All language subtitles for Confess your love [TH] 8

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,860 --> 00:00:20,820 ♪สองทุ่มในค่ำคืนวันหนึ่ง♪ 2 00:00:20,980 --> 00:00:23,940 ♪เราพบกันครั้งแรกในเมืองที่ดาวพร่างพราว♪ 3 00:00:24,060 --> 00:00:27,540 ♪เรานั่งอิงกัน ช่างวิเศษราวกับอยู่ในฝัน♪ 4 00:00:28,060 --> 00:00:31,940 ♪ตอนนั้นเราใกล้ชิดกันมาก♪ 5 00:00:32,340 --> 00:00:34,940 ♪แต่แล้วต้องแยกไกลกันในชั่วพริบตา♪ 6 00:00:35,340 --> 00:00:38,900 ♪ทุกอย่างคืนสู่จุดเริ่มต้น เหมือนฉันไม่มีวันได้เจอเธออีก♪ 7 00:00:39,140 --> 00:00:41,780 ♪ฉันรู้ว่าทั้งหมดเกิดขึ้นเร็วเกินกว่า♪ 8 00:00:41,820 --> 00:00:44,540 ♪ที่เธอจะยอมรับได้♪ 9 00:00:44,860 --> 00:00:49,900 ♪ฉันหวังว่าจะเปลี่ยนเรื่องราวทั้งหมดได้♪ 10 00:00:50,300 --> 00:00:54,260 ♪หวังว่าสักวันที่เธอได้ยินชื่อฉัน♪ 11 00:00:54,340 --> 00:00:58,580 ♪จะเหมือนกับเพลงที่เธอ ได้ยินในบาร์กับในรถ♪ 12 00:00:58,700 --> 00:01:01,340 ♪หวังว่าฉันจะได้พบเธออีกครั้ง♪ 13 00:01:01,460 --> 00:01:05,300 ♪หวังว่าสักวันเธอจะเรียกชื่อฉัน♪ 14 00:01:05,580 --> 00:01:08,660 ♪เหมือนอย่างตอนแรก ที่เธอเคยบอกว่าจะรักฉันตลอดไป♪ 15 00:01:08,860 --> 00:01:11,780 ♪บอกว่าเธอจะไม่ลืมเลือนวันจากใจของเธอ♪ 16 00:01:11,780 --> 00:01:16,460 =บอกรักก่อนได้ไหม= 17 00:01:16,460 --> 00:01:19,460 =ตอนที่ 8= 18 00:01:19,600 --> 00:01:20,520 งั้นคุณหลินล่ะครับ 19 00:01:20,520 --> 00:01:22,120 รู้จักคุณลู่เพิ่มขึ้นบ้างไหมครับ 20 00:01:24,800 --> 00:01:25,920 คุณลู่น่ะเหรอคะ 21 00:01:37,240 --> 00:01:38,760 ขอโทษด้วยค่ะ ฉันขอไปเข้าห้องน้ำหน่อย 22 00:01:38,760 --> 00:01:40,280 นี่ ทุกฝ่ายหยุดก่อน 23 00:01:40,480 --> 00:01:41,360 พักผ่อนอยู่แถวนี้นะ 24 00:01:54,120 --> 00:01:55,000 เธอเป็นอะไรไป 25 00:01:55,920 --> 00:01:56,840 ฉันแพ้น่ะ 26 00:01:57,920 --> 00:01:58,600 เกิดอะไรขึ้น 27 00:01:58,600 --> 00:01:59,400 ทั้ง ๆ ที่ฉันสั่งพวกเขาแล้ว 28 00:01:59,400 --> 00:02:01,000 ว่าเธอกินได้แค่น้ำผลไม้ 29 00:02:01,760 --> 00:02:02,520 ฉันไม่เป็นไร 30 00:02:02,520 --> 00:02:03,720 น่าจะกินลงไปไม่เยอะ 31 00:02:04,080 --> 00:02:05,600 ฉันกินช็อกโกแลตครั้งแรก