Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,547 --> 00:01:22,105
So, Nick...
2
00:01:23,249 --> 00:01:25,046
...this is it?
3
00:01:25,552 --> 00:01:27,611
As promised.
4
00:01:29,889 --> 00:01:31,356
Let's do it.
5
00:01:31,524 --> 00:01:34,015
I have a plane to catch.
6
00:01:56,216 --> 00:01:58,275
You know, Sonny...
7
00:01:58,451 --> 00:02:02,319
...you're wrong about him.
He's clean, man.
8
00:02:02,989 --> 00:02:05,048
We're about to find out.
9
00:02:18,605 --> 00:02:22,097
Put your guns down.
10
00:02:27,680 --> 00:02:29,375
Hello, Sascha.
11
00:02:30,517 --> 00:02:32,917
I'm Sonny Ekvall.
12
00:02:33,086 --> 00:02:35,452
You work for me.
13
00:02:38,925 --> 00:02:40,984
Nicholas, what is all this?
14
00:02:41,528 --> 00:02:43,052
Caught a little heat.
15
00:02:43,229 --> 00:02:45,993
One of our guys
is double-dealing with the Feds.
16
00:02:46,166 --> 00:02:48,293
It's no big deal.
Just procedure.
17
00:02:48,468 --> 00:02:50,766
- A polygraph.
- Nick was against this.
18
00:02:50,937 --> 00:02:52,495
I see.
19
00:02:52,672 --> 00:02:55,573
He says you are one of my family.
20
00:02:55,875 --> 00:02:59,106
But he always did bring home strays.
21
00:02:59,379 --> 00:03:01,939
That is why I am here.
22
00:03:03,383 --> 00:03:06,375
Are you friend or foe?
23
00:03:06,553 --> 00:03:08,077
I'm a friend.
24
00:03:11,291 --> 00:03:13,953
Sascha Petrosevitch.
25
00:03:14,127 --> 00:03:15,788
You are Russian.
26
00:03:15,962 --> 00:03:19,056
Yeah, I'm Russian.
You got a problem with that?
27
00:03:19,232 --> 00:03:22,065
I am an equal opportunities employer.
28
00:03:22,235 --> 00:03:25,762
As long as you are working the scene
making me money...
29
00:03:25,939 --> 00:03:26,928
...what do I care?
30
00:03:27,106 --> 00:03:32,738
Who did you work for before
you landed in my lap?
31
00:03:33,613 --> 00:03:35,171
Me.
32
00:03:35,949 --> 00:03:38,782
- Doing what?
- I ran a highland crew...
33
00:03:38,952 --> 00:03:41,853
...got popped,
did a nickel in Angola.
34
00:03:42,021 --> 00:03:44,649
Just trying to get into
something simple.
35
00:03:44,824 --> 00:03:49,818
I run the biggest crime syndicate
from Eastern Europe...
36
00:03:49,996 --> 00:03:52,226
...to the Pacific Rim.
37
00:03:53,600 --> 00:03:56,068
- That is simple?
- Cars are simple.
38
00:04:01,140 --> 00:04:03,938
You work for any
law enforcement agencies?
39
00:04:04,110 --> 00:04:07,238
Sometimes I work for the CIA,
the KGB...
40
00:04:07,413 --> 00:04:12,578
...the U.S. Marshals, when I got a little
bit of spare time...
41
00:04:12,752 --> 00:04:16,381
...I do a little something
for the Eastern Stasi.
42
00:04:25,898 --> 00:04:28,162
You left out the FBI.
43
00:04:28,334 --> 00:04:33,704
- Are you FBI?
- I boost cars. That's all.
44
00:04:35,408 --> 00:04:39,276
I am a soldier trained in the art
of killing, not interrogation.
45
00:04:39,812 --> 00:04:42,440
Nick likes you.
He's a good boy.
46
00:04:42,615 --> 00:04:46,915
He's like a little brother to me.
So for him, I make an exception.
47
00:04:47,086 --> 00:04:49,611
But now, my patience is at the end.
48
00:04:50,657 --> 00:04:53,820
Are you FBI?
49
00:04:58,898 --> 00:05:00,331
No.
50
00:05:10,710 --> 00:05:14,441
Welcome to my family, Sascha.
51
00:05:15,515 --> 00:05:17,176
I told you.
52
00:05:17,450 --> 00:05:20,283
Make sure the boat leaves tonight.
53
00:05:48,614 --> 00:05:50,309
It's time, man.
54
00:05:50,850 --> 00:05:54,149
- Time for what?
- To take that ring off.
55
00:05:55,722 --> 00:05:57,747
She's a memory, Sasch.
56
00:05:57,924 --> 00:06:00,484
You felt the loss.
57
00:06:00,660 --> 00:06:02,355
Cried the tears.
58
00:06:02,528 --> 00:06:04,655
There's nothing more to do, man.
59
00:06:04,831 --> 00:06:07,129
I just can't let her go.
60
00:06:09,435 --> 00:06:11,699
I respect that.
61
00:06:11,871 --> 00:06:14,362
I feel that.
62
00:06:14,540 --> 00:06:16,337
Anyway...
63
00:06:17,310 --> 00:06:19,278
...I got a job.
64
00:06:19,445 --> 00:06:21,345
You want it?
65
00:06:22,081 --> 00:06:23,548
Yeah.
66
00:06:45,238 --> 00:06:49,231
Yo, Sasch, stop playing!
Stop driving so fast!
67
00:06:49,542 --> 00:06:51,271
Come on! Watch this!
68
00:07:06,192 --> 00:07:07,955
Watch the forklift!
69
00:07:10,596 --> 00:07:13,861
- Yeah, you like that.
- No, I don't like this.
70
00:07:26,078 --> 00:07:27,306
Oh, my God.
71
00:07:53,439 --> 00:07:55,634
I'm sorry about
what went down tonight.
72
00:07:55,808 --> 00:08:00,302
I told Sonny you was one of us,
but he runs the show his way.
73
00:08:00,480 --> 00:08:03,711
- What's a Blue Book on these wheels?
- About 198 grand.
74
00:08:03,883 --> 00:08:07,979
- That makes my 5% worth what?
- 9600. Give or take.
75
00:08:08,154 --> 00:08:10,952
I'll take half now,
half when I deliver, right?
76
00:08:11,123 --> 00:08:13,591
You'll get it when we get there.
77
00:08:17,497 --> 00:08:20,057
Half now, Nicholas,
or we give this back.
78
00:08:21,601 --> 00:08:24,866
- How long we known each other?
- Two and a half years.
79
00:08:25,037 --> 00:08:27,005
So for about two...
80
00:08:28,174 --> 00:08:30,301
...two and a half years...
81
00:08:30,476 --> 00:08:33,604
...I�ve been asking you
to call me Nick.
82
00:08:34,013 --> 00:08:37,312
- I like Nicholas, all right?
- No, it's not all right.
83
00:08:41,587 --> 00:08:46,024
It's all right. Put a little thug in it.
Maybe you'll get your money.
84
00:08:46,459 --> 00:08:48,188
I love Nicholas, all right?
85
00:08:48,361 --> 00:08:50,352
- Was that good?
- No, check it out.
86
00:08:50,530 --> 00:08:51,690
Read my lips.
87
00:08:52,098 --> 00:08:54,498
- All right.
- All right.
88
00:08:54,667 --> 00:08:56,658
- How was that?
- See how I'm doing that?
89
00:08:56,836 --> 00:08:59,532
All right. See what I'm getting at?
90
00:08:59,705 --> 00:09:01,297
I think...
91
00:09:01,474 --> 00:09:03,408
That's tough for me.
92
00:09:03,876 --> 00:09:06,470
You whiter than I thought.
93
00:09:21,193 --> 00:09:24,287
- Stop playing.
- I'm a bad man, you know that.
94
00:09:29,936 --> 00:09:31,597
Stop the car!
95
00:09:44,116 --> 00:09:46,983
I'm gonna kick your ass one day.
96
00:09:47,153 --> 00:09:49,587
What are you guys doing?
Back to work!
97
00:09:49,755 --> 00:09:52,883
We're putting these cars
on the road in 37 minutes.
98
00:09:53,059 --> 00:09:55,926
- Where's my money?
- Hey, I'm good for it.
99
00:09:56,095 --> 00:09:58,757
- You know me.
- And you know me.
100
00:09:59,065 --> 00:10:03,661
Now, I want my 9600 or I'm gonna
take this big goddamn hammer...
101
00:10:03,869 --> 00:10:06,303
- Hey, come on.
...and have some fun.
102
00:10:06,472 --> 00:10:07,939
Hey, Sasch. Sasch.
103
00:10:09,442 --> 00:10:12,969
- You know you're crazy, right?
- Cuckoo crazy.
104
00:10:16,749 --> 00:10:19,741
- You expecting somebody?
- No.
105
00:10:21,454 --> 00:10:23,115
Get this car out of here.
106
00:10:36,202 --> 00:10:39,729
- Nicholas Frazier?
- Who wants to know?
107
00:10:41,173 --> 00:10:44,199
Special Agent Williams.
I'm with the FBI.
108
00:10:49,315 --> 00:10:51,545
Maybe you've heard of us?
109
00:10:52,785 --> 00:10:54,810
Yeah, I've heard of you.
110
00:10:55,888 --> 00:10:59,790
That's no way to start.
Put your guns down. Let's talk.
