All language subtitles for Confess your love [TH] 8
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,860 --> 00:00:20,820
♪สองทุ่มในค่ำคืนวันหนึ่ง♪
2
00:00:20,980 --> 00:00:23,940
♪เราพบกันครั้งแรกในเมืองที่ดาวพร่างพราว♪
3
00:00:24,060 --> 00:00:27,540
♪เรานั่งอิงกัน ช่างวิเศษราวกับอยู่ในฝัน♪
4
00:00:28,060 --> 00:00:31,940
♪ตอนนั้นเราใกล้ชิดกันมาก♪
5
00:00:32,340 --> 00:00:34,940
♪แต่แล้วต้องแยกไกลกันในชั่วพริบตา♪
6
00:00:35,340 --> 00:00:38,900
♪ทุกอย่างคืนสู่จุดเริ่มต้น
เหมือนฉันไม่มีวันได้เจอเธออีก♪
7
00:00:39,140 --> 00:00:41,780
♪ฉันรู้ว่าทั้งหมดเกิดขึ้นเร็วเกินกว่า♪
8
00:00:41,820 --> 00:00:44,540
♪ที่เธอจะยอมรับได้♪
9
00:00:44,860 --> 00:00:49,900
♪ฉันหวังว่าจะเปลี่ยนเรื่องราวทั้งหมดได้♪
10
00:00:50,300 --> 00:00:54,260
♪หวังว่าสักวันที่เธอได้ยินชื่อฉัน♪
11
00:00:54,340 --> 00:00:58,580
♪จะเหมือนกับเพลงที่เธอ
ได้ยินในบาร์กับในรถ♪
12
00:00:58,700 --> 00:01:01,340
♪หวังว่าฉันจะได้พบเธออีกครั้ง♪
13
00:01:01,460 --> 00:01:05,300
♪หวังว่าสักวันเธอจะเรียกชื่อฉัน♪
14
00:01:05,580 --> 00:01:08,660
♪เหมือนอย่างตอนแรก
ที่เธอเคยบอกว่าจะรักฉันตลอดไป♪
15
00:01:08,860 --> 00:01:11,780
♪บอกว่าเธอจะไม่ลืมเลือนวันจากใจของเธอ♪
16
00:01:11,780 --> 00:01:16,460
=บอกรักก่อนได้ไหม=
17
00:01:16,460 --> 00:01:19,460
=ตอนที่ 8=
18
00:01:19,600 --> 00:01:20,520
งั้นคุณหลินล่ะครับ
19
00:01:20,520 --> 00:01:22,120
รู้จักคุณลู่เพิ่มขึ้นบ้างไหมครับ
20
00:01:24,800 --> 00:01:25,920
คุณลู่น่ะเหรอคะ
21
00:01:37,240 --> 00:01:38,760
ขอโทษด้วยค่ะ ฉันขอไปเข้าห้องน้ำหน่อย
22
00:01:38,760 --> 00:01:40,280
นี่ ทุกฝ่ายหยุดก่อน
23
00:01:40,480 --> 00:01:41,360
พักผ่อนอยู่แถวนี้นะ
24
00:01:54,120 --> 00:01:55,000
เธอเป็นอะไรไป
25
00:01:55,920 --> 00:01:56,840
ฉันแพ้น่ะ
26
00:01:57,920 --> 00:01:58,600
เกิดอะไรขึ้น
27
00:01:58,600 --> 00:01:59,400
ทั้ง ๆ ที่ฉันสั่งพวกเขาแล้ว
28
00:01:59,400 --> 00:02:01,000
ว่าเธอกินได้แค่น้ำผลไม้
29
00:02:01,760 --> 00:02:02,520
ฉันไม่เป็นไร
30
00:02:02,520 --> 00:02:03,720
น่าจะกินลงไปไม่เยอะ
31
00:02:04,080 --> 00:02:05,600
ฉันกินช็อกโกแลตครั้งแรก