สมัยยังเป็นเด็กลงไปทั้งอัน 32 00:02:05,600 --> 00:02:07,000 เกือบจะช็อกไปแล้ว 33 00:02:07,440 --> 00:02:08,920 พี่ช่วยฉันปกปิดรอยตรงคอก็พอแล้ว 34 00:02:08,920 --> 00:02:09,640 ได้ 35 00:02:09,640 --> 00:02:11,000 แล้วรีบไปซื้อยาแก้แพ้มา 36 00:02:11,000 --> 00:02:11,640 ได้ 37 00:02:12,560 --> 00:02:13,800 เธอรอฉันนะ ไปแป๊บเดียว 38 00:02:14,800 --> 00:02:16,520 แม่เจ้า ทำไมถึงรุนแรงขนาดนี้ 39 00:02:20,840 --> 00:02:21,800 หลินหวั่น 40 00:02:22,800 --> 00:02:23,880 ทำไมเธอต้องมาซ่อนตัวอยู่ในห้องน้ำ 41 00:02:23,880 --> 00:02:25,320 ไม่ออกมาเลย 42 00:02:26,760 --> 00:02:27,600 ทำไมเธอถึงมาอยู่ที่นี่ 43 00:02:28,360 --> 00:02:29,520 วันนี้ไม่มีประกาศ 44 00:02:29,920 --> 00:02:32,240 เลยมาเรียนรู้ทักษะการแสดงของหลินหวั่น 45 00:02:32,520 --> 00:02:33,920 ประเดี๋ยวสุภาพอ่อนโยน 46 00:02:33,920 --> 00:02:35,200 ประเดี๋ยวก็ฝีปากกล้าช่างเจรจา 47 00:02:35,200 --> 00:02:36,640 อย่างกับฝาแฝดอย่างนั้น 48 00:02:36,640 --> 00:02:37,800 อ้อ ฉันลืมไปเลย 49 00:02:38,600 --> 00:02:40,840 เธอยังมีพี่น้องฝาแฝดอีกคนจริง ๆ นินา 50 00:02:41,400 --> 00:02:43,040 ตรงกับข้อสันนิษฐานของฉันพอดี 51 00:02:44,480 --> 00:02:45,760 นี่เธอกำลังเล่านิทานอยู่เหรอ 52 00:02:46,320 --> 00:02:47,880 เราไม่มีเวลามาพูดไร้สาระ กับพวกเธอสองคนหรอก 53 00:02:47,880 --> 00:02:48,760 พวกเราไปกัน 54 00:02:48,760 --> 00:02:49,640 เดี๋ยวก่อน 55 00:02:49,640 --> 00:02:50,480 นี่ 56 00:02:51,720 --> 00:02:52,760 ฉันใช้ชีวิตกับหลินหวั่น 57 00:02:52,760 --> 00:02:54,000 อยู่ในต่างประเทศมาสี่ปี 58 00:02:54,000 --> 00:02:55,280 เขามีภาวะน้ำตาลในเลือดต่ำรุนแรง 59 00:02:55,280 --> 00:02:56,760 ช็อกโกแลตไม่เคยอยู่ห่างจากตัวมาก่อน 60 00:02:58,240 --> 00:02:59,760 ฉันเล่านิทานอยู่หรือเปล่า 61 00:03:00,080 --> 00:03:01,280 เธอกินไปซะเดี๋ยวก็รู้แล้ว 62 00:03:11,000 --> 00:03:11,720 หลินหวั่น 63 00:03:12,200 --> 00:03:14,400 เธอคงไม่ได้มาแทนฝาแฝด แล้วหลอกลวงทุกคนหรอกนะ 64 00:03:15,880 --> 00:03:17,000 ถ้าเป็นแบบนี้จริง ๆ 65 00:03:17,000 --> 00:03:18,640 เส้นทางของเธอก็คงสิ้นสุดแล้วละ 66 00:03:18,640 --> 00:03:19,960 นับจากนี้ไปหลินหวั่น 67 