111
00:11:00,459 --> 00:11:03,019
I don't talk to pigs without my lawyer.
112
00:11:03,195 --> 00:11:05,789
I'm a lawyer.
You want my advice?
113
00:11:05,965 --> 00:11:10,197
Put the guns down. I'm looking
to bring down Sonny Ekvall.
114
00:11:10,369 --> 00:11:13,861
You wanna negotiate?
I'll cut you a sweet deal.
115
00:11:14,040 --> 00:11:16,304
Witness protection.
No time served.
116
00:11:16,909 --> 00:11:18,968
Ekvall's not for sale.
117
00:11:20,479 --> 00:11:22,674
You ever done hard time, Nick?
118
00:11:23,215 --> 00:11:25,740
Ever been somebody's bitch?
119
00:11:29,021 --> 00:11:32,513
You got big balls for a woman,
you know that?
120
00:11:32,692 --> 00:11:37,152
And you've got exactly five
seconds to put the guns down.
121
00:11:37,329 --> 00:11:41,595
Otherwise, people are gonna die.
You want that on your conscience?
122
00:11:41,767 --> 00:11:45,396
- Nobody's gotta die tonight.
- I'm not talking to you!
123
00:11:46,839 --> 00:11:48,033
That's one, Nick.
124
00:11:50,509 --> 00:11:53,239
- You know, Sonny has a rule.
- What's that?
125
00:11:53,412 --> 00:11:55,107
That's two, Nick.
126
00:11:55,815 --> 00:11:57,009
Three!
127
00:11:57,349 --> 00:11:59,146
Nobody gets taken alive.
128
00:11:59,318 --> 00:12:01,582
- Four!
- That's a bad rule, man.
129
00:12:01,754 --> 00:12:04,780
Five!
Put the goddamn guns down, now!
130
00:12:04,957 --> 00:12:08,449
- Put the gun down, man.
- It's a nice night to die.
131
00:13:50,462 --> 00:13:54,364
BP's dropping fast.
We gotta get this guy out of flat line!
132
00:13:54,533 --> 00:13:56,728
He's going into cardiac arrest!
133
00:13:56,902 --> 00:13:58,233
Clear!
134
00:14:01,707 --> 00:14:03,106
Clear!
135
00:14:04,743 --> 00:14:06,938
One, two, three!
136
00:14:09,048 --> 00:14:12,108
One, two, three, four, five!
137
00:14:13,219 --> 00:14:16,154
One, two, three, four, five!
138
00:14:36,008 --> 00:14:38,135
We got a pulse!
139
00:15:15,547 --> 00:15:20,712
I can't believe I ended up in this
situation. This is bullshit.
140
00:15:48,614 --> 00:15:50,206
My friend.
141
00:15:51,383 --> 00:15:53,749
Sasch?
How you been, man?
142
00:15:53,919 --> 00:15:58,686
- I've been better. How you feel?
- It's like I'm seeing a ghost.
143
00:15:58,857 --> 00:16:01,690
Give me some love, man!
144
00:16:01,860 --> 00:16:05,956
- Thought you was dead.
- For a while, but I'm back.
145
00:16:06,432 --> 00:16:09,196
I'm sorry about what happened
in the warehouse.
146
00:16:09,368 --> 00:16:11,393
I lost it. I went ballistic.
147
00:16:11,570 --> 00:16:14,437
Forget it.
Where'd you come from?
148
00:16:14,740 --> 00:16:18,141
They sent me down from
the SHU, Pelican Bay.
149
00:16:18,310 --> 00:16:20,972
- What about you?
- Infirmary, San Quentin.
150
00:16:21,146 --> 00:16:24,775
- Got another five years in this rat hole.
- I got two.
151
00:16:24,950 --> 00:16:28,750
Well, are we all right?
Or we got issues?
152
00:16:28,921 --> 00:16:31,788
- What're you talking about?
- You might be pissed off.
153
00:16:31,991 --> 00:16:35,154
I don't wanna spend
the next five years...
154
00:16:35,327 --> 00:16:39,127
...wondering if my nigger
want to slit me from ear to ear.
155
00:16:39,298 --> 00:16:40,629
You're my man.
156
00:16:40,799 --> 00:16:44,826
When you get inside, you're gonna
have issues. They won't be with me.
157
00:16:45,004 --> 00:16:46,528
You all right?
158
00:16:48,607 --> 00:16:51,075
I'll see you on the inside.
159
00:17:04,490 --> 00:17:07,323
- What are you packing?
- It's my leg.
160
00:17:10,929 --> 00:17:13,557
I'm gonna ask again.
What are you packing?
161
00:17:13,732 --> 00:17:15,063
This.
162
00:17:19,071 --> 00:17:21,369
You wanna play rough?
I can play rough.
163
00:17:21,540 --> 00:17:24,202
Sorry, I'm not into men.
164
00:17:51,603 --> 00:17:53,764
You don't know who I am?
165
00:17:53,939 --> 00:17:55,770
Just doing my job, boss.
166
00:17:57,176 --> 00:18:00,634
- You gonna like this.
- That's enough.
167
00:18:00,813 --> 00:18:03,782
You gonna learn to respect me.
168
00:18:06,218 --> 00:18:08,152
My kids hit harder than that.
169
00:18:08,720 --> 00:18:10,085
Chump.
170
00:18:26,205 --> 00:18:29,197
What you bringing
into my island, �se?
171
00:18:29,374 --> 00:18:31,808
My knee. It's titanium.
172
00:18:33,946 --> 00:18:36,471
- Which one?
- Left.
173
00:18:57,703 --> 00:18:59,796
You got a hard head, homeboy.
174
00:18:59,972 --> 00:19:04,602
Do yourself a favor.
Keep it on your shoulders.
175
00:19:07,513 --> 00:19:09,777
All right. Back to work.
176
00:19:10,349 --> 00:19:13,648
The attorney general
and Federal Bureau of Prisons...
177
00:19:13,819 --> 00:19:17,653
...welcome you to the U.S. Federal
Penitentiary at Alcatraz.
178
00:19:17,823 --> 00:19:21,190
Mr. Hubbard, Robert Kennedy
closed Alcatraz in 1963...
179
00:19:22,928 --> 00:19:25,294
...claiming it was
cruel and inhumane...
180
00:19:25,464 --> 00:19:29,366
Actually, he closed it in June of '62.
What's your question?
181
00:19:29,535 --> 00:19:33,733
Some say the new Alcatraz is a step
back in criminal warehousing...
182
00:19:33,906 --> 00:19:38,206
...especially now with the inauguration
of your new execution chamber.
183
00:19:38,377 --> 00:19:39,605
How do you respond?
184
00:19:39,778 --> 00:19:43,305
Our society has become
more violent and more corrupt.
185
00:19:43,482 --> 00:19:47,441
One out of every 30 men
in the United States is...
186
00:19:47,786 --> 00:19:51,586
- What's the word I'm looking for?
- Criminally challenged.
187
00:19:52,357 --> 00:19:56,157
"Criminally challenged."
That's the catch phrase now.
188
00:19:56,328 --> 00:20:01,698
- You're not answering the question.
- I think we have a generational gap.
189
00:20:01,867 --> 00:20:05,564
Perhaps my younger associate
can help clear things up.
190
00:20:05,737 --> 00:20:08,433
Give them a good sound bite, Donny.
191
00:20:11,009 --> 00:20:13,842
Alcatraz is a bad place
for bad people.
192
00:20:14,012 --> 00:20:17,539
If there's any discomfort here,
that's how it should be.
193
00:20:30,762 --> 00:20:33,560
Fresh meat, dog!
194
00:20:59,458 --> 00:21:03,394
Welcome to la Isla de los Alcatraces.
195
00:21:03,562 --> 00:21:06,122
The Island of Pelicans.
196
00:21:06,298 --> 00:21:11,861
You've been transferred here as part
of a work program to retrofit my island.
197
00:21:12,037 --> 00:21:16,406
But your free time will be spent
in a six-by-nine-foot cell.
198
00:21:16,575 --> 00:21:17,906
I urge you:
199
00:21:18,076 --> 00:21:22,274
Unplug. Kick your feet up.
200
00:21:24,349 --> 00:21:27,750
You will leave a big chunk
of your lives here.
201
00:21:28,086 --> 00:21:31,021
Mi nombre es Juan Ruiz Escarzaga.
202
00:21:31,189 --> 00:21:36,559
My first summertime job was walking
a super-maximum tier 30 years ago.
203
00:21:36,728 --> 00:21:39,196
I walked it for over 15 years.
204
00:21:39,364 --> 00:21:44,097
Been spit on, stabbed, burned.
205
00:21:45,671 --> 00:21:48,139
And I'm still standing.
206
00:21:48,440 --> 00:21:50,203
You think you're hard.
207
00:21:51,276 --> 00:21:53,369
I'm harder.
208
00:21:56,415 --> 00:21:58,975
You think you're mean.
209
00:21:59,318 --> 00:22:01,309
I'm meaner.
210
00:22:01,486 --> 00:22:03,920
Alcatraz es mi casa.
211
00:22:04,089 --> 00:22:07,684
You are my guest.
I expect you to act like one.
212
00:22:07,859 --> 00:22:09,759
Son of a bitch!
213
00:22:09,928 --> 00:22:13,955
- What hole are you on, Little Joe?
- Seventeen.
214
00:22:15,133 --> 00:22:16,532
How you hitting it?
