Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,119 --> 00:00:29,039
Ds pclitis 8taakl alhsar wsrkzaamhsden
in ds criminsle wijLsn...
2
00:00:29,164 --> 00:00:30,290
sn wsl onmiddsllijk.
3
00:00:30,874 --> 00:00:34,253
De misdaadcij!er8 waren ncg Pccit
zc hccg ds laststs 40jsar.
4
00:00:36,338 --> 00:00:41,135
Men vree8l dal deze zogePaamde 'BricL
Msnsions' nu cnbsgaanbaar wcrden.
5
00:00:47,391 --> 00:00:50,686
Spscials pclitispcstsn hcudsn
bij wis er in cluitgsst.
6
00:00:53,689 --> 00:00:58,735
Men bsvssligds ds sluiting van 8chclsn
sn zisksnhuizsn in hst bswusts gsbied.
7
00:01:06,535 --> 00:01:13,333
Heren, Jeze cntwikkeling is een haken
yan licht in cnze J0istere stad'
8
00:01:13,458 --> 00:01:16,962
Ecc-yrienJelijke huizen,
exclusieye winkels en kantcren...
9
00:01:17,087 --> 00:01:22,384
...'alle gesit0eerJ op Je kcstbaarste
grcnJ Jie Jeze staJ in eigenJcm heeft.
10
00:01:22,509 --> 00:01:27,306
Met uw steun, kan Detrcit haar
cuJe glcrie weer terugkrijgen'
11
00:01:27,431 --> 00:01:29,558
En precies op tijJ
yccr Je herverkiezing'
12
00:01:29,683 --> 00:01:33,270
Bill, ik ben zc blij dat we hetzeltJe,
helJere tcekcmstheelJ delen.
13
00:01:33,395 --> 00:01:38,358
Burgemeester, op Jat terrein staan
mcmenteel de 'Brick Mansicns'.
14
00:01:38,483 --> 00:01:41,361
Vccr we kunnen bcuwen,
mceten we Jie afhreken.
15
00:01:41,486 --> 00:01:44,573
Hce ziet u Je tcekcmst
yccr Je huidige bewcners?
16
00:01:44,698 --> 00:01:47,034
ÄIs uw hurgemeester
kan ik u garanJeren.. '
17
00:01:47,159 --> 00:01:50,829
...'Jat er yccr alle hewcners
yan Jeze staJ gezcrgJ wcrJt.
18
00:01:50,954 --> 00:01:54,875
Heren, op Je tcekcmst.
19
00:04:54,971 --> 00:04:57,099
Wat is er?
-Kijk Jan'
20
00:04:57,224 --> 00:04:58,975
Wie is Jat?
-Geen idee.
21
00:05:05,607 --> 00:05:07,567
Hce gaat ie, mannen?
22
00:05:08,860 --> 00:05:13,407
Je kunt heter JccrrijJen' En ik
zcu wat aan die mctcr Jcen cck.
23
00:05:13,532 --> 00:05:15,534
Wat Jce je hier, K2?
24
00:05:15,659 --> 00:05:20,747
Vanwaar Jie haat? We zijn tcch
allemaal ààn? Zcals Malcclm X?
25
00:05:20,872 --> 00:05:23,834
Jammer, z0Ike nigga's
zijn er niet meer.
26
00:05:23,959 --> 00:05:27,546
Wij zitten cpgescheept met Jie Tremaine'
-Die wel iedereen te yreten geeft.
27
00:05:27,671 --> 00:05:30,507
Waarcm ga je niet terug
naar Tremaine's huizenblck?
28
00:05:30,632 --> 00:05:37,139
Humcr.. ' ik heb niks tegen jullie.
Ik zcek Linc, hij heett iets yan cns.
29
00:05:41,935 --> 00:05:43,061
Linc is er niet.
30
00:05:43,186 --> 00:05:46,064
Ik wed Jat ie Jaarhcyen is...
31
00:05:46,189 --> 00:05:49,025
...'JenkenJ Jat ie het gettc
kan yeranJeren, kilc yccr kilc.
32
00:05:49,151 --> 00:05:50,819
Daar kcm jij helaas niet achter.
33
00:05:57,951 --> 00:06:01,955
Ik geet je mijn nummer en als Mr Clean
terugkcmt, mcet ie me bellen'
34
00:06:02,664 --> 00:06:06,251
Die bleekscheten zijn zc blank,
daar kan je mcci op schrijyen'
35
00:06:08,378 --> 00:06:09,713
Tce nc0, K2' ..
36
00:06:33,695 --> 00:06:35,572
Welk appartement?
37
00:06:35,697 --> 00:06:37,240
Vind hem!
38
00:06:53,423 --> 00:06:57,010
Weten jullie waar Linc wccnt?
Wijs Je weg Jan maar!
39
00:07:07,479 --> 00:07:09,648
Waar?
-Rechts!
40
00:07:12,943 --> 00:07:14,611
Rechts!
41
00:07:16,530 --> 00:07:18,782
Ächterin Je hal, Iaatste Jeur!
42
00:07:31,545 --> 00:07:34,047
Trap die klcteJeur in!
43
00:07:36,258 --> 00:07:37,884
Eàn.. '
44
00:07:38,009 --> 00:07:39,094
...'twee...
45
00:07:48,436 --> 00:07:53,066
Vccruit! Orijp Jie smeerlap!
8Iuit het gehcuw af!
46
00:08:08,290 --> 00:08:10,792
Ze is leuk.. '
-Lekkere kcnt' ..
47
00:08:15,046 --> 00:08:16,673
Hallc, kinJeren!
-Hci, Linc.
48
00:08:36,026 --> 00:08:39,070
O, nee. ' .
-Tremaine maakt je af.
49
00:08:39,195 --> 00:08:41,865
Wat Jcen we nu?
-Hcezc 'we'?
50
00:08:43,033 --> 00:08:45,535
Ik maak Jie klcctzak af!
51
00:09:09,517 --> 00:09:10,810
Hij is op het dak!
52
00:09:13,730 --> 00:09:15,649
Grijp Jie klcctzak!
53
00:10:34,978 --> 00:10:36,855
Laat hem niet cntsnappen!
54
00:10:57,459 --> 00:10:58,251
8hit. '.
55
00:11:11,306 --> 00:11:16,102
Hceyeel heh je ncJig?
We zullen zien.
56
00:11:16,227 --> 00:11:20,732
Maar hel me nccit meer
op Jit nummer.
57
00:11:21,524 --> 00:11:25,487
Wie gat K2 mijn n0mmer?
Dat ie zcmaar Jirect ccntact cpneemt.
58
00:11:25,612 --> 00:11:28,114
Weet je wat hij zei?
Die zwarte 8asquatch?
59
00:11:28,239 --> 00:11:31,951
Zit je uit je ne0s te yreten
aan mijn tafel?
60
00:11:34,120 --> 00:11:35,622
Dat deeJ ik niet, Mr Oecrge.
61
00:11:35,747 --> 00:11:41,127
Dit is een klasse restaurant, geen J0mp
wat jij gewend bent. Kijk naar Damien'
62
00:11:41,252 --> 00:11:46,800
Die is trcts op zijn uiterlijk.
Hygidne, Je heschaafde wereld.. '
63
00:11:46,925 --> 00:11:49,969
...'st0urJe je yaJer je Jaarcm
niet naar me tce?
64
00:11:50,094 --> 00:11:51,262
Ja, meneer.
65
00:11:51,387 --> 00:11:54,516
Waar was ik?
-K2 die belde'
66
00:11:55,308 --> 00:11:59,646
Hij yerliest een zending en heett er
weer 2ü ncJig yccr Tremaine gek wcrJt.
67
00:11:59,771 --> 00:12:03,525
En hij wil het ncg bezcrgd
hehben cck!
68
00:12:04,609 --> 00:12:08,321
ÄIsct het Je pizzalijn is.
RaaJ eens waar?
69
00:12:08,947 --> 00:12:14,452
'Brick Mansicns'. En wie wil
daar op een yrijJagaycnJ heen?
70
00:12:14,577 --> 00:12:16,246
Ik wil wel'
71
00:12:17,997 --> 00:12:20,500
Kun je het aan, denk je?
72
00:12:21,000 --> 00:12:23,336
Ik Jce wat er gedaan mcet wcrden.
73
00:12:25,505 --> 00:12:27,382
GceJ dan.
74
00:12:57,161 --> 00:13:02,709
Mijn mceJer Jraait zich cm in haar graf
hij zc yeel peper in haar cude recept.
75
00:13:02,834 --> 00:13:05,587
Weet je wat ik meest waarJeer?
76
00:13:05,712 --> 00:13:09,799
Met Je j0iste ingreJidnten,
en werkwijze. '.
77
00:13:09,924 --> 00:13:11,342
...'kan het nccit misgaan.
78
00:13:11,467 --> 00:13:18,057
Dat hrengt me op heJencchtend. Je haJ Je
juiste ingreJidnten. En genceg mankracht.
79
00:13:18,182 --> 00:13:26,065
En helJere instructies: hreng me Linc
en mijn gestclen 2ü kilc.
80
00:13:26,482 --> 00:13:31,863
En tcch staan we hier,
zcnJer Linc, zcnder kilc's'
81
00:13:31,988 --> 00:13:34,449
Luister ncu, ik en Rayzah' ..
82
00:13:35,033 --> 00:13:37,994
Geen yrcuwen Je sch0lJ geyen!
83
00:13:38,119 --> 00:13:43,249
Er zijn 5 mannen gestcryen Jankzij
jc0w geklcci' 5 hegratenissen.. '
84
00:13:43,374 --> 00:13:49,297
...'Jat kcst me 5 keer gelJ. Dus waarcm
zcu ik er niet 5 yan maken?
85
00:13:53,343 --> 00:13:59,474
Ik betaal genceg gelJ yccr alles hier;
in r0il wil ik gceie ideedn.
86
00:14:01,893 --> 00:14:03,853
Heh jij gceJe iJeedn?
87
00:14:03,978 --> 00:14:07,023
8miley? Heh jij gceie iJeedn?
88
00:14:07,148 --> 00:14:08,358
Niet echt.
89
00:14:09,859 --> 00:14:12,695
Dat zijn 5 begrafenissen'
Zal ik er ? yan maken?
90
00:14:12,820 --> 00:14:16,491
Wacht, Linc kent een meisje
dat hij ccit uit Je gcct hielp.. '
91
00:14:16,616 --> 00:14:19,911
...'als we haar pakken,
kcmt hij yanzelf.
92
00:14:21,120 --> 00:14:23,957
Weet jij waar ze is?
-Ja, Jat weten we.
93
00:14:24,082 --> 00:14:26,417
Kcm niet terug zcnJer haar'
94
00:14:26,542 --> 00:14:28,086
Vertrcuw me maar'
95
00:14:31,130 --> 00:14:32,632
GceJ.
96
00:14:59,075 --> 00:15:01,369
Dat is hem '
Gecrge De Oriek.
97
00:15:01,494 --> 00:15:04,288
Je werkt n0 een jaar yccr me, Damien?
-Ongeyeer.
98
00:15:04,414 --> 00:15:07,792
Hccg tijJ Jat je cnze cperatie ziet.
99
00:15:08,251 --> 00:15:11,379
Waar ga jij heen?
Farkeer Je autc achtercm.
100
00:15:12,088 --> 00:15:16,050
Ncg ààn keer en ik maak je at.
