All language subtitles for BostonLegal.3.04.FineYoungCannibal.EN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,086
Previously on Boston LegalâŠ
2
00:00:01,086 --> 00:00:03,359
Denny, somehow I've grown
rather fond of Shirley.
3
00:00:03,359 --> 00:00:05,908
Well, you can't have her.
A man doesn't eat where his friendâŠ
4
00:00:05,908 --> 00:00:07,211
âSchmidts?
âExactly.
5
00:00:07,211 --> 00:00:10,620
The fact is, many HMO's
are outsourcing major surgery.
6
00:00:10,620 --> 00:00:12,812
When a person is told
she needs heart surgery,
7
00:00:12,812 --> 00:00:15,196
she does not expect to be
shipped to India to have it.
8
00:00:15,196 --> 00:00:17,532
Judge Marcia Hooper
was found murdered last night.
9
00:00:17,532 --> 00:00:18,646
We were having an affair.
10
00:00:18,646 --> 00:00:20,733
âWhat's going on?
âThe police just arrested Scott Little.
11
00:00:20,733 --> 00:00:22,947
âMaybe I should do it.
âYou mean, kill judge Hooper?
12
00:00:22,947 --> 00:00:24,175
He's talking to a therapist.
13
00:00:24,175 --> 00:00:26,786
You gave the tape to the police
the afternoon of her death?
14
00:00:26,786 --> 00:00:28,964
Well, I gave it to her husband.
15
00:00:28,964 --> 00:00:30,211
What?
16
00:00:37,914 --> 00:00:41,062
No, no, no, no, we're not
gonna be making any statements.
17
00:00:41,062 --> 00:00:42,792
It hurts me way more
than it hurts you.
18
00:00:42,792 --> 00:00:44,461
You know how much I love to talk.
19
00:00:44,461 --> 00:00:48,533
Let's just say we're very happy that
Scott Little is out of that jail cell,
20
00:00:48,533 --> 00:00:50,675
a place he shouldn't
have been to begin with.
21
00:00:51,169 --> 00:00:55,256
The fact that they would let
an accused killer out at all
22
00:00:55,256 --> 00:00:59,544
goes to show what a joke our
criminal justice system has become,
23
00:00:59,544 --> 00:01:04,890
where the haves get one form of justice
and the have-nots get none at all.
24
00:01:05,039 --> 00:01:07,381
Denny, you have got
to gag this woman.
25
00:01:07,381 --> 00:01:10,302
âI would love to.
âEvidently, she plans to attend the trial.
26
00:01:10,302 --> 00:01:11,649
Gracie Jane's coming to Boston?
27
00:01:11,649 --> 00:01:13,649
Well, she lost John Mark Karr.
28
00:01:13,759 --> 00:01:15,482
I am a nervous wreck.
29
00:01:15,482 --> 00:01:17,756
It doesn't matter
how many trials I do.
30
00:01:17,756 --> 00:01:20,069
Every one is like the first one.
31
00:01:20,069 --> 00:01:20,963
Who's he?
32
00:01:20,963 --> 00:01:23,572
Paul Lewiston, Bethany Horowitz.
We're in trial together.
33
00:01:23,572 --> 00:01:26,214
It all comes down
to opening arguments, you know?
34
00:01:26,214 --> 00:01:29,732
80% of all trials, the jury makes up
its mind after the opening.
35
00:01:29,732 --> 00:01:31,992
You shouldn't smoke.
It'll stunt you.
36
00:01:31,992 --> 00:01:33,785
Um, never mind.
37
00:01:34,205 --> 00:01:36,894
What, you've never seen
a smoking dwarf before?
38
00:01:36,894 --> 00:01:38,652
Bethany, are you okay to do this?
39
00:01:38,652 --> 00:01:40,057
Of course I'm okay.
40
00:01:40,057 --> 00:01:41,740
I just get opening-day jitters.
41
00:01:41,740 --> 00:01:43,840
You know what I do
when I get anxious?
42
00:01:43,840 --> 00:01:46,857
âNo, and I don't want to know.
âIt works.
43
00:01:47,197 --> 00:01:52,717
You are a sicko, perverted,
lewd, disgusting sleaze.
44
00:01:52,717 --> 00:01:54,763
It's sexual, this ear pinch.
45
00:01:54,763 --> 00:01:57,600
Yes. Pinching the ear
gives you blood flow.
46
00:01:57,600 --> 00:02:01,017
When's the last time you got that
without taking a pill?
47
00:02:03,205 --> 00:02:07,205
Boston Legal
3x04. Fine Young Cannibal
48
00:02:07,245 --> 00:02:08,565
(edited by ΀ÎΩ΀ÎÎÎ΄)
49
00:02:32,467 --> 00:02:33,551
ORIGINAL AIR DATE ON ABC: 2006/10/10
50
00:02:33,551 --> 00:02:33,737
(edited by ΀ÎΩ΀ÎÎÎ΄)
51
00:02:33,737 --> 00:02:35,484
âTwo out of three.
âWhat?
52
00:02:35,484 --> 00:02:38,717
One of us has to cozy up to Dr Simon.
He's a serial flirt.
53
00:02:38,717 --> 00:02:41,249
Jeffrey thinks we can
infiltrate his discretion.
54
00:02:41,249 --> 00:02:42,344
I'll take odds.
Okay, ready?
55
00:02:42,344 --> 00:02:44,713
âOh, please.
âCome on.
56
00:02:44,923 --> 00:02:47,400
One, two, three, shoot.
57
00:02:47,400 --> 00:02:49,269
Yes! Again.
58
00:02:49,269 --> 00:02:52,366
One, two, three, shoot.
59
00:02:52,646 --> 00:02:53,832
Yes!
60
00:02:53,832 --> 00:02:56,921
âGreat.
âHe bellies up to the bar at McCabe's at 6.
61
00:02:56,921 --> 00:02:58,455
Wear some perfume.
62
00:02:58,455 --> 00:02:59,786
What's going on?
63
00:02:59,786 --> 00:03:03,578
Paul, judge Hooper, the victim's husband,
I hear you know him.
64
00:03:03,578 --> 00:03:04,383
I do.
65
00:03:04,383 --> 00:03:07,825
He's basically the only one who can
give us any details on his wife's life.
66
00:03:07,825 --> 00:03:10,020
Jeffrey's been shot down.
Could you try?
67
00:03:10,020 --> 00:03:13,083
Unless you'd rather flirt with Dr Simon.
68
00:03:23,558 --> 00:03:27,005
Judge Brown just assigned me a cannibal.
You're second chairing.
69
00:03:27,005 --> 00:03:28,176
Did you say âcannibalâ?
70
00:03:28,176 --> 00:03:30,039
I figured if any lawyer could relateâ
71
00:03:30,039 --> 00:03:33,081
I didn't know Massachusetts
had cannibals.
72
00:03:33,081 --> 00:03:34,568
It's âdon't ask, don't tellâ.
73
00:03:34,568 --> 00:03:36,378
We're meeting the client at 11.
74
00:03:36,378 --> 00:03:37,856
Thanks for volunteering.
75
00:03:37,856 --> 00:03:40,379
Wait, no. Why me?
76
00:03:40,379 --> 00:03:42,343
Because this case is disgusting.
77
00:03:42,343 --> 00:03:44,018
It's distasteful.
It's repugnant.
78
00:03:44,018 --> 00:03:46,263
âEverything I stand for.
âI'll drive.
79
00:03:46,263 --> 00:03:50,215
Shirley, is this about getting
in a room with me?
80
00:03:50,215 --> 00:03:51,281
Yes, Alan.
81
00:03:51,281 --> 00:03:55,124
I went out and recruited a cannibal
just to get close to you.
82
00:03:55,124 --> 00:04:00,373
The idea of two consenting adults
savouring one another's meatâ
83
00:04:00,373 --> 00:04:03,387
11 o'clock.
I'll bring the condiments.
84
00:04:15,436 --> 00:04:18,776
Look at that picture there closely.
What do you see?
85
00:04:18,776 --> 00:04:21,532
âA dead woman.
âNo, no, that one there.
86
00:04:21,532 --> 00:04:24,350
âStill dead.
âOn the nightstand.
87
00:04:26,340 --> 00:04:28,708
âFlowers.
âFlowers.