215
00:22:19,938 --> 00:22:23,533
Like a mother. Just can't putt.
216
00:22:24,376 --> 00:22:29,279
Little Joe here has a constructive
way of passing his free time.
217
00:22:29,448 --> 00:22:33,680
I suggest you find something
of the same. Be creative.
218
00:22:33,852 --> 00:22:38,915
Remember, this is the first day
of the rest of your life.
219
00:22:39,091 --> 00:22:41,582
Ain't that right, Twitch?
220
00:22:41,760 --> 00:22:46,720
Same old, same old, man.
221
00:22:47,366 --> 00:22:49,231
Get a new rap, comprende?
222
00:22:52,571 --> 00:22:54,835
I like my rap.
223
00:22:55,006 --> 00:22:57,201
And here's the end of it.
224
00:22:59,144 --> 00:23:01,612
You got two libros in your bundle.
225
00:23:02,214 --> 00:23:06,674
The rules and regs,
and the King James Bible.
226
00:23:06,852 --> 00:23:09,912
I highly recommend
you read them both.
227
00:23:10,489 --> 00:23:16,519
Now for those stupid enough
to think about escaping, go ahead.
228
00:23:16,695 --> 00:23:19,858
Climb the razor wire.
Do the breaststroke.
229
00:23:20,031 --> 00:23:21,658
Freeze your ass off.
230
00:23:22,434 --> 00:23:26,495
If the bay doesn't kill you,
we'll pick you up in a Zodiac...
231
00:23:26,671 --> 00:23:29,037
...and add five years
to your sentence.
232
00:23:31,009 --> 00:23:35,070
There's only one way
off this rock, homeys.
233
00:23:35,247 --> 00:23:38,273
And that key is under my pillow.
234
00:23:39,384 --> 00:23:45,289
I'm a fair man. You come to me
with a problem, I'll listen.
235
00:23:47,526 --> 00:23:49,960
Dead man walking.
236
00:24:00,405 --> 00:24:03,397
This man is about to make history.
237
00:24:03,575 --> 00:24:08,603
He will be the first to die
in Alcatraz's execution chamber.
238
00:24:08,780 --> 00:24:12,807
It is unfortunately my duty
to carry this out...
239
00:24:12,984 --> 00:24:15,748
...at midnight tonight.
240
00:24:18,190 --> 00:24:22,684
U.S. Supreme Court Justice
Jane McPherson has just landed...
241
00:24:22,861 --> 00:24:27,025
...at New Alcatraz to witness
the execution of Lester McKenna.
242
00:24:27,199 --> 00:24:29,895
She is the judge
who sentenced McKenna...
243
00:24:30,068 --> 00:24:34,767
...in the now infamous heist of almost
$200 million of U.S. Gold brick.
244
00:24:34,940 --> 00:24:40,207
Here's the twist: McKenna stashed
the gold before he was apprehended.
245
00:24:40,378 --> 00:24:43,347
He vowed never to divulge
its whereabouts...
246
00:24:43,515 --> 00:24:48,384
...which led to the treasure hunt by
the FBI that's gone on for 17 years.
247
00:24:48,553 --> 00:24:53,354
Now it's looking like McKenna just
might take his secret to the grave.
248
00:24:53,525 --> 00:24:56,653
Reporting live from Pier 39
on Fisherman's Wharf...
249
00:24:56,828 --> 00:24:59,763
...I'm Kelly Lange
from San Francisco.
250
00:25:10,008 --> 00:25:11,475
Hey, Mark.
251
00:25:11,643 --> 00:25:13,474
Hey, William.
252
00:25:13,945 --> 00:25:17,574
Here we are.
Now, let's check in your guns.
253
00:25:17,749 --> 00:25:21,412
- I think we'll keep our guns.
- Then get off my island.
254
00:25:21,920 --> 00:25:25,720
- It's okay, Juan. I'll sign off on it.
- No, Frank. I won't.
255
00:25:25,891 --> 00:25:28,951
I don't care if she is
a supreme court justice.
256
00:25:29,127 --> 00:25:31,493
- No disrespect intended.
- None taken.
257
00:25:31,663 --> 00:25:32,960
This is my island.
258
00:25:33,131 --> 00:25:37,261
As long as it's my watch,
only me and my boys go strapped.
259
00:25:40,005 --> 00:25:42,565
What is it they call you?
260
00:25:43,508 --> 00:25:46,568
- El Fuego.
- The fire?
261
00:25:50,849 --> 00:25:53,181
Do what he says.
262
00:27:12,364 --> 00:27:13,956
Yo, Sasch!
263
00:27:14,132 --> 00:27:15,861
Yeah.
264
00:27:16,635 --> 00:27:20,332
I really messed things up
this time, didn't I?
265
00:27:21,606 --> 00:27:23,767
Yes, you did.
266
00:27:27,946 --> 00:27:31,074
I'm starting to miss the love
from the streets.
267
00:27:31,249 --> 00:27:33,774
That's gonna be an issue, isn't it?
268
00:27:33,952 --> 00:27:39,049
What you think, man? I can't
do no five years in this joint.
269
00:27:39,224 --> 00:27:41,818
Here, player. Read a book.
270
00:27:42,661 --> 00:27:45,459
What's this, man?
271
00:27:45,797 --> 00:27:49,324
- When Lovers Collide.
- It's a good book.
272
00:27:49,501 --> 00:27:51,059
You can't be serious.
273
00:27:51,236 --> 00:27:56,071
Petrosevitch, get up.
Someone wants to see you.
274
00:28:58,636 --> 00:28:59,762
Hello, Jenny.
275
00:28:59,938 --> 00:29:03,430
- Please identify yourself.
- Kestner, Damon J.
276
00:29:03,608 --> 00:29:06,805
Voice and handprint
recognition confirmed.
277
00:29:18,723 --> 00:29:22,955
- How much time do you need?
- Phones are easy. Alarms worry me.
278
00:29:23,128 --> 00:29:26,154
I gotta crack the firewall,
decode and override.
279
00:29:26,331 --> 00:29:29,459
I don't care how you do it.
Do it in 90 seconds.
280
00:29:29,634 --> 00:29:33,070
- Tie me off.
- Ninety seconds.
281
00:29:39,444 --> 00:29:42,936
- Welcome to Slaughterhouse Five.
- Why they call it that?
282
00:29:43,114 --> 00:29:47,574
A man can be executed five ways.
Lethal injection's the most popular...
283
00:29:47,752 --> 00:29:51,916
...followed by gas chamber, hanging,
firing squad and my favorite:
284
00:29:54,159 --> 00:29:55,148
Electrocution.
285
00:29:55,326 --> 00:29:59,695
We do it all here in this totally
soundproof isolation chamber.
286
00:29:59,864 --> 00:30:02,424
We even let
the condemned man choose.
287
00:30:02,600 --> 00:30:05,967
- Who is that?
- Number 1137.
288
00:30:06,137 --> 00:30:07,729
What's he doing here?
289
00:30:07,906 --> 00:30:13,208
When a man asks for someone
to spend his last hour with, you do it.
290
00:30:15,446 --> 00:30:19,974
Access granted.
Security protocols disabled.
291
00:30:21,419 --> 00:30:22,681
Take me up!
292
00:30:30,762 --> 00:30:33,526
- 49er Six to 49er One.
- This is One. Over.
293
00:30:33,698 --> 00:30:38,863
- That was a hell of a sunset.
- They're always nice before a storm.
294
00:31:05,897 --> 00:31:09,264
- You believe in God, Sascha?
- Most of the time.
295
00:31:09,434 --> 00:31:12,767
Ever fly in your dreams?
296
00:31:14,472 --> 00:31:19,034
- Who is this guy?
- I'm a man with 50 minutes to live.
297
00:31:19,210 --> 00:31:21,735
What does that have to do with me?
298
00:31:24,883 --> 00:31:28,182
Change the view, will you?
I'm tired of this one.
299
00:31:28,353 --> 00:31:31,550
- What would you prefer, Lester?
- The desert.
300
00:31:31,723 --> 00:31:34,624
- How does that sound?
- Hot.
301
00:31:34,792 --> 00:31:38,250
The rumor is you went
half past dead and came back.
302
00:31:38,429 --> 00:31:41,956
Took a ride on the flat line
for 22 minutes...
303
00:31:42,133 --> 00:31:44,624
...and lived to tell.
304
00:31:45,203 --> 00:31:49,435
Thought we could play some cards
and talk about that.
305
00:32:15,900 --> 00:32:19,927
Whoever wired this place was good,
but you're the best.
306
00:32:20,104 --> 00:32:22,504
Exactly.
49er One to 49er Six. You ready?
307
00:32:22,674 --> 00:32:25,302
If you're waiting on us,
you're back and up.
308
00:32:25,476 --> 00:32:26,738
Let's party, boys.
309
00:32:39,490 --> 00:32:43,722
- Excuse me, sir. I need to talk to you.
- What's up?
310
00:32:44,128 --> 00:32:47,962
- I can't reach the control center.
- What about the alarms?
311
00:32:48,132 --> 00:32:51,363
I ran a systems check.
The radar's reading normal.
312
00:32:51,536 --> 00:32:53,333
- Cell houses?
- No breaches.
313
00:32:53,504 --> 00:32:58,806
The storm must have knocked out
the phone lines. Okay. Gracias.
314
00:33:00,011 --> 00:33:02,002
Billy Ray, check it out.