00:03:19,960 --> 00:03:22,400 จะอยู่ในวงการบันเทิงต่อไปอีกไม่ได้ 68 00:03:26,920 --> 00:03:28,200 ไม่ต้องเป็นนักแสดงแล้วละ 69 00:03:29,000 --> 00:03:30,240 แต่งเรื่องเก่งซะเบอร์นี้ 70 00:03:31,040 --> 00:03:32,240 ควรจะไปนักเขียนบทมากกว่า 71 00:03:32,240 --> 00:03:33,440 อย่ามาพูดเหลวไหล 72 00:03:34,680 --> 00:03:36,720 เป็นเธอที่หลอกลวงแฟนคลับ หรือเป็นฉันที่แต่งเรื่อง 73 00:03:36,720 --> 00:03:38,600 วิดีโอจะบันทึกเอาไว้ 74 00:03:38,760 --> 00:03:39,680 ต่อให้เธอจะฝีปากคมคายเท่าไร 75 00:03:39,680 --> 00:03:40,600 ก็เปลี่ยนแปลงไม่ได้ 76 00:03:41,120 --> 00:03:42,760 ถ้าเธอแพ้จริง ๆ 77 00:03:42,760 --> 00:03:44,560 ฝืนจะกินลงไปให้ได้ แล้วตายขึ้นมา 78 00:03:46,320 --> 00:03:47,240 ก็อย่ามาโทษฉันละ 79 00:03:51,960 --> 00:03:53,480 เธอว่าฉันไม่ใช่หลินหวั่นใช่ไหม 80 00:03:57,200 --> 00:03:58,000 ได้สิ 81 00:03:58,840 --> 00:04:00,360 ถ้าฉันไม่เป็นอะไรละก็ 82 00:04:00,920 --> 00:04:02,640 ต่อไปถ้าเธอเจอหน้าฉัน 83 00:04:02,640 --> 00:04:03,920 ก็หลบไปให้ไกล ๆ เลย 84 00:04:04,760 --> 00:04:06,200 แล้วก็ห้ามวางแผนชั่ว ๆ อะไร 85 00:04:06,200 --> 00:04:07,920 ลับหลังอีกด้วยละ 86 00:04:09,080 --> 00:04:09,800 ได้สิ 87 00:04:22,840 --> 00:04:23,800 อย่าลืมสิ่งที่เธอพูดซะล่ะ 88 00:04:24,160 --> 00:04:25,360 เป็นไปไม่ได้ 89 00:04:26,040 --> 00:04:27,720 เห็น ๆ อยู่ว่าช่วงนี้นิสัยเธอเปลี่ยนไปมาก 90 00:04:28,480 --> 00:04:29,800 ขอมอบเกล็ดความรู้ให้เธอสักเรื่อง 91 00:04:31,000 --> 00:04:32,360 คนที่ต่อให้นิสัยดีแค่ไหน 92 00:04:32,360 --> 00:04:34,040 คบหากับเธอนานวันไป ก็อยากลงไม้ลงมือกับเธอทั้งนั้นแหละ 93 00:04:36,360 --> 00:04:37,320 เธอ 94 00:04:39,080 --> 00:04:39,760 หลินหวั่น 95 00:04:40,360 --> 00:04:41,400 หลินหวั่น ฉันจะดูอีกที 96 00:04:42,540 --> 00:04:47,180 ♪ฉันต้องการใครสักคนมาพาหัวใจฉันไป♪ 97 00:04:47,460 --> 00:04:49,220 ♪ฉันต้องการให้มีคนบอกกับฉัน ว่านี่ไม่ใช่ความจริง♪ 98 00:04:49,280 --> 00:04:50,200 คุณลู่ 99 00:04:50,200 --> 00:04:51,280 คุณหลิน 100 00:04:51,280 --> 00:04:52,760 เมื่อวานคุณทำให้มือของผมบาดเจ็บ 101 00:04:53,440 --> 00:04:54,720 วันนี้ผมจะไปโรงพยาบาล 