All language subtitles for Confess your love [TH] 9
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,860 --> 00:00:20,820
♪สองทุ่มในค่ำคืนวันหนึ่ง♪
2
00:00:20,980 --> 00:00:23,940
♪เราพบกันครั้งแรกในเมืองที่ดาวพร่างพราว♪
3
00:00:24,060 --> 00:00:27,540
♪เรานั่งอิงกัน ช่างวิเศษราวกับอยู่ในฝัน♪
4
00:00:28,060 --> 00:00:31,940
♪ตอนนั้นเราใกล้ชิดกันมาก♪
5
00:00:32,340 --> 00:00:34,940
♪แต่แล้วต้องแยกไกลกันในชั่วพริบตา♪
6
00:00:35,340 --> 00:00:38,900
♪ทุกอย่างคืนสู่จุดเริ่มต้น
เหมือนฉันไม่มีวันได้เจอเธออีก♪
7
00:00:39,140 --> 00:00:41,780
♪ฉันรู้ว่าทั้งหมดเกิดขึ้นเร็วเกินกว่า♪
8
00:00:41,820 --> 00:00:44,540
♪ที่เธอจะยอมรับได้♪
9
00:00:44,860 --> 00:00:49,900
♪ฉันหวังว่าจะเปลี่ยนเรื่องราวทั้งหมดได้♪
10
00:00:50,300 --> 00:00:54,260
♪หวังว่าสักวันที่เธอได้ยินชื่อฉัน♪
11
00:00:54,340 --> 00:00:58,580
♪จะเหมือนกับเพลงที่เธอ
ได้ยินในบาร์กับในรถ♪
12
00:00:58,700 --> 00:01:01,340
♪หวังว่าฉันจะได้พบเธออีกครั้ง♪
13
00:01:01,460 --> 00:01:05,300
♪หวังว่าสักวันเธอจะเรียกชื่อฉัน♪
14
00:01:05,580 --> 00:01:08,660
♪เหมือนอย่างตอนแรก
ที่เธอเคยบอกว่าจะรักฉันตลอดไป♪
15
00:01:08,860 --> 00:01:11,780
♪บอกว่าเธอจะไม่ลืมเลือนวันจากใจของเธอ♪
16
00:01:11,780 --> 00:01:16,460
=บอกรักก่อนได้ไหม=
17
00:01:16,460 --> 00:01:19,460
=ตอนที่ 9=
18
00:01:20,140 --> 00:01:22,780
(หนึ่งเดือนก่อนบันทึกรายการวาไรตี้หาคู่)
19
00:01:22,780 --> 00:01:24,200
(สถานพักพิงสัตว์จรชีไจโกว)
20
00:01:24,200 --> 00:01:24,880
คุณลู่คะ
21
00:01:24,880 --> 00:01:25,800
ฉันเปล่าแอบอู้นะคะ
22
00:01:27,620 --> 00:01:28,980
(สถานพักพิงสัตว์จรชีไจโกว)
23
00:01:29,000 --> 00:01:29,920
หลินเฉิน
24
00:01:32,880 --> 00:01:33,960
รู้จักเขาเหรอ
25
00:01:35,000 --> 00:01:36,480
แค่บัญชีออฟฟิเชียลเองค่ะ
26
00:01:36,480 --> 00:01:37,760
ชื่อก็เป็นชื่อแทนชื่อทางการ
27
00:01:41,200 --> 00:01:43,200
(แฟนกันสามวัน สิบวันก่อนบันทึก รายการวาไรตี้หาคู่)
ลูกค้าของเรามุ่งเป้าไปที่กลุ่มคนหนุ่มสาว
28
00:01:43,200 --> 00:01:45,880
วาไรตี้หาคู่
เลยเป็นจุดเริ่มต้นที่เหมาะมาก
29
00:01:45,880 --> 00:01:48,160
โฆษณาที่จะตามมากับการปล่อยคลิปสั้น
30
00:01:48,160 --> 00:01:49,880
ก็เริ่มจัดการกันไปแล้ว
31
00:01:49,880 --> 00:01:52,560
