All language subtitles for Entanglement.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,819 --> 00:00:28,529 [man sighs and clears throat] 2 00:00:28,570 --> 00:00:30,238 Before we begin, 3 00:00:30,280 --> 00:00:31,615 I want you to know that 4 00:00:31,657 --> 00:00:34,117 I wish things could be different. 5 00:00:34,159 --> 00:00:39,623 But I hope you can understand why I have to do it this way. 6 00:00:39,665 --> 00:00:42,835 [blues music plays] 7 00:00:51,343 --> 00:00:53,929 If you look at anything from far enough away, 8 00:00:53,971 --> 00:00:56,974 you can see a pattern. 9 00:00:57,016 --> 00:01:02,103 In the universe, in nature, in life... 10 00:01:02,145 --> 00:01:04,147 especially even in death. 11 00:01:05,399 --> 00:01:09,444 The trouble is, when you're inside the pattern, 12 00:01:09,486 --> 00:01:13,782 you just... can't see it. 13 00:01:13,824 --> 00:01:18,495 So... you have to find a way to get out. 14 00:01:25,544 --> 00:01:30,758 Just please know that all these moments, 15 00:01:30,799 --> 00:01:33,260 they happen for a reason. 16 00:01:35,054 --> 00:01:37,056 Even this one. 17 00:01:45,355 --> 00:01:47,024 [coughs] 18 00:01:51,737 --> 00:01:54,531 [tires squeal] 19 00:01:57,200 --> 00:01:59,870 [blues music continues] 20 00:02:17,345 --> 00:02:18,806 [music stops] 21 00:02:26,313 --> 00:02:29,984 [upbeat music] 22 00:03:28,207 --> 00:03:34,506 [buzzing sound] 23 00:04:14,046 --> 00:04:15,672 Ben Layton? 24 00:04:15,714 --> 00:04:18,633 Just get you to sign right there, please. 25 00:04:20,094 --> 00:04:21,762 Okay... 26 00:04:23,680 --> 00:04:25,599 Are you okay, man? 27 00:04:25,640 --> 00:04:27,893 I've been worse. 28 00:04:35,067 --> 00:04:37,236 Buddy! 29 00:04:37,277 --> 00:04:38,987 Hey! 30 00:04:44,325 --> 00:04:47,454 Hello! Hello! 31 00:05:01,218 --> 00:05:03,053 [woman] Ben! 32 00:05:04,304 --> 00:05:05,931 Ben... 33 00:05:07,474 --> 00:05:11,519 Ben... can you tell me how you're feeling? 34 00:05:11,561 --> 00:05:14,231 That's kind of a personal question, don't you think? 35 00:05:14,273 --> 00:05:17,901 I know you think you're being funny but you're just not. 36 00:05:17,943 --> 00:05:20,195 The puppet thinks I'm hilarious. 37 00:05:22,322 --> 00:05:24,241 I think you're avoiding the real problem. 38 00:05:24,283 --> 00:05:27,035 What do you want me to say? 39 00:05:27,077 --> 00:05:29,121 I... I hit a rough patch but now I'm better. 40 00:05:29,163 --> 00:05:31,165 It's only been six months and what did we say 41 00:05:31,206 --> 00:05:32,666 about definitive statements? 42 00:05:32,707 --> 00:05:35,460 You know I started making this collage? 43 00:05:35,502 --> 00:05:38,672 It's about my past, about my parents, 44 00:05:38,713 --> 00:05:40,841 me being an only child... 45 00:05:40,882 --> 00:05:45,262 meeting Claire, losing Claire... 46 00:05:45,304 --> 00:05:47,514 I made it out of string. 47 00:05:47,555 --> 00:05:49,975 It's very tactile. 48 00:05:50,017 --> 00:05:51,852 And why are you doing this? 49 00:05:51,893 --> 00:05:55,022 Oh, just trying to figure out where my life went wrong. 50 00:05:55,063 --> 00:05:57,482 Can I ask you a question? 51 00:05:58,984 --> 00:06:01,236 Do you like yourself? 52 00:06:01,278 --> 00:06:03,030 What, as a friend or...? 53 00:06:04,198 --> 00:06:07,701 or... more of a... 54 00:06:08,451 --> 00:06:10,495 friend with benefits? 55 00:06:12,706 --> 00:06:16,626 Ben... I'm a child psychologist. 56 00:06:16,668 --> 00:06:18,670 You shouldn't even be in here. 57 00:06:24,343 --> 00:06:26,594 You're on my hour, Layton. 58 00:06:26,636 --> 00:06:28,013 -Okay, just... -Hi there, Alexa. 59 00:06:28,055 --> 00:06:29,931 Are your parents still getting divorced? 60 00:06:29,973 --> 00:06:32,100 I don't know, is that guy still having sex with your ex-wife? 61 00:06:32,142 --> 00:06:33,894 How did you know that? How did you know that? 62 00:06:33,935 --> 00:06:35,145 Everybody knows. 63 00:06:35,187 --> 00:06:37,147 Braden F said you're a cry-baby. 64 00:06:37,189 --> 00:06:38,565 Well, Braden F wets the bed. 65 00:06:38,606 --> 00:06:39,983 Are you going to trust whatever he says? 66 00:06:40,025 --> 00:06:41,484 You're a cry-baby. 67 00:06:41,526 --> 00:06:42,443 -How do you like that? -Okay, that's enough! 68 00:06:42,485 --> 00:06:44,029 Everyone, just... 69 00:06:44,071 --> 00:06:45,446 Yeah, you'd better run. 70 00:06:45,488 --> 00:06:48,367 Does this look like running to you? 71 00:06:48,407 --> 00:06:49,826 Does this? 72 00:06:49,868 --> 00:06:52,913 I'm walking away 'cause I have things to do. 73 00:06:52,954 --> 00:06:56,166 [upbeat blues music] 74 00:07:35,330 --> 00:07:36,623 Who does that? 75 00:07:36,664 --> 00:07:37,916 Shoot. 76 00:07:37,958 --> 00:07:39,751 Uh.. what, what'd you say? 77 00:07:39,793 --> 00:07:41,336 What kind of narcissist wears a shirt 78 00:07:41,378 --> 00:07:44,047 with their own picture on it? 79 00:07:44,089 --> 00:07:47,092 Oh, uh... yeah, I, I bought this at a store. 80 00:07:47,134 --> 00:07:48,260 It's, it's not me. 81 00:07:48,302 --> 00:07:49,886 Mmm, it really is. 82 00:07:49,928 --> 00:07:53,848 It's like a weird, colorful little version of you. 83 00:07:53,890 --> 00:07:56,517 Self portrait of a man named...? 84 00:07:56,559 --> 00:07:59,896 Ben Layton. 85 00:07:59,938 --> 00:08:01,440 Ben. 86 00:08:01,481 --> 00:08:03,108 Yeah. 87 00:08:04,692 --> 00:08:06,527 -You don't get migraines, do you? 88 00:08:04,692 --> 00:08:06,527 -No. 89 00:08:06,569 --> 00:08:12,242 No Imitrex, no Migard, I know. 90 00:08:12,284 --> 00:08:15,620 It's, uh... it's for a skin condition. 91 00:08:15,662 --> 00:08:18,498 Mmm, I got that same condition. 92 00:08:18,539 --> 00:08:20,917 It's a real bitch around the holidays. 93 00:08:20,959 --> 00:08:22,585 You should take my number. 94 00:08:25,588 --> 00:08:27,424 Paper? 95 00:08:27,466 --> 00:08:30,927 Uh... okay. 96 00:08:36,641 --> 00:08:38,018 You have messy handwriting. 97 00:08:38,059 --> 00:08:40,812 Tough shit. You should call me. 98 00:08:43,064 --> 00:08:45,066 [alarm beeping] 99 00:08:45,108 --> 00:08:46,734 Cash or credit? 100 00:08:46,776 --> 00:08:52,032 Uh... cash. 101 00:09:43,041 --> 00:09:44,543 -Don't be mad. -Oh, geez! 102 00:09:44,584 --> 00:09:46,044 I got bored. 103 00:09:46,086 --> 00:09:48,255 Tabby, what the hell, what are you doing here? 104 00:09:48,296 --> 00:09:49,630 I'm cleaning. 105 00:09:49,672 --> 00:09:51,174 I'm being a good neighbor. 106 00:09:51,216 --> 00:09:52,300 You're welcome! 107 00:09:52,342 --> 00:09:53,760 Did you throw out my plants? 108 00:09:53,801 --> 00:09:57,097 -They were dying. -Well, we're all dying. 109 00:09:57,138 --> 00:09:59,640 Usually when I do this you don't even notice. 110 00:09:59,682 --> 00:10:01,017 I'm pretty stealthy. 111 00:10:01,059 --> 00:10:03,186 I think I need my spare key back from you. 112 00:10:03,228 --> 00:10:05,105 Well, I disagree. 113 00:10:05,146 --> 00:10:07,190 Okay... all right. 114 00:10:07,232 --> 00:10:10,777 By the way, uh... what is this? 115 00:10:10,818 --> 00:10:11,694 I hate it. 116 00:10:11,736 --> 00:10:13,029 Oh, thank you so much. 117 00:10:13,071 --> 00:10:15,990 Uh... that is my life. 118 00:10:16,032 --> 00:10:19,035 So I guess you kind of hate my life, 119 00:10:19,077 --> 00:10:20,828 that makes two of us. 120 00:10:20,870 --> 00:10:23,248 I decided to lay it out visually, 121 00:10:23,290 --> 00:10:27,586 you know, so I can see what went wrong. 122 00:10:27,627 --> 00:10:28,628 Can I just...? 123 00:10:28,669 --> 00:10:30,589 No, no, no, no, no, no... 124 00:10:30,630 --> 00:10:31,881 But it's a mess. 125 00:10:31,923 --> 00:10:34,675 Yeah, I know. 126 00:10:34,717 --> 00:10:38,597 I've been reading some books about parallel universes, 127 00:10:38,638 --> 00:10:40,848 and quantum physics, stuff like that, 128 00:10:40,890 --> 00:10:43,351 and how every choice we make 129 00:10:43,393 --> 00:10:46,854 creates thousands of universes spreading 130 00:10:46,896 --> 00:10:49,190 throughout time and space. 131 00:10:51,151 --> 00:10:54,904 Okay, uh, well, let me give you an example. 132 00:10:54,946 --> 00:10:56,323 -Okay. -So... 133 00:10:56,364 --> 00:11:00,868 Let's say that this line here is my life, 134 00:11:00,910 --> 00:11:02,537 what was supposed to be my life. 135 00:11:02,579 --> 00:11:04,998 Like, it's quiet, it's peaceful, it's serene, 136 00:11:05,039 --> 00:11:09,043 it's happy... and then something happened here. 137 00:11:09,085 --> 00:11:13,423 And now my life is on this alternate reality 138 00:11:13,465 --> 00:11:16,551 which is shit and I can't come back from it at all. 139 00:11:16,593 --> 00:11:21,014 So if I just figure what this is... 140 00:11:21,055 --> 00:11:24,225 well, then hopefully I can fix it. 141 00:11:25,101 --> 00:11:26,894 That's permanent marker, you know? 142 00:11:26,936 --> 00:11:28,938 That's not coming out. 143 00:11:33,692 --> 00:11:35,320 What? 144 00:11:35,362 --> 00:11:38,657 God damnit... is all of it? 145 00:11:38,697 --> 00:11:40,992 Shit. 146 00:11:48,791 --> 00:11:53,087 [cell phone buzzing] 147 00:11:58,092 --> 00:12:00,719 Hello? 148 00:12:00,761 --> 00:12:02,472 Yes, this is his son. 149 00:12:02,514 --> 00:12:04,474 Who's this? 150 00:12:10,397 --> 00:12:13,191 -He's not dead. -Are you sure? 151 00:12:13,608 --> 00:12:17,028 [coughs] 152 00:12:17,070 --> 00:12:18,196 Where am I? 153 00:12:18,238 --> 00:12:19,780 Sir, you've had a heart attack. 154 00:12:19,822 --> 00:12:22,992 Don't tell my son, he's not good in a crisis. 155 00:12:23,034 --> 00:12:24,035 Dad, I'm here, it's me. 156 00:12:24,077 --> 00:12:26,745 Good, listen... 