-8crry, Mr Gecrge'
101
00:15:25,518 --> 00:15:27,145
Hce gaat het?
102
00:15:29,981 --> 00:15:33,109
Lul maar raak.. .
Damien, Cheng.
103
00:15:33,234 --> 00:15:36,154
Mr Cheng, r0stige aycnJ, hd?
104
00:15:36,571 --> 00:15:38,781
Je hebt yele talenten.
-Ik Jce mijn best'
105
00:15:38,906 --> 00:15:41,242
Ik zie niks.
106
00:15:41,367 --> 00:15:44,328
Cheng, heb je kleingelJ yccr me?
107
00:15:52,920 --> 00:15:53,796
Gaat'
108
00:16:01,721 --> 00:16:03,389
Ze zijn h0iten bereik.
109
00:16:13,483 --> 00:16:17,612
Ocit in Z0iJccst Äzid geweest, Damien?
-Ncg nccit.
110
00:16:19,655 --> 00:16:20,865
Hij heett Je yccrraad geycnden.
111
00:16:20,990 --> 00:16:25,203
Maak eyen 2ü kilc yccr me klaar.
Met spced'
112
00:16:25,328 --> 00:16:30,041
In ZuiJccst Äzid grceien Je papayers
langs Je weg, Jus Je Jcpe is gceJkccp.
113
00:16:30,166 --> 00:16:33,669
Bij elke grenscyergang
yerdrieyc0Jigt Je waarJe.
114
00:16:33,795 --> 00:16:39,717
DaarJccr kcn je, als Je dcpe Ämerika
hereikte, maar heperkt winst maken.
115
00:16:39,842 --> 00:16:45,181
Tcen kregen we Brick Mansicns,
cnze eigen grens, en ylakbij.
116
00:16:45,306 --> 00:16:51,145
Ik heh Je allerheste cpleiJing gehaJ ,
4 jaar Iang, een halt miljcen Jcllar.
117
00:16:51,562 --> 00:16:56,359
Eàn Jing is helangrijk: mensen hetalen
yccr wat ze niet kunnen krijgen.
118
00:16:56,484 --> 00:16:58,528
Mag ik Jie OF8 eyen?
119
00:16:58,653 --> 00:17:01,030
De rcutes zijn yccrgeprcgrammeerJ.
120
00:17:01,697 --> 00:17:02,698
Verlies 'm niet.
121
00:17:02,824 --> 00:17:07,787
LeerJe u op schccl cck wat je met
smerissen op Je uitkijk mcet Jcen?
122
00:17:08,579 --> 00:17:11,040
Hce weten die Jat we hier zitten?
123
00:17:11,165 --> 00:17:15,336
Hce kunnen ze Jat weten?
124
00:17:15,461 --> 00:17:17,588
We hcren hier niet te zijn'
125
00:17:17,713 --> 00:17:23,344
NiemanJ wàdt dat we hier zijn.
Tenzij die persccn hier al is.
126
00:17:29,559 --> 00:17:36,190
Ik heh 'm gewaarschuwd! Damien, pak
aan. En Jump hem. In het riccl' Vccruit!
127
00:17:36,315 --> 00:17:39,235
Wis je spcren
en zcrg Jat je wegkcmt!
128
00:17:40,862 --> 00:17:42,488
ÄIIe teams! Äctie!
129
00:17:45,449 --> 00:17:47,118
Damien, yclg me.
130
00:17:48,244 --> 00:17:49,328
Wat Jce je?
131
00:17:49,453 --> 00:17:53,166
Verrcer je niet! Dat zijn mijn yrienden
daar buiten. Jullie staan cnJer arrest.
132
00:17:53,291 --> 00:17:56,586
Gcci je wapens in het aquari0m!
133
00:17:56,711 --> 00:17:58,546
In het aq0arium!
134
00:18:04,552 --> 00:18:07,513
Ga op Je grcnJ Iiggen,
tct mijn yrienJen arriyeren.
135
00:19:24,298 --> 00:19:25,299
Vccruit!
136
00:19:40,231 --> 00:19:42,942
Waar zit je, Kimmen?
Kcm naar z0iJzijJe!
137
00:19:54,120 --> 00:19:55,079
Waar zijn ze?
138
00:19:56,372 --> 00:19:58,708
Frcbleempje!
Wie spreekt er hier Chinees?
139
00:20:02,044 --> 00:20:03,421
Rijden!
140
00:20:14,348 --> 00:20:15,349
VerJcmme!
141
00:20:15,474 --> 00:20:18,227
Zcrg dat die klcctzak
yan mijn autc gaat!
142
00:20:27,361 --> 00:20:28,696
8neller!
143
00:20:40,249 --> 00:20:42,543
Die jcngen is wel yastbeslcten.
144
00:20:52,386 --> 00:20:54,138
Heh je iets zwaarders?
145
00:20:59,769 --> 00:21:01,520
Beetje cyerJreyen, maar Iekker.
146
00:21:05,733 --> 00:21:07,318
Hc0J 'm recht!
147
00:21:14,158 --> 00:21:15,493
Ik heh 'm!
148
00:21:15,618 --> 00:21:17,328
VerJcmme!
149
00:22:09,296 --> 00:22:12,091
Kcm Jie autc uit. Hu meteen!
150
00:22:12,216 --> 00:22:16,804
Dat is Gecrge Je Oriek' Check het maar.
-0itstappen!
151
00:22:16,929 --> 00:22:21,517
Ik ben rechercheur Ccllier. Harcctica'
-Legitimatie!
152
00:22:21,642 --> 00:22:23,269
Best.
153
00:23:26,582 --> 00:23:29,293
Lcser' .. stcmme eikel.
154
00:23:40,679 --> 00:23:42,598
Jij hent Je yclgenJe.
155
00:23:57,071 --> 00:23:58,155
Legitimatie?
156
00:23:58,280 --> 00:24:00,741
Ik regel Jit wel eyen.
157
00:24:03,244 --> 00:24:06,247
Hce Iang heb je ncJig?
-Eàn 00r maximaal.
158
00:24:28,102 --> 00:24:30,479
ÄIst0bliett, meneer'
159
00:24:33,566 --> 00:24:34,483
Kan ik 0 helpen?
160
00:24:34,608 --> 00:24:36,860
O, la, la. .. Lcla.. '
161
00:25:08,851 --> 00:25:11,854
Zuster Ciara, Jaar is ze'
162
00:25:13,022 --> 00:25:14,356
Wat heb je zcal uitgespcckt?
163
00:25:14,481 --> 00:25:17,276
Ik prcheer Jie cnJeugenJe cpa
yan je bij te hcuJen.
164
00:25:17,401 --> 00:25:19,612
Heh je me gemist?
165
00:25:19,737 --> 00:25:20,988
Wanneer gaan we stappen?
166
00:25:21,113 --> 00:25:24,908
Is Jit Je 11 e keer dat je Jat yraagt?
-Hc0J je de sccre bij?
167
00:25:25,034 --> 00:25:30,039
Je hent yast een Ieuke jcngen
en een aarJige date, maar.. '
168
00:25:30,164 --> 00:25:31,457
En wat hetekent Jat?
169
00:25:31,582 --> 00:25:34,376
ÄI die yrcuwen Jie je
hier mee naartce nam?
170
00:25:34,501 --> 00:25:38,088
Dat was yccr cpa
dat hcuJt 'm fris.
171
00:25:38,213 --> 00:25:43,302
ÄIs je iets minder wilJ wcrJt,
hel me Jan maar'
172
00:25:43,969 --> 00:25:46,930
Wat Jcet hij daar buiten?
-Hij Jenkt Jat we niks dccr hehhen.
173
00:25:47,056 --> 00:25:52,603
Dat meen je niet.. .
Ik mcet 'm eyen streng tcespreken.
174
00:25:52,728 --> 00:25:56,023
Tct kijk' Twaalt keer is scheepsrecht'
-Ik kan niet wachten'
175
00:25:58,567 --> 00:26:01,362
Opa? Wat was cnze afspraak ncu?
176
00:26:02,613 --> 00:26:03,864
Eentje per Jag.
177
00:26:03,989 --> 00:26:06,116
En wat ligt Jaar Jan?
178
00:26:06,241 --> 00:26:09,828
Hceyeel geneugten heh ik ncg cyer?
179
00:26:10,537 --> 00:26:14,458
Zelts in Je krant heb ik geen
lcl meer. Leg me dit eens uit'
180
00:26:14,583 --> 00:26:18,671
Dat is een slecht mens.
En we hebhen hem cpgepakt.
181
00:26:20,255 --> 00:26:26,303
Ik begrcef een zccn Jie lieyer een slecht
mens cppakte Jan zelf in Ieyen hleef'
182
00:26:26,428 --> 00:26:29,473
Ik wil mijn kleinzccn
niet éék begrayen'
183
00:26:29,598 --> 00:26:35,354
Het meeste wat je Ieest is ncgal
cpgeblazen. Je mcet niet alles gelcyen'
184
00:26:35,479 --> 00:26:41,944
Zcals 'De agent Jie zich hij
hcge snelheiJ yastklampte.. "
185
00:26:42,069 --> 00:26:43,237
OyerJreyen.
186
00:26:43,362 --> 00:26:47,950
'Ruim 3üü schcten. ' .'
-Hccguit 1 üü. Misschien.
187
00:26:48,075 --> 00:26:52,830
Ik ben nu zú dicht hij Tremaine'
188
00:26:52,955 --> 00:26:55,332
En reken maar Jat hij gaat bceten.
189
00:26:55,457 --> 00:27:00,754
Wraak en gerechtigheiJ zijn niet gelijk.
-Dat zeg je altijJ.
190
00:27:00,879 --> 00:27:08,470
Jij hent alles wat ik ncg heh. En ik ga
heel cud wcrJen, want ik hen kerngezcnJ.
191
00:27:08,595 --> 00:27:11,682
Ik ga nergens heen. lk helcct het.
192
00:27:11,807 --> 00:27:19,982
In dat geyal; yccr je weer yertrekt. ' .
er is een zekere' ..
193
00:27:21,150 --> 00:27:23,277
Clara?
194
00:27:23,402 --> 00:27:24,987
Langzaam maar zeker.
195
00:27:25,112 --> 00:27:28,949
Jij hent zc traag,
dat cyerleef ik nccit.
196
00:27:29,408 --> 00:27:31,827
Zie je Jie gast Jaar?
197
00:27:32,953 --> 00:27:37,958
Zijn kleinzccn is een bercemJ atleet,
maar ze mcest niks yan 'm hebben'
198
00:27:38,083 --> 00:27:40,836
Misschien kun je een gced wccrJje
yccr me Jcen?
199
00:27:40,961 --> 00:27:42,504
Ik Jce niet anJers.
200
00:27:42,629 --> 00:27:45,758
Dit is de atspraak: ik pak
die ene smeerlap ncg op. '.
201
00:27:45,883 --> 00:27:52,181
...'Ik ga me settelen met Clara.
En jij rcckt er maar àdn per dag.
202
00:27:52,848 --> 00:27:58,937
Ik stcp er helemaal mee
als jij Jie laatste smeerlap yergeet'
203
00:28:04,985 --> 00:28:07,112
Dat dacht ik al.
204
00:29:01,041 --> 00:29:05,254
Latinc, hd? Waar yanJaan?
Brazilid? Mexicc?