เริ่มสร้างความนิยมของเอสดับเบิลยู
ภายในประเทศก่อน
32
00:01:53,120 --> 00:01:54,160
ได้
33
00:01:54,160 --> 00:01:56,280
ช่วงอัดรายการในโรงแรมยังมีแขกคนอื่น ๆ
34
00:01:56,280 --> 00:01:56,920
จำไว้นะ
35
00:01:56,920 --> 00:01:58,320
อย่าให้ส่งผลกระทบต่อกันและกัน
36
00:01:58,320 --> 00:01:59,120
ได้ค่ะ คุณลู่
37
00:02:00,520 --> 00:02:01,320
นี่เป็น
38
00:02:01,320 --> 00:02:02,360
แขกรับเชิญในรายการ
39
00:02:05,320 --> 00:02:06,360
ช็อกโกช็อกโก
40
00:02:06,360 --> 00:02:07,240
ช็อกโกช็อกโก
41
00:02:07,240 --> 00:02:08,080
ช็อกโกช็อกโก
42
00:02:08,080 --> 00:02:08,960
ช็อกโกช็อกโก
43
00:02:08,960 --> 00:02:09,600
รสเด็ด
44
00:02:09,600 --> 00:02:10,800
- สุดยอด
- เดี๋ยวก่อน
45
00:02:14,400 --> 00:02:15,320
เขาชื่ออะไร
46
00:02:16,840 --> 00:02:17,800
หลินหวั่นครับ
47
00:02:17,800 --> 00:02:19,680
ก็แค่ศิลปินโนเนมที่เคยถ่ายโฆษณาตัวนึง
48
00:02:19,680 --> 00:02:20,440
ทำไมเหรอครับ พี่
49
00:02:24,740 --> 00:02:27,260
(วันบันทึกรายการวาไรตี้หาคู่)
50
00:02:32,000 --> 00:02:32,960
จ้าวเชิน
51
00:02:32,960 --> 00:02:34,440
ฉันรู้ว่าหลิวเหยียนบอกกับพวกคุณ
52
00:02:34,440 --> 00:02:35,760
ว่าจับคู่กับฉันไม่ได้
53
00:02:35,760 --> 00:02:36,520
แต่ว่า
54
00:02:36,520 --> 00:02:37,920
ฝั่งพวกเขาเตรียมผูกติด
55
00:02:37,920 --> 00:02:39,040
กับหลิวโม่แล้วนะ
56
00:02:39,040 --> 00:02:39,960
พวกเรา
57
00:02:39,960 --> 00:02:41,080
มาช่วยเหลือกันและกัน
58
00:02:41,080 --> 00:02:42,680
รวมกลุ่มเป็นคู่เปิดรายการดีกว่านะ
59
00:02:42,680 --> 00:02:44,760
รายการเปลี่ยนคู่ทุกสามวัน
60
00:02:44,760 --> 00:02:46,640
ขอแค่คุณช่วยฉันให้อยู่ต่อ
61
00:02:49,920 --> 00:02:51,880
(นายรู้ว่าฉันคือหลินเฉิน)
62
00:02:52,280 --> 00:02:54,120
(ตั้งแต่เมื่อไร)
63
00:02:57,200 --> 00:02:58,200
(ตั้งแต่แรก)
64
00:02:59,400 --> 00:03:00,000
(ก็รู้แล้ว)
65
00:03:03,880 --> 00:03:04,800
หมายความว่าไง
66
00:03:05,140 --> 00:03:08,460
♪ปล่อยให้กาลเวลาเลยผ่านฝูงชนแยกย้าย♪
67
00:03:08,620 --> 00:03:11,660
♪ฉันยังเฝ้ารอคุณในที่ที่มีแสงสว่าง♪
68
00:03:12,200 --> 00:03:12,680
คุณลู่ครับ
69
00:03:13,360 --> 00:03:14,280
คุณลู่
70
00:03:14,280 --> 00:03:15,600
นี่เข้าใจผิดไปทั้งนั้น คุณลู่ครับ
71
00:03:18,200 --> 00:03:19,000