สมัยยังเป็นเด็กลงไปทั้งอัน
32
00:02:05,600 --> 00:02:07,000
เกือบจะช็อกไปแล้ว
33
00:02:07,440 --> 00:02:08,920
พี่ช่วยฉันปกปิดรอยตรงคอก็พอแล้ว
34
00:02:08,920 --> 00:02:09,640
ได้
35
00:02:09,640 --> 00:02:11,000
แล้วรีบไปซื้อยาแก้แพ้มา
36
00:02:11,000 --> 00:02:11,640
ได้
37
00:02:12,560 --> 00:02:13,800
เธอรอฉันนะ ไปแป๊บเดียว
38
00:02:14,800 --> 00:02:16,520
แม่เจ้า ทำไมถึงรุนแรงขนาดนี้
39
00:02:20,840 --> 00:02:21,800
หลินหวั่น
40
00:02:22,800 --> 00:02:23,880
ทำไมเธอต้องมาซ่อนตัวอยู่ในห้องน้ำ
41
00:02:23,880 --> 00:02:25,320
ไม่ออกมาเลย
42
00:02:26,760 --> 00:02:27,600
ทำไมเธอถึงมาอยู่ที่นี่
43
00:02:28,360 --> 00:02:29,520
วันนี้ไม่มีประกาศ
44
00:02:29,920 --> 00:02:32,240
เลยมาเรียนรู้ทักษะการแสดงของหลินหวั่น
45
00:02:32,520 --> 00:02:33,920
ประเดี๋ยวสุภาพอ่อนโยน
46
00:02:33,920 --> 00:02:35,200
ประเดี๋ยวก็ฝีปากกล้าช่างเจรจา
47
00:02:35,200 --> 00:02:36,640
อย่างกับฝาแฝดอย่างนั้น
48
00:02:36,640 --> 00:02:37,800
อ้อ ฉันลืมไปเลย
49
00:02:38,600 --> 00:02:40,840
เธอยังมีพี่น้องฝาแฝดอีกคนจริง ๆ นินา
50
00:02:41,400 --> 00:02:43,040
ตรงกับข้อสันนิษฐานของฉันพอดี
51
00:02:44,480 --> 00:02:45,760
นี่เธอกำลังเล่านิทานอยู่เหรอ
52
00:02:46,320 --> 00:02:47,880
เราไม่มีเวลามาพูดไร้สาระ
กับพวกเธอสองคนหรอก
53
00:02:47,880 --> 00:02:48,760
พวกเราไปกัน
54
00:02:48,760 --> 00:02:49,640
เดี๋ยวก่อน
55
00:02:49,640 --> 00:02:50,480
นี่
56
00:02:51,720 --> 00:02:52,760
ฉันใช้ชีวิตกับหลินหวั่น
57
00:02:52,760 --> 00:02:54,000
อยู่ในต่างประเทศมาสี่ปี
58
00:02:54,000 --> 00:02:55,280
เขามีภาวะน้ำตาลในเลือดต่ำรุนแรง
59
00:02:55,280 --> 00:02:56,760
ช็อกโกแลตไม่เคยอยู่ห่างจากตัวมาก่อน
60
00:02:58,240 --> 00:02:59,760
ฉันเล่านิทานอยู่หรือเปล่า
61
00:03:00,080 --> 00:03:01,280
เธอกินไปซะเดี๋ยวก็รู้แล้ว
62
00:03:11,000 --> 00:03:11,720
หลินหวั่น
63
00:03:12,200 --> 00:03:14,400
เธอคงไม่ได้มาแทนฝาแฝด
แล้วหลอกลวงทุกคนหรอกนะ
64
00:03:15,880 --> 00:03:17,000
ถ้าเป็นแบบนี้จริง ๆ
65
00:03:17,000 --> 00:03:18,640
เส้นทางของเธอก็คงสิ้นสุดแล้วละ
66
00:03:18,640 --> 00:03:19,960
นับจากนี้ไปหลินหวั่น
