All language subtitles for Brotherhood.2016.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,966 --> 00:00:53,006 Blud, I'm not going to jail for you cuz, I'm not going jail for no one. 2 00:00:53,219 --> 00:00:55,893 You'll never understand how much I hate you. 3 00:00:58,057 --> 00:00:59,104 You? 4 00:00:59,183 --> 00:01:01,402 Never fuck with a guy who ain't got nothing to lose. 5 00:01:12,948 --> 00:01:14,620 ♪ What's with the gossiping thing? 6 00:01:14,700 --> 00:01:17,043 ♪ Niggers know my style, I'm going to bust in his teeth 7 00:01:17,118 --> 00:01:20,123 ♪ Get your facts right, act right, don't act like 8 00:01:20,454 --> 00:01:22,753 ♪ Big Fetch, he never bust my teeth, yeah 9 00:01:22,873 --> 00:01:24,420 ♪ I get money Yeah, you know that 10 00:01:25,085 --> 00:01:27,587 ♪ Flash and fly, yeah You know my thing, yeah 11 00:01:27,962 --> 00:01:30,841 ♪ Any niggers want to hate on the team, fuck them 12 00:01:30,924 --> 00:01:32,766 ♪ They wasn't with us in the first place 13 00:01:45,938 --> 00:01:48,658 ♪ Most as niggers know If I make the phone call 14 00:01:48,775 --> 00:01:50,617 ♪ Everything's a go, go, go 15 00:01:50,902 --> 00:01:53,450 ♪ Yeah, car used to be a used... 16 00:01:58,576 --> 00:02:00,625 ♪ I can take a hit, I can take a loss 17 00:02:00,703 --> 00:02:03,423 ♪ But I can't take these phat boys acting like they're us I 18 00:02:06,251 --> 00:02:09,129 That was my man Freshky, we're going to keep the energy rolling, 19 00:02:09,253 --> 00:02:10,550 for Royston Peel! 20 00:02:18,597 --> 00:02:20,895 ♪ Think that I got to mention 21 00:02:20,973 --> 00:02:22,442 ♪ Hope I got your attention 22 00:02:22,600 --> 00:02:25,604 ♪ Cos I'm feeling some tension Can you help me through it? 23 00:02:25,896 --> 00:02:29,195 ♪ Walls are falling around me I can't live without boundaries 24 00:02:29,274 --> 00:02:32,618 ♪ Baby, I should think twice before I go in the street 25 00:02:32,735 --> 00:02:36,286 ♪ People say that I'm restless Building up so much stress 26 00:02:36,406 --> 00:02:39,409 ♪ And I don't wanna just guess Before I enter this game 27 00:02:39,575 --> 00:02:42,920 ♪ Longing for a release It's starting to feel like disease 28 00:02:43,038 --> 00:02:46,633 ♪ Just need my pleasure and please As I'm not taking the blame 29 00:02:46,750 --> 00:02:51,597 ♪ So I can't be held responsible for my actions you see 30 00:02:53,548 --> 00:02:59,771 ♪ I want to step over that minefield placed down for me 31 00:03:00,389 --> 00:03:06,111 ♪ And we're going to lie to each other and deny how it's going to be 32 00:03:07,229 --> 00:03:13,736 ♪ Because we're not the only ones who do this, oh, every 33 00:03:27,623 --> 00:03:32,754 ♪ So I can't be held responsible for my actions, you see 34 00:03:34,548 --> 00:03:40,271 ♪ And I want to step over that minefield placed down for me 35 00:03:41,138 --> 00:03:45,735 ♪ And we're going to lie to each other and deny how it's going to be ♪ 36 00:05:12,353 --> 00:05:13,651 I can't... 37 00:05:13,771 --> 00:05:15,524 Can you remember his name? 38 00:05:15,606 --> 00:05:17,279 I can't. I think it was... 39 00:05:17,399 --> 00:05:19,439 His name is Mooks. 40 00:05:21,112 --> 00:05:22,204 I'm gonna kill him. 41 00:06:23,300 --> 00:06:24,516 Who's in here? 42 00:06:24,593 --> 00:06:25,685 Oh, this guy. 43 00:06:27,553 --> 00:06:29,271 I'm down, I'm down. 44 00:06:29,389 --> 00:06:30,560 OK, OK, OK. 45 00:06:30,639 --> 00:06:32,108 - Where's Mama? - I don't know. 46 00:06:32,225 --> 00:06:33,817 Oh. Oh. 47 00:06:33,935 --> 00:06:35,026 OK, shoo, go DRY- 48 00:06:35,060 --> 00:06:36,233 I'm going to get you. 49 00:06:42,819 --> 00:06:43,911 How you doing? 50 00:06:56,582 --> 00:06:58,560 I want some of this pussy before you go. 51 00:06:58,584 --> 00:06:59,802 How about you behave? 52 00:07:03,589 --> 00:07:06,235 I could have done with you coming back earlier to help get the kids ready. 53 00:07:06,259 --> 00:07:07,601 I was working. 54 00:07:07,718 --> 00:07:08,766 Did you go training? 55 00:07:13,098 --> 00:07:15,271 - Do I not provide for my kids? - You do. 56 00:07:16,769 --> 00:07:18,021 So what's the problem? 57 00:07:18,103 --> 00:07:20,526 The problem is the kids need their dad, 58 00:07:20,606 --> 00:07:23,047 not some guy who just works all the time and gives them money. 59 00:07:23,610 --> 00:07:24,754 Take them to the park or something. 60 00:07:24,778 --> 00:07:26,497 Well, that's what you do, I work four jobs. 61 00:07:27,112 --> 00:07:28,865 Memories are just as important. 62 00:07:28,949 --> 00:07:31,636 You know I don't like being around a lot of people and the jobs change. 63 00:07:31,660 --> 00:07:32,877 Too often. 64 00:07:32,952 --> 00:07:35,033 "The boss didn't like me, I had to leave." 65 00:07:35,913 --> 00:07:39,153 Look, I'm temping in this office later, if they like me it could become permanent, 66 00:07:39,209 --> 00:07:42,209 you know, my job is to provide and protect this family and that's what I do. 67 00:07:43,754 --> 00:07:45,274 How can you protect us if you're never here. 68 00:07:45,298 --> 00:07:46,901 I'm a man I've got to pay my way. 69 00:07:46,925 --> 00:07:48,141 You know law pays well, 70 00:07:48,259 --> 00:07:50,738 and when Mimi goes to nursery full time I'm going back to work. 71 00:07:51,096 --> 00:07:52,697 It doesn't make you less of a man being with the kids. 72 00:07:52,721 --> 00:07:54,644 No, I look after us, that's what I do! 73 00:08:01,189 --> 00:08:02,610 Why do you push everyone away? 74 00:08:05,860 --> 00:08:08,379 What if I spend too much time with them and they end up like me? 75 00:08:09,113 --> 00:08:10,286 I'd be proud. 76 00:08:15,077 --> 00:08:16,125 You know what I'd love? 77 00:08:17,622 --> 00:08:19,795 Every Sunday morning I take the kids to the mall and 78 00:08:19,915 --> 00:08:22,088 there's this little place that we have breakfast in. 79 00:08:22,918 --> 00:08:27,550 Every week I sit waiting and just hope that one day you'll come in and surprise us. 80 00:08:29,216 --> 00:08:30,889 Just us sitting there as a family. 81 00:08:33,929 --> 00:08:35,056 That'd be nice. 82 00:08:47,777 --> 00:08:49,028 I can button myself. 83 00:08:50,654 --> 00:08:52,134 - Give Daddy a hug. - Come here, Mimi. 84 00:08:52,197 --> 00:08:53,245 Oh. 85 00:08:54,283 --> 00:08:55,956 Thank you so much, that's so nice. 86 00:08:56,076 --> 00:08:57,124 Big man! 87 00:08:58,078 --> 00:08:59,125 Oh. 88 00:08:59,748 --> 00:09:00,794 I want that... 89 00:09:00,914 --> 00:09:02,292 - ls that for me? Yes? - Yes. 90 00:09:36,868 --> 00:09:38,370 - Hiya. - How are you growing so fast? 91 00:09:38,452 --> 00:09:40,455 Don't know. 92 00:09:40,580 --> 00:09:42,253 Mum, Sam's here. 93 00:09:43,124 --> 00:09:44,250 Come in. 94 00:09:47,921 --> 00:09:49,594 Have a seat, I'll just get Mum. 95 00:09:50,255 --> 00:09:51,347 Oh. 96 00:09:51,381 --> 00:09:53,429 - Would you like a drink? - No, I'm good thanks. 97 00:09:53,592 --> 00:09:55,311 OK, I've got to go, I've got school. 98 00:09:55,385 --> 00:09:56,665 - All right. - All right, wicked. 99 00:10:04,979 --> 00:10:06,947 It's a good thing I get up early for work, hello. 100 00:10:07,065 --> 00:10:09,067 - How you doing? - I'm good, how are you? 101 00:10:10,610 --> 00:10:12,908 Man, she is growing up fast, 102 00:10:13,028 --> 00:10:15,216 you know, I'm ageing, my hairline's gone back three inches, like. 103 00:10:15,240 --> 00:10:16,960 But you don't even look like you're ageing. 104 00:10:17,075 --> 00:10:18,576 I feel like I'm ageing. 105 00:10:18,659 --> 00:10:20,678 - How's the little ones? - Yeah, good, yeah, we're... 106 00:10:20,702 --> 00:10:21,919 We're all right, yeah. 107 00:10:22,080 --> 00:10:23,126 Good. 108 00:10:31,588 --> 00:10:33,966 And then the gun went off and I woke up here. 109 00:10:34,716 --> 00:10:36,059 OK. 110 00:10:37,971 --> 00:10:39,691 Is there anything else you want to tell us? 111 00:10:40,431 --> 00:10:41,557 I don't know anything. 112 00:10:41,640 --> 00:10:45,611 You don't think this could be connected to anyone you know? 113 00:10:46,062 --> 00:10:48,029 No. That's not how I live my life. 114 00:10:49,190 --> 00:10:50,236 All right. 115 00:10:50,357 --> 00:10:53,702 Fi is doing really good, she's doing English, Art, Film, 116 00:10:53,778 --> 00:10:55,745 she's really creative, she must... 117 00:10:57,365 --> 00:10:58,787 Well, she doesn't get that from me. 118 00:11:07,583 --> 00:11:08,676 - Here. - Absolutely not, 119 00:11:08,750 --> 00:11:10,423 you were here six months ago, no. 120 00:11:11,379 --> 00:11:13,380 Oh, please come on, let's not do this again. 121 00:11:13,965 --> 00:11:15,307 You don't have to. I work. 122 00:11:15,383 --> 00:11:16,929 - We don't even need it. - I need it. 123 00:11:18,802 --> 00:11:19,928 And I know it helps. 124 00:11:20,929 --> 00:11:23,432 Her 16th birthday is coming up, just get her something nice. 125 00:11:24,725 --> 00:11:25,773 Thank you. 126 00:11:33,400 --> 00:11:34,903 - See you. - I'll see you later. 127 00:11:38,865 --> 00:11:39,912 Sam. 128 00:11:43,036 --> 00:11:45,076 You know one day she's going to have to know, right? 129 00:11:57,759 --> 00:11:58,806 Thank you very much. 130 00:12:05,767 --> 00:12:07,110 Ah. 131 00:12:07,226 --> 00:12:10,275 - I'm so sorry, I am so sorry. - It's fine, it's fine. 132 00:12:10,395 --> 00:12:12,774 - Oh, sorry. Sorry. - Yeah. 133 00:12:12,899 --> 00:12:14,900 Do you know how I can get to the London Eye? 134 00:12:15,025 --> 00:12:17,825 Just get a taxi or get on the Tube, it's easy. 135 00:12:17,903 --> 00:12:19,621 I would, I would like to walk. 136 00:12:21,198 --> 00:12:22,667 - Walk? - Can you show me? 137 00:12:24,786 --> 00:12:25,912 Thank you. 138 00:12:27,371 --> 00:12:29,249 One hour 27 from here. 139 00:12:29,374 --> 00:12:31,422 Can you put the directions in my phone? 140 00:12:32,085 --> 00:12:33,586 - Yeah. - Thank you. 141 00:12:41,385 --> 00:12:43,263 Ah, shit, I... 142 00:12:44,721 --> 00:12:47,645 I must have left my phone at the hotel over there. 143 00:12:48,558 --> 00:12:50,856 Can you come for me and put it in my maps? 144 00:12:50,937 --> 00:12:52,359 No, babe, I've got somewhere to be. 145 00:12:52,437 --> 00:12:54,875 Why don't you just ask reception and someone can put it in for you? 146 00:12:54,899 --> 00:12:56,572 Please? And I'm... 147 00:12:57,067 --> 00:12:59,912 I can quickly clean your top, since I messed it up. 148 00:13:04,701 --> 00:13:05,918 What kind of hotel is this? 149 00:13:06,910 --> 00:13:08,037 Hotel. 150 00:13:08,120 --> 00:13:10,749 Serviced apartment, same thing. 151 00:13:12,750 --> 00:13:14,092 My dad has money. 152 00:13:15,753 --> 00:13:17,880 I'm just travelling. 153 00:13:18,923 --> 00:13:19,970 Finding myself. 154 00:13:22,134 --> 00:13:25,559 - How old are you? - I'm 28, you? 155 00:13:27,974 --> 00:13:29,225 - Older. - Mmm. 156 00:13:30,183 --> 00:13:33,107 - What's your name? - Dominica, yours? 157 00:13:34,355 --> 00:13:35,402 Mick. 158 00:13:36,190 --> 00:13:37,236 Mick. 159 00:13:37,817 --> 00:13:40,036 Oh, yeah, London Eye. 160 00:13:40,610 --> 00:13:42,363 Um, your top please. 161 00:13:42,447 --> 00:13:44,448 I will clean it quickly for you. 162 00:14:02,633 --> 00:14:04,431 Thanks, Mick. 163 00:14:26,698 --> 00:14:29,918 - What you doing? - Maybe some of this before you go? 164 00:14:30,244 --> 00:14:31,620 No, no. I get that at home. 165 00:14:32,580 --> 00:14:35,423 No, no, this you don't. 166 00:14:37,960 --> 00:14:39,086 This is special. 167 00:14:39,921 --> 00:14:41,801 Just clean my fucking top or give it back to me. 168 00:14:45,927 --> 00:14:47,144 He doesn't want to leave. 169 00:15:00,607 --> 00:15:01,654 No. 170 00:15:17,917 --> 00:15:19,384 Baby, your mum is on her way. 171 00:15:19,460 --> 00:15:21,052 I didn't tell her what happened. 