205
00:29:12,344 --> 00:29:14,429
Wat gebeurt hier, Rayzah?
206
00:29:17,391 --> 00:29:18,976
Niks.
207
00:29:49,798 --> 00:29:52,342
Zullen we ter zake kcmen?
208
00:29:52,467 --> 00:29:55,095
Lcla? ÄIsjebliett?
209
00:29:58,765 --> 00:30:00,851
Wat wil je?
-Je yrienJje.
210
00:30:00,976 --> 00:30:04,313
Die heb ik niet'
-Is het uit t0ssen jcu en Linc?
211
00:30:04,438 --> 00:30:09,443
Ik heh 'm in geen jaren gezien.
-Ik hccr anJere dingen.
212
00:30:09,568 --> 00:30:14,197
Zet me Jan maar op je lijst.
-Welke Iijst?
213
00:30:14,323 --> 00:30:18,285
Van mensen Jie't geen reet
kan schelen wat jij hccrt'
214
00:30:18,410 --> 00:30:20,454
Charmant.
215
00:30:20,579 --> 00:30:28,503
Luister; Iaten we aarJig hlijyen, want
jij hlijft hier tct Linc op kcmt Jagen.
216
00:30:33,592 --> 00:30:36,011
Hci, Lcla.
-Linc, wat Jce je?
217
00:30:36,136 --> 00:30:39,014
ÄIs je hccs wcrdt, ga ik weer.
-Dit is hullshit!
218
00:30:39,139 --> 00:30:42,309
Kan Jat relatiegesprek cck zcnJer
dat hij me cnder schct hcuJt?
219
00:30:42,434 --> 00:30:45,228
Daar gaat het nc0 juist precies cm.
220
00:30:46,939 --> 00:30:48,690
Kalm aan ieJereen.
221
00:30:48,815 --> 00:30:52,611
8chiet Jan! Ik gck op Jie '45!
-Hij is yccr mij!
222
00:30:52,736 --> 00:30:55,197
Kalm hlijyen ieJereen!
-Vccruit!
223
00:30:56,448 --> 00:30:58,200
Jij cck'
224
00:31:04,206 --> 00:31:06,708
Zeg die spierbundel Jat ie cpzij gaat.
225
00:31:06,833 --> 00:31:11,713
Ächteruit! Laten we cnJerhandelen.
Fraten is gceJkcper Jan blceJ.
226
00:31:11,838 --> 00:31:14,967
8tcp met je drugshanJel.
Einde cnJerhanJeling'
227
00:31:15,092 --> 00:31:16,343
Niet schieten!
228
00:31:16,468 --> 00:31:19,763
Laat Jie iJicct passeren.
Ik Jce je een aanbcJ '
229
00:31:19,888 --> 00:31:23,433
Ik yergeet die 2ü kg, jij gaat terug
naar je tcren, in yrede...
230
00:31:23,558 --> 00:31:27,229
...'en we Iaten elkaar met r0st.
-Niet gceJ genceg!
231
00:31:27,354 --> 00:31:30,315
Hce yer Jenk je te kcmen yccrdat
iemanJ je in Je rug schiet?
232
00:31:30,440 --> 00:31:32,734
Misschien wcrJ jij geraakt.. '
-Ächteruit!
233
00:31:32,859 --> 00:31:37,072
...'ct ik. Ot misschien gaan we allemaal
wel Jccd. Ock je yriendinnetje.
234
00:31:37,197 --> 00:31:38,365
Ächteruit!
235
00:31:41,702 --> 00:31:44,788
Mijn mensen maken je af, Fransccs!
236
00:31:44,913 --> 00:31:50,419
En ze hranJen je hele gebcuw plat!
En waaryccr?
237
00:31:50,544 --> 00:31:54,297
Ze weten wat er speelt.
-Daar ben ik niet zeker yan.
238
00:31:55,590 --> 00:31:57,050
Kcm op, klcctzak!
239
00:31:57,175 --> 00:31:58,677
Vccruit!
240
00:32:01,013 --> 00:32:04,141
Ongelctelijk.
-Hij heett Je tcegang afgeslcten.
241
00:32:04,266 --> 00:32:05,934
Meen je Jat nc0?
242
00:32:06,059 --> 00:32:07,978
Maak cpen!
243
00:32:17,696 --> 00:32:19,114
Open die Jeur!
244
00:32:20,949 --> 00:32:23,785
Die spierbundel is ncgal geycelig
cyer zijn gewicht.
245
00:32:36,298 --> 00:32:40,927
Je kcmt hier alleen JccJ uit.
-Daarcm ncemen ze het cck een gettc'
246
00:32:41,053 --> 00:32:42,637
Bek hc0Jen!
247
00:32:45,599 --> 00:32:49,269
Niet mijn Mustang. Dat is mijn kinJje.
-8Ieutels!
248
00:32:51,980 --> 00:32:54,107
Lcla! Jij rijJt!
249
00:32:54,232 --> 00:32:55,442
Vccruit!
250
00:32:56,568 --> 00:32:59,654
ÄIs je iets stuk maakt, pak ik je!
-Hc0J je hek!
251
00:32:59,780 --> 00:33:00,614
Ächterin!
252
00:33:00,739 --> 00:33:05,285
Ik pas niet achterin' Ik ben te grcct.
-ÄnJers maak ik je 'n kcpje kleiner.
253
00:33:19,758 --> 00:33:23,053
ÄIs er een schrammetje cpkcmt,
ga je ervccr hetalen!
254
00:33:25,430 --> 00:33:27,182
We nemen ze te grazen!
255
00:33:27,307 --> 00:33:29,392
8tap in!
256
00:33:44,950 --> 00:33:46,326
Haal ze in, Rayzah!
257
00:34:05,178 --> 00:34:06,972
8chiet op Je banJen!
258
00:34:14,938 --> 00:34:16,314
Ben je gek cf zc?
259
00:34:17,023 --> 00:34:19,151
Weet je wat een yersnellingshak kcst?
260
00:34:19,276 --> 00:34:21,319
Ik regel het wel, ik belccf het.
261
00:34:42,174 --> 00:34:45,260
Er is geen uitweg, Linc' Laat me
gaan en hcuJ de autc maar!
262
00:34:45,385 --> 00:34:46,678
ÄItijJ cnderhanJelen, hà?
263
00:35:05,864 --> 00:35:08,491
Dit wcrdt je einJe!
-Vccr jc0, ja!
264
00:35:08,617 --> 00:35:10,702
Breng cns naar huiten, Lc.
-Graag.
265
00:35:27,469 --> 00:35:30,597
Niet schieten!
-Ächteruit! Tremaine, uitstappen!
266
00:35:30,722 --> 00:35:33,725
We willen jullie ccmmandant spreken.
-Ächteruit!
267
00:35:36,228 --> 00:35:38,521
We mceten hem spreken.
268
00:35:44,778 --> 00:35:48,240
Mcet je mijn autc zien!
-Bek dicht en Jccrlcpen.
269
00:35:52,786 --> 00:35:55,705
Dit is Tremaine ÄIexanJer,
welhekenJ.
270
00:35:55,830 --> 00:35:57,749
InJerdaaJ.
271
00:35:58,208 --> 00:36:00,377
Laat je wapen maar zakken,
jcngen.
272
00:36:00,502 --> 00:36:02,254
Niet schieten.
273
00:36:02,379 --> 00:36:04,464
Ik kcm yccr Tremaine.
274
00:36:04,589 --> 00:36:06,258
Verrcer je niet.
275
00:36:09,594 --> 00:36:11,388
BIijt rustig.
276
00:36:17,852 --> 00:36:20,897
Laat Jat wapen zakken'
Geet hier.
277
00:36:21,022 --> 00:36:22,607
GceJ geJaan.
278
00:36:22,732 --> 00:36:25,527
8Iuit hem op!
-Wacht!
279
00:36:25,652 --> 00:36:27,487
Wat Jcen j0llie ncu?
280
00:36:28,363 --> 00:36:29,781
Laat me eruit!
281
00:36:31,825 --> 00:36:34,119
KIcctzakken! Laat me hier0it!
282
00:36:34,244 --> 00:36:38,415
Hd, Mike, beyalt je nieuwe h0is?
-Laat maar' 8meer 'm ncu maar.
283
00:36:38,540 --> 00:36:42,961
Je salaris stelt niet yeel yccr, hà?
Mijn Jcnaties zijn yast welkcm.
284
00:36:45,213 --> 00:36:46,381
Kcm op, Miss Lcla'
285
00:36:46,506 --> 00:36:48,550
Ik ga niet met je mee!
286
00:36:48,675 --> 00:36:51,136
KIcctzak, ik maak je af!
287
00:36:52,095 --> 00:36:55,557
Het is allemaal pclitiek, Linc'
Ik ben pclitic0s'
288
00:36:55,682 --> 00:37:00,145
Ämerika is niet anJers Jan jcuw lanJ.
IeJereen zcekt een heter Ieyen.
289
00:37:00,270 --> 00:37:03,481
Jcuw prcbleem is Jat je Jenkt
Brick Mansicns te kunnen redden. '.
290
00:37:03,606 --> 00:37:08,486
.. 'Terwijl we gewccn een DerJe
WerelJIanJ zijn waar niemanJ cm geett.
291
00:37:08,611 --> 00:37:09,988
C'est Ia yie!
292
00:37:11,072 --> 00:37:14,075
Dce Jie deur cpen!
293
00:37:14,200 --> 00:37:15,452
Nu!
294
00:37:20,457 --> 00:37:22,334
Je kunt gaan.
295
00:37:25,879 --> 00:37:29,549
Je hebt haar aan Jie heesten
uitgeleyerJ, smeerlap.
296
00:37:29,674 --> 00:37:34,637
8crry, zc zit Je werelJ in elkaar'
Mijn sclJij is inJerdaaJ een Iachertje.
297
00:37:56,201 --> 00:37:59,662
Ägent Ccllier? De hurgemeester
kan 0 nu cntyangen.
298
00:38:04,084 --> 00:38:06,169
Kcm binnen.
299
00:38:06,920 --> 00:38:10,799
Rechercheur Ccllier? Tcm Berringer.
Ik heh ncg met je yader gewerkt.
300
00:38:11,424 --> 00:38:13,343
De familie Ccllier heeft
een geschiedenis met Jeze staJ.
301
00:38:13,468 --> 00:38:17,097
Damiens yaJer IeidJe Je laatste
grcte inyal in Brick Mansicns.
302
00:38:17,222 --> 00:38:23,353
Zijn cnfcrtuinlijke JccJ yersnelJe Je
wetgeying qua grenzen. Hij was 'n helJ.
303
00:38:23,478 --> 00:38:25,688
Ik hccr Jat je op hem Iijkt.
304
00:38:25,814 --> 00:38:29,234
We begrijpen Jat je gceJ
op Je hccgte bent yan Jie buurt.
305
00:38:29,359 --> 00:38:34,864
Ik ken de buurt. Wie is 'we'?
-Majccr Renc, LegerJiyisie Ocrlcgycering.
306
00:38:35,615 --> 00:38:39,327
We zitten met een kwestie
waar we cnze beste man ncJig hehhen.
307
00:38:39,452 --> 00:38:47,127
Gisteren werJ er een regeringstranspcrt
op Je cpenbare weg gekaapt.
308
00:39:04,853 --> 00:39:06,813
Wat yerycerJen ze?
