All language subtitles for Based.on.a.True.Story.S01E03.Whos.Next.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,958 --> 00:00:07,094 [soft tense music] 2 00:00:07,094 --> 00:00:09,009 We need to talk. 3 00:00:11,185 --> 00:00:14,449 Nate told me you sprung a leak? 4 00:00:14,449 --> 00:00:16,103 Uh... 5 00:00:16,103 --> 00:00:18,148 we don't--we don't have a leak. 6 00:00:18,148 --> 00:00:20,585 Yeah, he said it was the new pipe I put in. 7 00:00:20,585 --> 00:00:22,022 I can't have that. 8 00:00:22,022 --> 00:00:25,721 9 00:00:25,721 --> 00:00:27,070 I insist. 10 00:00:27,070 --> 00:00:30,030 I gotta stand behind my work, you know? 11 00:00:30,030 --> 00:00:32,336 One bad Yelp review, and I'm canceled. 12 00:00:32,336 --> 00:00:34,251 Not that you'd ever do that, but, you know, 13 00:00:34,251 --> 00:00:36,558 it's the principle. 14 00:00:36,558 --> 00:00:38,690 After you. 15 00:00:38,690 --> 00:00:41,693 [clock ticking] 16 00:00:41,693 --> 00:00:48,657 17 00:01:04,760 --> 00:01:06,762 Okay. 18 00:01:08,155 --> 00:01:11,201 Let's see what we got going on in here. 19 00:01:13,943 --> 00:01:16,728 So, uh, how's work, huh? 20 00:01:16,728 --> 00:01:19,514 How's the market? 21 00:01:19,514 --> 00:01:21,255 Yeah, you know, it's good. 22 00:01:21,255 --> 00:01:23,953 It's, uh--everyone's always looking for a bargain. 23 00:01:23,953 --> 00:01:25,650 So it's... - Yeah. 24 00:01:25,650 --> 00:01:27,087 Tough. 25 00:01:27,087 --> 00:01:31,439 26 00:01:31,439 --> 00:01:35,051 Ah, here it is. Yeah, there is a leak. 27 00:01:35,051 --> 00:01:37,880 So strange he didn't tell you. 28 00:01:37,880 --> 00:01:40,230 Well, it's not really-- 29 00:01:40,230 --> 00:01:42,798 You know, in my experience, 30 00:01:42,798 --> 00:01:44,800 husbands don't keep that many things secret 31 00:01:44,800 --> 00:01:46,018 from their wives. 32 00:01:46,018 --> 00:01:47,759 You know? - Hmm. 33 00:01:47,759 --> 00:01:49,196 Right? 34 00:01:49,196 --> 00:01:51,198 You guys tell each other everything 35 00:01:51,198 --> 00:01:53,374 till death do you part. 36 00:01:55,158 --> 00:01:56,855 Hey, Ava? 37 00:02:00,642 --> 00:02:03,297 How long do you want me to keep this up? 38 00:02:04,602 --> 00:02:07,170 Wh-what? 39 00:02:07,170 --> 00:02:10,695 You're really gonna make me keep looking for the fake leak? 40 00:02:10,695 --> 00:02:16,962 41 00:02:16,962 --> 00:02:19,661 So... 42 00:02:22,316 --> 00:02:24,927 Here's what I think happened. 43 00:02:26,537 --> 00:02:29,149 I think you figured out the whole thing... 44 00:02:31,325 --> 00:02:34,676 The booties, the scratches, 45 00:02:34,676 --> 00:02:37,983 Pomona, all of it. 46 00:02:37,983 --> 00:02:41,944 There's no way our sweet Nathan put all that together himself. 47 00:02:41,944 --> 00:02:44,642 He's not wired like us. 48 00:02:46,427 --> 00:02:50,213 I think you came up with this... podcast. 49 00:02:53,347 --> 00:02:55,740 No idea what you're talking about. 50 00:02:58,178 --> 00:03:00,441 Mm-kay. 51 00:03:00,441 --> 00:03:03,183 Here's what I'm gonna do... 52 00:03:06,273 --> 00:03:08,013 [gasps] 53 00:03:08,013 --> 00:03:14,237 54 00:03:14,237 --> 00:03:18,328 I'm gonna give you... one more chance 55 00:03:18,328 --> 00:03:19,634 to tell me the truth. 