Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,210 --> 00:00:04,211
A MYSTERIOUS LEAK
ON A CRUISE SHIP...
2
00:00:04,245 --> 00:00:06,420
I SAW HOW QUICKLY
MY CABIN WAS FILLING UP.
3
00:00:06,454 --> 00:00:07,766
LEAVES PASSENGERS AND CREW...
4
00:00:07,800 --> 00:00:09,043
DAMN IT!
5
00:00:09,078 --> 00:00:13,047
SCRAMBLING
TO SURVIVE IN ANTARCTICA.
6
00:00:13,082 --> 00:00:16,257
THINGS HAVE GONE
FROM REALLY BAD TO REALLY WORSE.
7
00:00:16,292 --> 00:00:18,363
I NEED THAT POWER
BACK ON NOW!
8
00:00:18,397 --> 00:00:20,503
IT'S A RACE
AGAINST TIME.
9
00:00:20,537 --> 00:00:22,643
YOU'RE HELPLESS
AT THAT POINT.
10
00:00:22,677 --> 00:00:26,267
ABANDON SHIP,
ABANDON SHIP.
11
00:00:26,302 --> 00:00:29,063
WE ASSUMED THAT THE SHIP
WAS ABOUT TO FLIP OVER.
12
00:00:29,098 --> 00:00:31,859
I DID THINK
I WAS GONNA DIE.
13
00:00:31,893 --> 00:00:36,691
AND 154 PEOPLE ARE
AT THE MERCY OF A DEADLY SEA.
14
00:00:36,726 --> 00:00:38,245
MY FEELING WAS VERY MUCH
15
00:00:38,279 --> 00:00:40,626
THIS, THIS IS IT,
WE CAN GO TOGETHER.
16
00:00:40,661 --> 00:00:43,698
THE PASSENGERS HAD
LESS THAN TWO HOURS TO LIVE.
17
00:00:46,839 --> 00:00:48,255
-ABANDON SHIP!
-AH!
18
00:00:48,289 --> 00:00:49,670
GO!
19
00:00:58,437 --> 00:01:01,647
IT'S EARLY EVENING
NEAR THE BOTTOM OF THE WORLD.
20
00:01:01,682 --> 00:01:08,620
THE PASSENGER SHIP MV EXPLORER
IS 11 DAYS INTO AN 18-DAY TRIP.
21
00:01:08,654 --> 00:01:10,898
BUT THIS IS NO LUXURY VOYAGE.
22
00:01:10,932 --> 00:01:14,350
THE 240-FOOT VESSEL IS
ON AN ADVENTURE CRUISE
23
00:01:14,384 --> 00:01:18,043
HEADING FOR THE CONTINENT
OF ANTARCTICA.
24
00:01:18,078 --> 00:01:21,253
91 TOURISTS ON
THE LIBERIAN-FLAGGED EXPLORER
25
00:01:21,288 --> 00:01:24,636
HAVE PAID UP TO
16,000 U.S. DOLLARS--
26
00:01:24,670 --> 00:01:27,501
A SMALL PRICE PERHAPS
FOR WHAT PROMISES TO BE
27
00:01:27,535 --> 00:01:30,676
THE ADVENTURE OF A LIFETIME.
28
00:01:30,711 --> 00:01:33,300
ELI CHARNE HAS COME
FROM CALIFORNIA.
29
00:01:33,334 --> 00:01:34,887
I HAD WANTED TO GO
TO ANTARCTICA FOR YEARS,
30
00:01:34,922 --> 00:01:36,372
BUT I DIDN'T KNOW THAT
IT WAS SOMETHING
31
00:01:36,406 --> 00:01:38,477
THAT IT WAS POSSIBLE
FOR REGULAR PEOPLE TO DO.
32
00:01:38,512 --> 00:01:41,825
I THOUGHT JUST, LIKE,
SCIENTISTS COULD DO THAT.
33
00:01:41,860 --> 00:01:45,553
DOREEN HORWOOD HAILS
FROM KENT IN ENGLAND.
34
00:01:45,588 --> 00:01:48,038
THE EXPLORER
WAS A REALLY LOVELY SHIP.
35
00:01:48,073 --> 00:01:50,696
SHE WAS SMALL AND COMFORTABLE,
36
00:01:50,731 --> 00:01:52,905
AND AS SOON AS YOU
GOT ON THE SHIP
37
00:01:52,940 --> 00:01:55,356
YOU FELT COMPLETELY AT HOME,
38
00:01:55,391 --> 00:02:00,706
AND IT WAS JUST THE MOST AMAZING
SHIP I'VE EVER BEEN ON.
39
00:02:00,741 --> 00:02:05,297
THE MV EXPLORER WAS
BUILT FOR POLAR SIGHTSEEING.
40
00:02:05,332 --> 00:02:08,783
IT'S AN ICE-CLASS VESSEL
OUTFITTED WITH A DOUBLE BOTTOM
41
00:02:08,818 --> 00:02:11,372
TO PROVIDE EXTRA PROTECTION
AGAINST FLOATING ICE
42
00:02:11,407 --> 00:02:14,272
THAT MIGHT PUNCTURE THE HULL.
43
00:02:14,306 --> 00:02:15,963
IT ALLOWS THE EXPLORER
TO VENTURE
44
00:02:15,997 --> 00:02:18,483
WHERE FEW CRUISE SHIPS CAN GO.
45
00:02:21,900 --> 00:02:24,799
BECAUSE EXPLORER WAS
SO CLOSE TO THE WATER,
46
00:02:24,834 --> 00:02:29,252
YOU FELT SO MUCH A PART OF
THE EARTH AROUND YOU, REALLY.
47
00:02:29,287 --> 00:02:31,289
AND YOU JUST LOOK
AND YOU'RE JUST,
48
00:02:31,323 --> 00:02:35,707
WOW, WELL, THAT IS JUST THE MOST
AMAZING THING I'VE EVER SEEN.
49
00:02:35,741 --> 00:02:38,882
AND THIS IS WHY I'VE COME.
50
00:02:38,917 --> 00:02:43,404
BUT FOR THE CREW,
SAILING HERE IS RISKY BUSINESS.
51
00:02:43,439 --> 00:02:45,372
WEATHER CONDITIONS
CAN CHANGE QUICKLY,
52
00:02:45,406 --> 00:02:48,340
BRINGING STORMS AND ROUGH SEAS.
53
00:02:48,375 --> 00:02:50,998
VAST ICE FIELDS CAN CLOSE IN
AROUND THE SHIP
54
00:02:51,032 --> 00:02:56,659
AND FORCE IT TO A STANDSTILL,
OR WORSE, TEAR THROUGH THE HULL.
55
00:02:56,693 --> 00:03:01,457
CHRIS HEARN IS A MASTER MARINER
AND AN EXPERT IN ICE NAVIGATION.
56
00:03:01,491 --> 00:03:03,355
THE OTHER THING
ABOUT THE ANTARCTIC, OF COURSE,
57
00:03:03,390 --> 00:03:05,254
IS THAT IT'S NOT ONLY THE ICE,
58
00:03:05,288 --> 00:03:08,360
IT'S THE REMOTENESS
OF THE LOCATION.
59
00:03:08,395 --> 00:03:10,811
THE INABILITY TO ACCESS
SEARCH AND RESCUE
60
00:03:10,845 --> 00:03:12,985
OR RESPONSE RESOURCES.
61
00:03:13,020 --> 00:03:15,056
BECAUSE IF YOU DO
RUN INTO TROUBLE,
62
00:03:15,091 --> 00:03:17,438
YOU ARE ON YOUR OWN UNTIL
SOMEBODY GETS TO HELP YOU,
63
00:03:17,473 --> 00:03:19,820
AND THAT MAY BE QUITE SOME TIME.
64
00:03:19,854 --> 00:03:21,442
TO AVOID DISASTER,
65
00:03:21,477 --> 00:03:24,480
THE BRIDGE TEAM MUST BE
CONSTANTLY ON THE LOOKOUT,
66
00:03:24,514 --> 00:03:27,793
READY TO RESPOND
TO A SUDDEN EMERGENCY.
67
00:03:27,828 --> 00:03:29,623
HOW'S IT LOOKING
THIS EVENING?
68
00:03:29,657 --> 00:03:31,694
SO FAR, SO GOOD, SIR.
69
00:03:31,728 --> 00:03:35,249
CAPTAIN BENGT WIMAN
IS THE MASTER ON THIS TRIP.
70
00:03:35,284 --> 00:03:37,803
HE HAS MORE THAN
25 YEARS' EXPERIENCE
71
00:03:37,838 --> 00:03:40,358
SAILING THE ICY WATERS
OF THE BALTIC SEA,
72
00:03:40,392 --> 00:03:43,292
OFF THE COAST OF SWEDEN.
73
00:03:43,326 --> 00:03:45,501
NEVER GET TIRED
OF THAT SIGHT.
74
00:03:47,710 --> 00:03:49,884
PETER SVENSSON
WAS THE CHIEF OFFICER
75
00:03:49,919 --> 00:03:51,645
AND SECOND IN COMMAND.
76
00:03:51,679 --> 00:03:55,959
EXPLORER,
SHE ALWAYS WENT TO THE PLACES
77
00:03:55,994 --> 00:03:58,030
WHERE NONE OTHER
CRUISE SHIPS WENT TO.
78
00:03:58,065 --> 00:04:02,380
AND THAT'S WHY I ACTUALLY WANTED
TO GO INTO THIS KIND OF BUSINESS
79
00:04:02,414 --> 00:04:06,901
BECAUSE YOU, YOU SEE THINGS
AND LEARN A LOT.
80
00:04:09,697 --> 00:04:12,355
THIS TIME, THE
EXPEDITION IS TRACING THE ROUTE
81
00:04:12,390 --> 00:04:16,635
SAILED BY EARLY 20th CENTURY
EXPLORER ERNEST SHACKLETON.
82
00:04:16,670 --> 00:04:19,362
HIS SHIP, THE ENDURANCE,
BECAME TRAPPED,
83
00:04:19,397 --> 00:04:22,296
FORCING HIS EXPEDITION
TO SURVIVE ON ANTARCTIC ICE
84
00:04:22,331 --> 00:04:25,299
FOR NEARLY 15 MONTHS,
85
00:04:25,334 --> 00:04:27,439
WHEN THEY WERE FINALLY ABLE
TO FIND OPEN WATER
86
00:04:27,474 --> 00:04:30,270
AND ESCAPE IN LIFEBOATS.
87
00:04:30,304 --> 00:04:32,548
THE VOYAGE BEGAN IN ARGENTINA,
88
00:04:32,582 --> 00:04:34,274
WITH STOPS AT THE FALKLANDS
89
00:04:34,308 --> 00:04:36,310
AND SOUTH GEORGIA ISLAND.
90
00:04:36,345 --> 00:04:38,381
BUT FOR MANY,
TOMORROW PROMISES TO BE
91
00:04:38,416 --> 00:04:40,383
THE HIGHLIGHT OF THE TRIP--
92
00:04:40,418 --> 00:04:44,767
A LANDING ON
THE ANTARCTIC PENINSULA ITSELF.
93
00:04:44,801 --> 00:04:50,669
FOR GEORGIE HALE AND HER HUSBAND
CLIVE, THE TRIP IS BITTERSWEET.
94
00:04:50,704 --> 00:04:51,981
MY HUSBAND WAS DIAGNOSED
95
00:04:52,015 --> 00:04:54,846
WITH AN INCURABLE FORM
OF BLOOD CANCER.
96
00:04:54,880 --> 00:04:57,607
AND WE MADE A VERY CONSCIOUS
DECISION AT THAT POINT
97
00:04:57,642 --> 00:04:59,782
THAT WE WERE GOING TO USE
EVERY MINUTE WE'D GOT
98
00:04:59,816 --> 00:05:03,648
AND PACK IT FULL OF
AS MANY THINGS AS WE COULD.
99
00:05:03,682 --> 00:05:06,961
THE ANTARCTIC PENINSULA
WAS OUR GOAL.
100
00:05:06,996 --> 00:05:08,342
TO GET THERE,
101
00:05:08,377 --> 00:05:12,829
THE CREW MUST RUN A GAUNTLET
OF ICY WATERS.
102
00:05:12,864 --> 00:05:16,039
HERE'S THE LATEST
ICE REPORTS.
103
00:05:16,074 --> 00:05:18,835
DETAILED ICE REPORTS
AND RADAR HELP THE BRIDGE CREW
104
00:05:18,870 --> 00:05:22,287
AVOID AREAS TOO FROZEN
FOR NAVIGATION,
105
00:05:22,322 --> 00:05:23,150
WHILE STILL CHARTING A COURSE
106
00:05:23,184 --> 00:05:27,465
THAT GIVES PASSENGERS
A GOOD SHOW.
107
00:05:27,499 --> 00:05:29,639
YOU WANT TO KNOW HOW MUCH
MORE ICE IS THERE,
108
00:05:29,674 --> 00:05:31,641
IS THERE MORE ICE
JUST OVER THE HORIZON?
109
00:05:31,676 --> 00:05:33,298
I'M SEEING WHAT'S
IN FRONT OF ME.
110
00:05:33,333 --> 00:05:36,370
YOU'RE ALWAYS WATCHING OUT,
YOUR RADARS ARE ON,
111
00:05:36,405 --> 00:05:37,958
THE OFFICERS ON THE BRIDGE ARE
WATCHING OUT CONTINUOUSLY,
112
00:05:37,992 --> 00:05:39,097
THERE'S A LOOKOUT WATCHING OUT,
113
00:05:39,131 --> 00:05:41,789
BECAUSE SOMETIMES YOU CAN'T SEE
WHAT'S IN THE WATER,
114
00:05:41,824 --> 00:05:44,274
IT'S TOTALLY DARK.
115
00:05:44,309 --> 00:05:46,449
THE CAPTAIN
HAS A PROBLEM.