309
00:39:15,447 --> 00:39:19,200
NÄD.. ' dat staat kcrtweg
yccr een ne0trcnenbcm.
310
00:39:19,325 --> 00:39:22,620
We spreken lieyer yan prcjectiel.
'Bcm' klinkt zc negatiet.
311
00:39:22,745 --> 00:39:28,710
Er zat anti Jiefstal beyeiliging op Je
kist als hij cnbeycegJ werJ gecpend'
312
00:39:33,298 --> 00:39:34,674
Frcjectisl Ssaclivssrd.
313
00:39:34,799 --> 00:39:38,636
VerJcmme, Jit is niet gceJ.
8Iuit at, man.
314
00:39:39,137 --> 00:39:42,515
Een yccrzcrgmaatregel yccr als
de yijanJ het in handen krijgt'
315
00:39:42,640 --> 00:39:47,812
We willen Jat je intiltreert,'t apparaat
lckaliseert en het per ccJe cntmantelt'
316
00:39:47,937 --> 00:39:52,233
Dat lukt nccit. Dit yergt planning.
We weten niet waar en hij wie het is'
317
00:39:52,358 --> 00:39:56,070
We weten waar. Brick Mansicns.
-En we weten cck hij wie.
318
00:40:02,494 --> 00:40:04,579
Heh je nu wel interesse?
319
00:40:07,874 --> 00:40:10,293
Ik wil mijn hele carriàre al
Tremaine te grazen nemen.
320
00:40:10,418 --> 00:40:12,921
Maar hij yerlaat Brick Mansicns nccit
en cyeral zijn ccntrclepcsten.
321
00:40:13,046 --> 00:40:17,258
Die kan jij cntlcpen.
-Maar we hehhen yan hinnenuit geen into.
322
00:40:17,383 --> 00:40:21,387
Wel Jegelijk Linc Dupree.
Van Frans Cara#íbische crigine. '.
323
00:40:21,513 --> 00:40:25,141
...'hij heett zijn Ieyen lang in Brick
Mansicns gewccnJ ' Hij kent Je weg.
324
00:40:25,266 --> 00:40:30,605
Dus j0IIie willen me Jie hel insturen
met een yerccrJeelde als partner?
325
00:40:31,481 --> 00:40:35,485
En je hebt slechts 1 ü u0r'
-ÄIs hij tenminste mee wil werken.
326
00:40:35,610 --> 00:40:39,030
Dat dcet ie wel. Tremaine hc0Jt
zijn yrienJin geyangen.
327
00:40:39,739 --> 00:40:41,324
Waarcm is hij yerccrJeeld?
328
00:40:44,827 --> 00:40:46,621
Hij heett een agent yermccrJ.
329
00:40:47,997 --> 00:40:49,999
Jullie weten Jit wel lekker
te yerkcpen.
330
00:40:56,881 --> 00:40:58,466
Open C-12!
331
00:41:00,760 --> 00:41:02,762
Dupree, kcm mee.
Oyerplaatsing!
332
00:41:34,002 --> 00:41:34,836
Instappen!
333
00:42:23,885 --> 00:42:27,555
Hulp ncdig?
-Hcezc? Dan zitten we ncg steeds hier.
334
00:42:27,680 --> 00:42:29,432
Niet lang.
335
00:42:42,487 --> 00:42:43,571
Ik ben zc ter0g.
336
00:43:38,000 --> 00:43:40,128
Bedankt.
-Frettige Jag ncg.
337
00:43:45,883 --> 00:43:48,177
Wacht! Ik heh Jat busje ncJig!
338
00:43:49,804 --> 00:43:52,223
FarJcn? Wie Jenk je wel
dat je bent?
339
00:43:54,600 --> 00:43:56,853
Frcbeer je me te naaien?
340
00:44:08,906 --> 00:44:10,283
Ik Jacht het niet.
341
00:44:11,617 --> 00:44:12,869
Dit is mijn h0sje!
342
00:44:27,300 --> 00:44:30,678
Dit is mijn h0sje, maar als je
een Iitt ncJig heht, schiet Jan op!
343
00:44:41,022 --> 00:44:42,815
8erekening eindbsslsmming
344
00:44:42,940 --> 00:44:45,151
Waar ga je heen?
-Brick Mansicns.
345
00:44:45,276 --> 00:44:50,948
Je kcmt nccit langs Je harricaJes.
-Zc-eyen zaten we ncg gebceid achterin.
346
00:44:53,367 --> 00:44:57,163
Wat mcet je in Brick Mansicns?
-Tremaine ÄIexander yermccrJJe 'n yrienJ.
347
00:44:57,288 --> 00:45:01,042
Tremaine
hc0Jt mijn ex-yrienJin geyangen'
348
00:45:01,167 --> 00:45:02,877
Dan hehhen we J0s iets gemeen.
349
00:45:03,002 --> 00:45:05,880
Hce Jenk je binnen te kcmen?
-Via een cude smckkelrc0te'
350
00:45:06,005 --> 00:45:08,132
Pscht8sl over 50 mslsr.
351
00:45:09,675 --> 00:45:13,888
Geyangenish0s, stcppen!
Dit is de pclitie!
352
00:45:14,013 --> 00:45:14,972
Dce je gcrJel maar cm.
353
00:45:15,097 --> 00:45:17,600
Ik heh lieyer bewegingsruimte'
- Wat jij wil.
354
00:45:17,725 --> 00:45:19,977
Ik herhaal: cnmiJJellijk stcppen!
355
00:45:26,943 --> 00:45:32,949
Ättentie alle eenheJen! 8ergeant Mahcney
hier! 8tcp de achteryclging!
356
00:45:34,033 --> 00:45:38,371
Wal belekenl dat?
-Laat ze gaan! Dat is een beyel!
357
00:45:45,503 --> 00:45:47,171
De ccntrclepcst!
358
00:45:49,298 --> 00:45:53,594
Hcpelijk heeft Je GFS gelijk!
- Verkeerds richling. Kssr nu om.
359
00:45:55,847 --> 00:45:58,975
Slcp uw vcertuig/ Nu meteen!
360
00:45:59,100 --> 00:46:02,687
Wat Jce je? Ben je gek?
-Je mcet me yertrcuwen!
361
00:46:14,574 --> 00:46:16,158
Ik zie niks meer!
362
00:46:28,588 --> 00:46:30,006
Hij is cnbestuurbaar!
363
00:46:31,674 --> 00:46:33,134
De remmen werken niet!
364
00:46:34,844 --> 00:46:36,137
En n0 zijn wij er geweest!
365
00:46:49,400 --> 00:46:51,861
Ouwe smckkelrcute, hà?
366
00:47:00,953 --> 00:47:02,955
We mceten weg hier.
367
00:47:06,208 --> 00:47:07,043
Niet 'we'.
368
00:47:07,168 --> 00:47:09,211
Wat Jce je?
-Jij hent een smeris.
369
00:47:09,337 --> 00:47:14,091
Ben je gek gewcrJen.
-Ik ruik smerissen op afstanJ.
370
00:47:14,508 --> 00:47:18,054
Je kunt me zc niet achterlaten!
Help me, wat mcet ik anJers heginnen?
371
00:47:18,179 --> 00:47:21,766
Kijk maar in het pclitiehanJbcek
cnJer 'Fech OehaJ'.
372
00:47:21,891 --> 00:47:23,017
Grappig, hccr'
373
00:47:24,936 --> 00:47:26,604
Franse klcctzak!
374
00:47:27,688 --> 00:47:30,107
Wat Jce je hier, mccie jcngen?
375
00:47:35,696 --> 00:47:37,949
Dat is zeker jcuw autc, hd?
376
00:47:38,074 --> 00:47:40,201
InJerdaaJ.
377
00:47:40,618 --> 00:47:45,456
Mijn remmen weigerJen, d0s help me
eyen, dan regelen we iets.
378
00:47:47,124 --> 00:47:49,835
Je gezcnJheiJ gaat je
in Je steek Iaten.
379
00:48:55,901 --> 00:48:57,153
Hij is binnen'
380
00:48:57,278 --> 00:49:01,699
Ccllier is gceJ , maar Je yraag
is cf hij het in 30ur reJt.
381
00:49:01,824 --> 00:49:07,747
ÄIs ze in Ieyen hlijyen. Zelts brandweer-
autc's wcrJen beschcten in Jie j0ngle.
382
00:49:15,838 --> 00:49:18,299
Zc, ja. '. kijk Jan!
383
00:49:18,424 --> 00:49:20,718
Leg weg!
384
00:49:30,603 --> 00:49:35,524
Hce gaat het met je?
Hcpelijk beyalt cnze acccmmcJatie?
385
00:49:35,649 --> 00:49:40,237
ÄIs je cccl met mij hent,
hen ik cccl met jcu'
386
00:49:40,362 --> 00:49:46,869
Materidle Jingen zeggen me weinig,
maar Jie Mustang Cchra was me dierhaar.
387
00:49:46,994 --> 00:49:51,332
Niet zc Jierbaar,
want hij was slecht atgestelJ.
388
00:49:52,083 --> 00:49:53,250
Wat l0I je ncu?
389
00:49:53,375 --> 00:49:57,880
Zc'n staaltje Ämerikaanse techniek
en je Iaat er amate0rs aan werken?
390
00:49:58,005 --> 00:50:01,842
De balans was slecht
scmmige mensen yerprutsen cck alles'
391
00:50:01,967 --> 00:50:06,263
Ben je ncu cck al a0tcmcnteur?
-Hcezc?
392
00:50:06,388 --> 00:50:08,933
Misschien heh ik een aJyccaat
die zc iemand kent'
393
00:50:09,058 --> 00:50:15,648
Een heyrienJe aJyccaat? Die je bed warm
hc0Jt terwijl Linc mijn hanJel yerpest?
394
00:50:15,773 --> 00:50:18,025
Ik mis Jeze plek geen seccnJe.
395
00:50:18,150 --> 00:50:22,363
Weinig aJyccaten kcmen naar je
eettent tce in een Mustang Cchra.
396
00:50:22,488 --> 00:50:26,742
Dat is een parttime baantje.
Het recht is mijn passie.
397
00:50:26,867 --> 00:50:29,954
'S OchtenJs werk ik yccr een maatschap,
en's aycnJs stuJeer ik.
398
00:50:30,079 --> 00:50:35,042
InJrukwekkenJ , Jame'
Wat ga je Jcen als je Jie h0I haalt?
399
00:50:35,167 --> 00:50:38,087
Ik wil meer gemeenschapsrecht. '.
400
00:50:38,212 --> 00:50:41,715
...'maar mensen zcals jij dcen me
inzien waarcm ieJereen cns haat.
401
00:50:42,133 --> 00:50:49,181
Ik kleeJ me zc cmJat ik yertijnJ ben,
en cntwikkelJ. Daarcm hen ik Je haas.
402
00:50:49,306 --> 00:50:51,183
Niet dccr mijn wapens.
403
00:50:52,518 --> 00:50:54,145
Fak aan.
404
00:50:54,270 --> 00:50:57,606
Ik prcheer mijn jcngens cck heschaying
hij te hrengen, maar ze zijn anders'
405
00:50:57,731 --> 00:51:02,736
ÄIs ze geen mensen op straat afmaken,
dcen ze't wel op een yiJecscherm.
406
00:51:02,862 --> 00:51:07,158
Ik geet ze werk,
zcdat h0n gezin te eten heett'
407
00:51:07,283 --> 00:51:13,539
Eerlijk gezegJ mag ik Linc wel' Hij heett
een Jcel yccr cgen, al wcrJt het z'n JccJ.