56 00:03:19,634 --> 00:03:22,245 'Cause if this is gonna work, 57 00:03:22,245 --> 00:03:25,248 if we're gonna move forward as partners, 58 00:03:25,248 --> 00:03:29,165 there's gotta be trust, am I right? 59 00:03:29,165 --> 00:03:31,776 So what's it gonna be? 60 00:03:34,953 --> 00:03:36,520 This is Ava. Leave a message. 61 00:03:36,520 --> 00:03:38,218 [phone beeps] - Hey, it's me again. 62 00:03:38,218 --> 00:03:39,915 Just call me when you get this, okay? 63 00:03:39,915 --> 00:03:41,351 He's still not here. 64 00:03:41,351 --> 00:03:42,874 I don't know where you are. 65 00:03:42,874 --> 00:03:44,833 Just--just call me. 66 00:03:44,833 --> 00:03:47,270 [pounding on door] 67 00:03:48,924 --> 00:03:50,317 [doorbell buzzes] 68 00:03:53,320 --> 00:03:54,625 You're late. 69 00:03:54,625 --> 00:03:56,323 Yeah. I brought a friend. 70 00:03:56,323 --> 00:03:59,282 [dramatic music] 71 00:03:59,282 --> 00:04:05,897 72 00:04:05,897 --> 00:04:07,377 [clears throat] 73 00:04:07,377 --> 00:04:10,380 [suspenseful music] 74 00:04:10,380 --> 00:04:14,906 75 00:04:14,906 --> 00:04:17,561 Okay, so let's be clear, 76 00:04:17,561 --> 00:04:20,738 if we are gonna do this, no more lies. 77 00:04:20,738 --> 00:04:24,002 One of us goes down, we all go down. 78 00:04:26,309 --> 00:04:27,832 And this location? 79 00:04:27,832 --> 00:04:28,833 Amateur hour. 80 00:04:28,833 --> 00:04:30,574 You got one exit, no escape route, 81 00:04:30,574 --> 00:04:32,446 and it's way too loud. 82 00:04:34,970 --> 00:04:36,406 I don't-- I don't hear anything. 83 00:04:36,406 --> 00:04:37,407 - Mm-mm. - Do you? 84 00:04:37,407 --> 00:04:38,539 - Mm-mm. - Oh. 85 00:04:38,539 --> 00:04:39,844 Do you wanna know what I hear? 86 00:04:39,844 --> 00:04:41,411 Sure. 87 00:04:41,411 --> 00:04:43,544 The train station 100 feet away. 88 00:04:43,544 --> 00:04:45,067 The couple talking shit about the traffic. 89 00:04:45,067 --> 00:04:46,416 [car horn honks] The meth head mumbling 90 00:04:46,416 --> 00:04:47,809 at the dumpster. 91 00:04:47,809 --> 00:04:51,421 What if just one of them mentions a street name? 92 00:04:51,421 --> 00:04:54,424 Every single second of this podcast 93 00:04:54,424 --> 00:04:57,862 is gonna be studied, enhanced. 94 00:04:57,862 --> 00:04:59,734 The cops are gonna hear everything. 95 00:04:59,734 --> 00:05:02,954 The SWAT team will be here in 60 seconds. 96 00:05:02,954 --> 00:05:06,523 You guys wanna play murder, you don't half-ass it. 97 00:05:06,523 --> 00:05:07,568 - Mm-mm. - of course. 98 00:05:07,568 --> 00:05:10,135 From now on, we use burners. 99 00:05:10,135 --> 00:05:11,311 Burners? 100 00:05:11,311 --> 00:05:12,529 - Uh... - Burners. 101 00:05:12,529 --> 00:05:14,314 All right, kids... 102 00:05:14,314 --> 00:05:15,576 rest of today's canceled. 103 00:05:15,576 --> 00:05:18,448 I'll find us a new location. 104 00:05:18,448 --> 00:05:21,451 Oh, hey, and just a little heads-up, 105 00:05:21,451 --> 00:05:24,236 your friends came to see me. 106 00:05:24,236 --> 00:05:25,716 You know, the LAPD? 107 00:05:25,716 --> 00:05:27,805 - What? - It's all good. 108 00:05:27,805 --> 00:05:29,981 I gave them my alibi. They took off. 109 00:05:29,981 --> 00:05:31,592 What alibi? 110 00:05:31,592 --> 00:05:34,551 You know, after the bar, we went back to your house. 111 00:05:34,551 --> 00:05:36,858 We got fucked up and watched "Face/Off." 112 00:05:36,858 --> 00:05:38,381 I'm your alibi? 