157 00:12:26,787 --> 00:12:28,707 I have to tell you something in case I die. 158 00:12:28,747 --> 00:12:30,375 You're, you're not going to die, I think, right? 159 00:12:30,417 --> 00:12:33,920 -Is he? -Oh, he'll be fine probably. 160 00:12:33,961 --> 00:12:36,673 Just shut up for one minute. It's about your sister. 161 00:12:36,715 --> 00:12:38,717 Dad, I don't have a sister, okay? I'm an only child. 162 00:12:38,757 --> 00:12:40,093 How many drugs did you give him? 163 00:12:40,134 --> 00:12:41,595 No, we didn't give him any drugs. 164 00:12:41,636 --> 00:12:44,222 Okay, well... well, maybe, should you? 165 00:12:44,264 --> 00:12:45,515 I mean, he just had a heart attack. 166 00:12:45,557 --> 00:12:46,807 Do you want to be the doctor here? 167 00:12:46,849 --> 00:12:49,810 -No, no, no... -Ben... 168 00:12:49,852 --> 00:12:55,275 before you were born, your mother and I, we... adopted. 169 00:12:55,316 --> 00:12:56,775 Then after it went through, well, 170 00:12:56,817 --> 00:12:59,237 your mother discovered she was pregnant. 171 00:12:59,279 --> 00:13:02,949 So, so... we had to give up the freebie. 172 00:13:02,990 --> 00:13:07,078 So... I almost had a sister? 173 00:13:07,120 --> 00:13:09,038 -Are you sure? -Yeah, yes I'm sure. 174 00:13:09,080 --> 00:13:12,833 I held this baby in my arms and she was cuter than you! 175 00:13:12,875 --> 00:13:14,919 All right, irrelevant, but yeah... okay. 176 00:13:14,961 --> 00:13:18,047 Ben... she's out there somewhere. 177 00:13:18,089 --> 00:13:21,635 Just listen to me, damnit. 178 00:13:21,676 --> 00:13:24,763 Ben, she's still out there! 179 00:13:24,803 --> 00:13:28,391 Uh... okay, uh... what do I do now? 180 00:13:28,433 --> 00:13:32,604 Just go home, we'll call you after his surgery... probably. 181 00:13:44,823 --> 00:13:47,702 Well, of course we applied for adoption! 182 00:13:47,744 --> 00:13:49,162 From what the doctors say, 183 00:13:49,203 --> 00:13:51,790 my uterus is pretty much a death trap. 184 00:13:51,830 --> 00:13:55,960 Besides, I wasn't getting any younger, so it made sense. 185 00:13:56,002 --> 00:13:57,545 Okay, then what happened? 186 00:13:57,587 --> 00:14:01,675 Well... found out I was up the duff on the same day 187 00:14:01,716 --> 00:14:03,760 they brought the baby. 188 00:14:03,802 --> 00:14:06,887 You can't adopt if you've got one in the oven. 189 00:14:06,929 --> 00:14:09,974 So... if you'd have got the baby home a little bit sooner 190 00:14:10,016 --> 00:14:12,560 or found out you were pregnant a little bit later... 191 00:14:12,602 --> 00:14:15,313 You would have had a sister. 192 00:14:15,355 --> 00:14:17,982 Even had a name picked out for her. 193 00:14:18,024 --> 00:14:21,902 Would've called her Wendy, after my mother. 194 00:14:22,945 --> 00:14:26,866 Wait... I thought this was a picture of me. 195 00:14:27,325 --> 00:14:28,827 Um... 196 00:14:30,286 --> 00:14:34,708 Okay, uh... so, uh... what happened to the baby? 197 00:14:34,749 --> 00:14:38,919 Beats me, probably shipped her off to some other family. 198 00:14:40,338 --> 00:14:42,382 So, she's really out there... 199 00:14:42,423 --> 00:14:43,550 with this whole different life. 200 00:14:43,591 --> 00:14:45,009 She doesn't even know about me, 201 00:14:45,051 --> 00:14:47,595 she doesn't even really know about herself! 202 00:14:47,637 --> 00:14:48,680 Benny? 203 00:14:48,722 --> 00:14:49,889 What's this all about? 204 00:14:49,930 --> 00:14:51,224 I could've almost had a sister, 205 00:14:51,265 --> 00:14:53,267 do you know how formative that is? 206 00:14:53,309 --> 00:14:54,977 I'm going to find this girl 207 00:14:55,019 --> 00:14:56,270 and I'm going to see what she's like, 208 00:14:56,312 --> 00:14:57,731 I gotta know what I've been missing. 209 00:14:57,772 --> 00:14:59,065 But... I don't know, 210 00:14:59,106 --> 00:15:00,775 it's never a good idea to mess around 211 00:15:00,817 --> 00:15:02,694 in someone else's past. 212 00:15:02,736 --> 00:15:05,822 Well... good thing for someone else, this is my past 213 00:15:05,864 --> 00:15:08,908 and I'm going to mess around with it just fine. 214 00:15:08,949 --> 00:15:11,118 -[sighs] -And also, you should call Dad, 215 00:15:11,160 --> 00:15:13,913 he almost died this morning. 216 00:15:14,789 --> 00:15:16,416 Again? 217 00:15:17,500 --> 00:15:20,002 [classic rock music] 218 00:16:04,255 --> 00:16:05,965 Tabby? 219 00:16:06,006 --> 00:16:08,050 Hey, is uh, is Tabby here? 220 00:16:08,092 --> 00:16:10,887 Tabby? That guy is here, the one that looks like 221 00:16:10,929 --> 00:16:13,222 a sad cartoon carrot. 222 00:16:13,264 --> 00:16:15,767 -Uh... -That doesn't even make 223 00:16:13,264 --> 00:16:15,767 any sense. 224 00:16:15,809 --> 00:16:18,770 Uh, yeah... Tabby, look, look... 225 00:16:18,812 --> 00:16:20,146 my whole life is a lie. 226 00:16:20,187 --> 00:16:22,440 -I'm sure that's not the case. -It is. 227 00:16:22,482 --> 00:16:24,609 My parent's were going to adopt, but didn't. 228 00:16:24,651 --> 00:16:25,902 I almost had a sister! 229 00:16:25,944 --> 00:16:28,822 I need you to help me. 230 00:16:28,863 --> 00:16:30,657 [sighs] Okay, but I'm at work right now. 231 00:16:30,698 --> 00:16:32,450 Yeah, we're going to leave here. 232 00:16:32,492 --> 00:16:35,077 Okay, we're going to go break into an adoption agency 233 00:16:35,119 --> 00:16:36,913 and we're going to steal a bunch of files 234 00:16:36,955 --> 00:16:41,793 and figure out who this girl is and see if she can fix my life. 235 00:16:41,835 --> 00:16:42,961 What the fuck? 236 00:16:43,002 --> 00:16:44,420 We are not breaking the law, Ben! 237 00:16:44,462 --> 00:16:45,588 Ow, why are you hitting me? 238 00:16:45,630 --> 00:16:46,965 Because you're being an idiot. 239 00:16:47,006 --> 00:16:49,175 This here, this is not rational behavior. 240 00:16:49,216 --> 00:16:51,135 No, no, no, it's very rational. 241 00:16:51,177 --> 00:16:53,513 Okay? This is the only thing that's left. 242 00:16:53,554 --> 00:16:55,264 This is the thing. 243 00:16:55,306 --> 00:16:56,933 I find her, right... 244 00:16:56,975 --> 00:16:59,853 and then I can figure out where my life went wrong... 245 00:16:59,894 --> 00:17:02,605 and hopefully correct everything. 246 00:17:02,647 --> 00:17:04,106 And what if you don't like the answer? 247 00:17:04,148 --> 00:17:06,526 Then, at least I tried. 248 00:17:06,567 --> 00:17:07,944 At least I tried. 249 00:17:07,986 --> 00:17:11,781 Tabby, I am running out of options here. 250 00:17:15,451 --> 00:17:16,661 Okay. 251 00:17:16,703 --> 00:17:18,913 Fine, uh... if this is what you need 252 00:17:18,955 --> 00:17:20,289 I guess I can help a little. 253 00:17:20,331 --> 00:17:21,624 This is what I need. 254 00:17:21,666 --> 00:17:23,125 But we are not breaking the law. 255 00:17:23,167 --> 00:17:24,919 -Okay. -And we're not 256 00:17:23,167 --> 00:17:24,919 stealing anything. 257 00:17:24,961 --> 00:17:26,754 -Sure. -And you have to promise me 258 00:17:26,796 --> 00:17:28,214 that things are not going to get weird. 259 00:17:28,255 --> 00:17:30,842 You know I can't promise you that. 260 00:17:31,968 --> 00:17:34,804 -Yeah, I guess. -Yeah... it's already weird. 261 00:17:35,555 --> 00:17:37,557 This all makes sense. 262 00:17:37,598 --> 00:17:41,019 My parents were married for like... seven years 263 00:17:37,598 --> 00:17:41,019 before the had me. 264 00:17:41,060 --> 00:17:42,896 They probably thought they'd never have a kid. 265 00:17:42,937 --> 00:17:45,272 Of course they tried to adopt, of course! 266 00:17:45,314 --> 00:17:48,234 What does it matter? Your parents adopted a baby 267 00:17:45,314 --> 00:17:48,234 and gave her back. 268 00:17:48,275 --> 00:17:49,694 What does it have to do with you? 269 00:17:49,736 --> 00:17:51,612 Uh... I don't know, Tabby, maybe because 270 00:17:51,654 --> 00:17:53,155 she could've taught me so many things. 271 00:17:53,197 --> 00:17:55,033 She could've taught me how to talk to girls 272 00:17:55,074 --> 00:17:57,326 -and cool dance moves. -You hate dancing, 273 00:17:57,368 --> 00:17:59,245 it's one of the five things we have in common. 274 00:17:59,286 --> 00:18:02,373 Yeah, well, maybe I would've loved dancing if I had a sister. 275 00:18:02,415 --> 00:18:04,834 God, I could've learned a trade skill and lived in a house 276 00:18:04,876 --> 00:18:07,169 with a kid and a wife who likes to show her cleavage. 277 00:18:07,211 --> 00:18:10,339 -Eww! -Top of the tits, Tabby. 278 00:18:12,884 --> 00:18:14,134 This is never going to work. 279 00:18:14,176 --> 00:18:15,845 Okay, that guy's not going to help us. 280 00:18:15,887 --> 00:18:17,346 No, we're already here. 281 00:18:17,388 --> 00:18:18,639 This was your idea. 282 00:18:18,681 --> 00:18:20,725 -Okay... -What can I do for you? 283 00:18:20,767 --> 00:18:22,184 Hi there, uh... 284 00:18:22,226 --> 00:18:24,604 Well, we're looking for the adoption records 285 00:18:24,645 --> 00:18:28,315 of a girl that was born, uh, 30 years ago and... 286 00:18:28,357 --> 00:18:29,859 we don't have her name, 287 00:18:29,901 --> 00:18:32,445 but we do have the name of the people who, uh, 288 00:18:32,486 --> 00:18:34,948 didn't adopt her. 289 00:18:34,989 --> 00:18:40,244 -Uh, you also have a photo. -Oh yeah, I have a... photo. 290 00:18:42,455 --> 00:18:44,999 Okay... my parents had to give her back when they found out 291 00:18:45,041 --> 00:18:47,251 they were going to have me and I'm just... 292 00:18:47,293 --> 00:18:49,754 trying to track her down so I can know 293 00:18:49,796 --> 00:18:52,506 what my life would've been like if I had a sister. 294 00:18:52,548 --> 00:18:57,303 So, uh... you want me to hand over the adoption records 295 00:18:57,344 --> 00:18:59,013 of a stranger... 