เข้าใจผิดไป
72
00:03:20,920 --> 00:03:21,480
ไสหัวไป
73
00:03:22,680 --> 00:03:23,760
อย่าให้ฉันเห็นแกอีก
74
00:03:42,680 --> 00:03:44,360
ปวดหัวจังเลย
75
00:03:44,800 --> 00:03:46,000
เธอตื่นแล้วเหรอ
76
00:03:47,600 --> 00:03:49,160
ก็ปวดกันทั้งนั้นแหละ
77
00:03:49,520 --> 00:03:51,960
ตอนนี้หัวฉันเหมือนจะระเบิดอยู่แล้ว
78
00:03:52,400 --> 00:03:53,200
เมื่อคืน คุณหลิวนั่น
79
00:03:53,200 --> 00:03:54,880
ทำไมถึงเอาแต่กรอกเหล้าให้เราอยู่เรื่อย
80
00:03:54,880 --> 00:03:55,680
ฉันไม่รู้เลยด้วยซ้ำ
81
00:03:55,680 --> 00:03:57,200
ว่าพวกเรากลับห้องมาได้ยังไง
82
00:03:59,120 --> 00:04:00,400
ตาแก่ลามกนั่น
83
00:04:00,800 --> 00:04:02,200
แค่อยากแต๊ะอั๋งพวกเรา
84
00:04:02,520 --> 00:04:03,920
โชคดีที่เมื่อวานเป็นฉัน
85
00:04:03,920 --> 00:04:05,320
ถ้าเป็นหลินหวั่นขึ้นมาจะทำยังไง
86
00:04:05,520 --> 00:04:07,640
ฉันก็ว่าอยู่ทำไมตอนแรก
เขาต้องเก็บมือถือด้วย
87
00:04:07,640 --> 00:04:09,120
เขาจงใจชัด ๆ
88
00:04:09,920 --> 00:04:10,960
ไหนจะยังโปรดิวเซอร์นั่นอีก
89
00:04:10,960 --> 00:04:12,720
โปรดิวเซอร์นั่นก็ไม่ใช่คนดีเด่อะไร
90
00:04:13,600 --> 00:04:14,680
น่าสะอิดสะเอียนจริง ๆ
91
00:04:15,560 --> 00:04:16,720
เธอไม่เป็นไรใช่ไหม
92
00:04:16,720 --> 00:04:17,720
เธอ ๆ
93
00:04:17,720 --> 00:04:18,440
ฉันเหรอ
94
00:04:18,440 --> 00:04:19,360
ฉันออกจะเก่งเบอร์นี้
95
00:04:19,360 --> 00:04:20,120
ก็ต้องไม่เป็น...
96
00:04:29,080 --> 00:04:29,880
เมื่อวาน
97
00:04:29,880 --> 00:04:31,200
ลู่สวินมาช่วยฉัน
98
00:04:32,960 --> 00:04:33,840
แล้วไงต่อเหรอ
99
00:04:39,520 --> 00:04:40,480
จำไม่ได้แล้วละ
100
00:04:41,440 --> 00:04:43,240
ชั่วชีวิตนี้ฉันไม่เคย
ดื่มเยอะขนาดนี้มาก่อน
101
00:04:44,920 --> 00:04:46,360
จำไม่ได้แล้ว
102
00:04:48,920 --> 00:04:50,600
ใครกันเนี่ย มาแต่เช้าเลย
103
00:04:51,160 --> 00:04:51,840
มาแล้ว
104
00:04:52,240 --> 00:04:53,640
มาแล้ว ๆ ไม่ต้องเคาะแล้ว
105
00:05:00,440 --> 00:05:01,560
เธอมาทำอะไร
106
00:05:09,180 --> 00:05:10,620
(ขอบคุณ)
107
00:05:12,880 --> 00:05:14,400
นี่คงต้องพูดออกมาละมั้ง
108
00:05:15,040 --> 00:05:15,760
หลินหวั่น
109
00:05:16,560 --> 00:05:18,480
เรื่องในอดีตพวกเราก็เจ๊ากันไป
110
00:05:18,800 --> 00:05:20,160
ต่อไปฉันเองก็จะไม่ลอบกัด