67
00:03:19,960 --> 00:03:22,400
จะอยู่ในวงการบันเทิงต่อไปอีกไม่ได้
68
00:03:26,920 --> 00:03:28,200
ไม่ต้องเป็นนักแสดงแล้วละ
69
00:03:29,000 --> 00:03:30,240
แต่งเรื่องเก่งซะเบอร์นี้
70
00:03:31,040 --> 00:03:32,240
ควรจะไปนักเขียนบทมากกว่า
71
00:03:32,240 --> 00:03:33,440
อย่ามาพูดเหลวไหล
72
00:03:34,680 --> 00:03:36,720
เป็นเธอที่หลอกลวงแฟนคลับ
หรือเป็นฉันที่แต่งเรื่อง
73
00:03:36,720 --> 00:03:38,600
วิดีโอจะบันทึกเอาไว้
74
00:03:38,760 --> 00:03:39,680
ต่อให้เธอจะฝีปากคมคายเท่าไร
75
00:03:39,680 --> 00:03:40,600
ก็เปลี่ยนแปลงไม่ได้
76
00:03:41,120 --> 00:03:42,760
ถ้าเธอแพ้จริง ๆ
77
00:03:42,760 --> 00:03:44,560
ฝืนจะกินลงไปให้ได้ แล้วตายขึ้นมา
78
00:03:46,320 --> 00:03:47,240
ก็อย่ามาโทษฉันละ
79
00:03:51,960 --> 00:03:53,480
เธอว่าฉันไม่ใช่หลินหวั่นใช่ไหม
80
00:03:57,200 --> 00:03:58,000
ได้สิ
81
00:03:58,840 --> 00:04:00,360
ถ้าฉันไม่เป็นอะไรละก็
82
00:04:00,920 --> 00:04:02,640
ต่อไปถ้าเธอเจอหน้าฉัน
83
00:04:02,640 --> 00:04:03,920
ก็หลบไปให้ไกล ๆ เลย
84
00:04:04,760 --> 00:04:06,200
แล้วก็ห้ามวางแผนชั่ว ๆ อะไร
85
00:04:06,200 --> 00:04:07,920
ลับหลังอีกด้วยละ
86
00:04:09,080 --> 00:04:09,800
ได้สิ
87
00:04:22,840 --> 00:04:23,800
อย่าลืมสิ่งที่เธอพูดซะล่ะ
88
00:04:24,160 --> 00:04:25,360
เป็นไปไม่ได้
89
00:04:26,040 --> 00:04:27,720
เห็น ๆ อยู่ว่าช่วงนี้นิสัยเธอเปลี่ยนไปมาก
90
00:04:28,480 --> 00:04:29,800
ขอมอบเกล็ดความรู้ให้เธอสักเรื่อง
91
00:04:31,000 --> 00:04:32,360
คนที่ต่อให้นิสัยดีแค่ไหน
92
00:04:32,360 --> 00:04:34,040
คบหากับเธอนานวันไป
ก็อยากลงไม้ลงมือกับเธอทั้งนั้นแหละ
93
00:04:36,360 --> 00:04:37,320
เธอ
94
00:04:39,080 --> 00:04:39,760
หลินหวั่น
95
00:04:40,360 --> 00:04:41,400
หลินหวั่น ฉันจะดูอีกที
96
00:04:42,540 --> 00:04:47,180
♪ฉันต้องการใครสักคนมาพาหัวใจฉันไป♪
97
00:04:47,460 --> 00:04:49,220
♪ฉันต้องการให้มีคนบอกกับฉัน
ว่านี่ไม่ใช่ความจริง♪
98
00:04:49,280 --> 00:04:50,200
คุณลู่
99
00:04:50,200 --> 00:04:51,280
คุณหลิน
100
00:04:51,280 --> 00:04:52,760
เมื่อวานคุณทำให้มือของผมบาดเจ็บ
101
00:04:53,440 --> 00:04:54,720