172 00:15:21,129 --> 00:15:22,254 Oh, right, thank you. 173 00:15:23,798 --> 00:15:27,097 Oi, Solomon Northup, have you got hold of my brother yet? 174 00:15:27,217 --> 00:15:29,028 Listen, this slave talk needs to stop, you know? 175 00:15:29,052 --> 00:15:31,072 Anyway he's not answering, I'll probably phone back in a bit. 176 00:15:31,096 --> 00:15:32,188 All right, cool, cool. 177 00:15:34,433 --> 00:15:37,778 Listen, so I want to talk to you about yesterday. 178 00:15:38,562 --> 00:15:39,985 What, about how much you care? 179 00:15:40,940 --> 00:15:42,250 - Please, are you mad? - What, how you almost cried? 180 00:15:42,274 --> 00:15:43,585 You know I got told you cried on me. 181 00:15:43,609 --> 00:15:44,655 "Oh, Royston." 182 00:15:44,777 --> 00:15:46,379 Whatever. What are you talking about, man? 183 00:15:46,403 --> 00:15:48,201 I never cried like that man, are you mad? 184 00:15:48,280 --> 00:15:50,658 - Oi, what are you doing? - Oh, what it's like that, Tupac? 185 00:15:50,740 --> 00:15:52,009 What did you get shot or did I get shot? 186 00:15:52,033 --> 00:15:53,553 - I'm going to remember that still. - You remember it. 187 00:15:53,577 --> 00:15:54,625 Apartheid, yeah? 188 00:15:54,703 --> 00:15:56,764 You remember it, you remember it, I know what you're like, bruv. 189 00:15:56,788 --> 00:15:58,540 - Leave it man! - You're a hater, bro. 190 00:16:04,087 --> 00:16:05,214 Hello? 191 00:16:06,090 --> 00:16:07,216 What? 192 00:16:08,426 --> 00:16:10,385 Where is he? Why am I only hearing about this now? 193 00:16:33,408 --> 00:16:35,251 - Where's Royston? - Oh, room three. 194 00:16:40,500 --> 00:16:41,591 Yo. 195 00:16:43,336 --> 00:16:44,812 When am I seeing my grandchildren, son? 196 00:16:44,836 --> 00:16:46,384 It's been a few weeks. 197 00:16:46,505 --> 00:16:48,586 I know, Mum, I'm sorry I've just been busy, you know. 198 00:16:52,636 --> 00:16:54,309 So shot yeah? What's going on? 199 00:16:54,388 --> 00:16:58,393 I've said 100 times, a gun went off in the club, I got scratched, I'm fine, 200 00:16:58,518 --> 00:17:00,235 and no it wasn't aimed at me, Mum. 201 00:17:03,313 --> 00:17:04,691 You sure? 202 00:17:04,773 --> 00:17:05,945 Am I sure? 203 00:17:06,067 --> 00:17:07,785 I haven't been in trouble since I was 17. 204 00:17:08,402 --> 00:17:09,994 I drive a hybrid. 205 00:17:10,070 --> 00:17:11,823 I work for a PR company. 206 00:17:11,905 --> 00:17:13,407 I live with my civil engineer fiancee 207 00:17:13,532 --> 00:17:16,207 and sing soul in my spare time, like, yes, I'm sure. 208 00:17:16,285 --> 00:17:17,787 Do you know what? 209 00:17:17,912 --> 00:17:20,164 I'm going to head out, bro, all right? 210 00:17:20,248 --> 00:17:22,171 - Take care, Mrs Peel. - Be safe, young man. 211 00:17:22,458 --> 00:17:23,549 See you later, Pen. 212 00:17:23,625 --> 00:17:25,252 And hurry up and get better bro. 213 00:17:25,336 --> 00:17:26,428 I've got bills to pay. 214 00:17:32,676 --> 00:17:35,180 I'm going to probably go as well, man, you know. 215 00:17:35,221 --> 00:17:36,906 I've got a job interview and since you are not dying, 216 00:17:36,931 --> 00:17:38,182 I should probably go to that. 217 00:17:38,266 --> 00:17:39,392 Bye, Mum. 218 00:17:41,269 --> 00:17:42,520 - Penny. - Bye. 219 00:17:43,395 --> 00:17:44,864 Bro. 220 00:17:44,939 --> 00:17:46,906 Yeah. 221 00:17:46,941 --> 00:17:48,067 See you soon. 222 00:17:48,150 --> 00:17:51,199 Yes, yes, I will bring the kids to see you I promise. 223 00:17:51,278 --> 00:17:52,951 Mmm-hmm. 224 00:17:58,243 --> 00:17:59,290 Henry. 225 00:18:03,583 --> 00:18:05,130 So, what's going on, man? 226 00:18:05,250 --> 00:18:08,800 Yeah I'm all right, you know, self-employed. 227 00:18:09,422 --> 00:18:10,898 Hey, you know me and the missus make jewellery, right? 228 00:18:10,923 --> 00:18:11,970 No. 229 00:18:12,090 --> 00:18:14,770 Listen, we've got more tools and metal in the boot than in Homebase. 230 00:18:15,260 --> 00:18:16,604 We work our own hours. 231 00:18:16,679 --> 00:18:17,878 You know how it is with a kid. 232 00:18:19,390 --> 00:18:22,815 Although to be honest, I don't think he's mine. 233 00:18:23,435 --> 00:18:24,875 I think the missus played out on me. 234 00:18:25,605 --> 00:18:26,924 You don't think your kid's yours? 235 00:18:27,230 --> 00:18:28,278 He looks nothing like me. 236 00:18:28,941 --> 00:18:30,409 - Do you play about on her? - No. 237 00:18:30,942 --> 00:18:32,286 Well not... 238 00:18:32,403 --> 00:18:33,779 What do you want? 239 00:18:33,903 --> 00:18:35,983 In the hospital you were trying to tell me something. 240 00:18:36,073 --> 00:18:37,915 Listen, I don't want to get involved but 241 00:18:37,991 --> 00:18:40,352 I don't think what happened to your brother was an accident. 242 00:18:40,827 --> 00:18:42,748 I found this envelope and it had your name on it. 243 00:18:43,122 --> 00:18:44,714 - What are you talking about? - Like... 244 00:18:44,789 --> 00:18:45,950 Who was it from, where is it? 245 00:18:46,000 --> 00:18:47,920 It's back at the flat, I haven't even opened it. 246 00:18:57,636 --> 00:18:58,762 I want to see it. 247 00:19:05,685 --> 00:19:08,064 - Babe, you home? - Hey, yeah, what's up? 248 00:19:08,939 --> 00:19:10,316 Yeah, this, this way. 249 00:19:12,942 --> 00:19:15,320 Ashanti, this is Sam, Royston's older brother. 250 00:19:15,904 --> 00:19:20,536 Sam, this is my wife Ashanti, and this little man here is my son, Dhillon. 251 00:19:20,617 --> 00:19:22,261 Very nice to meet you. 252 00:19:22,286 --> 00:19:25,381 Can you watch Dhillon for a bit please? I need to head to the suppliers. 253 00:19:25,455 --> 00:19:26,548 Yeah, sure. 254 00:19:26,624 --> 00:19:27,840 I got some crystals earlier. 255 00:19:28,500 --> 00:19:29,798 All right. 256 00:19:29,919 --> 00:19:30,965 - Nice to meet you. - Yeah. 257 00:19:31,586 --> 00:19:32,634 Bye. gorgeous. 258 00:19:33,923 --> 00:19:35,174 Right, you see what I'm saying? 259 00:19:35,257 --> 00:19:36,348 He looks nothing like me. 260 00:19:36,424 --> 00:19:38,111 He looks exactly like you, where's the envelope? 261 00:19:38,134 --> 00:19:39,227 Over there. 262 00:19:47,269 --> 00:19:48,509 So, who do you think it's from? 263 00:19:49,939 --> 00:19:50,940 I don't know. 264 00:19:52,273 --> 00:19:53,554 It's got an address at the back. 265 00:19:59,740 --> 00:20:00,859 So what are you going to do? 266 00:20:02,410 --> 00:20:03,457 Nothing. 267 00:20:04,412 --> 00:20:05,538 I'm gone, man. 268 00:20:32,940 --> 00:20:33,941 Hugs. 269 00:20:35,151 --> 00:20:36,242 Yeah, I can't see him. 270 00:20:38,403 --> 00:20:41,284 Yeah, I think I'm at the gate. I didn't see which door he went in though. 271 00:20:46,619 --> 00:20:47,621 Shut up. 272 00:20:49,582 --> 00:20:50,959 Hugs. 273 00:20:51,083 --> 00:20:53,282 I'm not Sherlock Holmes out here, fam, I did follow him. 274 00:20:59,967 --> 00:21:02,516 No you don't get to run, you don't get to run. 275 00:21:02,595 --> 00:21:04,438 You don't get to fucking run. 276 00:21:09,518 --> 00:21:11,371 You're going to come here to my house where my family live. 277 00:21:11,394 --> 00:21:12,830 - It's not like that. - Where my family live yeah? 278 00:21:12,855 --> 00:21:14,374 - It's not like that. - Yeah? Who fucking sent you here? 279 00:21:14,397 --> 00:21:15,819 - Mooks. - Who the fuck is Mooks? 280 00:21:15,900 --> 00:21:18,073 - Mooks. - Talk. Who is fucking Mooks? 281 00:21:21,529 --> 00:21:22,622 Who the fuck are you? 282 00:21:23,699 --> 00:21:25,121 Get up before I cut you, you prick. 283 00:21:25,241 --> 00:21:26,385 - He's done my leg, bruv. - Listen, 284 00:21:26,410 --> 00:21:28,490 - if I've done anything to offend you man. - Shut up. 285 00:21:29,246 --> 00:21:30,838 Look at you begging, you pussy. 286 00:21:31,749 --> 00:21:34,251 You know what, I'm going to cut you. 287 00:21:34,751 --> 00:21:35,844 Why, what have I done? 288 00:21:36,420 --> 00:21:37,700 You got the address on the card. 289 00:21:38,130 --> 00:21:39,301 Come and find out. 290 00:21:39,381 --> 00:21:40,901 I'm not just going to go to some random address 291 00:21:40,924 --> 00:21:42,778 when I don't even know what's going on, I just need to know 292 00:21:42,801 --> 00:21:44,362 that my missus and my kids are not in danger. 293 00:21:44,385 --> 00:21:46,185 Everyone's in danger around you, aren't they? 294 00:21:46,971 --> 00:21:49,394 I think it's because you have an air of unlikeability. 295 00:21:50,308 --> 00:21:52,669 I mean I've only just got here and I don't like you already. 296 00:21:53,144 --> 00:21:54,613 Unlikeability. 297 00:21:55,396 --> 00:21:59,277 Now I'm not sure that's a word but I am sure that I'm going to cut you, 298 00:21:59,859 --> 00:22:03,705 and when I'm done with you I might even come back and cut your kids. 299 00:22:05,240 --> 00:22:07,460 No, you ain't going to touch my fucking kids. 300 00:22:07,617 --> 00:22:09,805 You ain't going to touch my fucking kids, you cut them and I'll fucking... 301 00:22:09,828 --> 00:22:10,921 And what? 302 00:22:11,413 --> 00:22:12,756 This is where my family live. 303 00:22:13,414 --> 00:22:15,375 Now I don't care who you are, you cross this line, 304 00:22:15,416 --> 00:22:16,919 you cross this fucking line. 305 00:22:24,175 --> 00:22:25,268 Get up. 306 00:22:25,301 --> 00:22:26,804 I can't, bruv, I can't. 307 00:22:29,265 --> 00:22:32,769 You've got the address, and I'm still going to cut you, bitch. 308 00:22:33,935 --> 00:22:35,028 Get in! 309 00:22:40,692 --> 00:22:41,972 What the fuck is wrong with you? 310 00:23:12,766 --> 00:23:14,233 - Hey. - Hey, babe. 311 00:23:15,059 --> 00:23:16,913 How you doing, you all right, the kids are all right? 312 00:23:16,936 --> 00:23:18,063 Yeah, we're good. 313 00:23:18,146 --> 00:23:20,023 Bax is at school. I'm just with Mimi. 314 00:23:20,106 --> 00:23:21,700 - You all right? - Yeah, no. I'm fine. 315 00:23:21,775 --> 00:23:23,742 I'm fine, just wanted to make sure that you were. 316 00:23:23,818 --> 00:23:25,588 You know you should probably stay at your mum's tonight. 317 00:23:25,613 --> 00:23:26,990 Why? What's going on? 318 00:23:27,071 --> 00:23:30,826 You know, I'm just thinking about what you said earlier, 319 00:23:30,910 --> 00:23:32,887 and, you know, they're really liking me at the place 320 00:23:32,912 --> 00:23:35,390 and they said that I can have a full time job interview tomorrow so 321 00:23:35,413 --> 00:23:37,508 I just thought maybe I could have a night alone. 322 00:23:37,583 --> 00:23:39,506 - OK. - I'll call you later. 323 00:23:40,085 --> 00:23:41,257 OK, love you. 324 00:24:01,315 --> 00:24:03,442 - Babe, your phone's ringing. - All right. 325 00:24:14,077 --> 00:24:16,330 - Hello? - I need you to take me to the address. 326 00:24:16,413 --> 00:24:17,538 What? 327 00:24:17,580 --> 00:24:19,583 Nah, nah, nah, nah, nah. No, no, no, no. 328 00:24:19,666 --> 00:24:20,759 Who is it? 329 00:24:22,920 --> 00:24:24,342 Um... 330 00:24:24,380 --> 00:24:26,382 - Sainsbury's. - Sainsbury's? 331 00:24:27,967 --> 00:24:29,844 Listen, I'm going to go to the address. 332 00:24:29,926 --> 00:24:31,488 I need you to meet me there just in case. 333 00:24:31,511 --> 00:24:33,432 Listen, no way. Listen, I'm not getting involved. 334 00:24:34,847 --> 00:24:35,940 In what? 335 00:24:37,393 --> 00:24:38,440 Um... 336 00:24:38,602 --> 00:24:42,527 They're offering me those new middle of the day club cards 337 00:24:42,605 --> 00:24:45,779 for people who shop in the day time. 338 00:24:46,777 --> 00:24:47,903 Mmm. 339 00:24:47,987 --> 00:24:49,467 - Sounds like a good idea. - It's not. 340 00:24:50,279 --> 00:24:51,405 It's not. Did you hear that? 341 00:24:51,531 --> 00:24:53,579 It's not a good idea, it's a terrible idea. 342 00:24:53,659 --> 00:24:55,595 - Why are you being so rude? - Babe, I'm not being rude. 343 00:24:55,618 --> 00:24:58,748 Henry, these people shot your friend and they just came to my house. 