111
00:05:20,160 --> 00:05:21,240
เธอลับหลังอีกแล้ว
112
00:05:22,520 --> 00:05:23,600
เธอบอกข้อแม้มาเถอะ
113
00:05:24,200 --> 00:05:25,880
แต่ว่าฉันยังเกลียดเธอมาก
114
00:05:26,880 --> 00:05:29,480
ถ้าเธอทำให้ฉันจับจุดอ่อนภายนอกได้
115
00:05:29,480 --> 00:05:32,120
ฉันยังจะเหยียบเธอไว้ใต้เท้าตลอดไป
116
00:05:32,120 --> 00:05:34,040
ทำให้เธอเงยหน้าอ้าปากไม่ได้
117
00:05:37,440 --> 00:05:38,320
สมแล้วที่เป็นเธอ
118
00:05:43,080 --> 00:05:44,400
เธอดูท่าทางเขา
119
00:05:44,400 --> 00:05:45,960
ทางเลือกสองทางที่ให้เขาเดินไปสิ
120
00:05:46,680 --> 00:05:47,240
น่ารำคาญชะมัด
121
00:05:51,560 --> 00:05:52,400
ใครน่ะ
122
00:05:53,200 --> 00:05:54,560
คุณหลินคะ ไปแต่งหน้าได้แล้วค่ะ
123
00:05:54,560 --> 00:05:55,880
วันนี้ไปคาเฟ่
124
00:05:55,880 --> 00:05:56,840
ถ่ายทำการสัมภาษณ์ครั้งก่อนเพิ่มค่ะ
125
00:05:57,400 --> 00:05:58,120
รู้แล้ว
126
00:06:01,280 --> 00:06:02,080
เธอไปแต่งหน้าก่อนนะ
127
00:06:02,080 --> 00:06:02,840
ฉันไปอ้วกอีกเดี๋ยว
128
00:06:08,600 --> 00:06:09,360
เดี๋ยวก่อน ๆ
129
00:06:11,520 --> 00:06:12,080
คุณลู่
130
00:06:24,440 --> 00:06:25,240
อยากอ้วกเหรอ
131
00:06:28,920 --> 00:06:29,760
คุณลู่
132
00:06:31,040 --> 00:06:32,920
คิดไม่ถึงเลยว่าฉันจะเจอคุณที่นี่
133
00:06:32,920 --> 00:06:33,840
บังเอิญจัง
134
00:06:33,840 --> 00:06:35,120
ที่นี่เป็นโรงแรมของผม
135
00:06:35,680 --> 00:06:37,320
แถมพวกเรายังต้องอัดวาไรตี้ด้วยกัน
136
00:06:38,120 --> 00:06:38,840
บังเอิญเหรอ
137
00:06:44,000 --> 00:06:45,280
เมื่อวาน
138
00:06:47,200 --> 00:06:49,240
เมื่อวานยังไม่ได้ขอบคุณคุณลู่เลย
139
00:06:49,240 --> 00:06:51,120
ฉันจำได้ว่าคุณลู่มาหาฉัน
140
00:06:52,640 --> 00:06:53,520
แล้วไงต่อ
141
00:06:55,920 --> 00:06:57,040
อะไรอีกเหรอคะ
142
00:07:00,760 --> 00:07:01,840
คุณลู่
143
00:07:02,800 --> 00:07:04,480
คงจะไม่เร่งเอาเงินจากฉันหรอกนะ
144
00:07:05,160 --> 00:07:06,360
ฉันจำอะไรไม่ได้เลย
145
00:07:06,880 --> 00:07:07,520
แต่ว่า
146
00:07:07,520 --> 00:07:08,160
เงินนี้น่ะ
147
00:07:08,160 --> 00:07:09,960
เรื่องอื่นคุณจำไม่ได้แล้วเหรอ
148
00:07:12,400 --> 00:07:13,760
ตกลงหมายถึงอะไรกันแน่คะ
149
00:07:14,480 --> 00:07:15,640
ไม่งั้นก็พูดมาอีกรอบ คุณลู่