113 00:05:38,381 --> 00:05:40,470 No, they're-- they're gonna ask me. 114 00:05:40,470 --> 00:05:42,167 - It's okay. It's okay. - Yeah. 115 00:05:42,167 --> 00:05:43,517 They are gonna ask you. 116 00:05:43,517 --> 00:05:46,171 But we're partners now, right? 117 00:05:46,171 --> 00:05:47,912 Buddy? 118 00:05:47,912 --> 00:05:50,785 You watch my back... 119 00:05:50,785 --> 00:05:53,178 and I won't stick a knife in yours. 120 00:05:53,178 --> 00:06:00,142 121 00:06:05,452 --> 00:06:08,368 [grunting] 122 00:06:10,761 --> 00:06:12,720 - God, Ava... - [panting] 123 00:06:12,720 --> 00:06:14,330 - Are you okay? - Yeah, I'm good. 124 00:06:14,330 --> 00:06:16,332 Girl's got some rage in her today. 125 00:06:16,332 --> 00:06:18,682 - Tough day, uh-huh. - I like it. 126 00:06:18,682 --> 00:06:20,249 Let's go. - Okay, you ready, baby? 127 00:06:20,249 --> 00:06:21,903 - [groans] - Oh, I'm ready. 128 00:06:21,903 --> 00:06:24,427 There we go, there we go. [grunts] 129 00:06:24,427 --> 00:06:26,777 Nice! Yeah, baby. 130 00:06:26,777 --> 00:06:28,344 Give it to me hard. 131 00:06:28,344 --> 00:06:29,476 - [grunting] - Harder, harder... 132 00:06:29,476 --> 00:06:30,346 - [moans] - Harder! 133 00:06:30,346 --> 00:06:32,174 - Oh, my God. - Come on! 134 00:06:32,174 --> 00:06:33,480 [sighs] - Look how wet we are. 135 00:06:33,480 --> 00:06:34,785 Oh, my God. You always get me wet... 136 00:06:34,785 --> 00:06:36,221 - You're a little wet. - One way or another. 137 00:06:36,221 --> 00:06:37,440 - [chuckles] - [moans] 138 00:06:37,440 --> 00:06:39,007 Ooh, that feels nice, doesn't it? 139 00:06:39,007 --> 00:06:41,313 - Mm. [chuckles] - It's hot. 140 00:06:41,313 --> 00:06:43,185 Stop. [both chuckle] 141 00:06:43,185 --> 00:06:44,578 I'm gonna get you some electrolytes, okay? 142 00:06:44,578 --> 00:06:46,710 - Okay, thank you, baby. - Ava, electrolytes? 143 00:06:46,710 --> 00:06:48,843 - Yeah... - All right. 144 00:06:48,843 --> 00:06:51,193 - [sighs] - Wow. 145 00:06:51,193 --> 00:06:54,849 You guys have some insane chemistry there. 146 00:06:54,849 --> 00:06:56,416 You have no idea. 147 00:06:56,416 --> 00:06:58,243 - Well... - So speaking of... 148 00:06:58,243 --> 00:07:00,071 [sighs] I don't know. 149 00:07:00,071 --> 00:07:03,423 You and Nathan have had some weird-ass energy lately. 150 00:07:03,423 --> 00:07:06,469 Nathan and I are just going through some stuff. 151 00:07:06,469 --> 00:07:07,905 It's fine. - What, like you're-- 152 00:07:07,905 --> 00:07:09,124 We're totally fine. We really are. 153 00:07:09,124 --> 00:07:11,082 - Okay. - Yeah. 154 00:07:11,082 --> 00:07:12,910 Well, I have something that might cheer you up. 155 00:07:12,910 --> 00:07:14,738 - Hmm? - "Sisters In Crime." 156 00:07:14,738 --> 00:07:16,174 New season. - Really? 157 00:07:16,174 --> 00:07:17,915 Just announced. Dropping Friday. 158 00:07:17,915 --> 00:07:20,135 It's all about the Westside Ripper. 159 00:07:20,135 --> 00:07:24,052 [uneasy music] 160 00:07:24,052 --> 00:07:25,662 "Sisters In Crime" is huge. 161 00:07:25,662 --> 00:07:27,534 If we don't get out before then, we are fucked. 162 00:07:27,534 --> 00:07:30,362 I don't want all of our sacrifices to go to waste 163 00:07:30,362 --> 00:07:33,191 because of the fucking Lipinski sisters. 