116
00:05:46,484 --> 00:05:47,692
I DON'T THINK
WE'LL GET THEM
117
00:05:47,726 --> 00:05:50,039
ALL THE WAY TO
THE ANTARCTIC PENINSULA.
118
00:05:50,073 --> 00:05:52,282
NOT WITH THIS ICE.
119
00:05:52,317 --> 00:05:53,974
IT'S DISAPPOINTING,
120
00:05:54,008 --> 00:05:57,771
BUT CAPTAIN WIMAN COMES UP
WITH A PROMISING ALTERNATIVE.
121
00:05:57,805 --> 00:06:00,670
IT LOOKS LIKE
PENGUIN ISLAND WILL WORK.
122
00:06:00,705 --> 00:06:02,431
THAT'S NOT
A BAD OPTION AT ALL.
123
00:06:02,465 --> 00:06:04,398
THERE'S A LOT TO SEE THERE, SIR.
124
00:06:04,433 --> 00:06:06,435
BETTER TELL
THE PASSENGERS.
125
00:06:10,439 --> 00:06:13,580
PENGUIN ISLAND
IS A GOOD PLAN B.
126
00:06:13,614 --> 00:06:15,547
IT'S CLOSE TO
THE ANTARCTIC PENINSULA,
127
00:06:15,582 --> 00:06:17,860
AND HAS PLENTY OF WILDLIFE.
128
00:06:19,309 --> 00:06:22,692
THANKS!
HERE'S TO YOU, YOU, AND YOU.
129
00:06:22,727 --> 00:06:26,282
LADIES AND GENTLEMEN,
A BIT OF AN UPDATE FOR YOU GUYS.
130
00:06:26,316 --> 00:06:29,285
THE CAPTAIN GAVE US
A BRIEFING THAT EVENING,
131
00:06:29,319 --> 00:06:32,322
AND WE WERE GONNA BE GOING
THROUGH HEAVY SEA ICE,
132
00:06:32,357 --> 00:06:34,670
AND SO HE WAS JUST GIVING US
A WARNING ABOUT THAT.
133
00:06:34,704 --> 00:06:36,741
SO YOU SHOULD
EXPECT SOME NOISE.
134
00:06:36,775 --> 00:06:38,259
NOTHING TO WORRY ABOUT.
135
00:06:38,294 --> 00:06:40,020
I RECOMMEND EARPLUGS.
136
00:06:40,054 --> 00:06:42,367
THAT'S IT. THANK YOU, EVERYONE.
137
00:06:42,402 --> 00:06:43,679
NOISE? HA HA!
138
00:06:43,713 --> 00:06:45,750
MAYBE IT WILL DROWN OUT
MY HUSBAND!
139
00:06:47,717 --> 00:06:49,305
LATER THAT EVENING,
140
00:06:49,339 --> 00:06:53,482
PASSENGER DOREEN HORWOOD
PAYS A VISIT TO THE BRIDGE.
141
00:06:53,516 --> 00:06:55,449
HI THERE.
AM I OKAY IN HERE?
142
00:06:55,484 --> 00:06:56,623
GOOD EVENING,
COME ON IN.
143
00:06:56,657 --> 00:06:58,003
I'VE GOT A SPOT
FOR YOU RIGHT HERE.
144
00:06:58,038 --> 00:07:00,350
THANKS.
145
00:07:00,385 --> 00:07:02,318
STEADY ON THIS COURSE.
146
00:07:02,352 --> 00:07:03,457
SHE'S TAKING ADVANTAGE
147
00:07:03,492 --> 00:07:06,771
OF THE EXPLORER'S
OPEN-BRIDGE POLICY.
148
00:07:06,805 --> 00:07:07,875
FOR THE PASSENGERS,
VERY EXCITING,
149
00:07:07,910 --> 00:07:10,395
BECAUSE THEY GOT TO FEEL
A LITTLE BIT MORE INVOLVED
150
00:07:10,430 --> 00:07:12,846
IN THE OPERATION AND
SEE WHAT'S GOING ON.
151
00:07:12,880 --> 00:07:14,986
WHAT ARE THE CREW INVOLVED IN?
WHAT ARE THE OFFICERS DOING?
152
00:07:15,020 --> 00:07:19,369
YOU KNOW, HOW ARE THEY
MAKING A DECISION?
153
00:07:19,404 --> 00:07:20,785
AS DOREEN LOOKS ON,
154
00:07:20,819 --> 00:07:24,616
THE SHIP BEGINS ENCOUNTERING
MORE AND MORE ICE.
155
00:07:24,651 --> 00:07:27,136
I THINK WE NEED
THE SEARCHLIGHTS NOW.
156
00:07:31,002 --> 00:07:33,383
WE'RE COMING INTO AN ICE FIELD.
157
00:07:33,418 --> 00:07:36,766
REDUCING SPEED.
158
00:07:37,802 --> 00:07:39,700
I'M GOING TO CALL THE CAPTAIN.
159
00:07:39,735 --> 00:07:42,013
THE CREW HAS STRICT
INSTRUCTIONS TO CALL THE CAPTAIN
160
00:07:42,047 --> 00:07:43,877
IF THEY ENTER AN ICE FIELD.
161
00:07:43,911 --> 00:07:45,499
CAPTAIN, WE'RE COMING
INTO SOME ICE.
162
00:07:45,534 --> 00:07:47,294
WOULD YOU LIKE TO COME UP NOW?
163
00:07:47,328 --> 00:07:51,850
WE TRY TO AVOID ICE
AS MUCH AS POSSIBLE.
164
00:07:51,885 --> 00:07:54,025
BUT YOU CAN'T AVOID ALL OF IT.
165
00:07:54,059 --> 00:07:57,822
MOSTLY CAPTAIN WAS DRIVING, HE
HAD THE MOST EXPERIENCE WITH IT.
166
00:07:57,856 --> 00:07:59,409
ALRIGHT, I HAVE THE CON.
167
00:07:59,444 --> 00:08:01,619
YOU HAVE THE CON, CAPTAIN.
168
00:08:01,653 --> 00:08:02,585
IT LOOKS LIKE
WE'RE HEADING
169
00:08:02,620 --> 00:08:04,035
INTO SOME FIRST-YEAR ICE.
170
00:08:04,069 --> 00:08:06,382
FIRST-YEAR ICE
HAS HAD UP TO A YEAR
171
00:08:06,416 --> 00:08:07,901
TO THICKEN AND HARDEN.
172
00:08:07,935 --> 00:08:09,558
THE SHIP CAN HANDLE IT.
173
00:08:09,592 --> 00:08:12,492
IT'S WHAT THE CAPTAIN CAN'T SEE
THAT CONCERNS HIM.
174
00:08:12,526 --> 00:08:13,803
YOUR MAIN CONCERN
ABOUT THE TYPE OF ICE
175
00:08:13,838 --> 00:08:15,495
YOU MIGHT ENCOUNTER.
176
00:08:15,529 --> 00:08:18,394
THE DANGEROUS, SMALL PIECES
OF REALLY HARD GLACIAL ICE,
177
00:08:18,428 --> 00:08:21,535
THAT COMPACTED ICE
THAT'S LIKE CONCRETE.
178
00:08:21,570 --> 00:08:26,816
YOU MIGHT BE STUCK IN AMONGST
SOME GLACIAL ICE THAT'S HIDDEN.
179
00:08:26,851 --> 00:08:29,716
BRING HER FIVE DEGREES
TO PORT, PLEASE.
180
00:08:31,683 --> 00:08:34,030
YOU PICK AN AREA WHERE
THE ICE SEEMS TO BE THE LOOSEST.
181
00:08:34,065 --> 00:08:37,447
AND THIS IS WHERE YOU
WILL MANEUVER IN SLOWLY.
182
00:08:37,482 --> 00:08:39,967
KEEP HER STEADY
ON THIS COURSE FOR NOW.
183
00:08:40,002 --> 00:08:42,280
THEY'LL HAVE TO CROSS
NINE MILES OF ICE
184
00:08:42,314 --> 00:08:46,422
TO REACH OPEN WATER AGAIN.
185
00:08:46,456 --> 00:08:48,562
WHILE HER HUSBAND RESTS BELOW,
186
00:08:48,597 --> 00:08:53,567
PASSENGER GEORGIE HALE WATCHES
THEIR PROGRESS FROM THE DECK.
187
00:08:53,602 --> 00:08:54,672
MY GOD,
THIS CAPTAIN'S
188
00:08:54,706 --> 00:08:58,261
EARNING HIS MONEY TONIGHT.
189
00:08:58,296 --> 00:09:00,574
I'D GOT MY VIDEO CAMERA,
BECAUSE I WAS FILMING
190
00:09:00,609 --> 00:09:04,474
THIS INCREDIBLE CREAKING
AND GROANING SOUND
191
00:09:04,509 --> 00:09:06,407
AS THE ICE OPENS.
192
00:09:06,442 --> 00:09:08,789
IT WAS ABSOLUTELY MARVELOUS.
193
00:09:08,824 --> 00:09:10,826
I'VE PANNED THE CAMERA
BEHIND ME,
194
00:09:10,860 --> 00:09:12,275
AND YOU COULD SEE SOLID ICE.
195
00:09:12,310 --> 00:09:13,863
IT WAS ALMOST IMPOSSIBLE
TO BELIEVE
196
00:09:13,898 --> 00:09:16,348
THAT YOU'D COME THROUGH IT.
197
00:09:18,523 --> 00:09:20,456
AS THEY PLOW
THROUGH THE ICE FIELD,
198
00:09:20,490 --> 00:09:23,424
THE NOISE IN THE LOWER DECKS
IS DEAFENING.
199
00:09:23,459 --> 00:09:25,288
I WANTED TO DO WHAT
I COULD TO GET SOME SLEEP.
200
00:09:25,323 --> 00:09:28,360
SO FOR THE FIRST TIME ON
THE TRIP, I PUT ON SOME EARPLUGS
201
00:09:28,395 --> 00:09:31,398
TO TRY TO MAKE SURE I'D BE
READY FOR THE NEXT DAY.
202
00:09:31,432 --> 00:09:33,642
ON THE BRIDGE,
DOREEN WATCHES THE CAPTAIN
203
00:09:33,676 --> 00:09:36,506
MAKE HIS WAY THROUGH THE ICE.
204
00:09:36,541 --> 00:09:41,304
AS I WAS STANDING BACK,
JUST TAKING SOME PHOTOGRAPHS,
205
00:09:41,339 --> 00:09:43,030
IT WAS MAKING QUITE
A LOT OF NOISE,
206
00:09:43,065 --> 00:09:47,034
IT WAS QUITE A LOT OF SCRAPING.
207
00:09:47,069 --> 00:09:49,485
PROGRESS IS SLOW.
208
00:09:49,519 --> 00:09:52,246
YOU WANT TO JUST
SLOWLY ALTER COURSE,
209
00:09:52,281 --> 00:09:56,457
LET THE VESSEL WORK
WITH THE ICE.
210
00:09:56,492 --> 00:09:57,735
TWO HOURS LATER,
211
00:09:57,769 --> 00:10:01,014
THEY'RE FINALLY
APPROACHING OPEN WATER.
212
00:10:01,048 --> 00:10:03,775
WE'RE NEARLY THROUGH.
213
00:10:03,810 --> 00:10:05,881
TRY TO KEEP STEADY.
214
00:10:11,611 --> 00:10:13,820
YOU COULD SEE
THE BLACK OF CLEAR WATER.
215
00:10:13,854 --> 00:10:16,650
AND I VERY MUCH HAD
THE IMPRESSION
216
00:10:16,685 --> 00:10:18,307
THAT THE CAPTAIN
WAS THINKING, RIGHT,
217
00:10:18,341 --> 00:10:20,999
LET'S BANG OUR WAY
THROUGH THIS LAST BIT OF ICE
218
00:10:21,034 --> 00:10:23,761
AND THEN WE'RE INTO CLEAR WATER.
219
00:10:23,795 --> 00:10:26,004
IT'S ABSOLUTELY INCREDIBLE,
THE WAY HE'S DONE IT,
220
00:10:26,039 --> 00:10:28,835
YEAH, HE'S REALLY GOING FOR IT,
THIS GUY.
221
00:10:30,699 --> 00:10:34,288
BELOW IN HIS CABIN,
ELI CHARNE CAN'T SLEEP.
222
00:10:34,323 --> 00:10:36,290
YOU'D GET THIS,
THIS SCRAPING, KNOCKING
223
00:10:36,325 --> 00:10:38,603
AS THE ICE RAN ALONG
THE SIDE OF THE SHIP,
224
00:10:38,638 --> 00:10:40,605
AND YOU COULD ACTUALLY
FEEL THE VIBRATIONS
225
00:10:40,640 --> 00:10:42,676
AS IT WENT SCRAPING,
BUMPING ALONG.
226
00:10:44,402 --> 00:10:47,681
THEN SOMETHING ODD HAPPENS.
227
00:10:47,716 --> 00:10:49,579
MY FINGERS WERE
IN THIS LITTLE GAP
228
00:10:49,614 --> 00:10:52,997
BETWEEN THE HEAD OF THE BED
AND, AND THE WALL OF THE CABIN,
229
00:10:53,031 --> 00:10:54,999
AND THE WALL
OF THE CABIN FLEXED,
230
00:10:55,033 --> 00:10:59,866
AND IT STARTED PINCHING MY
FINGERS, AND IT STARTED TO HURT.
231
00:10:59,900 --> 00:11:01,246
OW.
232
00:11:01,281 --> 00:11:03,421
AND I GO TO TURN ON
MY READING LIGHT,
233
00:11:03,455 --> 00:11:05,595
WHICH WAS RIGHT THERE
AT THE HEAD OF MY CABIN,
234
00:11:05,630 --> 00:11:07,701
AND I TOUCH IT, AND IT'S WET.