315
00:34:36,974 --> 00:34:39,272
I'm with y'all. I'm one of y'all.
316
00:34:40,244 --> 00:34:44,180
- Sorry.
- Check this out. Let me out of here.
317
00:34:44,348 --> 00:34:47,875
- Cell house secured.
- That's my girl.
318
00:34:51,355 --> 00:34:55,792
Hey, what's up, doll?
Give me one of them pistols, man.
319
00:34:58,830 --> 00:35:01,958
- What's that?
- What's it look like?
320
00:35:02,133 --> 00:35:04,499
It's the suit I promised you.
321
00:35:05,236 --> 00:35:09,332
It's not first-class,
but it's a good knockoff.
322
00:35:15,413 --> 00:35:18,280
You know, I volunteered for this.
323
00:35:18,449 --> 00:35:24,115
I got tired of parading in and out of
court, hawking appeals, filing writs.
324
00:35:24,288 --> 00:35:27,416
What am I doing?
I'm displacing blame.
325
00:35:27,592 --> 00:35:31,153
So I decided to accept
my karmic payback.
326
00:35:31,329 --> 00:35:33,422
Now I'm not so sure.
327
00:35:33,598 --> 00:35:36,465
Dying's not the hard part.
328
00:35:36,934 --> 00:35:40,335
It's knowing that your life
doesn't belong to you.
329
00:35:40,505 --> 00:35:45,841
That your death has an exact time and
date takes all the mystery out of it.
330
00:35:46,611 --> 00:35:50,547
Thought about doing it myself,
but I couldn't.
331
00:35:53,417 --> 00:35:56,545
What's waiting on the other side?
332
00:35:58,022 --> 00:36:00,616
Not too many people
know that, Lester.
333
00:36:00,791 --> 00:36:04,557
Come on. Be generous.
My time's precious.
334
00:36:05,263 --> 00:36:09,256
Tell me how it feels
to be embraced by the light.
335
00:36:09,433 --> 00:36:12,493
Do your loved ones come for you?
336
00:36:37,295 --> 00:36:38,762
Got any jacks?
337
00:36:42,300 --> 00:36:43,824
Anybody hit?
338
00:36:44,001 --> 00:36:46,026
Seven's down.
339
00:36:49,507 --> 00:36:51,498
He's your man.
340
00:36:52,376 --> 00:36:54,674
Sleep tight, friend.
341
00:37:03,521 --> 00:37:06,979
- Wanna know why I'm in that chair?
- No.
342
00:37:07,158 --> 00:37:08,989
I hit a U.S. Money train...
343
00:37:09,160 --> 00:37:13,961
...and ripped off 200 million worth
of U.S. Gold brick.
344
00:37:14,465 --> 00:37:19,835
- You must have done more than that.
- The deal went sideways on me.
345
00:37:20,004 --> 00:37:25,533
Train got accidentally derailed.
Five U.S. Treasury agents got killed.
346
00:37:28,279 --> 00:37:30,372
Feds have been coming all week...
347
00:37:30,548 --> 00:37:34,245
...promising me serenity
if I tell them where I hid it.
348
00:37:34,418 --> 00:37:37,854
You think God'll go easier
on me if I do?
349
00:37:39,123 --> 00:37:42,320
I think you must have done
something very bad...
350
00:37:42,493 --> 00:37:46,657
...and now you're gonna pay
for it with your life.
351
00:37:48,466 --> 00:37:51,299
But I think God will forgive you.
352
00:37:52,737 --> 00:37:57,731
- Air 49er, what's your air to ground?
- I got zero visibility.
353
00:37:57,908 --> 00:38:01,241
- Give me a ballpark ETA.
- My ETA's been pushed.
354
00:38:01,412 --> 00:38:05,075
- We're getting close. Push back.
- I'm on my way.
355
00:38:12,189 --> 00:38:16,387
Lester, there is someone
here to see you.
356
00:38:19,530 --> 00:38:21,521
Hello, Lester.
357
00:38:22,833 --> 00:38:28,601
"Whosoever sheds man's blood,
by man shall his blood be shed."
358
00:38:29,440 --> 00:38:31,738
Genesis 9, verse 6.
359
00:38:31,909 --> 00:38:36,175
You read that the day you decided
my life wasn't worth living.
360
00:38:36,347 --> 00:38:39,077
The jury decided. I presided.
361
00:38:46,223 --> 00:38:48,350
It's okay.
362
00:38:54,432 --> 00:38:59,699
You're a long way from Pennsylvania
Avenue. Why'd you make the trip?
363
00:38:59,937 --> 00:39:03,771
Because of that ruling
I made 17 years ago.
364
00:39:05,509 --> 00:39:09,878
You want my forgiveness.
That's why you came, isn't it?
365
00:39:16,654 --> 00:39:19,555
It was my job to sentence you.
366
00:39:19,724 --> 00:39:24,559
Now that your death warrant's come
down, it's my job to see it through.
367
00:39:24,729 --> 00:39:27,960
Well, that's very honorable of you.
368
00:39:30,334 --> 00:39:31,961
Goodbye, Lester.
369
00:39:46,717 --> 00:39:48,275
Let's go, Petrosevitch.
370
00:40:00,131 --> 00:40:01,928
What the hell?
371
00:40:43,407 --> 00:40:45,432
Any last words?
372
00:40:47,845 --> 00:40:50,211
Thanks for the suit.
373
00:41:08,866 --> 00:41:11,596
- What's that?
- What the hell?
374
00:41:15,039 --> 00:41:16,700
Nice suit.
375
00:41:16,874 --> 00:41:20,241
- Show us what you got.
- Get your ass up there.
376
00:41:20,411 --> 00:41:23,005
- Come on, man.
- Come on. Come on.
377
00:41:29,186 --> 00:41:31,086
- Oh, dude.
- Damn.
378
00:41:33,123 --> 00:41:34,750
Your turn, Little Joe.
379
00:41:35,693 --> 00:41:38,662
My big black ass up that rope?
380
00:41:41,265 --> 00:41:42,960
Goddamn, Joe.
381
00:41:43,133 --> 00:41:47,160
What about you, you little bitch?
Give it a try, let's go!
382
00:41:47,338 --> 00:41:51,775
- Up!
- No. Not me.
383
00:41:51,942 --> 00:41:54,069
That's not what I'm gonna do.
384
00:41:54,612 --> 00:41:58,446
But you, you know,
you should climb on up there.
385
00:41:58,616 --> 00:42:01,414
I'm gonna go over here myself...
386
00:42:02,086 --> 00:42:05,578
...and watch you fall
and bust your ass...
387
00:42:06,457 --> 00:42:09,426
...you little bitch.
388
00:42:13,464 --> 00:42:16,592
- What are you doing, man?
- Let it go!
389
00:42:28,946 --> 00:42:31,471
49er One to Air 49er.
What's your 20? Over.
390
00:42:31,649 --> 00:42:35,745
According to radar, I'm over you.
But I'm in a total whiteout.
391
00:42:35,920 --> 00:42:39,913
Take your eyes off of the radar
and look for the lighthouse.
392
00:42:44,295 --> 00:42:46,354
No!
393
00:42:48,566 --> 00:42:50,397
What's going on up there?
394
00:43:19,263 --> 00:43:21,697
I think we just lost our ride.
395
00:43:30,474 --> 00:43:33,307
Oh, man. You all see this?
396
00:43:50,160 --> 00:43:52,128
Please identify yourself.
397
00:43:52,296 --> 00:43:55,493
- Kestner, Damon J.
- Access denied.
398
00:43:55,666 --> 00:43:57,964
You gotta say it louder.
399
00:43:58,135 --> 00:44:00,160
Kestner, Damon J.
400
00:44:01,739 --> 00:44:04,503
Voice and handprint
recognition confirmed.
401
00:44:32,336 --> 00:44:34,327
Let me handle this guy.
402
00:44:36,306 --> 00:44:38,365
Make sure he's dead.
403
00:44:42,546 --> 00:44:44,878
Let it be. It's blood money.
404
00:44:45,416 --> 00:44:48,874
Got yourself born again
since you came to prison?
405
00:44:49,053 --> 00:44:52,045
I found God, yes.
406
00:44:52,690 --> 00:44:53,884
There is no God.
407
00:44:54,058 --> 00:44:56,185
I told you no last week.
408
00:44:56,360 --> 00:45:01,195
If you're going to kill me, do it.
I'm dead already.
409
00:45:14,011 --> 00:45:17,276
Are you going to take me
to the gold? Yes or no?
410
00:45:19,483 --> 00:45:22,714
Yes or no?
411
00:45:33,430 --> 00:45:36,092
I can't kill you, Lester.
412
00:45:36,266 --> 00:45:37,995
I need you.
413
00:45:38,569 --> 00:45:42,767
But there's a lot of innocent
people here I just don't need.
414
00:45:45,809 --> 00:45:49,472
I'm what shrinks call sociopathic.
Know what that means?
415
00:45:49,646 --> 00:45:54,811
It means I can kill everybody
in this room and not feel bad about it.
416
00:45:55,285 --> 00:45:56,582
But you...
417
00:45:57,721 --> 00:46:00,952
...you had to find God
to get over your guilt.
418
00:46:04,661 --> 00:46:06,561
But God is dead.
419
00:46:08,866 --> 00:46:14,304
And so is everybody in this room
if you don't take me where I wanna go.