150
00:07:15,640 --> 00:07:16,840
- ครั้งนี้ฉันจะต้อง
- ลืมแล้วก็ช่างมันเถอะ
151
00:07:21,160 --> 00:07:22,600
ทำไมถึงหยุมหยิมขนาดนี้
152
00:07:22,600 --> 00:07:24,120
พูดอีกรอบก็ไม่ได้เหนื่อยสักหน่อย
153
00:07:31,880 --> 00:07:33,160
สวัสดีค่ะ คุณมีธุระอะไรหรือคะ
154
00:07:34,520 --> 00:07:36,560
หลินหวั่นอัดรายการอยู่ที่นี่สินะ
155
00:07:36,560 --> 00:07:37,120
ใช่ค่ะ
156
00:07:40,120 --> 00:07:40,800
คุณเป็นใครน่ะ
157
00:07:41,240 --> 00:07:42,440
- ที่นี่ไม่อนุญาตให้คนนอกเข้ามา
- หลินหวั่น
158
00:07:42,440 --> 00:07:43,640
แก นังเมียน้อย
159
00:07:45,960 --> 00:07:46,920
คุณทำอะไรน่ะ
160
00:07:47,120 --> 00:07:48,040
บ้าหรือเปล่า
161
00:07:49,440 --> 00:07:50,840
พวกคุณดูไว้นะ
162
00:07:50,840 --> 00:07:51,840
คิดไม่ถึงเลยว่าเมียน้อยคนนึง
163
00:07:51,840 --> 00:07:53,440
จะกล้าทำกับฉันแบบนี้
164
00:07:53,440 --> 00:07:54,640
เมียน้อย
165
00:07:54,640 --> 00:07:55,440
เมียน้อยอะไรกัน
166
00:07:55,440 --> 00:07:56,280
ไม่รู้เหรอ
167
00:07:56,280 --> 00:07:57,240
เมียหลวงบุกมาถึงที่เลย
168
00:07:57,240 --> 00:07:58,120
ดูเอาเอง
169
00:08:00,000 --> 00:08:01,480
ศิลปินโนเนมแบบพวกแก
170
00:08:01,480 --> 00:08:02,840
ฉันเห็นมานักต่อนักแล้ว
171
00:08:02,840 --> 00:08:04,840
คิดว่าอาศัยวิธีการไม่เหมาะสมแบบนี้
172
00:08:04,840 --> 00:08:06,360
ก็จะคว้าบทไว้อยู่หมัดได้
173
00:08:06,360 --> 00:08:07,280
วันนี้ฉัน
174
00:08:07,280 --> 00:08:08,880
จะให้ทุกคนได้เห็น
175
00:08:09,480 --> 00:08:11,080
ตกลงแกเป็นคนพรรค์ไหน
176
00:08:11,080 --> 00:08:12,280
ฉันยังไม่ได้คิดบัญชีกับเขาเลย
177
00:08:12,280 --> 00:08:13,720
เขามันสารเลวดันไปฟ้องก่อน
178
00:08:14,920 --> 00:08:16,600
เขาแอบอ้างว่ากองละครนัดกินเลี้ยง
179
00:08:16,600 --> 00:08:17,400
มานัดพวกเรากินข้าว
180
00:08:17,400 --> 00:08:19,240
อยากฉวยโอกาสแต๊ะอั๋งพวกเรา
181
00:08:19,240 --> 00:08:21,240
ตอนนี้กลับเริ่มมาแว้งกัด
182
00:08:21,880 --> 00:08:23,520
ฉันมีรูปถ่าย
183
00:08:23,520 --> 00:08:25,320
แกคงไม่ได้อาศัยแค่ปากของแกหรอกนะ
184
00:08:25,320 --> 00:08:27,360
เขาเก็บมือถือของพวกเราไป
185
00:08:27,360 --> 00:08:28,560
ฉันจะไปเก็บหลักฐานได้ยังไง
186
00:08:29,120 --> 00:08:29,960
พวกคุณดูเลยนะ
187
00:08:29,960 --> 00:08:30,920