วันนี้ผมจะไปโรงพยาบาล
102
00:04:54,720 --> 00:04:56,040
ผมอัดรายการไม่ได้แล้ว
103
00:04:56,040 --> 00:04:56,720
คุณ
104
00:04:58,160 --> 00:05:00,080
คุณหลิวยังมีธุระอีกไหม
105
00:05:00,080 --> 00:05:06,660
♪คุณคือสิ่งที่แสนพิเศษ
ใจฉันร่ำร้องเพราะคุณ♪
106
00:05:13,520 --> 00:05:14,480
หลินเฉิน
107
00:05:28,160 --> 00:05:28,960
หลินเฉิน
108
00:05:29,880 --> 00:05:30,840
เธอฟื้นแล้ว
109
00:05:33,400 --> 00:05:34,800
ฉันตกใจหมดเลย
110
00:05:34,800 --> 00:05:35,480
มา ๆ
111
00:05:35,480 --> 00:05:36,280
ค่อย ๆ นะ
112
00:05:51,320 --> 00:05:52,720
หลิวเหยียนไม่รู้ใช่ไหม
113
00:05:53,400 --> 00:05:54,120
ไม่
114
00:05:56,320 --> 00:05:58,400
ต่อไปเขาไม่กล้ารังแกหลินหวั่นอีกแล้ว
115
00:05:59,520 --> 00:06:01,000
เธอรีบพักผ่อนให้เต็มที่เถอะ
116
00:06:01,000 --> 00:06:02,160
ถ้าเกิดเรื่องอะไรกับเธอจริง ๆ
117
00:06:02,160 --> 00:06:03,600
ฉันจะไปบอกพี่สาวของเธอยังไง
118
00:06:04,160 --> 00:06:05,480
จะให้ฉันปกป้องพวกเธอพี่น้อง
119
00:06:05,480 --> 00:06:06,840
ไม่ได้เลยสักคนไม่ได้หรอกมั้ง
120
00:06:07,200 --> 00:06:08,320
ไม่ได้ใหญ่โตเบอร์นั้นสักหน่อย
121
00:06:13,080 --> 00:06:14,640
ลู่สวินส่งตัวฉันมาใช่หรือเปล่า
122
00:06:15,440 --> 00:06:16,400
ใช่
123
00:06:16,400 --> 00:06:17,680
แต่เขาไปแล้วละ
124
00:06:18,760 --> 00:06:19,720
เธอวางใจนะ
125
00:06:19,720 --> 00:06:21,320
ลู่สวินบอกกับกองถ่ายแล้ว
126
00:06:21,320 --> 00:06:22,840
วันนี้เพราะเขาได้รับบาดเจ็บ
127
00:06:22,840 --> 00:06:23,880
เพราะงั้นต้องพักผ่อน
128
00:06:23,880 --> 00:06:25,160
เธอก็ไม่ต้องกลับไปอัดรายการแล้ว
129
00:06:28,200 --> 00:06:29,840
เหมือนเมื่อกี้
130
00:06:30,800 --> 00:06:32,440
ฉันได้ยินเขาเรียกฉันว่าหลินเฉิน
131
00:06:34,400 --> 00:06:35,520
เป็นไปไม่ได้หรอกมั้ง
132
00:06:36,000 --> 00:06:36,880
เรื่องแอบรักนั่นของเธอ
133
00:06:36,880 --> 00:06:37,880
ก็แค่เรื่องตลกไม่ใช่เหรอ
134
00:06:37,880 --> 00:06:39,280
เขาจะไปจำเธอได้ได้ยังไง
135
00:06:39,720 --> 00:06:41,400
ไม่ต้องพูดชัดเจนเบอร์นี้ก็ได้มั้ง
136
00:06:41,800 --> 00:06:42,440
อ้อ
137
00:06:44,880 --> 00:06:46,360
