All language subtitles for Confess your love [TH] 5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,860 --> 00:00:20,820 ♪สองทุ่มในค่ำคืนวันหนึ่ง♪ 2 00:00:20,980 --> 00:00:23,940 ♪เราพบกันครั้งแรกในเมืองที่ดาวพร่างพราว♪ 3 00:00:24,060 --> 00:00:27,540 ♪เรานั่งอิงกัน ช่างวิเศษราวกับอยู่ในฝัน♪ 4 00:00:28,060 --> 00:00:31,940 ♪ตอนนั้นเราใกล้ชิดกันมาก♪ 5 00:00:32,340 --> 00:00:34,940 ♪แต่แล้วต้องแยกไกลกันในชั่วพริบตา♪ 6 00:00:35,340 --> 00:00:38,900 ♪ทุกอย่างคืนสู่จุดเริ่มต้น เหมือนฉันไม่มีวันได้เจอเธออีก♪ 7 00:00:39,140 --> 00:00:41,780 ♪ฉันรู้ว่าทั้งหมดเกิดขึ้นเร็วเกินกว่า♪ 8 00:00:41,820 --> 00:00:44,540 ♪ที่เธอจะยอมรับได้♪ 9 00:00:44,860 --> 00:00:49,900 ♪ฉันหวังว่าจะเปลี่ยนเรื่องราวทั้งหมดได้♪ 10 00:00:50,300 --> 00:00:54,260 ♪หวังว่าสักวันที่เธอได้ยินชื่อฉัน♪ 11 00:00:54,340 --> 00:00:58,580 ♪จะเหมือนกับเพลงที่เธอ ได้ยินในบาร์กับในรถ♪ 12 00:00:58,700 --> 00:01:01,340 ♪หวังว่าฉันจะได้พบเธออีกครั้ง♪ 13 00:01:01,460 --> 00:01:05,300 ♪หวังว่าสักวันเธอจะเรียกชื่อฉัน♪ 14 00:01:05,580 --> 00:01:08,660 ♪เหมือนอย่างตอนแรก ที่เธอเคยบอกว่าจะรักฉันตลอดไป♪ 15 00:01:08,860 --> 00:01:11,780 ♪บอกว่าเธอจะไม่ลืมเลือนวันจากใจของเธอ♪ 16 00:01:11,780 --> 00:01:16,460 =บอกรักก่อนได้ไหม= 17 00:01:16,460 --> 00:01:19,460 =ตอนที่ 5= 18 00:01:22,080 --> 00:01:23,480 ผมบอกด้วยเหรอว่าผมจะเปลี่ยนคน 19 00:01:24,800 --> 00:01:25,920 ไม่เปลี่ยนเหรอ 20 00:01:28,400 --> 00:01:30,480 หากคุณหลินอยากต่อสัญญาล่ะก็ 21 00:01:31,040 --> 00:01:32,200 ผมจะรับไปพิจารณา 22 00:01:33,960 --> 00:01:34,840 หลินหวั่น 23 00:01:36,680 --> 00:01:37,800 ฉันมีเรื่องจะคุยกับเธอ 24 00:01:37,800 --> 00:01:39,480 ฉันกับเธอยังมีเรื่องอะไรที่ต้องคุยกันอีก 25 00:01:43,000 --> 00:01:44,360 เดี๋ยวตอนเริ่มถ่ายทำ 26 00:01:44,360 --> 00:01:45,560 เธอเลือกหลิวโม่ 27 00:01:45,560 --> 00:01:46,680 ฉันจะเลือกลู่สวิน 28 00:01:46,680 --> 00:01:48,160 เธอคิดว่าฉันโง่เหรอ 29 00:01:48,160 --> 00:01:49,560 ลู่สวินเป็นสปอนเซอร์ 30 00:01:49,560 --> 00:01:50,960 ไม่มีทางได้ซีนน้อยแน่นอน 31 00:01:50,960 --> 00:01:53,080 อีพีก่อนเธอได้ซีนไปมากพอแล้ว 32 00:01:53,680 --> 00:01:55,080 ฉันต้องการฐานความนิยมของลู่สวิน 33 00:01:55,480 --> 00:01:56,920 เรื่องอัดเสียงเมื่อกี้ ฝีมือเธอใช่ไหม 34 00:01:57,320 --> 00:01:58,080 ฉันยังไม่ได้คิดบัญชีกับเธอเลย 35 00:01:58,080 --> 00:01:58,880 เธอกลับมายื่นเงื่อนไขกับฉันก่อน 36 00:01:58,880 --> 00:01:59,720 สองแสน 37 00:02:01,400 --> 00:02:02,600 ฉันให้เธอสองแสน 38 00:02:02,800 --> 00:02:04,720 เงื่อนไขคือคู่รักสามวันรอบหน้า 39 00:02:04,720 --> 00:02:06,040 เธอห้ามเลือกลู่สวิน 40 00:02:06,720 --> 00:02:07,560 แต่ว่า... 41 00:02:07,560 --> 00:02:08,320 ห้าแสน 42 00:02:09,400 --> 00:02:09,760 ฉันไม่ได้... 43 00:02:09,760 --> 00:02:11,040 ล้านนึง 44 00:02:14,040 --> 00:02:15,120 คุณลู่อยากเปลี่ยนคู่ไหมครับ 45 00:02:15,120 --> 00:02:15,880 ไม่ 46 00:02:16,320 --> 00:02:16,880 งั้นคุณลู่ 47 00:02:16,880 --> 00:02:18,280 คิดว่าคุณหลินจะเปลี่ยนคู่ไหมครับ 48 00:02:19,080 --> 00:02:20,160 เขาไม่เปลี่ยนหรอก 49 00:02:40,800 --> 00:02:41,960 ไม่ถ่ายแล้วเหรอ 50 00:02:41,960 --> 00:02:43,200 ผมให้บริษัทโปรโมทสุดแรง 51 00:02:43,200 --> 00:02:44,320 เรื่องที่พี่ร่วมรายการวาไรตี้หาคู่ 52 00:02:44,320 --> 00:02:45,320 แมททีเรียลผมปล่อยออกไปแล้ว 53 00:02:45,320 --> 00:02:46,800 ตอนนี้พี่มาบอกผมว่าจะไม่อัดรายการ 54 00:02:48,040 --> 00:02:49,040 หรือเป็นเพราะ 55 00:02:49,400 --> 00:02:51,320 หลินหวั่นเลือกที่จะเปลี่ยนคู่ฮะ 56 00:02:52,160 --> 00:02:54,120 เธอบ๊องไปแล้วเหรอ 57 00:02:54,120 --> 00:02:55,480 ฉันเพิ่งออกไปได้ไม่นาน 58 00:02:55,480 --> 00:02:56,520 เธอก็เปลี่ยนคู่ซะแล้ว 59 00:02:57,440 --> 00:02:58,320 ตอนนี้เป็นยังไง 60 00:02:58,680 --> 00:03:00,720 ปล่อยให้ยัยหลิวเหยียนได้คู่กับลู่สวิน 61 00:03:00,720 --> 00:03:02,160 แบบนี้นางจะไม่ป่วนสุด ๆ ไปเลยเหรอ 62 00:03:02,600 --> 00:03:04,680 แต่เขาจะจ่ายให้ฉันล้านนึง 63 00:03:05,320 --> 00:03:07,160 การต่อสัญญากับลู่สวินต้องใช้เงิน 64 00:03:07,520 --> 00:03:08,440 ตอนนี้พอตัดเงินแสนหนึ่งหมื่นห้าพัน 65 00:03:08,440 --> 00:03:09,280 ของเขาออก 66 00:03:09,280 --> 00:03:10,760 ก็ยังเหลือเงินอีกแปดแสนแปดหมื่นห้าพัน 67 00:03:12,660 --> 00:03:14,020 (หลิวเหยียน : เธอคอยดูเถอะ หลิวเหยียนโอนเงิน 200000 หยวน) 68 00:03:14,720 --> 00:03:16,320 หลิวเหยียนโอนให้เธอจริง ๆ เหรอเนี่ย 69 00:03:16,960 --> 00:03:19,200 