88
00:04:28,708 --> 00:04:32,501
Flowers wrapped in tissue
and under that, newspaper.
89
00:04:32,501 --> 00:04:34,033
They're not even in water yet.
90
00:04:34,033 --> 00:04:37,513
Somebody just brought her these flowers.
91
00:04:37,513 --> 00:04:39,384
Who would bring her flowers, Jeffrey?
92
00:04:39,384 --> 00:04:40,974
Not her husband.
He doesn't even seem to like her.
93
00:04:40,974 --> 00:04:42,545
And I don't think Scott would,
94
00:04:42,545 --> 00:04:45,159
since people having illicit affairs
don't tend to leave behind clues.
95
00:04:45,159 --> 00:04:47,667
And newspaper?
What kind of florist uses newspaper?
96
00:04:47,667 --> 00:04:52,823
No, these flowers are from
someone's private garden.
97
00:04:52,823 --> 00:04:55,468
âLincoln Meyer.
âI think he was there that night.
98
00:04:55,468 --> 00:05:00,046
Maybe after he saw the boy leave,
he went in.
99
00:05:09,414 --> 00:05:10,726
Is she okay?
100
00:05:10,726 --> 00:05:12,017
She's panting like a dog.
101
00:05:12,017 --> 00:05:13,439
I heard that.
102
00:05:13,439 --> 00:05:16,103
âAre you okay to do this?
âThis is how I get, all right?
103
00:05:16,103 --> 00:05:19,260
Maybe I'm especially nervous here,
because I need to make them settle.
104
00:05:19,260 --> 00:05:21,825
I know I can't prove malpractice.
105
00:05:21,825 --> 00:05:24,066
Not to worry.
âWe all get nervous, Bethany.
106
00:05:24,066 --> 00:05:26,610
I do not want to hear what you do.
107
00:05:26,610 --> 00:05:28,878
What I do before I open
108
00:05:28,878 --> 00:05:31,023
is I remind myself who I am,
how I got here.
109
00:05:31,023 --> 00:05:32,914
There's a reason
I'm sitting in the courtroom.
110
00:05:32,914 --> 00:05:35,605
So before I get up,
I say to myself,
111
00:05:35,605 --> 00:05:37,318
âI'm Denny Crane.â
112
00:05:37,318 --> 00:05:38,679
And that's what you've got to do.
113
00:05:38,679 --> 00:05:39,981
So before you get up,
114
00:05:39,981 --> 00:05:42,073
take a deep breath
and you say to yourself,
115
00:05:42,073 --> 00:05:44,612
âI am a midget.â
116
00:05:45,285 --> 00:05:47,560
All rise.
117
00:05:52,942 --> 00:05:55,305
His name was Joseph Greenberg.
118
00:05:55,305 --> 00:05:57,667
He was my best friend,
119
00:05:57,667 --> 00:05:59,366
my only friend.
120
00:05:59,366 --> 00:06:00,604
And you ate him.
121
00:06:00,604 --> 00:06:02,149
I'm not a cannibal.
122
00:06:02,149 --> 00:06:04,317
I'm not what they're
making me out to be.
123
00:06:04,317 --> 00:06:08,045
They have a witness who saw you,
124
00:06:08,045 --> 00:06:10,498
âchewing on a thigh.â
125
00:06:10,498 --> 00:06:12,027
I was cremating him.
126
00:06:12,027 --> 00:06:16,882
We had made a pact that
if one died and the other didn'tâŠ
127
00:06:16,882 --> 00:06:20,885
And while he was burning,
128
00:06:21,674 --> 00:06:23,667
I happened to be starving.
129
00:06:23,667 --> 00:06:25,634
I hadn't had a meal in weeks.
130
00:06:25,634 --> 00:06:28,839
It's just that he was there,
and I tried it.
131
00:06:28,839 --> 00:06:30,241
I tried it.
132
00:06:30,241 --> 00:06:33,645
I was weak with hunger.
I was delirious. IâŠ
133
00:06:33,645 --> 00:06:36,127
I don't know.
I was curious.
134
00:06:36,127 --> 00:06:39,457
And I took a bite.
It was stupid.
135
00:06:39,457 --> 00:06:41,952
May I ask?
136
00:06:41,952 --> 00:06:43,877
This was your friend.
137
00:06:43,877 --> 00:06:47,150
Uh, when he died, why didn't
you notify the authorities?
138
00:06:47,150 --> 00:06:50,032
To be cremated,
you need a next of kin.
139
00:06:50,032 --> 00:06:52,425
The medical examiner
won't take responsibility
140
00:06:52,425 --> 00:06:55,003
for burning a homeless person
without permission.
141
00:06:55,003 --> 00:06:57,350
So people out on the streets,
buddies of ours,
142
00:06:57,350 --> 00:07:01,468
end up rotting on a slab
in a warehouse downtown.
143
00:07:01,468 --> 00:07:04,432
Joe deserved better than that.
144
00:07:04,432 --> 00:07:08,012
You face a number of serious charges.
145
00:07:08,535 --> 00:07:12,827
Violating the health code,
desecration of a human body.
146
00:07:12,827 --> 00:07:15,608
Am I gonna go to jail?
147
00:07:17,071 --> 00:07:19,864
Let us talk to the district attorney.
148
00:07:19,864 --> 00:07:21,973
I'm sorry.
I want to help you.
149
00:07:21,973 --> 00:07:23,343
I really do,
150
00:07:23,343 --> 00:07:25,818
but there'll be no plea,
no discussion of one,
151
00:07:25,818 --> 00:07:28,090
and frankly, no leniency
when it comes to sentencing.
152
00:07:28,090 --> 00:07:29,894
This is you wanting to help us?
153
00:07:29,894 --> 00:07:32,509
âShirley⊠can I call you âShirleyâ?
âNo.
154
00:07:32,509 --> 00:07:35,799
If this were just about one
homeless man desecrating anotherâŠ
155
00:07:35,799 --> 00:07:37,042
We wouldn't care.
156
00:07:37,042 --> 00:07:41,375
But this is about the sanctity
and morality of a society,
157
00:07:41,375 --> 00:07:42,663
the human race, in fact.
158
00:07:42,663 --> 00:07:46,112
Oh, God, you're not gonna drag
the human race into this, are you?
159
00:07:46,112 --> 00:07:49,182
âMr Shoreâ
âActually, I prefer to be called âShirley.â
160
00:07:49,182 --> 00:07:50,633
It gives me a tickle.
161
00:07:50,633 --> 00:07:53,706
Knowing you, you probably plan
to get up in the end
162
00:07:53,706 --> 00:07:57,235
and deliver some stirring closing
like, âcannibalism is good.â
163
00:07:57,235 --> 00:07:59,402
âThe world needs more people
devouring each other.â
164
00:07:59,402 --> 00:08:01,030
No, we already have enough of that.
165
00:08:01,030 --> 00:08:05,250
My problem is the American people
have been so desensitized to atrocity,
166
00:08:05,250 --> 00:08:09,641
we just turn an indifferent ear and eye
to the most heinous of conduct.
167
00:08:09,641 --> 00:08:12,088
Well, I am not going to turn away.
168
00:08:12,088 --> 00:08:15,652
I'm going to make
a firm and public stand.
169
00:08:15,652 --> 00:08:17,929
Almost sounds as if
you're running for something.
170
00:08:17,929 --> 00:08:19,561
Oh, gee, you are.
171
00:08:19,561 --> 00:08:22,757
Tell me, why saddle up on this issue?
Was pĂŠdophilia taken?
172
00:08:22,757 --> 00:08:24,370
No deal.
173
00:08:24,370 --> 00:08:25,853
He goes to jail.
174
00:08:25,853 --> 00:08:28,744
And tell your boy,
between now and trial,
175
00:08:28,744 --> 00:08:31,768
he'd better not eat anyone else.
176
00:08:31,768 --> 00:08:35,061
Tell me, Mr Vote-for-me-come-November,
177
00:08:35,061 --> 00:08:39,754
what if you lose this trial?
Did that ever occur to you?
178
00:08:40,216 --> 00:08:42,111
Funny, it didn't.
179
00:08:42,111 --> 00:08:44,248
Perhaps it should.
180
00:08:46,612 --> 00:08:50,635
I would love to see how
you're gonna win this one.
181
00:08:50,883 --> 00:08:53,027
Shirley.