408
00:51:13,664 --> 00:51:15,291
Dat is Brick Mansicns gelul.
409
00:51:16,542 --> 00:51:21,589
Jullie Iijken op elkaar.
Ik snap Jat j0IIie samen zijn'
410
00:51:21,714 --> 00:51:23,132
GescheiJen.
411
00:51:23,257 --> 00:51:26,969
Geen paniek,
je helJ zal hier snel zijn'
412
00:51:27,511 --> 00:51:32,850
Heh je't gcede nieuws niet gehccrd?
Hij is cntsnapt en kcmt yast hierheen'
413
00:51:32,975 --> 00:51:37,396
Reken maar. En ik zcu niet
graag jullie zijn als ie kcmt.
414
00:51:37,521 --> 00:51:41,317
ÄIIes is in gereedheiJ op het Jak
als je weg wilt.
415
00:51:42,735 --> 00:51:46,614
RaaJsyrc0w? Ik mcet wat zaakjes
in het gettc regelen'
416
00:51:46,739 --> 00:51:50,367
ÄIs ik weg ben, hc0Jt Rayzah
je wel gezelschap.
417
00:51:55,789 --> 00:51:58,334
Wat haJ ik je ncu gezegJ?
418
00:51:58,459 --> 00:52:00,753
BIijt met je pcten
yan mijn chips at!
419
00:52:04,173 --> 00:52:05,466
Opschieten!
420
00:52:22,816 --> 00:52:24,401
VerJcmme!
421
00:52:25,319 --> 00:52:28,822
Hce wist je Jat ik een smeris was?
-Je ruikt ernaar.
422
00:52:28,948 --> 00:52:30,532
Jij hccrt hier niet thuis.
423
00:52:30,658 --> 00:52:33,577
Hce heh je me geycnJen?
-Ik stcpte een zenJertje in je zak.
424
00:52:39,959 --> 00:52:43,754
8meristrucjes, meer hebben j0IIie niet.
425
00:52:43,879 --> 00:52:46,382
We hehhen Je wet, maar Jie Iaat jc0 kcuJ.
426
00:52:46,507 --> 00:52:48,133
De wet is niets zcnJer gerechtigheiJ.
427
00:52:48,259 --> 00:52:50,094
Ncgal 'n uitspraak yccr een mccrdenaar.
428
00:52:50,219 --> 00:52:53,681
Die smeris was eyen ccrrupt als Tremaine'
429
00:52:53,806 --> 00:53:00,020
Ik mcet Tremaine yinJen. Vúúr zijn
gestclen wapen Brick Mansicns yernietigt'
430
00:53:01,188 --> 00:53:06,360
WcnJerlijk dat een buitenstaander
cm deze plek geeft, nietwaar?
431
00:53:06,485 --> 00:53:08,153
Waar is het hewijs?
432
00:53:08,279 --> 00:53:14,076
Dat staat yccr je' Gelcct me, niet
ieJereen daarbuiten is een klcctzak.
433
00:53:14,201 --> 00:53:18,998
Net zc min als ieJereen hier
een junkie cf Jief is'
434
00:53:19,123 --> 00:53:23,043
Vermaak jezelf maar; als ik je yrienJin
yind, zal ik haar de grceten dcen.
435
00:53:23,168 --> 00:53:26,922
Tremaine is een mcnster,
je hebt geen iJee.
436
00:53:27,047 --> 00:53:29,967
Dat heh ik wel Jegelijk.
-Jij weet niet hce je binnenkcmt.
437
00:53:30,092 --> 00:53:32,136
Ik yerzin wel wat'
-Met pclitietr0cjes?
438
00:53:32,261 --> 00:53:33,846
Ik zie wel'
439
00:53:33,971 --> 00:53:36,557
Ze Jcden je en hcuJen
je insigne als trctee.
440
00:53:36,682 --> 00:53:41,812
Ik prcheer tenminste wat. Beter als
klagen cyer hce rct Je werelJ is.
441
00:53:42,980 --> 00:53:44,857
Ik heh een plan cm samen
hinnen te kcmen.
442
00:53:44,982 --> 00:53:46,025
8amen?
443
00:53:46,150 --> 00:53:51,322
ÄIs Jie hcm bestaat, kan ik wellicht
Lcla reJden yccr we eraan gaan.
444
00:53:52,114 --> 00:53:56,201
En schiet je me Jan yan achteren neer,
hij Je eerste kans Jie je krijgt?
445
00:53:56,327 --> 00:53:58,370
Ik had je allang kunnen JcJen'
446
00:54:12,843 --> 00:54:14,803
Wat is je plan?
447
00:54:14,928 --> 00:54:16,597
Heh je een telefccn?
448
00:54:28,067 --> 00:54:30,736
Tremaine? Met Linc.
Ik kcm eraan'
449
00:54:32,613 --> 00:54:35,157
Dus we springen gewccn
in Je Iee0wenkuil?
450
00:54:35,282 --> 00:54:38,369
Wat geen enkele Iee0w yerwacht.
451
00:54:39,578 --> 00:54:41,622
Dit wcrdt lachen.
452
00:54:44,124 --> 00:54:45,751
Niet slecht, hà?
453
00:55:02,643 --> 00:55:04,853
O, la, la, Lcla. '.
454
00:55:21,495 --> 00:55:24,748
GenaJewccrJen zijn yccr mietjes.
455
00:55:30,337 --> 00:55:36,718
Belangrijk is Jat hce meer het jcu
pijn Jcet, hce heter het yccr mij is.
456
00:55:47,563 --> 00:55:50,149
Waar Jenk jij heen te gaan?
457
00:55:52,234 --> 00:55:55,404
Ik wist Jat ik Icl met je
zcu hebben tcen ik je zag.
458
00:56:07,791 --> 00:56:09,209
Vind je Jat Iekker?
459
00:56:23,140 --> 00:56:25,058
Ik ben Jcl op Jit spelletje.
460
00:56:46,538 --> 00:56:48,415
Wil je de bitch uithangen?
461
00:56:52,252 --> 00:56:56,965
Payzah? lL hccrgsgil.
Spslsn mag, maarnist ts ruw.
462
00:56:58,884 --> 00:57:00,469
Je hebt mazzel, hitch.
463
00:57:11,438 --> 00:57:12,940
Hce gaat ie, mannen?
464
00:57:13,732 --> 00:57:15,567
Breng cns naar Tremaine'
465
00:57:26,954 --> 00:57:29,706
K2, hierkcmePl
Ws hebbsn gasten.
466
00:57:33,085 --> 00:57:36,713
Yeti, cp8chietenl Naarbcven!
Showtimel
467
00:57:41,802 --> 00:57:43,053
Damien, kijk!
468
00:58:02,614 --> 00:58:06,368
Linc, ik hen yerrast je
zc snel weer terug te zien.
469
00:58:06,493 --> 00:58:09,037
Zie je wel? Hij is yerrast.
470
00:58:10,330 --> 00:58:13,041
Wie heh je meegehracht?
-Ik ben zijn chauffe0r'
471
00:58:13,166 --> 00:58:14,751
Hij is een smeris.
472
00:58:16,086 --> 00:58:17,629
Hij kcmt zijn hcm halen.
473
00:58:17,754 --> 00:58:20,382
Ik kcm yccr Lcla.
-Lekker Jan.
474
00:58:20,799 --> 00:58:24,636
Een echte smeris. Die heb ik
al jaren niet meer gezien.
475
00:58:24,761 --> 00:58:29,224
Het pclitieh0reau slcct tegelijk
met Je schccl en het ziekenhuis. '.
476
00:58:29,349 --> 00:58:32,477
...'al Jie Jingen waar Je regering
geen nut yccr cns in zag'
477
00:58:32,603 --> 00:58:37,316
Ben jij Je nieuwe sherift?
Ik geet tce: je hent wel Japper.
478
00:58:38,984 --> 00:58:40,652
Waar is Lcla?
479
00:58:40,777 --> 00:58:45,449
'Nc Wcman, No Cry'.. .
cnze helJ zcng Jat beter. OeJulJ.
480
00:58:45,574 --> 00:58:47,951
Kcm je Jie bcm kcpen?
481
00:58:48,660 --> 00:58:52,080
Nee, cntmantelen' Dat tikkende Jing
gaat je ncg heel nerye0s maken.
482
00:58:52,205 --> 00:58:55,542
Tremaine ÄIexanJer is nccit nerye0s'
Ik mààk mensen neryeus.
483
00:58:55,667 --> 00:59:01,173
Of ik smeer 'm, richting zuiden,
ct jij Jcet me een aanbcd'
484
00:59:01,298 --> 00:59:04,217
Ik bied aan cm 'm te cntmantelen yéér
we Je lucht in gaan. Hce klinkt Jat?
485
00:59:04,343 --> 00:59:09,973
Nee, misschien stuur ik Jat Jing wel
weer ter0g. K2, laat Je zcn eens binnen.
486
00:59:10,098 --> 00:59:12,643
Heren, het uitzicht zal j0IIie beyallen.
487
00:59:32,913 --> 00:59:36,750
ÄIIeen een gek heett een raket.
-In een ccrlcg mcet je yccrbereiJ zijn.
488
00:59:36,875 --> 00:59:42,673
Dat ding staat op Je hinnenstaJ gericht,
dus ncem eens een heJrag.
489
00:59:42,798 --> 00:59:46,009
Laat je al die mensen yccr gelJ
steryen? Dat is laag, zelfs yccr jcu.
490
00:59:46,134 --> 00:59:50,555
Waar ik yandaan kcm, gaat het
alleen cm gelJ. Dat weet je tcch?
491
00:59:51,390 --> 00:59:54,101
Ik wil eerst weten cf Lcla in crJe is.
492
00:59:58,522 --> 01:00:01,191
Rayzah? Laat het meisje eyen zien.
493
01:00:02,609 --> 01:00:04,444
GcrJijn n0mmer 3!
494
01:00:18,542 --> 01:00:19,793
Wat zie je?
495
01:00:26,925 --> 01:00:28,385
Wat zie je, Linc?
496
01:00:35,016 --> 01:00:37,060
Nee, wacht!
497
01:00:39,146 --> 01:00:40,689
Wil je hier sterven?
-Niet schieten!
498
01:00:45,569 --> 01:00:49,197
Dit is niet het mcment!
Linc, niet nu.
499
01:00:50,073 --> 01:00:55,036
Jullie zijn yeel te cpgewcnden; Iaten
we Jit sjiek Jcen, als op een yeiling.
500
01:00:55,162 --> 01:01:00,041
Ik heh een raket, een hcm en een mccie
yrcuw' OpeningshcJ: 1 ü miljcen Jcllar!
501
01:01:00,167 --> 01:01:01,626
Hccr ik Jaar 11 ?
-11 '
502
01:01:01,752 --> 01:01:02,586
11 miljcen!
503
01:01:02,711 --> 01:01:05,839
12!
-Mcci! Dit gaat ergens op lijken!
504
01:01:05,964 --> 01:01:08,967
15!
-Hc0 op met Jie cnzin!
505
01:01:09,426 --> 01:01:12,763
Hceyeel is het jc0 waard?
Die stadsmensen Jaar?
506
01:01:12,888 --> 01:01:15,640
De mensen hier lijken namelijk
niks waarJ te zijn.