ตอนนี้ไม่ต้องห่วง ค่ารักษาพยาบาลของหลินหวั่นแล้ว 70 00:03:19,720 --> 00:03:20,880 นี่เป็นแค่เงินก้อนแรก 71 00:03:20,880 --> 00:03:21,520 อีกสามวันให้หลัง 72 00:03:21,520 --> 00:03:22,800 เขาจะโอนเงินที่เหลือให้ฉัน 73 00:03:23,800 --> 00:03:26,280 พวกเราเซ็นสัญญาด้วยเงินสามแสน 74 00:03:26,280 --> 00:03:27,680 ถ้าลองคิดคำนวณดู 75 00:03:27,680 --> 00:03:29,280 เท่ากับเราได้เงินมาฟรี ๆ เจ็ดแสน 76 00:03:30,200 --> 00:03:32,480 ถ้าจะพูดแบบนี้ล่ะก็ 77 00:03:32,480 --> 00:03:34,000 ยอมยกลู่สวินให้เขาสามวัน 78 00:03:34,000 --> 00:03:35,280 ก็ไม่เห็นจะเป็นไรเลย 79 00:03:35,280 --> 00:03:37,480 สามวันให้หลังค่อยไถ่ตัวเขาคืนมา 80 00:03:37,480 --> 00:03:38,960 กำไรเห็น ๆ 81 00:03:38,960 --> 00:03:40,000 จริงไหม 82 00:03:44,320 --> 00:03:46,120 เห็นไหมที่ผมรู้สึกมาตลอดว่า 83 00:03:46,120 --> 00:03:48,040 พี่ดูแปลก ๆ กับหลินหวั่น 84 00:03:48,720 --> 00:03:49,920 แต่ 85 00:03:49,920 --> 00:03:51,720 คนที่พี่ชอบมาตลอด 86 00:03:51,720 --> 00:03:52,800 ไม่ใช่ผู้หญิงที่ดูคล้ายจะบอกรักพี่ 87 00:03:52,800 --> 00:03:54,400 สมัยอยู่ม.ปลายคนนั้นหรอกเหรอ 88 00:03:54,400 --> 00:03:55,520 เปลี่ยนใจแล้วหรือไง 89 00:03:57,920 --> 00:03:59,880 ฮะ เป็นเขาเหรอเนี่ย 90 00:04:01,760 --> 00:04:03,840 แต่หลายปีที่ผ่านมาผมยังไม่เข้าใจ 91 00:04:03,840 --> 00:04:05,680 ว่าอะไรกันที่เรียกว่าดูคล้าย 92 00:04:07,880 --> 00:04:09,040 โอเค ฉันรู้แล้ว 93 00:04:10,680 --> 00:04:12,280 งั้นก็เริ่มรังเกียจฉันตอนนี้เลยแล้วกัน 94 00:04:27,720 --> 00:04:28,200 นาย 95 00:04:28,640 --> 00:04:29,080 เอาไป 96 00:04:29,320 --> 00:04:29,920 รีบอ่านนะ 97 00:04:30,200 --> 00:04:30,840 นาย 98 00:04:30,840 --> 00:04:31,920 ยืนอยู่ตรงนั้นแหละ 99 00:04:32,880 --> 00:04:33,680 เธอเห็นแล้วหรือยัง 100 00:04:33,680 --> 00:04:35,600 หลินเฉินห้องแปดเขียนโน๊ตให้ 101 00:04:35,600 --> 00:04:37,280 แถมยังกอดผู้ชายตั้งหลายคนน่ะ 102 00:04:37,280 --> 00:04:39,040 เขากำลังฝึกสารภาพรักอยู่ใช่ไหม 103 00:04:39,040 --> 00:04:40,400 เดี๋ยวพอเขาฝึกเป็นแล้ว 104 00:04:40,400 --> 00:04:41,680 คงไปสารภาพรักกับผู้ชาย 105 00:04:41,680 --> 00:04:42,680 ที่ตัวเองชอบจริง ๆ สินะ 106 00:04:52,040 --> 00:04:53,280 พี่จะไปแล้วเหรอ 107 00:04:54,320 --> 