แต่ยัยหลิวเหยียนนี่สิ
138
00:06:46,360 --> 00:06:48,160
ตามปกดูเขาก็ไม่ได้ฉลาดอะไร
139
00:06:48,160 --> 00:06:50,200
ทำไมเขาถึงสังเกตเห็น
แม้แต่รายละเอียดเล็ก ๆ
140
00:06:50,200 --> 00:06:51,680
อย่างช็อกโกแลตได้
141
00:06:51,680 --> 00:06:53,640
ต่อไปพวกเราสองคนต้องระวังตัวหน่อยแล้วละ
142
00:07:00,000 --> 00:07:01,120
ฮัลโหล สวัสดีค่ะ
143
00:07:02,280 --> 00:07:03,440
ฉันเอง ๆ
144
00:07:05,120 --> 00:07:06,920
ได้ ๆ ไม่มีปัญหา
145
00:07:06,920 --> 00:07:07,920
ขอบคุณค่ะ ๆ
146
00:07:14,520 --> 00:07:16,360
ซีรีย์ออนไลน์ที่ฉันบอกเธอก่อนหน้า
147
00:07:17,040 --> 00:07:18,000
ขอพบพวกเราแล้วนะ
148
00:07:18,000 --> 00:07:19,560
คืนวันนี้ก็ไปกินข้าวกับพวกเขาได้แล้ว
149
00:07:19,880 --> 00:07:20,720
ในโรงแรงเอสดับเบิลยูนั่นแหละ
150
00:07:20,720 --> 00:07:21,400
ไหนพี่บอกว่า
151
00:07:21,400 --> 00:07:23,160
ฉันทำแค่วาไรตี้หาคู่ไม่ใช่เหรอ
152
00:07:23,960 --> 00:07:25,120
เธอไม่เข้าใจ
153
00:07:25,120 --> 00:07:27,480
ตอนนี้พวกเราเริ่มสัมผัสรายการนี้
154
00:07:27,480 --> 00:07:29,160
รอยืนยันเริ่มถ่ายทำจริง ๆ
155
00:07:29,160 --> 00:07:30,600
อย่างน้อยก็ต้อง
156
00:07:30,600 --> 00:07:31,560
เป็นปีหน้า
157
00:07:31,560 --> 00:07:33,360
หรืออาจจะเป็นอีกสองปีข้างหน้า
158
00:07:33,360 --> 00:07:35,640
ถึงตอนนั้นหลินหวั่นจะต้องฟื้นแล้วแน่ ๆ
159
00:07:36,280 --> 00:07:37,240
เธอไม่รู้หรอก
160
00:07:37,240 --> 00:07:38,880
ก่อนหน้านั้นหลินหวั่น
161
00:07:38,880 --> 00:07:40,880
อยากแสดงเป็นนางรองในโปรเจกต์นี้ตลอดมา
162
00:07:40,880 --> 00:07:42,960
แต่ฉันพยายามติดต่อมาหลายปี
163
00:07:42,960 --> 00:07:44,760
พวกเขาไม่สนใจพวกเราเลย
164
00:07:45,120 --> 00:07:45,880
ก็ได้
165
00:07:45,880 --> 00:07:47,200
ฉันจะพยายามดู
166
00:07:48,440 --> 00:07:49,200
เอ๊ะ เดี๋ยวก่อน
167
00:07:50,080 --> 00:07:52,720
ตอนนี้ฉันต้องทำให้เธอเหมือน
168
00:07:52,720 --> 00:07:53,960
ดาราสาวคนนึงก่อนถึงจะได้
169
00:07:56,040 --> 00:07:57,040
หืม
170
00:08:17,880 --> 00:08:18,880
พลาดน่ะ ไปต่อ
171
00:08:19,600 --> 00:08:20,760
เธอไหวหรือเปล่า
172
00:08:28,840 --> 00:08:30,680
ฉันไม่ได้ละเมิดข้อตกลงนะ
173