182
00:09:03,844 --> 00:09:07,277
All right, we'll first hear
from the plaintiff's attorney.
183
00:09:07,277 --> 00:09:10,653
Ms Horowitz.
âThank you, your honor.
184
00:09:18,834 --> 00:09:20,379
Ladies and gentlemen of the juryâ
185
00:09:20,379 --> 00:09:21,932
I beg your pardon.
186
00:09:21,932 --> 00:09:24,038
May I have a word
with counsel, please?
187
00:09:24,038 --> 00:09:25,917
âWhat?
âI apologize, your honor.
188
00:09:25,917 --> 00:09:28,461
It's just, we may be
able to resolve this.
189
00:09:28,461 --> 00:09:31,906
If I could just speak with her
for a minuteâŠ
190
00:09:31,906 --> 00:09:34,905
Take two if it'll resolve it.
191
00:09:39,019 --> 00:09:42,252
$400,000.
Final offer.
192
00:09:42,252 --> 00:09:43,849
Good for 30 seconds.
193
00:09:43,849 --> 00:09:45,064
What do you mean,
âgood for 30 secondsâ?
194
00:09:45,064 --> 00:09:46,735
Better confer with your client.
195
00:09:46,735 --> 00:09:49,458
Clock is ticking.
196
00:09:51,268 --> 00:09:53,765
âHe just offered $400,000.
âJust like that?
197
00:09:53,765 --> 00:09:55,754
âBut it's only good for 30 seconds.
âWhat? What do you mean?
198
00:09:55,754 --> 00:09:58,135
I mean, he put a clock on it.
Half a minute.
199
00:09:58,135 --> 00:09:59,558
$400,000 is a lot of money.
200
00:09:59,558 --> 00:10:00,837
Are you kidding?
Take it!
201
00:10:00,837 --> 00:10:03,234
âThis would be my advice.
âWe can get more.
202
00:10:03,234 --> 00:10:04,457
You don't even know the case.
203
00:10:04,457 --> 00:10:06,322
I can always get more.
204
00:10:06,322 --> 00:10:08,469
Just say yes!
205
00:10:12,492 --> 00:10:14,860
âWe accept your offer.
âOh, jeez.
206
00:10:14,860 --> 00:10:19,592
The offer was only good for 30 seconds,
and you took 33.
207
00:10:19,592 --> 00:10:22,076
Offer rescinded.
208
00:10:22,262 --> 00:10:25,379
Guess you'll have to
resume your opening.
209
00:10:32,469 --> 00:10:34,037
He baited me deliberately.
210
00:10:34,037 --> 00:10:35,901
He did this because the book on you is
211
00:10:35,901 --> 00:10:37,460
you're less effective
when you lose your cool.
212
00:10:37,460 --> 00:10:38,267
Oh, shut up!
213
00:10:38,267 --> 00:10:40,498
This is exactly the state
of mind that he wants you in.
214
00:10:40,498 --> 00:10:42,179
It was an offer made in bad faith.
215
00:10:42,179 --> 00:10:43,678
I should bring a motion for sanctions.
216
00:10:43,678 --> 00:10:44,957
That wouldn't make any difference.
217
00:10:44,957 --> 00:10:46,707
âShut up!
âShut up yourself!
218
00:10:46,707 --> 00:10:48,551
Now listen to me.
219
00:10:49,543 --> 00:10:51,036
You're the badger.
220
00:10:51,036 --> 00:10:53,456
Now you can either let this guy win
by rattling you with a cheap stunt,
221
00:10:53,456 --> 00:10:56,534
or you could march yourself
into that courtroom
222
00:10:56,534 --> 00:10:59,522
and deliver the opening of your life.
223
00:10:59,722 --> 00:11:01,673
It's in your hands, Bethany.
224
00:11:01,673 --> 00:11:04,057
Are you a winner or not?
225
00:11:10,469 --> 00:11:12,654
Hello, Brian.
226
00:11:12,832 --> 00:11:14,566
What are you doing in my chambers?
227
00:11:14,566 --> 00:11:16,931
First, let me extend
my condoleancesâ
228
00:11:16,931 --> 00:11:19,660
Please leave my chambers, Paul.
229
00:11:23,452 --> 00:11:25,526
We have a very difficult job to do,
230
00:11:25,526 --> 00:11:28,366
which you can certainly understand,
if not appreciate.
231
00:11:28,366 --> 00:11:31,892
You're profiteering
off my wife's death.
232
00:11:31,892 --> 00:11:34,452
If you came in here looking
for my sympathyâ
233
00:11:34,452 --> 00:11:36,272
Only your cooperation.
234
00:11:36,272 --> 00:11:39,283
You won't get it.
I'll ask you again to leave.
235
00:11:39,283 --> 00:11:41,312
âMy friendâ
âI'm certainly not your friend.
236
00:11:41,312 --> 00:11:45,812
As part of our defense, we will be trying
to focus suspicion on other suspects.
237
00:11:45,812 --> 00:11:49,735
âI asked youâ
âI think you need to hear me out.
238
00:11:55,004 --> 00:11:56,788
We know from our investigation so far
239
00:11:56,788 --> 00:12:00,434
that both you and your wife were
being treated by Dr Zachary Simon.
240
00:12:00,434 --> 00:12:03,178
We also have reason to believe
241
00:12:03,178 --> 00:12:10,647
that your late wife was engaged
in extramarital relations with other men.
242
00:12:10,647 --> 00:12:13,789
I can explore this with you now
243
00:12:13,789 --> 00:12:17,429
or in a much more public forum
during your testimony.
244
00:12:17,429 --> 00:12:20,335
âYou're threatening me?
âI am informing you
245
00:12:20,335 --> 00:12:23,795
that we will do whatever
we have to to protect our client.
246
00:12:23,795 --> 00:12:26,172
On the chance that
somebody else killed her,
247
00:12:26,172 --> 00:12:30,295
you must be willing to at leastâ
âYour client killed my wife.
248
00:12:30,295 --> 00:12:34,228
There's no evidence of
anyone else even being there.
249
00:12:34,391 --> 00:12:36,817
Except you.
250
00:12:39,168 --> 00:12:42,516
Is that where you're going
with your defense, Paul?
251
00:12:42,516 --> 00:12:46,971
We will go down any path
that leads to reasonable doubt,
252
00:12:46,971 --> 00:12:50,608
and yes, my friend.
253
00:12:50,608 --> 00:12:53,683
That is a threat.
254
00:12:56,614 --> 00:12:58,876
I came around the back of the building,
255
00:12:58,876 --> 00:13:00,517
and that's when I saw it.
256
00:13:00,517 --> 00:13:01,729
What did you see?
257
00:13:01,729 --> 00:13:03,715
First, I saw a flame.
258
00:13:03,715 --> 00:13:06,814
And as I got closer,
I saw him.
259
00:13:06,814 --> 00:13:08,333
âThe defendant?
âYes.
260
00:13:08,333 --> 00:13:09,846
And what else did you see?
261
00:13:09,846 --> 00:13:14,192
He was eating something,
meat off a bone on the fire.
262
00:13:14,192 --> 00:13:19,330
And what I saw next,
well, I couldn't believe my eyes.
263
00:13:19,330 --> 00:13:19,966
What?
264
00:13:19,966 --> 00:13:22,470
Not to interrupt, but might this be
a good time to take a break?
265
00:13:22,470 --> 00:13:23,635
Sit down!
266
00:13:23,635 --> 00:13:25,207
Tell us what you saw, miss Baker.
267
00:13:25,207 --> 00:13:26,865
For those of us who don't watch the news
268
00:13:26,865 --> 00:13:29,251
or the district attorney's
self-serving press conferences.
269
00:13:29,251 --> 00:13:32,433
Mr Shore, I will hold you in contempt!
270
00:13:32,433 --> 00:13:35,136
âOh, now I'm the bad guy?
âSit, sit, sit!
271
00:13:35,136 --> 00:13:39,121
Miss Baker, tell the jury
what you saw next.
272
00:13:39,121 --> 00:13:44,278
A dead human body
cooking over an open fire,
273
00:13:44,278 --> 00:13:48,449
and that man was eating
part of the leg.
274
00:13:48,449 --> 00:13:51,006
âAre you sure?
âYes, I'm sure.