00:04:55,520 เงินค่าปรับผิดสัญญาที่เซ็นกับรายการ 108 00:04:55,520 --> 00:04:56,640 นายมาหักจากบัญชีฉันแล้วกัน 109 00:04:58,040 --> 00:04:59,880 ไม่เป็นไร พี่ไปเถอะ 110 00:04:59,880 --> 00:05:00,720 หลังจากนี้ 111 00:05:00,720 --> 00:05:02,040 จะเป็นภารกิจเฉพาะคู่รักหนึ่ง ๆ 112 00:05:02,040 --> 00:05:03,200 ถ้าพี่ไป 113 00:05:03,200 --> 00:05:04,640 จะได้เปิดโอกาสให้คนอื่นพอดี 114 00:05:11,760 --> 00:05:13,240 เสร็จแล้วค่ะคุณหลิน 115 00:05:13,240 --> 00:05:14,320 ขอบคุณค่ะ 116 00:05:15,080 --> 00:05:16,120 คุณหลินคะ 117 00:05:16,120 --> 00:05:18,040 เกิดปัญหาเฉพาะหน้าขึ้นนิดหน่อย 118 00:05:18,040 --> 00:05:19,480 หลิวโม่ได้รับบาดเจ็บ 119 00:05:19,480 --> 00:05:21,240 คงไม่ได้มาทำภารกิจในวันนี้ 120 00:05:21,240 --> 00:05:22,600 พวกเราได้ปรับแผนใหม่ 121 00:05:22,600 --> 00:05:24,280 คุณตามลู่สวินกับหลิวเหยียนแล้วกันนะคะ 122 00:05:24,280 --> 00:05:25,680 แบบนี้จะได้มีเรื่องให้พูดเยอะหน่อย 123 00:05:25,680 --> 00:05:28,120 เพราะเมื่อคืนพวกคุณเพิ่งเปลี่ยนคู่ใหม่ 124 00:05:30,320 --> 00:05:31,320 บาดเจ็บเหรอ 125 00:05:31,320 --> 00:05:32,400 อืม ใช่ 126 00:05:32,400 --> 00:05:34,760 ภารกิจเฉพาะคู่รักวันนี้ 127 00:05:35,880 --> 00:05:37,280 ผมไปไม่ได้แล้วล่ะ 128 00:05:39,080 --> 00:05:40,640 ผมขาเจ็บ 129 00:05:42,960 --> 00:05:43,840 ผมขาหักน่ะ 130 00:05:43,840 --> 00:05:44,880 หักเลยเหรอ 131 00:05:45,040 --> 00:05:47,080 วันนี้ภารกิจของพวกเขาคืออบเบเกอรี่ 132 00:05:47,440 --> 00:05:49,560 พวกเราวางพล็อตให้พวกคุณพบกันโดยบังเอิญ 133 00:05:49,560 --> 00:05:51,040 เพื่อเพิ่มความดราม่า 134 00:05:51,360 --> 00:05:52,720 คุณมีปฏิสัมพันธ์กับคุณลู่ให้เยอะ ๆ 135 00:05:52,720 --> 00:05:53,960 แบบนี้ได้ซีนเพียบ 136 00:06:01,080 --> 00:06:02,560 แต่ฉันมีปฏิสัมพันธ์กับเขาไม่ได้หรอก 137 00:06:02,560 --> 00:06:03,680 ฉันจะเอาก้อนสุดท้าย 138 00:06:08,400 --> 00:06:09,960 อยู่ไหม ๆ ช่วยหน่อยกำลังเดือดร้อน 139 00:06:10,560 --> 00:06:12,720 3 2 1 แอคชั่น 140 00:06:14,320 --> 00:06:15,120 ขอบคุณค่ะ 141 00:06:19,440 --> 00:06:20,880 ออกเดทครั้งแรก 142 00:06:20,880 --> 00:06:23,520 ให้ทำทีรามิสุที่เป็นของพวกคุณ 143 00:06:24,480 --> 00:06:25,520 คุณรู้ไหม 144 00:06:25,520 --> 