420
00:46:43,367 --> 00:46:44,493
What you got?
421
00:46:44,668 --> 00:46:47,660
Coast Guard reports a
helicopter went down.
422
00:46:47,838 --> 00:46:50,238
- Any word from Alcatraz?
- Phones are down.
423
00:46:50,407 --> 00:46:51,396
Convenient.
424
00:46:51,575 --> 00:46:54,476
- A cell house was compromised.
- Which one?
425
00:46:54,645 --> 00:46:57,876
E-Block. It's temporary while
they retrofit the main house.
426
00:46:58,048 --> 00:46:59,879
- Is he in there?
- Cell A-5.
427
00:47:00,050 --> 00:47:02,245
- Who?
- We got a man in deep cover.
428
00:47:02,419 --> 00:47:04,512
- As a prisoner?
- Yeah.
429
00:47:05,189 --> 00:47:07,987
What kind of man signs up for that?
430
00:48:52,195 --> 00:48:56,256
Hey, mama. You got
that blue stuff working, huh?
431
00:50:06,103 --> 00:50:09,903
49er Six to 49er One.
I think it's time for plan B.
432
00:50:11,274 --> 00:50:13,208
- How bad?
- Total loss.
433
00:50:13,377 --> 00:50:15,277
All right, get back here.
434
00:50:15,445 --> 00:50:18,471
Sexy little thing, you.
435
00:50:24,087 --> 00:50:25,918
Let me see that gun, mama.
436
00:50:28,425 --> 00:50:32,088
- Let's get ready for the FBI.
- Right.
437
00:50:45,909 --> 00:50:48,036
We got something.
438
00:50:57,921 --> 00:51:00,253
- What is it?
- Cellular transmission.
439
00:51:00,424 --> 00:51:03,587
- Start the trace. Put them on speaker.
- You're live.
440
00:51:03,760 --> 00:51:06,160
This is Special Agent Williams, FBI.
441
00:51:06,329 --> 00:51:09,492
Let's not be so formal,
Special Agent Williams.
442
00:51:09,666 --> 00:51:12,863
- I like first names.
- All right. My name's Ellen.
443
00:51:13,036 --> 00:51:15,630
- Let's talk hostages.
- I've got 10.
444
00:51:15,806 --> 00:51:18,001
- How many women?
- Three.
445
00:51:18,175 --> 00:51:21,406
- Show good faith. Let the women go.
- Relax, Ellen.
446
00:51:21,945 --> 00:51:24,175
Everything in time.
447
00:51:25,482 --> 00:51:27,973
Tell me what you're doing.
448
00:51:28,151 --> 00:51:32,053
You a bad boy who didn't get
enough love from his mother?
449
00:51:32,222 --> 00:51:35,919
Maybe trying to prove a point?
Teach Uncle Sam a lesson?
450
00:51:36,093 --> 00:51:38,755
Oh, no. I love America.
451
00:51:38,929 --> 00:51:41,193
- Then what's your cause?
- Me.
452
00:51:41,364 --> 00:51:45,926
- And who are you?
- Who I am is not important.
453
00:51:47,904 --> 00:51:49,735
But who I have...
454
00:51:50,440 --> 00:51:54,274
...and what you're gonna
give me for her is.
455
00:52:29,412 --> 00:52:31,937
Easy, now. I'm just
looking for my men.
456
00:52:32,482 --> 00:52:34,541
They're all dead.
457
00:52:36,086 --> 00:52:38,247
Get her, and throw her down here.
458
00:52:38,421 --> 00:52:39,752
Who are you?
459
00:52:39,923 --> 00:52:41,720
Eleven-thirty-seven.
460
00:52:42,392 --> 00:52:44,587
Eleven-thirty-seven?
461
00:52:45,061 --> 00:52:46,688
Bust her, Sasch!
462
00:53:09,252 --> 00:53:10,879
Little Joe!
463
00:53:12,155 --> 00:53:13,554
Yo, Nick.
464
00:53:14,891 --> 00:53:18,292
- You got this little freak handled?
- I got her.
465
00:53:18,461 --> 00:53:20,520
Yo, we got your back, dog.
466
00:53:40,350 --> 00:53:43,751
What's the matter, baby girl,
you don't like me?
467
00:53:47,857 --> 00:53:51,122
I thought you liked me.
Come on, you little freak.
468
00:54:30,267 --> 00:54:32,633
Nice shooting, Ma.
469
00:54:32,802 --> 00:54:35,464
You just shot up a room full of cans.
470
00:54:36,573 --> 00:54:39,337
Why don't we put the guns down...
471
00:54:40,043 --> 00:54:42,910
...and do this like men?
472
00:54:50,387 --> 00:54:52,218
You first.
473
00:56:15,638 --> 00:56:18,835
- I'm telling you.
- You all right?
474
00:56:19,008 --> 00:56:20,942
I'm all right, man...
475
00:56:21,344 --> 00:56:23,244
...but we got issues.
476
00:56:25,715 --> 00:56:31,017
You listen carefully. Here's what you'll
give us in exchange for the hostages.
477
00:56:31,187 --> 00:56:35,624
A helicopter ride off this rock
and a fueled jet waiting...
478
00:56:35,792 --> 00:56:38,454
...to take us
to an undisclosed location.
479
00:56:38,628 --> 00:56:41,756
I can't approve those
demands without authorization.
480
00:56:42,165 --> 00:56:44,929
- Then get authorized.
- I need time.
481
00:56:45,101 --> 00:56:47,865
You're boring me
with these stall tactics.
482
00:56:48,037 --> 00:56:52,474
Put your playbook down, and give
the attorney general a wakeup call.
483
00:56:52,642 --> 00:56:55,907
- What if he doesn't meet your demands?
- I start target practice.
484
00:56:56,079 --> 00:57:00,038
And don't try that Waco, Texas
Special-Op stuff, either...
485
00:57:00,850 --> 00:57:04,286
...or I'll light this justice up.
- Light her up?
486
00:57:04,454 --> 00:57:06,388
Let me give you the visual.
487
00:57:07,157 --> 00:57:12,151
As we speak, Miss McPherson's
strapped to the electric chair.
488
00:57:12,829 --> 00:57:17,232
All I have to do is flip a switch
and, well, she's dead.
489
00:57:17,667 --> 00:57:20,500
Dead by the tool of her trade.
490
00:57:22,138 --> 00:57:26,302
Now send me my helicopter
before I start filling body bags.
491
00:57:26,476 --> 00:57:32,005
Put Special Ops on a "Will notify."
Find out who the phone's registered to.
492
00:57:32,182 --> 00:57:34,275
Computer's printing it out now.
493
00:57:40,623 --> 00:57:43,786
- Nothing's ever easy, huh?
- Not today.
494
00:57:43,960 --> 00:57:45,587
Hang on to this.
495
00:57:48,798 --> 00:57:52,598
- Come on, dog.
- Do it, dog.
496
00:57:52,902 --> 00:57:54,870
You ain't gonna make it.
497
00:57:59,609 --> 00:58:02,840
Yo, you bust a cap
in that freaky bitch, or what?
498
00:58:03,112 --> 00:58:04,477
Or what.
499
00:58:10,220 --> 00:58:12,780
- We lost 3, 4 and 5.
- How?
500
00:58:12,956 --> 00:58:15,083
Prisoner 1137.
501
00:58:25,101 --> 00:58:27,001
Who's 1137?
502
00:58:27,637 --> 00:58:29,628
A major pain in your ass.
503
00:58:30,540 --> 00:58:33,338
You think you're funny now?
504
00:58:40,016 --> 00:58:41,711
Sascha, is that you?
505
00:58:41,885 --> 00:58:44,649
How does one of the FBI's
finest marksmen...
506
00:58:44,821 --> 00:58:48,382
...shoot an undercover agent?
- I don't have time for this.
507
00:58:48,558 --> 00:58:51,823
Some nut says he's gonna waste
a supreme court justice.
508
00:58:51,995 --> 00:58:53,223
Give me the 411.
509
00:58:53,396 --> 00:58:57,264
These guys are 10, 15 strong,
minus the three I took out.
510
00:58:57,433 --> 00:58:59,264
- Do they have McPherson?
- I don't know.
511
00:58:59,435 --> 00:59:03,428
But I'll tell you one thing,
they're very heavily armed.
512
00:59:04,140 --> 00:59:05,129
Hey.
513
00:59:06,743 --> 00:59:09,405
- What's going on?
- Welcome to the party.
514
00:59:09,612 --> 00:59:12,979
- Glad you could make it.
- What are you doing, Donny?
515
00:59:13,149 --> 00:59:15,549
Put your weapons down!
516
00:59:18,354 --> 00:59:22,256
About time you boys grew some hair
on your chest. Now what?
517
00:59:22,458 --> 00:59:23,925
Put your weapons down.
518
00:59:29,299 --> 00:59:32,894
Don't stop now. You started out
with such authority...
519
00:59:33,202 --> 00:59:37,263
...such conviction. Keep it going.
- Here's how it's gonna go.
520
00:59:37,440 --> 00:59:42,241
You're gonna unstrap Miss McPherson
and we're gonna walk her out of here.
521
00:59:42,412 --> 00:59:45,176
What do you think, Miss Jane?
522
00:59:45,381 --> 00:59:47,713
Do it now!
523
01:00:03,499 --> 01:00:07,936
You gave it a try, boys.
I can respect that.