275
00:13:51,006 --> 00:13:57,130
It was the most disgusting, awful,
horrible, grotesque thing I ever saw!
276
00:13:57,130 --> 00:13:58,351
âShe left outâ
âShocking!
277
00:13:58,351 --> 00:13:59,907
There we go.
278
00:14:07,512 --> 00:14:10,416
Here's what doesn't make sense to me.
279
00:14:10,451 --> 00:14:13,855
There was no evidence
of his fingerprints.
280
00:14:13,855 --> 00:14:16,701
Nada, zip, zilch, nothing.
281
00:14:16,701 --> 00:14:22,427
How could that be
if he was there delivering documents,
making love to the victim,
282
00:14:22,427 --> 00:14:23,858
doing who knows what?
283
00:14:23,858 --> 00:14:27,187
The only explanation can be?
He wiped the prints away.
284
00:14:27,187 --> 00:14:28,594
Why would he do that
if he wasn't guilty?
285
00:14:28,594 --> 00:14:32,172
âHi. Um, a vodka neat, please.
They ought to gut him like a fish.
286
00:14:32,172 --> 00:14:34,321
I have said it before.
I will say it again.
287
00:14:34,321 --> 00:14:38,459
He is guilty, guilty, guilty.
Until thenâŠ
288
00:14:38,459 --> 00:14:41,415
The media just can't
get enough, can they?
289
00:14:41,415 --> 00:14:43,370
Oh, yeah.
290
00:14:45,731 --> 00:14:47,951
I think he did it.
291
00:14:47,951 --> 00:14:52,131
I mean, who else if not him?
292
00:14:52,324 --> 00:14:56,061
Well, I can't really comment.
293
00:14:56,293 --> 00:14:58,309
Why not?
294
00:14:58,918 --> 00:15:01,678
I'm connected with the case.
295
00:15:01,902 --> 00:15:04,265
You are?
296
00:15:06,228 --> 00:15:10,306
The accused was one of my patients.
297
00:15:14,098 --> 00:15:17,315
You're his doctor?
298
00:15:19,404 --> 00:15:23,145
The victim was a former patient.
299
00:15:23,145 --> 00:15:24,934
Oh, you're lying.
300
00:15:24,934 --> 00:15:27,467
I am not lying.
301
00:15:27,467 --> 00:15:31,166
I'm connected with this, big-time.
302
00:15:31,166 --> 00:15:33,173
Wow.
303
00:15:37,899 --> 00:15:41,263
I hope you're not expecting me
to close on this.
304
00:15:41,263 --> 00:15:44,137
Well, of course I am, Alan.
That's your niche.
305
00:15:44,137 --> 00:15:47,502
Making the most unacceptable
of taboos soundâŠ
306
00:15:47,502 --> 00:15:49,507
Exotic?
307
00:15:49,507 --> 00:15:54,175
I cannot stop thinking about
our little session last week.
308
00:15:54,175 --> 00:15:55,712
We didn't have a session.
309
00:15:55,712 --> 00:15:57,019
Admit it, Shirley.
310
00:15:57,019 --> 00:16:00,081
You're drawn to me
like Eve to the serpent.
311
00:16:00,081 --> 00:16:03,584
Take me home and help me
stretch my coil.
312
00:16:03,584 --> 00:16:05,402
Has that line actually worked?
313
00:16:05,402 --> 00:16:06,906
It's working now.
314
00:16:06,906 --> 00:16:11,582
I'm not trying to convince you
of something you don't already want.
315
00:16:13,717 --> 00:16:16,874
I often find that men who like to
talk about it usually disappoint.
316
00:16:16,874 --> 00:16:18,395
All I ask for is a chance.
317
00:16:18,395 --> 00:16:22,118
I'm down on my knees
if you'd like that.
318
00:16:23,503 --> 00:16:27,630
The problem is,
men don't get over me.
319
00:16:27,630 --> 00:16:30,395
âReally?
âNot to sound immodest,
320
00:16:30,395 --> 00:16:32,296
but I'm very good in bed.
321
00:16:32,296 --> 00:16:35,728
In fact, I'm rather phenomenal.
322
00:16:36,058 --> 00:16:39,423
And then there's
the biggest obstacle of all.
323
00:16:39,423 --> 00:16:40,767
Which is?
324
00:16:40,767 --> 00:16:43,297
âDenny.
âDenny who?
325
00:16:43,297 --> 00:16:46,714
He's your best friend, Alan.
It would hurt him.
326
00:16:47,362 --> 00:16:51,514
Suppose I got this...
Denny's blessing.
327
00:16:52,131 --> 00:16:55,198
Get his blessing.
Then we'll talk.
328
00:17:02,150 --> 00:17:05,190
Well, he didn't exactly flow
with information,
329
00:17:05,190 --> 00:17:08,398
but the reason he discontinued
seeing Marcia Hooper
330
00:17:08,398 --> 00:17:11,729
was because there was trouble
in domestic paradise,
331
00:17:11,729 --> 00:17:16,119
and he felt he couldn't ethically
represent both husband and wife.
332
00:17:16,119 --> 00:17:20,289
And he thought Marcia Hooper
was infatuated with him.
333
00:17:20,289 --> 00:17:21,287
What?
334
00:17:21,287 --> 00:17:24,273
Yeah, he said it's very common
with therapists and patients.
335
00:17:24,273 --> 00:17:26,172
It's called transference.
336
00:17:26,172 --> 00:17:28,536
He also asked me out.
337
00:17:29,082 --> 00:17:32,251
Sometimes a district attorney
must safeguard not just the law,
338
00:17:32,251 --> 00:17:34,578
but human decency itself.
339
00:17:34,578 --> 00:17:38,701
This was a crime against
morality, against God.
340
00:17:38,701 --> 00:17:41,677
What has happened to our community?
341
00:17:41,677 --> 00:17:43,281
âDenny, IâŠ
Our society?
342
00:17:43,281 --> 00:17:44,743
When it becomes okay
343
00:17:44,743 --> 00:17:47,162
Why do you have
clothespins on your ears?
344
00:17:47,162 --> 00:17:49,612
Mm, personal.
345
00:17:51,367 --> 00:17:52,901
DennyâŠ
346
00:17:54,234 --> 00:18:02,069
I lay awake in bed last night
taking measure of our special friendship.
347
00:18:02,069 --> 00:18:03,780
Do you ever do that?
348
00:18:03,780 --> 00:18:05,575
âWe're flamingoes.
âYes!
349
00:18:05,575 --> 00:18:10,660
And what I discovered to be
the root, one of the roots,
350
00:18:10,660 --> 00:18:16,336
of our interlocking bond
is our unfettered ability to share,
351
00:18:16,336 --> 00:18:22,787
be it our intimacies,
our fears, our successes.
352
00:18:22,787 --> 00:18:24,084
My root is your root.
353
00:18:24,084 --> 00:18:25,959
If I should ever like
to drive your carâŠ
354
00:18:25,959 --> 00:18:27,053
I'd toss you my keys.
355
00:18:27,053 --> 00:18:29,267
âIf I should ever need any moneyâŠ
âMy check is blank.
356
00:18:29,267 --> 00:18:31,447
âOr need to pick your brainâŠ
âMy mind is blank.
357
00:18:31,447 --> 00:18:36,890
Anything you have or once
did have is there for me.
358
00:18:36,890 --> 00:18:39,064
Except for Shirley.
359
00:18:39,306 --> 00:18:43,188
Keep your root away from Shirley.
360
00:18:43,367 --> 00:18:46,105
âShe told you.
âTold me what?
361
00:18:46,808 --> 00:18:48,371
My friendâŠ
362
00:18:48,371 --> 00:18:53,352
One of my goals in life is to go to
all the places you've gone, andâŠ
363
00:18:53,352 --> 00:18:55,007
Just don't go to Shirley.
364
00:18:55,007 --> 00:18:57,086
She's mine.
365
00:18:57,824 --> 00:18:59,653
âDennyâ
âNo.
366
00:19:06,324 --> 00:19:11,017
Okay, Ms Horowitz, let's
give this another go, shall we?
367
00:19:21,127 --> 00:19:24,311
My client's wife needed heart surgery.
368
00:19:24,311 --> 00:19:30,488
And so her HMO stuck her on a plane
and sent her to India to have it,
369
00:19:30,488 --> 00:19:32,701
where she died on the table.