00:06:27,400 ความฝันที่ฉันอยากทำมากที่สุดตอนเด็ก ๆ 145 00:06:27,400 --> 00:06:29,160 คือการเปิดร้านขนมหวาน 146 00:06:29,160 --> 00:06:30,280 แบบนี้ฉันจะได้ทำงาน 147 00:06:30,280 --> 00:06:31,920 อยู่ท่ามกลางความหวานทุกวัน 148 00:06:43,320 --> 00:06:44,120 หลินหวั่น 149 00:06:46,000 --> 00:06:47,520 เธอมาได้ยังไง 150 00:06:47,520 --> 00:06:50,160 เธอคงไม่ได้มาทำเค้กกับพวกฉันหรอกใช่ไหม 151 00:06:51,680 --> 00:06:52,720 เปล่าสักหน่อย 152 00:06:52,720 --> 00:06:54,720 ฉันจะเป็นก้างขวางคอได้ยังไง 153 00:06:54,720 --> 00:06:55,240 คุณ 154 00:07:01,280 --> 00:07:02,320 พวกคุณถ่ายอะไรกัน 155 00:07:02,320 --> 00:07:03,120 ดูคึกคักจัง 156 00:07:04,520 --> 00:07:05,560 เจิ้งจื่อเหยียน 157 00:07:06,640 --> 00:07:07,440 นาย 158 00:07:07,440 --> 00:07:08,760 ยืนอยู่ตรงนั้นแหละ 159 00:07:19,320 --> 00:07:21,040 นี่ลู่สวินเพื่อนสมัยเรียนของผมนิ 160 00:07:22,720 --> 00:07:24,040 พวกคุณสองคนรู้จักกันเหรอ 161 00:07:24,880 --> 00:07:25,880 ไม่ได้เรียนห้องเดียวกันครับ 162 00:07:25,880 --> 00:07:27,240 แต่ผมกับเขาได้สองอันดับแรก 163 00:07:27,240 --> 00:07:27,760 ของทั้งโรงเรียน 164 00:07:27,760 --> 00:07:28,560 ผมที่ 1 165 00:07:28,560 --> 00:07:29,640 ผมก็เคยได้ที่ 1 166 00:07:29,640 --> 00:07:30,600 พูดมาสักครั้งสิ 167 00:07:32,960 --> 00:07:33,840 แต่ต้องขอโทษด้วยนะคะ 168 00:07:33,840 --> 00:07:34,720 คุณเจิ้ง 169 00:07:34,720 --> 00:07:35,960 วันนี้พวกเรามีถ่ายทำที่นี่ 170 00:07:36,240 --> 00:07:37,840 คุณพระ 171 00:07:37,840 --> 00:07:39,720 นี่เจิ้งจื่อเหยียนนิ 172 00:07:39,720 --> 00:07:41,120 ในเมื่อได้เจอกัน 173 00:07:41,120 --> 00:07:43,400 ก็อยู่ต่อช่วยฉันทำภารกิจให้สำเร็จเถอะนะ 174 00:07:48,040 --> 00:07:49,840 คุณหลินก็รู้จักด้วยเหรอ 175 00:07:50,240 --> 00:07:51,400 ใช่ค่ะ 176 00:07:51,400 --> 00:07:52,400 เขาเป็น 177 00:07:53,160 --> 00:07:54,520 เพื่อนม.ปลายของน้องสาวฉัน 178 00:07:54,760 --> 00:07:55,560 คุณหลิน 179 00:07:55,560 --> 00:07:57,040 เพิ่มคนไม่ได้แล้วค่ะ ฉันเกรงว่า... 180 00:07:57,040 --> 00:07:58,000 เอ่อคุณเจิ้งครับ 181 00:07:58,000 --> 00:07:59,600 อยู่ถ่ายรายการกับพวกเราที่นี่ได้นะครับ 182 00:08:01,160 --> 00:08:03,520 เพิ่มตัวประกอบกะทันหันก็ไม่รู้จะถ่ายอะไร 183 00:08:04,040 --> 00:08:05,480 คุณไม่เห็นอาการของลู่สวินเหรอ 184 00:08:05,840 --> 00:08:06,680 คุณหลิน 185 00:08:08,760 --> 00:08:09,800 ร้ายนักนะ 186 00:08:15,760 --> 00:08:17,240 ลู่สวินนี่ 187 00:08:17,240 --> 00:08:18,720 เหมือนสมัยม.