235
00:11:07,736 --> 00:11:09,013
AND I PUT MY HAND
AGAINST THE WALL,
236
00:11:09,047 --> 00:11:10,600
AND THERE'S WATER
COURSING DOWN THE WALL,
237
00:11:10,635 --> 00:11:14,363
RUNNING OVER MY FINGERS,
ICE-COLD WATER.
238
00:11:14,397 --> 00:11:18,470
ELI LEAPS OUT OF BED
INTO A FRIGID POOL OF WATER.
239
00:11:18,505 --> 00:11:20,990
TURN ON THE LIGHT,
TURN ON THE LIGHT!
240
00:11:21,025 --> 00:11:23,372
THE CABIN FLOOR IS FLOODED
241
00:11:23,406 --> 00:11:25,270
AND THE WATER IS RISING.
242
00:11:25,305 --> 00:11:26,927
WHAT DO WE DO?
243
00:11:31,725 --> 00:11:33,865
ON THE MV EXPLORER,
244
00:11:33,900 --> 00:11:38,421
PASSENGER ELI CHARNE'S CABIN IS
FILLING WITH FREEZING WATER.
245
00:11:38,456 --> 00:11:40,630
SO AT THE MOMENT I'M
THINKING, WHAT DO WE NEED TO DO?
246
00:11:40,665 --> 00:11:42,771
WHEN WE FIRST GOT ON THE SHIP,
THEY HAD A BRIEFING
247
00:11:42,805 --> 00:11:44,565
WHERE THEY TALKED
ABOUT LIFEBOATS,
248
00:11:44,600 --> 00:11:46,498
AND THEY WARNED US THAT
THERE WAS AN EMERGENCY BUTTON
249
00:11:46,533 --> 00:11:48,673
IN THE ROOM AND TO MAKE SURE
NOT TO PRESS IT BY ACCIDENT.
250
00:11:48,708 --> 00:11:51,780
I'M THINKING, OH, NOW'S THE TIME
TO USE THE EMERGENCY BUTTON.
251
00:11:51,814 --> 00:11:54,472
SO I REACH OVER AND
I START PUSHING IT.
252
00:11:56,819 --> 00:12:01,375
ABOVE, THE BRIDGE CREW
SPOTS THE ALARM.
253
00:12:01,410 --> 00:12:02,618
WE'VE GOT
A PASSENGER ALARM, CAPTAIN.
254
00:12:04,378 --> 00:12:08,382
YEAH, SOMEONE PROBABLY
HIT IT BY ACCIDENT AGAIN.
255
00:12:08,417 --> 00:12:09,867
THIS IS THE CAPTAIN.
256
00:12:09,901 --> 00:12:13,629
PLEASE GO TO THE 300 LEVEL, SEE
WHAT'S SETTING OFF THAT ALARM.
257
00:12:15,596 --> 00:12:17,667
ARRIVING BELOW,
THE CREWMEN DISCOVER
258
00:12:17,702 --> 00:12:20,947
THEY'VE GOT A FULL-BLOWN
EMERGENCY ON THEIR HANDS.
259
00:12:20,981 --> 00:12:24,778
UH, I THINK THE WATER'S
COMING IN FROM BEHIND THAT WALL.
260
00:12:24,813 --> 00:12:27,781
CAPTAIN!
261
00:12:27,816 --> 00:12:31,026
IT WAS FILLING UP VERY
QUICKLY, AND I WAS FREEZING,
262
00:12:31,060 --> 00:12:32,717
I WAS SHIVERING,
AND I HAD TO GET OUT OF THERE.
263
00:12:32,752 --> 00:12:36,479
YOU KNOW, THERE WASN'T TIME
TO THINK ABOUT BEING SCARED.
264
00:12:38,516 --> 00:12:40,276
-CAPTAIN.
-GO AHEAD.
265
00:12:40,311 --> 00:12:42,416
THERE'S A LOT
OF WATER IN HERE, SIR.
266
00:12:45,385 --> 00:12:47,249
TASTE IT.
267
00:12:47,283 --> 00:12:48,077
SIR?
268
00:12:48,112 --> 00:12:50,355
TELL ME IF
IT'S SALT WATER.
269
00:12:50,390 --> 00:12:52,599
IF IT'S FRESHWATER, OKAY,
MAYBE WE KNOCKED A PIPE LOOSE.
270
00:12:52,633 --> 00:12:53,807
THAT'S OKAY,
WE CAN DEAL WITH THAT.
271
00:12:53,842 --> 00:12:56,292
IT'S AN INCONVENIENCE.
272
00:12:56,327 --> 00:13:00,365
BUT IF YOU CAN TASTE SALT WATER
ON THE INSIDE OF YOUR SHIP,
273
00:13:00,400 --> 00:13:01,642
YOU'VE GOT A HOLE.
274
00:13:01,677 --> 00:13:05,543
YEAH, YEAH,
IT'S SALT WATER, SIR.
275
00:13:05,577 --> 00:13:07,338
COPY.
276
00:13:07,372 --> 00:13:09,340
DAMAGE CONTROL TEAM TO DECK 3.
277
00:13:09,374 --> 00:13:12,274
THIS IS NOT A DRILL.
278
00:13:12,308 --> 00:13:14,966
ALL PASSENGERS PLEASE ASSEMBLE
IN THE PENGUIN LOUNGE
279
00:13:15,001 --> 00:13:17,831
IN WARM CLOTHING
AND LIFE JACKETS.
280
00:13:22,008 --> 00:13:24,700
AT THE TIME THAT
THE ANNOUNCEMENT WENT OUT,
281
00:13:24,734 --> 00:13:27,703
THERE WAS NO INDICATION OF
WHAT HAD GONE WRONG AT ALL.
282
00:13:27,737 --> 00:13:29,878
WE JUST HEADED FOR
THE MUSTER STATION.
283
00:13:29,912 --> 00:13:31,949
EVERYBODY WAS THERE
QUITE QUICKLY.
284
00:13:31,983 --> 00:13:35,400
AND IT WASN'T UNTIL
WE GOT THERE AND MET UP
285
00:13:35,435 --> 00:13:38,369
WITH ONE OF THE PASSENGERS
WHO HAD RAISED THE ALARM
286
00:13:38,403 --> 00:13:40,923
THAT WE KNEW WHAT WAS HAPPENING.
287
00:13:40,958 --> 00:13:42,649
WHAT HAPPENED?
YOU'RE WET!
288
00:13:42,683 --> 00:13:44,547
WELL, MY ENTIRE CABIN
IS FLOODED.
289
00:13:44,582 --> 00:13:45,686
THE SHIP COULD BE SINKING.
290
00:13:45,721 --> 00:13:46,998
WHAT?
291
00:13:47,033 --> 00:13:48,862
FLOODED?
292
00:13:48,897 --> 00:13:50,415
WHAT DO YOU MEAN FLOODED?
293
00:13:50,450 --> 00:13:52,279
WHEN I SAW HOW QUICKLY
MY CABIN WAS FILLING UP
294
00:13:52,314 --> 00:13:53,798
AND HOW QUICKLY
IT WAS OVERTAKING
295
00:13:53,833 --> 00:13:58,458
THAT DECK OF THE SHIP, I WAS
SURE THE SHIP WAS GOING TO SINK.
296
00:13:58,492 --> 00:14:00,494
CHIEF OFFICER
PETER SVENSSON IS SENT
297
00:14:00,529 --> 00:14:03,635
TO HELP DEAL WITH
THE CRISIS BELOW.
298
00:14:03,670 --> 00:14:04,878
WE GOT A REAL PROBLEM HERE.
299
00:14:04,913 --> 00:14:06,431
THE WATER'S COMING IN
REALLY FAST.
300
00:14:06,466 --> 00:14:07,639
WE CHECKED THE BOTTOM SEALS.
301
00:14:07,674 --> 00:14:08,640
I DON'T KNOW IF
IT'S COMING FROM...
302
00:14:08,675 --> 00:14:09,952
QUIET FOR A SECOND.
303
00:14:09,987 --> 00:14:12,575
I'M TRYING TO HEAR
WHERE IT'S COMING FROM.
304
00:14:12,610 --> 00:14:16,372
IF YOU'VE GOT WATER ON
YOUR SHIP, IT'S VERY SERIOUS.
305
00:14:16,407 --> 00:14:18,409
YOU WANT TO KNOW WHERE
IT'S COMING FROM
306
00:14:18,443 --> 00:14:20,342
AND HOW SOON CAN YOU STOP IT.
307
00:14:20,376 --> 00:14:21,377
HAVE YOU GOT IT ?
308
00:14:21,412 --> 00:14:23,000
IT'S BEHIND
THE PANELING SOMEWHERE.
309
00:14:23,034 --> 00:14:24,587
WE'RE GONNA HAVE TO OPEN IT UP.
310
00:14:24,622 --> 00:14:25,830
WE GOT TO GET THESE PUMPS
GOING FIRST.
311
00:14:25,865 --> 00:14:26,969
OKAY, OKAY.
312
00:14:27,004 --> 00:14:29,661
LET'S MOVE.
313
00:14:29,696 --> 00:14:34,011
I THINK THE WATER AT THAT TIME
WAS JUST ABOVE MY KNEE.
314
00:14:34,045 --> 00:14:36,876
THAT'S ALARMING, AND
I PROMISE YOU IT WAS COLD WATER,
315
00:14:36,910 --> 00:14:38,360
BECAUSE I THINK THE WATER TEMP
316
00:14:38,394 --> 00:14:42,433
WAS MINUS 1.5 DEGREES
AT THAT MOMENT.
317
00:14:42,467 --> 00:14:44,400
THREE DECKS ABOVE
IN THE LOUNGE,
318
00:14:44,435 --> 00:14:49,992
MOST OF THE PASSENGERS HAVE NO
IDEA HOW SERIOUS THE PROBLEM IS.
319
00:14:50,027 --> 00:14:52,650
IN ELI'S CABIN,
SVENSSON AND THE CREW
320
00:14:52,684 --> 00:14:56,550
ARE DESPERATELY HUNTING
FOR THE SOURCE OF THE LEAK.
321
00:14:56,585 --> 00:14:58,587
YOU NEED TO USE
SOME REAL FORCE
322
00:14:58,621 --> 00:15:00,278
TO GET THROUGH THAT WALL.
323
00:15:00,313 --> 00:15:02,763
I NEED THAT AXE.
324
00:15:02,798 --> 00:15:06,422
OKAY, STAND BACK.
325
00:15:06,457 --> 00:15:10,012
WE HAD TO USE AXES AND ANYTHING
WE CAN GET THAT'S HARD
326
00:15:10,047 --> 00:15:13,429
TO GET THIS WALL OFF,
TO SEE WHERE,
327
00:15:13,464 --> 00:15:16,329
IF WE CAN FIND WHERE
THE LEAKAGE IS COMING FROM.
328
00:15:16,363 --> 00:15:17,640
THEY'RE TEARING OUT PANELING,
329
00:15:17,675 --> 00:15:19,263
THEY'RE TEARING OUT BUNKS,
330
00:15:19,297 --> 00:15:23,336
AND ALL THE WHILE,
COLD ANTARCTIC SALT WATER
331
00:15:23,370 --> 00:15:25,752
IS COMING INTO THE CABIN.
332
00:15:28,375 --> 00:15:30,757
WE HAD ONE GUY
ACTUALLY STICKING IN HIS HAND
333
00:15:30,791 --> 00:15:35,831
TO FEEL, TO SEE,
AND HE ACTUALLY FOUND THE HOLE.
334
00:15:35,865 --> 00:15:37,660
GET ENOUGH INSULATION OUT.
335
00:15:37,695 --> 00:15:38,661
YOU FEEL IT?
336
00:15:38,696 --> 00:15:39,697
YEAH, I THINK I GOT IT.
337
00:15:39,731 --> 00:15:42,596
IT'S ABOUT THE SIZE OF MY FIST.
338
00:15:42,631 --> 00:15:44,391
THERE'S NO TIME TO LOSE.
339
00:15:44,426 --> 00:15:47,360
THEY NEED TO PLUG THE HOLE
ANY WAY THEY CAN.
340
00:15:47,394 --> 00:15:49,258
STUFF IT IN.
341
00:15:49,293 --> 00:15:52,227
SO WHAT THEY DO THEN IS
THEY MANAGE TO JAM PILLOWS
342
00:15:52,261 --> 00:15:56,265
DOWN INTO THE SPACE AND
THEN USE A TENSIONING BAR
343
00:15:56,300 --> 00:15:58,854
TO PUSH THE PLYWOOD
AGAINST THE HOLE.
344
00:15:58,888 --> 00:16:00,994
IT'S LIKE TRYING TO,
UH, YEAH, PUT THE PRESSURE
345
00:16:01,029 --> 00:16:05,378
TO A WOUND TO STOP THE BLEED,
SO THIS IS THE SAME THING HERE.
346
00:16:05,412 --> 00:16:07,380
IT'S A MAKESHIFT SOLUTION.
347
00:16:07,414 --> 00:16:10,279
BUT IT ALLOWS THE PUMPS
TO DO THEIR WORK.
348
00:16:10,314 --> 00:16:12,247
THE WATER LEVEL BEGINS TO DROP.
349
00:16:12,281 --> 00:16:13,593
SO WE WERE
WORKING AT THIS,
350
00:16:13,627 --> 00:16:15,250
WE WERE WINNING THE BATTLE.
351
00:16:15,284 --> 00:16:18,736
OK, WE'RE IN THE CLEAR.
WE WILL SORT THIS OUT.
352
00:16:22,498 --> 00:16:26,019
LADIES AND GENTLEMEN,
CAN I HAVE YOUR ATTENTION?
353
00:16:26,054 --> 00:16:30,817
THE CAPTAIN BRIEFS
THE PASSENGERS ON THE SITUATION.
354
00:16:30,851 --> 00:16:32,370
WE ARE TAKING ON WATER.
355
00:16:32,405 --> 00:16:34,027
HOW MUCH WATER?