370
00:19:32,701 --> 00:19:35,922
The reason she was sent to India
is because it's cheaper.
371
00:19:35,922 --> 00:19:37,809
It's called medical outsourcing.
372
00:19:37,809 --> 00:19:40,599
It goes on all the time,
and I'm sure you know this.
373
00:19:40,599 --> 00:19:41,823
And you know what?
374
00:19:41,823 --> 00:19:45,247
If I needed surgery,
I might consider making the schlep.
375
00:19:45,247 --> 00:19:48,761
Why should I pay $90,000
for heart surgery
376
00:19:48,761 --> 00:19:52,060
when I can get the same thing
over there for $10,000.
377
00:19:52,060 --> 00:19:56,266
The problem is that Cindy Potter
didn't get to make that choice,
378
00:19:56,266 --> 00:19:58,925
because when she signed on
with Wellness health care,
379
00:19:58,925 --> 00:20:01,264
all of the surgeries were done here.
380
00:20:01,264 --> 00:20:04,791
When that policy was modified,
she couldn't switch HMO's,
381
00:20:04,791 --> 00:20:08,562
because by then, she had
a preexisting heart condition,
382
00:20:08,562 --> 00:20:10,867
and nobody else would take her,
383
00:20:10,867 --> 00:20:13,222
at least not at a price
that she could afford,
384
00:20:13,222 --> 00:20:15,866
so she had to get on that plane.
385
00:20:15,866 --> 00:20:18,186
My client here, he had to work.
386
00:20:18,186 --> 00:20:19,488
He couldn't go with her,
387
00:20:19,488 --> 00:20:23,407
and his wife died
on the other side of the world.
388
00:20:23,407 --> 00:20:28,261
Now I can't really put
a price tag on that, can you?
389
00:20:28,261 --> 00:20:31,934
Now I know it's not
the defendant's fault
390
00:20:31,934 --> 00:20:34,553
that medical expenses
are out of control here.
391
00:20:34,553 --> 00:20:38,274
I don't blame the defendant
that half of Americans are uninsured.
392
00:20:38,274 --> 00:20:43,614
In fact, I give them credit
for searching for a solution.
393
00:20:43,614 --> 00:20:45,050
But come on.
394
00:20:45,050 --> 00:20:50,846
Shipping a patient with a heart
condition to India is not a solution.
395
00:20:50,846 --> 00:20:53,732
It can't be.
We have to be better than that.
396
00:20:53,732 --> 00:20:55,544
This is America.
397
00:20:55,544 --> 00:21:00,115
They should be banging down
congress' doors.
398
00:21:01,118 --> 00:21:06,525
They find it cheaper to go to India.
399
00:21:18,718 --> 00:21:21,272
And they said they might
be calling me early.
400
00:21:21,272 --> 00:21:24,144
I could be the lead-off witness.
Can you imagine?
401
00:21:24,144 --> 00:21:25,306
You're gonna be on television.
402
00:21:25,306 --> 00:21:27,436
I'll be on âGracie Jane.â
403
00:21:27,436 --> 00:21:29,590
These are some beautiful
flowers, Lincoln.
404
00:21:29,590 --> 00:21:32,278
I grew them myself.
I'm very botanical.
405
00:21:32,278 --> 00:21:33,655
Oh, I can see that.
406
00:21:33,655 --> 00:21:34,937
Hey, Lincoln,
407
00:21:34,937 --> 00:21:37,321
I was reading Mrs Hooper's affidavit
408
00:21:37,321 --> 00:21:39,722
in support of her motion
for a restraining order.
409
00:21:39,722 --> 00:21:44,511
It didn't seem to me like she
was infatuated with you at all.
410
00:21:44,511 --> 00:21:46,949
Her husband put her up to that.
He's evil.
411
00:21:46,949 --> 00:21:49,645
She said some terrible things about you,
412
00:21:49,645 --> 00:21:53,072
called you âpsychologically
disturbed, sick.â
413
00:21:53,072 --> 00:21:54,490
That had to hurt.
414
00:21:54,490 --> 00:21:55,675
Bet it made you angry even.
415
00:21:55,675 --> 00:21:57,548
I don't like the tenor
of your remark.
416
00:21:57,548 --> 00:22:00,102
No, I'm just saying here's
this woman that you adored.
417
00:22:00,102 --> 00:22:02,060
Bet you loved to bring her flowers, huh?
418
00:22:02,060 --> 00:22:04,496
And in a public document,
she calls you âsick,â
419
00:22:04,496 --> 00:22:06,245
âmentally unbalanced.â
420
00:22:06,245 --> 00:22:08,981
I recognize your tenor, Mr Coho.
421
00:22:08,981 --> 00:22:10,739
I'm not stupid.
422
00:22:10,739 --> 00:22:13,762
You mean to imply
that I killed her.
423
00:22:13,762 --> 00:22:15,216
I loved her.
424
00:22:15,216 --> 00:22:17,605
I cherished her.
425
00:22:17,825 --> 00:22:20,615
You are not welcome
in my home anymore,
426
00:22:20,615 --> 00:22:24,156
you and your inappropriate tenor.
427
00:22:24,469 --> 00:22:27,181
I'll ask you to leave.
428
00:22:33,962 --> 00:22:37,463
The bad news is we were unable
to find any character witnesses.
429
00:22:37,463 --> 00:22:43,148
It seems your only friend was Joseph.
430
00:22:43,148 --> 00:22:44,401
Is there any good news?
431
00:22:44,401 --> 00:22:45,996
âPrimetimeâ wants to have you on.
432
00:22:45,996 --> 00:22:49,762
During Sweeps they want you
to eat Diane Sawyer.
433
00:22:52,742 --> 00:22:55,429
Sorry.
434
00:22:55,618 --> 00:22:57,662
Why do you need a character witness?
435
00:22:57,662 --> 00:23:02,566
Well, the jury could be
looking at you likeâŠ
436
00:23:03,524 --> 00:23:07,857
You need to demonstrate to them
that you are not a monster.
437
00:23:07,857 --> 00:23:10,476
Maybe I am a monster.
438
00:23:11,551 --> 00:23:13,692
I burned my best friend.
439
00:23:13,692 --> 00:23:15,786
I ate him.
440
00:23:15,786 --> 00:23:17,570
Maybe I'm every bit ofâŠ
441
00:23:17,570 --> 00:23:20,581
You're not a monster, Mr Nichols.
442
00:23:22,442 --> 00:23:27,731
What kind of person ends up
by himself on the street?
443
00:23:30,071 --> 00:23:34,579
I don't have one single friend
that can speak on my behalf.
444
00:23:34,579 --> 00:23:36,781
You're not a monster,
445
00:23:36,781 --> 00:23:39,478
and you're not a criminal.
446
00:23:40,250 --> 00:23:44,366
All we can do is
to call you to the stand.
447
00:23:44,366 --> 00:23:50,785
You need to explain to the jury,
as sympathetically as you can,
448
00:23:50,785 --> 00:23:53,970
why you did what you did.
449
00:24:04,638 --> 00:24:08,935
It's not fair.
You can't just claim women for all time.
450
00:24:08,935 --> 00:24:10,786
I only claim Shirley.
451
00:24:10,786 --> 00:24:12,945
âWhat about Ivan Tiggs?
âShe married him.
452
00:24:12,945 --> 00:24:14,963
Why don't you take the girl
I married last year?
453
00:24:14,963 --> 00:24:17,829
You can have her.
âI want Shirley.
454
00:24:17,829 --> 00:24:19,102
I can understand how you feel.
455
00:24:19,102 --> 00:24:24,159
When I was 15, I had
this enormous crush on a girl.
456
00:24:24,159 --> 00:24:26,030
Diana Coralac.
457
00:24:26,030 --> 00:24:28,820
She was a fetching goddess.
She developed early.
458
00:24:28,820 --> 00:24:31,500
But she liked this kid George.
459
00:24:31,500 --> 00:24:34,903
So one day I went to George
and I said, uh,
460
00:24:34,903 --> 00:24:38,013
âI'll wrestle you for her,â
and why he agreed I don't know,
461
00:24:38,013 --> 00:24:40,100
but within four seconds
I flipped him on his back,
462
00:24:40,100 --> 00:24:42,059
sat on his head and he tapped out.