296 00:18:59,055 --> 00:19:03,267 um, because you're having some kind of emotional crisis? 297 00:19:03,309 --> 00:19:04,936 Basically... yes. 298 00:19:04,978 --> 00:19:07,480 -It's a quest. -Yeah, it's a quest. 299 00:19:07,521 --> 00:19:12,443 Okay, there is literally no way that that's going to happen. 300 00:19:12,485 --> 00:19:15,655 What if I gave you $50? 301 00:19:15,696 --> 00:19:17,740 I'm going to need your parents names 302 00:19:17,782 --> 00:19:18,950 and the date of the adoption. 303 00:19:18,992 --> 00:19:20,284 Yeah, got it. 304 00:19:20,326 --> 00:19:24,580 That's also... that's what I also have. 305 00:19:24,622 --> 00:19:25,748 I will be right back. Stay here. 306 00:19:25,790 --> 00:19:27,291 Yeah. 307 00:19:30,294 --> 00:19:31,921 Whoa, okay. 308 00:19:31,963 --> 00:19:35,591 Okay, uh, I need to borrow 50 bucks right now. 309 00:19:35,633 --> 00:19:36,968 Are you serious? 310 00:19:37,010 --> 00:19:38,469 Mm-hmm. 311 00:19:38,511 --> 00:19:40,013 Okay, you have to pay me back. 312 00:19:40,054 --> 00:19:42,015 -Of course I will! Fine. -Yeah, 'cause it's $50 313 00:19:42,056 --> 00:19:43,182 Sure. 314 00:19:43,223 --> 00:19:45,309 Damn, I'm good for it. 315 00:19:50,606 --> 00:19:52,316 I had to go to the archives... 316 00:19:52,358 --> 00:19:53,860 Okay, well, I appreciate it, 317 00:19:53,901 --> 00:19:55,444 thank you so much. 318 00:19:55,486 --> 00:19:57,363 This means a lot, I mean you're a good man, really. 319 00:19:57,404 --> 00:19:58,739 Not really. 320 00:19:58,781 --> 00:20:00,533 I hate this place. 321 00:20:00,574 --> 00:20:02,785 -Okay, thank you. -Right on, thank you so much. 322 00:20:02,827 --> 00:20:04,537 Thank you. 323 00:20:41,741 --> 00:20:45,452 [sighs] Hey... Ben. 324 00:20:48,455 --> 00:20:51,667 You know this isn't going to make you happy, right? 325 00:20:51,709 --> 00:20:53,002 I know what I'm doing. 326 00:20:53,044 --> 00:20:54,837 You do? 327 00:20:54,879 --> 00:20:57,506 You're wearing a button down shirt inside out. 328 00:20:57,548 --> 00:20:59,508 Looks to me like you don't know shit. 329 00:21:02,178 --> 00:21:04,013 Well, what do you know? 330 00:21:15,441 --> 00:21:16,734 [sneezes] 331 00:21:41,801 --> 00:21:43,010 Can I help you? 332 00:21:43,052 --> 00:21:45,179 Ah... don't... what are you doing? 333 00:21:45,221 --> 00:21:46,597 Stop... 334 00:21:50,101 --> 00:21:52,019 You. 335 00:21:52,061 --> 00:21:54,063 I thought you were going to call me. 336 00:21:54,105 --> 00:21:56,816 What are you doing here, do you... do you live here? 337 00:21:56,857 --> 00:21:58,400 Have you been following me? 338 00:21:58,442 --> 00:22:00,319 Is that your deal, you like, follow girls around? 339 00:22:00,360 --> 00:22:01,612 Are you a pervert? Is your dick hard? 340 00:22:01,654 --> 00:22:04,740 No, no... my dick is... soft. 341 00:22:04,782 --> 00:22:06,826 Like normal. 342 00:22:08,327 --> 00:22:10,121 What are you doing here? 343 00:22:10,163 --> 00:22:13,040 Is your name Hanna Weathers? 344 00:22:13,082 --> 00:22:14,416 How did you find me? 345 00:22:14,458 --> 00:22:18,754 That's kind of what I want to talk about. 346 00:22:18,796 --> 00:22:19,755 Are you on drugs right now? 347 00:22:19,797 --> 00:22:21,423 Look, uh... 348 00:22:21,465 --> 00:22:24,384 this is a quest, I'm on a quest. 349 00:22:25,469 --> 00:22:29,140 Oh... oh, okay. 350 00:22:29,182 --> 00:22:30,432 Then let's talk. 351 00:22:30,474 --> 00:22:32,226 You can buy me a chicken fried steak. 352 00:22:32,268 --> 00:22:34,895 I know a place close by, grab your bike. 353 00:22:34,937 --> 00:22:38,649 All right, uh... wait, did you say, uh... 354 00:22:38,691 --> 00:22:41,568 did you say chicken fried steak? 355 00:22:41,610 --> 00:22:45,823 Yeah, if you get to say quest, I can say chicken fried steak. 356 00:22:45,865 --> 00:22:46,907 Okay. 357 00:22:46,949 --> 00:22:48,366 It's delicious. 358 00:22:48,408 --> 00:22:51,578 [old rock music] 359 00:22:57,501 --> 00:22:59,212 What did you want to talk about? 360 00:23:00,754 --> 00:23:05,718 Okay... uh... first... off... 361 00:23:05,759 --> 00:23:08,095 what do you know about your parents? 362 00:23:08,137 --> 00:23:10,848 [groans] You are a serial killer. 363 00:23:10,890 --> 00:23:13,809 No, no... No, no, I'm not. 364 00:23:13,851 --> 00:23:19,648 Okay, well, uh... my parents tried to adopt a baby. 365 00:23:19,690 --> 00:23:22,235 Uh, they did actually adopt a baby 366 00:23:22,276 --> 00:23:24,737 but the day they brought her home, 367 00:23:24,778 --> 00:23:26,947 my mom found out she was pregnant. 368 00:23:26,989 --> 00:23:30,159 So the agency made her take the baby back and I... 369 00:23:30,201 --> 00:23:33,996 -You almost had a sister. -Yeah, exactly. 370 00:23:34,038 --> 00:23:37,499 Um... but the thing is, she might not even know 371 00:23:37,541 --> 00:23:39,543 she was adopted. You know? 372 00:23:39,585 --> 00:23:42,255 Maybe she does. I always knew. 373 00:23:42,296 --> 00:23:44,340 More coffee? 374 00:23:45,007 --> 00:23:47,009 Uh... no thank you. 375 00:23:47,051 --> 00:23:49,136 Oh, yes, please. 376 00:23:49,178 --> 00:23:50,512 Thanks. 377 00:23:55,475 --> 00:23:57,395 So... 378 00:23:57,435 --> 00:24:01,315 -Oh, sorry... -[chuckles] 379 00:24:01,357 --> 00:24:04,360 Your parents give her back and instead of being your sister, 380 00:24:04,402 --> 00:24:06,653 this chick, she goes off, she lives another life, 381 00:24:06,695 --> 00:24:08,697 becomes someone completely different. 382 00:24:08,739 --> 00:24:10,783 -Still... -Connected, yeah. 383 00:24:10,824 --> 00:24:15,162 So I tracked down her file and her name and her address... 384 00:24:15,204 --> 00:24:18,791 and... I think I may have found her. 385 00:24:20,209 --> 00:24:22,253 So what's the question? 386 00:24:22,295 --> 00:24:25,131 Um... if I should tell her or not. 387 00:24:25,172 --> 00:24:26,924 You know, if it's worth it... 388 00:24:26,966 --> 00:24:31,678 'cause finding out you're adopted can be heavy, 389 00:24:31,720 --> 00:24:33,722 and I don't know if it's my place. 390 00:24:35,557 --> 00:24:39,145 Well, I think if I was her... 391 00:24:39,186 --> 00:24:41,272 I would want to know that I had a brother. 392 00:24:41,314 --> 00:24:44,817 I would want to know who he was, what he was like... 393 00:24:44,858 --> 00:24:47,653 I'd want the chance to look him in the eye. 394 00:24:48,779 --> 00:24:50,448 [exhales sharply] 395 00:24:50,488 --> 00:24:52,616 Yeah, that's what I thought. 396 00:24:56,787 --> 00:25:01,250 Um... I'll be right back, I'm sorry. 397 00:25:24,064 --> 00:25:25,565 Do you know where that girl went? 398 00:25:25,607 --> 00:25:27,485 I don't know. 399 00:25:41,874 --> 00:25:45,378 You know smoking's bad for you, right? 400 00:25:45,419 --> 00:25:46,837 Well, this is electric. 401 00:25:46,879 --> 00:25:47,880 Oh, is that better? 402 00:25:47,921 --> 00:25:49,382 Yeah, I don't get cancer. 403 00:25:49,423 --> 00:25:50,799 Would you rather get cancer? 404 00:25:50,841 --> 00:25:53,469 I don't know, I haven't decided yet. 405 00:25:56,096 --> 00:25:59,517 Have you ever heard of quantum entanglement. 406 00:25:59,557 --> 00:26:01,310 Remind me. 407 00:26:01,352 --> 00:26:04,063 Well, these special little particles are 408 00:26:01,352 --> 00:26:04,063 created together 409 00:26:04,104 --> 00:26:08,401 and then no matter where they go they're bonded... forever. 410 00:26:08,942 --> 00:26:11,070 Trippy. [chuckles] 411 00:26:12,196 --> 00:26:15,157 I'm the girl. Right? 412 00:26:15,199 --> 00:26:16,742 I'm not an idiot. 413 00:26:16,783 --> 00:26:19,953 I'm dyslexic and I only read science fiction, but... 414 00:26:19,995 --> 00:26:22,456 -I got street smarts. -Oh yeah. 415 00:26:22,498 --> 00:26:26,460 You were almost my brother... but not. 416 00:26:26,502 --> 00:26:28,045 Yeah. 417 00:26:28,087 --> 00:26:31,882 What do you, uh... what do you think about that? 418 00:26:31,924 --> 00:26:33,717 I think there's reason behind anything 419 00:26:33,759 --> 00:26:35,469 if you look hard enough. 420 00:26:35,511 --> 00:26:36,554 I mean, us meeting... 421 00:26:36,594 --> 00:26:38,805 the way our lives turned out... 422 00:26:38,847 --> 00:26:41,225 worth exploring. 423 00:26:41,267 --> 00:26:42,935 I always wanted a brother. 424 00:26:42,976 --> 00:26:44,686 Hey buddy, want a picture? 425 00:26:44,728 --> 00:26:46,564 You can come back in a bit, I can put it up. 426 00:26:46,604 --> 00:26:48,148 No... I, I don't think so. 427 00:26:48,190 --> 00:26:50,568 Just enjoy a second of your stupid life. 428 00:26:50,608 --> 00:26:51,902 Fire away! 429 00:26:54,280 --> 00:26:57,032 [romantic old rock music] 430 00:27:03,830 --> 00:27:05,665 [Tabby] Ben! 431 00:27:06,584 --> 00:27:08,710 Are you home? 432 00:27:08,752 --> 00:27:10,921 Ben? Ben. 433 00:27:12,923 --> 00:27:14,841 So... what happened? 434 00:27:14,883 --> 00:27:16,218 What? 435 00:27:19,138 --> 00:27:21,390 -What happened? -Um... 436 00:27:21,432 --> 00:27:23,641 she wants to be my sister. 437 00:27:23,683 --> 00:27:25,978 -She what? -I think she wants 438 00:27:23,683 --> 00:27:25,978 to be my sister. 439 00:27:26,019 --> 00:27:28,147 I heard you. The what was just bafflement 440 00:27:28,188 --> 00:27:31,400 because of the crazy coming out of your mouth face. 441 00:27:31,442 --> 00:27:32,818 She wants to be your sister? 442 00:27:32,859 --> 00:27:34,612 Yeah, why... is that weird? 443 00:27:34,652 --> 00:27:37,615 Girls don't meet random guys and just agree to be their sister. 444 00:27:37,655 --> 00:27:39,116 I don't know, I think it's cool. 445 00:27:39,158 --> 00:27:40,576 Why not? 446 00:27:40,618 --> 00:27:41,994 Because, it's creepy! 