356
00:16:34,062 --> 00:16:37,548
BUT, BUT WE ARE USING
OUR PUMPS TO DEAL WITH IT.
357
00:16:37,582 --> 00:16:39,274
WE WILL UPDATE YOU AGAIN LATER.
358
00:16:39,308 --> 00:16:40,792
THANK YOU.
359
00:16:40,827 --> 00:16:41,966
OPEN THE BAR!
360
00:16:42,001 --> 00:16:43,657
OKAY. OPEN THE...
361
00:16:43,692 --> 00:16:47,282
MAYBE WE NEED A DRINK.
362
00:16:47,316 --> 00:16:50,837
HE EXPLAINED TO US THAT
THEY HAD PUMPED THE WATER OUT,
363
00:16:50,871 --> 00:16:52,632
THE WATER LEVEL WAS GOING DOWN.
364
00:16:52,666 --> 00:16:54,841
THERE WAS NO SENSE OF PANIC.
365
00:16:54,875 --> 00:16:56,325
THE MORE ENTERPRISING AMONGST US
366
00:16:56,360 --> 00:16:58,327
WERE TRYING TO GET THEM
TO OPEN THE BAR.
367
00:16:58,362 --> 00:17:00,260
WE DIDN'T GET VERY FAR
WITH THAT ONE.
368
00:17:00,295 --> 00:17:01,986
BUT THINGS
ABOARD THE EXPLORER
369
00:17:02,021 --> 00:17:04,264
AREN'T NEARLY AS GOOD
AS THEY SEEM.
370
00:17:04,299 --> 00:17:07,371
THE SHIP HAS STARTED
LISTING TO STARBOARD.
371
00:17:07,405 --> 00:17:09,338
PETER SVENSSON'S
INSTINCTS TELL HIM
372
00:17:09,373 --> 00:17:11,547
SOMETHING IS STILL VERY WRONG.
373
00:17:11,582 --> 00:17:14,861
THIS AMOUNT OF WATER
FROM THAT SMALL LITTLE HOLE
374
00:17:14,895 --> 00:17:16,449
IS A LITTLE BIT MUCH.
375
00:17:16,483 --> 00:17:19,659
SO, I JUST STARTED THINKING THAT
376
00:17:19,693 --> 00:17:23,628
IT MAY BE SOME OTHER HOLES
SOMEWHERE ELSE.
377
00:17:27,287 --> 00:17:28,944
DAMN IT.
378
00:17:28,978 --> 00:17:32,258
A QUICK CHECK CONFIRMS
SVENSSON'S WORST FEARS--
379
00:17:32,292 --> 00:17:34,915
THREE MORE CABINS ARE FLOODING.
380
00:17:36,434 --> 00:17:38,850
I NEED TO TALK
TO THE CAPTAIN NOW!
381
00:17:38,885 --> 00:17:40,542
SO WATER IS NOW RISING.
382
00:17:40,576 --> 00:17:42,682
THEY'VE GOT EVERY PUMP
THAT THEY HAVE ON BOARD
383
00:17:42,716 --> 00:17:44,856
TRYING TO PUMP WATER
OUT OF THAT SPACE.
384
00:17:44,891 --> 00:17:46,444
THEY CAN'T SEEM
TO KEEP AHEAD OF IT.
385
00:17:46,479 --> 00:17:48,481
AND THIS IS A CRITICAL POINT.
386
00:17:48,515 --> 00:17:51,277
THE WATER'S COMING IN
FASTER THAN WE CAN PUMP IT OUT.
387
00:17:51,311 --> 00:17:53,037
THERE'S NOTHING THAT WE CAN DO.
388
00:17:54,314 --> 00:17:55,971
THERE'S NOTHING
THAT WE CAN DO.
389
00:17:56,005 --> 00:17:59,837
THINGS HAVE GONE FROM REALLY BAD
TO, TO REALLY WORSE.
390
00:18:04,048 --> 00:18:06,844
ABOARD THE CRUISE SHIP
MV EXPLORER,
391
00:18:06,878 --> 00:18:10,261
ICY SEAWATER IS GUSHING IN
THROUGH A HOLE IN THE HULL,
392
00:18:10,296 --> 00:18:13,575
AND THE SHIP IS LISTING
DANGEROUSLY TO STARBOARD.
393
00:18:13,609 --> 00:18:16,025
THE WATER IS COMING IN
FASTER THAN WE CAN PUMP IT OUT.
394
00:18:16,060 --> 00:18:19,028
THERE'S NOTHING THAT WE CAN DO.
395
00:18:19,063 --> 00:18:21,479
UNDERSTOOD.
396
00:18:21,514 --> 00:18:24,413
THE CAPTAIN KNOWS
IF THE LIST GETS MUCH WORSE,
397
00:18:24,448 --> 00:18:27,761
IT WILL JUST BE A MATTER OF TIME
BEFORE THEY CAPSIZE
398
00:18:27,796 --> 00:18:31,248
AND SINK INTO THE FREEZING
ANTARCTIC OCEAN.
399
00:18:31,282 --> 00:18:34,320
OUT OF OPTIONS, HE MAKES
ONE OF THE TOUGHEST CALLS
400
00:18:34,354 --> 00:18:35,597
A CAPTAIN CAN MAKE.
401
00:18:37,392 --> 00:18:40,774
ABANDON SHIP,
ABANDON SHIP, ABANDON SHIP.
402
00:18:40,809 --> 00:18:45,020
ALL PASSENGERS REPORT TO
YOUR ASSIGNED LIFEBOAT STATIONS.
403
00:18:45,054 --> 00:18:47,540
-WHAT?!
-WHAT?!
404
00:18:47,574 --> 00:18:50,232
ABANDON SHIP!
ABANDON SHIP!
405
00:18:50,267 --> 00:18:53,891
ABANDON SHIP,
ABANDON SHIP, ABANDON SHIP.
406
00:18:53,925 --> 00:18:55,996
THAT WAS
A HEART-STOPPING MOMENT.
407
00:18:56,031 --> 00:18:58,896
THINGS WERE REALLY
BECOMING CHAOTIC BY THIS TIME,
408
00:18:58,930 --> 00:19:02,244
AND PEOPLE REALIZED THIS SHIP
WAS REALLY GOING DOWN,
409
00:19:02,279 --> 00:19:05,247
AND WE NEEDED TO BE
OFF THE SHIP.
410
00:19:05,282 --> 00:19:07,007
THEN IT GETS WORSE.
411
00:19:07,042 --> 00:19:08,457
DAMN IT!
412
00:19:08,492 --> 00:19:09,424
ZERO THE THROTTLE.
413
00:19:09,458 --> 00:19:11,011
ZERO THROTTLE.
414
00:19:11,046 --> 00:19:13,359
THE EXPLORER
HAS LOST POWER,
415
00:19:13,393 --> 00:19:16,569
AND IT'S DRIFTING BACK
INTO THE ICE FIELD.
416
00:19:16,603 --> 00:19:19,848
WITHOUT THE ENGINE, THE SHIP
CAN'T MANEUVER TO A SAFE AREA
417
00:19:19,882 --> 00:19:21,781
TO LOWER THE LIFEBOATS.
418
00:19:21,815 --> 00:19:24,439
YOU CAN'T LOWER
A LIFEBOAT INTO ICE,
419
00:19:24,473 --> 00:19:25,992
YOU WILL BEAT UP THE LIFEBOAT
420
00:19:26,026 --> 00:19:28,028
AND YOU CAN ENDANGER THE PEOPLE
IN THE LIFEBOAT ITSELF.
421
00:19:28,063 --> 00:19:30,962
THE PACK ICE COULD
CRUSH THE BOATS.
422
00:19:30,997 --> 00:19:34,759
THE POWER WENT OUT
WHEN THE SEAWATER FLOODED IN.
423
00:19:34,794 --> 00:19:37,348
IT DRAINED INTO THE ENGINE ROOM
A DECK BELOW,
424
00:19:37,383 --> 00:19:41,973
AND SHORTED OUT THE PUMP THAT
SENDS FUEL TO THE GENERATOR.
425
00:19:42,008 --> 00:19:44,010
CHIEF ENGINEER JERZY PAWLOWSKI,
426
00:19:44,044 --> 00:19:46,392
WHO'S BEEN WITH THE SHIP
FOR EIGHT YEARS,
427
00:19:46,426 --> 00:19:49,257
SCRAMBLES TO COME UP WITH A FIX.
428
00:19:49,291 --> 00:19:51,224
I NEED THAT HOSE.
429
00:19:55,608 --> 00:19:58,749
SO, WHEN YOU LOSE POWER,
YOUR SHIP IS BLACK,
430
00:19:58,783 --> 00:20:01,234
THERE'S NO LIGHT,
THERE'S NO MEANS TO DO ANYTHING.
431
00:20:01,269 --> 00:20:04,375
SO YOU'RE HELPLESS
AT THAT POINT.
432
00:20:04,410 --> 00:20:09,932
IT'S A LIFE-AND-DEATH
RACE AGAINST TIME IN THE DARK.
433
00:20:09,967 --> 00:20:13,315
ENGINE ROOM, I NEED
THAT POWER BACK ON NOW!
434
00:20:13,350 --> 00:20:16,318
YEAH,
I'M WORKING ON IT.
435
00:20:16,353 --> 00:20:18,009
COME ON!
436
00:20:18,044 --> 00:20:20,771
PAWLOWSKI COMES UP
WITH AN INGENIOUS SOLUTION.
437
00:20:20,805 --> 00:20:24,671
HE JERRY-RIGS A MANUAL FUEL PUMP
THAT BYPASSES THE BROKEN ONE.
438
00:20:24,706 --> 00:20:26,259
HE'S RIGGED UP A SIPHON.
439
00:20:26,294 --> 00:20:29,020
IT WAS A VERY CLEVER WAY
OF MAKING SURE FUEL
440
00:20:29,055 --> 00:20:32,334
WAS CONTINUOUSLY GOING
TO THE GENERATORS.
441
00:20:32,369 --> 00:20:35,303
IN FACT, IT WAS
A CRITICAL THING.
442
00:20:40,377 --> 00:20:43,621
IT WORKS!
443
00:20:43,656 --> 00:20:45,451
YES!
444
00:20:45,485 --> 00:20:47,004
GREAT WORK, CHIEF.
445
00:20:47,038 --> 00:20:49,248
THE CAPTAIN CAN
NOW MANEUVER THE SHIP
446
00:20:49,282 --> 00:20:52,527
TO A SAFE LOCATION
TO LOWER THE LIFEBOATS.
447
00:20:52,561 --> 00:20:55,426
-FULL POWER AHEAD.
-FULL POWER AHEAD.
448
00:20:55,461 --> 00:20:58,257
OKAY, WE'RE
GETTING THROUGH IT.
449
00:20:58,291 --> 00:20:58,981
ZERO THE THROTTLE.
450
00:20:59,016 --> 00:21:00,638
ZERO THROTTLE.
451
00:21:00,673 --> 00:21:02,882
LET'S GET EVERYONE
TO INTO THE LIFEBOATS NOW.
452
00:21:02,916 --> 00:21:05,298
WITH A DISTRESS SIGNAL TRANSMITTING,
453
00:21:05,333 --> 00:21:07,335
THE CAPTAIN LEAVES THE BRIDGE,
454
00:21:07,369 --> 00:21:12,236
AND ALL 154 PASSENGERS
AND CREW ABANDON SHIP.
455
00:21:12,271 --> 00:21:14,376
DON'T PUSH. DON'T...
456
00:21:17,897 --> 00:21:20,002
PEOPLE ARE RUSHING,
STREAMING OUT THE BACK,
457
00:21:20,037 --> 00:21:23,282
THEY'RE STREAMING OUT THE DOORS.
458
00:21:23,316 --> 00:21:26,008
WE HADN'T BEEN TOLD
WHY WE WERE ABANDONING SHIP.
459
00:21:26,043 --> 00:21:29,426
WE ASSUMED THAT THE SHIP
WAS ABOUT TO FLIP OVER,
460
00:21:29,460 --> 00:21:31,669
WE WERE STILL ATTACHED
TO THE SIDE OF IT,
461
00:21:31,704 --> 00:21:33,775
AND THAT WAS VERY SCARY.
462
00:21:33,809 --> 00:21:35,949
THE LIFEBOATS RELEASE.
463
00:21:35,984 --> 00:21:39,298
THEY ARE NOW STRANDED
25 MILES FROM LAND,
464
00:21:39,332 --> 00:21:42,818
BEING TOSSED AND SPRAYED
BY FRIGID ANTARCTIC WATERS.
465
00:21:42,853 --> 00:21:47,306
RESCUE, IF IT COMES AT ALL,
IS MANY HOURS AWAY.
466
00:21:50,378 --> 00:21:51,827
MY FEELING WAS VERY MUCH
467
00:21:51,862 --> 00:21:54,451
THIS, THIS IS IT,
WE CAN GO TOGETHER.
468
00:21:54,485 --> 00:21:56,245
MY HUSBAND, ON THE OTHER HAND,
469
00:21:56,280 --> 00:22:00,629
WHO HAD BEEN GIVEN 12 MONTHS
TO LIVE SOME SIX YEARS BEFORE
470
00:22:00,664 --> 00:22:02,251
WASN'T HAVING ANY OF THAT.
471
00:22:02,286 --> 00:22:04,357
HE KNEW PERFECTLY WELL
WHAT WAS GOING ON IN MY HEAD.
472
00:22:04,392 --> 00:22:06,842
EVERY TIME I TRIED TO PUT
MY HEAD ON THE LIFEJACKET
473
00:22:06,877 --> 00:22:08,844
AND GO TO SLEEP,
WHICH IS WHAT I WANTED TO DO,
474
00:22:08,879 --> 00:22:10,777
HE WOKE ME UP,
HE STOOD IN FRONT OF ME,
475
00:22:10,812 --> 00:22:13,366
HE PROTECTED ME
FROM THE ELEMENTS,
476
00:22:13,401 --> 00:22:15,955
AND HE GENERALLY WAS
ABSOLUTELY CONVINCED
477
00:22:15,989 --> 00:22:19,407
THAT WE WERE GOING TO SURVIVE.