463
00:24:42,059 --> 00:24:46,072
And then I spent the night
in Diana's fetching bosom.
464
00:24:46,072 --> 00:24:47,979
It was magic.
465
00:24:47,979 --> 00:24:49,594
I challenge you, Denny.
466
00:24:49,594 --> 00:24:50,925
To what?
467
00:24:50,925 --> 00:24:52,441
You're going to wrestle?
468
00:24:52,441 --> 00:24:54,113
Why not?
It's not like he can beat me.
469
00:24:54,113 --> 00:24:56,025
And you think I'm the prize?
470
00:24:56,025 --> 00:24:57,610
You're always the prize, Shirley.
471
00:24:57,610 --> 00:25:00,368
Of all the humiliaâ
how dare you?
472
00:25:00,368 --> 00:25:03,047
Making me the prize
in a wrestling match?
473
00:25:03,047 --> 00:25:04,458
Oh, get over yourself.
474
00:25:04,458 --> 00:25:07,936
Man has done battle to get the girl
since the beginning of time.
475
00:25:07,936 --> 00:25:09,687
Man has evolved, Alan,
476
00:25:09,687 --> 00:25:12,086
with the exception,
of course, being Denny.
477
00:25:12,086 --> 00:25:13,042
Thank you.
478
00:25:13,042 --> 00:25:14,356
Shirley, admit it.
479
00:25:14,356 --> 00:25:16,394
This has to be a little thrilling.
480
00:25:16,394 --> 00:25:19,488
Thrilling? Two fat boys
fighting it out on a mat?
481
00:25:19,488 --> 00:25:22,018
You know the problem
with mankind, Shirley?
482
00:25:22,018 --> 00:25:23,225
Oh, God.
483
00:25:23,225 --> 00:25:25,114
We legislate our morality,
484
00:25:25,114 --> 00:25:30,505
our beings with this code of reason and
common sense and respectable restraint.
485
00:25:30,505 --> 00:25:33,527
And it leaves no room for passion,
for bestial yearning.
486
00:25:33,527 --> 00:25:38,203
It leaves Jack a very dull boy
and Jill thoroughly unsatisfied.
487
00:25:38,203 --> 00:25:41,542
How rich this moment is
if you think of it.
488
00:25:41,542 --> 00:25:45,467
Two men in their sexualâ
489
00:25:45,689 --> 00:25:51,129
Okay, twilight, are about to enter a cage
for the right to nestle into your loins,
490
00:25:51,129 --> 00:25:52,927
to uncork your holy grail.
491
00:25:52,927 --> 00:25:55,224
This is life, Shirley!
We're ready to kill for you.
492
00:25:55,224 --> 00:25:58,891
This is the very essence of life.
493
00:26:01,386 --> 00:26:04,472
What he said, totally.
494
00:26:10,416 --> 00:26:12,663
How's the case going?
495
00:26:12,873 --> 00:26:14,092
Could be better.
496
00:26:14,092 --> 00:26:17,127
If you ask me, plea murder two.
Good behavior, kid's out in six.
497
00:26:17,127 --> 00:26:18,939
I don't think Jeffrey's
gonna want to plead.
498
00:26:18,939 --> 00:26:21,866
Of course not.
Give up his 15 minutes?
499
00:26:21,866 --> 00:26:24,583
Brad, he's coming in
with another offer.
500
00:26:24,583 --> 00:26:27,111
âWho?
âThe disgusting slimeball defense lawyer.
501
00:26:27,111 --> 00:26:31,498
This time I think it's for real.
He asked to continue the trial.
502
00:26:31,827 --> 00:26:33,872
This woman is a starer.
Where's Denny?
503
00:26:33,872 --> 00:26:35,933
In his office.
504
00:26:36,303 --> 00:26:39,408
I don't like starers.
505
00:26:40,828 --> 00:26:43,147
I wasn't staring.
506
00:26:43,847 --> 00:26:47,366
I was only trying to cremate him
according to his wishes.
507
00:26:47,366 --> 00:26:48,868
As a homeless person,
508
00:26:48,868 --> 00:26:54,526
he would have ended up decomposing
on a slab alone somewhere tillâŠ
509
00:26:54,994 --> 00:26:56,338
I couldn't allow for that.
510
00:26:56,338 --> 00:27:00,800
Okay, but at some point
during the cremation ceremony,
511
00:27:00,800 --> 00:27:03,684
you decided to eat your friend.
512
00:27:03,684 --> 00:27:05,443
We had both read the book,
513
00:27:05,443 --> 00:27:09,635
the account of the soccer team that was
on the plane that crashed in the Andes.
514
00:27:09,635 --> 00:27:12,151
The survivors had to eat
some of the dead bodies
515
00:27:12,151 --> 00:27:15,057
so that they could continue to survive.
516
00:27:15,057 --> 00:27:17,846
None of them were arrested,
by the way, if you read the book.
517
00:27:17,846 --> 00:27:19,309
You and Joseph talked about this?
518
00:27:19,309 --> 00:27:23,780
Yes, not, not that, that's
what I planned to do that night at all.
519
00:27:23,780 --> 00:27:28,674
I'm just saying that what I did do
was not contrary to his wishes.
520
00:27:28,674 --> 00:27:32,896
I think the jury would like
to know, why did you do it?
521
00:27:34,325 --> 00:27:36,901
I was starving.
522
00:27:36,901 --> 00:27:41,199
I hadn't had a meal
in two weeksâŠ
523
00:27:43,121 --> 00:27:46,236
I was starving.
524
00:27:54,508 --> 00:27:57,137
First, let me preface.
This is not a negotiation.
525
00:27:57,137 --> 00:27:58,701
This is a final offer.
526
00:27:58,701 --> 00:28:00,901
Either you accept it,
or we return to court.
527
00:28:00,901 --> 00:28:01,854
What's the number?
528
00:28:01,854 --> 00:28:05,482
$650,000 absent any showing
of malpractice.
529
00:28:05,482 --> 00:28:06,942
That's a gift.
530
00:28:06,942 --> 00:28:09,386
We're just looking to avoid
the expense of a trial.
531
00:28:09,386 --> 00:28:12,648
Yes or no?
What's it gonna be?
532
00:28:14,884 --> 00:28:18,194
The thing about HMO's is
they're very good at math.
533
00:28:18,194 --> 00:28:20,457
The expense of a trial
wouldn't come close to $650,000.
534
00:28:20,457 --> 00:28:22,315
The other thing is
they don't make gifts.
535
00:28:22,315 --> 00:28:24,979
It's the exposure of a trial that you're
worried about, and why shouldn't you be?
536
00:28:24,979 --> 00:28:27,386
The future of your whole
business depends on outsourcing.
537
00:28:27,386 --> 00:28:29,510
It saves you billions
and billions of dollars.
538
00:28:29,510 --> 00:28:31,540
And the worst thing
that could possibly happen is
539
00:28:31,540 --> 00:28:34,376
for some stigma to be
attached to the concept.
540
00:28:34,376 --> 00:28:37,044
I told you,
this is not a negotiation.
541
00:28:37,044 --> 00:28:41,207
The number's $950,000.
Are we going back to court or not?
542
00:28:47,667 --> 00:28:50,845
I think we can make $950,000 work.
543
00:28:50,845 --> 00:28:52,395
Good for you.
544
00:28:56,031 --> 00:28:58,633
The dwarf fainted.
545
00:29:20,186 --> 00:29:22,573
I am so embarrassed.
546
00:29:22,573 --> 00:29:24,666
I have to admit, in my practice,
547
00:29:24,666 --> 00:29:27,340
I have never
seen a number that big.
548
00:29:27,340 --> 00:29:29,558
I'm sure you people
see it all the time.
549
00:29:29,558 --> 00:29:31,484
You caused that number, Bethany.
550
00:29:31,484 --> 00:29:33,718
You scared the hell out of them
with your opening.
551
00:29:33,718 --> 00:29:36,108
They didn't dare stick around
for the closing.
552
00:29:36,108 --> 00:29:38,839
I'm trying not to get emotional.
553
00:29:39,048 --> 00:29:40,292
Thank you, Denny.
554
00:29:40,292 --> 00:29:41,834
I'm so grateful to you.
555
00:29:41,834 --> 00:29:46,971
Somehow in that vile,
disgusting shell of yours,
556
00:29:46,971 --> 00:29:50,321
I think there must be a nice person.