524
01:00:08,137 --> 01:00:10,298
But I don't take orders.
525
01:00:15,712 --> 01:00:18,875
Happy you wore that body armor?
526
01:00:22,051 --> 01:00:25,748
What am I doing here?
Well, let me see.
527
01:00:25,922 --> 01:00:29,585
I'm gonna dig up $200 million
worth of U.S. Gold brick...
528
01:00:29,859 --> 01:00:34,091
...take an early retirement south
of the border. Work on my tan.
529
01:00:34,263 --> 01:00:36,231
- You want in?
- I'm not dirty.
530
01:00:36,432 --> 01:00:39,799
- Well, I am.
- Why? You were treated good.
531
01:00:40,003 --> 01:00:44,702
65G a year and a watch when I'm 60
won't get me a piece of the rock.
532
01:00:44,874 --> 01:00:50,073
I want the American dream, Frank.
And I'm gonna get it.
533
01:00:50,413 --> 01:00:53,439
Donald Robert Johnson, age 33.
534
01:00:53,650 --> 01:00:56,585
Served in Kuwait and Bosnia,
three tours.
535
01:00:56,753 --> 01:00:59,517
Purple Heart. He was shot four times.
536
01:00:59,689 --> 01:01:03,147
Suffers from Gulf War Syndrome.
Honorary discharge.
537
01:01:03,359 --> 01:01:07,659
Last 18 months, working at the Federal
Bureau of Prisons. Can you help?
538
01:01:07,830 --> 01:01:09,855
- I can try.
- Without compromising...
539
01:01:10,033 --> 01:01:13,298
...the life of Jane McPherson?
- I'll use a soft hammer.
540
01:01:13,503 --> 01:01:17,303
- You don't own one.
- Besides me, what are your options?
541
01:01:17,507 --> 01:01:19,975
- Special Ops.
- They'll see them coming.
542
01:01:20,143 --> 01:01:23,635
- I could meet their demands.
- What if they kill her anyway?
543
01:01:23,813 --> 01:01:27,442
I'll be pushing pencils
for the rest of my career.
544
01:01:27,617 --> 01:01:31,781
- Sounds like I'm all you've got.
- This is heavy, Sascha.
545
01:01:31,954 --> 01:01:33,114
I'll be in touch.
546
01:01:34,257 --> 01:01:37,954
This some tasty stuff, dog.
Come peep it out.
547
01:01:38,127 --> 01:01:39,685
Look at this.
548
01:01:39,862 --> 01:01:42,558
Put that down before
you hurt somebody.
549
01:01:42,765 --> 01:01:44,494
I got no beef with you.
550
01:01:44,701 --> 01:01:46,896
Put it down before you
blow your dick off.
551
01:01:47,103 --> 01:01:50,561
How's he gonna do that, Joe?
Target's too small.
552
01:01:52,909 --> 01:01:55,901
Mine's bigger than yours,
little big-city boy.
553
01:01:57,480 --> 01:02:00,677
- You know you got problems?
- What's the problem?
554
01:02:00,883 --> 01:02:05,081
- Twitch wants to blow something up.
- He wanna blow some shit up.
555
01:02:05,254 --> 01:02:07,950
- You wanna blow something up?
- Hell, yeah.
556
01:02:08,124 --> 01:02:11,924
Put this on your shoulder.
Put your index finger here.
557
01:02:12,128 --> 01:02:15,029
Line that up nice.
Right about like that.
558
01:02:15,231 --> 01:02:18,029
- Sayonara, you little busters.
- Let her rip.
559
01:02:31,180 --> 01:02:33,671
Get him out of here, man.
560
01:02:34,250 --> 01:02:35,945
You all right?
561
01:02:36,119 --> 01:02:39,748
- Told you about pushing buttons.
- What a rush.
562
01:02:50,166 --> 01:02:53,260
All right, boys. Pick your poison.
563
01:02:53,436 --> 01:02:57,873
- So we giving these wackos guns?
- We need all the help we can get.
564
01:02:58,341 --> 01:03:01,401
- What happened up in the chopper?
- Radioed for backup.
565
01:03:02,211 --> 01:03:04,736
- Hey, Sasch.
- Yeah?
566
01:03:05,581 --> 01:03:07,640
You like that?
567
01:03:07,817 --> 01:03:10,217
Think I can do some damage
with this one?
568
01:03:10,386 --> 01:03:11,717
- This mine?
- Take it.
569
01:03:11,888 --> 01:03:13,719
Oh, you the man, Sasch.
570
01:03:13,890 --> 01:03:17,382
- Twitch is in the house.
- This weapon was made for you.
571
01:03:17,560 --> 01:03:20,927
- Small and compact.
- Little and mean.
572
01:03:23,132 --> 01:03:25,362
This some crazy shit, Sasch.
573
01:03:25,535 --> 01:03:29,164
- Cuckoo crazy.
- Way beyond that.
574
01:03:29,372 --> 01:03:31,101
Why are you doing this?
575
01:03:34,076 --> 01:03:37,273
Little late in the game
for that, isn't it?
576
01:03:37,780 --> 01:03:40,044
Haven't you been paying attention?
577
01:03:40,216 --> 01:03:42,343
Well, we know you want the gold.
578
01:03:42,518 --> 01:03:44,577
But you're more than greedy.
579
01:03:45,087 --> 01:03:49,581
There must be some reason for that.
What happened to you?
580
01:03:49,992 --> 01:03:54,361
Feel like I should be laying on
a couch with a box of Kleenex.
581
01:03:54,530 --> 01:03:57,397
Talking about how my father beat me.
582
01:03:57,967 --> 01:04:00,663
- Or about how my mother raped me.
- Did they?
583
01:04:07,109 --> 01:04:10,169
I'll show you mine
if you show me yours.
584
01:04:12,481 --> 01:04:17,145
Tell me, how many candles did they
put on your birthday cake this year?
585
01:04:17,320 --> 01:04:20,551
I know it's not polite to ask
a woman her age...
586
01:04:20,723 --> 01:04:24,784
...but you're not hung up on
superficial things like that, right?
587
01:04:24,961 --> 01:04:28,089
Youngest supreme court justice ever.
588
01:04:28,264 --> 01:04:31,859
One of only three women
ever appointed.
589
01:04:32,902 --> 01:04:35,928
You're gonna be in the
history books one day.
590
01:04:36,772 --> 01:04:39,400
I'm 53.
591
01:04:39,775 --> 01:04:42,539
Fifty-three.
592
01:04:45,381 --> 01:04:48,942
You sure are an attractive 53 too.
593
01:04:50,486 --> 01:04:54,889
Little long in the tooth for my taste,
but let me see.
594
01:04:57,059 --> 01:04:59,152
Yes.
595
01:04:59,328 --> 01:05:02,354
You have kept your bait fresh.
596
01:05:04,166 --> 01:05:07,067
You're probably pretty smart too.
597
01:05:08,004 --> 01:05:10,199
So tell me...
598
01:05:12,975 --> 01:05:15,773
...why have you
never been married?
599
01:05:17,213 --> 01:05:19,113
No one ever asked me.
600
01:05:19,715 --> 01:05:23,116
Too busy burning bras?
601
01:05:23,286 --> 01:05:28,223
Getting your panties in a twist over
women's rights, equal pay, pro-choice.
602
01:05:28,391 --> 01:05:30,621
Fighting the cause, right?
603
01:05:31,827 --> 01:05:34,489
And all that time...
604
01:05:36,933 --> 01:05:39,766
...you forgot about love,
didn't you?
605
01:05:42,138 --> 01:05:45,471
And your biological clock
stopped ticking.
606
01:05:47,910 --> 01:05:50,640
Your fields went fallow.
607
01:05:51,480 --> 01:05:57,077
And now, in the autumn
of your historic life...
608
01:06:01,791 --> 01:06:04,351
...you ain't got nothing.
609
01:06:05,261 --> 01:06:07,661
Do you, Miss Jane?
610
01:06:07,863 --> 01:06:10,354
Not even a dog.
611
01:06:15,571 --> 01:06:18,301
I have my work.
612
01:06:19,275 --> 01:06:23,803
That's my story. What's yours?
613
01:06:24,914 --> 01:06:29,942
Sorry to disappoint you after your
candor and all the tears falling down.
614
01:06:30,119 --> 01:06:33,611
There is no deep psychological
reason for my behavior.
615
01:06:33,789 --> 01:06:36,659
I just saw a once-in-a-lifetime
opportunity and I took it.
616
01:06:36,659 --> 01:06:37,819
I just saw a once-in-a-lifetime
opportunity and I took it.
617
01:07:02,718 --> 01:07:03,980
We've got her!
618
01:07:04,620 --> 01:07:06,850
Come on. Come on. Come on down!
619
01:07:09,925 --> 01:07:11,688
Get these doors open!
620
01:07:11,894 --> 01:07:15,853
- Take Lester and get out!
- I'm not leaving without you.
621
01:07:17,533 --> 01:07:20,798
Please help me. Get me out of here.
622
01:07:21,003 --> 01:07:22,493
Get them open now!
623
01:07:23,506 --> 01:07:24,530
I'll be back!
624
01:07:28,744 --> 01:07:31,212
Give me that rifle!
625
01:07:31,647 --> 01:07:33,512
Come on.
626
01:07:34,784 --> 01:07:35,842
Bring her up.
627
01:08:06,015 --> 01:08:09,542
- Something wrong out there?