102 00:04:54,720 --> 00:04:56,040 ผมอัดรายการไม่ได้แล้ว 103 00:04:56,040 --> 00:04:56,720 คุณ 104 00:04:58,160 --> 00:05:00,080 คุณหลิวยังมีธุระอีกไหม 105 00:05:00,080 --> 00:05:06,660 ♪คุณคือสิ่งที่แสนพิเศษ ใจฉันร่ำร้องเพราะคุณ♪ 106 00:05:13,520 --> 00:05:14,480 หลินเฉิน 107 00:05:28,160 --> 00:05:28,960 หลินเฉิน 108 00:05:29,880 --> 00:05:30,840 เธอฟื้นแล้ว 109 00:05:33,400 --> 00:05:34,800 ฉันตกใจหมดเลย 110 00:05:34,800 --> 00:05:35,480 มา ๆ 111 00:05:35,480 --> 00:05:36,280 ค่อย ๆ นะ 112 00:05:51,320 --> 00:05:52,720 หลิวเหยียนไม่รู้ใช่ไหม 113 00:05:53,400 --> 00:05:54,120 ไม่ 114 00:05:56,320 --> 00:05:58,400 ต่อไปเขาไม่กล้ารังแกหลินหวั่นอีกแล้ว 115 00:05:59,520 --> 00:06:01,000 เธอรีบพักผ่อนให้เต็มที่เถอะ 116 00:06:01,000 --> 00:06:02,160 ถ้าเกิดเรื่องอะไรกับเธอจริง ๆ 117 00:06:02,160 --> 00:06:03,600 ฉันจะไปบอกพี่สาวของเธอยังไง 118 00:06:04,160 --> 00:06:05,480 จะให้ฉันปกป้องพวกเธอพี่น้อง 119 00:06:05,480 --> 00:06:06,840 ไม่ได้เลยสักคนไม่ได้หรอกมั้ง 120 00:06:07,200 --> 00:06:08,320 ไม่ได้ใหญ่โตเบอร์นั้นสักหน่อย 121 00:06:13,080 --> 00:06:14,640 ลู่สวินส่งตัวฉันมาใช่หรือเปล่า 122 00:06:15,440 --> 00:06:16,400 ใช่ 123 00:06:16,400 --> 00:06:17,680 แต่เขาไปแล้วละ 124 00:06:18,760 --> 00:06:19,720 เธอวางใจนะ 125 00:06:19,720 --> 00:06:21,320 ลู่สวินบอกกับกองถ่ายแล้ว 126 00:06:21,320 --> 00:06:22,840 วันนี้เพราะเขาได้รับบาดเจ็บ 127 00:06:22,840 --> 00:06:23,880 เพราะงั้นต้องพักผ่อน 128 00:06:23,880 --> 00:06:25,160 เธอก็ไม่ต้องกลับไปอัดรายการแล้ว 129 00:06:28,200 --> 00:06:29,840 เหมือนเมื่อกี้ 130 00:06:30,800 --> 00:06:32,440 ฉันได้ยินเขาเรียกฉันว่าหลินเฉิน 131 00:06:34,400 --> 00:06:35,520 เป็นไปไม่ได้หรอกมั้ง 132 00:06:36,000 --> 00:06:36,880 เรื่องแอบรักนั่นของเธอ 133 00:06:36,880 --> 00:06:37,880 ก็แค่เรื่องตลกไม่ใช่เหรอ 134 00:06:37,880 --> 00:06:39,280 เขาจะไปจำเธอได้ได้ยังไง 135 00:06:39,720 --> 00:06:41,400 ไม่ต้องพูดชัดเจนเบอร์นี้ก็ได้มั้ง 136 00:06:41,800 --> 00:06:42,440 อ้อ 137 00:06:44,880 --> 00:06:46,360 แต่ยัยหลิวเหยียนนี่สิ 138 00:06:46,360 --> 00:06:48,160 ตามปกดูเขาก็ไม่ได้ฉลาดอะไร 139 00:06:48,160 --> 00:06:50,200 ทำไมเขาถึงสังเกตเห็น แม้แต่รายละเอียดเล็ก ๆ 140 00:06:50,200 --> 00:06:51,680 อย่างช็อกโกแลตได้ 141 00:06:51,680 --> 00:06:53,640 ต่อไปพวกเราสองคนต้องระวังตัวหน่อยแล้วละ 142 00:07:00,000 --> 00:07:01,120 ฮัลโหล สวัสดีค่ะ 143 00:07:02,280 --> 00:07:03,440 ฉันเอง ๆ 144 00:07:05,120 --> 00:07:06,920 ได้ ๆ ไม่มีปัญหา 145 00:07:06,920 --> 00:07:07,920 ขอบคุณค่ะ ๆ 146 00:07:14,520 --> 00:07:16,360 ซีรีย์ออนไลน์ที่ฉันบอกเธอก่อนหน้า 147 00:07:17,040 --> 00:07:18,000 ขอพบพวกเราแล้วนะ 148 00:07:18,000 --> 00:07:19,560 คืนวันนี้ก็ไปกินข้าวกับพวกเขาได้แล้ว 149 00:07:19,880 --> 00:07:20,720 ในโรงแรงเอสดับเบิลยูนั่นแหละ 150 00:07:20,720 --> 00:07:21,400 ไหนพี่บอกว่า 151 00:07:21,400 --> 00:07:23,160 ฉันทำแค่วาไรตี้หาคู่ไม่ใช่เหรอ 152 00:07:23,960 --> 00:07:25,120 เธอไม่เข้าใจ 153 00:07:25,120 --> 00:07:27,480 ตอนนี้พวกเราเริ่มสัมผัสรายการนี้ 154 00:07:27,480 --> 00:07:29,160 รอยืนยันเริ่มถ่ายทำจริง ๆ 155 00:07:29,160 --> 00:07:30,600 อย่างน้อยก็ต้อง 156 00:07:30,600 --> 00:07:31,560 เป็นปีหน้า 157 00:07:31,560 --> 00:07:33,360 หรืออาจจะเป็นอีกสองปีข้างหน้า 158 00:07:33,360 --> 00:07:35,640 ถึงตอนนั้นหลินหวั่นจะต้องฟื้นแล้วแน่ ๆ 159 00:07:36,280 --> 00:07:37,240 เธอไม่รู้หรอก 160 00:07:37,240 --> 00:07:38,880 ก่อนหน้านั้นหลินหวั่น 161 00:07:38,880 --> 00:07:40,880 อยากแสดงเป็นนางรองในโปรเจกต์นี้ตลอดมา 162 00:07:40,880 --> 00:07:42,960 แต่ฉันพยายามติดต่อมาหลายปี 163 00:07:42,960 --> 00:07:44,760 พวกเขาไม่สนใจพวกเราเลย 164 00:07:45,120 --> 00:07:45,880 ก็ได้ 165 00:07:45,880 --> 00:07:47,200 ฉันจะพยายามดู 166 00:07:48,440 --> 00:07:49,200 เอ๊ะ เดี๋ยวก่อน 167 00:07:50,080 --> 00:07:52,720 ตอนนี้ฉันต้องทำให้เธอเหมือน 168 00:07:52,720 --> 00:07:53,960 ดาราสาวคนนึงก่อนถึงจะได้ 169 00:07:56,040 --> 00:07:57,040 หืม 170 00:08:17,880 --> 00:08:18,880 พลาดน่ะ ไปต่อ 171 00:08:19,600 --> 00:08:20,760 เธอไหวหรือเปล่า 172 00:08:28,840 --> 00:08:30,680 ฉันไม่ได้ละเมิดข้อตกลงนะ 173 00:08:30,960 --> 00:08:32,240 