344 00:25:03,585 --> 00:25:06,054 - Let me speak to them. - They asked to speak to Mr Okocha. 345 00:25:06,130 --> 00:25:07,256 Are you Mr Okocha? 346 00:25:09,758 --> 00:25:11,634 Listen, I'm not doing it, don't call back. 347 00:25:23,439 --> 00:25:25,567 Yo, Yardz, you beat that Tonia ting yet? 348 00:25:25,648 --> 00:25:27,585 I ain't beat it, I know he's beat it though, bruv. 349 00:25:27,608 --> 00:25:28,655 Let me get a sweet bruv. 350 00:25:28,777 --> 00:25:31,371 One of you man pressed that, don't think I don't know cuz. 351 00:25:31,446 --> 00:25:33,758 - Oi, Drew, do you want a sweet fam? - No fam I don't deal with that. 352 00:25:33,781 --> 00:25:35,382 - You sure bruv? It's halal, cuz. - Yeah. 353 00:25:35,409 --> 00:25:37,511 - Get your hands off me. - We're going to get nicked though fam. 354 00:25:37,536 --> 00:25:39,163 Tonia, 18, you, 35. 355 00:25:39,246 --> 00:25:40,542 You got that, fam? 356 00:25:40,580 --> 00:25:42,298 Don, he's got about six kids, cuz. 357 00:25:42,750 --> 00:25:45,423 What do you mean bruv? We're just asking and I'm curious. 358 00:25:45,501 --> 00:25:47,221 Bruv have you got your passport on you now? 359 00:25:47,296 --> 00:25:49,094 Did you see that wino walking about? 360 00:25:49,173 --> 00:25:51,276 - He's a dickhead, man. - Ls that how you talk about your friends? 361 00:25:51,299 --> 00:25:52,768 Well, he's not really a friend. 362 00:25:52,843 --> 00:25:54,403 I don't know why that pussy got sent anyway. 363 00:25:54,427 --> 00:25:56,614 Do you think I would have got clocked finding the dons house? 364 00:25:56,637 --> 00:25:57,730 Never. Never fam. 365 00:25:57,806 --> 00:25:59,979 I'd appreciate if you didn't insult other men by 366 00:26:00,099 --> 00:26:02,648 calling them an albeit now accepted colloquial word 367 00:26:02,769 --> 00:26:05,530 referring to the female genitalia as if we're somehow weaker than you. 368 00:26:05,605 --> 00:26:07,607 - You are weaker, look at you. - Child birth. 369 00:26:07,691 --> 00:26:08,907 You ain't even got kids. 370 00:26:08,983 --> 00:26:10,670 So? I could still have them if I wanted to. 371 00:26:10,693 --> 00:26:12,493 Wait, wait, wait, speaking of pussies yeah... 372 00:26:13,071 --> 00:26:15,383 Look at all this stuff, Gaz was snap chatting me all week bruv. 373 00:26:15,406 --> 00:26:16,593 What, you steal that from cloud fam? 374 00:26:16,616 --> 00:26:19,211 No, that's Alder's girl from the X1 crew, no? 375 00:26:19,286 --> 00:26:20,685 If he fucks with me, I'm raping it. 376 00:26:20,746 --> 00:26:24,875 Don't be so fucking vile. What's the matter with you? 377 00:26:24,958 --> 00:26:26,357 Really though why do girls do that? 378 00:26:26,417 --> 00:26:28,590 Well, hang on, I swear you hang with us, love. 379 00:26:28,670 --> 00:26:29,842 None of you have fucked me. 380 00:26:29,922 --> 00:26:31,923 Yeah, not yet you slag. 381 00:26:32,633 --> 00:26:35,135 How many times have I said don't stand out front? 382 00:26:36,260 --> 00:26:37,762 Get inside. 383 00:26:39,681 --> 00:26:40,978 Fucking hate that prick, man. 384 00:26:41,099 --> 00:26:43,118 - Save it for the fucking test, bruv. - Yeah, tell him. 385 00:26:43,143 --> 00:26:46,122 - Yo, Hugs, Marshall hates you, fam. - Shut up, man, I'll fucking punch you. 386 00:26:46,145 --> 00:26:47,499 What the fuck you talking about you... 387 00:26:47,522 --> 00:26:49,209 My legs, man, what's the fucking matter with you cuz? 388 00:26:49,232 --> 00:26:51,906 Get in the house, bruv, shut up. 389 00:27:02,578 --> 00:27:04,547 Why are you still looking out the window? 390 00:27:05,082 --> 00:27:07,425 They said they might deliver the club card today. 391 00:27:09,419 --> 00:27:10,420 What's wrong with you? 392 00:27:10,503 --> 00:27:12,176 I don't want their club card, babe. 393 00:27:12,256 --> 00:27:13,732 What, a man can't live in his own country 394 00:27:13,757 --> 00:27:15,902 without being offered free things that give him discount? 395 00:27:15,925 --> 00:27:19,305 If I want to pay full price because I've earned it, that's my right. 396 00:27:23,851 --> 00:27:26,023 That makes no sense. 397 00:27:50,919 --> 00:27:52,730 Shut your fucking mouth. Shut your fucking mouth. 398 00:27:52,753 --> 00:27:55,347 Shut up. Do you understand? Do you understand me, yeah? 399 00:27:55,423 --> 00:27:58,176 Are the people that are fucking with me here now? 400 00:27:59,135 --> 00:28:00,182 Hmm? 401 00:28:03,932 --> 00:28:05,229 Take me to them. 402 00:28:05,308 --> 00:28:07,778 Which way'? Which fucking way? 403 00:28:20,699 --> 00:28:22,259 - Sacka ain't doing... - Solid fam. 404 00:28:22,284 --> 00:28:23,751 - Fuck all. - Solid, bruv. 405 00:28:23,826 --> 00:28:26,797 What do you mean solid? It ain't school or... 406 00:28:28,789 --> 00:28:30,007 What the fuck? Let him go. 407 00:28:30,083 --> 00:28:32,006 Well, what the fuck are you going to do? 408 00:28:32,085 --> 00:28:34,086 Look behind you, prick. 409 00:29:05,117 --> 00:29:06,790 A big man, yeah? 410 00:29:10,749 --> 00:29:11,921 Soup. 411 00:29:19,173 --> 00:29:22,269 You know I was the one that drove the boys to shoot your brother, right? 412 00:29:32,770 --> 00:29:33,942 Up. 413 00:29:36,066 --> 00:29:40,913 If we wanted him dead he would be, now you, you I said I'd cut. 414 00:29:40,988 --> 00:29:42,911 Whoa, whoa, whoa. Slow down. 415 00:29:42,990 --> 00:29:45,459 Mooks wouldn't want blood on the Indian marble, would he? 416 00:29:46,117 --> 00:29:47,711 It's Indian. 417 00:29:47,786 --> 00:29:50,413 Right, you lot go and do whatever it is you lot do. 418 00:29:50,538 --> 00:29:52,758 Let me speak with our guest. 419 00:29:57,921 --> 00:30:02,142 Now I've just done you a favour, so I'm hoping you'll agree to behave. 420 00:30:02,259 --> 00:30:04,932 - Who the fuck are you? - Let's go for a walk. 421 00:30:11,977 --> 00:30:14,400 Ever hear of the Daley family? 422 00:30:14,520 --> 00:30:15,692 Mob out of Essex. 423 00:30:15,771 --> 00:30:17,773 Used to be run by all the birds in the family, 424 00:30:17,857 --> 00:30:20,076 people used to call us the Daley Females. 425 00:30:20,152 --> 00:30:23,530 I mean, never to our faces, no they weren't brave enough for that. 426 00:30:24,155 --> 00:30:26,078 And then I came along. 427 00:30:27,616 --> 00:30:29,335 And do you know what that makes me? 428 00:30:30,746 --> 00:30:31,917 Well? 429 00:30:33,414 --> 00:30:34,461 A cunt. 430 00:30:37,461 --> 00:30:38,633 The Daley Male. 431 00:30:38,753 --> 00:30:39,971 Get it? 432 00:30:43,090 --> 00:30:44,593 And now I run it all. 433 00:30:44,675 --> 00:30:46,394 Well, me and Mooks, 434 00:30:46,510 --> 00:30:50,231 and there's a reason I'm telling you all this, but we'll get to that. 435 00:30:53,518 --> 00:30:55,895 Got a bit about you boy, ain't you? 436 00:30:55,979 --> 00:30:57,447 I like it. 437 00:30:57,605 --> 00:30:59,416 Now the one with the Stanley knives is called Hugs 438 00:30:59,441 --> 00:31:02,285 cos he likes to cuddle people when he stabs them, 439 00:31:02,402 --> 00:31:04,244 and he's a horrible little bastard. 440 00:31:05,321 --> 00:31:07,950 Now he used to work for Mister when he was younger. 441 00:31:08,075 --> 00:31:09,792 Who are you talking about? 442 00:31:09,910 --> 00:31:11,287 The Chakra. 443 00:31:12,621 --> 00:31:13,712 Huh? 444 00:31:13,788 --> 00:31:16,759 Never mind mate, it's just something they used to say. 445 00:31:21,505 --> 00:31:23,303 Still thinking about that club card? 446 00:31:24,758 --> 00:31:25,849 Huh? 447 00:31:26,926 --> 00:31:28,769 Oh, oh, um... 448 00:31:29,387 --> 00:31:30,605 Yeah. 449 00:31:31,972 --> 00:31:34,977 Yeah, I think it was a good deal, you know. 450 00:31:35,852 --> 00:31:37,650 Just go and pick it up tomorrow. 451 00:31:38,105 --> 00:31:41,904 I think it was one of those one day only things. 452 00:31:41,982 --> 00:31:44,987 Yeah, you know what, I might just go get one of them now, you know, I think. 453 00:31:45,069 --> 00:31:48,744 Yeah, I think I might just do that now, be... I won't be long, OK? See you later. 454 00:31:48,781 --> 00:31:51,589 Anything that people want, we can facilitate, 455 00:31:51,615 --> 00:31:53,811 and I need people to run it for me. 456 00:31:53,912 --> 00:31:55,913 Imported foreign slags. 457 00:31:55,997 --> 00:31:57,123 Do whatever I tell them. 458 00:31:57,249 --> 00:31:58,421 You. 459 00:32:04,631 --> 00:32:05,973 You want to fuck one? 460 00:32:07,299 --> 00:32:08,926 No'? All right. 461 00:32:11,680 --> 00:32:12,932 I fucked them all. 462 00:32:13,013 --> 00:32:15,607 I love a foreign slag. 463 00:32:15,683 --> 00:32:17,105 Mooks won't fuck them though. 464 00:32:17,227 --> 00:32:18,443 He won't touch this lot. 465 00:32:18,603 --> 00:32:20,776 He likes them high class escorts, 466 00:32:20,855 --> 00:32:23,153 and he must have fucked everyone in Kensington. 467 00:32:23,232 --> 00:32:25,781 He fucks them, then beats the shit out of them, 468 00:32:25,861 --> 00:32:28,159 and I mean it's nasty but what are they going to do? 469 00:32:28,238 --> 00:32:30,707 I just want to know who's messing with my family. 470 00:32:30,740 --> 00:32:32,287 Scared, ain't you? 471 00:32:32,409 --> 00:32:36,255 See, things have changed since you was a fucking bad boy, 472 00:32:36,328 --> 00:32:38,205 it's all about the money now, 473 00:32:38,289 --> 00:32:40,917 and me, I've got a few million in a safe at home. 474 00:32:41,000 --> 00:32:44,146 So I ain't got to worry about which one of my muscle is gonna stab me in the back, 475 00:32:44,171 --> 00:32:46,845 cos I pay them well enough to do what I tell them. 476 00:32:56,516 --> 00:32:58,939 See people don't speak about what they see in here, 477 00:32:59,019 --> 00:33:02,865 cos well I might be smiling, boy, 478 00:33:02,939 --> 00:33:05,067 but no one fucks with me or Mooks. 479 00:33:05,942 --> 00:33:09,070 Anyway, back to my point. 480 00:33:09,778 --> 00:33:11,530 Opportunity. 481 00:33:11,615 --> 00:33:14,914 You come work for me and I'll change shit for you. 482 00:33:15,618 --> 00:33:18,542 Your kids, that little chocolate wife you've got, 483 00:33:19,122 --> 00:33:20,964 I'll make the madness stop. 484 00:33:21,916 --> 00:33:24,590 So what do you think? 485 00:33:27,380 --> 00:33:28,426 No. 486 00:33:29,298 --> 00:33:30,675 All right. 487 00:33:31,968 --> 00:33:36,144 Down the stairs, turn right, through the double doors. 488 00:34:16,387 --> 00:34:18,231 You remember me, boy? 489 00:34:32,237 --> 00:34:34,786 I had a lot of time to think 490 00:34:34,905 --> 00:34:38,876 about what I was going to do to you when I got out of jail. 491 00:34:38,952 --> 00:34:41,125 My brother was nothing to do with that. 492 00:34:42,831 --> 00:34:46,175 So just tell me what I need to do to make this stop and I'll do it. 493 00:34:48,295 --> 00:34:49,842 Where are you? 494 00:34:51,088 --> 00:34:52,608 Well I'm here, ou made me come here. 495 00:34:52,673 --> 00:34:53,925 No, no. 496 00:34:54,384 --> 00:34:56,932 Where are you? 497 00:34:59,222 --> 00:35:01,519 "Where gone'? You get me?" 498 00:35:01,599 --> 00:35:03,943 I don't talk like that any more. 499 00:35:04,018 --> 00:35:06,237 - Why not? - I grew up. 500 00:35:08,315 --> 00:35:12,114 "Never fuck with a guy who ain't got nothing to lose." 501 00:35:12,610 --> 00:35:13,907 Remember? 502 00:35:15,155 --> 00:35:17,748 Where is he? 503 00:35:22,786 --> 00:35:24,960 I know he's still in there. 504 00:35:26,416 --> 00:35:28,760 That's who I want. 505 00:35:33,088 --> 00:35:36,309 I'm not playing this game with you so leave my family alone. 506 00:35:36,384 --> 00:35:40,105 It's interesting you say those words, "My family". 