00:08:30,960 --> 00:08:32,240
ฝ่ายอำนวยการสร้างให้ฉันมา
174
00:08:32,240 --> 00:08:33,320
ฉันไม่มาไม่ได้
175
00:08:34,000 --> 00:08:35,760
เอาละ ๆ ครั้งนี้ช่างเถอะ
176
00:08:40,960 --> 00:08:42,320
ทำไมพวกเธอก็มาด้วยล่ะ
177
00:08:42,920 --> 00:08:44,240
พวกเธอก็มาชิงบทนางรองเหมือนกันเหรอ
178
00:08:44,720 --> 00:08:46,240
เธอก็อยากได้บทนางรองเหมือนกันเหรอ
179
00:08:49,960 --> 00:08:51,720
มาครับ คุณหลิว ๆ ทางนี้ครับ
180
00:08:53,040 --> 00:08:54,360
ทุกคนมากันหมดแล้วเหรอ
181
00:08:55,400 --> 00:08:56,640
ดี ๆ
182
00:08:57,040 --> 00:08:57,960
ไม่ต้องยืนหรอก
183
00:08:57,960 --> 00:08:59,200
มา ๆ นั่ง ๆ
184
00:09:00,160 --> 00:09:02,280
สาวสวยสองคนนั่งอยู่ข้าง ๆ ผม
185
00:09:02,280 --> 00:09:04,240
ห้องนี้ก็สว่างไสวยิ่งขึ้นกว่าเดิม
186
00:09:05,920 --> 00:09:06,600
ทุกคนครับ
187
00:09:06,600 --> 00:09:08,320
เพื่อความลับของบทละคร
188
00:09:08,320 --> 00:09:09,480
กลัวว่าทุกคนจะหลุดออกไป
189
00:09:09,480 --> 00:09:10,560
เผื่อเหตุสุดวิสัย
190
00:09:10,560 --> 00:09:11,680
มือถือของทุกคน
191
00:09:11,680 --> 00:09:12,960
ผมจะเก็บรักษาไว้ก่อนชั่วคราว
192
00:09:13,880 --> 00:09:15,080
ลำบากทุกคนด้วยนะครับ
193
00:09:15,080 --> 00:09:15,600
ลำบากด้วยนะ
194
00:09:15,600 --> 00:09:16,480
ขอโทษด้วยนะ
195
00:09:18,360 --> 00:09:19,480
ขอโทษด้วยนะครับ
196
00:09:23,560 --> 00:09:25,080
ท่านนี้เป็นฝ่ายลงทุนของพวกเรา
197
00:09:25,080 --> 00:09:25,640
คุณหลิว
198
00:09:25,960 --> 00:09:27,280
พวกเราทุกคนพูดได้เต็มที่เลยนะครับ
199
00:09:27,920 --> 00:09:28,640
มา ๆ
200
00:09:28,640 --> 00:09:29,640
วันนี้
201
00:09:29,640 --> 00:09:30,920
ไม่คุยเรื่องอื่น ๆ
202
00:09:30,920 --> 00:09:32,400
ก็มาหาความสุขกัน
203
00:09:33,760 --> 00:09:35,080
นี่เป็นเหล้าแก้วแรก
204
00:09:35,080 --> 00:09:36,240
ต้องดื่มให้หมดนะ
205
00:09:36,240 --> 00:09:37,360
- มา ๆ
- ได้ค่ะ
206
00:09:47,160 --> 00:09:48,720
ธุระสำคัญอะไรก็ยังไม่พูด
207
00:09:48,720 --> 00:09:49,440
ดื่มเหล้ากันก่อนเนี่ยนะ
208
00:09:49,960 --> 00:09:50,800
นั่นสิ
209
00:09:50,800 --> 00:09:51,880
รับมือไปตามสถานการณ์แล้วกัน