447 00:27:42,035 --> 00:27:45,372 She's probably cat-fishing you... 448 00:27:45,414 --> 00:27:46,582 or worse, whatever that is. 449 00:27:46,624 --> 00:27:48,292 Tabby... do you not know 450 00:27:48,334 --> 00:27:49,918 how big of a deal this is? 451 00:27:49,960 --> 00:27:53,797 This girl's one day from being in my life forever. 452 00:27:53,839 --> 00:27:57,301 One day from sharing every Christmas, every birthday, 453 00:27:57,343 --> 00:27:59,094 every Thanksgiving... 454 00:27:59,136 --> 00:28:01,514 she could call me on Mother's Day. 455 00:28:01,555 --> 00:28:03,349 Why would she be calling you on Mother's Day? 456 00:28:03,390 --> 00:28:09,188 To remind me to call Mom, I don't know. 457 00:28:09,229 --> 00:28:11,940 Just... look. 458 00:28:11,982 --> 00:28:14,151 This is the only thread I have left. 459 00:28:14,193 --> 00:28:17,904 I have to pursue this, okay? Please, understand. 460 00:28:17,946 --> 00:28:21,699 Ben... don't be stupid. 461 00:28:21,741 --> 00:28:23,952 I know what I'm doing. 462 00:28:23,994 --> 00:28:25,787 If you say so. 463 00:28:35,881 --> 00:28:38,133 Hey, bro! What's the happs? 464 00:28:42,638 --> 00:28:44,431 How do you know where I live? 465 00:28:44,890 --> 00:28:46,308 [clicks tongue] 466 00:28:47,393 --> 00:28:49,520 Is that my wallet, did you steal my wallet? 467 00:28:49,562 --> 00:28:51,730 Hey, what if I found this and I'm returning it? 468 00:28:51,771 --> 00:28:54,483 What if I'm a hero, like Batman? 469 00:28:54,525 --> 00:28:55,817 Are you like Batman? 470 00:28:55,859 --> 00:28:57,444 No, 'cause I stole your wallet. 471 00:28:57,486 --> 00:28:58,904 Batman would never do that. 472 00:28:58,945 --> 00:29:01,031 Okay, look... this... 473 00:29:01,073 --> 00:29:02,700 is super inappropriate. Okay? 474 00:29:02,741 --> 00:29:04,326 I don't even know you. 475 00:29:04,368 --> 00:29:05,578 Well, I thought we were family. 476 00:29:05,619 --> 00:29:06,828 Yeah, well, we're not. Okay? 477 00:29:06,870 --> 00:29:09,206 It's... 478 00:29:09,248 --> 00:29:11,417 Look, okay... 479 00:29:11,458 --> 00:29:15,379 I'm sure you think this is, like, cute or impish 480 00:29:11,458 --> 00:29:15,379 or something but it's not. 481 00:29:15,421 --> 00:29:19,174 It's not fun and I'm not fun, so... don't do it again. 482 00:29:19,216 --> 00:29:21,719 It was just a goof, I just wanted to surprise you. 483 00:29:21,760 --> 00:29:23,262 Well, I don't like surprises, okay? 484 00:29:23,303 --> 00:29:25,055 -I've had too many bad ones. -Well, who hasn't? 485 00:29:25,097 --> 00:29:27,974 It doesn't mean you stop unwrapping presents. 486 00:29:28,016 --> 00:29:32,605 -Why are you here? -Well, I had to give 487 00:29:28,016 --> 00:29:32,605 that back... obviously... 488 00:29:32,646 --> 00:29:37,192 and I also wanted to see if you wanted to go for a bike ride. 489 00:29:37,234 --> 00:29:39,069 -Is this your bike? -Yes. 490 00:29:39,111 --> 00:29:40,987 It's a girl's bike. 491 00:29:41,029 --> 00:29:42,906 It's unisex. 492 00:29:46,159 --> 00:29:48,746 [old rock music] 493 00:30:00,799 --> 00:30:02,342 What do you want to do? 494 00:30:02,384 --> 00:30:07,180 I don't know, uh, I guess... brother-sister stuff. 495 00:30:07,222 --> 00:30:09,475 Like, all the stuff we missed. 496 00:30:10,476 --> 00:30:12,603 I think we can do that. 497 00:30:13,812 --> 00:30:15,522 [music continues] 498 00:30:15,564 --> 00:30:17,857 [inaudible] 499 00:30:24,072 --> 00:30:28,786 -[indistinct chatter] -[music continues] 500 00:31:14,832 --> 00:31:15,666 Psst! 501 00:31:15,708 --> 00:31:17,835 Hey, I found you. 502 00:31:17,876 --> 00:31:19,044 What? 503 00:31:19,085 --> 00:31:21,213 -They're in the trees. -Whoa. 504 00:31:25,425 --> 00:31:28,094 Oh, what are they doing here? 505 00:31:28,887 --> 00:31:30,597 I don't know. 506 00:31:33,975 --> 00:31:35,602 Do you remember that part in Bambi 507 00:31:35,644 --> 00:31:39,105 where the mom gets shot in the head? 508 00:31:39,732 --> 00:31:41,692 [mimics gunshot] 509 00:31:45,362 --> 00:31:47,656 What's wrong with you? 510 00:31:53,620 --> 00:31:58,751 So... I've been reading on this quantum entanglement stuff... 511 00:31:58,792 --> 00:31:59,835 Yeah? 512 00:31:59,877 --> 00:32:01,461 Yeah. Okay, 513 00:32:01,503 --> 00:32:04,757 so it's like telepathy or something? 514 00:32:04,798 --> 00:32:10,554 Like, uh... the two particles, or their spin or whatever, 515 00:32:10,596 --> 00:32:14,307 it's like they're two parts of the same thing. 516 00:32:14,349 --> 00:32:20,647 Sort of... I could show you maybe if, um... 517 00:32:20,689 --> 00:32:22,566 do you have a quarter? 518 00:32:22,608 --> 00:32:26,820 Um... yes! 519 00:32:27,654 --> 00:32:29,155 Okay. 520 00:32:29,197 --> 00:32:31,784 -These two particles. -Okay. 521 00:32:31,825 --> 00:32:35,120 They're created and connected together 522 00:32:35,161 --> 00:32:37,873 and they seem almost the same... 523 00:32:37,915 --> 00:32:41,794 but whenever one is heads, the other is tails. 524 00:32:41,835 --> 00:32:44,421 Why? How? 525 00:32:45,130 --> 00:32:46,590 It's just how they are. 526 00:32:46,632 --> 00:32:48,133 They're opposition forever. 527 00:32:48,174 --> 00:32:51,887 Okay, now flip and cover but don't look. 528 00:32:53,263 --> 00:32:56,725 -Okay. -Without lifting your hand, 529 00:32:53,263 --> 00:32:56,725 is it heads or tails? 530 00:32:56,767 --> 00:33:00,103 -I don't know. -That's right, 531 00:32:56,767 --> 00:33:00,103 that's uncertainty. 532 00:33:00,145 --> 00:33:01,521 See until we observe it, 533 00:33:01,563 --> 00:33:04,483 the quarter is both heads and tails. 534 00:33:04,524 --> 00:33:07,569 Like, it's still spinning even when it's perfectly still. 535 00:33:07,611 --> 00:33:09,738 So what do we do now? 536 00:33:09,780 --> 00:33:11,156 We collapse the waveform. 537 00:33:11,197 --> 00:33:12,991 Keep yours down. 538 00:33:13,032 --> 00:33:15,118 Tails... now what is it? 539 00:33:15,160 --> 00:33:17,496 Still both, uncertain? 540 00:33:17,537 --> 00:33:19,915 Mm-mm, it's heads. 541 00:33:19,957 --> 00:33:21,166 They're always opposite, 542 00:33:21,207 --> 00:33:23,042 they're always entangled. 543 00:33:23,794 --> 00:33:25,838 That's a trick. 544 00:33:25,879 --> 00:33:27,380 -Science. -It's lucky, at least. 545 00:33:27,422 --> 00:33:29,508 Okay, well, then let's do it again. 546 00:33:29,549 --> 00:33:30,759 All right. 547 00:33:33,178 --> 00:33:36,682 -Heads. -Tails. [chuckles] 548 00:33:36,723 --> 00:33:38,475 Again. 549 00:33:38,517 --> 00:33:39,977 Again. 550 00:33:41,979 --> 00:33:44,773 -Tails. -Heads. 551 00:33:45,273 --> 00:33:46,859 Again. 552 00:33:48,276 --> 00:33:50,153 -[Hanna] Tails. -[Ben] Heads. 553 00:33:50,195 --> 00:33:51,655 What is going on? 554 00:33:51,697 --> 00:33:56,284 -Some things are just connected. 555 00:33:51,697 --> 00:33:56,284 -[chuckles] 556 00:33:56,326 --> 00:33:59,078 Come on, I have to show you something. 557 00:34:00,747 --> 00:34:03,876 [slow rock music] 558 00:34:59,305 --> 00:35:03,018 So what's she like? Tell me everything. 559 00:34:59,305 --> 00:35:03,018 Does she look like me? 560 00:35:03,060 --> 00:35:05,395 How can she look like you, Mom? She's adopted. 561 00:35:05,437 --> 00:35:10,233 Genetics isn't everything, sometimes people and their pets 562 00:35:05,437 --> 00:35:10,233 start to look alike. 563 00:35:10,275 --> 00:35:13,152 Yeah, well, human babies and pets are not the same thing. 564 00:35:13,194 --> 00:35:15,697 -You know that, right? -You watch your tone! 565 00:35:15,739 --> 00:35:18,533 Oh, what do you care? You guys have been divorced 566 00:35:15,739 --> 00:35:18,533 for, like, 20 years. 567 00:35:18,575 --> 00:35:21,119 -She's still your mother! -What is he doing here? 568 00:35:21,160 --> 00:35:22,704 Well, your father can't live alone 569 00:35:22,746 --> 00:35:25,123 while he's recovering from heart surgery. 570 00:35:25,164 --> 00:35:27,084 Yeah, well, maybe he should've stayed in the hospital. 571 00:35:27,125 --> 00:35:30,587 So they could finish me off, huh? You know, I almost died 572 00:35:27,125 --> 00:35:30,587 in there! 573 00:35:30,629 --> 00:35:34,173 Yeah, from a heart attack. Maybe stop eating bacon 574 00:35:30,629 --> 00:35:34,173 and grilled cheese sandwiches. 575 00:35:34,215 --> 00:35:36,051 Don't talk to me like that, I'm sick! 576 00:35:36,093 --> 00:35:40,346 -Why did you keep this from me? 577 00:35:36,093 --> 00:35:40,346 -Tell us more about Wendy. 578 00:35:41,098 --> 00:35:43,016 Hanna... is her name. 579 00:35:43,058 --> 00:35:44,517 Hanna. 580 00:35:44,559 --> 00:35:49,397 Well, she... she dances and she steals things 581 00:35:49,439 --> 00:35:52,734 and smokes little robot cigarettes. 582 00:35:52,776 --> 00:35:56,947 I don't know, she's... not what I expected. 583 00:35:56,989 --> 00:35:59,157 [Mom] You know, I always wished that we had kept that baby. 584 00:35:59,198 --> 00:36:03,286 Would've been nice to have someone in that extra chair. 585 00:36:03,328 --> 00:36:05,747 Is that the justification for having a baby, 586 00:36:05,789 --> 00:36:07,124 to fill an empty seat? 587 00:36:07,165 --> 00:36:10,127 Even rooms need balance, Benny. 588 00:36:10,168 --> 00:36:12,045 What does a baby have to do with that? 589 00:36:12,087 --> 00:36:14,213 Well, I'm just glad you met a girl, 590 00:36:14,255 --> 00:36:16,466 especially after that last treasure. 591 00:36:16,508 --> 00:36:17,968 That has nothing to do with it. 592 00:36:18,010 --> 00:36:19,928 Look, we're practically brother and sister, 593 00:36:19,970 --> 00:36:21,096 me and this girl. 594 00:36:21,138 --> 00:36:22,263 Well, then don't get her pregnant. 595 00:36:22,305 --> 00:36:23,598 You'll wind up with some weird, 596 00:36:23,640 --> 00:36:25,934 inbred kid like your cousin Reggie! 