507 00:35:41,014 --> 00:35:45,360 Because I have no family and that's your fault, 508 00:35:45,434 --> 00:35:46,936 So now, 509 00:35:47,603 --> 00:35:50,447 I have nothing to lose. 510 00:35:53,652 --> 00:35:58,623 Everything you've take from me, Trevor, everything else, 511 00:35:58,697 --> 00:36:00,449 I want it back. 512 00:36:05,288 --> 00:36:06,335 But I... 513 00:36:06,414 --> 00:36:09,463 I don't want to take this on. 514 00:36:10,418 --> 00:36:13,387 I want the rude boy back, 515 00:36:13,420 --> 00:36:18,643 the youth that dared to take me on, because this is only gonna end one way. 516 00:36:20,762 --> 00:36:21,934 Look. 517 00:36:23,389 --> 00:36:25,108 Times change. 518 00:36:25,224 --> 00:36:26,771 People change. 519 00:36:29,061 --> 00:36:30,373 No matter how many times you're told, 520 00:36:30,396 --> 00:36:33,070 you never really get it when you're young, but you learn. 521 00:36:34,983 --> 00:36:37,954 People that were so important in your life for whatever reason 522 00:36:38,070 --> 00:36:40,539 disappear and new people take their place. 523 00:36:42,157 --> 00:36:47,130 But, you know, it's weird how through all of that you can do this one thing 524 00:36:47,246 --> 00:36:49,920 that people think defines what you're about. 525 00:36:52,251 --> 00:36:55,300 And it doesn't matter if you're sorry, 526 00:36:55,380 --> 00:36:59,135 it doesn't even matter if you embrace it as a part of who you are. 527 00:36:59,259 --> 00:37:01,932 No matter how much you try to move on, 528 00:37:02,010 --> 00:37:03,762 no matter how much you try to evolve, 529 00:37:03,847 --> 00:37:06,144 no matter how much you try to dull the memory of it 530 00:37:06,224 --> 00:37:08,851 or explain to people that you've improved as a person, 531 00:37:08,934 --> 00:37:10,811 they always try and drag you back in. 532 00:37:13,606 --> 00:37:15,418 And I remember what I said, I remember I said, 533 00:37:15,442 --> 00:37:18,695 "Never fuck with a guy who ain't got nothing to lose," 534 00:37:18,777 --> 00:37:20,451 but I was wrong. 535 00:37:21,739 --> 00:37:26,085 Because the only person more dangerous than someone with nothing to lose... 536 00:37:33,418 --> 00:37:35,967 Is someone who stands to lose everything. 537 00:37:40,759 --> 00:37:43,887 Fuck me, this is great. 538 00:37:43,969 --> 00:37:48,099 It's like watching two fucking silverback monkeys waiting to fight. 539 00:37:49,516 --> 00:37:53,987 He came to me couple of months ago, arse hanging out, 540 00:37:54,063 --> 00:37:57,693 I offered him a load of cash, he didn't want it. 541 00:37:57,775 --> 00:38:01,780 All he wanted was for me to facilitate him fucking with you. 542 00:38:02,905 --> 00:38:04,579 Well, I don't miss a bargain. 543 00:38:04,657 --> 00:38:06,204 Please don't do this. 544 00:38:06,284 --> 00:38:08,036 No, hold on. 545 00:38:08,119 --> 00:38:10,086 I just offered you a way out. 546 00:38:11,246 --> 00:38:14,922 Oh, yeah, I almost forgot, what am I like? 547 00:38:15,001 --> 00:38:16,378 Janette? 548 00:38:16,460 --> 00:38:18,588 Janette, get in here, love. 549 00:38:20,840 --> 00:38:22,637 Hello, Sam. 550 00:38:22,759 --> 00:38:24,601 Sorry, Mick. 551 00:38:24,677 --> 00:38:26,349 How has your day been? 552 00:38:26,429 --> 00:38:28,681 This is just the start. 553 00:38:32,851 --> 00:38:34,775 I'm not done with you. 554 00:38:35,438 --> 00:38:39,068 I'll destroy everything you love. 555 00:38:39,775 --> 00:38:41,119 Fuck. 556 00:38:45,989 --> 00:38:47,583 Fucking what are you like, bruv? 557 00:38:47,659 --> 00:38:49,126 Go on, cuz. 558 00:38:51,161 --> 00:38:53,789 What, you want to try that again without your pool balls, cuz? 559 00:38:53,914 --> 00:38:55,416 - Just let him go. - Shut up. 560 00:38:55,500 --> 00:38:57,672 Yo fam, you're old cuz, go look after your grandkids. 561 00:38:57,751 --> 00:38:59,971 You has-been. 562 00:39:00,922 --> 00:39:03,175 Just get out of my way, blud. 563 00:39:04,967 --> 00:39:08,563 Did you just say "blud"? 564 00:39:08,637 --> 00:39:10,936 No one says blud any more cuz, like... 565 00:39:11,014 --> 00:39:12,938 What year you living in? 566 00:39:13,016 --> 00:39:15,440 Do you know what? I know, he wants to fuck with the young'uns 567 00:39:15,603 --> 00:39:18,231 like he's some fucking Rolf Harris or something. 568 00:39:19,606 --> 00:39:20,903 Fuck you. 569 00:39:20,983 --> 00:39:22,530 Hey! 570 00:39:22,610 --> 00:39:25,362 What, you'll get your chin lifted around here bruv. 571 00:39:25,445 --> 00:39:27,744 You can't do fuck all to me. 572 00:39:29,074 --> 00:39:32,545 It was me who shot your brother, what the fuck are you going to do about that? 573 00:39:33,079 --> 00:39:34,547 Hugs! Hugs! 574 00:40:03,775 --> 00:40:04,777 Leave him. 575 00:40:04,860 --> 00:40:05,963 Going to bang my mouth are you's? 576 00:40:05,987 --> 00:40:07,034 Leave him. Get off. 577 00:40:07,112 --> 00:40:09,215 He's just banged me in my face, he's not going to hold a shot no? 578 00:40:09,239 --> 00:40:10,384 He's got to hold a couple shots at least. 579 00:40:10,407 --> 00:40:13,081 Oi, move, move. Oi, back up! Back up! 580 00:40:13,161 --> 00:40:15,789 Get back. Or I'll heat up in here, yeah? 581 00:40:15,914 --> 00:40:19,088 Mine's a shotter. A shotter. 582 00:40:19,166 --> 00:40:20,213 Come on, come on, come on. 583 00:40:20,293 --> 00:40:21,340 Is that a sonic hat? 584 00:40:21,418 --> 00:40:22,840 Go, go. go- 585 00:40:28,009 --> 00:40:29,048 That's a shotter you know. 586 00:40:29,092 --> 00:40:30,094 Fucking hell. 587 00:40:30,177 --> 00:40:31,237 That was a mad thing, we fucked him up. 588 00:40:31,262 --> 00:40:32,434 Why did you let him up? 589 00:40:32,597 --> 00:40:34,574 Bruv he had a strap bruv, I was about to get bursted. 590 00:40:34,599 --> 00:40:36,952 What, the guy in the suede shoes and the fucking lumberjack shirt? 591 00:40:36,976 --> 00:40:39,775 - I don't know, you never know these days cuz. - You prick. Come here. 592 00:40:39,853 --> 00:40:42,072 What the fuck are you doing cuz? 593 00:40:42,148 --> 00:40:43,375 - What are you doing? - Fucking little muppet. 594 00:40:43,398 --> 00:40:44,570 Nah. Nah, nah. 595 00:40:44,650 --> 00:40:46,119 What the fuck bruv? 596 00:40:46,235 --> 00:40:48,202 Come here, come here. Come here. 597 00:40:48,278 --> 00:40:49,326 Hey- 598 00:40:53,659 --> 00:40:55,628 Did you give them the finger? 599 00:40:55,661 --> 00:40:56,708 What about you? 600 00:40:56,788 --> 00:40:58,724 Back up before I heat it up, what are you fucking cooking? 601 00:40:58,748 --> 00:41:00,876 I don't know what kids say these days. 602 00:41:00,958 --> 00:41:02,130 I just wanted to get you out. 603 00:41:02,251 --> 00:41:04,012 Well, what kind of getaway car is this? 604 00:41:04,038 --> 00:41:06,347 This is not a getaway car, this is a family car. 605 00:41:06,380 --> 00:41:08,509 I've got the child seat in the back, 606 00:41:08,590 --> 00:41:12,436 a ninja turtle I pretended was a gun, and this is my son's hat. 607 00:41:12,594 --> 00:41:14,813 So how about "Thank you for coming to get me," huh? 608 00:41:14,931 --> 00:41:16,807 How about that? 609 00:41:16,932 --> 00:41:17,934 Thank you. 610 00:41:19,601 --> 00:41:22,400 By the way if your son's hat fits you it's definitely your kid. 611 00:41:22,521 --> 00:41:24,202 Are you trying to say I've got a big head? 612 00:41:24,231 --> 00:41:26,701 Or you trying to say my son's got a big head? 613 00:41:28,402 --> 00:41:31,702 Now my cousin Jerry, now he's got a big head. 614 00:41:37,244 --> 00:41:39,306 - I'm sorry. Sorry, I'm sorry, I'm sorry. - Fuck you man. 615 00:41:39,329 --> 00:41:41,010 - Come here. - No bruv you took it too far. 616 00:41:41,081 --> 00:41:42,559 My bad, look I'm sorry, come here give me a hug. 617 00:41:42,583 --> 00:41:44,585 You're one of my boys, please, give me a cuddle. 618 00:41:44,668 --> 00:41:46,230 Bruv I know you've got a fucking shank in your... 619 00:41:46,253 --> 00:41:47,300 Am I a dickhead cuz? 620 00:41:47,380 --> 00:41:48,940 I ain't got nothing in my hands, I ain't got nothing. 621 00:41:48,965 --> 00:41:50,842 Nothing in my hands. Give me a hug. 622 00:41:50,925 --> 00:41:52,802 - All right man, all right. - Just come here. 623 00:41:52,927 --> 00:41:54,195 - Come on, come on. - Fuck off man. 624 00:41:54,219 --> 00:41:56,313 Come on, that's it, yeah. 625 00:42:02,144 --> 00:42:04,773 Oi, keep your head. 626 00:42:11,112 --> 00:42:13,079 Get in the Jeep. 627 00:42:23,081 --> 00:42:27,007 Get in the fucking Jeep and remember why you're not on the pavement with him. 628 00:42:29,380 --> 00:42:31,097 Get in the Jeep. 629 00:42:44,603 --> 00:42:47,608 FYI, I don't like you either. 630 00:42:54,780 --> 00:42:56,340 - Then I came straight here. - OK. 631 00:42:56,407 --> 00:42:58,784 They're the ones that shot my brother, they told me. 632 00:42:58,909 --> 00:43:00,887 Tell me something that gives me a reason to visit Daley 633 00:43:00,911 --> 00:43:02,835 and we'll look at Curtis as well. 634 00:43:06,751 --> 00:43:10,005 OK, look, they had weapons there and drugs 635 00:43:10,088 --> 00:43:12,967 and girls, like sex slaves and a lot of other shit. 636 00:43:13,382 --> 00:43:16,461 I mean, look I just need to know that Kayla and the kids are going to be safe. 637 00:43:16,510 --> 00:43:18,184 Can you do that? 638 00:43:19,012 --> 00:43:20,686 You saw all of this? 639 00:43:20,806 --> 00:43:25,152 Its run by some guy called Daley, there's some guy called Hugs, there's Curtis, 640 00:43:25,228 --> 00:43:26,980 and a guy called Mooks but I never met him. 641 00:43:27,063 --> 00:43:31,193 We've been after that Daley for years, just no one wants to talk. 642 00:43:31,275 --> 00:43:33,242 You just can't tie it to me, Des. 643 00:43:33,902 --> 00:43:35,246 I won't. 644 00:43:36,280 --> 00:43:37,702 I promise. 645 00:43:38,615 --> 00:43:41,744 So Marshall won't be joining us any more. 646 00:43:41,827 --> 00:43:44,422 As long as he remembers the rules. 647 00:43:54,090 --> 00:43:55,932 What's this called again, Curtis? 648 00:43:56,007 --> 00:43:58,760 He said Guinness Pineapple Punch, babe. 649 00:43:59,177 --> 00:44:01,226 Guinness Pineapple Punch. 650 00:44:02,097 --> 00:44:03,737 Don't have make some concoctions you lot. 651 00:44:03,766 --> 00:44:05,393 What about Sam? 652 00:44:05,643 --> 00:44:06,768 He's not gonna bite. 653 00:44:06,853 --> 00:44:09,856 Maybe it's time to give him a little more incentive. 654 00:44:09,938 --> 00:44:12,567 That's why you made me do it, right? 655 00:44:12,817 --> 00:44:14,534 Poppy, come here. 656 00:44:20,157 --> 00:44:22,706 I want you to do something for me. 657 00:44:23,577 --> 00:44:25,329 I am not sucking your cock. 658 00:44:30,543 --> 00:44:32,170 - Hey, babe. - Hey. 659 00:44:39,802 --> 00:44:41,179 What's up? 660 00:44:41,512 --> 00:44:43,309 Did you get the club carol? 661 00:44:43,806 --> 00:44:48,186 Oh, uh, no, babe, it was crazy, yeah, I couldn't even get to them. 662 00:44:48,268 --> 00:44:50,396 Kids were crying, women were climbing over stuff. 663 00:44:50,521 --> 00:44:53,990 There were these two women fighting, I swear, I see titties fall out and everything. 664 00:44:54,065 --> 00:44:55,818 They just popped out. 665 00:44:55,860 --> 00:44:58,204 - Sounds awful. - It was. 666 00:45:18,632 --> 00:45:20,681 What are you doing here? 667 00:45:21,135 --> 00:45:22,603 I live here. 668 00:45:27,349 --> 00:45:28,601 Where are the kids? 669 00:45:34,440 --> 00:45:36,659 Want to tell me about this? 670 00:45:39,070 --> 00:45:41,197 Girl just left it, said I should watch it. 671 00:45:43,699 --> 00:45:45,371 Just turn it off. 672 00:45:45,576 --> 00:45:47,373 Why would you do this to us? 673 00:45:47,661 --> 00:45:50,335 - Please just turn it off. - I want to finish watching it. 674 00:45:50,414 --> 00:45:52,257 - Turn it off! - No! 675 00:45:54,543 --> 00:45:56,637 Get off! Get off me! 676 00:45:56,753 --> 00:45:58,130 Get off me! 677 00:46:01,092 --> 00:46:03,436 Get off me. 678 00:46:09,599 --> 00:46:10,976 I'm sorry. 