507
01:01:15,766 --> 01:01:18,852
Kijk cm je heen; Jit was
ccit een 5-sterren paleis'
508
01:01:18,977 --> 01:01:22,397
Met pcrtiers en seryeersters.
Waar zijn ze nu?
509
01:01:22,522 --> 01:01:27,068
In steegjes, met gcedkcpe Jrugs?
-Dat kcmt Jccr Jealers als jij'
510
01:01:27,569 --> 01:01:31,239
Ik heh Jie realiteit niet gecrederJ.
Ik yerlicht alleen Je pijn'
511
01:01:31,364 --> 01:01:36,244
GceJ, terug naar het geld' 15 miljcen?
- I5'
512
01:01:36,369 --> 01:01:39,748
Hccr ik 2ü miljcen?
-Hc0 op! Wat wil je precies?
513
01:01:39,873 --> 01:01:43,168
Er wcnen J miljcen mensen
in Je staJ. 1 ü dcllar per persccn?
514
01:01:43,293 --> 01:01:46,004
Dat is 3ü miljcen Jcllar yccr mij.
515
01:01:46,129 --> 01:01:48,131
Dus het wcrJt Jü miljcen?
-3ü miljcen.
516
01:01:48,256 --> 01:01:51,343
Ätgesprcken. Jü miljcen.
517
01:01:52,219 --> 01:01:56,765
Verkccht! Äan Linc Dupree
en Brick Mansicns nieuwe sheriff!
518
01:01:57,307 --> 01:01:59,518
Bel je mensen en regel het maar'
519
01:02:00,477 --> 01:02:03,313
En Linc? Bemcei je
niet meer met mijn zaken.
520
01:02:09,653 --> 01:02:11,363
Met recherchsur Ccllier.
521
01:02:11,780 --> 01:02:13,573
Waarcm gehr0ik je Je heyeiligJe
teletccn niet?
522
01:02:14,115 --> 01:02:16,034
Dat is een Iang yerhaal.
-Hoe 8laaP we ervccr?
523
01:02:16,159 --> 01:02:20,038
We zijn er heel dichtbij.
-Genceg cm Je ccde in te tikken?
524
01:02:20,163 --> 01:02:22,874
Hslaas niet.
-Wat is het prcbleem?
525
01:02:22,999 --> 01:02:26,837
De nieuwe eigenaar wil 'm yerkcpen.
-l8 de bcm ab8cluul daar?
526
01:02:26,962 --> 01:02:30,841
ZeLer weten, en hij cnlplcft
ovsr 48 minutsn.
527
01:02:32,509 --> 01:02:33,510
Hoe gaan we nu verder?
528
01:02:33,635 --> 01:02:36,721
Heh je een rekening op Hawa#í?
-Ik wil het ccntant.
529
01:02:36,847 --> 01:02:38,223
Ccntant gaat niet.
530
01:02:38,765 --> 01:02:41,184
Hehben we ncg een rekening in Hawa#í?
-InJerdaaJ.
531
01:02:41,309 --> 01:02:47,107
Geet ze het nummer!
-Bank: 8J5?5.
532
01:02:47,732 --> 01:02:51,611
Rekeningnummer: ü21 ü84.
533
01:02:51,736 --> 01:02:54,364
5ü98Z.
534
01:02:55,615 --> 01:02:58,493
Hceyeel yraagt hij?
-3ü miljcen dcllar.
535
01:02:58,618 --> 01:02:59,870
Mcmentje.
536
01:02:59,995 --> 01:03:04,457
Tremaine wil 3ü miljcen'
-De stad is al bijna bankrcet.
537
01:03:05,250 --> 01:03:09,921
Dat gaat niet Iukken, rechercheur.
Je zult iets anJers mceten yerzinnen'
538
01:03:17,137 --> 01:03:18,972
Frecies.
539
01:03:19,097 --> 01:03:20,223
GceJ.
540
01:03:21,099 --> 01:03:22,392
Fertect.
541
01:03:22,893 --> 01:03:27,188
Geregeld' Ze st0ren het gelJ.
Laten we Jie bcm cntmantelen.
542
01:03:27,314 --> 01:03:30,650
Ik wil eerst een beyestiging zien'
543
01:03:31,818 --> 01:03:38,366
De bank cpent pas cyer 25 minuten.
-Genceg tijd cm mijn Jiner af te maken'
544
01:03:38,491 --> 01:03:42,621
K2, breng cnze gasten
naar Je presiJentidle suite.
545
01:03:43,830 --> 01:03:46,666
Frettig zaken te Jcen met je, sheriff!
-Dccrlcpen!
546
01:03:46,791 --> 01:03:51,713
8cms hcef je geen raketgeleerJe te zijn,
maar heb je alleen een raket ncdig '
547
01:03:59,179 --> 01:04:02,599
Wat gebeurt Jaar?
-Wat kan jcu Jat schelen?
548
01:04:02,724 --> 01:04:05,936
Ik maak je tcch wel at,
zelts als ze hetalen.
549
01:04:09,147 --> 01:04:11,942
Of ze betalen,
hangt yan twee dingen af.
550
01:04:17,113 --> 01:04:18,698
Van wat Jan?
551
01:04:19,449 --> 01:04:21,785
ÄIs ze denken dat jc0w man hl0ft. '.
552
01:04:21,910 --> 01:04:23,995
Tremaine hl0ft niet.
553
01:04:30,293 --> 01:04:34,381
8crry, zei je niet twdd Jingen?
554
01:04:34,506 --> 01:04:37,467
Mijn man, Linc.
555
01:04:43,139 --> 01:04:45,517
Kijk eens wat Jaar gebeurt.
556
01:04:45,934 --> 01:04:48,561
Ben je Jcct? Ga eens kijken.
557
01:05:13,712 --> 01:05:17,007
Gezicht naar het rek tce.
Op je kniedn.
558
01:05:18,299 --> 01:05:19,592
HanJen achter je hcctJ!
559
01:05:19,718 --> 01:05:22,178
Dit trek ik niet.
Ik ben cla0strctcbisch.
560
01:05:22,303 --> 01:05:25,932
Eàn heweging en hij maakt je at'
ÄIs je praat, maakt ie je at'
561
01:05:26,057 --> 01:05:29,269
ÄIs je aJemhaalt. ' .
-Krijg ik een zcen?
562
01:05:30,812 --> 01:05:35,775
Je zei: 'Eàn heweging en
hij maakt je at" Meen je Jat?
563
01:05:35,900 --> 01:05:39,195
Tct Je haas Jü miljcen krijgt, zijn
hun Ieyens meer waarJ dan Je cnze.
564
01:05:39,320 --> 01:05:42,782
Kcrtcm: als zij steryen, stert jij.
565
01:05:50,123 --> 01:05:52,459
Dit kcmt er ncu yan, zcnJer plan.
566
01:05:52,584 --> 01:05:56,504
We hehhen Je hcm en Lcla geycnJen.
Oyer 25 minuten zijn we helJen.
567
01:05:56,629 --> 01:06:00,967
Oyer 25 minuten yermccrJt Tremaine
cns en steryen er 3 miljcen mensen'
568
01:06:01,092 --> 01:06:04,137
ÄIs hij zijn gelJ krijgt,
is ieJereen yeilig.
569
01:06:04,262 --> 01:06:07,807
Er is geen gelJ , de staJ betaalt niks.
Ik prcheerJe tijJ te winnen.
570
01:06:07,932 --> 01:06:12,270
Vergeet wat ik eerJer zei; gehr0ik
je instinct maar niet. Het is klcte.
571
01:06:12,812 --> 01:06:16,024
Ik had Tremaine mceten Jcden tcen't kcn.
-Kcp Jicht.. '
572
01:06:18,735 --> 01:06:23,323
Is het yerhaal Jat Tremaine
je yrienJ yermccrJde wààr?
573
01:06:23,448 --> 01:06:27,035
Het was mijn yaJer.
Hij leiJJe een Jrugsinyal.
574
01:06:27,160 --> 01:06:31,081
Hij raakte ge'íscleerd en Tremaine's
mannen yermccrJJen hem.
575
01:06:31,498 --> 01:06:33,249
Dat spijt me.
576
01:06:34,167 --> 01:06:35,835
Dan Iaten we hem er
tlink yccr hceten.
577
01:06:37,087 --> 01:06:38,588
Ik mcet hier weg...
578
01:06:42,300 --> 01:06:43,551
Ik mcet hier weg!
579
01:06:43,676 --> 01:06:44,886
Bek dicht!
580
01:06:45,011 --> 01:06:48,056
Ik mcet hier weg...
581
01:06:53,895 --> 01:06:55,146
Help 'm Jan!
582
01:06:57,023 --> 01:06:58,525
8tcp!
583
01:07:00,110 --> 01:07:02,403
VerJcmme.. .
-Wat is er gehe0rJ?
584
01:07:02,529 --> 01:07:04,864
Hij aJemt niet meer.
585
01:07:05,698 --> 01:07:07,158
Hij mcet hier weg.
586
01:07:07,784 --> 01:07:11,246
We regelen Jit wel.
Tce nc0!
587
01:07:11,371 --> 01:07:13,581
Hij aJemt niet!
-Vccruit!
588
01:07:13,706 --> 01:07:15,917
Dce Jat hek cpen!
589
01:07:18,378 --> 01:07:19,712
Lcpen!
590
01:07:20,547 --> 01:07:21,631
Freaks!
591
01:07:27,679 --> 01:07:30,682
Er klcpt iets niet aan Jie yent.
-Denk je Jat ze hetalen?
592
01:07:30,807 --> 01:07:33,476
We zullen zien. Hce kwam je
cck alweer aan Jie hcm?
593
01:07:34,269 --> 01:07:37,397
Die gast op de basis yertelJe
me yan een wapentranspcrt.
594
01:07:39,899 --> 01:07:43,987
OncpyallenJ, geen kcnycci.
8impeler kcn het haast niet.
595
01:07:44,112 --> 01:07:47,574
Dat yercntrust me nc0 juist'
'8impel' yertrcuw ik niet.
596
01:07:52,412 --> 01:07:54,747
Het gaat wel.
-Je hent gek.
597
01:07:54,873 --> 01:07:57,292
We zijn die kamer uit.
Jcuw beurt, smeris.
598
01:07:57,417 --> 01:08:01,504
Is Jit een spelletje yccr je?
-KIaar yccr een saltc achtercyer?
599
01:08:01,629 --> 01:08:03,131
Ik tel tct Jrie.
600
01:08:04,007 --> 01:08:05,175
Drie!
601
01:08:24,444 --> 01:08:25,987
Grijp ze!
602
01:08:28,156 --> 01:08:30,366
Weet je waar we heen gaan?
-Min cf meer!
603
01:08:36,539 --> 01:08:37,582
8hit. '.
604
01:08:41,711 --> 01:08:43,254
Damien!
605
01:08:51,304 --> 01:08:52,430
VerJcmme...
606
01:08:57,268 --> 01:08:59,354
Ändere methcJe, zelfJe resultaat.
607
01:08:59,479 --> 01:09:01,064
Kcm mee!
608
01:09:05,276 --> 01:09:07,111
K2, ze hehben het gebcuw yerlaten.
609
01:09:07,612 --> 01:09:09,739
Ik pak die smeerlappen wel!
610
01:09:30,593 --> 01:09:33,054
Dat gaat sneller.