597 00:36:25,976 --> 00:36:29,146 Oh, my god, what are you talking about? 598 00:36:29,187 --> 00:36:31,356 Oh, she's so lucky she didn't get born into this family. 599 00:36:31,397 --> 00:36:34,233 You guys would've screwed her up. 600 00:36:37,988 --> 00:36:40,365 Are you done being an asshole now? 601 00:36:44,369 --> 00:36:46,038 Yeah. 602 00:36:58,383 --> 00:37:00,010 Tabby... 603 00:37:12,981 --> 00:37:15,859 You own far too many t-shirts. 604 00:37:15,901 --> 00:37:17,569 And if you think that anyone is going to believe 605 00:37:17,610 --> 00:37:21,573 that this is for dry skin, you're mistaken. 606 00:37:21,614 --> 00:37:24,325 [stuttering] How, how'd you get in here? 607 00:37:24,367 --> 00:37:26,036 I picked the lock. 608 00:37:28,997 --> 00:37:32,291 -You can do that? -Yeah, I'm a modern woman, 609 00:37:28,997 --> 00:37:32,291 I got skills. 610 00:37:32,333 --> 00:37:33,543 I thought we had fun the other night. 611 00:37:33,585 --> 00:37:35,670 Uh... yeah, 612 00:37:35,712 --> 00:37:39,091 but... that doesn't give you the right to 613 00:37:39,132 --> 00:37:40,508 break into my apartment. 614 00:37:40,550 --> 00:37:42,510 Skills or otherwise. 615 00:37:42,552 --> 00:37:45,889 She's pretty... ish. 616 00:37:45,931 --> 00:37:48,391 -What happened? -[groans, clears throat] 617 00:37:48,433 --> 00:37:51,352 If you must know... uh, she left me 618 00:37:51,394 --> 00:37:54,731 for a man who cunnilingualized her 619 00:37:54,773 --> 00:37:56,482 in a sports car. 620 00:37:57,109 --> 00:37:59,194 I meant the frame. 621 00:37:59,236 --> 00:38:00,946 Same reason. 622 00:38:01,696 --> 00:38:04,991 What's this... doodle? 623 00:38:06,118 --> 00:38:09,121 Just trying to figure out what my life means. 624 00:38:09,162 --> 00:38:12,082 You know, where I'm from, what I'm connected to, 625 00:38:12,124 --> 00:38:14,209 where I stand in this whole thing. 626 00:38:14,251 --> 00:38:16,628 Find out which side of the coin you're on. 627 00:38:17,837 --> 00:38:19,464 Yeah. 628 00:38:20,257 --> 00:38:21,883 [knock on door] 629 00:38:21,925 --> 00:38:24,844 -[Tabby] Ben? -Oh, shit. 630 00:38:24,886 --> 00:38:27,472 -Uh, you have to... you have to... 631 00:38:24,886 --> 00:38:27,472 -[Tabby] Ben? 632 00:38:27,513 --> 00:38:29,641 -You have to hide, hide in the, uh, bedroom here. 633 00:38:27,513 --> 00:38:29,641 -Why? 634 00:38:29,682 --> 00:38:31,434 -Because... trust me. -Is that a girlfriend? 635 00:38:31,476 --> 00:38:33,186 No, not a girlfriend, just a friend. 636 00:38:33,228 --> 00:38:35,313 -But she doesn't understand this. 637 00:38:33,228 --> 00:38:35,313 -You're pushing me! 638 00:38:35,354 --> 00:38:37,107 -I'm pushing you because you're resisting here. 639 00:38:35,354 --> 00:38:37,107 -I'm not going in there! 640 00:38:37,149 --> 00:38:38,650 You have to go in there, please. 641 00:38:38,691 --> 00:38:40,359 -I'm begging you. -Ben... 642 00:38:40,401 --> 00:38:42,487 -Just go in there. -This is being ridiculous. 643 00:38:42,528 --> 00:38:44,447 You're making this way harder. Shh! 644 00:38:44,489 --> 00:38:46,158 She's coming in. God... 645 00:38:46,199 --> 00:38:48,827 Oh, god damnit, this door. Push. 646 00:38:48,868 --> 00:38:51,871 -You push. -I'm not pushing it. 647 00:38:52,914 --> 00:38:55,667 Can you please get in the closet? 648 00:38:56,668 --> 00:38:58,170 Are you okay? 649 00:38:58,211 --> 00:39:00,379 Um, yeah... I'm fine. 650 00:39:00,421 --> 00:39:02,632 Who were you talking to? 651 00:39:02,674 --> 00:39:04,092 No one. 652 00:39:04,134 --> 00:39:07,428 Uh... I heard you talking and, 653 00:39:07,470 --> 00:39:10,682 uh... I was worried about you. 654 00:39:10,723 --> 00:39:12,558 Great. 655 00:39:13,392 --> 00:39:14,477 No one's here. 656 00:39:14,519 --> 00:39:16,855 -No, I know. -Yeah. 657 00:39:16,896 --> 00:39:18,564 But I want to meet her. 658 00:39:18,606 --> 00:39:19,983 Uh, the girl, your fake sister. 659 00:39:20,025 --> 00:39:22,235 -What's her name? -Hanna... why? 660 00:39:22,277 --> 00:39:24,529 Because... I don't trust her. 661 00:39:24,570 --> 00:39:28,116 Oh... well, you don't really know her. 662 00:39:28,158 --> 00:39:29,450 I know her type. 663 00:39:29,492 --> 00:39:31,286 Okay, what's her type? 664 00:39:31,328 --> 00:39:33,621 Pretty and thin and suspicious. 665 00:39:33,663 --> 00:39:35,123 How do you know she's thin? 666 00:39:35,165 --> 00:39:36,833 Because you're defending her. 667 00:39:36,875 --> 00:39:38,584 No, I'm not. 668 00:39:41,004 --> 00:39:43,298 Okay, what's your problem, Tabby? 669 00:39:43,340 --> 00:39:46,259 -I don't have a problem. -Okay, well, it seems like 670 00:39:43,340 --> 00:39:46,259 you do, 671 00:39:46,301 --> 00:39:48,887 Tabby, so... what is it? 672 00:39:51,806 --> 00:39:55,476 You... you loved her so much. 673 00:39:55,518 --> 00:39:57,478 Claire... 674 00:39:57,520 --> 00:40:01,066 before she left I used to watch 675 00:40:01,107 --> 00:40:04,361 the way you were together. 676 00:40:04,402 --> 00:40:09,908 You'd tuck her hair back behind her ear or kiss her cheek... 677 00:40:11,201 --> 00:40:16,373 and I thought everyone deserved to be loved like that. 678 00:40:16,414 --> 00:40:21,086 [clicks tongue] Yeah, well... that love wasn't real. 679 00:40:22,337 --> 00:40:23,922 You know? 680 00:40:25,548 --> 00:40:27,259 Yeah. 681 00:40:33,681 --> 00:40:35,308 I should go. 682 00:40:35,350 --> 00:40:37,102 Okay. 683 00:40:47,153 --> 00:40:48,821 [clears throat] 684 00:40:53,701 --> 00:40:54,702 Hanna? 685 00:40:54,744 --> 00:40:56,829 -Bah! -Whoa, jeez... 686 00:40:56,871 --> 00:40:59,165 -Oh, my god! -[laughs] 687 00:40:59,207 --> 00:41:01,334 Oh, my god. 688 00:41:01,376 --> 00:41:03,502 That was kind of awkward. 689 00:41:03,544 --> 00:41:08,091 Uh, yeah... yeah, it was, sure. 690 00:41:08,133 --> 00:41:09,801 Can we, can we go, please? 691 00:41:09,842 --> 00:41:11,928 Sure, where do you want to go to? 692 00:41:11,970 --> 00:41:13,430 Anywhere you want. 693 00:41:15,056 --> 00:41:16,391 Hmm. 694 00:41:17,600 --> 00:41:19,560 Oh, my god. 695 00:41:20,312 --> 00:41:22,314 That was for no reason. 696 00:41:22,355 --> 00:41:23,898 [laughter] 697 00:41:23,940 --> 00:41:26,025 Is that your way of holding hands? 698 00:41:26,067 --> 00:41:28,153 Whoa... what are we doing here? 699 00:41:29,028 --> 00:41:30,989 Hey... whoa, what are you doing? 700 00:41:31,030 --> 00:41:32,949 What are you doing? 701 00:41:32,991 --> 00:41:35,910 Ah... shit. 702 00:41:39,538 --> 00:41:41,499 Oh, no... 703 00:41:44,210 --> 00:41:46,379 [Ben] We could get caught. 704 00:41:46,421 --> 00:41:48,923 I took swimming lessons here as a kid. 705 00:41:48,965 --> 00:41:54,053 Really? Me too... until I almost drowned. 706 00:41:54,095 --> 00:41:56,389 Do you think we knew each other? 707 00:41:56,431 --> 00:41:57,807 Mm, you were probably in love with me. 708 00:41:57,849 --> 00:41:59,558 I was pretty hot for a 10 year old. 709 00:41:59,600 --> 00:42:01,478 Oh, that's disturbing. 710 00:42:01,519 --> 00:42:02,937 If you want disturbing I can tell you about 711 00:42:02,979 --> 00:42:04,647 getting my first period on a water-slide. 712 00:42:04,689 --> 00:42:08,067 No, thank you. [chuckles] 713 00:42:08,109 --> 00:42:10,320 This is crazy. 714 00:42:10,362 --> 00:42:14,282 You know, we're almost siblings and we grew up, 715 00:42:14,324 --> 00:42:16,284 like, just miles apart from each other. 716 00:42:16,326 --> 00:42:18,870 It turns out we even went swimming in the same pool... 717 00:42:18,911 --> 00:42:21,414 what are you doing? 718 00:42:21,456 --> 00:42:22,790 We're at a pool. 719 00:42:22,832 --> 00:42:25,626 Yeah, okay, but we're not going in. 720 00:42:25,668 --> 00:42:27,295 Yeah, but... 721 00:42:27,628 --> 00:42:29,005 Uh... 722 00:42:33,426 --> 00:42:34,760 Come on! 723 00:42:34,802 --> 00:42:38,097 Come in, the water's so nice. 724 00:42:41,476 --> 00:42:44,437 Ben! Ben! Ben! [laughs] 725 00:42:44,479 --> 00:42:46,189 Okay. 726 00:44:09,647 --> 00:44:12,191 Your ex-wife hurt you bad, huh? 727 00:44:15,320 --> 00:44:17,071 Why'd she do it? 728 00:44:17,113 --> 00:44:19,865 I don't know why, I don't... 729 00:44:19,907 --> 00:44:21,784 really know why. 730 00:44:21,826 --> 00:44:23,077 I don't think she meant to. 731 00:44:23,119 --> 00:44:24,787 I hope not. 732 00:44:27,790 --> 00:44:29,292 But... 733 00:44:29,334 --> 00:44:33,421 I can be pretty tough to be around sometimes. 734 00:44:36,132 --> 00:44:39,885 And there were a few months in particular, 735 00:44:39,927 --> 00:44:42,639 medication-wise, that were pretty bad for me, 736 00:44:42,680 --> 00:44:45,558 and that's, you know, that's stressful for anyone. 737 00:44:48,144 --> 00:44:49,312 I don't blame her, though, 738 00:44:49,354 --> 00:44:52,440 I mean, people like calm waters. 739 00:44:52,482 --> 00:44:54,609 -Know what I mean? -[chuckles] 740 00:44:54,651 --> 00:44:57,529 Yeah, I got a pretty good idea. 741 00:45:03,493 --> 00:45:05,744 Things... 742 00:45:07,163 --> 00:45:12,168 things unraveled for me pretty hard when she left. 743 00:45:14,629 --> 00:45:18,299 I didn't really know who I was anymore. 744 00:45:20,259 --> 00:45:25,806 And I started to hear voices... 745 00:45:25,848 --> 00:45:29,268 and they were just yelling at me and screaming at me 746 00:45:29,310 --> 00:45:35,316 for blood and just... stop and be quiet. 747 00:45:35,358 --> 00:45:37,652 It was... 748 00:45:37,694 --> 00:45:40,946 Sorry, that's, like, probably really intense to hear, 749 00:45:40,988 --> 00:45:43,241 I'm hearing voices. 750 00:45:50,707 --> 00:45:54,168 The thing I don't understand is... 751 00:45:59,716 --> 00:46:02,218 how can you love someone... 