679 00:46:12,143 --> 00:46:14,567 Were you sorry when your cock was inside her? 680 00:46:34,666 --> 00:46:36,478 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. - What are you doing? 681 00:46:36,501 --> 00:46:38,188 - No, it's all right... - No, you can't come in here. 682 00:46:38,211 --> 00:46:39,313 Listen, whoa, whoa, whoa, whoa, listen. 683 00:46:39,338 --> 00:46:41,681 The neighbours just complained about too much noise. 684 00:46:41,882 --> 00:46:43,759 Oh, what a coincidence seeing all you lot here. 685 00:46:43,842 --> 00:46:46,153 Well, since we're here we're wondering if we could step inside 686 00:46:46,177 --> 00:46:48,179 and have a little chat about a few things. 687 00:46:48,264 --> 00:46:49,311 Like what? 688 00:46:49,389 --> 00:46:51,233 A young man named Marshall Brevitt, 689 00:46:51,309 --> 00:46:55,358 who we know you're associated with, well, he ended up in A&E today. 690 00:46:56,355 --> 00:46:57,527 You know anything about that? 691 00:46:57,606 --> 00:46:59,074 Has he said anyone does? 692 00:46:59,150 --> 00:47:03,746 No, the poor kid's having trouble speaking, but he will though. 693 00:47:03,778 --> 00:47:05,907 Don't you have anything better to do, little girl? 694 00:47:05,989 --> 00:47:07,411 Don't you, piggy? 695 00:47:07,532 --> 00:47:08,909 Like shooting unarmed black men 696 00:47:08,992 --> 00:47:11,621 so posh kids can loot shops and let poor kids take the blame? 697 00:47:11,704 --> 00:47:14,958 Well, maybe we think there's something going on in here that we should know about. 698 00:47:15,041 --> 00:47:16,641 What's made you think that then? 699 00:47:20,588 --> 00:47:23,340 Now as far as I can see you ain't got a warrant 700 00:47:23,382 --> 00:47:26,260 and you definitely ain't got any evidence of anything untoward, 701 00:47:26,344 --> 00:47:30,599 cos well there ain't nothing happening. 702 00:47:31,389 --> 00:47:33,063 So... Evanesco. 703 00:47:34,018 --> 00:47:36,019 - What? - Never mind. 704 00:47:36,228 --> 00:47:38,070 Just something they used to say. 705 00:47:39,148 --> 00:47:43,324 Point is, you're trespassing on private property, 706 00:47:43,402 --> 00:47:48,123 little suggestion, I'd do one cos Mooks won't like it. 707 00:47:48,199 --> 00:47:49,666 Is that a threat? 708 00:47:49,699 --> 00:47:51,952 Why doesn't Mooks tell us himself? 709 00:47:52,036 --> 00:47:54,083 Oh, that's not a threat. 710 00:47:56,331 --> 00:48:01,634 Get out of my house before I have you gutted and spread on my sesame seed bagel. 711 00:48:03,547 --> 00:48:05,219 That's a threat. 712 00:48:09,552 --> 00:48:14,900 I'm going to get you, Daley. Mooks, Hugs, Curtis. 713 00:48:15,601 --> 00:48:17,353 I'm coming for you. 714 00:48:17,894 --> 00:48:19,989 I look forward to it, son. 715 00:48:26,320 --> 00:48:28,539 You know the saddest thing? 716 00:48:29,989 --> 00:48:31,913 I put so much into us. 717 00:48:34,452 --> 00:48:37,172 All the people that said not to give you a chance. 718 00:48:38,331 --> 00:48:40,460 Am I just not good enough? 719 00:48:43,378 --> 00:48:45,677 What's she got that's any better than me? 720 00:48:46,340 --> 00:48:47,717 I fucking... 721 00:48:49,050 --> 00:48:50,143 Oh! 722 00:49:01,730 --> 00:49:03,277 They set me up. 723 00:49:04,233 --> 00:49:07,362 I don't care if she fell off a rainbow with a pot of gold, 724 00:49:07,445 --> 00:49:10,744 pizza in each hand, legs spread, beer coming out her arse. 725 00:49:10,780 --> 00:49:14,581 Have some fucking respect for yourself, for me, 726 00:49:14,659 --> 00:49:18,460 the woman that's had your child and does everything for this family. 727 00:49:19,748 --> 00:49:21,590 For our little girl. 728 00:49:21,833 --> 00:49:24,757 For your little boy that I raised as my own, 729 00:49:24,836 --> 00:49:26,713 who had nightmares for six months 730 00:49:26,797 --> 00:49:28,264 after playing in a room for hours 731 00:49:28,340 --> 00:49:30,889 while his mum lay dead with a needle in her arm. 732 00:49:35,556 --> 00:49:38,650 Stop blaming other people for your fuck-ups. 733 00:49:49,152 --> 00:49:52,077 You know it's funny you say you want to protect this family, 734 00:49:53,199 --> 00:49:55,201 who's gonna protect us from you? 735 00:50:15,304 --> 00:50:16,556 Hugs. 736 00:50:17,556 --> 00:50:19,576 Let's talk about the police you brought to my house. 737 00:50:19,599 --> 00:50:21,369 I didn't bring the police to your house, Daley. 738 00:50:21,393 --> 00:50:24,896 Uh, well, that Sam brought the police to my house, 739 00:50:24,980 --> 00:50:27,699 we know he did because nobody we know would dare to. 740 00:50:27,900 --> 00:50:29,947 Sam was here because of Curtis. 741 00:50:30,027 --> 00:50:31,824 Curtis is here because of you, 742 00:50:32,237 --> 00:50:35,583 so by default you brought the police to my house. 743 00:50:36,659 --> 00:50:38,286 Mooks ain't gonna be happy. 744 00:50:38,369 --> 00:50:40,528 Well, tell me what you want done to Sam and I'll do it. 745 00:50:40,579 --> 00:50:43,128 If you want to draw this Sam out, draw him out properly. 746 00:50:43,456 --> 00:50:45,585 I'm done with the fucking games, Curtis. 747 00:50:45,668 --> 00:50:47,965 He loves his family, hurt one of them. 748 00:50:48,295 --> 00:50:51,639 Why you don't let me deal with him the way I want? 749 00:50:53,175 --> 00:50:59,228 The deal was I work for you, you let me do what I want with him. 750 00:51:07,313 --> 00:51:08,610 Listen. 751 00:51:10,192 --> 00:51:13,742 Listen to me, you Planet of the Ape monkey magic coon. 752 00:51:13,820 --> 00:51:15,744 You said you'd do anything I want. 753 00:51:15,780 --> 00:51:19,206 All you wanted was to get back in the game and get this fucking Sam, 754 00:51:19,284 --> 00:51:21,286 draw him out so he'd come for you. 755 00:51:21,452 --> 00:51:23,295 Well, he come, and he broke my rules, 756 00:51:23,371 --> 00:51:27,797 so now what I want is for you to find one of his family and cut them. 757 00:51:27,876 --> 00:51:30,925 Now you want the bad boy he used to be, that'd do it. 758 00:51:31,170 --> 00:51:34,391 Finish him like you said you would or Mooks will finish you. 759 00:51:49,148 --> 00:51:53,994 Do you understand me or do I need to translate to fucking monkey? 760 00:52:05,873 --> 00:52:07,224 Let me know when you're ready 761 00:52:07,248 --> 00:52:08,375 to take over, yeah? 762 00:52:08,876 --> 00:52:10,253 He won't even feel it. 763 00:52:11,920 --> 00:52:12,967 Soon. 764 00:52:14,840 --> 00:52:15,931 Hmm. 765 00:52:33,692 --> 00:52:35,945 - Hello. - Ah! 766 00:52:36,362 --> 00:52:38,079 You ready for war? 767 00:52:38,655 --> 00:52:39,702 Go away. 768 00:52:39,989 --> 00:52:42,583 Whatever happened to your white girl, Lexie? 769 00:52:43,117 --> 00:52:44,835 I hear she overdosed 770 00:52:44,911 --> 00:52:48,166 and they found her on the floor with a vibrator in her arse. 771 00:52:48,706 --> 00:52:50,835 I mean, that's what I hear. 772 00:52:52,585 --> 00:52:55,885 It's not like I could have got people to get out again. 773 00:52:57,340 --> 00:52:59,309 How could I do that? 774 00:53:00,177 --> 00:53:01,974 I was in my cell. 775 00:53:04,139 --> 00:53:05,606 We's going to do this, 776 00:53:06,809 --> 00:53:09,561 just let me know when. 777 00:53:36,213 --> 00:53:38,590 All I know is you'd best leave me your number. 778 00:53:38,673 --> 00:53:41,677 24th floor. Doors opening. 779 00:53:41,760 --> 00:53:43,637 Hey, this is us, man, come on, man. 780 00:53:51,018 --> 00:53:52,190 Doors closing. 781 00:53:54,356 --> 00:53:55,733 Doors opening. 782 00:54:00,403 --> 00:54:01,451 Hey! 783 00:54:02,322 --> 00:54:03,442 Let's get out of here. 784 00:54:04,074 --> 00:54:05,541 - Are you all right? - Help me. 785 00:54:07,869 --> 00:54:10,338 - Are you all right? - They took my things. 786 00:54:10,414 --> 00:54:11,916 I need to call my friend. 787 00:54:14,333 --> 00:54:16,177 Come on. Come on, come in here. 788 00:54:16,420 --> 00:54:17,967 Come in here. 789 00:54:29,599 --> 00:54:30,726 Tell me what happened. 790 00:54:31,393 --> 00:54:32,440 Thank you. 791 00:54:33,186 --> 00:54:34,987 I thought you said they took all your things. 792 00:54:37,733 --> 00:54:40,862 They did, but I hid my phone, it was instinct. 793 00:54:41,652 --> 00:54:43,371 Well, they'll be gone now, 794 00:54:43,447 --> 00:54:46,951 so, once you've finished your water, I'll walk you out. 795 00:54:47,034 --> 00:54:48,081 Thank you. 796 00:55:09,639 --> 00:55:10,686 Hi, Mum. 797 00:55:11,557 --> 00:55:13,686 Good morning, son, how are you today? 798 00:55:14,393 --> 00:55:15,440 Yeah, I'm good, you? 799 00:55:15,603 --> 00:55:16,650 Not bad. 800 00:55:16,730 --> 00:55:18,606 I'm gonna go and see your brother in a while. 801 00:55:19,358 --> 00:55:20,405 You all right? 802 00:55:20,818 --> 00:55:25,039 Listen, I saw two men mugging a girl outside on the walkway, 803 00:55:25,112 --> 00:55:27,425 - so I let her come in for a bit. - Why would you let her in? 804 00:55:27,449 --> 00:55:30,293 I couldn't leave her outside. What should I do? 805 00:55:31,702 --> 00:55:33,831 - What does she look like? Sorry'? 806 00:55:39,753 --> 00:55:40,925 What does she look like? 807 00:55:41,963 --> 00:55:43,806 Quite pretty, brunette. 808 00:55:48,719 --> 00:55:49,891 Does she have an accent? 809 00:55:50,597 --> 00:55:52,599 Hold on, it's the door going. 810 00:55:52,682 --> 00:55:54,117 - I'll call you back. - Mum, does she have an ac... 811 00:55:54,141 --> 00:55:55,188 Mum! 812 00:56:02,860 --> 00:56:03,952 What are you doing? 813 00:56:04,443 --> 00:56:05,963 They used to treat me like the others, 814 00:56:06,028 --> 00:56:08,407 but things are much better for me now. 815 00:56:10,117 --> 00:56:11,333 What does that mean? 816 00:56:12,911 --> 00:56:16,585 Don't you dare open that door. 817 00:56:17,081 --> 00:56:18,173 I have to. 818 00:56:25,382 --> 00:56:26,382 No! 819 00:56:28,635 --> 00:56:31,684 I have a little problem with your son. 820 00:56:34,599 --> 00:56:37,773 And you think threatening his mother 821 00:56:37,853 --> 00:56:40,947 - is going to get you what you want? - You're right. 822 00:56:42,690 --> 00:56:44,237 Threatening isn't going to do it. 823 00:56:46,320 --> 00:56:47,536 Oh, my God! 824 00:56:47,612 --> 00:56:48,784 No! 825 00:56:49,614 --> 00:56:50,706 That should do it. 826 00:56:52,742 --> 00:56:54,666 Hey. All or nothing, right? 827 00:56:57,079 --> 00:56:59,128 We need to go. Get her. 828 00:56:59,958 --> 00:57:01,755 Oh, my God! 829 00:57:30,447 --> 00:57:32,916 Move over to this side. Move over to this side. 830 00:57:33,407 --> 00:57:36,411 Sir, sir, no, you can't go through there, sir. 831 00:57:37,746 --> 00:57:39,918 PC Johnston, can you sort that out, please? 832 00:57:43,751 --> 00:57:45,431 I'm sorry, sir, please, can you keep back? 833 00:57:46,963 --> 00:57:48,637 Can you stay back sir, please? 834 00:57:48,757 --> 00:57:49,757 Sir. 835 00:57:51,510 --> 00:57:54,605 Hey! Hey! Get back here! 836 00:57:58,934 --> 00:58:00,150 Get off me. 837 00:58:06,108 --> 00:58:08,405 Can we get some backup, please! 838 00:58:11,905 --> 00:58:14,407 I've had the assault-on-an-officer charges dropped. 839 00:58:15,242 --> 00:58:16,458 You're free to go. 840 00:58:17,327 --> 00:58:20,126 We sent a unit to Daley's house. They've all gone. 841 00:58:21,581 --> 00:58:22,628 Sam. 842 00:59:42,746 --> 00:59:43,918 Penny's pregnant. 843 00:59:51,253 --> 00:59:52,380 There's something else. 844 00:59:55,967 --> 00:59:57,778 Didn't know if this was gonna be a good time to tell you, 845 00:59:57,802 --> 00:59:59,443 cos I'm not sure when I'll see you again. 846 01:00:03,432 --> 01:00:05,561 Penny's work visa for America came through, 847 01:00:05,643 --> 01:00:07,317 so we're moving out there. 848 01:00:09,313 --> 01:00:10,405 Connecticut. 