210
00:09:53,640 --> 00:09:54,960
แก้วที่สองนี้น่ะ
211
00:09:54,960 --> 00:09:56,360
ก็มองหาวาสนาร่วมกัน
212
00:09:57,040 --> 00:09:57,920
ถ้าใครไม่ดื่ม
213
00:09:58,600 --> 00:10:00,760
นั่นก็คือไม่ให้เกียรติผม
214
00:10:00,760 --> 00:10:01,960
จะได้ที่ไหนล่ะคะ คุณหลิว
215
00:10:01,960 --> 00:10:02,840
ฉันดื่มเป็นเกียรติให้คุณ
216
00:10:02,840 --> 00:10:03,720
ดี ๆ
217
00:10:03,720 --> 00:10:05,720
ชอบนิสัยตรงไปตรงมาแบบนี้ของคุณจัง
218
00:10:06,240 --> 00:10:06,960
มา
219
00:10:06,960 --> 00:10:07,680
มา ๆ
220
00:10:37,600 --> 00:10:38,560
ดื่มเยอะแล้วนะ
221
00:10:38,960 --> 00:10:39,920
คุณหลิว
222
00:10:41,120 --> 00:10:42,560
หวั่นหวั่นของเรา
223
00:10:42,560 --> 00:10:44,240
คอไม่ค่อยแข็งเท่าไร
224
00:10:44,240 --> 00:10:45,120
ฉันดื่มแทนเขาเอง
225
00:10:46,120 --> 00:10:46,920
หมดแก้วนะคะ
226
00:10:46,920 --> 00:10:47,880
ได้
227
00:10:47,880 --> 00:10:48,560
ได้
228
00:10:51,880 --> 00:10:52,880
คอแข็งดี
229
00:10:55,040 --> 00:10:56,360
ฉันกลับมา พวกเราสองคนเผ่นนะ
230
00:11:10,880 --> 00:11:12,240
ดาราสาวคนนี้
231
00:11:12,880 --> 00:11:14,200
สวยจังเลยนะ
232
00:11:16,520 --> 00:11:17,800
คุณหลิวครับ
233
00:11:17,800 --> 00:11:19,000
คุณลองพูดมา
234
00:11:19,000 --> 00:11:20,120
ผมจะลองฟัง
235
00:11:20,120 --> 00:11:22,720
คุณเข้าใจบทบาทนี้ยังไงบ้าง
236
00:11:27,400 --> 00:11:28,880
ระหว่างพวกคุณสองคน
237
00:11:29,040 --> 00:11:31,720
จะต้องมีสักคนแสดงบทบาทนี้
238
00:11:31,720 --> 00:11:33,000
คุณดูสิ
239
00:11:33,000 --> 00:11:34,200
คุณไม่ดื่ม
240
00:11:34,200 --> 00:11:35,200
ก็ถือว่าไม่ให้เกียรติผม
241
00:11:39,160 --> 00:11:40,400
ไม่สนุกเลย
242
00:11:42,400 --> 00:11:43,520
คุณหลิน
243
00:11:44,000 --> 00:11:45,160
คุณลองเล่า
244
00:11:45,160 --> 00:11:47,040
ความเข้าใจของคุณที่มีต่อบทบาทนี้มาหน่อย
245
00:11:49,360 --> 00:11:52,000
คุณหลิน นี่คุณทำอะไร
246
00:11:57,240 --> 00:11:58,640
ยังไม่ชัดพออีกเหรอ
247
00:11:59,320 --> 00:12:01,240
ฉันต้องทำให้คุณได้สติหน่อยไง
248
00:12:04,960 --> 00:12:07,200
คุณหลิน คุณนี่ใจกล้าดีนะ
249