164 00:07:33,191 --> 00:07:36,064 We gotta fast-track this, and now. 165 00:07:36,064 --> 00:07:37,718 God, I hate using this phone. 166 00:07:37,718 --> 00:07:39,284 It makes me feel like a criminal. 167 00:07:39,284 --> 00:07:41,286 Yeah, well, at least you're not his alibi. 168 00:07:41,286 --> 00:07:43,637 I mean, I don't wanna lie for a serial killer. 169 00:07:43,637 --> 00:07:45,377 I just--I don't wanna do that. 170 00:07:45,377 --> 00:07:47,249 Listen, we'll deal with it when we have to--if we have to. 171 00:07:47,249 --> 00:07:48,642 Maybe they won't even follow up. 172 00:07:48,642 --> 00:07:50,208 [phone chimes] 173 00:07:50,208 --> 00:07:52,428 Oh, wait. Look, he's ready. 174 00:07:52,428 --> 00:07:54,691 He found a place for tomorrow. 175 00:07:54,691 --> 00:07:56,519 What kind of place? 176 00:07:56,519 --> 00:08:00,567 177 00:08:00,567 --> 00:08:02,177 How'd you find this? 178 00:08:02,177 --> 00:08:04,179 I installed a toilet here. 179 00:08:04,179 --> 00:08:06,921 The Toto UltraMax single flush. 180 00:08:06,921 --> 00:08:08,662 It's a nice couple. 181 00:08:08,662 --> 00:08:10,533 They're in Mykonos, I think. 182 00:08:10,533 --> 00:08:13,014 They're in fashion. 183 00:08:13,014 --> 00:08:14,494 [whispering] Stop, stop. 184 00:08:14,494 --> 00:08:15,756 Don't do that. 185 00:08:15,756 --> 00:08:17,279 [keypad beeping] 186 00:08:17,279 --> 00:08:19,847 They gave you the code? - Eh, don't ask. 187 00:08:19,847 --> 00:08:21,762 [garage door creaks] 188 00:08:21,762 --> 00:08:28,943 189 00:08:29,683 --> 00:08:31,728 - Holy shit. - Yeah, no one's gonna bug us. 190 00:08:31,728 --> 00:08:33,904 We're good. 191 00:08:33,904 --> 00:08:36,472 Wow. Um, okay, that's great. 192 00:08:36,472 --> 00:08:37,647 This is good. - It's so clean. 193 00:08:37,647 --> 00:08:39,040 So we should probably-- we gotta move 194 00:08:39,040 --> 00:08:40,476 because we only have a few days. 195 00:08:40,476 --> 00:08:42,783 Guys, guys, I don't care about "Sisters In Crime." 196 00:08:42,783 --> 00:08:44,088 All right? They're hacks. 197 00:08:44,088 --> 00:08:45,786 The audience is gonna smell it a mile away. 198 00:08:45,786 --> 00:08:49,616 We don't need to be first. We just need to be better. 199 00:08:49,616 --> 00:08:51,008 All right. 200 00:08:51,008 --> 00:08:52,749 [clears throat] - Um... 201 00:08:52,749 --> 00:08:54,577 where's my gear? 202 00:08:54,577 --> 00:08:55,665 Oh, I upgraded. 203 00:08:55,665 --> 00:08:57,319 Look, you guys wanna half-ass this 204 00:08:57,319 --> 00:08:59,103 like everything else you do, that's fine. 205 00:08:59,103 --> 00:09:02,237 Me, when I do something, I wanna do it properly. 206 00:09:02,237 --> 00:09:06,633 So before we start, let's talk marketing. 207 00:09:06,633 --> 00:09:09,679 Like, if we can't reveal who we are, 208 00:09:09,679 --> 00:09:11,028 how do we sell this? 209 00:09:11,028 --> 00:09:12,639 Well, you know, no one ever went broke 210 00:09:12,639 --> 00:09:14,989 betting on America's obsession with murder, so... 211 00:09:14,989 --> 00:09:17,774 plus we have a really good title. 212 00:09:17,774 --> 00:09:21,822 It's "Interview with a Serial Killer." 213 00:09:21,822 --> 00:09:23,519 - Boom. - Oh. 214 00:09:23,519 --> 00:09:24,651 - She--that was her. - [chuckles] 215 00:09:24,651 --> 00:09:26,261 - Yeah. - It was--it was great. 