478
00:22:19,441 --> 00:22:23,134
GEORGIE HALE CAPTURES
VIDEO OF THE ORDEAL.
479
00:22:26,966 --> 00:22:28,830
IT'S VERY, VERY DIFFICULT
TO DESCRIBE.
480
00:22:28,864 --> 00:22:32,005
YOU LOSE ALL SENSE
OF PLACE AND TIME.
481
00:22:32,040 --> 00:22:34,801
IF ANYBODY HAD TOLD ME WE'D BEEN
IN THE LIFEBOATS FOR 12 HOURS,
482
00:22:34,836 --> 00:22:36,458
I'D HAVE BELIEVED THEM;
483
00:22:36,493 --> 00:22:38,771
IF THEY TOLD ME WE'D BEEN
IN THE LIFEBOATS FOR AN HOUR,
484
00:22:38,805 --> 00:22:40,669
I PROBABLY WOULD HAVE
BELIEVED THAT.
485
00:22:40,704 --> 00:22:45,364
IT WAS VERY COLD, WE WERE TIRED,
WE WERE WET.
486
00:22:45,398 --> 00:22:48,850
UM, CERTAINLY QUITE A LOT OF US
WERE SEASICK.
487
00:22:48,884 --> 00:22:50,334
WATER'S SWAMPING
ONTO THE BOAT,
488
00:22:50,369 --> 00:22:52,612
WE'RE GETTING SEA SPRAY ON US.
489
00:22:52,647 --> 00:22:53,993
IT RAINS A LITTLE BIT
WHILE WE'RE OUT THERE.
490
00:22:54,027 --> 00:22:56,271
IT WAS FREEZING COLD.
491
00:22:56,305 --> 00:22:58,860
I DID THINK I WAS GONNA DIE.
492
00:22:58,894 --> 00:23:00,586
BUT THEN, JUST AS
YOU WERE SORT OF REALLY
493
00:23:00,620 --> 00:23:04,244
SORT OF GETTING TO THE POINT
OF NOBODY'S EVER GONNA COME,
494
00:23:04,279 --> 00:23:06,971
ON THE HORIZON
THERE WAS A LIGHT,
495
00:23:07,006 --> 00:23:08,352
WHICH OF COURSE EVERYBODY SAID,
496
00:23:08,387 --> 00:23:10,561
"AH! THERE'S A LIGHT
ON THE HORIZON!"
497
00:23:10,596 --> 00:23:13,357
IT WAS SUCH
A GOOD FEELING.
498
00:23:13,392 --> 00:23:15,394
THEN I KNEW THEY
ARE NOT FAR AWAY.
499
00:23:15,428 --> 00:23:17,430
I KNEW, BECAUSE THEY
WERE ON THE HORIZON,
500
00:23:17,465 --> 00:23:22,297
IT WOULD STILL TAKE TWO, THREE
HOURS, BUT I KNOW THEY'RE CLOSE.
501
00:23:24,023 --> 00:23:27,233
IT'S THE NORDNORGE,
THE FIRST OF TWO VESSELS
502
00:23:27,267 --> 00:23:31,340
TO RESPOND TO THE EXPLORER'S
DISTRESS CALL.
503
00:23:31,375 --> 00:23:34,723
AFTER FIVE TERRIFYING HOURS
ADRIFT IN LIFEBOATS,
504
00:23:34,758 --> 00:23:37,761
EVERYONE IS TAKEN SAFELY ABOARD.
505
00:23:37,795 --> 00:23:39,003
JUST HOURS LATER,
506
00:23:39,038 --> 00:23:44,457
A FIERCE ANTARCTIC STORM
BREAKS OVER THE AREA.
507
00:23:44,492 --> 00:23:46,977
THE PASSENGERS HAD
LESS THAN TWO HOURS TO LIVE.
508
00:23:47,011 --> 00:23:50,014
IN MY ESTIMATION,
IT IS VERY LIKELY
509
00:23:50,049 --> 00:23:53,397
IF THAT NORDNORGE
HAD BEEN DELAYED,
510
00:23:53,432 --> 00:23:55,503
IT WOULD HAVE BEEN CERTAIN DEATH
FOR ALL OF THEM.
511
00:23:55,537 --> 00:23:57,228
ONCE YOU WERE SAFE,
512
00:23:57,263 --> 00:24:03,234
THAT'S WHEN YOU REALIZED
HOW CLOSE TO DEATH YOU WERE.
513
00:24:03,269 --> 00:24:06,272
ON NOVEMBER 23, 2007,
514
00:24:06,306 --> 00:24:10,518
15 HOURS AFTER ELI CHARNE
FIRST RAISED THE ALARM,
515
00:24:10,552 --> 00:24:14,349
THE EXPLORER DISAPPEARS
INTO THE SOUTHERN OCEAN.
516
00:24:16,800 --> 00:24:19,630
THE QUESTION NOW IS WHY?
517
00:24:19,665 --> 00:24:21,356
HERE'S THE INFO
I GOT FROM THE SHIP'S OWNERS.
518
00:24:21,390 --> 00:24:23,358
THANKS.
519
00:24:23,392 --> 00:24:24,808
BOB FORD IS A FORMER
520
00:24:24,842 --> 00:24:27,431
NATIONAL TRANSPORTATION
SAFETY BOARD INVESTIGATOR
521
00:24:27,466 --> 00:24:30,607
WORKING FOR
THE LIBERIAN SHIP REGISTRY.
522
00:24:30,641 --> 00:24:33,368
SINCE THE EXPLORER
WAS A LIBERIAN VESSEL,
523
00:24:33,402 --> 00:24:36,233
IT WILL BE UP TO HIM
TO SOLVE THE CASE.
524
00:24:36,267 --> 00:24:40,237
HE KNOWS HE'S FACING
A BIG CHALLENGE.
525
00:24:40,271 --> 00:24:42,757
ALL I KNOW IS IT'S
A SMALLER PASSENGER SHIP
526
00:24:42,791 --> 00:24:46,243
THAT'S ON, INVOLVED
WITH GOING TO ANTARCTICA,
527
00:24:46,277 --> 00:24:47,969
GOING INTO ICE FIELDS.
528
00:24:48,003 --> 00:24:52,249
IT HAD HIT AN ICEBERG OR
AN ICE FIELD AND WAS FLOODING.
529
00:24:52,283 --> 00:24:54,976
THAT'S ALL I KNEW
AT 6:00 IN THE MORNING.
530
00:24:55,010 --> 00:24:57,254
THE EXPLORER IS
AN ICE-CLASS VESSEL
531
00:24:57,288 --> 00:24:59,290
THAT HAS TRAVELED SAFELY
THROUGH POLAR WATERS
532
00:24:59,325 --> 00:25:01,914
MORE THAN 200 TIMES.
533
00:25:01,948 --> 00:25:03,709
WHAT COULD HAVE GONE WRONG?
534
00:25:03,743 --> 00:25:05,020
WHEN INVESTIGATIONS
KICK OFF,
535
00:25:05,055 --> 00:25:08,334
AND THIS ONE WAS NO DIFFERENT, I
DON'T, I DON'T ASSUME ANYTHING.
536
00:25:08,368 --> 00:25:11,337
I DON'T ACCEPT ANY FACTS THAT
I HEAR, I DON'T ACCEPT ANYTHING.
537
00:25:11,371 --> 00:25:15,272
I JUST SAY, "LET'S WAIT
AND SEE WHAT HAPPENS."
538
00:25:15,306 --> 00:25:18,378
FORD'S TOP PRIORITY
IS TO TALK TO THE CREW,
539
00:25:18,413 --> 00:25:21,243
ESPECIALLY THE CAPTAIN.
540
00:25:21,278 --> 00:25:23,383
CAPTAIN, TELL ME
EVERYTHING YOU COULD REMEMBER
541
00:25:23,418 --> 00:25:25,627
ABOUT THE NIGHT OF THE ACCIDENT.
542
00:25:25,662 --> 00:25:27,422
WE WERE GOING
THROUGH ICE,
543
00:25:27,456 --> 00:25:32,254
NICE AND EASY,
NOTHING OUT OF THE ORDINARY.
544
00:25:32,289 --> 00:25:34,740
BRING HER FIVE DEGREES
TO PORT, PLEASE.
545
00:25:34,774 --> 00:25:36,949
THE CAPTAIN TELLS FORD
HE WAS MAKING HIS WAY
546
00:25:36,983 --> 00:25:39,538
THROUGH A FIELD
OF FIRST-YEAR ICE,
547
00:25:39,572 --> 00:25:41,643
AND THERE WAS
NO SIGN OF TROUBLE.
548
00:25:41,678 --> 00:25:43,438
YEAR-OLD ICE
IS STILL ICE,
549
00:25:43,472 --> 00:25:45,820
AND IT'S STILL TO BE TREATED
WITH, RESPECTFULLY,
550
00:25:45,854 --> 00:25:47,856
AND IT CAN BE A HAZARD
TO THE SHIP.
551
00:25:47,891 --> 00:25:48,995
YOU CAN DAMAGE YOUR PROPELLERS,
552
00:25:49,030 --> 00:25:51,584
DAMAGE YOUR RUDDERS,
GET CAUGHT IN IT.
553
00:25:51,619 --> 00:25:55,450
BUT A SHIP DESIGNED TO OPERATE
IN ICE AND ICE-STRENGTHENED
554
00:25:55,484 --> 00:25:58,591
CAN HANDLE FIRST-YEAR ICE, YOU
CAN MANEUVER YOUR WAY THROUGH.
555
00:25:58,626 --> 00:26:00,386
I DON'T UNDERSTAND IT.
556
00:26:00,420 --> 00:26:02,250
IT MAKES NO SENSE.
557
00:26:02,284 --> 00:26:04,770
THE SHIP'S BUILT FOR
THIS KIND OF STUFF.
558
00:26:04,804 --> 00:26:07,945
HE DOESN'T KNOW WHAT
SET OFF THE DISASTROUS FLOODING
559
00:26:07,980 --> 00:26:10,223
THAT FORCED THEM
TO ABANDON SHIP.
560
00:26:10,258 --> 00:26:11,639
HE JUST SAID HE WAS
VERY SURPRISED BY IT,
561
00:26:11,673 --> 00:26:12,985
JUST, I DON'T EVEN BELIEVE IT,
562
00:26:13,019 --> 00:26:14,607
I DON'T UNDERSTAND
WHY THIS HAPPENED,
563
00:26:14,642 --> 00:26:16,333
I DON'T UNDERSTAND HOW
THIS COULD HAPPEN.
564
00:26:16,367 --> 00:26:17,990
THIS SHIP IS DESIGNED
TO GO IN ICE,
565
00:26:18,024 --> 00:26:21,614
AND THE ICE WASN'T THAT THICK.
566
00:26:21,649 --> 00:26:24,272
THE QUESTION IS,
WHAT HAPPENED FROM THE TIME
567
00:26:24,306 --> 00:26:28,241
THEY ENTERED THE ICE FIELD
568
00:26:28,276 --> 00:26:31,348
UNTIL THE TIME
THE FLOODING WAS REPORTED?
569
00:26:35,524 --> 00:26:38,182
THAT'S THE QUESTION.
570
00:26:41,254 --> 00:26:43,222
THERE'S ANOTHER MYSTERY.
571
00:26:43,256 --> 00:26:48,641
WHY COULDN'T A FIST-SIZED HOLE
BE REPAIRED TO SAVE THE SHIP?
572
00:26:48,676 --> 00:26:50,712
A FIST-SIZED HOLE,
YOU KNOW, IT'S A HOLE,
573
00:26:50,747 --> 00:26:52,265
IT'S SOMETHING WATER'S
GONNA COME THROUGH,
574
00:26:52,300 --> 00:26:54,785
BUT AGAIN, THAT IN AND OF ITSELF
575
00:26:54,820 --> 00:26:56,822
DOES NOT MEAN
WE'VE LOST THE SHIP.
576
00:26:56,856 --> 00:26:59,997
LET'S GET EVERYONE
INTO THE LIFEBOATS NOW!
577
00:27:00,032 --> 00:27:02,413
FORD WON'T
HAVE MUCH TO GO ON.
578
00:27:02,448 --> 00:27:04,381
IN THEIR HASTE TO EVACUATE,
579
00:27:04,415 --> 00:27:07,246
THE CREW LEFT THE VOYAGE
DATA RECORDER BEHIND.
580
00:27:07,280 --> 00:27:08,765
THE VOYAGE DATA RECORDER,
581
00:27:08,799 --> 00:27:11,664
COMMONLY MORE REFERRED TO
AS THE VDR,
582
00:27:11,699 --> 00:27:13,839
WILL RECORD THE SPEED
OF THE VESSEL,
583
00:27:13,873 --> 00:27:16,427
IT WILL RECORD RUDDER COMMANDS.
584
00:27:16,462 --> 00:27:19,361
AND TO ME,
THE CRITICAL ASPECT OF IT
585
00:27:19,396 --> 00:27:22,571
WOULD BE THE AUDIO RECORDINGS
IN THE WHEELHOUSE.
586
00:27:22,606 --> 00:27:24,573
WITHOUT IT,
FORD WILL NEED TO RELY
587
00:27:24,608 --> 00:27:26,748
ON EYEWITNESS ACCOUNTS.
588
00:27:26,783 --> 00:27:29,993
I'M GONNA WANT TO TALK TO
AS MANY PASSENGERS AS POSSIBLE.
589
00:27:30,027 --> 00:27:31,960
YOU GOT IT.
590
00:27:31,995 --> 00:27:33,065
THE ACCIDENT INVESTIGATIONS
591
00:27:33,099 --> 00:27:36,620
ARE LIKE JIGSAW PUZZLES,
YOU GOT TO GET THE PIECES.