ฝ่ายอำนวยการสร้างให้ฉันมา 174 00:08:32,240 --> 00:08:33,320 ฉันไม่มาไม่ได้ 175 00:08:34,000 --> 00:08:35,760 เอาละ ๆ ครั้งนี้ช่างเถอะ 176 00:08:40,960 --> 00:08:42,320 ทำไมพวกเธอก็มาด้วยล่ะ 177 00:08:42,920 --> 00:08:44,240 พวกเธอก็มาชิงบทนางรองเหมือนกันเหรอ 178 00:08:44,720 --> 00:08:46,240 เธอก็อยากได้บทนางรองเหมือนกันเหรอ 179 00:08:49,960 --> 00:08:51,720 มาครับ คุณหลิว ๆ ทางนี้ครับ 180 00:08:53,040 --> 00:08:54,360 ทุกคนมากันหมดแล้วเหรอ 181 00:08:55,400 --> 00:08:56,640 ดี ๆ 182 00:08:57,040 --> 00:08:57,960 ไม่ต้องยืนหรอก 183 00:08:57,960 --> 00:08:59,200 มา ๆ นั่ง ๆ 184 00:09:00,160 --> 00:09:02,280 สาวสวยสองคนนั่งอยู่ข้าง ๆ ผม 185 00:09:02,280 --> 00:09:04,240 ห้องนี้ก็สว่างไสวยิ่งขึ้นกว่าเดิม 186 00:09:05,920 --> 00:09:06,600 ทุกคนครับ 187 00:09:06,600 --> 00:09:08,320 เพื่อความลับของบทละคร 188 00:09:08,320 --> 00:09:09,480 กลัวว่าทุกคนจะหลุดออกไป 189 00:09:09,480 --> 00:09:10,560 เผื่อเหตุสุดวิสัย 190 00:09:10,560 --> 00:09:11,680 มือถือของทุกคน 191 00:09:11,680 --> 00:09:12,960 ผมจะเก็บรักษาไว้ก่อนชั่วคราว 192 00:09:13,880 --> 00:09:15,080 ลำบากทุกคนด้วยนะครับ 193 00:09:15,080 --> 00:09:15,600 ลำบากด้วยนะ 194 00:09:15,600 --> 00:09:16,480 ขอโทษด้วยนะ 195 00:09:18,360 --> 00:09:19,480 ขอโทษด้วยนะครับ 196 00:09:23,560 --> 00:09:25,080 ท่านนี้เป็นฝ่ายลงทุนของพวกเรา 197 00:09:25,080 --> 00:09:25,640 คุณหลิว 198 00:09:25,960 --> 00:09:27,280 พวกเราทุกคนพูดได้เต็มที่เลยนะครับ 199 00:09:27,920 --> 00:09:28,640 มา ๆ 200 00:09:28,640 --> 00:09:29,640 วันนี้ 201 00:09:29,640 --> 00:09:30,920 ไม่คุยเรื่องอื่น ๆ 202 00:09:30,920 --> 00:09:32,400 ก็มาหาความสุขกัน 203 00:09:33,760 --> 00:09:35,080 นี่เป็นเหล้าแก้วแรก 204 00:09:35,080 --> 00:09:36,240 ต้องดื่มให้หมดนะ 205 00:09:36,240 --> 00:09:37,360 - มา ๆ - ได้ค่ะ 206 00:09:47,160 --> 00:09:48,720 ธุระสำคัญอะไรก็ยังไม่พูด 207 00:09:48,720 --> 00:09:49,440 ดื่มเหล้ากันก่อนเนี่ยนะ 208 00:09:49,960 --> 00:09:50,800 นั่นสิ 209 00:09:50,800 --> 00:09:51,880 รับมือไปตามสถานการณ์แล้วกัน 210 00:09:53,640 --> 00:09:54,960 