849 01:00:11,108 --> 01:00:12,905 We'd love to see you out there one day. 850 01:00:19,990 --> 01:00:21,413 But I don't need to know what... 851 01:00:24,913 --> 01:00:27,512 I know there's more going on here than you're letting anyone know. 852 01:00:30,001 --> 01:00:31,297 I wanna say I hate you. 853 01:00:33,338 --> 01:00:35,181 I want to tell you I fucking hate you, 854 01:00:35,590 --> 01:00:37,809 cos I don't understand how Mum had to get involved, 855 01:00:37,925 --> 01:00:38,927 but I don't. 856 01:00:40,387 --> 01:00:41,603 You're my big brother. 857 01:00:42,597 --> 01:00:44,315 So, if I could say anything to you now, 858 01:00:47,059 --> 01:00:49,061 is that I want you to handle it, 859 01:00:51,606 --> 01:00:54,826 cos that's the least Mum and the rest of us deserve. 860 01:03:12,414 --> 01:03:14,666 - What you doing? - I'm gonna go back to my mums. 861 01:03:15,958 --> 01:03:17,632 Got some fresh clothes for the kids. 862 01:03:19,586 --> 01:03:20,588 What? 863 01:03:20,672 --> 01:03:22,925 You thought because we had sex, everything was forgotten? 864 01:03:23,257 --> 01:03:24,304 Well, what was it then? 865 01:03:25,969 --> 01:03:27,596 It was about me loving you, 866 01:03:28,596 --> 01:03:30,143 despite myself loving you, 867 01:03:30,222 --> 01:03:33,067 but for the sake of me and my kids, I'm not coming back into this mess. 868 01:03:33,143 --> 01:03:34,235 Baxter's my son. 869 01:03:35,228 --> 01:03:36,831 Well, you can have me arrested for kidnapping, 870 01:03:36,855 --> 01:03:40,215 because I'm not bringing that little boy back into whatever it is you're involved in. 871 01:03:40,900 --> 01:03:43,072 So, when all of this is over, 872 01:03:43,945 --> 01:03:46,619 when you can look me in the eye and say it's done, 873 01:03:48,282 --> 01:03:49,909 I'll think about coming back. 874 01:03:53,621 --> 01:03:54,918 Hey, babe. 875 01:04:44,380 --> 01:04:45,382 You're a dead man. 876 01:04:47,092 --> 01:04:49,641 There's the monster I want. 877 01:04:51,596 --> 01:04:53,268 There's the monster I want! 878 01:04:54,306 --> 01:04:55,826 I'm just putting it out there, I'm coming for you, 879 01:04:55,849 --> 01:04:57,289 when I see you, you're fucking dead. 880 01:04:57,684 --> 01:04:58,811 Come on! 881 01:04:59,521 --> 01:05:00,612 Come on! 882 01:05:01,438 --> 01:05:03,782 I ready. Come on. 883 01:06:19,391 --> 01:06:20,938 You work for Mooks, don't you? 884 01:06:21,936 --> 01:06:24,655 Couple weeks back, my sister was raped by that fucker. 885 01:06:25,606 --> 01:06:27,646 Mooks said he only fucks and beats up escorts. 886 01:06:28,233 --> 01:06:30,282 You're not to judge my life. 887 01:06:30,820 --> 01:06:32,413 That's my little fucking sister. 888 01:06:32,530 --> 01:06:34,748 Three days ago, I came and I heard you mention his name, 889 01:06:34,824 --> 01:06:36,076 and I saw the gun, 890 01:06:36,659 --> 01:06:38,286 and I want it, I need it. 891 01:06:38,744 --> 01:06:39,746 What for? 892 01:06:46,960 --> 01:06:48,840 There are people that are threatening my family. 893 01:06:48,922 --> 01:06:50,594 My mum died and I know they did it. 894 01:06:51,340 --> 01:06:52,387 Where is he? 895 01:06:52,967 --> 01:06:54,092 I never saw him. 896 01:06:54,927 --> 01:06:57,931 They've gone into hiding. So now I don't know where to find him. 897 01:07:02,936 --> 01:07:03,936 Let us know when you do. 898 01:07:04,019 --> 01:07:05,442 Cos I'm not letting this shit go. 899 01:07:05,813 --> 01:07:07,291 Babe, look at the extension on this house. 900 01:07:07,315 --> 01:07:08,876 I know, can you imagine how much that costs? 901 01:07:08,900 --> 01:07:10,659 Soon as we get making a bit more money, yeah. 902 01:07:20,911 --> 01:07:23,289 - Hello. - I need you to drive me somewhere. 903 01:07:24,541 --> 01:07:26,713 I can't, man, I'm watching Make My House A Home. 904 01:07:26,793 --> 01:07:27,965 I'll text you where I am. 905 01:07:40,639 --> 01:07:41,686 Who was that? 906 01:07:43,393 --> 01:07:44,440 Royston. 907 01:07:44,768 --> 01:07:48,945 He just rang me to tell me about this 1:00 a.m. 90% off sale 908 01:07:48,981 --> 01:07:51,326 at Trumpet and Horn Music Shop. 909 01:07:52,443 --> 01:07:55,367 Wants me to go down there and collect some stuff up for the band. 910 01:07:55,445 --> 01:07:57,164 Isn't he moving to America though? 911 01:07:57,699 --> 01:07:59,996 Yeah, but he'll be back. 912 01:08:01,744 --> 01:08:04,623 I don't know, what about me? Maybe I want to go solo. 913 01:08:05,581 --> 01:08:09,961 And how can I miss the bargain of 90% off a trumpet, babe? 914 01:08:10,670 --> 01:08:11,922 You don't play trumpet. 915 01:08:14,923 --> 01:08:16,596 Well, maybe I want to learn. 916 01:08:18,261 --> 01:08:19,682 Are you lying to me? 917 01:08:19,761 --> 01:08:22,140 Babe, come on, my little blackberry. 918 01:08:23,224 --> 01:08:24,395 Come here. 919 01:08:27,145 --> 01:08:30,944 Listen, I'm going to go check out this bargain quickly, all right, 920 01:08:31,064 --> 01:08:32,876 you carry on watching the show, I'm not going to be long. 921 01:08:32,899 --> 01:08:35,378 Let me know what the bungalow's saying, I'll be back soon as possible. 922 01:08:35,403 --> 01:08:37,283 Babe, you look nice and pretty, just stay there. 923 01:08:41,743 --> 01:08:42,789 So what are we doing here? 924 01:08:42,909 --> 01:08:44,789 I wanted to double check but the house is empty. 925 01:08:44,828 --> 01:08:46,081 Sam, I've got to go home. 926 01:08:46,663 --> 01:08:49,212 Please, I just need you... Just give me help for one more night 927 01:08:49,292 --> 01:08:51,168 I've already lied to my missus twice for you. 928 01:08:51,252 --> 01:08:53,380 We're friends, man. They killed my mum. 929 01:08:55,297 --> 01:08:57,926 Your brother's my friend, not you. 930 01:08:58,176 --> 01:08:59,927 What if they come after my kids next? 931 01:09:00,427 --> 01:09:02,680 Hmm'? Or yours? 932 01:09:04,015 --> 01:09:05,106 What if he ain't mine? 933 01:09:05,265 --> 01:09:07,609 Grow the fuck up, man, your missus ain't cheating on you. 934 01:09:11,814 --> 01:09:12,860 OK. 935 01:09:13,815 --> 01:09:15,693 I told Ashanti we'd be out till morning, 936 01:09:16,610 --> 01:09:18,408 so you've got my help for one night, 937 01:09:19,404 --> 01:09:22,453 and after that I'm done. 938 01:09:23,826 --> 01:09:24,917 I'm driving. 939 01:09:26,287 --> 01:09:29,006 ♪ Told him don't leave the block until my weed's done 940 01:09:29,082 --> 01:09:31,505 ♪ Don't flip my peas, bring it back like a refund 941 01:09:32,417 --> 01:09:34,761 ♪ Ever since we cut out the middle man 942 01:09:34,837 --> 01:09:37,260 ♪ Princess cuts like a sliced Kate Middleton 943 01:09:37,923 --> 01:09:40,597 ♪ I can't stop grinding, cut a mean profit 944 01:09:40,676 --> 01:09:43,395 ♪ Four fifth making blast off team rocket 945 01:09:44,180 --> 01:09:46,181 ♪ It's that Nina with the Nina shit 946 01:09:46,265 --> 01:09:48,859 ♪ Pull out on bus like I ain't trying to breed a chick 947 01:09:49,644 --> 01:09:51,817 ♪ My biggest fear is being a broke nigger 948 01:09:51,938 --> 01:09:54,532 ♪ Them OGs fill up like an old sticker 949 01:09:54,606 --> 01:09:57,280 ♪ It don't even matter if the package came a half short 950 01:09:57,402 --> 01:10:00,451 ♪ Stamped on the eighth like the back of my passport 951 01:10:00,904 --> 01:10:03,533 ♪ How these niggers starts on their own makes stacks 952 01:10:03,615 --> 01:10:08,747 ♪ Pm in an old car fucking made back Any stars say my name then it's payback 953 01:10:08,829 --> 01:10:11,925 ♪ Shooting at the stars like I'm trying to turn space black 954 01:10:12,582 --> 01:10:14,506 ♪ I wear it once then it's all gone 955 01:10:14,585 --> 01:10:17,588 ♪ I've got 20 carrots glistening on both arms 956 01:10:18,131 --> 01:10:20,384 ♪ I'll bring her home with me if she has back 957 01:10:20,632 --> 01:10:23,932 ♪ I make her run like water when I tap that, when I tap that... ♪ 958 01:10:24,011 --> 01:10:27,390 Hey, ain't that one of the guys we saw from earlier going into the chip shop? 959 01:10:29,391 --> 01:10:31,019 Yeah, that's one of them fuckers there. 960 01:10:31,060 --> 01:10:33,108 - Careful though, they're hot, yeah. - Thank you. 961 01:10:33,979 --> 01:10:35,527 Nice one, yeah. Thank you. 962 01:10:36,064 --> 01:10:39,944 Henry. Henry. Oi, what's happened? 963 01:10:40,069 --> 01:10:42,822 Hey, and don't do anything too crazy yeah? 964 01:10:46,533 --> 01:10:47,626 Henry. 965 01:10:49,619 --> 01:10:50,619 Henry! 966 01:10:51,329 --> 01:10:52,421 Henry, oi! 967 01:10:56,793 --> 01:10:57,841 Henry! 968 01:10:58,171 --> 01:10:59,592 - Henry! - Hello. 969 01:10:59,796 --> 01:11:00,922 Who are you talking to? 970 01:11:01,298 --> 01:11:02,390 I'm near the sale. 971 01:11:02,507 --> 01:11:04,851 No, I Googled, there is no sale. 972 01:11:05,219 --> 01:11:07,220 Babe, it's a secret sale, 973 01:11:07,305 --> 01:11:09,305 you know they don't put them things on the website. 974 01:11:22,110 --> 01:11:23,328 Where the fuck is Curtis? 975 01:11:23,404 --> 01:11:24,844 I don't know, big man. I don't know. 976 01:11:28,909 --> 01:11:29,970 - Get out! - Get out! 977 01:11:29,993 --> 01:11:32,087 I don't want no trouble. Hassan! Problem! 978 01:11:35,792 --> 01:11:37,418 Hey! Stop it! 979 01:11:37,835 --> 01:11:40,509 - What's happening? - Babe, I'm parked on a red line 980 01:11:40,587 --> 01:11:42,483 and there's some traffic warden trying to give me a ticket. 981 01:11:42,506 --> 01:11:44,100 Really? Let me speak to him. 982 01:11:44,382 --> 01:11:45,430 Huh? 983 01:11:45,926 --> 01:11:47,770 Let me speak to him. 984 01:11:51,431 --> 01:11:52,524 Shit. 985 01:11:53,600 --> 01:11:54,818 Fucking prick. 986 01:12:00,899 --> 01:12:02,939 What the fuck you going to do now, you little pussy? 987 01:12:03,069 --> 01:12:04,537 You see my Kurdish brother? 988 01:12:04,612 --> 01:12:06,158 Yeah, you're fucked up, what now? 989 01:12:08,740 --> 01:12:09,787 Fuck. 990 01:12:10,158 --> 01:12:11,251 So where is he then? 991 01:12:11,953 --> 01:12:14,126 Hello? Hello, madam? 992 01:12:14,247 --> 01:12:15,293 Oh, um... 993 01:12:15,581 --> 01:12:17,800 Why are you giving my husband a ticket at 4:00 a.m.? 994 01:12:18,000 --> 01:12:20,752 Are you stupid? I work the night shift. 995 01:12:21,087 --> 01:12:22,338 He's parked in the wrong place. 996 01:12:22,380 --> 01:12:25,805 Listen, don't call me stupid, yeah, what night shift are you talking about? 997 01:12:25,925 --> 01:12:28,929 Oi, listen, don't talk to my wife like that. 998 01:12:29,804 --> 01:12:31,198 What are you going to do? 999 01:12:31,221 --> 01:12:33,395 Yo, don't test me, you know. 1000 01:12:33,515 --> 01:12:34,743 Are you going to assault me? 1001 01:12:34,766 --> 01:12:37,360 Babe, babe, babe, babe. Just leave it, yeah. 1002 01:12:37,435 --> 01:12:39,234 He's an arsehole, just move the car. 1003 01:12:39,771 --> 01:12:40,851 OK, baby. 1004 01:12:43,693 --> 01:12:45,921 Sorry, reception, babe, I've got to go, see you later, bye. 1005 01:12:45,944 --> 01:12:48,323 Henry! Oi! If you're ever lying... 1006 01:12:48,905 --> 01:12:49,953 Henry! 1007 01:12:51,951 --> 01:12:52,997 Fuck! 1008 01:12:54,119 --> 01:12:56,998 Samir, I hear about your mother, I'm sorry. 1009 01:12:57,622 --> 01:13:00,752 Hassan, I've been coming to your shop for five years, big man. 1010 01:13:01,252 --> 01:13:02,925 You know how long I know Samir? 1011 01:13:03,170 --> 01:13:06,640 25 years. Ladbroke Grove boys. 1012 01:13:06,756 --> 01:13:08,759 He cleaned with me in my brother's shop. 1013 01:13:09,010 --> 01:13:11,970 You think it mean anything to me that you come and eat here for five years? 1014 01:13:12,305 --> 01:13:15,684 Yeah, you want that? There, there. There. Here. Here is your five years. 1015 01:13:15,765 --> 01:13:18,064 I've known Samir since we were 10 years old. 1016 01:13:18,101 --> 01:13:22,948 He tried to rob me for masked crusaders. 