557
00:29:52,982 --> 00:29:54,718
I'd like to have lunch again,
558
00:29:54,718 --> 00:29:56,525
start from scratch.
559
00:29:56,525 --> 00:29:58,678
If I promised
not to call you a midget
560
00:29:58,678 --> 00:29:59,949
and ask you to take
your clothes offâ
561
00:29:59,949 --> 00:30:02,264
This is you from scratch?
562
00:30:04,488 --> 00:30:07,470
You're an extraordinary woman.
563
00:30:08,048 --> 00:30:11,285
I don't get to meet many.
564
00:30:12,741 --> 00:30:16,825
Give me a week or two
to forget what you're like.
565
00:30:17,068 --> 00:30:19,700
Then we can have lunch.
566
00:30:25,343 --> 00:30:28,672
We live in a time where almost
anything goes, don't we?
567
00:30:28,672 --> 00:30:31,913
Gay marriage is barely
considered alternative anymore.
568
00:30:31,913 --> 00:30:36,212
You go on the internet, you can find a club
for almost any kind of fetish,
569
00:30:36,212 --> 00:30:38,110
however depraved.
570
00:30:38,110 --> 00:30:41,533
We're a society where nothing
seems to shock us anymore.
571
00:30:41,533 --> 00:30:43,547
Well, if we've reached the day
572
00:30:43,547 --> 00:30:48,634
where burning the remains of a body
and cannibalism doesn't offend,
573
00:30:48,634 --> 00:30:51,038
then I guess life has
no sanctity at all, does it?
574
00:30:51,038 --> 00:30:52,177
No dignity.
575
00:30:52,177 --> 00:30:54,041
Please deliver a verdict
576
00:30:54,041 --> 00:30:59,008
that says there is sanctity
not just to the life of a human being,
577
00:30:59,008 --> 00:31:02,318
but also the death.
578
00:31:02,608 --> 00:31:08,166
A billion and a half Christians
routinely go to church on Sundays
579
00:31:08,166 --> 00:31:11,924
and ceremoniously eat the body
of Christ, drink His blood.
580
00:31:11,924 --> 00:31:13,299
âHe who eats my fleshâ
581
00:31:13,299 --> 00:31:16,844
âand drinks my blood
abides in me and I in Him.â
582
00:31:16,844 --> 00:31:19,525
Jesus said that.
âHow dare you?
583
00:31:19,525 --> 00:31:20,607
What?
584
00:31:20,607 --> 00:31:21,919
Who have I offended now?
585
00:31:21,919 --> 00:31:24,522
How dare you take
the holy sacrament literally?
586
00:31:24,522 --> 00:31:25,631
Is that not done?
587
00:31:25,631 --> 00:31:30,519
You have equated it
with a vile and despicable act.
588
00:31:33,327 --> 00:31:35,572
I apologize, your honor.
589
00:31:35,572 --> 00:31:39,039
I certainly don't mean
to indict holy communion,
590
00:31:39,039 --> 00:31:43,903
but let's not carry on with the idea
591
00:31:43,903 --> 00:31:49,755
that the notion of cannibalism
offends the sanctity of life.
592
00:31:49,755 --> 00:31:54,505
It has roots not only in sacraments
not to be taken literally,
593
00:31:54,505 --> 00:31:56,405
but also Greek mythology.
594
00:31:56,405 --> 00:32:01,518
It's still glorified in certain sections
of both the south and I believe Malibu.
595
00:32:01,518 --> 00:32:03,655
And I might add,
it's not illegal.
596
00:32:03,655 --> 00:32:06,672
There's no federal law,
no Massachusetts law
597
00:32:06,672 --> 00:32:08,553
that criminalizes cannibalism.
598
00:32:08,553 --> 00:32:12,950
That's why Mr District attorney
my-name-appears-second-on-the-ballotâ
this-November Ginsberg
599
00:32:12,950 --> 00:32:14,819
has trumped up these other charges,
600
00:32:14,819 --> 00:32:19,980
desecration and so forth and
lectured you on dignity and sanctity.
601
00:32:19,980 --> 00:32:23,559
There is no dignity
in starving to death.
602
00:32:23,559 --> 00:32:27,252
When a homeless person
is left to rot on a slab,
603
00:32:27,252 --> 00:32:31,375
the sanctity of life
somehow gets trivialized.
604
00:32:31,375 --> 00:32:34,770
Mr District attorney my-name-appears-secondâ
on-the-ballot-this-November Ginsberg
605
00:32:34,770 --> 00:32:37,141
wants you to be offended.
You know what offends me?
606
00:32:37,141 --> 00:32:42,585
We have in this country
over a million homeless people.
607
00:32:42,585 --> 00:32:44,823
The government can't feed them,
can't give them shelter,
608
00:32:44,823 --> 00:32:47,695
but hey, let's spend
$60,000 to $70,000
609
00:32:47,695 --> 00:32:50,035
to prosecute one
who tried to stave off death,
610
00:32:50,035 --> 00:32:52,700
let's spend another $45,000
a year to imprison him.
611
00:32:52,700 --> 00:32:56,092
There is no dignity in that.
It's cruel.
612
00:32:56,092 --> 00:32:58,216
Mr Nichols was cremating his friend
613
00:32:58,216 --> 00:33:01,360
to prevent the indignity
of the unceremonious
614
00:33:01,360 --> 00:33:05,524
and degrading decomposition of his body.
615
00:33:06,069 --> 00:33:10,468
As for why he ate,
he told you.
616
00:33:10,468 --> 00:33:13,290
He was starving.
617
00:33:14,738 --> 00:33:17,373
When was the last time you starved?
618
00:33:17,373 --> 00:33:19,144
How about you?
619
00:33:19,144 --> 00:33:21,149
I know you're not starving,
except for attention.
620
00:33:21,149 --> 00:33:24,061
Let's face it.
They only reason we're all here
621
00:33:24,061 --> 00:33:26,224
is because cannibalism
makes for good television.
622
00:33:26,224 --> 00:33:29,068
What better to satiate some
pre-election hunger pangs
623
00:33:29,068 --> 00:33:31,049
than a bellyful of media attention?
624
00:33:31,049 --> 00:33:34,374
Mr District attorney my-name-appears-secondâ
on-the-ballot-this-November Ginsberg knows that.
625
00:33:34,374 --> 00:33:36,464
That's why he's handling
this case personally.
626
00:33:36,464 --> 00:33:40,394
Not only does it give him a sensational
platform for his shameless self-promotion,
627
00:33:40,394 --> 00:33:43,005
it also fits his notion of society,
628
00:33:43,005 --> 00:33:45,849
that it's not about
understanding a homeless,
629
00:33:45,849 --> 00:33:48,650
it's about prosecuting him.
630
00:33:49,643 --> 00:33:51,474
Kinda makes you wonder,
631
00:33:51,474 --> 00:33:56,537
who here is really the cannibal?
632
00:34:10,129 --> 00:34:12,147
I'd be more than happy
to drive you home.
633
00:34:12,147 --> 00:34:15,174
Oh, thank you.
I actually have my own car.
634
00:34:15,174 --> 00:34:18,783
Um, which is actually right there.
635
00:34:19,213 --> 00:34:22,205
Is that you don't
trust yourself with me?
636
00:34:22,205 --> 00:34:27,068
Oh, wow, you really can
read people, can't you?
637
00:34:27,068 --> 00:34:29,505
That's my job.
638
00:34:30,256 --> 00:34:32,295
So can I see you again?
639
00:34:32,295 --> 00:34:34,296
Sure.
640
00:34:34,656 --> 00:34:39,361
Let's have something
to look forward to.
641
00:34:39,361 --> 00:34:41,317
I'm a magnificent kisser.
642
00:34:41,317 --> 00:34:42,706
Are you now?
643
00:34:42,706 --> 00:34:45,122
I don't like to drop names butâŠ
644
00:34:45,122 --> 00:34:47,586
I once kissed Gina Gershon.
645
00:34:47,586 --> 00:34:48,694
Did you?
646
00:34:48,694 --> 00:34:51,226
We were out togetherâŠ
647
00:34:51,226 --> 00:34:52,791
in a group.
648
00:34:52,791 --> 00:34:56,742
I happened to be driving
in the direction of her hotel,
so I offered her a lift.