แก้วที่สองนี้น่ะ 211 00:09:54,960 --> 00:09:56,360 ก็มองหาวาสนาร่วมกัน 212 00:09:57,040 --> 00:09:57,920 ถ้าใครไม่ดื่ม 213 00:09:58,600 --> 00:10:00,760 นั่นก็คือไม่ให้เกียรติผม 214 00:10:00,760 --> 00:10:01,960 จะได้ที่ไหนล่ะคะ คุณหลิว 215 00:10:01,960 --> 00:10:02,840 ฉันดื่มเป็นเกียรติให้คุณ 216 00:10:02,840 --> 00:10:03,720 ดี ๆ 217 00:10:03,720 --> 00:10:05,720 ชอบนิสัยตรงไปตรงมาแบบนี้ของคุณจัง 218 00:10:06,240 --> 00:10:06,960 มา 219 00:10:06,960 --> 00:10:07,680 มา ๆ 220 00:10:37,600 --> 00:10:38,560 ดื่มเยอะแล้วนะ 221 00:10:38,960 --> 00:10:39,920 คุณหลิว 222 00:10:41,120 --> 00:10:42,560 หวั่นหวั่นของเรา 223 00:10:42,560 --> 00:10:44,240 คอไม่ค่อยแข็งเท่าไร 224 00:10:44,240 --> 00:10:45,120 ฉันดื่มแทนเขาเอง 225 00:10:46,120 --> 00:10:46,920 หมดแก้วนะคะ 226 00:10:46,920 --> 00:10:47,880 ได้ 227 00:10:47,880 --> 00:10:48,560 ได้ 228 00:10:51,880 --> 00:10:52,880 คอแข็งดี 229 00:10:55,040 --> 00:10:56,360 ฉันกลับมา พวกเราสองคนเผ่นนะ 230 00:11:10,880 --> 00:11:12,240 ดาราสาวคนนี้ 231 00:11:12,880 --> 00:11:14,200 สวยจังเลยนะ 232 00:11:16,520 --> 00:11:17,800 คุณหลิวครับ 233 00:11:17,800 --> 00:11:19,000 คุณลองพูดมา 234 00:11:19,000 --> 00:11:20,120 ผมจะลองฟัง 235 00:11:20,120 --> 00:11:22,720 คุณเข้าใจบทบาทนี้ยังไงบ้าง 236 00:11:27,400 --> 00:11:28,880 ระหว่างพวกคุณสองคน 237 00:11:29,040 --> 00:11:31,720 จะต้องมีสักคนแสดงบทบาทนี้ 238 00:11:31,720 --> 00:11:33,000 คุณดูสิ 239 00:11:33,000 --> 00:11:34,200 คุณไม่ดื่ม 240 00:11:34,200 --> 00:11:35,200 ก็ถือว่าไม่ให้เกียรติผม 241 00:11:39,160 --> 00:11:40,400 ไม่สนุกเลย 242 00:11:42,400 --> 00:11:43,520 คุณหลิน 243 00:11:44,000 --> 00:11:45,160 คุณลองเล่า 244 00:11:45,160 --> 00:11:47,040 ความเข้าใจของคุณที่มีต่อบทบาทนี้มาหน่อย 245 00:11:49,360 --> 00:11:52,000 คุณหลิน นี่คุณทำอะไร 246 00:11:57,240 --> 00:11:58,640 ยังไม่ชัดพออีกเหรอ 247 00:11:59,320 --> 00:12:01,240 ฉันต้องทำให้คุณได้สติหน่อยไง 248 00:12:04,960 --> 00:12:07,200 คุณหลิน คุณนี่ใจกล้าดีนะ 249 00:12:07,200 --> 00:12:08,040 ล่วงเกินผม 250 00:12:08,040 --> 