752 00:46:03,344 --> 00:46:08,558 like, really love someone for so long 753 00:46:08,600 --> 00:46:10,976 and so, like... 754 00:46:12,311 --> 00:46:14,230 real... 755 00:46:15,856 --> 00:46:18,984 and then just stop? 756 00:46:22,988 --> 00:46:25,700 Man... 757 00:46:25,742 --> 00:46:29,412 when you start talking, you don't shut up, do you? 758 00:46:32,998 --> 00:46:34,959 Hey! What are you doing? 759 00:46:35,000 --> 00:46:36,544 Run! 760 00:46:36,586 --> 00:46:38,795 Run! 761 00:46:43,134 --> 00:46:45,010 [laughing] 762 00:46:46,971 --> 00:46:49,806 I saw your face, you punk! 763 00:46:54,729 --> 00:46:57,690 I think we lost him. 764 00:46:57,732 --> 00:46:59,358 That was crazy. 765 00:46:59,400 --> 00:47:00,777 Why did we do that? 766 00:47:00,817 --> 00:47:05,030 Because it was fun, and you need more fun. 767 00:47:05,698 --> 00:47:07,866 I need something. 768 00:47:39,732 --> 00:47:43,068 [psychologist] And you don't see anything wrong 769 00:47:39,732 --> 00:47:43,068 with you kissing this girl? 770 00:47:43,110 --> 00:47:44,903 Not really, no. 771 00:47:45,988 --> 00:47:49,033 Even though you only met because your parents 772 00:47:49,074 --> 00:47:50,451 nearly had you sharing a crib? 773 00:47:50,493 --> 00:47:52,953 So what? We're not actually related, 774 00:47:52,995 --> 00:47:54,913 she's pretty much a stranger. 775 00:47:54,955 --> 00:47:56,624 You should be happy that I'm dating. 776 00:47:56,666 --> 00:47:58,125 At best, you have to admit that your feelings 777 00:47:58,167 --> 00:48:01,337 about this woman are... confused. 778 00:48:12,014 --> 00:48:16,519 I think you're hurting... deeply. 779 00:48:16,561 --> 00:48:19,397 And at some point, the drugs are going to stop working 780 00:48:19,438 --> 00:48:21,440 and you'll find yourself confronting something 781 00:48:21,482 --> 00:48:22,859 inside you. 782 00:48:22,899 --> 00:48:25,444 Something I can't even imagine. 783 00:48:26,903 --> 00:48:30,115 So please, just be careful. 784 00:48:30,157 --> 00:48:32,243 Okay? 785 00:48:36,497 --> 00:48:39,291 -I'll see you next week? -All right. 786 00:48:44,463 --> 00:48:47,216 [door opens, shuts] 787 00:48:49,761 --> 00:48:52,346 -She's right, you know. -Stay out of it. 788 00:48:52,388 --> 00:48:54,891 You think you've got it all figured out, but you don't. 789 00:48:54,931 --> 00:48:57,934 What do you know, huh? You're just a puppet. 790 00:48:57,976 --> 00:49:00,646 See, that's what you don't get, Benjamin. 791 00:49:00,688 --> 00:49:03,816 We are all puppets. 792 00:49:03,858 --> 00:49:05,693 -Hmm? -You suck. 793 00:49:05,735 --> 00:49:07,653 [laughing] 794 00:49:21,584 --> 00:49:23,377 Just one left. 795 00:49:23,419 --> 00:49:26,547 I'm going to let him live, he earned it. 796 00:49:27,715 --> 00:49:30,217 That's not really how the game works. 797 00:49:30,259 --> 00:49:33,262 -You can take it. -[scoffs] 798 00:49:35,598 --> 00:49:38,476 Do you think... 799 00:49:38,517 --> 00:49:41,228 what we're doing is wrong? 800 00:49:43,105 --> 00:49:44,649 What do you mean? 801 00:49:44,690 --> 00:49:47,693 Well, I mean, like this... like, us... 802 00:49:47,735 --> 00:49:50,822 the situation that we're in, you know? 803 00:49:50,863 --> 00:49:54,617 No. It's not wrong... 804 00:49:54,659 --> 00:49:56,702 we're just connected. 805 00:49:56,744 --> 00:49:59,288 It doesn't matter that we were almost siblings 806 00:49:59,330 --> 00:50:02,917 -or who raised me. -Who did raise you? 807 00:50:02,959 --> 00:50:05,586 Uh, my parents... and Judy Bloom books. 808 00:50:05,628 --> 00:50:09,131 -What were they like? -They were like crack 809 00:50:05,628 --> 00:50:09,131 for people with vaginas. 810 00:50:09,173 --> 00:50:12,176 Not the books, your parents. 811 00:50:12,217 --> 00:50:15,262 I know, I'm... I always kind of had the feeling 812 00:50:15,304 --> 00:50:17,974 that I was their second choice. 813 00:50:18,014 --> 00:50:19,391 Like, I don't know, 814 00:50:19,433 --> 00:50:21,727 maybe they had buyer's remorse or something. 815 00:50:21,769 --> 00:50:25,564 Like, I remember my mom, she caught me kissing this boy, 816 00:50:25,606 --> 00:50:27,817 Cody something, behind the store by our house... 817 00:50:27,859 --> 00:50:31,153 and she slapped me, hard. 818 00:50:31,195 --> 00:50:34,198 And then she says, I wish I knew who'd given birth to you 819 00:50:34,239 --> 00:50:37,994 so I knew who to blame for this shit. 820 00:50:38,034 --> 00:50:42,456 And then this look crossed her face like 821 00:50:38,034 --> 00:50:42,456 she meant to think that, 822 00:50:42,498 --> 00:50:45,041 and she accidentally said it. 823 00:50:47,503 --> 00:50:50,631 And that's how I found out I was adopted. 824 00:50:51,757 --> 00:50:53,342 You know how sometimes you think 825 00:50:53,384 --> 00:50:56,888 something's not right, you suspect it? 826 00:50:56,929 --> 00:50:58,430 And all the evidence has just been there 827 00:50:58,472 --> 00:51:02,100 staring you in the face, like a word or a thing... 828 00:51:02,142 --> 00:51:05,938 or something was missing, or hinted at. 829 00:51:05,980 --> 00:51:08,983 Maybe you just thought it was something else 830 00:51:09,025 --> 00:51:13,863 and then all of a sudden, like... a phone rings and... 831 00:51:18,242 --> 00:51:20,578 the whole world stops turning. 832 00:52:38,906 --> 00:52:40,825 What's up, girl? 833 00:52:43,452 --> 00:52:46,246 What do you want, Layton? 834 00:52:46,288 --> 00:52:50,876 Well, uh... what's the deal, are you running away? 835 00:52:50,918 --> 00:52:53,129 None of your business. 836 00:52:53,169 --> 00:52:55,506 Okay. 837 00:52:55,547 --> 00:52:59,760 My dad moved out today, so this is like a cry for help. 838 00:52:59,802 --> 00:53:02,013 Right. 839 00:53:02,054 --> 00:53:04,180 It's kind of desperate, don't you think? 840 00:53:04,222 --> 00:53:06,892 You should talk. 841 00:53:06,934 --> 00:53:07,977 I just don't like change. 842 00:53:08,019 --> 00:53:09,436 I feel you. 843 00:53:09,478 --> 00:53:12,439 I don't like change either, change sucks. 844 00:53:12,481 --> 00:53:14,733 Hey, high five for no change, right? 845 00:53:14,775 --> 00:53:17,569 Keep things simple. 846 00:53:17,611 --> 00:53:20,656 All right, not the time, cool. 847 00:53:21,365 --> 00:53:23,159 [car horn honks] 848 00:53:25,327 --> 00:53:27,955 That's my mom, I should go. 849 00:53:27,997 --> 00:53:32,459 Oh... okay, well, you forgot your book. 850 00:53:32,501 --> 00:53:36,630 You can keep it, it's for babies anyway. 851 00:53:42,928 --> 00:53:45,347 "The rabbit looked up at her and it seemed to him 852 00:53:45,389 --> 00:53:50,019 that he had seen her face before but 853 00:53:45,389 --> 00:53:50,019 he couldn't think where. 854 00:53:50,061 --> 00:53:53,189 'I am the nursery magic fairy,' she said. 855 00:53:53,229 --> 00:53:54,815 'I take care of all the playthings 856 00:53:54,857 --> 00:53:56,650 that the children have loved. 857 00:53:56,692 --> 00:53:58,360 When they are old and worn out 858 00:53:58,402 --> 00:54:00,529 and the children don't need them anymore, 859 00:54:00,571 --> 00:54:02,531 then I come and take them away with me 860 00:54:02,573 --> 00:54:04,909 and turn them into real.'" 861 00:54:06,242 --> 00:54:08,037 Keep going. 862 00:54:10,789 --> 00:54:12,416 "'Wasn't I real before?' 863 00:54:12,457 --> 00:54:14,126 Asked the little rabbit. 864 00:54:14,168 --> 00:54:16,503 'You were real to the boy,' the fairy said. 865 00:54:16,545 --> 00:54:22,009 Because he loved you and now you should be real to everyone. 866 00:54:24,887 --> 00:54:27,681 My, you look so scared. 867 00:54:29,265 --> 00:54:31,685 You should probably know that it's been a while 868 00:54:31,727 --> 00:54:35,940 since I've done, like, anything. 869 00:54:35,981 --> 00:54:39,610 By anything are you talking... 870 00:54:40,569 --> 00:54:43,655 -[chuckles] -...intercourse? 871 00:54:43,697 --> 00:54:46,242 Intercourse... are you sure you want to say intercourse? 872 00:54:46,282 --> 00:54:47,952 Why, what's wrong with intercourse? 873 00:54:47,993 --> 00:54:49,411 I don't know. 874 00:54:49,453 --> 00:54:53,749 It's pretty hard to make intercourse sound sexy. 875 00:55:03,634 --> 00:55:09,140 I want to have intercourse with you. 876 00:55:09,807 --> 00:55:14,061 [old R&B music] 877 00:56:18,917 --> 00:56:20,794 Why did you do it? 878 00:56:26,217 --> 00:56:30,221 Um... well, a lot of reasons. 879 00:56:32,348 --> 00:56:36,476 You know, the divorce, my job was useless, 880 00:56:36,518 --> 00:56:39,104 my meds were trailing... 881 00:56:39,146 --> 00:56:42,440 I didn't have anything else to do that day. 882 00:56:43,192 --> 00:56:45,443 Awesome reasons. 883 00:56:46,362 --> 00:56:47,946 Well, what do you want me to say? 884 00:56:47,988 --> 00:56:52,076 I was alone, I'm pretty much always alone. 885 00:56:52,117 --> 00:56:53,660 Bullshit. 886 00:56:53,702 --> 00:56:57,413 Someone saved you, someone loved you. 887 00:56:57,455 --> 00:56:59,875 If you were alone, you'd be dead. 888 00:56:59,917 --> 00:57:03,337 Mmm, I got lucky. 889 00:57:06,298 --> 00:57:09,134 You answered the door. 890 00:57:09,176 --> 00:57:10,677 Why did you do that? 891 00:57:10,719 --> 00:57:12,263 What do you mean? 892 00:57:16,433 --> 00:57:19,519 I mean, you slit your wrists, the hard part's over. 893 00:57:19,561 --> 00:57:21,646 So why answer the door? 894 00:57:21,688 --> 00:57:23,607 You could've just left it. 895 00:57:23,648 --> 00:57:26,443 Literally on the brink of death and the doorbell rings 896 00:57:26,484 --> 00:57:28,862 right when you need it. 897 00:57:28,904 --> 00:57:30,322 And you call that luck? 898 00:57:38,080 --> 00:57:40,958 A billion trillion particles working in harmony 899 00:57:40,999 --> 00:57:43,168 across the universe... 