บนรูปถ่าย
188
00:08:30,920 --> 00:08:33,000
หลินหวั่นก็ดูออกจะเต็มใจดี
189
00:08:33,000 --> 00:08:34,800
คุณไม่เชื่อก็ไปถามหลิวเหยียนสิ
190
00:08:35,360 --> 00:08:37,400
วันนี้เหยียนเหยียนของเรา
ไม่สบาย ไม่ไปแล้วละ
191
00:08:37,400 --> 00:08:38,040
ขอบคุณนะ
192
00:08:41,880 --> 00:08:42,880
เหยียนเหยียน
193
00:08:42,880 --> 00:08:44,440
เธอไม่ไปก็ถูกแล้วละ
194
00:08:44,760 --> 00:08:45,880
ต่อให้เธอพูดไป
195
00:08:45,880 --> 00:08:48,160
อย่างมากที่สุดคุณหลิวคงถูกประณามนิดหน่อย
196
00:08:48,160 --> 00:08:50,360
แต่ไม่ได้รับผลกระทบจริง ๆ หรอก
197
00:08:50,360 --> 00:08:51,920
แต่ในวงการเพราะเรื่องพวกนี้
198
00:08:51,920 --> 00:08:54,240
เกรงว่าปีนี้เธอจะไม่มีงานอะไรแล้ว
199
00:08:55,560 --> 00:08:57,960
เรื่องแบบนี้ ใครแตะต้องคนนั้นต้องตาย
200
00:08:59,120 --> 00:09:00,520
ถ้าเกิดพัวพันกับเรื่องอื้อฉาว
201
00:09:01,760 --> 00:09:03,640
ก็จะไม่มีใครสนใจข้อเท็จจริง
202
00:09:04,280 --> 00:09:05,440
เอายามาให้ฉันที
203
00:09:05,960 --> 00:09:08,040
เมื่อคืนฉันกินไปสองเม็ดยังนอนไม่หลับเลย
204
00:09:18,040 --> 00:09:18,840
เหยียนเหยียน
205
00:09:18,840 --> 00:09:20,960
เธอกินยานอนหลับให้น้อยลงหน่อยดีกว่านะ
206
00:09:20,960 --> 00:09:22,120
กินมาสี่ปีแล้วนะ
207
00:09:37,720 --> 00:09:38,600
เป็นไงบ้าง
208
00:09:40,680 --> 00:09:41,520
คุณหลิวเหยียนบอกว่า
209
00:09:41,520 --> 00:09:42,560
เขาไม่ค่อยสบาย
210
00:09:42,720 --> 00:09:44,120
ไม่ค่อยแน่ใจเรื่องเมื่อวานครับ
211
00:09:45,320 --> 00:09:46,040
ยัยหลิวเหยียนนี่
212
00:09:48,080 --> 00:09:49,680
นี่เกิดอะไรขึ้น
213
00:09:49,680 --> 00:09:50,480
ข่าวเด็ด ๆ
214
00:09:50,480 --> 00:09:51,200
พวกคุณดู พวกคุณดูเร็ว
215
00:09:51,200 --> 00:09:52,720
ไม่คิดเลยว่าหลินหวั่นเป็นเมียน้อย
216
00:09:54,080 --> 00:09:56,200
- ไม่หรอกมั้ง
- เขาจะเป็นเมียน้อยไปได้ยังไง
217
00:10:01,240 --> 00:10:02,800
หลิวเหยียนไม่พูด
218
00:10:02,800 --> 00:10:03,920
เรื่องที่แกพูด
219
00:10:03,920 --> 00:10:05,240
ไม่มีใครยืนยันให้แก
220
00:10:05,240 --> 00:10:06,040
แกยังไม่ยอมรับอีกเหรอ
221
00:10:06,040 --> 00:10:07,560
- ยอมรับบ้าบออะไร
- หวั่นหวั่น
222
00:10:10,640 --> 00:10:12,160
ไม่ว่าเธอจะพูดอะไรตอนนี้
223
00:10:12,160 --> 00:10:13,880