00:12:10,240 คุณยังอยากอยู่ในวงการนี้หรือเปล่า 251 00:12:10,240 --> 00:12:11,800 คุณทำเรื่องน่าสะอิดสะเอียนแบบนี้ 252 00:12:11,800 --> 00:12:13,120 ยังกล้ามาข่มขู่คนอื่นเนี่ยนะ 253 00:12:18,000 --> 00:12:20,360 เธอแกล้งวางตัวสูงส่งอะไร 254 00:12:20,360 --> 00:12:21,480 ปล่อยฉัน 255 00:12:29,360 --> 00:12:30,320 คุณลู่อยู่ไหน 256 00:12:37,600 --> 00:12:38,560 ปล่อยฉัน 257 00:12:43,720 --> 00:12:44,800 ปล่อยให้เธอเล่นละครไป 258 00:12:50,480 --> 00:12:51,200 หลินเฉิน 259 00:12:59,040 --> 00:13:00,960 ไม่เป็นไรแล้วนะ ไม่เป็นไรแล้ว 260 00:13:15,180 --> 00:13:16,560 นายรู้ว่าฉันคือหลินเฉิน 261 00:13:17,440 --> 00:13:18,880 ตั้งแต่เมื่อไร 262 00:13:22,540 --> 00:13:25,460 ตั้งแต่แรกก็รู้แล้วละ 263 00:13:53,660 --> 00:13:57,460 ♪ความฝันที่เลือนราง ราบเรียบและเล็กปะติ๋ว ♪ 264 00:13:57,900 --> 00:14:01,900 ♪สาดแสงมาทางหน้าต่าง สู่ชีวิตฉันอย่างไม่ทันคาดคิด♪ 265 00:14:02,260 --> 00:14:06,020 ♪เธอไม่เคยพูด ฉันเองไม่เคยเอ่ย♪ 266 00:14:06,380 --> 00:14:09,300 ♪ว่าแสงนั้นก็คือเธอ♪ 267 00:14:10,740 --> 00:14:14,540 ♪เมื่อเธอเข้ามา โลกของฉันพลันดูสับสน♪ 268 00:14:15,300 --> 00:14:18,820 ♪เดี๋ยวเข้าหา เดี๋ยวถอยห่าง คอยเดาทางความรู้สึกเธอ♪ 269 00:14:19,540 --> 00:14:22,820 ♪แต่เธอก็ไม่เข้าใจ ความรู้สึกที่ไม่รู้ว่ามาอย่างไร♪ 270 00:14:23,180 --> 00:14:25,100 ♪ถูกเธอควบคุมเอาไว้♪ 271 00:14:25,580 --> 00:14:27,100 ♪ฉันอยากบอกไป♪ 272 00:14:27,540 --> 00:14:30,740 ♪เป็นไปได้ไหม ที่เธอจะแคร์ความรู้สึกฉันอีกสักครั้ง♪ 273 00:14:31,460 --> 00:14:35,380 ♪เป็นไปได้ไหม ที่จะให้ฉันได้เดินในหัวใจเธอยามค่ำคืน♪ 274 00:14:35,900 --> 00:14:38,580 ♪ไม่กล้าคิดไปไกล♪ 275 00:14:38,820 --> 00:14:43,580 ♪อยากรู้ว่าเธอชอบฉันจริงไหม♪ 276 00:14:43,980 --> 00:14:47,780 ♪เป็นไปได้ไหม ที่เธอจะกอดโทรศัพท์รอฉันบ้างบางคราว♪ 277 00:14:48,540 --> 00:14:52,420 ♪บทเพลงที่แชร์จะบังเอิญเกี่ยวข้องกับฉัน♪ 278 00:14:52,820 --> 00:14:55,660 ♪ไม่กล้าพูดไปไกล♪ 279 00:14:55,980 --> 00:14:59,500 ♪บางทีเธออาจรู้แล้วว่า♪ 280 00:15:00,300 --> 00:15:02,100 ♪ฉันรู้สึกอย่างไร♪ 28213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.