900 00:57:43,210 --> 00:57:45,212 think about it. 901 00:57:46,964 --> 00:57:49,258 A teenager steals your car. 902 00:57:50,759 --> 00:57:54,388 Your ex-wife at the post office. 903 00:57:56,056 --> 00:57:58,725 Delivery guy catches a light. 904 00:57:59,851 --> 00:58:02,313 His cell phone is charged. 905 00:58:05,232 --> 00:58:07,318 Traffic is clear. 906 00:58:09,820 --> 00:58:12,323 The paramedics are close. 907 00:58:14,450 --> 00:58:17,077 Tabby is there for you. 908 00:58:21,039 --> 00:58:26,211 Ten thousand obstacles just vanish from your path. 909 00:58:33,469 --> 00:58:35,387 Like, smoke. 910 00:58:37,348 --> 00:58:40,017 And you call that luck. 911 00:58:45,897 --> 00:58:49,609 I, uh, thought... 912 00:58:49,651 --> 00:58:53,489 I thought Claire was at the door. 913 00:58:53,530 --> 00:58:58,494 I thought maybe she had come back to see 914 00:58:58,535 --> 00:59:01,872 if I wanted to get back together. 915 00:59:04,958 --> 00:59:06,377 Is that pathetic? 916 00:59:06,418 --> 00:59:10,839 That, uh, that I would've taken her back. 917 00:59:12,757 --> 00:59:17,429 Yes... it is. 918 00:59:17,471 --> 00:59:18,847 [chuckles] 919 01:00:09,147 --> 01:00:10,857 [doorbell rings] 920 01:00:13,402 --> 01:00:15,529 Yes? Can I help you? 921 01:00:15,571 --> 01:00:18,365 Hi, uh, I'm looking for Hanna Weathers. 922 01:00:18,407 --> 01:00:19,991 I'm Hanna. 923 01:00:20,033 --> 01:00:22,077 I'm a friend of Ben's. 924 01:00:22,119 --> 01:00:27,124 Oh, and look, I know you two have been spending, um... 925 01:00:27,165 --> 01:00:31,086 Anyway... uh, I just wanted to say take good care of him... 926 01:00:31,128 --> 01:00:35,340 and I don't want you to worry about me, 927 01:00:31,128 --> 01:00:35,340 because we're just friends... 928 01:00:35,382 --> 01:00:37,509 barely friends, I just helped save his life once is all. 929 01:00:37,551 --> 01:00:43,932 And anyway, uh, point is... he seems happy. 930 01:00:46,268 --> 01:00:48,270 -Okay. -Hang on, hang on. 931 01:00:49,896 --> 01:00:51,440 Who is Ben? 932 01:00:53,609 --> 01:00:56,653 Sorry, um... I think... 933 01:00:56,694 --> 01:01:00,240 I think someone made a terrible mistake. 934 01:01:01,533 --> 01:01:04,869 Thanks. Okay. 935 01:01:17,549 --> 01:01:21,428 [cell phone buzzing] 936 01:01:28,226 --> 01:01:31,104 [buzzing continues] 937 01:01:36,734 --> 01:01:38,778 Hey, Tabby. 938 01:01:39,904 --> 01:01:41,114 Yeah. 939 01:01:41,156 --> 01:01:43,450 Yeah, sure, I'll be right there. 940 01:01:43,492 --> 01:01:45,369 All right. 941 01:01:53,585 --> 01:01:54,461 We need to talk. 942 01:01:54,503 --> 01:01:56,087 Wait, I owe you money. 943 01:01:56,129 --> 01:01:58,882 Okay, it's not about the money but I'll take it. 944 01:01:58,923 --> 01:02:00,425 It's about the girl. 945 01:02:00,467 --> 01:02:02,052 Uh... Tabby, did you get that from my apartment? 946 01:02:02,093 --> 01:02:03,803 Yeah, why not? I paid for it. 947 01:02:03,845 --> 01:02:06,306 Tabby, you can't keep breaking in to where I live. 948 01:02:06,348 --> 01:02:07,974 Okay, wait, would you just listen for a sec? 949 01:02:08,016 --> 01:02:09,976 No, no. Why are you messing with my life? 950 01:02:10,018 --> 01:02:11,895 Listen, your new girlfriend, whoever she is, 951 01:02:11,936 --> 01:02:13,980 she is not your sister. 952 01:02:14,022 --> 01:02:17,025 Yeah, I know that. I've been trying to tell you 953 01:02:14,022 --> 01:02:17,025 that the whole time. 954 01:02:17,067 --> 01:02:20,278 No. She is not not your sister. 955 01:02:21,488 --> 01:02:23,740 Ben... she is a fake. 956 01:02:23,781 --> 01:02:25,783 I went to the house on January road... 957 01:02:25,825 --> 01:02:28,662 and the woman who lives there, this woman... 958 01:02:28,704 --> 01:02:30,706 she has never met you. 959 01:02:30,747 --> 01:02:32,999 Hanna Weathers is a single mother who has no idea 960 01:02:33,041 --> 01:02:35,586 who the hell you are. 961 01:02:35,627 --> 01:02:38,338 You're being conned. 962 01:02:38,380 --> 01:02:42,384 But, Ben... she's not the person you were looking for. 963 01:02:42,426 --> 01:02:43,301 Right. 964 01:02:43,343 --> 01:02:45,220 Yeah, okay. 965 01:02:45,262 --> 01:02:48,973 I'm just trying to figure out who I had sex with last night. 966 01:02:49,015 --> 01:02:51,685 I don't know. 967 01:02:51,727 --> 01:02:56,106 But... she's not who you thought she was. 968 01:02:59,109 --> 01:03:01,194 Okay. 969 01:03:02,070 --> 01:03:04,072 Ben! 970 01:03:04,114 --> 01:03:05,323 Hey! 971 01:03:05,365 --> 01:03:07,200 Hey, don't be so hard on yourself. 972 01:03:07,242 --> 01:03:09,911 How were you supposed to know she's some kind of criminal? 973 01:03:09,953 --> 01:03:12,830 Well, uh, she stole my wallet, she shoplifted, 974 01:03:12,872 --> 01:03:15,041 she broke into my apartment and a swimming pool, 975 01:03:15,083 --> 01:03:17,127 so there may have been some signs. 976 01:03:17,168 --> 01:03:18,670 Well, we can go to the police. 977 01:03:18,712 --> 01:03:21,548 With what? We don't know anything 978 01:03:18,712 --> 01:03:21,548 about her. 979 01:03:21,590 --> 01:03:22,924 You could post her photo online. 980 01:03:22,966 --> 01:03:24,926 Maybe she did this to someone else. 981 01:03:24,968 --> 01:03:28,054 All I have is that stupid baby photo, that's it. 982 01:03:28,096 --> 01:03:30,807 Actually, uh, that wasn't her. 983 01:03:30,848 --> 01:03:33,977 Right, god damnit. Yeah. Okay. 984 01:03:34,018 --> 01:03:36,438 She's a pro, she's professional. 985 01:03:36,480 --> 01:03:38,022 [man] Hey buddy, you want a picture? 986 01:03:38,064 --> 01:03:40,150 You come back later, I'll put it up. 987 01:03:42,944 --> 01:03:45,447 Uh... excuse... excuse me. 988 01:03:45,489 --> 01:03:46,990 -Hi. -Hey. 989 01:03:47,031 --> 01:03:48,492 I knew you'd be back. 990 01:03:48,533 --> 01:03:49,451 You want your picture? 991 01:03:49,493 --> 01:03:50,744 Uh, yeah. 992 01:03:50,786 --> 01:03:51,869 15 bucks. 993 01:03:51,911 --> 01:03:54,914 -Sure. -Seriously? 994 01:03:54,956 --> 01:03:55,832 Come on, I'll pay you back. 995 01:03:55,873 --> 01:03:59,586 -I promise. -[sighs] 996 01:03:59,628 --> 01:04:01,338 Thank you. 997 01:04:03,923 --> 01:04:05,801 -Here you go. -Thanks. 998 01:04:05,842 --> 01:04:09,012 -I'll be right back. -Yeah, sure. Thank you. 999 01:04:10,180 --> 01:04:13,350 Hey, look at this. 1000 01:04:23,860 --> 01:04:25,987 Hey, it's Ben. Leave a message. 1001 01:04:26,029 --> 01:04:28,699 You know how sometimes you think something's not right, 1002 01:04:28,740 --> 01:04:30,116 or you suspected it? 1003 01:04:30,158 --> 01:04:31,951 And all the evidence has been right there 1004 01:04:31,993 --> 01:04:33,578 staring you in the face. 1005 01:04:33,620 --> 01:04:37,290 Like, a word or a thing... or something was missing 1006 01:04:37,332 --> 01:04:38,916 or hinted at. 1007 01:04:38,958 --> 01:04:41,795 Maybe you just thought it was something else 1008 01:04:41,837 --> 01:04:44,005 and then all of a sudden, like, a phone rings, 1009 01:04:44,047 --> 01:04:45,423 and... [snaps fingers] 1010 01:04:45,465 --> 01:04:48,259 the whole world stops turning. 1011 01:04:51,555 --> 01:04:54,182 Ben... what's going on? 1012 01:04:58,102 --> 01:04:59,813 Uh... 1013 01:05:01,732 --> 01:05:03,608 I gotta go. 1014 01:05:03,650 --> 01:05:05,151 I gotta--I gotta go. 1015 01:05:05,193 --> 01:05:06,695 Ben? 1016 01:05:08,988 --> 01:05:12,868 [breathing heavily] 1017 01:05:14,118 --> 01:05:15,912 [muttering] 1018 01:05:43,231 --> 01:05:44,357 Looking for something? 1019 01:05:44,399 --> 01:05:45,483 She must've left something behind. 1020 01:05:45,525 --> 01:05:47,736 Like a trace or something? 1021 01:05:47,778 --> 01:05:50,154 I told you this wasn't going to make you happy. 1022 01:05:50,196 --> 01:05:51,698 Didn't I? 1023 01:05:51,740 --> 01:05:53,617 Wait, what's going on? 1024 01:05:53,658 --> 01:05:55,118 You already know. 1025 01:05:55,159 --> 01:05:56,369 No, I don't know. 1026 01:05:56,411 --> 01:05:59,456 Yes you do... because I know. 1027 01:05:59,497 --> 01:06:03,710 And if I know, you know... and so does she. 1028 01:06:03,752 --> 01:06:06,129 -What does that mean? -That means that you're 1029 01:06:06,170 --> 01:06:08,548 talking to your own reflection, asshole! 1030 01:06:08,590 --> 01:06:10,425 You're hearing shit and seeing things. 1031 01:06:10,467 --> 01:06:14,053 Puppets, deer, jellyfish, magic fucking coins. 1032 01:06:14,095 --> 01:06:16,640 What the hell did you think was going on? 1033 01:06:16,681 --> 01:06:20,727 Uh, I don't know... I mean, I guess I thought 1034 01:06:16,681 --> 01:06:20,727 it was, like, whimsical. 1035 01:06:20,769 --> 01:06:24,481 [laughs] That is the dumbest shit 1036 01:06:20,769 --> 01:06:24,481 I've ever heard. 1037 01:06:24,522 --> 01:06:28,610 You are losing your mind, man. 1038 01:06:28,652 --> 01:06:30,236 None of this is real. 1039 01:06:30,278 --> 01:06:33,990 Not me, not her... nothing. 1040 01:06:34,031 --> 01:06:36,618 But, you know... did... I thought we... 1041 01:06:36,660 --> 01:06:38,787 You made love? 1042 01:06:38,829 --> 01:06:41,414 [clicking tongue] 1043 01:06:42,666 --> 01:06:45,126 Welcome to the suck, my man. 1044 01:08:40,825 --> 01:08:42,702 Surprise. 1045 01:08:43,327 --> 01:08:44,454 That's not funny. 1046 01:08:44,495 --> 01:08:46,957 Well, how do you think I feel? 1047 01:08:46,998 --> 01:08:49,709 -Do you feel? -Everything you do. 1048 01:08:53,379 --> 01:08:56,633 Okay, uh, Hanna, I... 1049 01:08:56,674 --> 01:08:59,594 this isn't going to work out anymore, okay? 1050 01:08:59,636 --> 01:09:02,097 [laughs] Are you breaking up with me? 1051 01:09:02,138 --> 01:09:05,100 Yeah, yeah... I mean, you're a figment of my imagination. 