216 00:09:26,261 --> 00:09:27,610 Okay, but guys? 217 00:09:27,610 --> 00:09:30,570 I actually had a really exciting idea on that. 218 00:09:30,570 --> 00:09:32,702 What about... 219 00:09:32,702 --> 00:09:34,530 "Based on a True Story"? 220 00:09:34,530 --> 00:09:36,880 - [clicks tongue] - People love that shit. 221 00:09:36,880 --> 00:09:39,840 It could be the ultimate true crime podcast, all right? 222 00:09:39,840 --> 00:09:42,320 And we could even make a universe out of it. 223 00:09:42,320 --> 00:09:43,670 - A what? - A universe. 224 00:09:43,670 --> 00:09:45,976 Like, "Based on a True Story: Miami," 225 00:09:45,976 --> 00:09:47,238 "Based on a True Story: Atlanta." 226 00:09:47,238 --> 00:09:49,414 Just like the housewives. 227 00:09:49,414 --> 00:09:50,590 Wow. 228 00:09:50,590 --> 00:09:52,417 We do a serial killer in each city. 229 00:09:52,417 --> 00:09:54,245 You know, here's what I think. 230 00:09:54,245 --> 00:09:57,771 Maybe we just try and, like, master this first 231 00:09:57,771 --> 00:10:00,556 before we start talkin' spin-offs and, you know... 232 00:10:00,556 --> 00:10:02,036 Okay, yeah. But you know what? 233 00:10:02,036 --> 00:10:03,777 For later, we could, uh-- 234 00:10:03,777 --> 00:10:05,953 we could do something really cool with the subtitle. 235 00:10:05,953 --> 00:10:09,521 "Based on a True Story: The Westside Ripper Speaks." 236 00:10:09,521 --> 00:10:11,219 You know, just, like, uh, I don't know, 237 00:10:11,219 --> 00:10:13,351 "Top Gun: Maverick." 238 00:10:13,351 --> 00:10:14,657 Yeah, no, it's-- 239 00:10:14,657 --> 00:10:17,225 it's totally like "Top Gun: Maverick." 240 00:10:17,225 --> 00:10:19,053 Great, okay. Well, look, let's sit. 241 00:10:19,053 --> 00:10:20,228 [clears throat] 242 00:10:20,228 --> 00:10:21,490 We're gonna use a voice filter. 243 00:10:21,490 --> 00:10:22,970 We'll add that in. - Okay. 244 00:10:22,970 --> 00:10:25,581 And, uh, who do we say you are? 245 00:10:25,581 --> 00:10:27,365 I mean, you're interviewing me, right? 246 00:10:27,365 --> 00:10:30,804 We're not gonna reveal who we are or how we know you. 247 00:10:30,804 --> 00:10:31,935 That's part of the sell. 248 00:10:31,935 --> 00:10:33,067 We're gonna give details each week 249 00:10:33,067 --> 00:10:35,373 only the killer knows. 250 00:10:35,373 --> 00:10:37,114 Um, and, you know, 251 00:10:37,114 --> 00:10:38,768 it's gonna create a lot of buzz. 252 00:10:38,768 --> 00:10:41,075 People are gonna go crazy for more info. 253 00:10:41,075 --> 00:10:43,077 Yeah, okay. Great, great. 254 00:10:43,077 --> 00:10:45,296 [inhales deeply] 255 00:10:45,296 --> 00:10:46,689 Let's do this. 256 00:10:48,386 --> 00:10:49,692 [clears throat] 257 00:10:51,520 --> 00:10:52,608 [sighs] 258 00:10:52,608 --> 00:10:54,262 Let's start from the beginning. 259 00:10:54,262 --> 00:10:55,698 Recording. 260 00:10:55,698 --> 00:10:58,701 [eerie music] 261 00:10:58,701 --> 00:11:01,748 262 00:11:01,748 --> 00:11:03,706 Who are you? 263 00:11:03,706 --> 00:11:06,448 264 00:11:06,448 --> 00:11:09,277 I'm the Westside Ripper. 265 00:11:09,277 --> 00:11:11,192 I've killed seven women 266 00:11:11,192 --> 00:11:15,022 that the police are aware of... 267 00:11:15,022 --> 00:11:17,285 and at least 20 more. 268 00:11:17,285 --> 00:11:20,288 [dramatic music] 269 00:11:20,288 --> 00:11:24,509 270 00:11:24,509 --> 00:11:27,948 I was so young. 