592
00:27:36,655 --> 00:27:40,659
AND THE PASSENGERS WERE CRITICAL
PIECES TO THIS INVESTIGATION.
593
00:27:45,456 --> 00:27:48,528
INVESTIGATOR BOB FORD
HAS LITTLE HARD EVIDENCE
594
00:27:48,563 --> 00:27:52,256
TO DISCOVER WHY
THE MV EXPLORER SANK.
595
00:27:52,291 --> 00:27:56,675
BUT HE DOES HAVE SOMETHING
596
00:27:56,709 --> 00:28:03,233
DOZENS OF PHOTOS TAKEN BY
PASSENGERS AS EVENTS UNFOLDED.
597
00:28:03,267 --> 00:28:07,340
BOB, TAKE A LOOK AT THESE.
598
00:28:09,826 --> 00:28:11,275
WOW.
599
00:28:11,310 --> 00:28:15,245
TIMESTAMPED, NO LESS.
600
00:28:15,279 --> 00:28:18,731
SOME ARE STAMPED WITH
THE EXACT TIME THEY WERE TAKEN,
601
00:28:18,766 --> 00:28:21,734
ALLOWING FORD TO BEGIN
ADDING CRUCIAL DETAILS
602
00:28:21,769 --> 00:28:23,909
TO HIS TIMELINE OF THE DISASTER.
603
00:28:23,943 --> 00:28:27,360
SO, JUST AFTER MIDNIGHT,
604
00:28:27,395 --> 00:28:30,536
EVIDENCE WHEN THE FLOODING
IS REPORTED,
605
00:28:30,570 --> 00:28:33,228
THEY'RE DEEP IN THE ICE FIELDS.
606
00:28:33,263 --> 00:28:35,817
WHEN DOREEN TOLD ME
SHE HAD PHOTOS,
607
00:28:35,852 --> 00:28:37,992
I WAS LIKE, WOW, THIS IS JUST
TOO GOOD TO BE TRUE.
608
00:28:38,026 --> 00:28:39,856
AM I OKAY IN HERE?
609
00:28:39,890 --> 00:28:41,581
COME ON IN. I'VE GOT
A SPOT FOR YOU RIGHT HERE.
610
00:28:41,616 --> 00:28:42,548
THANKS.
611
00:28:42,582 --> 00:28:44,343
TO FORD'S EXCITEMENT,
612
00:28:44,377 --> 00:28:47,242
DOREEN HORWOOD NOT ONLY
TOOK A LOT OF PICTURES,
613
00:28:47,277 --> 00:28:51,315
SHE WAS ACTUALLY ON THE BRIDGE
WHEN THE DISASTER BEGAN.
614
00:28:51,350 --> 00:28:54,629
HE HOPES SHE'LL BE ABLE TO SHED
SOME LIGHT ON WHAT WENT WRONG.
615
00:28:54,663 --> 00:28:57,321
JUST TELL ME
WHAT HAPPENED.
616
00:28:57,356 --> 00:29:00,600
WELL, I WAS UP ON
THE BRIDGE, TAKING SOME PHOTOS.
617
00:29:00,635 --> 00:29:03,776
KEEP HER STEADY
ON THIS COURSE FOR NOW.
618
00:29:03,811 --> 00:29:08,816
DOREEN TELLS FORD SHE
WAS ENJOYING HERSELF AT FIRST.
619
00:29:08,850 --> 00:29:11,680
BUT AS THE SHIP MOVED DEEPER
INTO THE ICE FIELD,
620
00:29:11,715 --> 00:29:14,442
SHE GREW MORE AND MORE UNEASY.
621
00:29:14,476 --> 00:29:16,685
STEADY HER UP.
622
00:29:16,720 --> 00:29:18,377
STEADY AS SHE GOES, SIR.
623
00:29:18,411 --> 00:29:19,827
LOOKING GOOD.
624
00:29:19,861 --> 00:29:23,623
WE WERE GOING FASTER,
AND THE ICE SEEMED THICKER.
625
00:29:23,658 --> 00:29:26,972
I THINK IT WAS JUST A NATURAL
QUESTION MARK OVER YOUR HEAD,
626
00:29:27,006 --> 00:29:31,390
YOU KNOW, THIS DIDN'T
QUITE FEEL RIGHT.
627
00:29:31,424 --> 00:29:33,910
THEN THE SHIP
CAME TO A SUDDEN STOP.
628
00:29:33,944 --> 00:29:37,361
WOW!
629
00:29:37,396 --> 00:29:38,984
DOREEN SAID
IT CAME TO A HARD STOP,
630
00:29:39,018 --> 00:29:40,848
IT ALMOST KNOCKED HER DOWN.
631
00:29:40,882 --> 00:29:42,988
THE VESSEL CAME TO A FULL STOP?
632
00:29:43,022 --> 00:29:45,335
I ALMOST FELL.
633
00:29:47,026 --> 00:29:49,960
HOW DO YOU WANT
TO PROCEED, CAPTAIN?
634
00:29:49,995 --> 00:29:52,307
LIKE A HUMAN DATA RECORDER,
635
00:29:52,342 --> 00:29:56,415
DOREEN RECALLS THE SEQUENCE
OF EVENTS IN UNCANNY DETAIL.
636
00:29:56,449 --> 00:29:57,968
FULL STOP.
637
00:29:58,003 --> 00:30:00,419
SHE EVEN TELLS FORD
WHAT THE CAPTAIN DID
638
00:30:00,453 --> 00:30:02,524
TO GET THE SHIP MOVING AGAIN.
639
00:30:02,559 --> 00:30:03,974
HE WAS LOOKING
THROUGH HIS BINOCULARS,
640
00:30:04,009 --> 00:30:06,977
AND HE WAS TALKING ABOUT HOW
YOU MANEUVER THROUGH ICE
641
00:30:07,012 --> 00:30:09,255
TO ONE PERSON.
642
00:30:09,290 --> 00:30:11,637
OKAY, WE'RE GONNA
TAKE ANOTHER RUN AT IT.
643
00:30:13,881 --> 00:30:14,951
SLOW ASTERN.
644
00:30:14,985 --> 00:30:16,884
SLOW ASTERN.
645
00:30:20,370 --> 00:30:21,992
DOREEN, WHEN SHE WAS
ON THE BRIDGE,
646
00:30:22,027 --> 00:30:26,894
SAID AFTER THEY MADE IMPACT,
THE SHIP CAME TO A STOP.
647
00:30:26,928 --> 00:30:29,413
HE WALKED UP TO THE HELMSMAN
AND SAID,
648
00:30:29,448 --> 00:30:31,830
"THIS IS HOW YOU
BREAK THROUGH ICE.
649
00:30:31,864 --> 00:30:34,246
YOU GO ASTERN AND AHEAD,
650
00:30:34,280 --> 00:30:38,526
AND BACK AND FORTH UNTIL
YOU BASICALLY BREAK THROUGH."
651
00:30:38,560 --> 00:30:40,873
THE CAPTAIN IS HOPING
TO USE THE PITCHING MOTION
652
00:30:40,908 --> 00:30:44,601
OF THE SHIP'S BOW TO SMASH DOWN
ON THE ICE AND BREAK IT,
653
00:30:44,635 --> 00:30:47,328
ALLOWING THE VESSEL
TO MOVE FORWARD.
654
00:30:47,362 --> 00:30:48,467
FULL AHEAD, PLEASE.
655
00:30:48,501 --> 00:30:50,262
FULL AHEAD.
656
00:30:50,296 --> 00:30:52,678
IT'S A TECHNIQUE
HE'S USED MANY TIMES BEFORE
657
00:30:52,712 --> 00:30:55,232
IN HIS TWO DECADES AT SEA.
658
00:30:55,267 --> 00:30:58,339
WE DON'T HAVE FAR TO GO
NOW, WE'RE ALMOST THROUGH IT.
659
00:30:58,373 --> 00:30:59,858
ALL THE TIME
I WAS ON THE BRIDGE,
660
00:30:59,892 --> 00:31:01,204
THE CAPTAIN, HE WAS SAYING,
661
00:31:01,238 --> 00:31:03,309
"IF YOU CAN'T GET THROUGH
THE FIRST TIME,
662
00:31:03,344 --> 00:31:08,314
THEN YOU HAVE TO GO BACK AND,
AND SORT OF CHARGE IT AGAIN."
663
00:31:08,349 --> 00:31:10,247
IT'S CALLED RAMMING THE ICE.
664
00:31:10,282 --> 00:31:13,250
SO, AND RAMMING THE ICE IS
EXACTLY WHAT IT, WHAT IT IS.
665
00:31:13,285 --> 00:31:15,563
YOU ARE, YOU ARE GOING
AT FULL POWER
666
00:31:15,597 --> 00:31:19,843
AND PUSHING YOUR WAY THROUGH
A DIFFICULT ICE SITUATION.
667
00:31:21,500 --> 00:31:23,536
FORD ALSO INTERVIEWS
THE PASSENGER
668
00:31:23,571 --> 00:31:27,402
WHO FIRST REPORTED THE FLOODING,
ELI CHARNE.
669
00:31:27,437 --> 00:31:29,818
SHOW ME WHERE
THE FLOODING WAS.
670
00:31:31,993 --> 00:31:35,307
IT WAS ALL THROUGH HERE,
AT LEAST FOUR CABINS.
671
00:31:35,341 --> 00:31:36,860
ON THE STARBOARD SIDE?
672
00:31:36,895 --> 00:31:41,244
YEAH, I, I KNEW RIGHT
THEN WE WERE GONNA SINK.
673
00:31:41,278 --> 00:31:42,728
THE FLOODING
CLEARLY SPREAD QUICKLY
674
00:31:42,762 --> 00:31:44,799
TO MULTIPLE CABINS;
675
00:31:44,833 --> 00:31:47,975
HARDLY WHAT YOU'D EXPECT
FROM A FIST-SIZED HOLE.
676
00:31:48,009 --> 00:31:50,253
THEY ALL STARTED
FLOODING TOGETHER,
677
00:31:50,287 --> 00:31:54,464
WHICH TOLD ME THE FIST-SIZED
HOLE THEORY WAS GONE,
678
00:31:54,498 --> 00:31:57,432
THAT'S OUT,
AND IT SOUNDED LIKE A SLICE,
679
00:31:57,467 --> 00:32:00,919
A SLICE RIGHT DOWN
THE SIDE OF THE HULL.
680
00:32:04,992 --> 00:32:07,339
TURN ON THE LIGHT!
TURN ON THE LIGHT!
681
00:32:07,373 --> 00:32:09,962
THE TIMING
IS SIGNIFICANT.
682
00:32:09,997 --> 00:32:11,964
DOREEN SAYS ELI'S ALARM WENT OFF
683
00:32:11,999 --> 00:32:15,450
RIGHT AFTER THE CAPTAIN MOVED
BACK AND FORTH IN THE ICE.
684
00:32:15,485 --> 00:32:17,521
IT'S A CRITICAL LEAD.
685
00:32:17,556 --> 00:32:21,940
THE PASSENGER WATCHING
THAT SHIP, YOU KNOW, AT SPEED,
686
00:32:21,974 --> 00:32:26,392
SEEMINGLY WANTING TO SMASH AND
BANG OFF THESE LARGE FLOES,
687
00:32:26,427 --> 00:32:28,256
SHE WAS QUITE RIGHT
TO BE CONCERNED,
688
00:32:28,291 --> 00:32:30,224
BECAUSE THE EXPLORER
WASN'T AN ICEBREAKER.
689
00:32:30,258 --> 00:32:31,811
IT WAS NEVER EVEN IN HER DESIGN.
690
00:32:31,846 --> 00:32:33,572
SHE WAS A VESSEL CAPABLE
OF OPERATING IN ICE,
691
00:32:33,606 --> 00:32:35,712
BUT VERY CAREFULLY SO.
692
00:32:35,746 --> 00:32:38,232
THE EXPLORER HAD
A DOUBLE BOTTOM.
693
00:32:38,266 --> 00:32:40,337
BUT ITS SINGLE LAYER
OF SIDE HULL PLATING
694
00:32:40,372 --> 00:32:44,238
WAS VULNERABLE IN HEAVY ICE.
695
00:32:44,272 --> 00:32:47,310
THE INVESTIGATORS SCOUR
THE CAPTAIN'S RECORDS.
696
00:32:47,344 --> 00:32:48,552
THEY NEED TO KNOW WHY A MARINER
697
00:32:48,587 --> 00:32:51,348
WITH MORE THAN
25 YEARS' EXPERIENCE
698
00:32:51,383 --> 00:32:54,386
WOULD PERFORM SUCH
A DANGEROUS MANEUVER.
699
00:32:56,043 --> 00:32:58,390
THIS GUY'S A SEASONED VETERAN.
700
00:32:58,424 --> 00:33:00,806
AGREED,
HE'S A SOLID ICE PILOT.
701
00:33:00,840 --> 00:33:03,533
THEN, THEY NOTICE
A TROUBLING DETAIL.
702
00:33:03,567 --> 00:33:06,191
WHOA, TAKE A LOOK AT THIS.
703
00:33:06,225 --> 00:33:10,229
THIS WAS HIS FIRST TRIP
TO THE ANTARCTIC.
704
00:33:10,264 --> 00:33:12,197
REALLY?
705
00:33:12,231 --> 00:33:14,993
HE HAD EXPERIENCE IN THE
BALTIC, BUT NOT IN THE ARCTIC,
706
00:33:15,027 --> 00:33:19,204
AND IT'S TWO DIFFERENT
TYPES OF ICE.
707
00:33:19,238 --> 00:33:22,586
ICE IN THE BALTIC SEA
FREEZES AND MELTS EVERY SEASON,
708
00:33:22,621 --> 00:33:25,969
SO IT DOESN'T BUILD UP
AND THICKEN OVER TIME.