1052 01:09:05,141 --> 01:09:07,143 So what, what the hell is anything? 1053 01:09:07,184 --> 01:09:08,979 I mean, you don't have to actually touch things, 1054 01:09:09,020 --> 01:09:10,480 you just get signals sent to your brain. 1055 01:09:10,521 --> 01:09:12,565 It's physics, it's not reality. 1056 01:09:12,607 --> 01:09:13,733 Well, I need reality, okay? 1057 01:09:13,775 --> 01:09:15,819 I, uh, I need more than this. 1058 01:09:15,860 --> 01:09:18,613 You want this. You understand that? 1059 01:09:18,655 --> 01:09:20,073 You don't know what I want. 1060 01:09:20,115 --> 01:09:21,741 I know how you wanted her back, 1061 01:09:21,783 --> 01:09:23,660 I know how you wanted to end it all, 1062 01:09:23,701 --> 01:09:25,369 and I know how you're so filled with doubt 1063 01:09:25,411 --> 01:09:28,372 you can't even look people in the eye. 1064 01:09:28,414 --> 01:09:30,708 I know you, Ben. 1065 01:09:36,297 --> 01:09:38,424 No, you don't. You don't know me. 1066 01:09:43,471 --> 01:09:46,766 Because you're just a part of me, 1067 01:09:46,808 --> 01:09:48,893 you're not the whole thing, 1068 01:09:48,935 --> 01:09:51,062 you're not me. 1069 01:09:51,104 --> 01:09:53,648 I can hide. 1070 01:09:53,690 --> 01:09:56,734 I can bury myself so deep inside you, 1071 01:09:56,776 --> 01:10:00,113 you're never going to get me out. 1072 01:10:00,155 --> 01:10:02,281 We're always going to be together 1073 01:10:02,323 --> 01:10:07,078 and you'll never know where I begin and you end. 1074 01:10:07,578 --> 01:10:08,538 Hanna... 1075 01:10:08,579 --> 01:10:10,707 get out of my head. 1076 01:10:11,833 --> 01:10:13,918 I'm not even here. 1077 01:10:15,045 --> 01:10:16,504 Wait, no! 1078 01:10:53,332 --> 01:10:55,210 [gasping] 1079 01:11:02,759 --> 01:11:04,385 Hanna. 1080 01:11:05,095 --> 01:11:06,470 Hanna, wait. 1081 01:11:07,346 --> 01:11:09,182 Aren't you tired yet? 1082 01:11:09,224 --> 01:11:11,642 What are you doing? What are you doing? 1083 01:11:11,684 --> 01:11:14,604 Are you just going to run away forever, 1084 01:11:11,684 --> 01:11:14,604 is that the big plan? 1085 01:11:14,645 --> 01:11:16,940 -You don't have to chase me. -What are you talking about? 1086 01:11:16,981 --> 01:11:19,525 I'm dying, I'm out there drowning in a fucking river. 1087 01:11:19,567 --> 01:11:23,154 -Fine, give up! -No. No. 1088 01:11:25,573 --> 01:11:29,035 You don't control me. Okay? 1089 01:11:30,745 --> 01:11:32,705 And I'm done with this. 1090 01:11:32,747 --> 01:11:34,999 Why did you make me? 1091 01:11:35,041 --> 01:11:39,295 Because I wanted to be awake again. 1092 01:11:43,507 --> 01:11:45,885 I was alone. 1093 01:11:48,345 --> 01:11:50,556 If you let me stay, I'll be good. 1094 01:11:50,598 --> 01:11:53,726 I can't keep you in here forever, okay? 1095 01:11:54,894 --> 01:11:56,646 I can't spend the rest of my life 1096 01:11:56,687 --> 01:12:02,277 looking for you around every corner, okay? No. 1097 01:12:02,318 --> 01:12:05,362 That would drive me nuts. [chuckles] 1098 01:12:07,657 --> 01:12:11,828 Hanna... thank you for everything, really. 1099 01:12:11,869 --> 01:12:14,705 I'm not going to forget you, okay, you helped me. 1100 01:12:20,086 --> 01:12:23,047 Well, let's just get this over with. 1101 01:12:24,465 --> 01:12:26,217 All right. 1102 01:12:28,219 --> 01:12:30,429 So what do we do now? 1103 01:12:31,430 --> 01:12:33,474 [Hanna] Just let go. 1104 01:12:52,618 --> 01:12:55,121 Just let go. 1105 01:13:18,644 --> 01:13:20,813 Just let go. 1106 01:13:40,917 --> 01:13:42,626 [gasps] 1107 01:13:49,008 --> 01:13:50,634 [coughs] 1108 01:13:53,596 --> 01:13:54,889 [spits] 1109 01:13:54,931 --> 01:13:57,683 [panting] 1110 01:14:28,131 --> 01:14:31,134 [laughing] 1111 01:14:32,218 --> 01:14:35,263 Ben... what's the matter? 1112 01:14:35,305 --> 01:14:37,556 Put that meat away when you're done, huh? 1113 01:14:37,598 --> 01:14:39,809 That's good salami. 1114 01:14:42,728 --> 01:14:44,230 Oh, real nice. 1115 01:14:44,272 --> 01:14:46,774 -What did I do? -[scoffs] 1116 01:14:55,283 --> 01:14:59,495 You keep that up, you're going to wreck his heart for good. 1117 01:14:59,536 --> 01:15:02,332 What about your heart? 1118 01:15:02,373 --> 01:15:03,666 What do you mean? 1119 01:15:03,707 --> 01:15:08,463 I'm fine, I just... I lost my keys. 1120 01:15:11,466 --> 01:15:12,967 [sobbing] 1121 01:15:13,009 --> 01:15:15,094 What's wrong? 1122 01:15:15,886 --> 01:15:17,347 Mom, what's wrong? 1123 01:15:18,264 --> 01:15:19,765 [sighs] 1124 01:15:22,352 --> 01:15:25,062 They call me at 2:00 in the afternoon 1125 01:15:25,104 --> 01:15:28,858 to tell me that my son... 1126 01:15:28,899 --> 01:15:30,818 had tried to kill himself... 1127 01:15:31,694 --> 01:15:33,988 slashed up his arms... 1128 01:15:35,781 --> 01:15:40,453 my little boy almost bled to death. 1129 01:15:43,706 --> 01:15:46,209 I'm fine now Mom, okay? I raised you better 1130 01:15:49,628 --> 01:15:52,131 than this. 1131 01:15:53,632 --> 01:15:59,055 I don't care if you never had a sister, you lost your wife, 1132 01:15:59,096 --> 01:16:01,807 or some woman that I've never even met. 1133 01:16:06,354 --> 01:16:07,646 Benny, look... 1134 01:16:07,688 --> 01:16:11,067 you think you're all alone in the world? 1135 01:16:12,068 --> 01:16:16,447 You let someone see you at your worst... 1136 01:16:16,489 --> 01:16:19,242 and you watch if they stick around. 1137 01:16:23,579 --> 01:16:28,376 Oh. I... I think I just remembered 1138 01:16:23,579 --> 01:16:28,376 where my spare keys are. 1139 01:16:31,962 --> 01:16:33,423 [car horn honks] 1140 01:16:55,069 --> 01:16:57,321 You really captured the moment. 1141 01:16:58,531 --> 01:17:01,117 Where have you been? I called you. 1142 01:17:01,158 --> 01:17:03,411 You leave a picture with no one else in it 1143 01:17:03,453 --> 01:17:05,662 and then you run off into the night? 1144 01:17:05,704 --> 01:17:08,374 You can't do that! You can't be this selfish 1145 01:17:05,704 --> 01:17:08,374 jerk and-- 1146 01:17:08,416 --> 01:17:10,126 Just let me talk for a second, please. 1147 01:17:10,167 --> 01:17:12,795 No, all you do is talk, and I listen and I nod 1148 01:17:12,836 --> 01:17:16,882 and I try to make sense of it and I'm done, okay? 1149 01:17:17,800 --> 01:17:19,385 Okay. 1150 01:17:19,427 --> 01:17:21,512 You have to stop treating people like we don't count 1151 01:17:21,554 --> 01:17:25,600 and stop looking for things you don't need... because... 1152 01:17:25,641 --> 01:17:28,311 because you have friends. 1153 01:17:28,352 --> 01:17:33,566 And there are people who... because... 1154 01:17:34,108 --> 01:17:35,568 What? 1155 01:17:35,610 --> 01:17:40,864 When you almost died, I almost died... 1156 01:17:43,576 --> 01:17:45,369 and I hate that. 1157 01:17:52,793 --> 01:17:54,878 I'm really sorry. 1158 01:17:55,838 --> 01:17:57,089 I'm trying... 1159 01:17:57,131 --> 01:18:02,386 just... things are a lot different now. 1160 01:18:04,680 --> 01:18:06,849 Can we get better? 1161 01:18:07,683 --> 01:18:10,227 Or can we at least try? 1162 01:18:11,979 --> 01:18:13,648 We'll see. 1163 01:18:18,194 --> 01:18:19,903 [indistinct chatter] 1164 01:18:19,945 --> 01:18:21,489 So who's who? 1165 01:18:24,950 --> 01:18:26,285 So? 1166 01:18:26,327 --> 01:18:27,953 There you have it. 1167 01:18:27,995 --> 01:18:32,208 That's my story... and now that you've read it, 1168 01:18:32,249 --> 01:18:35,378 I hope you understand why I don't think we should meet. 1169 01:18:35,419 --> 01:18:39,798 But I know that you and I are connected. 1170 01:18:39,840 --> 01:18:42,385 I think that we're all connected... 1171 01:18:42,426 --> 01:18:46,763 in ways and through circumstances, 1172 01:18:42,426 --> 01:18:46,763 by staggering coincidences 1173 01:18:46,805 --> 01:18:49,433 we'll never understand... 1174 01:18:49,475 --> 01:18:53,103 because I think that's what life is. 1175 01:18:53,145 --> 01:18:57,358 It's kind of like a tapestry, woven and dyed 1176 01:18:57,400 --> 01:18:59,109 a million different ways... 1177 01:18:59,151 --> 01:19:04,615 and we are all these threads, tangled and alone. 1178 01:19:04,657 --> 01:19:06,534 But the lucky ones... 1179 01:19:06,576 --> 01:19:10,746 the best of us have been tied up in knots 1180 01:19:10,787 --> 01:19:13,957 from day one, we just can't see it. 1181 01:19:13,999 --> 01:19:15,292 Hello there. 1182 01:19:15,334 --> 01:19:18,045 I have a delivery for a Hanna Weathers. 1183 01:19:18,087 --> 01:19:19,255 [girl] Mom! 1184 01:19:21,090 --> 01:19:23,384 Are you Hanna Weathers? 1185 01:19:23,426 --> 01:19:25,386 I'm... yes. 1186 01:19:25,428 --> 01:19:29,223 [laughs] Just, uh... [clears throat] 1187 01:19:29,265 --> 01:19:31,975 -Yeah, just right there. -Okay. 1188 01:19:36,564 --> 01:19:38,815 -Thanks. -You have a good day. 1189 01:19:39,942 --> 01:19:44,821 [Ben] So, for now... goodbye and good luck. 1190 01:19:44,863 --> 01:19:49,660 Sincerely, your almost but not quite brother, 1191 01:19:49,702 --> 01:19:51,328 Benjamin Layton. 1192 01:19:51,370 --> 01:19:53,914 Um... 1193 01:19:53,956 --> 01:19:55,416 I was fucking adopted. 1194 01:19:55,458 --> 01:19:58,377 -I heard that. -Go to your room! 1195 01:20:02,673 --> 01:20:06,552 So... what is a chicken-fried steak anyway? 1196 01:20:06,594 --> 01:20:11,223 All I know is it is the official meal of the state of Oklahoma. 1197 01:20:11,265 --> 01:20:12,558 Sounds like you made that up. 1198 01:20:12,600 --> 01:20:13,976 Thank you. No, I didn't. 1199 01:20:14,017 --> 01:20:16,562 It's a classic dish, plus it's delicious. 1200 01:20:16,604 --> 01:20:19,565 [classic rock music] 1201 01:20:21,484 --> 01:20:23,402 [indistinct chatter] 79058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.