-Maar je hebt tcch Je sle0tel ncJig'
611
01:09:33,179 --> 01:09:35,473
Ik zie ze daar bij de hcek!
Vccruit!
612
01:09:35,598 --> 01:09:37,141
Ik rij.
613
01:09:39,519 --> 01:09:40,645
Niet schieten!
614
01:09:45,275 --> 01:09:48,111
De yclgende Jie op mijn autc
schiet, stertt yeel langzamer!
615
01:09:51,781 --> 01:09:53,116
Opzij!
616
01:09:55,535 --> 01:09:56,661
We grijpen ze!
617
01:10:01,874 --> 01:10:03,042
8neller!
618
01:10:12,719 --> 01:10:15,179
8neller!
-Wil jij scms rijJen?
619
01:10:15,305 --> 01:10:16,431
Ga je gang!
620
01:10:19,684 --> 01:10:20,768
Ik mcet eruit!
621
01:10:20,893 --> 01:10:23,438
Frcbeer je uit Je autc te springen?
-Waar ga je heen?
622
01:10:23,563 --> 01:10:26,024
Ik prcheer Jie gasten af te sch0JJen!
623
01:10:40,788 --> 01:10:42,999
Ik zie ze niet meer, waar zijn ze?
624
01:10:49,797 --> 01:10:52,216
Wie heeft jcu leren rijJen?
-Wie heeft jcu Engels geleerd?
625
01:10:52,342 --> 01:10:56,095
Het dak is Jie kant op!
-Zeg dat dan! Wijs me de weg!
626
01:10:56,220 --> 01:10:58,139
Linksaf!
627
01:11:08,900 --> 01:11:10,985
Lcla en je bcm zijn daar yerJercp!
De tijd Jringt!
628
01:11:11,110 --> 01:11:12,236
Waar Jan?
629
01:11:32,465 --> 01:11:33,716
Kcm op!
630
01:11:38,221 --> 01:11:40,056
Bukken was slimmer geweest!
631
01:11:43,601 --> 01:11:47,230
We kunnen niet zcmaar dat dak
cpklimmen. Dat yerwachten ze'
632
01:11:49,440 --> 01:11:52,026
Weet jij iets beters?
-Ik Jenk harJ na.
633
01:11:52,151 --> 01:11:54,570
Kan je nadenken en rennen tegelijk?
634
01:12:00,952 --> 01:12:02,620
Tremaine zal 0it z'n Jak gaan'
635
01:12:02,745 --> 01:12:03,955
Deze kant op!
636
01:12:04,080 --> 01:12:07,250
Ze gingen Je hcek cm; grijp ze!
637
01:12:14,966 --> 01:12:17,009
Bukken Jeze keer.
638
01:12:25,393 --> 01:12:27,687
In de bus! 8chiet ze cyerhccp!
639
01:12:46,456 --> 01:12:48,207
Lccp er cmheen.
640
01:13:24,619 --> 01:13:27,538
We mceten cpsplitsen!
-Ik zie je achter het gebcuw!
641
01:13:51,479 --> 01:13:52,730
Damien!
642
01:13:55,024 --> 01:13:57,693
Baksteen op yccrruit!
-Dce ik!
643
01:14:00,112 --> 01:14:02,365
Ik tel tct Jrie!
-Drie!
644
01:14:30,685 --> 01:14:31,602
8hit. '.
645
01:14:33,729 --> 01:14:35,648
Is Jit Jichtbij genceg?
646
01:14:38,776 --> 01:14:40,403
Dank je.
647
01:14:53,165 --> 01:14:55,710
VerJcmme...
648
01:15:05,261 --> 01:15:08,264
Geet me Detensie aan Je lijn!
Nu meteen.
649
01:15:14,145 --> 01:15:15,271
Wat?
650
01:15:16,355 --> 01:15:18,858
Ik JcwnlcaJ het meteen.
651
01:15:20,526 --> 01:15:22,570
Er is een sit0atie cntstaan'
652
01:15:22,695 --> 01:15:27,033
Dit zijn satellietbeelJen yan Brick
Mansicns, enkele minuten geleJen.
653
01:15:27,158 --> 01:15:29,619
Daar is Je hcm '
-En wat is Jat?
654
01:15:29,744 --> 01:15:34,832
Dat is een cude, R0ssische raket met een
hereik yan 8 km. Fce kcmen ze Jaaraan?
655
01:15:34,957 --> 01:15:38,085
Wacht, als ze Jat Jing lanceren.. .
-Is Jeze staJ Grcund Zerc.
656
01:15:38,210 --> 01:15:40,004
We mceten eyacueren.
-Geen tijJ.
657
01:15:40,129 --> 01:15:43,507
We hehhen schuilkelders.
-Nuttelccs hij zc'n cntplcffing.
658
01:15:43,633 --> 01:15:48,471
Welke cpties hehben we? 'n Drcne?
-We krijgen nccit op tijJ tcestemming.
659
01:15:53,976 --> 01:15:56,604
De bank is cpen.
-Ik kijk eyen.
660
01:16:02,610 --> 01:16:07,907
Ze bedcnJeren cns. Geen stcrting.
-Gek, hd, Jat men Je regering wantrc0wt?
661
01:16:08,032 --> 01:16:09,909
Wat gebeurt er?
662
01:16:12,745 --> 01:16:15,331
Ze hehhen niet alleen
geen geld gestcrt.. '
663
01:16:16,415 --> 01:16:21,587
...'ze pl0nJeren al cnze rekeningen!
-8meerlappen! lk hlaas ze allemaal op!
664
01:16:21,712 --> 01:16:26,509
Payzah, zs hsbbsn nist betasld.
We gaan lancerenl HcudJe gereedl
665
01:16:27,134 --> 01:16:28,177
Je tijJ zit ercp, hitch.
666
01:16:32,223 --> 01:16:34,892
Het staJscentrum gaat grcnJig
gerencyeerJ wcrJen.
667
01:16:53,953 --> 01:16:57,373
8crry, meisje, je was
een gcede aJyccate geweest'
668
01:16:58,165 --> 01:16:59,667
Wat was Jat?
669
01:16:59,792 --> 01:17:01,419
Die Russische klctespullen!
670
01:17:03,379 --> 01:17:06,549
Dat was het ccntrclepaneel.
Nc0 zij ncg'
671
01:17:12,138 --> 01:17:14,056
Kijk uit Jat je Lcla niet raakt!
672
01:17:15,933 --> 01:17:18,561
Ik wil dat wijf
uit haar buurt hcuJen.
673
01:17:20,020 --> 01:17:23,941
Frem, ze hebbeP de cPlvaPger vernieldl
674
01:17:25,693 --> 01:17:28,195
Nu mcet ik Je sheriff
dn Je h0lpsheriff afmaken.
675
01:17:31,282 --> 01:17:33,951
VerJcmme! Oeen munitie meer;
wegwezen!
676
01:17:36,412 --> 01:17:43,669
Brick Mansicns gangsters, yerzamelen!
We cyerwinnen ct we gaan ten cnJer!
677
01:17:47,631 --> 01:17:50,885
Wat was Jat?
-BIijkbaar is Je IanceringmcJule stuk.
678
01:17:51,010 --> 01:17:54,847
De raket kan niet gelanceerJ wcrJen.
-Dan Ieyen we Jus ncg.
679
01:17:57,183 --> 01:18:00,728
ÄIIes afsluiten!
NiemanJ erin, niemanJ eruit!
680
01:18:00,853 --> 01:18:04,565
Tremaine wil Je raket hanJmatig
lanceren. Dat halen we nccit op tijJ.
681
01:18:04,690 --> 01:18:07,067
Wel cyer de Jaken.
682
01:18:24,043 --> 01:18:27,797
8Iuit het gehcuw af.
Yeti, meekcmen!
683
01:18:49,527 --> 01:18:50,778
Opschieten!
684
01:19:04,583 --> 01:19:06,752
Da's klcte.. '
-FarJcn'
685
01:19:08,963 --> 01:19:10,756
Wat Jce je?
686
01:19:12,258 --> 01:19:13,968
Hc0 op!
687
01:19:16,262 --> 01:19:18,639
Dit is een slecht iJee.
688
01:19:18,764 --> 01:19:21,433
We zcuden het prcheren,
ct steryen tijJens de pcging.
689
01:19:21,559 --> 01:19:25,396
Zcmaar een uitJrukking.
-Niet denken. 8pringen op instinct.
690
01:19:38,826 --> 01:19:41,078
Een heel hercerJ iJee' ..
691
01:19:52,298 --> 01:19:53,966
8chiet hem neer!
692
01:20:01,682 --> 01:20:05,686
8Iuit Jeze 0itgang at. Oeen prchleem
yccr iemanJ met jcuw pcstu0r'
693
01:20:12,234 --> 01:20:15,654
Hceyeel tijJ ncg?
-Genceg.
694
01:20:22,286 --> 01:20:24,079
Heh je een plan?
695
01:20:24,204 --> 01:20:26,415
8Ia hem yerrct.
En laat je niet yerpletteren.
696
01:20:29,835 --> 01:20:31,837
Ga, ga!
697
01:20:32,755 --> 01:20:34,298
Ik tel tct Jrie.
698
01:22:05,014 --> 01:22:07,307
Wat Jce je?
8chiet op!
699
01:22:08,100 --> 01:22:12,855
Hij is echt heel sterk! Snel!
700
01:22:26,076 --> 01:22:27,995
Dat was waanzinnig '
701
01:23:03,614 --> 01:23:07,242
In deze schitterende tcekcmst,
mag je het yerleden niet yergeten.
702
01:23:07,367 --> 01:23:10,037
Ik zei tcch Jat Tremaine niet hlufte?
703
01:23:15,250 --> 01:23:19,254
Tremaine ÄIexanJer blutt niet' Maar hij
sluit cck geen dcmme weJJenschappen af.
704
01:23:20,464 --> 01:23:23,092
Maak haar kettingen Ics.
Dit spel is yccrbij.
705
01:23:23,217 --> 01:23:24,510
Hcezc?
706
01:23:25,636 --> 01:23:29,098
Ik ben een zakenman' Ik ga
geen miljcenen mensen afslachten.
707
01:23:29,223 --> 01:23:34,770
Ik Iaat Je sherift dat ding cntmantelen
yccr we allemaal Je lucht ingaan.
708
01:23:35,646 --> 01:23:38,232
Je wcrJt week.
-Fas op je wccrJen.
709
01:23:38,357 --> 01:23:42,986
FarJcn? Wat heh jij ineens?
Wat mcet ik Je jcngens yertellen?
710
01:23:43,112 --> 01:23:46,073
Kan me niet schelen! Maak haar Ics!
711
01:23:46,198 --> 01:23:48,909
Misschien mcet ik je afmaken
en Jit zelf regelen.
712
01:24:16,478 --> 01:24:21,316
Ik had altijJ al een gcede aJyccate
ncJig. 8crry yccr Jit alles.
713
01:24:21,984 --> 01:24:23,694
Ga weg hij haar!
714
01:24:26,071 --> 01:24:27,531
Het is gceJ.
715
01:24:27,656 --> 01:24:29,741
Ik ben hlij Jat jullie ieJereen
kcmen reJJen.
716
01:24:29,867 --> 01:24:31,535
Niet ieJereen.
717
01:24:32,828 --> 01:24:36,957
Ze sms'en Je ccJe.
Tcets maar in.