1017 01:13:23,231 --> 01:13:25,404 Ah, very good toys. 1018 01:13:25,775 --> 01:13:28,369 Little man could go in car and it transformed. 1019 01:13:28,445 --> 01:13:32,451 Not quite Transformers, but I like better than Solus Robot. 1020 01:13:33,158 --> 01:13:34,918 I wonder why they never make a movie of this? 1021 01:13:34,993 --> 01:13:36,541 Michael Bay might still. 1022 01:13:36,621 --> 01:13:38,122 - He better not! - Ah! 1023 01:13:38,413 --> 01:13:39,916 No, he kill my childhood. 1024 01:13:40,166 --> 01:13:44,011 He fuck everything, Transformers, Turtles. I want to strangle him. 1025 01:13:44,086 --> 01:13:45,962 Anyway, what is problem? 1026 01:13:46,421 --> 01:13:48,703 He thinks it's good to fuck around with people's families. 1027 01:13:49,007 --> 01:13:50,975 Family is off limits. 1028 01:13:51,092 --> 01:13:52,265 Where are Curtis and Daley? 1029 01:13:52,386 --> 01:13:53,432 I don't know. 1030 01:13:54,095 --> 01:13:55,939 Hassan! Fuck's sake! 1031 01:13:56,015 --> 01:13:59,019 Big man, I don't know where anyone is, I swear down, bruv. 1032 01:13:59,060 --> 01:14:00,152 You want me to cut him? 1033 01:14:00,685 --> 01:14:03,359 I turn him into saveloy, drunk, white man will never tell. 1034 01:14:03,439 --> 01:14:05,282 Hassan, please man. 1035 01:14:09,528 --> 01:14:11,121 Snapchat will tell you where they are. 1036 01:14:18,244 --> 01:14:19,587 Samir, brother. 1037 01:14:20,413 --> 01:14:22,667 If they fuck with you and you need me, 1038 01:14:23,833 --> 01:14:24,926 you let me know. 1039 01:14:28,381 --> 01:14:30,759 And you, you never, never come here again. 1040 01:14:30,841 --> 01:14:33,240 - No chips, no chilli sauce, nothing! - I don't want chips... 1041 01:14:36,180 --> 01:14:37,681 Why do you waste your time with them? 1042 01:14:37,931 --> 01:14:39,399 Why did you when you were young? 1043 01:14:53,905 --> 01:14:54,953 Where we going? 1044 01:14:55,615 --> 01:14:57,162 You still got those tools in the boot? 1045 01:15:36,407 --> 01:15:38,454 Do you know Yardz and Drew? Where are they? 1046 01:15:39,993 --> 01:15:41,166 Yardz is... 1047 01:15:41,912 --> 01:15:42,912 Oh. 1048 01:15:43,122 --> 01:15:45,170 Drew's at that little park down the road. 1049 01:15:47,292 --> 01:15:48,340 Show me. 1050 01:15:59,387 --> 01:16:01,265 They say you're the boy looking for me. 1051 01:16:03,975 --> 01:16:06,274 - What's the point of this? - Shut the fuck up, man. 1052 01:16:08,146 --> 01:16:09,614 Yo, you're a creep, bruv. 1053 01:16:24,287 --> 01:16:25,756 Teeth, teeth, teeth, teeth. 1054 01:16:28,417 --> 01:16:29,417 Who the fuck's that? 1055 01:16:32,671 --> 01:16:34,765 Don't stop, no, he's just a little goon. 1056 01:16:35,091 --> 01:16:36,934 Come on, big man, step up. 1057 01:16:44,850 --> 01:16:46,101 Oh, fuck! 1058 01:16:50,105 --> 01:16:51,153 Fucking hell. 1059 01:16:51,524 --> 01:16:53,117 Tell the men to go, tell them to go. 1060 01:16:55,402 --> 01:16:56,573 Go on then, fuck off. 1061 01:16:56,654 --> 01:16:57,814 - Tell them to go. - Fuck off! 1062 01:17:00,990 --> 01:17:02,368 Fuck! Oh, you cunt. 1063 01:17:02,451 --> 01:17:05,011 You think the boys are going to pay your bills when you're older? 1064 01:17:05,328 --> 01:17:07,556 You think they're going to look after you if you go inside? 1065 01:17:07,581 --> 01:17:11,176 I've got money, I've got power. I'm good. 1066 01:17:11,292 --> 01:17:13,453 You think you've got power because you've got a hammer? 1067 01:17:13,796 --> 01:17:14,842 Getting a job. 1068 01:17:15,756 --> 01:17:17,554 Owning your own place, that's power. 1069 01:17:17,632 --> 01:17:18,680 Don't preach to me. 1070 01:17:19,260 --> 01:17:21,103 My little brother's six years old, yeah, 1071 01:17:21,386 --> 01:17:23,935 and he can't get into no fucking primary school in the borough 1072 01:17:24,014 --> 01:17:25,408 because there ain't no fucking space. 1073 01:17:25,431 --> 01:17:26,684 I've got to teach him. 1074 01:17:27,393 --> 01:17:30,943 We don't riot because we want to, we riot because we have to. 1075 01:17:34,608 --> 01:17:36,076 Fucking hell. 1076 01:17:36,902 --> 01:17:38,904 You shot my brother and I know you did my mum, 1077 01:17:38,988 --> 01:17:40,587 so tell me what the fuck I need to know. 1078 01:17:40,780 --> 01:17:42,533 I thought you didn't want any trouble. 1079 01:17:44,243 --> 01:17:45,289 I changed my mind. 1080 01:17:51,000 --> 01:17:53,094 This is your last chance, little boy. 1081 01:17:54,420 --> 01:17:56,592 I was where you are now 10 years ago, 1082 01:17:57,422 --> 01:17:59,175 and I got a brick to the back of the head. 1083 01:17:59,966 --> 01:18:02,095 Because of all that medical shit it caused, 1084 01:18:02,595 --> 01:18:03,971 I can't hold down a job, 1085 01:18:04,220 --> 01:18:07,225 I work with my wife selling fucking jewellery. 1086 01:18:09,768 --> 01:18:11,110 And I love my wife, 1087 01:18:11,936 --> 01:18:13,234 but we're struggling. 1088 01:18:13,605 --> 01:18:15,500 How the fuck are you struggling when you're driving this? 1089 01:18:15,524 --> 01:18:16,615 We are! 1090 01:18:17,609 --> 01:18:19,612 I won this in a doughnut eating contest. 1091 01:18:19,819 --> 01:18:20,820 What doughnuts? 1092 01:18:21,905 --> 01:18:22,953 Krispy Kremes. 1093 01:18:24,158 --> 01:18:25,409 They're a good doughnut store. 1094 01:18:25,951 --> 01:18:27,418 But the point is, 1095 01:18:28,244 --> 01:18:31,248 I wish I had someone to tell me what I'm telling you now. 1096 01:18:31,414 --> 01:18:33,087 I fucking wish it. 1097 01:18:36,420 --> 01:18:37,420 Answer it. 1098 01:18:38,421 --> 01:18:39,844 - Hello. - Henry! 1099 01:18:40,591 --> 01:18:41,807 What is going on? 1100 01:18:42,009 --> 01:18:43,761 I've been lying to you, babe. 1101 01:18:44,094 --> 01:18:46,095 God I knew it. Who is she? 1102 01:18:46,430 --> 01:18:47,646 Who is she? Do I know her? 1103 01:18:47,765 --> 01:18:50,609 Because I will punch the bitch up, you know, where's my cosh? 1104 01:18:50,768 --> 01:18:52,020 No, it's not like that. 1105 01:18:52,228 --> 01:18:55,231 I've been helping Sam find out who shot Royston. 1106 01:18:56,398 --> 01:18:59,618 I've been driving him around, he thinks they killed his mum too, 1107 01:19:00,109 --> 01:19:02,613 but now I've got myself into a situation. 1108 01:19:03,279 --> 01:19:05,908 I'm scared I'm not going to see you again. 1109 01:19:06,408 --> 01:19:08,911 God, please be OK, please. 1110 01:19:10,453 --> 01:19:12,001 Just know that I'm yours forever. 1111 01:19:12,581 --> 01:19:16,301 I love you so much. I do. 1112 01:19:16,918 --> 01:19:19,137 And you know your son loves you. 1113 01:19:19,296 --> 01:19:20,342 Good, he is... 1114 01:19:20,922 --> 01:19:22,925 He is mine, isn't he? 1115 01:19:24,092 --> 01:19:25,435 Of course he's your son. 1116 01:19:27,680 --> 01:19:29,398 OK. I've got to go. 1117 01:19:35,979 --> 01:19:37,072 I'm done. 1118 01:19:42,069 --> 01:19:44,537 Do what you can with that, see where it gets you. 1119 01:19:44,947 --> 01:19:47,541 I finally understand why my friend's on this now. 1120 01:19:47,949 --> 01:19:50,623 You fuck up more than one life if you do anything to me. 1121 01:19:50,786 --> 01:19:53,914 You fuck up your own, so do it, if you want to do it, do it. 1122 01:19:57,751 --> 01:19:58,752 My name's Carl. 1123 01:20:00,296 --> 01:20:01,342 I'm 19. 1124 01:20:02,506 --> 01:20:04,265 What do you want to do with your life, Carl? 1125 01:20:04,300 --> 01:20:06,552 I do art. I like to draw comics. 1126 01:20:06,635 --> 01:20:08,932 Then why are you doing this shit? Don't give up. 1127 01:20:09,387 --> 01:20:11,140 But if I never get a fucking chance, bruv. 1128 01:20:11,265 --> 01:20:13,393 Do it independently, just don't do this shit. 1129 01:20:16,103 --> 01:20:17,945 - He's cool, he's cool. - Who's cool? 1130 01:20:17,979 --> 01:20:19,823 He's cool, he's cool, he's cool! 1131 01:20:20,231 --> 01:20:22,529 Me and Carl were just having a conversation. 1132 01:20:25,945 --> 01:20:27,618 My wife does designing. 1133 01:20:28,823 --> 01:20:30,747 If you need anything just message me. 1134 01:20:32,411 --> 01:20:33,627 I'm not him, you know, 1135 01:20:33,746 --> 01:20:35,466 I don't want to ever see you near me again. 1136 01:20:35,788 --> 01:20:37,434 I hear you're jamming with Daley and Curtis, 1137 01:20:37,457 --> 01:20:38,600 you're gonna get what they get. 1138 01:20:38,625 --> 01:20:41,664 I hear you're around Mooks, you're gonna get what he gets, you understand me? 1139 01:20:42,087 --> 01:20:44,260 Bro, that's not a problem. 1140 01:20:44,672 --> 01:20:48,097 I don't even know Mooks. Never seen him in my life. 1141 01:20:48,301 --> 01:20:49,929 None of them have seen them. 1142 01:20:50,636 --> 01:20:53,265 Furthermore I'm starting to wonder if he's even real. 1143 01:21:00,773 --> 01:21:02,069 Did you get what you need? 1144 01:21:03,233 --> 01:21:04,279 Yeah. 1145 01:21:05,610 --> 01:21:07,211 Might need some help on this one though. 1146 01:21:09,739 --> 01:21:11,993 I swear I heard you call me a friend in there. 1147 01:21:12,909 --> 01:21:14,627 No, man, you must be mad. 1148 01:21:14,912 --> 01:21:16,458 - No, I think I did. - You're smoking. 1149 01:21:16,579 --> 01:21:17,627 You're driving. 1150 01:21:20,333 --> 01:21:21,426 Yo. 1151 01:21:21,752 --> 01:21:23,298 I just saw my man... 1152 01:21:24,921 --> 01:21:27,425 Yeah, yeah, I told him where the new place is still. 1153 01:21:28,425 --> 01:21:31,395 Listen, you might need to come grab me though, he's fucked me up a bit. 1154 01:21:32,805 --> 01:21:33,851 Hugs. 1155 01:22:26,399 --> 01:22:28,199 Everyone get down! 1156 01:22:32,738 --> 01:22:33,739 Move! 1157 01:22:37,411 --> 01:22:39,131 I'm gonna blow your fucking head off. 1158 01:22:39,621 --> 01:22:41,088 Where's Mooks? 1159 01:22:41,247 --> 01:22:43,091 Back the fuck up, marmalade. 1160 01:22:46,420 --> 01:22:47,591 Put your head down. 1161 01:22:47,921 --> 01:22:49,672 Going to fucking shoot you. 1162 01:22:52,259 --> 01:22:54,761 Where's Curtis? Mate, come out. 1163 01:22:54,845 --> 01:22:56,016 Move. 1164 01:22:56,180 --> 01:22:58,774 Wait. Wait. Wait. 1165 01:23:00,391 --> 01:23:03,110 - Where's Curtis? - Lock the door. Lock the door. 1166 01:23:03,686 --> 01:23:04,779 Go. 1167 01:23:10,152 --> 01:23:12,324 Get out! Get out! 1168 01:23:14,238 --> 01:23:16,162 Where's Curtis? 1169 01:23:16,240 --> 01:23:17,881 - Now, now, get out. - Head down! 1170 01:23:19,286 --> 01:23:21,287 Where's Mooks? Where's Mooks? 1171 01:23:21,913 --> 01:23:25,087 Prick, you think I give a shit about your fucking muzzle? Huh? 1172 01:23:26,083 --> 01:23:28,203 - Right, where the fuck is that clown? - I don't know. 1173 01:23:28,337 --> 01:23:30,064 Meet me in my place tonight and bring Curtis, 1174 01:23:30,087 --> 01:23:32,136 so Mooks can deal with this once and for all. 1175 01:23:32,632 --> 01:23:34,393 And what about Janette? 1176 01:23:34,967 --> 01:23:36,970 Fuck her, there's plenty more of those. 1177 01:23:40,806 --> 01:23:43,150 - Where's Curtis? Where's Curtis? - Fucking don't... 1178 01:23:43,226 --> 01:23:45,507 Hassan, we've got to go, there's police here, we've got... 1179 01:23:46,313 --> 01:23:49,613 - We've got to go, let's go, let's go... - Go now, go. Go. 1180 01:23:49,899 --> 01:23:50,947 Move. 1181 01:24:03,162 --> 01:24:05,541 I know, mate, it's bad. 1182 01:24:06,917 --> 01:24:10,011 I thank you for your loyalty, it means a lot. 1183 01:24:11,587 --> 01:24:12,635 Come here. 1184 01:24:13,006 --> 01:24:18,762 Let me in, Daley, Hugs, please, please. 1185 01:24:19,095 --> 01:24:21,144 Please! 1186 01:24:30,231 --> 01:24:31,984 Sam, I'm so sorry. 1187 01:24:32,693 --> 01:24:34,444 I'm so sorry about your mother. 