00:12:07,200 --> 00:12:08,040
ล่วงเกินผม
250
00:12:08,040 --> 00:12:10,240
คุณยังอยากอยู่ในวงการนี้หรือเปล่า
251
00:12:10,240 --> 00:12:11,800
คุณทำเรื่องน่าสะอิดสะเอียนแบบนี้
252
00:12:11,800 --> 00:12:13,120
ยังกล้ามาข่มขู่คนอื่นเนี่ยนะ
253
00:12:18,000 --> 00:12:20,360
เธอแกล้งวางตัวสูงส่งอะไร
254
00:12:20,360 --> 00:12:21,480
ปล่อยฉัน
255
00:12:29,360 --> 00:12:30,320
คุณลู่อยู่ไหน
256
00:12:37,600 --> 00:12:38,560
ปล่อยฉัน
257
00:12:43,720 --> 00:12:44,800
ปล่อยให้เธอเล่นละครไป
258
00:12:50,480 --> 00:12:51,200
หลินเฉิน
259
00:12:59,040 --> 00:13:00,960
ไม่เป็นไรแล้วนะ ไม่เป็นไรแล้ว
260
00:13:15,180 --> 00:13:16,560
นายรู้ว่าฉันคือหลินเฉิน
261
00:13:17,440 --> 00:13:18,880
ตั้งแต่เมื่อไร
262
00:13:22,540 --> 00:13:25,460
ตั้งแต่แรกก็รู้แล้วละ
263
00:13:53,660 --> 00:13:57,460
♪ความฝันที่เลือนราง
ราบเรียบและเล็กปะติ๋ว ♪
264
00:13:57,900 --> 00:14:01,900
♪สาดแสงมาทางหน้าต่าง
สู่ชีวิตฉันอย่างไม่ทันคาดคิด♪
265
00:14:02,260 --> 00:14:06,020
♪เธอไม่เคยพูด ฉันเองไม่เคยเอ่ย♪
266
00:14:06,380 --> 00:14:09,300
♪ว่าแสงนั้นก็คือเธอ♪
267
00:14:10,740 --> 00:14:14,540
♪เมื่อเธอเข้ามา โลกของฉันพลันดูสับสน♪
268
00:14:15,300 --> 00:14:18,820
♪เดี๋ยวเข้าหา เดี๋ยวถอยห่าง
คอยเดาทางความรู้สึกเธอ♪
269
00:14:19,540 --> 00:14:22,820
♪แต่เธอก็ไม่เข้าใจ
ความรู้สึกที่ไม่รู้ว่ามาอย่างไร♪
270
00:14:23,180 --> 00:14:25,100
♪ถูกเธอควบคุมเอาไว้♪
271
00:14:25,580 --> 00:14:27,100
♪ฉันอยากบอกไป♪
272
00:14:27,540 --> 00:14:30,740
♪เป็นไปได้ไหม
ที่เธอจะแคร์ความรู้สึกฉันอีกสักครั้ง♪
273
00:14:31,460 --> 00:14:35,380
♪เป็นไปได้ไหม
ที่จะให้ฉันได้เดินในหัวใจเธอยามค่ำคืน♪
274
00:14:35,900 --> 00:14:38,580
♪ไม่กล้าคิดไปไกล♪
275
00:14:38,820 --> 00:14:43,580
♪อยากรู้ว่าเธอชอบฉันจริงไหม♪
276
00:14:43,980 --> 00:14:47,780
♪เป็นไปได้ไหม
ที่เธอจะกอดโทรศัพท์รอฉันบ้างบางคราว♪
277
00:14:48,540 --> 00:14:52,420
♪บทเพลงที่แชร์จะบังเอิญเกี่ยวข้องกับฉัน♪
278
00:14:52,820 --> 00:14:55,660
♪ไม่กล้าพูดไปไกล♪
279
00:14:55,980 --> 00:14:59,500
♪บางทีเธออาจรู้แล้วว่า♪
280
00:15:00,300 --> 00:15:02,100
♪ฉันรู้สึกอย่างไร♪
28213