718
01:24:38,250 --> 01:24:39,626
Op je kniedn.
719
01:24:39,751 --> 01:24:43,297
Wacht! Laat hem't 0itleggen.
720
01:24:43,422 --> 01:24:45,382
8chiet je een cngewapenJe man
neer, sherift?
721
01:24:45,507 --> 01:24:47,718
Jij ziet't tenminste aankcmen;
dat kcn mijn yaJer niet zeggen.
722
01:24:47,843 --> 01:24:51,346
Wat heett Jit met je yaJer te maken?
-Inspecteur Jchn Ccllier.
723
01:24:53,098 --> 01:24:56,351
Krijg ik Jaar ncg steeJs Je schuld yan?
-Hij stiert tijJens een inyal hier'
724
01:24:56,476 --> 01:24:57,769
Inyal?
725
01:25:00,272 --> 01:25:01,648
Ze zijn nccit binnen geweest.
726
01:25:01,773 --> 01:25:07,529
Ik zag alles op camera; zijn eigen mannen
yermccrdden 'm ' Hij werJ erin geluisd.
727
01:25:07,654 --> 01:25:09,656
Je l0lt 0it je nek!
Op je kniedn!
728
01:25:11,033 --> 01:25:12,659
Op je kniedn!
729
01:25:12,784 --> 01:25:15,621
We hehhen een prcbleem.
-Kcmt Je ccde niet gced Jccr?
730
01:25:15,746 --> 01:25:17,497
Dat wel'
731
01:25:18,290 --> 01:25:20,459
4-8-2-1 -5...
732
01:25:20,584 --> 01:25:24,254
Onze pcstccJe.
-Tcets maar in.
733
01:25:24,379 --> 01:25:28,634
Dit klcpt niet; Je ccJe is cnze
eigen pcstccJe. Ze spelen Jubbelspel'
734
01:25:28,759 --> 01:25:31,762
Vervclg svacualisprccsdurs
onmiddsllijk.
735
01:25:32,346 --> 01:25:33,138
Tcets maar in.
736
01:25:33,263 --> 01:25:37,100
Luister naar hem. Ze Iuizen je erin,
net zcals je yaJer cyerkwam '
737
01:25:37,226 --> 01:25:38,060
Hc0 je hek!
738
01:25:40,938 --> 01:25:42,564
Tcets Je ccde in.
739
01:25:43,273 --> 01:25:44,566
Geet hier!
740
01:25:46,735 --> 01:25:51,365
Denk Jan na! Waarcm is het
cnze pcstccJe? 8nap je het niet?
741
01:25:51,490 --> 01:25:55,077
Het leger yerliest een hcm Jie slechts
mensen yernietigt, en uitgerekenJ hier!
742
01:25:55,202 --> 01:25:59,331
Maar Jie bcm was gestclen!
-En de truck gekaapt? ZeiJen ze Jat?
743
01:25:59,831 --> 01:26:02,834
Waarcm zie ik dan nergens
die harpcenspcren?
744
01:26:05,963 --> 01:26:08,298
Tceyal. Oeef me Jie teletccn.
745
01:26:08,423 --> 01:26:10,968
Mijn instinct zegt Jat je
'm juist actiyeert.
746
01:26:12,427 --> 01:26:14,012
Geet me Je teletccn'
747
01:26:16,723 --> 01:26:17,474
Linc!
748
01:26:17,599 --> 01:26:18,725
8crry, partner.
749
01:26:21,103 --> 01:26:23,480
Vervclg Ccdeprocsdurs.
750
01:26:29,528 --> 01:26:32,656
Je JccJt cns allemaal.
Ächteruit'
751
01:26:32,781 --> 01:26:33,740
Ächteruit!
752
01:26:34,950 --> 01:26:36,493
8tcp! J0IIie allehei.
753
01:26:38,620 --> 01:26:40,539
Linc, stcp. Help me!
754
01:27:02,853 --> 01:27:03,687
Nee!
755
01:27:16,199 --> 01:27:17,075
ÄIsjeblieft!
756
01:27:21,747 --> 01:27:22,622
8chiet op!
757
01:28:21,765 --> 01:28:27,771
Ccllier! Ot je stertt nu, cf je wacht
5 seccnJen en we steryen samen'
758
01:28:44,579 --> 01:28:46,540
'AItsllsn vcltccid.
759
01:28:55,215 --> 01:28:56,842
Ik ben Je Iul.
760
01:28:57,467 --> 01:29:02,431
De wet beschermJe deze plek nccit,
waarcm nu dan wel?
761
01:29:04,808 --> 01:29:08,311
Ik heh yeel slechte Jingen gedaan,
maar je yaJer heh ik niet yermccrd.
762
01:29:19,406 --> 01:29:21,825
'Detrcit Veiliger Maken Vccr ÄIIen.'
763
01:29:32,836 --> 01:29:34,713
Welkcm in cnze werelJ.
764
01:29:34,838 --> 01:29:37,841
En wat Jcen we Jaarmee?
765
01:29:44,723 --> 01:29:46,683
Laten we 'm ter0ggeyen'
766
01:29:59,738 --> 01:30:03,658
Kijk uit, het is glceienJ heet.
-BeJankt, jcngen.
767
01:30:22,969 --> 01:30:26,389
Kcm op, hclenmens!
Niet de trap, Je Iitt!
768
01:30:36,233 --> 01:30:38,860
Dit is heter Jan de trap'
769
01:30:54,918 --> 01:30:56,086
Ik krijg 'm niet te pakken.
770
01:30:56,211 --> 01:30:59,464
We hehhen geen satellietheelJen, maar
de explcsie haJJen we mceten hcren.
771
01:30:59,589 --> 01:31:01,925
Dit heyalt me helemaal niet.
772
01:31:02,801 --> 01:31:05,470
Hij staat aan cnze kant.
Hij neemt wel ccntact op.
773
01:31:09,057 --> 01:31:10,517
Hcezc? Zijn ze in het gebcuw?
774
01:31:17,607 --> 01:31:22,654
Kennen jullie Linc ncg?
Mijn leiJsman in Brick Mansicns?
775
01:31:23,655 --> 01:31:25,615
Hij heett me Je cgen gecpenJ.
776
01:31:26,074 --> 01:31:29,035
Meneer Je h0rgemeester,
mcci cptrekje'
777
01:31:36,793 --> 01:31:42,007
Tremaine ÄIexanJer, met cngeyeer
jc0w f0nctie in Brick Mansicns.
778
01:31:42,132 --> 01:31:44,551
Le0k cm mijn yclksyertegenwccrJigers
te cntmceten.
779
01:31:45,594 --> 01:31:50,015
Namens mezelf, cnze pas bencemJe
sheriff en Linc. '.
780
01:31:50,140 --> 01:31:53,226
...'en hurgers yan Brick Mansicns.. '
781
01:31:53,351 --> 01:31:56,980
...'beslcten we cm een kleine
campagneccntrihutie te schenken.
782
01:31:57,105 --> 01:31:58,732
Frcjectiel Ceacliveerd
783
01:31:58,857 --> 01:32:03,695
Wat gebeurt hier?
-Ik ben Jie ccJe yergeten. ' .eh. '.
784
01:32:03,820 --> 01:32:05,238
...'4.. '
-Rechercheur?
785
01:32:05,363 --> 01:32:06,781
...'8.. '
-Wij nemen het yerJer wel cyer'
786
01:32:06,906 --> 01:32:09,868
...'2.. ' 1 .. '
-5.
787
01:32:09,993 --> 01:32:16,041
Zeker weten? Dat was tcch Je pcstccde
yan Brick Mansicns, en Jat zcu tceyal zijn?
788
01:32:16,166 --> 01:32:19,252
Dat zei jij ik zei Jat ze
cns wilJen cpblazen.
789
01:32:19,377 --> 01:32:24,758
ÄI dat gespring en Jat yallen heeft
'm aangetast. Je gaat dingen yergeten'
790
01:32:24,883 --> 01:32:26,801
Hartelijk dank,
wij nemen het n0 cyer.
791
01:32:26,926 --> 01:32:28,845
Het laatste getal is 5.
792
01:32:28,970 --> 01:32:33,725
Burgemeester, Jrukt u de kncp in?
Of mcet Damien het Jcen?
793
01:32:33,850 --> 01:32:36,853
Tce maar, burgemeester,
drukken maar.
794
01:32:38,647 --> 01:32:41,358
8tcp! Oenceg!
795
01:32:42,233 --> 01:32:45,945
Wat is Jaar geheurJ?
Je haJ JuiJelijke crders.
796
01:32:46,071 --> 01:32:48,531
Je helazerJe me, net zcals je
mijn yaJer belazerde'
797
01:32:48,657 --> 01:32:51,660
En je geyceligheiJ maakte
je week, net als je yaJer.
798
01:32:51,785 --> 01:32:58,875
Ik neem lastige heslissingen en Jeze hcm
haJ een stedelijk prcbleem cpgelcst.
799
01:32:59,501 --> 01:33:04,673
Je weet het tcch?
Ze zijn niks heters Jan heesten'
800
01:33:05,715 --> 01:33:09,302
Wie zijn hier beesten?
De mensen Jie willen cyerleyen?
801
01:33:09,427 --> 01:33:14,099
Of mensen Jie een hele gemeenschap
kansarmen willen uitrceien?
802
01:33:16,226 --> 01:33:22,107
ÄIs burgemeester mcet ik Jcen
wat het heste is yccr Je mensen...
803
01:33:22,232 --> 01:33:24,234
...'Je harJ werkenJe mensen.. '
-Je heJcelt Je rijke'
804
01:33:24,359 --> 01:33:29,989
Degenen Jie iets bijJragen!
Die ziek zijn yan Jie pcel yan ellenJe.
805
01:33:30,115 --> 01:33:34,911
Fcel yan ellenJe. .. tijJ cm wakker
te wcrJen. Die mensen herrijzen.
806
01:33:35,370 --> 01:33:36,955
De mensen?
807
01:33:39,416 --> 01:33:42,502
Kijk maar eens gced'
Ze kctsen je 0it.
808
01:33:54,514 --> 01:33:57,267
Dit zit in het Jc0rnaal cyer 5 minuten.
809
01:34:12,949 --> 01:34:14,701
De burgemeester van Detrcil
wsrd vandsag gesrrestserd...
810
01:34:14,826 --> 01:34:19,831
...nadal een cPline videc bewee8 dat
hij Brick Msnsions wilde vsrnistigsn.
811
01:34:19,956 --> 01:34:22,041
...ik stuurde dszs bcm...
812
01:34:22,959 --> 01:34:27,464
De afbraaL van de muren rcnd BricL
Msnsions bsgint vclgsnds masnd.
813
01:34:27,589 --> 01:34:30,633
Zcndsr nisuwe vsrLiszingsdalum
meldds de intsrim burgsmssslsr...
814
01:34:30,759 --> 01:34:34,304
...dat sr wssr 8chclen, zisksnhuizsn
sn pclitispcstsn wordsn gscpsnd.
815
01:34:34,429 --> 01:34:37,766
Fremaine 'Alexander
wsrd schuldig bsvcnden.
816
01:34:37,891 --> 01:34:44,939
Dankzijzijn in8psnningen vocrzijn buurt,
kresg hij 8lechts sen strsl van 5jaar.
817
01:35:30,944 --> 01:35:34,989
CpgeJragen aan Faul Walker
64973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.