649
00:34:56,742 --> 00:35:00,110
And well, one thing led to another.
650
00:35:00,110 --> 00:35:06,370
She confided in me that she had
never been kissed like that in her life.
651
00:35:06,370 --> 00:35:09,307
Well⊠it's, uhâŠ
652
00:35:09,307 --> 00:35:15,044
always been a goal for⊠my mouth
to⊠go where Gina's has, butâ
653
00:35:15,044 --> 00:35:17,874
I dig you, Claire.
654
00:35:18,206 --> 00:35:21,720
And I dig you, Zach.
655
00:35:21,720 --> 00:35:23,243
Call me.
656
00:35:23,243 --> 00:35:25,063
I will.
657
00:35:58,779 --> 00:36:00,337
Oh, my God.
658
00:36:37,600 --> 00:36:39,536
Why are you dressed like an Indian?
659
00:36:39,536 --> 00:36:42,292
Growing up, my favorite wrestler
was chief Jay Strongbow.
660
00:36:42,292 --> 00:36:44,260
You look like one of
the Village People.
661
00:36:44,260 --> 00:36:45,638
Okay, are we ready?
662
00:36:45,638 --> 00:36:48,486
Shouldn't we pee in a cup first?
I don't trust his testosterone levels.
663
00:36:48,486 --> 00:36:50,200
Mine's naturally high.
664
00:36:50,200 --> 00:36:51,525
3-minute rounds.
665
00:36:51,525 --> 00:36:54,741
2 points for a takedown.
1 point for an escape.
666
00:36:54,741 --> 00:36:57,240
If either of you tap out,
it's over.
667
00:36:57,240 --> 00:36:58,119
Set?
668
00:36:58,119 --> 00:36:59,778
Set.
669
00:37:02,130 --> 00:37:03,824
Let's get it on.
670
00:37:26,881 --> 00:37:28,202
Five seconds?
671
00:37:28,202 --> 00:37:31,119
He cheated.
You can't squat on the head.
672
00:37:31,119 --> 00:37:32,979
Five seconds?
673
00:37:32,979 --> 00:37:35,053
Four, actually.
674
00:37:35,277 --> 00:37:38,088
The defendant will please rise.
675
00:37:39,658 --> 00:37:45,227
Madame foreperson,
would you kindly announce to the court
the outrageous verdict of the jury?
676
00:37:45,227 --> 00:37:46,817
That's encouraging.
677
00:37:46,817 --> 00:37:50,421
In the matter of the commonwealth of
Massachusetts vs Clarence Nichols
678
00:37:50,421 --> 00:37:52,749
on the charge of desecrating human remains
679
00:37:52,749 --> 00:37:56,182
in violation of the human welfare
and safety health code,
680
00:37:56,182 --> 00:37:59,226
we find the defendant
Clarence Nichols
681
00:37:59,226 --> 00:38:01,791
not guilty.
682
00:38:01,791 --> 00:38:03,664
Ladies and gentlemen of the jury,
683
00:38:03,664 --> 00:38:07,459
Do you think we win too much?
Are we losing all suspense?
684
00:38:07,459 --> 00:38:09,087
I don't know what to say.
685
00:38:09,087 --> 00:38:11,075
âCongratulations.
âThank you.
686
00:38:11,075 --> 00:38:12,704
Thank you both.
687
00:38:12,704 --> 00:38:17,489
Listen, we never let our contestants
go home empty-handed,
688
00:38:17,489 --> 00:38:20,861
so along with the home version
of the Crane, Poole & Schmidt game,
689
00:38:20,861 --> 00:38:23,757
here's a check for $5,000.
690
00:38:23,757 --> 00:38:24,855
âWhat?
âWhat?
691
00:38:24,855 --> 00:38:26,252
It's an experimental program.
692
00:38:26,252 --> 00:38:28,736
It's called âwe the fortunate should
endeavor to help the less fortunate.â
693
00:38:28,736 --> 00:38:31,558
I'm sure it'll never fly.
Go have a nice meal, take a trip,
694
00:38:31,558 --> 00:38:35,388
maybe splurge for
some health insurance.
695
00:38:35,388 --> 00:38:37,046
I don't know what to say.
696
00:38:37,046 --> 00:38:39,380
You people are amazing.
697
00:38:39,703 --> 00:38:41,075
Bye.
698
00:38:44,992 --> 00:38:47,915
You gave him your own money?
699
00:38:47,915 --> 00:38:50,521
I wasn't using it.
700
00:38:51,500 --> 00:38:53,134
Denny, I want a rematch.
701
00:38:53,134 --> 00:38:55,114
âForget it.
âYou cheated.
702
00:38:55,114 --> 00:38:57,203
I did not.
703
00:38:59,423 --> 00:39:01,628
You know, the first time
I had sex with Shirley,
704
00:39:01,628 --> 00:39:04,350
it went exactly like that.
705
00:39:04,350 --> 00:39:07,935
I flipped her on her back,
and I sat on her head.
706
00:39:09,402 --> 00:39:11,443
Hope it was better
for her than it was for me.
707
00:39:11,443 --> 00:39:12,479
It was better for me.
708
00:39:12,479 --> 00:39:16,431
It also lasted about four seconds.
709
00:39:16,860 --> 00:39:20,980
Do you think you could ever
bring yourself to eat me?
710
00:39:21,187 --> 00:39:23,642
I mean, say we were on a desert island,
711
00:39:23,642 --> 00:39:27,197
and I died, and you were starving.
712
00:39:27,724 --> 00:39:30,291
Could you eat me?
713
00:39:32,433 --> 00:39:35,204
Could you eat me?
714
00:39:35,427 --> 00:39:39,582
Well, I might be afraid
of the mad cow.
715
00:39:39,582 --> 00:39:42,789
When I die,
I want to be buried, Denny.
716
00:39:42,789 --> 00:39:46,466
I don't want to be cremated,
incinerated into nothingness.
717
00:39:46,466 --> 00:39:49,181
Oh, what do you care?
When you're dead, you're dead.
718
00:39:49,181 --> 00:39:50,767
I don't actually believe that.
719
00:39:50,767 --> 00:39:55,223
I believe there's⊠something after.
720
00:39:55,773 --> 00:39:57,098
Heaven?
721
00:39:57,098 --> 00:40:00,347
I don't know, something.
722
00:40:01,264 --> 00:40:05,180
Alan Shore believes man has a soul.
Stop the presses.
723
00:40:05,180 --> 00:40:07,275
Don't you believe it?
724
00:40:07,275 --> 00:40:09,141
Can this be all there is?
725
00:40:09,141 --> 00:40:10,870
If so, have we wastedâ
726
00:40:10,870 --> 00:40:15,149
I haven't wasted a second.
I've enjoyed my ride.
727
00:40:15,524 --> 00:40:16,950
All of it.
728
00:40:16,950 --> 00:40:20,824
But will it truly have
counted for something?
729
00:40:22,887 --> 00:40:25,365
You know the old joke, Alan?
730
00:40:25,365 --> 00:40:28,179
A man shows up at the Pearly Gates,
731
00:40:28,179 --> 00:40:33,943
sees this guy in a pinstriped suit
and a briefcase, a cigar prancing about.
732
00:40:33,943 --> 00:40:37,636
And he says to saint Peter,
âwho's that guy?â
733
00:40:37,636 --> 00:40:40,614
Saint Peter says,
âAw, it's just God.â
734
00:40:40,614 --> 00:40:43,479
âHe thinks he's Denny Crane.â
735
00:40:46,407 --> 00:40:50,996
What would you do, Denny,
if you actually met God one day?
736
00:40:51,188 --> 00:40:54,893
âI'd probably take him fishing.
âIndeed.
737
00:40:54,893 --> 00:40:57,956
He'd probably want
to wrestle me for Shirley.
738
00:41:00,517 --> 00:41:02,110
Indeed again.
739
00:41:02,628 --> 00:41:05,666
èŠæè”°æź
çœźçè(brit01@nate.com)
Edited by ΀ÎΩ΀ÎÎÎ΄
740
00:41:05,666 --> 00:41:08,690
ć»è¶ćè
çœźè”°æ(clena17@nate.com)
741
00:41:08,690 --> 00:41:14,024
ććłèŠæ âNSC ććłćŸ
(http://club.nate.com/tsm)54659