- Nope. Everything's peachy.
628
01:08:09,752 --> 01:08:11,913
Then why am I talking to you?
Who are you?
629
01:08:12,121 --> 01:08:13,884
I'm second in command.
630
01:08:14,056 --> 01:08:16,047
Where's our helicopter?
631
01:08:16,725 --> 01:08:18,625
We've still got 36 minutes.
632
01:08:18,828 --> 01:08:22,491
You're a woman, which means
you know we don't like to wait.
633
01:08:22,665 --> 01:08:25,759
So get the chopper airborne now.
634
01:08:27,303 --> 01:08:29,931
Or I will fry this lily-white bitch.
635
01:08:35,311 --> 01:08:37,472
Send the chopper.
636
01:11:25,914 --> 01:11:30,544
- Don't even think about it!
- Your clip's dry, 1137. You know it.
637
01:11:30,886 --> 01:11:31,978
Do you think so?
638
01:11:32,388 --> 01:11:35,755
Yeah. You'd have used it
by now if it wasn't.
639
01:11:36,592 --> 01:11:37,991
Are you sure?
640
01:11:39,261 --> 01:11:40,728
Yeah, I'm pretty sure.
641
01:11:43,432 --> 01:11:45,332
That's right. Magazine's dry.
642
01:11:45,501 --> 01:11:48,664
Question is, do I still have
one in the tube?
643
01:11:50,606 --> 01:11:52,039
I say you're dry.
644
01:11:52,641 --> 01:11:53,938
Make your move.
645
01:12:07,189 --> 01:12:11,250
- That's a nice bluff.
- Wasn't a bluff. It was a misfire.
646
01:12:11,794 --> 01:12:13,022
Where's Lester?
647
01:12:13,429 --> 01:12:15,021
Find him yourself.
648
01:12:18,334 --> 01:12:19,961
Sweet dreams, partner.
649
01:12:36,785 --> 01:12:38,582
Damn!
650
01:12:41,623 --> 01:12:44,023
Yo, Sasch. You need to holler at me.
651
01:12:44,193 --> 01:12:45,854
- Later.
- No, now.
652
01:12:46,028 --> 01:12:49,828
- I need to know what's going on.
- Watch my back like usual.
653
01:12:49,998 --> 01:12:53,900
I got your back. That's a given.
I need to know the game plan.
654
01:12:54,103 --> 01:12:57,004
I'm on a tight clock, man.
I don't got time.
655
01:12:57,172 --> 01:13:02,235
Are you hiding something from me?
I get the feeling like you are.
656
01:13:04,413 --> 01:13:09,544
Nothing. I'm trying to save the life
of the supreme court justice.
657
01:13:09,718 --> 01:13:12,653
- There's more.
- Now's not the time, brother.
658
01:13:12,955 --> 01:13:14,718
Yes, it is.
659
01:13:19,328 --> 01:13:20,693
I'm undercover.
660
01:13:23,866 --> 01:13:25,993
FBI.
661
01:13:26,835 --> 01:13:31,204
- But you passed the lie detector test.
- Anybody can do that.
662
01:13:33,709 --> 01:13:37,941
All this time, you've been
setting up on me.
663
01:13:45,854 --> 01:13:48,414
I believed in you.
664
01:13:49,792 --> 01:13:51,054
I trusted you.
665
01:13:52,528 --> 01:13:55,793
I've let you into my family.
I vouched for you.
666
01:13:59,635 --> 01:14:01,762
And you betrayed me?
667
01:14:02,404 --> 01:14:04,269
It's not that simple.
668
01:14:06,475 --> 01:14:08,136
Don't do it.
669
01:14:17,519 --> 01:14:19,487
Well, I'm sorry.
670
01:14:28,564 --> 01:14:31,556
I thought we were friends, Sasch.
671
01:14:34,269 --> 01:14:38,729
We are. You can bet
your life on that.
672
01:14:50,486 --> 01:14:53,546
- Is the helicopter here?
- Yeah. Where's Lester?
673
01:14:53,722 --> 01:14:55,656
I've got him.
674
01:15:03,365 --> 01:15:05,925
You've got something of mine, 1137.
675
01:15:06,635 --> 01:15:07,761
I want it back.
676
01:15:07,970 --> 01:15:10,438
I'll swap you.
Lester for the judge.
677
01:15:12,374 --> 01:15:16,504
- What do you want the judge for?
- She's my ticket out of here.
678
01:15:16,712 --> 01:15:20,546
You give me Lester, and we'll
let you thumb a ride with us.
679
01:15:20,949 --> 01:15:25,045
Hitchhiking's dangerous. Didn't
your mama ever tell you that?
680
01:15:27,356 --> 01:15:32,055
- When and where?
- Main cell house, 15 minutes.
681
01:15:32,528 --> 01:15:34,894
Fifteen minutes.
682
01:15:40,502 --> 01:15:43,027
Unstrap the judge.
683
01:15:51,013 --> 01:15:55,040
Get fired up, boys. He took the bait.
684
01:15:58,387 --> 01:16:02,346
Hey, how do I look?
685
01:16:03,725 --> 01:16:06,922
Like a big-ass prom queen.
686
01:16:13,468 --> 01:16:16,164
You sure you want to do this?
687
01:16:16,371 --> 01:16:20,364
My destiny is in God's hands.
I'm cool with that.
688
01:16:21,176 --> 01:16:26,443
Now, I want to tell you
about a place I used to go.
689
01:16:26,615 --> 01:16:30,176
It's an alpine lake called Trinity,
west of Shasta.
690
01:16:31,253 --> 01:16:34,780
There's a little cove on the
north bank, tucked away.
691
01:16:35,223 --> 01:16:38,351
You should take a trip there
when this is over.
692
01:16:39,161 --> 01:16:42,130
Trinity Lake, west of Shasta.
693
01:16:43,665 --> 01:16:45,792
Take the trip.
694
01:16:57,346 --> 01:17:00,440
- It's him.
- What the hell's going on out there?
695
01:17:00,616 --> 01:17:03,779
- I got everything under control.
- Any good news?
696
01:17:03,986 --> 01:17:08,116
I'm trading the condemned man
for McPherson. You happy?
697
01:17:08,323 --> 01:17:09,312
Thrilled.
698
01:17:09,491 --> 01:17:11,584
Give them their chopper.
699
01:17:11,793 --> 01:17:16,662
I already did all that. I'm sorry
I'm yelling. I'm a little edgy.
700
01:17:16,865 --> 01:17:19,095
Don't worry. I got it handled.
701
01:17:32,180 --> 01:17:34,648
Hey. You got room for two in there?
702
01:17:40,756 --> 01:17:42,451
There is now.
703
01:17:55,570 --> 01:18:00,007
You know, you gotta break
a few things down to me, man.
704
01:18:03,578 --> 01:18:07,708
What am I doing here? Earning
your trust, maintaining my cover.
705
01:18:08,684 --> 01:18:10,652
You already screwed that up.
706
01:18:11,420 --> 01:18:13,820
The Bureau thought
if we did time together...
707
01:18:13,989 --> 01:18:18,050
...you'd trust me with more
information back out on the streets.
708
01:18:21,329 --> 01:18:23,354
You want Sonny that bad?
709
01:18:24,866 --> 01:18:26,891
My wife's dead because of him.
710
01:18:27,235 --> 01:18:32,468
She died after one of his men jacked my
car and put four bullets in her chest.
711
01:18:34,109 --> 01:18:37,340
You bet your life I want him that bad.
712
01:18:38,814 --> 01:18:41,009
I'm sorry, man. I didn't know.
713
01:18:43,085 --> 01:18:45,519
I don't know.
714
01:18:47,556 --> 01:18:50,423
She was the best part of me.
715
01:19:07,242 --> 01:19:11,235
- All right. Put this helmet on.
- What's this do?
716
01:19:11,413 --> 01:19:14,780
- Whatever you look at, you can shoot.
- Yeah?
717
01:19:16,017 --> 01:19:18,918
Targeting eyepiece activated.
718
01:19:25,594 --> 01:19:28,290
This is just like a video game.
719
01:20:41,636 --> 01:20:44,070
I'm gonna make this real simple.
720
01:20:44,239 --> 01:20:47,174
You send us the judge,
we'll send you Lester.
721
01:20:57,552 --> 01:20:59,577
Start walking.
722
01:21:01,857 --> 01:21:05,349
- Go with God, my brother.
- Always.
723
01:21:59,414 --> 01:22:01,746
- Get him out of here.
- Got her, boss.
724
01:22:01,917 --> 01:22:04,181
- Let's move.
- Go. Go, go, go.
725
01:22:06,221 --> 01:22:07,210
Let's go, boys.
726
01:22:26,007 --> 01:22:29,875
All right, homeys, you did good.
727
01:22:30,045 --> 01:22:32,070
Real good.
728
01:22:32,480 --> 01:22:36,974
Now give up your guns,
or two things can happen.
729
01:22:37,152 --> 01:22:40,713
You get killed, or you get caught.
730
01:22:42,157 --> 01:22:43,454
Comprende?
731
01:22:44,192 --> 01:22:49,562
He's right. They kept their word,
now let's keep ours. Let them go.
732
01:23:01,609 --> 01:23:03,634
Comprende this!
733
01:23:12,253 --> 01:23:13,345
Cease fire!
734
01:23:42,450 --> 01:23:44,418
Y'all want some?