1188 01:24:34,694 --> 01:24:37,073 I'm just doing what I'm told, they promised me... 1189 01:24:43,662 --> 01:24:46,916 You're called Hugs because you stab people when you hug them, 1190 01:24:47,332 --> 01:24:49,175 yet you don't want to cuddle. 1191 01:24:49,333 --> 01:24:51,336 Hope the irony's not lost on you. 1192 01:25:01,095 --> 01:25:03,439 You and that Zulu ain't smarter than me boy. 1193 01:25:04,307 --> 01:25:05,604 Are they, Gary? 1194 01:25:10,063 --> 01:25:11,064 Sam. 1195 01:25:12,231 --> 01:25:13,448 Come on, get here. 1196 01:25:19,905 --> 01:25:21,783 Come on, come on. 1197 01:25:27,663 --> 01:25:28,789 - Shoot it? - Yeah. 1198 01:25:30,250 --> 01:25:32,752 Police, police. Brick, we have to go, come on. 1199 01:25:32,918 --> 01:25:34,341 - Come on. - Fuck's sake. 1200 01:25:34,755 --> 01:25:37,007 - Sam! - Sariya, hurry up 1201 01:25:37,966 --> 01:25:39,012 Come on! 1202 01:25:40,510 --> 01:25:42,109 - Go! - No, no, no, no, wait, wait, wait. 1203 01:25:42,136 --> 01:25:43,229 - Where's Sam? - Go, go, go. 1204 01:25:43,305 --> 01:25:44,396 Move! 1205 01:25:44,972 --> 01:25:47,100 - OK, drive. - Mate, fucking go. 1206 01:25:54,774 --> 01:25:56,618 Police! Armed police! 1207 01:25:59,779 --> 01:26:02,078 Down, down, down. 1208 01:26:02,407 --> 01:26:03,828 Armed police, nobody move. 1209 01:26:27,015 --> 01:26:29,109 You didn't get to cut me, did you, bitch? 1210 01:26:29,600 --> 01:26:33,697 Armed police! Police! Clear! Nobody move. 1211 01:26:36,399 --> 01:26:39,369 Armed police. Down on the floor. Down, down. 1212 01:26:39,819 --> 01:26:41,117 Armed police, no one move. 1213 01:26:41,238 --> 01:26:44,332 Ambulance, one male, with stab wounds to the chest, 1214 01:26:44,408 --> 01:26:46,081 unconscious, not breathing. 1215 01:26:46,283 --> 01:26:48,627 One detained. I repeat, one detained. 1216 01:26:49,704 --> 01:26:51,627 We know you weren't there by accident, 1217 01:26:51,872 --> 01:26:54,091 they're trying to tie you to a few things. 1218 01:26:54,376 --> 01:26:57,425 The kid you nail-gunned is in hospital, wants to press charges. 1219 01:26:57,587 --> 01:27:01,261 The girl you punched, claimed she's a victim of sex traffic and you're involved. 1220 01:27:02,050 --> 01:27:05,600 We also acquired some CCTV footage of the day your mum died. 1221 01:27:06,054 --> 01:27:07,930 They were all on it, with Curtis, 1222 01:27:08,597 --> 01:27:11,225 so at best they think it's a premeditated revenge attack. 1223 01:27:11,393 --> 01:27:13,712 I'm the only reason you're not already in a cell. 1224 01:27:14,020 --> 01:27:17,399 I know the people that know the people that can make all of this go away, 1225 01:27:17,774 --> 01:27:19,367 but we want Curtis. 1226 01:27:19,775 --> 01:27:21,278 Daley, Mooks. 1227 01:27:21,778 --> 01:27:25,873 Get me one, or all of them, this disappears. 1228 01:27:26,449 --> 01:27:28,622 Hey, no heroics. 1229 01:27:29,077 --> 01:27:30,623 You know where they are, you call us. 1230 01:27:31,287 --> 01:27:32,914 You might want to think of your family. 1231 01:27:33,622 --> 01:27:35,296 I am thinking about my family. 1232 01:27:35,917 --> 01:27:37,760 I've known you since we were 11 years old. 1233 01:27:38,043 --> 01:27:40,137 I'm telling you this as a friend. 1234 01:27:41,088 --> 01:27:42,636 This is your last chance. 1235 01:27:47,220 --> 01:27:48,220 We done? 1236 01:28:08,115 --> 01:28:11,586 Yo, Hugs, let's get rid of that fucker Daley, yeah? 1237 01:28:12,787 --> 01:28:15,462 Daley got away and the one with the knives is dead. 1238 01:28:17,458 --> 01:28:19,051 So how do you want to do this? 1239 01:28:21,921 --> 01:28:23,765 West London waste ground, 1240 01:28:24,548 --> 01:28:25,595 in one hour. 1241 01:28:26,091 --> 01:28:29,140 Just you and me. 1242 01:28:53,286 --> 01:28:54,377 You happy? 1243 01:28:55,412 --> 01:28:56,413 Not yet. 1244 01:28:57,748 --> 01:29:01,423 I want you to lose everything like I lost everything. 1245 01:29:01,586 --> 01:29:03,087 What the fuck did you lose? 1246 01:29:03,755 --> 01:29:04,926 I lost everything. 1247 01:29:05,256 --> 01:29:06,349 Lexie. 1248 01:29:06,716 --> 01:29:08,389 Kayla's left me, my kids, 1249 01:29:08,592 --> 01:29:10,390 my brother's leaving, my mum's dead. 1250 01:29:10,636 --> 01:29:12,139 I lost Trevor. 1251 01:29:12,430 --> 01:29:14,103 And I can't take that back. 1252 01:29:15,182 --> 01:29:17,777 For 16 years I've wished I could. 1253 01:29:17,894 --> 01:29:21,068 If I had one wish, that's all I'd do, bring back your nephew. 1254 01:29:21,273 --> 01:29:23,742 He was like my son, 1255 01:29:26,569 --> 01:29:28,412 and then you came along. 1256 01:29:30,114 --> 01:29:34,916 The only way you leave here today is by killing me. 1257 01:29:35,036 --> 01:29:36,457 I'm not doing that. 1258 01:29:37,706 --> 01:29:39,057 I mean look at us, what are we doing? 1259 01:29:39,082 --> 01:29:41,301 Two black men just fighting in the street again. 1260 01:29:41,585 --> 01:29:44,759 You don't kill me, I'll kill you. 1261 01:29:44,880 --> 01:29:46,524 If you wanted to do it, why didn't you just do it? 1262 01:29:46,547 --> 01:29:49,266 - Why all of this? - Because I wanted to earn it! 1263 01:29:50,719 --> 01:29:53,346 I wanted the bully that killed my Trevor, 1264 01:29:53,721 --> 01:29:56,770 because if he doesn't get to that gun before me, 1265 01:29:57,100 --> 01:30:01,775 after I've killed him I'm going to kill his family as well. 1266 01:30:32,217 --> 01:30:34,561 Listen, I'm not trying to... 1267 01:31:43,372 --> 01:31:44,625 ls this what you want? 1268 01:31:46,751 --> 01:31:48,594 Be careful what you wish for, cuz. 1269 01:31:49,378 --> 01:31:50,756 Finish me. 1270 01:32:00,390 --> 01:32:01,390 Jeez! 1271 01:32:13,944 --> 01:32:15,787 Stay the fuck away from my family. 1272 01:33:00,574 --> 01:33:03,123 Armed police! Armed police, get down! 1273 01:33:03,953 --> 01:33:05,751 Secure the weapon, secure the area. 1274 01:33:06,247 --> 01:33:07,793 Sam, you need to leave right now. 1275 01:33:07,916 --> 01:33:10,668 I told you to tell us where they were, not have us follow you around. 1276 01:33:10,752 --> 01:33:11,992 - Hey. - You are fucking nicked! 1277 01:33:12,045 --> 01:33:14,092 Hey, we promised, that's enough. 1278 01:33:14,213 --> 01:33:15,274 No, only if he told us where they were. 1279 01:33:15,297 --> 01:33:17,801 - I didn't promise anything. - Rude boy. Rude boy. 1280 01:33:19,051 --> 01:33:20,320 The commissioner gave us the orders. 1281 01:33:20,345 --> 01:33:21,572 We know exactly what the role was, 1282 01:33:21,595 --> 01:33:23,769 - we've got our guy. - I don't care. This is bullshit. 1283 01:33:27,226 --> 01:33:29,695 - Manor Road... - Thank you. 1284 01:33:29,770 --> 01:33:31,414 - We don't need to arrest him. - I'm taking him down. 1285 01:33:31,439 --> 01:33:32,735 I'm taking him down. 1286 01:33:32,899 --> 01:33:34,498 You're not taking anyone down, all right. 1287 01:33:36,069 --> 01:33:37,912 Come on move, secure the perimeter. 1288 01:33:38,029 --> 01:33:39,389 Man, this is bullshit. 1289 01:33:39,613 --> 01:33:41,412 Sam, run! 1290 01:34:20,238 --> 01:34:21,238 Whoa, whoa, whoa! 1291 01:34:21,738 --> 01:34:23,457 - What do you want? - What do I want? 1292 01:34:24,033 --> 01:34:26,592 I want to know how you thought you were gonna get away with this? 1293 01:34:26,743 --> 01:34:27,887 What you think you can have my mom killed, 1294 01:34:27,912 --> 01:34:29,890 you can hurt my brother, you can threaten my fucking family 1295 01:34:29,913 --> 01:34:31,461 and I'm not going to do nothing? 1296 01:34:32,292 --> 01:34:33,760 Are you dizzy, blud? 1297 01:34:34,627 --> 01:34:35,719 What? 1298 01:34:36,087 --> 01:34:37,304 Never mind me. 1299 01:34:38,922 --> 01:34:40,765 It's just something I used to say. 1300 01:34:41,341 --> 01:34:42,594 That was all Curtis. 1301 01:34:43,761 --> 01:34:45,012 I can get you Curtis. 1302 01:34:45,095 --> 01:34:46,643 He told me how to find you. 1303 01:34:47,055 --> 01:34:49,399 - I can give you money. - I don't want your fucking money. 1304 01:34:50,768 --> 01:34:52,064 Then what the fuck do you want? 1305 01:34:53,061 --> 01:34:55,655 Because I've seen your type before, mouth, 1306 01:34:56,733 --> 01:34:58,405 now you're not going to do anything to me 1307 01:34:58,943 --> 01:35:01,742 because if you do, you know, you'll never see your family again. 1308 01:35:02,363 --> 01:35:03,909 So either start talking 1309 01:35:04,239 --> 01:35:06,868 or get the fuck out of my place and we'll leave this where it is. 1310 01:35:07,952 --> 01:35:09,203 You're right. 1311 01:35:10,747 --> 01:35:12,248 I'm not going to do anything. 1312 01:35:14,292 --> 01:35:16,270 Even though I want to, even after everything you did, 1313 01:35:16,293 --> 01:35:18,734 because you know what, I love what I have too much to risk it. 1314 01:35:20,256 --> 01:35:21,724 You know what? 1315 01:35:23,384 --> 01:35:25,056 Not everyone's like me. 1316 01:35:30,099 --> 01:35:31,225 Hey, Daley. 1317 01:35:32,060 --> 01:35:33,983 Or should I call you Mooks? 1318 01:35:35,771 --> 01:35:37,069 You're so fucked. 1319 01:36:09,389 --> 01:36:10,390 Mum. 1320 01:36:39,585 --> 01:36:40,586 Daddy! 1321 01:37:03,192 --> 01:37:04,444 Would you like anything else? 1322 01:37:05,403 --> 01:37:06,871 Just the bill please. 1323 01:37:23,921 --> 01:37:25,342 So look, um... 1324 01:37:29,260 --> 01:37:30,636 I'm not perfect. 1325 01:37:30,927 --> 01:37:32,225 I'm just... 1326 01:37:33,180 --> 01:37:35,229 You know, I'm just one of those guys. 1327 01:37:36,768 --> 01:37:38,610 I'm not going to fuck us up again. 1328 01:37:40,270 --> 01:37:42,399 I just need to know that you're my guy. 1329 01:37:43,358 --> 01:37:46,110 If I know that, I'll ride for you every step of the way. 1330 01:37:47,653 --> 01:37:50,747 There's nothing more important to me than you and the kids. 1331 01:37:53,201 --> 01:37:54,247 Nothing. 1332 01:37:55,078 --> 01:37:57,581 And so all of the drama, 1333 01:37:57,913 --> 01:37:59,086 is it done? 1334 01:38:01,083 --> 01:38:02,961 Let's go. Let's go, come on. 1335 01:38:03,086 --> 01:38:04,962 - Daddy, funny. - Let's go. 1336 01:38:08,800 --> 01:38:10,268 Ah, man. 1337 01:38:11,426 --> 01:38:13,770 OK, go listen to this guy. Go, go, let's go... 1338 01:38:25,274 --> 01:38:26,365 Sam. 1339 01:38:30,238 --> 01:38:32,239 Just cleaning up some last little bits. 1340 01:38:34,242 --> 01:38:36,039 So this isn't a coincidence, is it? 1341 01:38:36,284 --> 01:38:37,787 No, no coincidence. 1342 01:38:39,079 --> 01:38:40,422 I knew you were here. 1343 01:38:41,207 --> 01:38:43,351 So what, are you here to take me in, in front of my family? 1344 01:38:43,376 --> 01:38:46,755 I'm standing here after all these years and I'm thinking about where our lives are, 1345 01:38:47,255 --> 01:38:50,555 and I'm thinking about how things seemed so much bigger when we were young, 1346 01:38:50,925 --> 01:38:53,052 yet by actually doing this job 1347 01:38:53,970 --> 01:38:55,596 I see it meant nothing. 1348 01:38:56,389 --> 01:38:57,640 That... 1349 01:38:58,390 --> 01:39:00,109 That's all that means anything. 1350 01:39:02,895 --> 01:39:04,396 You're free to go. 1351 01:39:05,064 --> 01:39:07,065 I make a promise, I keep it. 1352 01:39:08,275 --> 01:39:10,546 Friends or not, you will not be getting any more chances from me, 1353 01:39:10,569 --> 01:39:11,912 do you understand? 1354 01:39:13,738 --> 01:39:15,457 I don't want to see you again... 1355 01:39:19,619 --> 01:39:20,962 Unless, 1356 01:39:23,039 --> 01:39:26,543 Kayla makes that apple crumble for my birthday, I wouldn't miss that. 1357 01:39:31,381 --> 01:39:32,382 Be good. 1358 01:39:34,426 --> 01:39:36,270 Come on. Come on, buddy. 1359 01:39:49,024 --> 01:39:50,072 Yeah, babe. 1360 01:39:50,359 --> 01:39:51,405 Yeah. 1361 01:39:52,737 --> 01:39:53,783 It's done. 102443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.