ปลายเปี๊ยบ 188 00:08:19,240 --> 00:08:20,440 ชอบทำหน้าบอกบุญไม่รับ 189 00:08:22,840 --> 00:08:25,600 ที่แท้พวกคุณเป็นเพื่อนสมัยเรียนม.ปลาย 190 00:08:25,600 --> 00:08:27,160 บังเอิญจัง 191 00:08:28,440 --> 00:08:29,920 ตอนนี้คุณเจิ้ง 192 00:08:29,920 --> 00:08:31,000 เป็นทันตแพทย์ 193 00:08:31,000 --> 00:08:32,800 เปิดคลินิกแฟรนไชส์ 194 00:08:38,520 --> 00:08:39,840 อุ๊ยตาย 195 00:08:40,040 --> 00:08:41,920 วันนี้พวกเราทำทีรามิสุ 196 00:08:42,560 --> 00:08:44,280 ข้อมูลนี่ดูซับซ้อนจัง 197 00:08:44,280 --> 00:08:45,080 ตอนฉันอยู่ม.ปลาย 198 00:08:45,080 --> 00:08:46,600 ก็ออกมาเป็นเด็กฝึกแล้ว 199 00:08:46,600 --> 00:08:48,320 วิชาเลขไม่ค่อยเอาไหน 200 00:08:48,320 --> 00:08:49,800 คุณช่วยฉันหน่อยได้ไหม 201 00:08:49,800 --> 00:08:51,000 คุณใช้เครื่องคิดเลขก็ได้นิ 202 00:08:54,600 --> 00:08:55,880 เอาล่ะครับ ทุกท่าน 203 00:08:55,880 --> 00:08:57,560 ต่อไปพวกคุณต้องทำเค้กของตัวเองให้เสร็จ 204 00:08:57,560 --> 00:08:58,600 ภายในหนึ่งชั่วโมง 205 00:08:59,360 --> 00:09:00,360 อย่าลืมมีปฏิสัมพันธ์กันเยอะ ๆ นะครับ 206 00:09:09,360 --> 00:09:10,160 ทำไมฝั่งเรา 207 00:09:10,160 --> 00:09:11,160 ไม่มีผงอบเชยเลยล่ะ 208 00:09:11,160 --> 00:09:13,000 คุณช่วยยืมจากทางโน้นให้หน่อยสิ 209 00:09:13,000 --> 00:09:15,160 พวกเราไปรบกวนพวกเขาไม่ได้ 210 00:09:16,360 --> 00:09:17,280 ลู่สวิน 211 00:09:17,840 --> 00:09:19,160 ขอพวกเรายืมผงอบเชยหน่อยสิ 212 00:09:19,160 --> 00:09:19,720 ไม่ให้ยืม 213 00:09:22,200 --> 00:09:22,840 อะนี่ 214 00:09:24,440 --> 00:09:25,240 เฮ้ย นาย 215 00:09:25,600 --> 00:09:26,560 ใช้หมดแล้ว 216 00:09:32,000 --> 00:09:33,800 ทีมกองถ่ายวางระเบิดหรือไง 217 00:09:33,800 --> 00:09:35,200 มีแค่พวกเขาที่มีนมวัว 218 00:09:37,760 --> 00:09:38,400 ขอบคุณนะ 219 00:09:45,320 --> 00:09:46,000 หมดแล้ว 220 00:09:55,480 --> 00:09:56,400 โอเค หมดเวลาครับ 221 00:09:58,440 --> 00:09:59,760 ตอนนี้ทุกท่าน 222 00:09:59,760 --> 00:10:00,640 วางของในมือได้ 223 00:10:00,640 --> 00:10:02,120 แล้วแลกกันชิมเค้กของอีกฝ่าย 224 00:10:05,560 --> 00:10:06,080 หลินหวั่น 225 00:10:06,080 --> 00:10:06,920 อะ 226 00:10:12,800 --> 00:10:14,240 เธอแพ้ช็อกโกแลตไม่ใช่เหรอ 227 00:10:15,160 --> 00:10:15,920 ผมกินเอง 228 00:10:17,640 --> 00:10:17,960 นี่ 229 00:10:19,560 --> 00:10:20,120 คุณ 230 00:10:21,200 --> 00:10:22,360 กินหมดเลยเหรอ 231 00:10:24,320 --> 00:10:25,200 ยังเหลือคำนึง 232 00:10:28,440 --> 00:10:30,320 ฉันจำได้ว่าเธอชอบกินช็อกโกแลตที่สุด 233 00:10:48,260 --> 00:10:53,020 ♪ฉันต้องการใครสักคนมาพาหัวใจฉันไป♪ 234 00:10:53,020 --> 00:10:57,740 ♪ฉันต้องการให้มีคนบอกกับฉัน ว่านี่ไม่ใช่ความจริง♪ 235 00:10:57,740 --> 00:11:00,420 ♪ความรักของคุณอยู่ที่ไหน ฉันรอคุณอยู่♪ 236 00:11:00,420 --> 00:11:03,660 ♪ฉันตกหลุมรักคุณเข้าแล้ว♪ 237 00:11:03,660 --> 00:11:12,140 ♪คุณคือสิ่งที่แสนพิเศษ ใจฉันร่ำร้องเพราะคุณ♪ 238 00:11:13,900 --> 00:11:19,180 ♪ตอนนี้ฉันต้องการ♪ 239 00:11:19,180 --> 00:11:24,900 ♪ร่ำร้องเพราะคุณ♪ 240 00:11:24,900 --> 00:11:29,340 ♪ตอนนี้ฉันต้องการ♪ 241 00:11:29,340 --> 00:11:32,540 ♪ร่ำร้องเพราะคุณ♪ 242 00:11:39,940 --> 00:11:43,260 ♪ร่ำร้องเพราะคุณ♪ 243 00:11:44,140 --> 00:11:52,260 ♪ร่ำร้องเพราะคุณ♪ 244 00:11:52,260 --> 00:11:56,100 ♪ยังจำได้ที่คุณเคยบอกรักฉัน♪ 245 00:11:56,100 --> 00:11:58,660 ♪บอกว่าคุณรักฉัน♪ 246 00:11:58,660 --> 00:12:03,060 ♪ตอนที่เราอยู่ด้วยกัน♪ 247 00:12:03,060 --> 00:12:06,780 ♪ยังจำได้ที่คุณบอกว่าต้องการฉัน♪ 248 00:12:06,780 --> 00:12:08,980 ♪บอกว่าคุณต้องการฉัน♪ 249 00:12:08,980 --> 00:12:12,420 ♪แต่ตอนนี้กลับเป็นความเจ็บปวดของฉัน♪ 250 00:12:12,420 --> 00:12:14,060 ♪คุณอยู่ที่ไหน♪ 251 00:12:14,060 --> 00:12:17,820 ♪ฉันต้องการใครสักคนมาพาหัวใจฉันไป♪ 252 00:12:17,820 --> 00:12:19,020 ♪คุณอยู่ที่ไหน♪ 253 00:12:19,020 --> 00:12:23,540 ♪ฉันต้องการให้มีคนบอกกับฉัน ว่านี่ไม่ใช่ความจริง♪ 254 00:12:23,540 --> 00:12:26,220 ♪ความรักของคุณอยู่ที่ไหน ฉันรอคุณอยู่♪ 255 00:12:26,220 --> 00:12:29,460 ♪ฉันตกหลุมรักคุณเข้าแล้ว♪ 256 00:12:29,460 --> 00:12:37,860 ♪คุณคือสิ่งที่แสนพิเศษ ใจฉันร่ำร้องเพราะคุณ♪ 25777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.