709
00:33:26,004 --> 00:33:28,316
IN THAT REGION, RAMMING
THROUGH AN ICE FIELD
710
00:33:28,351 --> 00:33:31,595
IS A TRIED AND TESTED TECHNIQUE.
711
00:33:31,630 --> 00:33:35,875
IN THE ANTARCTIC, WHERE ICE CAN
THICKEN AND HARDEN OVER YEARS,
712
00:33:35,910 --> 00:33:38,361
THE MANEUVER CAN BE DEADLY.
713
00:33:38,395 --> 00:33:39,845
IN THE BALTIC,
YOU CAN RAM,
714
00:33:39,879 --> 00:33:42,296
BECAUSE YOU KNOW WHAT THE ICE
CONDITIONS ARE GOING TO BE LIKE.
715
00:33:42,330 --> 00:33:44,194
YOU'RE NOT GOING TO DEAL
WITH ANYTHING HEAVIER
716
00:33:44,229 --> 00:33:45,989
THAN FIRST-YEAR ICE.
717
00:33:46,024 --> 00:33:47,542
IN THE ANTARCTIC,
718
00:33:47,577 --> 00:33:49,441
YOU DON'T WANT TO GET
INTO AN ACTIVITY
719
00:33:49,475 --> 00:33:52,927
WHERE YOU'RE BACKING THE VESSEL
AND RAMMING ICE.
720
00:33:52,961 --> 00:33:54,066
YOU WANT TO SLOW THE VESSEL DOWN
721
00:33:54,101 --> 00:33:57,345
IF YOU'RE GOING TO ENCOUNTER
A LARGER PIECE OR A FLOE
722
00:33:57,380 --> 00:34:02,661
AND THEN JUST BUILD UP MOMENTUM
TO PUSH THE ICE OUT OF THE WAY.
723
00:34:02,695 --> 00:34:05,560
FORD NEEDS TO FIND OUT
EXACTLY WHAT KIND OF ICE
724
00:34:05,595 --> 00:34:07,769
THE CAPTAIN WAS FACING.
725
00:34:07,804 --> 00:34:12,326
AND ONCE AGAIN, IT'S A PASSENGER
WHO MAY HOLD THE KEY.
726
00:34:12,360 --> 00:34:14,845
GEORGIE HALE,
SHE EMAILED ME
727
00:34:14,880 --> 00:34:17,572
AND SHE SAID, "AND BY THE WAY,
I WAS TAKING VIDEO."
728
00:34:17,607 --> 00:34:19,333
I SAID, "WHEN?"
729
00:34:19,367 --> 00:34:21,300
SHE GOES, "RIGHT AT THE POINT
OF IMPACT AND FLOODING."
730
00:34:21,335 --> 00:34:22,819
I ALMOST FELL OUT OF MY SEAT.
731
00:34:22,853 --> 00:34:25,649
I WAS VERY PLEASED THAT
I'D GOT MY VIDEO FOOTAGE,
732
00:34:25,684 --> 00:34:30,240
WHICH I WAS ABLE TO GIVE
TO THE INVESTIGATION.
733
00:34:30,275 --> 00:34:32,242
IT WAS JUST
INVALUABLE INFORMATION,
734
00:34:32,277 --> 00:34:34,555
CRITICAL IN THE INVESTIGATION.
735
00:34:36,971 --> 00:34:39,353
THE INVESTIGATION TEAM
GATHERS TO STUDY
736
00:34:39,387 --> 00:34:42,735
GEORGIE HALE'S VIDEO OF THE
EXPLORER'S TRIP THROUGH THE ICE.
737
00:34:42,770 --> 00:34:44,289
HOW'S HE GONNA
GET THROUGH THIS LOT?
738
00:34:44,323 --> 00:34:47,982
ABSOLUTELY SOLID ICE.
739
00:34:48,016 --> 00:34:50,709
LEAD INVESTIGATOR
BOB FORD HAS RECRUITED
740
00:34:50,743 --> 00:34:52,711
A FORMER CAPTAIN
OF THE EXPLORER,
741
00:34:52,745 --> 00:34:57,198
WITH NEARLY 10 YEARS' EXPERIENCE
AS AN ICE PILOT.
742
00:34:57,233 --> 00:34:59,545
HE SHOULD BE ABLE TO TELL THEM
WHETHER THE ICE FIELD
743
00:34:59,580 --> 00:35:02,859
WAS FIRST-YEAR ICE,
AS THE CAPTAIN CLAIMS,
744
00:35:02,893 --> 00:35:05,517
OR MUCH MORE DANGEROUS
MULTI-YEAR ICE
745
00:35:05,551 --> 00:35:09,417
AND AN IMMEDIATE HAZARD
TO THE SHIP.
746
00:35:09,452 --> 00:35:11,385
IT LOOKS LIKE
HE'S MOVING ABOUT FIVE KNOTS;
747
00:35:11,419 --> 00:35:14,388
THAT'S PRETTY FAST
IN AN ICE FIELD.
748
00:35:14,422 --> 00:35:16,183
IT'S IMMEDIATELY APPARENT
749
00:35:16,217 --> 00:35:19,565
THE CAPTAIN WAS MOVING TOO
QUICKLY FOR THE CONDITIONS.
750
00:35:19,600 --> 00:35:21,188
AND WHEN YOU'RE
IN THE ANTARCTIC
751
00:35:21,222 --> 00:35:24,294
AND YOU'RE SAILING ALONG,
YOU'RE CONSTANTLY BEING VIGILANT
752
00:35:24,329 --> 00:35:26,986
FOR PIECES OF ICE
THAT YOU MAY NOT SEE.
753
00:35:27,021 --> 00:35:28,988
AND YOU MAY NOT SEE THEM
UNTIL YOU'RE, YOU'RE UPON THEM.
754
00:35:29,023 --> 00:35:30,956
SO TYPICALLY, YOU MAY SLOW DOWN
755
00:35:30,990 --> 00:35:33,752
IF YOU KNOW THERE'S ICE
IN THE, IN THE AREA.
756
00:35:33,786 --> 00:35:35,995
A FLAG ON THE BOW,
BLOWING IN THE WIND,
757
00:35:36,030 --> 00:35:38,412
PROVIDES ANOTHER VITAL CLUE.
758
00:35:38,446 --> 00:35:40,310
LOOK AT THAT FLAG.
759
00:35:40,345 --> 00:35:42,243
THEY'RE SAILING INTO THE WIND.
760
00:35:42,278 --> 00:35:45,004
THAT'S GONNA BE A PROBLEM.
761
00:35:45,039 --> 00:35:47,524
THE WIND IS BLOWING
THE ICE IN FRONT OF THE SHIP
762
00:35:47,559 --> 00:35:51,942
TIGHTER AND TIGHTER, CLOSING OFF
EVERY AVENUE OF ESCAPE.
763
00:35:51,977 --> 00:35:53,599
AS HE'S PROCEEDING
THROUGH THE ICE
764
00:35:53,634 --> 00:35:55,843
HE'S LOOKING FOR OPENINGS
AS HE GOES.
765
00:35:55,877 --> 00:35:57,983
THOSE OPENINGS ARE GETTING
SMALLER AND SMALLER
766
00:35:58,017 --> 00:36:00,330
TO THE POINT WHERE IT BECOMES
VERY CONCENTRATED,
767
00:36:00,365 --> 00:36:04,817
AND HE HAS NO CHOICE BUT TO
COME INTO CONTACT WITH PIECES.
768
00:36:04,852 --> 00:36:06,785
RIGHT THERE, STOP IT.
769
00:36:06,819 --> 00:36:08,856
COULD YOU REWIND IT, PLEASE?
770
00:36:08,890 --> 00:36:11,445
BUT IT'S THE SIZE
AND SHAPE OF THE ICE FLOES,
771
00:36:11,479 --> 00:36:13,792
BARELY DISCERNIBLE IN THE DARK,
772
00:36:13,826 --> 00:36:17,589
THAT IS THE MOST
ALARMING OF ALL.
773
00:36:17,623 --> 00:36:18,935
THERE!
774
00:36:18,969 --> 00:36:20,833
SEE THE THICKNESS OF THE ICE?
775
00:36:20,868 --> 00:36:23,974
NO WAY THAT'S FIRST-YEAR ICE.
776
00:36:24,009 --> 00:36:27,323
THIS IMAGE FROM
GEORGIE HALE'S VACATION VIDEO
777
00:36:27,357 --> 00:36:30,222
SHOWS THE EXPLORER APPROACHING
A LARGE ICE FLOE
778
00:36:30,257 --> 00:36:32,707
THAT IS CLEARLY MULTI-YEAR ICE
779
00:36:32,742 --> 00:36:36,228
CAPABLE OF PIERCING
THE SHIP'S HULL.
780
00:36:36,263 --> 00:36:39,921
MOMENTS LATER, THE EXPLORER
MAKES CONTACT WITH IT
781
00:36:39,956 --> 00:36:42,269
ON THE STARBOARD SIDE.
782
00:36:46,825 --> 00:36:49,241
I THINK WE HAVE
WHAT WE NEED.
783
00:36:49,276 --> 00:36:50,311
HE WAS OVERCONFIDENT.
784
00:36:50,346 --> 00:36:52,313
THE CAPTAIN WAS
JUST OVERCONFIDENT
785
00:36:52,348 --> 00:36:55,592
THAT THIS SHIP COULD
HANDLE THIS ICE FIELD.
786
00:36:55,627 --> 00:36:58,940
HE WAS WRONG THAT
IT WAS FIRST-YEAR ICE.
787
00:36:58,975 --> 00:37:02,634
I THINK WE NEED
THE SEARCHLIGHTS NOW.
788
00:37:02,668 --> 00:37:04,325
THE INVESTIGATION CONCLUDES
789
00:37:04,360 --> 00:37:06,293
THAT THE LOSS OF THE EXPLORER
790
00:37:06,327 --> 00:37:08,985
WAS THE RESULT OF
A CHAIN OF ERRORS.
791
00:37:09,019 --> 00:37:12,747
LADIES AND GENTLEMEN,
A BIT OF AN UPDATE FOR YOU.
792
00:37:12,782 --> 00:37:14,749
IT BEGAN WITH THE
DECISION TO GO THROUGH THE ICE
793
00:37:14,784 --> 00:37:16,441
IN THE FIRST PLACE.
794
00:37:16,475 --> 00:37:18,753
THIS CHANGE WILL TAKE US
THROUGH SOME SEA ICE TONIGHT,
795
00:37:18,788 --> 00:37:21,825
SO YOU SHOULD EXPECT SOME NOISE.
796
00:37:21,860 --> 00:37:23,310
IN THE DARKNESS,
797
00:37:23,344 --> 00:37:24,828
IT WOULD HAVE BEEN
NEARLY IMPOSSIBLE
798
00:37:24,863 --> 00:37:28,901
FOR THE CAPTAIN TO PROPERLY
ASSESS THE ICE.
799
00:37:28,936 --> 00:37:32,974
AND HIS AGGRESSIVE MANEUVERING
MADE MATTERS WORSE.
800
00:37:33,009 --> 00:37:34,493
FULL AHEAD NOW, PLEASE.
801
00:37:34,528 --> 00:37:36,702
FULL AHEAD.
802
00:37:36,737 --> 00:37:39,602
ALTHOUGH EFFECTIVE
IN THIN, BALTIC ICE,
803
00:37:39,636 --> 00:37:43,537
IT WAS TOO DANGEROUS
IN ANTARCTIC CONDITIONS.
804
00:37:43,571 --> 00:37:45,435
I'VE DONE THIS
COUNTLESS TIMES.
805
00:37:45,470 --> 00:37:47,817
YOU'VE JUST GOT TO
KEEP GOING AT IT.
806
00:37:47,851 --> 00:37:50,233
HIS ATTEMPT
TO BREAK THROUGH THE ICE
807
00:37:50,268 --> 00:37:52,856
LIKELY TORE A LONG GASH
IN THE SIDE HULL,
808
00:37:52,891 --> 00:37:54,755
SETTING OFF
THE CATASTROPHIC FLOODING
809
00:37:54,789 --> 00:37:58,448
THAT CAPSIZED AND SANK THE SHIP.
810
00:37:58,483 --> 00:38:00,968
AT THE RATE OF FLOODING
GOING INTO THE EXPLORER,
811
00:38:01,002 --> 00:38:02,694
I DON'T BELIEVE THEY
COULD HAVE SAVED THAT SHIP
812
00:38:02,728 --> 00:38:05,248
NO MATTER WHAT THEY TRIED.
813
00:38:05,283 --> 00:38:07,940
IT'S A CONCLUSION
FORD NEVER COULD HAVE REACHED
814
00:38:07,975 --> 00:38:10,253
IF NOT FOR THE PASSENGERS.
815
00:38:10,288 --> 00:38:14,740
WITHOUT THE PASSENGERS
LIKE GEORGIE, DOREEN AND ELI,
816
00:38:14,775 --> 00:38:18,261
IT WOULD HAVE BEEN IMPOSSIBLE.
817
00:38:18,296 --> 00:38:21,506
WE WOULD NOT HAVE GOTTEN
THE ANSWERS WE NEEDED
818
00:38:21,540 --> 00:38:25,441
JUST RELYING ON THE CREW.
819
00:38:25,475 --> 00:38:27,857
THE SINKING
OF THE MV EXPLORER
820
00:38:27,891 --> 00:38:32,344
NEARLY CLAIMED 154 LIVES.
821
00:38:32,379 --> 00:38:33,828
AND MORE SHIPPING OF ALL KINDS
822
00:38:33,863 --> 00:38:37,418
IS ENTERING POLAR REGIONS
EVERY YEAR.
823
00:38:37,453 --> 00:38:41,353
FACED WITH A GROWING THREAT, THE
INTERNATIONAL MARITIME COMMUNITY
824
00:38:41,388 --> 00:38:46,324
MUST FIND NEW WAYS
TO GET CAPTAINS ICE-READY.