อาจจะถูกเอามาบิดเบือนได้
224
00:10:13,880 --> 00:10:15,200
เธอไปก่อน ฉันจัดการเอง
225
00:10:15,480 --> 00:10:16,360
มีสิทธิ์อะไรกัน
226
00:10:16,640 --> 00:10:17,400
ฉันไม่ไป
227
00:10:17,560 --> 00:10:18,480
ถ้าฉันไป
228
00:10:18,480 --> 00:10:19,360
ก็เหมือนว่าฉันทำผิด
229
00:10:19,360 --> 00:10:20,800
หนีเตลิดไปจริง ๆ
230
00:10:22,000 --> 00:10:23,240
เธอไม่เข้าใจ
231
00:10:23,240 --> 00:10:24,440
คำค้นหาเรื่องหลินหวั่นเป็นเมียน้อย
232
00:10:24,440 --> 00:10:25,440
อยู่ในคลังข้อมูลแล้ว
233
00:10:25,440 --> 00:10:26,640
จะปล่อยให้บานปลายไปอีกไม่ได้
234
00:10:27,000 --> 00:10:28,200
เชื่อนะ รีบไปก่อน
235
00:10:29,840 --> 00:10:30,840
ขอโทษด้วยนะคะ ทุกท่าน
236
00:10:30,840 --> 00:10:32,520
คุณหลินยังมีงานอีก
237
00:10:32,520 --> 00:10:34,920
มีปัญหาอะไร ทุกคนมาถามฉันได้
238
00:10:34,920 --> 00:10:36,000
- เธอไปก่อนนะ
- อย่าขยับ
239
00:10:36,000 --> 00:10:37,640
ถ้าวันนี้ไม่มีใครยืนยัน
240
00:10:37,640 --> 00:10:38,760
ว่าแกไม่ใช่เมียน้อย
241
00:10:38,760 --> 00:10:40,040
ใครก็อย่าคิดจะออกไปทั้งนั้น
242
00:10:40,040 --> 00:10:40,920
ผมยืนยัน
243
00:10:41,960 --> 00:10:43,200
คุณลู่มาแล้ว คุณลู่มาแล้ว
244
00:10:49,440 --> 00:10:50,160
คุณลู่
245
00:10:50,160 --> 00:10:51,120
จะยืนยันยังไง
246
00:10:51,560 --> 00:10:52,520
เมื่อวานผมอยู่ในเหตุการณ์
247
00:10:53,680 --> 00:10:54,920
ทำไมจะยืนยันไม่ได้
248
00:10:59,280 --> 00:11:01,960
ตอนแรกทุกคนดื่มเหล้าตามปกติจริง ๆ
249
00:11:01,960 --> 00:11:04,520
ใครจะไปรู้ว่าต่อมา คุณหลิวก็เริ่มเมา
จนควบคุมตัวเองไม่ได้
250
00:11:04,520 --> 00:11:06,160
ลงไม้ลงมือกับคุณหลิน
251
00:11:06,160 --> 00:11:07,280
เป็นไปไม่ได้
252
00:11:07,280 --> 00:11:08,400
สามีฉันบอกแล้ว
253
00:11:08,400 --> 00:11:10,000
งานเลี้ยงเมื่อวาน
254
00:11:10,000 --> 00:11:11,120
ไม่มีคุณลู่
255
00:11:12,600 --> 00:11:14,880
ก็แค่ผมกับคุณหลิวยืนกรานกันคนละอย่าง
256
00:11:14,880 --> 00:11:16,560
ใครจะมายืนยันว่าผมไม่อยู่ล่ะ
257
00:11:21,040 --> 00:11:22,000
ฉันรู้แล้วละ
258
00:11:22,880 --> 00:11:23,840
รายการของพวกคุณ
259
00:11:23,840 --> 00:11:25,280
ช่วงนี้ฉันก็ดูมาบ้างเหมือนกัน
260
00:11:25,520 --> 00:11:26,880
พวกคุณสองคน
261
00:11:26,880 --> 00:11:28,800
