:01,242 Not to repeat myself, jack shit. 868 00:40:01,320 --> 00:40:03,163 That ain't true. We still got Ava. 869 00:40:03,240 --> 00:40:04,924 We got Duffy now, too. 870 00:40:05,000 --> 00:40:06,729 Boyd, Markham, the rest of them assholes, 871 00:40:06,840 --> 00:40:08,365 they're just doing what we want them to do. 872 00:40:08,440 --> 00:40:10,568 Now, hey, I ain't saying we're in the end zone 873 00:40:10,640 --> 00:40:13,166 doing the Ickey Shuffle, but we are definitely in the red zone. 874 00:40:13,240 --> 00:40:14,651 What the hell is the Ickey Shuffle? 875 00:40:14,720 --> 00:40:16,404 Boyd ain't gonna stop. 876 00:40:16,480 --> 00:40:19,723 He's just gonna go at that money harder and stupider. 877 00:40:19,800 --> 00:40:22,087 Not that I wouldn't like to stay completely out of this, 878 00:40:22,160 --> 00:40:24,040 but how exactly do you think he's gonna do that? 879 00:40:24,160 --> 00:40:26,003 Well, Markham's gonna move that cash. 880 00:40:26,080 --> 00:40:27,730 Boyd's gonna be there when he does. 881 00:40:27,800 --> 00:40:29,131 And to think there was a time 882 00:40:29,200 --> 00:40:31,771 I was actually excited about having the big office. 883 00:40:35,520 --> 00:40:36,931 (SIGHS) 884 00:40:41,520 --> 00:40:43,363 (THEME MUSIC PLAYING) 885 00:40:45,400 --> 00:40:53,400 Ripped By mstoll 63783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.