825
00:38:46,358 --> 00:38:49,327
AT THE MARINE INSTITUTE
OF MEMORIAL UNIVERSITY
826
00:38:49,361 --> 00:38:51,398
OF NEWFOUNDLAND AND LABRADOR,
827
00:38:51,432 --> 00:38:54,918
A REALISTIC SIMULATOR IS MAKING
IT POSSIBLE TO BETTER TRAIN
828
00:38:54,953 --> 00:39:00,407
FUTURE ICE PILOTS TO SAFELY
NAVIGATE THROUGH POLAR WATERS.
829
00:39:00,441 --> 00:39:02,236
THE CENTER
FOR MARINE SIMULATION
830
00:39:02,270 --> 00:39:04,376
OFFERS SERVICES FOR
THE SHIPPING INDUSTRY
831
00:39:04,411 --> 00:39:06,585
FOR INDIVIDUALS WHO ARE,
ARE DOING WORK
832
00:39:06,620 --> 00:39:09,485
IN REALLY RISKY ENVIRONMENTS,
LIKE ICE NAVIGATION.
833
00:39:09,519 --> 00:39:11,590
SO PEOPLE COME FROM
ALL OVER THE WORLD.
834
00:39:11,625 --> 00:39:13,316
YOU'VE GOT YOUR
SPEED INDICATION THERE,
835
00:39:13,351 --> 00:39:15,353
THERE, RIGHT NOW
IT'S SHOWING 9.1 KNOTS,
836
00:39:15,387 --> 00:39:16,388
BUT IT SHOULD COME DOWN.
837
00:39:16,423 --> 00:39:17,769
RIGHT.
838
00:39:17,803 --> 00:39:19,391
INSTRUCTOR
DREW McNEILL SERVED
839
00:39:19,426 --> 00:39:22,981
WITH THE CANADIAN COAST GUARD
FOR 37 YEARS.
840
00:39:23,015 --> 00:39:26,329
HE HAS AN IN-DEPTH KNOWLEDGE
OF THE DIFFERENT KINDS OF ICE
841
00:39:26,364 --> 00:39:28,435
AND HOW TO HANDLE THEM.
842
00:39:28,469 --> 00:39:30,989
HE'S ABOUT TO LEAD
MARIA HALFYARD AND HER CREW
843
00:39:31,023 --> 00:39:34,372
THROUGH AN EXERCISE
IN ICE FIELD NAVIGATION.
844
00:39:34,406 --> 00:39:37,305
THE INTENT IS TO GET
OVER TO THE OPEN WATER PATCH
845
00:39:37,340 --> 00:39:39,756
ON THE OTHER SIDE OF THIS
CONCENTRATION OF ICE HERE.
846
00:39:39,791 --> 00:39:41,309
OKAY. READY, PILOT?
847
00:39:41,344 --> 00:39:42,725
READY.
848
00:39:42,759 --> 00:39:44,968
OKAY, LET'S START
THIS EXERCISE NOW.
849
00:39:45,003 --> 00:39:49,317
COMING UP THERE NOW.
850
00:39:49,352 --> 00:39:50,698
THE SIMULATOR
CAN IMITATE
851
00:39:50,733 --> 00:39:53,736
A WIDE VARIETY OF SHIP TYPES,
852
00:39:53,770 --> 00:39:56,428
AND REALISTIC GRAPHICS
PROVIDE A DETAILED VIEW
853
00:39:56,463 --> 00:40:01,709
OF AN OCEAN COVERED WITH
DIFFERENT KINDS OF ICE.
854
00:40:01,744 --> 00:40:03,987
IT EVEN FEELS REAL.
855
00:40:04,022 --> 00:40:06,404
THE SIMULATOR IS MOUNTED
ON A HYDRAULIC BASE
856
00:40:06,438 --> 00:40:10,373
TO CREATE THE MOTIONS
A SHIP WOULD EXPERIENCE AT SEA.
857
00:40:10,408 --> 00:40:12,237
OKAY, I'M GOING
FOUR KNOTS, IS THAT FINE?
858
00:40:12,271 --> 00:40:15,792
THAT'S,
THAT'S GOOD SPEED.
859
00:40:15,827 --> 00:40:17,967
IS THAT, UH,
FIRST-YEAR ICE OR OLDER ICE?
860
00:40:18,001 --> 00:40:20,452
THIS IS FIRST-YEAR ICE,
BUT WITHIN THAT AREA
861
00:40:20,487 --> 00:40:24,491
THERE IS THE EVIDENCE
OF, OF SOME BERGY BITS.
862
00:40:24,525 --> 00:40:28,495
THE BERGY BIT IS WHEN
THE PIECE OF GLACIAL ICE
863
00:40:28,529 --> 00:40:32,222
IS NO MORE THAN FIVE METERS
ABOVE THE SEA SURFACE.
864
00:40:32,257 --> 00:40:34,708
AND SO THAT BECOMES MUCH MORE
DIFFICULT TO DETECT,
865
00:40:34,742 --> 00:40:36,261
BECAUSE IT'S MUCH LOWER
IN THE WATER.
866
00:40:36,295 --> 00:40:38,228
AND A GROWLER IS EVEN SMALLER.
867
00:40:38,263 --> 00:40:41,577
IT'S GOING TO BE ONE METER
OR LESS ABOVE THE SEA SURFACE.
868
00:40:41,611 --> 00:40:44,925
BUT BELOW THE SEA SURFACE
IT'S GOING TO BE SIGNIFICANT.
869
00:40:44,959 --> 00:40:47,410
AND THEN THEY'RE VERY,
EXTREMELY DIFFICULT TO DETECT
870
00:40:47,445 --> 00:40:49,377
EVEN IN, IN DAYLIGHT CONDITIONS.
871
00:40:49,412 --> 00:40:52,450
WE DON'T KNOW
HOW THICK THIS ICE IS.
872
00:40:52,484 --> 00:40:54,969
THE REALISTIC VIEWS
MAKE IT POSSIBLE FOR STUDENTS
873
00:40:55,004 --> 00:40:57,972
TO HONE THEIR
ICE RECOGNITION SKILLS.
874
00:40:58,007 --> 00:40:59,387
YOU'RE COMING
INTO CONTACT,
875
00:40:59,422 --> 00:41:01,976
JUST BRING YOUR PITCH TO ZERO,
876
00:41:02,011 --> 00:41:04,462
AND THAT WAY YOU'RE
NOT USING ANY FORCE,
877
00:41:04,496 --> 00:41:06,636
AND SHE'S JUST GOING
TO DRIFT INTO IT.
878
00:41:06,671 --> 00:41:07,982
AND SO WE'RE,
WE'RE WORKING OUR WAY IN
879
00:41:08,017 --> 00:41:09,363
UNTIL WE ACTUALLY GET INTO IT,
880
00:41:09,397 --> 00:41:13,747
THEN WE'RE BETTER
ABLE TO READ IT.
881
00:41:15,542 --> 00:41:17,509
THE SHIP MAKES CONTACT
WITH THE OUTER EDGE
882
00:41:17,544 --> 00:41:19,200
OF THE SIMULATED ICE FIELD.
883
00:41:19,235 --> 00:41:20,926
AND AS YOU'RE MAKING
YOUR SPEED ADJUSTMENTS,
884
00:41:20,961 --> 00:41:23,757
JUST WORK IN INCREMENTS, AND
THAT WAY YOU HAVE MORE CONTROL
885
00:41:23,791 --> 00:41:25,241
OVER HOW THE SHIP IS MOVING,
886
00:41:25,275 --> 00:41:27,830
RATHER THAN DOING
LARGE ADJUSTMENTS.
887
00:41:27,864 --> 00:41:29,763
ONE OF THE ETHOS
OF THE CENTER
888
00:41:29,797 --> 00:41:33,525
IS TO MAKE PEOPLE UNCOMFORTABLE;
MAKE PEOPLE SWEAT.
889
00:41:33,560 --> 00:41:36,355
THE SITUATIONS ARE DESIGNED
TO BE AS REALISTIC AS POSSIBLE,
890
00:41:36,390 --> 00:41:40,428
BECAUSE A MISTAKE MADE HERE
AND A LESSON LEARNED
891
00:41:40,463 --> 00:41:42,361
IS SOMETHING THAT WON'T
HAPPEN IN REALITY
892
00:41:42,396 --> 00:41:45,226
WHERE PEOPLE'S LIVES
ARE ON THE LINE.
893
00:41:45,261 --> 00:41:48,816
I'M GOING TO CHANGE
DIRECTION TO 215, CONNELLY.
894
00:41:48,851 --> 00:41:50,749
Connelly: 215.
895
00:41:50,784 --> 00:41:52,233
COMING OUT
OF THE ICE NOW.
896
00:41:52,268 --> 00:41:55,340
OKAY, GOOD.
897
00:41:55,374 --> 00:41:57,549
NO MATTER WHATEVER
MISTAKE YOU MAKE,
898
00:41:57,584 --> 00:41:59,275
AT THE END OF THE DAY,
899
00:41:59,309 --> 00:42:00,759
IT'S, YOU'RE STILL
IN A CLASSROOM ENVIRONMENT
900
00:42:00,794 --> 00:42:02,312
AND YOU GO HOME.
901
00:42:02,347 --> 00:42:04,694
IF YOU'RE AT SEA AND
YOU MAKE THAT SAME MISTAKE,
902
00:42:04,729 --> 00:42:05,971
HOPEFULLY YOU'LL BE ALIVE
903
00:42:06,006 --> 00:42:10,251
TO EVEN REFLECT ON IT
IN THE FUTURE.
904
00:42:10,286 --> 00:42:13,703
THE FINAL REPORT INTO
THE SINKING OF THE MV EXPLORER
905
00:42:13,738 --> 00:42:17,707
PRAISES THE CREW'S RESPONSE
TO THE EMERGENCY,
906
00:42:17,742 --> 00:42:21,331
ESPECIALLY CHIEF ENGINEER
JERZY PAWLOWSKI.
907
00:42:21,366 --> 00:42:24,369
HIS QUICK-THINKING SOLUTION
TO THE SUDDEN POWER OUTAGE
908
00:42:24,403 --> 00:42:27,683
MADE IT POSSIBLE TO SAFELY
DEPLOY THE LIFEBOATS.
909
00:42:27,717 --> 00:42:30,340
CHIEF ENGINEER,
AS WE SAID, HE WAS THE HERO,
910
00:42:30,375 --> 00:42:31,687
AND HE RIGGED UP SOMETHING,
911
00:42:31,721 --> 00:42:36,346
AND HE GOT GOING WHAT
THE CAPTAIN NEEDED.
912
00:42:36,381 --> 00:42:39,695
KEEP HER STEADY
ON THIS COURSE FOR NOW, OK?
913
00:42:39,729 --> 00:42:41,697
THE REPORT
CRITICIZES THE CAPTAIN
914
00:42:41,731 --> 00:42:44,216
FOR ENTERING THE ICE FIELD.
915
00:42:46,460 --> 00:42:50,706
THE DECISION OF THE
CAPTAIN TO ENTER THE ICE FIELD
916
00:42:50,740 --> 00:42:54,226
AT BEST WAS FLAWED;
917
00:42:54,261 --> 00:42:57,713
AT WORST WAS RECKLESS.
918
00:42:57,747 --> 00:42:59,300
DESPITE THE ORDEAL,
919
00:42:59,335 --> 00:43:02,787
DOREEN HORWOOD
DOESN'T BLAME HIM.
920
00:43:02,821 --> 00:43:04,443
BY THIS ACCIDENT HAPPENING,
921
00:43:04,478 --> 00:43:07,446
LESSONS HAVE BEEN LEARNT,
922
00:43:07,481 --> 00:43:11,243
AND IT IS A BLESSING THAT
NOBODY LOST THEIR LIVES.
923
00:43:11,278 --> 00:43:13,970
I'M SURE THE CAPTAIN DIDN'T
WANT TO SINK THE SHIP.
924
00:43:14,005 --> 00:43:17,249
I CAN'T REALLY ATTRIBUTE
SORT OF BLAME.
925
00:43:17,284 --> 00:43:19,251
IT WASN'T PURPOSEFUL.
926
00:43:19,286 --> 00:43:20,390
I THINK THAT
HE MADE A MISTAKE.
927
00:43:20,425 --> 00:43:24,671
I THINK THAT HE HAD
A MISUNDERSTANDING
928
00:43:24,705 --> 00:43:29,330
OF THE CAPABILITIES OF
THE, THE SHIP THAT WE WERE ON.
929
00:43:29,365 --> 00:43:30,538
HE'S A REALLY GOOD CAPTAIN.
930
00:43:30,573 --> 00:43:33,576
I WOULD GLADLY SERVE
WITH HIM AGAIN.
931
00:43:33,611 --> 00:43:36,199
I THINK I'VE GOT A VERY
DIFFERENT ATTITUDE TO LIFE
932
00:43:36,234 --> 00:43:37,787
BECAUSE OF WHAT HAPPENED.
933
00:43:37,822 --> 00:43:39,962
SMALL THINGS DON'T,
DON'T WORRY ME ANYMORE.
934
00:43:39,996 --> 00:43:42,309
I THINK WHEN YOU'VE BEEN
THROUGH SOMETHING LIKE THAT
935
00:43:42,343 --> 00:43:44,967
YOU TEND TO TAKE A FAR MORE
LAID-BACK ATTITUDE
936
00:43:45,001 --> 00:43:47,694
TO LIFE IN GENERAL.
937
00:43:47,728 --> 00:43:49,799
I DO FEEL LUCKY
TO STILL BE HERE.
938
00:43:49,834 --> 00:43:51,663
I THINK IF THERE'S
A LESSON FROM IT,
939
00:43:51,698 --> 00:43:57,427
IT'S REALLY JUST TO, TO NOT
LET SMALL THINGS BOTHER YOU.
940
00:43:57,462 --> 00:43:59,637
AND PRETTY MUCH
EVERYTHING IS SMALL.
72582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.