เป็นคู่รักในรายการ
262
00:11:29,840 --> 00:11:30,920
เรื่องเมื่อวาน
263
00:11:30,920 --> 00:11:32,480
เกิดขึ้นในโรงแรมของคุณ
264
00:11:33,040 --> 00:11:35,680
คุณกลัวว่าจะเดือดร้อนไปด้วย
ถึงพูดแบบนี้สินะ
265
00:11:36,280 --> 00:11:37,160
ไม่งั้น
266
00:11:37,160 --> 00:11:38,280
ฉันจะบอกคุณให้
267
00:11:38,280 --> 00:11:39,800
คุณไม่ใช่คนในกองละคร
268
00:11:39,800 --> 00:11:41,880
จะไปปรากฏตัวในงานเลี้ยงเมื่อวานได้ยังไง
269
00:11:53,880 --> 00:11:55,240
เพราะเขาเป็นแฟนผม
270
00:11:59,080 --> 00:12:00,080
รายการของพวกคุณ
271
00:12:00,080 --> 00:12:01,560
ไม่ใช่ปลอมกันทั้งนั้นเหรอ
272
00:12:01,660 --> 00:12:05,580
♪ฉันต้องการใครสักคนมาพาหัวใจฉันไป♪
273
00:12:05,900 --> 00:12:10,580
♪ฉันต้องการให้มีคนบอกกับฉัน
ว่านี่ไม่ใช่ความจริง♪
274
00:12:10,660 --> 00:12:13,060
♪ความรักของคุณอยู่ที่ไหน
ฉันรอคุณอยู่♪
275
00:12:13,580 --> 00:12:16,500
♪ฉันตกหลุมรักคุณเข้าแล้ว♪
276
00:12:16,780 --> 00:12:24,940
♪คุณคือสิ่งที่แสนพิเศษ
ใจฉันร่ำร้องเพราะคุณ♪
277
00:12:27,020 --> 00:12:31,620
♪ตอนนี้ฉันต้องการ♪
278
00:12:32,300 --> 00:12:37,300
♪ร่ำร้องเพราะคุณ♪
279
00:12:38,220 --> 00:12:41,900
♪ตอนนี้ฉันต้องการ♪
280
00:12:42,620 --> 00:12:45,420
♪ร่ำร้องเพราะคุณ♪
281
00:12:52,900 --> 00:12:55,820
♪ร่ำร้องเพราะคุณ♪
282
00:12:57,060 --> 00:13:04,460
♪ร่ำร้องเพราะคุณ♪
283
00:13:05,620 --> 00:13:08,900
♪ยังจำได้ที่คุณเคยบอกรักฉัน♪
284
00:13:09,260 --> 00:13:11,500
♪บอกว่าคุณรักฉัน♪
285
00:13:12,420 --> 00:13:15,340
♪ตอนที่เราอยู่ด้วยกัน♪
286
00:13:16,500 --> 00:13:19,460
♪ยังจำได้ที่คุณบอกว่าต้องการฉัน♪
287
00:13:19,820 --> 00:13:21,860
♪บอกว่าคุณต้องการฉัน♪
288
00:13:22,300 --> 00:13:25,020
♪แต่ตอนนี้กลับเป็นความเจ็บปวดของฉัน♪
289
00:13:25,460 --> 00:13:26,780
♪คุณอยู่ที่ไหน♪
290
00:13:27,300 --> 00:13:30,580
♪ฉันต้องการใครสักคนมาพาหัวใจฉันไป♪
291
00:13:30,740 --> 00:13:31,820
♪คุณอยู่ที่ไหน♪
292
00:13:32,100 --> 00:13:36,420
♪ฉันต้องการให้มีคนบอกกับฉัน
ว่านี่ไม่ใช่ความจริง♪
293
00:13:36,460 --> 00:13:39,060
♪ความรักของคุณอยู่ที่ไหน
ฉันรอคุณอยู่♪
294
00:13:39,380 --> 00:13:42,340
♪ฉันตกหลุมรักคุณเข้าแล้ว♪
295
00:13:42,620 --> 00:13:50,820
♪คุณคือสิ่งที่แสนพิเศษ
ใจฉันร่ำร้องเพราะคุณ♪
29842