735
01:23:46,287 --> 01:23:47,982
We going! Come on, man!
736
01:24:09,377 --> 01:24:10,969
God!
737
01:24:30,498 --> 01:24:31,590
Cover me!
738
01:24:37,172 --> 01:24:39,231
We got a problem.
739
01:24:39,741 --> 01:24:41,538
Acquiring target.
740
01:24:51,586 --> 01:24:53,315
You mother...
741
01:24:53,922 --> 01:24:56,720
- Problem solved.
- You're bad.
742
01:25:12,307 --> 01:25:13,467
Yeah. Yeah!
743
01:25:15,977 --> 01:25:19,606
- We gotta do something.
- Stay here or jump for that rope.
744
01:25:19,781 --> 01:25:21,043
Either way, we die.
745
01:25:24,252 --> 01:25:26,652
I guess we're going for the rope.
746
01:25:30,925 --> 01:25:32,222
Get out of there!
747
01:25:59,687 --> 01:26:02,485
Pretty good, 1137.
748
01:26:03,224 --> 01:26:05,784
But not good enough.
749
01:26:07,162 --> 01:26:08,789
Drop it!
750
01:26:08,997 --> 01:26:10,589
I said, drop it!
751
01:26:16,871 --> 01:26:18,031
Oh, hell, yeah!
752
01:26:24,679 --> 01:26:26,510
That's what you get, bitch!
753
01:26:40,295 --> 01:26:44,527
Let's see if you got the sack
to finish the job.
754
01:26:46,334 --> 01:26:48,461
Don't do it.
755
01:27:13,127 --> 01:27:17,393
- I got something...
- Put the gun down. Now.
756
01:27:21,836 --> 01:27:24,566
McPherson's in the last cell
on the right.
757
01:27:24,739 --> 01:27:26,172
Come on!
758
01:27:26,341 --> 01:27:29,139
We all right.
Everything's good in the 'hood.
759
01:27:45,093 --> 01:27:48,221
- Did we get them?
- Yeah, we got them.
760
01:27:49,097 --> 01:27:53,830
- I'm gonna miss you, Sasch.
- Don't say that, man.
761
01:27:54,102 --> 01:27:56,036
It's a nice night to die.
762
01:27:56,204 --> 01:27:59,935
Just hang in there.
I'm gonna get you out of here.
763
01:28:00,108 --> 01:28:02,599
Get me the hell out of here.
764
01:28:02,777 --> 01:28:06,338
You just hang in there for me.
You hear?
765
01:28:06,848 --> 01:28:08,679
Sascha.
766
01:28:13,054 --> 01:28:14,885
That's not McPherson.
767
01:28:17,892 --> 01:28:22,727
They switched her with one
of the hostages. He still has her.
768
01:28:23,064 --> 01:28:25,999
This is FBI Air Unit
Charlie Bravo 4804...
769
01:28:26,167 --> 01:28:29,728
...requesting you follow us
back to San Francisco.
770
01:28:29,904 --> 01:28:31,269
We've got company.
771
01:28:38,212 --> 01:28:41,045
- Sorry your girlfriend died.
- Casualties of war.
772
01:28:41,215 --> 01:28:45,743
- You're not just a prisoner, are you?
- No, I'm not. Undercover FBI.
773
01:28:45,920 --> 01:28:51,449
- You picked the wrong prison.
- Don't get cocky. I got what you want.
774
01:28:51,759 --> 01:28:54,626
- I got what you need.
- Don't do it.
775
01:28:54,796 --> 01:28:58,163
Turn that helicopter around
or she goes for a swim.
776
01:28:58,333 --> 01:29:02,633
You wanna go for a swim?
I think she wants to go for a swim.
777
01:29:05,039 --> 01:29:06,301
Say goodbye.
778
01:32:02,049 --> 01:32:05,678
Almas nalgas, homeboy.
Someone here to see you.
779
01:32:49,297 --> 01:32:51,162
- Talk.
- How you feeling?
780
01:32:51,766 --> 01:32:54,200
Eight broken ribs...
781
01:32:54,769 --> 01:32:59,001
...a broken leg, a broken arm.
How'd you think I was feeling?
782
01:32:59,173 --> 01:33:03,439
Well, for the record,
I couldn't have done it without you.
783
01:33:05,913 --> 01:33:07,778
I heard you busted Sonny.
784
01:33:07,949 --> 01:33:12,818
That's what I started out to do.
I usually like to finish what I start.
785
01:33:12,987 --> 01:33:15,046
Did you find the gold?
786
01:33:17,291 --> 01:33:20,727
- Did you get some for me?
- I got something better.
787
01:33:20,895 --> 01:33:23,591
- What's that?
- I spoke with McPherson.
788
01:33:23,764 --> 01:33:26,289
- I had her look at your file.
- And?
789
01:33:26,467 --> 01:33:28,992
She knocked your sentence back.
790
01:33:29,604 --> 01:33:31,367
To what?
791
01:33:32,106 --> 01:33:35,473
How fast can you get out
of those clothes?
792
01:33:43,784 --> 01:33:47,880
- You better not be playing me.
- You know me. I ain't playing.
793
01:33:48,055 --> 01:33:49,818
You serious?
794
01:33:49,991 --> 01:33:53,154
That's what I'm talking about!
795
01:33:53,828 --> 01:33:58,822
Now, Nicholas, do we have issues,
or are we all right?
796
01:33:59,000 --> 01:34:02,128
Hell, no, we ain't all right.
797
01:34:06,774 --> 01:34:08,071
We all right.
798
01:34:29,630 --> 01:34:31,655
- What's up, girl?
- Hey, Twitch.
799
01:34:31,832 --> 01:34:36,166
- "Hey"? You don't miss your boo?
- I miss you every day, Twitch.
800
01:34:36,337 --> 01:34:39,932
Dang, girl. Act like it.
After all I've been through.
801
01:34:40,107 --> 01:34:44,271
Please believe this. You gotta
believe it. It was cracking!
802
01:34:44,445 --> 01:34:48,347
It was down in here. Bullets flying.
I'm ducking bullets.
803
01:34:48,516 --> 01:34:51,280
Bad guys die.
I'm a good guy this time.
804
01:34:51,452 --> 01:34:55,411
I'm a hero. I'm big.
I'm getting out soon.
805
01:34:55,589 --> 01:34:58,490
That's real! Me and the warden,
we like this.
806
01:34:58,659 --> 01:35:02,288
Twitch, the warden don't know you.
Your name is Bernard.
807
01:35:02,463 --> 01:35:06,160
- Don't talk about that.
- I'm stopping this Twitch mess.
808
01:35:06,333 --> 01:35:08,494
You keep hopping the same stuff.
809
01:35:08,669 --> 01:35:12,730
- I'm tired of these fake-ass diamonds.
- They look real to me.
810
01:35:12,907 --> 01:35:15,137
What's more real than Twitch?
811
01:35:15,309 --> 01:35:19,541
- What's more real than Twitch Dog?
- Twitch Dog coming home.
812
01:35:19,714 --> 01:35:22,581
I'm coming home.
Put your hand on the glass.
813
01:35:22,750 --> 01:35:24,513
Put your hand on the glass.
814
01:35:24,685 --> 01:35:28,246
- Close your eyes.
- You're aggressive behind glass.
815
01:35:28,422 --> 01:35:32,756
Put your hand on the glass.
I want you to close your eyes.
816
01:35:32,927 --> 01:35:35,896
Close your eyes.
I want you to feel me.
817
01:35:36,063 --> 01:35:41,228
I'm coming home soon. I'll take you
anywhere you wanna go, okay?
818
01:35:41,402 --> 01:35:43,461
- Anywhere?
- Anywhere.
819
01:35:43,637 --> 01:35:47,471
- And I'm gonna buy you anything.
- Anything, Twitch?
820
01:35:47,641 --> 01:35:51,077
I met a million-dollar man.
I'm hitting his house.
821
01:35:51,245 --> 01:35:54,146
When you come home,
you be on the up and up.
822
01:35:54,315 --> 01:35:58,547
- Why you wanna hit the man?
- What the hell is you looking at?
823
01:35:58,719 --> 01:36:00,448
- Twitch!
- You in my zone!
824
01:36:00,621 --> 01:36:02,919
Bernard, here. See, here.
825
01:36:03,090 --> 01:36:07,288
You ain't never seen a lovely lady
before? You ill hustling.
826
01:36:07,461 --> 01:36:09,053
Twitch! Keep it here.
827
01:36:09,230 --> 01:36:14,566
Here! Keep it focused. That's why
you're in here. You didn't listen.
828
01:36:14,735 --> 01:36:20,173
I'm with you, baby. You know.
I'll be home, now. You wait for me.
829
01:36:20,841 --> 01:36:23,867
You remember that time
we was by the beaches?
830
01:36:24,044 --> 01:36:27,411
You remember what we used
to do back in the day?
831
01:36:27,581 --> 01:36:29,549
That's what I'm saying!
832
01:36:29,717 --> 01:36:33,847
Wiggle it for me. Show me some.
What the hell you looking at?
833
01:36:34,021 --> 01:36:37,980
Do the damn thing. Don't make
me go old school with you.
834
01:36:38,159 --> 01:36:39,421
Do the damn thing.
835
01:36:39,593 --> 01:36:42,153
Go ahead, girl.
Make them wiggle.
836
01:38:30,593 --> 01:38:32,153
5@y3
64183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.