18. 271 00:11:27,948 --> 00:11:30,167 She was my first. 272 00:11:30,167 --> 00:11:32,604 But from that day on, I just... 273 00:11:32,604 --> 00:11:34,911 fell in love with it. 274 00:11:37,000 --> 00:11:38,698 That's fuckin' nuts. 275 00:11:38,698 --> 00:11:39,829 I know. It is. 276 00:11:39,829 --> 00:11:41,048 The planning, the details. 277 00:11:41,048 --> 00:11:43,572 No wonder why no one can catch him. 278 00:11:43,572 --> 00:11:46,140 You really think there's 20 more bodies? 279 00:11:46,140 --> 00:11:47,750 God, I don't know. 280 00:11:47,750 --> 00:11:50,013 All these creeps have, like, a weird competition 281 00:11:50,013 --> 00:11:51,362 with each other, you know? 282 00:11:51,362 --> 00:11:53,582 They wanna be in the Bundy Club, 30 plus. 283 00:11:55,149 --> 00:11:56,367 I think people are gonna go nuts 284 00:11:56,367 --> 00:11:58,761 when they hear this. 285 00:11:58,761 --> 00:12:00,720 Yeah. 286 00:12:14,646 --> 00:12:16,387 Hey. 287 00:12:17,824 --> 00:12:20,261 Hey, what are you doing here? You can't come here. 288 00:12:20,261 --> 00:12:21,828 Well, if you answered your texts, 289 00:12:21,828 --> 00:12:23,307 then I wouldn't have to be here. 290 00:12:23,307 --> 00:12:25,005 And I had to put my kid in the Fun Zone 291 00:12:25,005 --> 00:12:27,703 just so me and you could have a little talk. 292 00:12:27,703 --> 00:12:29,879 Okay. What are we talkin' about? 293 00:12:29,879 --> 00:12:32,273 I got some exciting news. 294 00:12:32,273 --> 00:12:33,709 I made a new cut. 295 00:12:33,709 --> 00:12:35,450 A new what? 296 00:12:35,450 --> 00:12:37,321 A new cut of the podcast. 297 00:12:37,321 --> 00:12:38,888 You made your own cut? 298 00:12:38,888 --> 00:12:39,889 I listened to yours, 299 00:12:39,889 --> 00:12:42,805 and, honestly... I didn't love it. 300 00:12:42,805 --> 00:12:44,807 Really? We think it's really great. 301 00:12:44,807 --> 00:12:46,766 The ending just doesn't work, all right? 302 00:12:46,766 --> 00:12:47,810 Or the beginning. 303 00:12:47,810 --> 00:12:49,420 And Uncle Stan? That music-- 304 00:12:49,420 --> 00:12:52,728 look, it just doesn't sound authentic. 305 00:12:52,728 --> 00:12:55,513 Okay. Um, I gotta tell you, 306 00:12:55,513 --> 00:12:57,602 we've done tons of research. 307 00:12:57,602 --> 00:13:00,083 And we're listened to hundreds of true crime-- 308 00:13:00,083 --> 00:13:02,651 Yeah, but have you ever actually killed anyone? 309 00:13:02,651 --> 00:13:03,826 Are you fucking kidding me? 310 00:13:03,826 --> 00:13:05,262 You can't come to the Beverly Club 311 00:13:05,262 --> 00:13:06,742 and talk about killing people. 312 00:13:06,742 --> 00:13:08,962 You don't have any lived experience. 313 00:13:08,962 --> 00:13:10,224 - [sighs] - All right? 314 00:13:10,224 --> 00:13:11,486 It just doesn't feel real. 315 00:13:11,486 --> 00:13:12,879 Let me tell you something. 316 00:13:12,879 --> 00:13:16,273 We know what we're doing, and you need to trust us. 317 00:13:16,273 --> 00:13:17,884 - Why? - Why? 318 00:13:17,884 --> 00:13:20,190 Yeah, why? Why do I need to trust you? 319 00:13:20,190 --> 00:13:21,409 This is my story. 320 00:13:21,409 --> 00:13:23,585 I'm trying to protect my brand. 321 00:13:23,585 --> 00:13:25,413 And you keep wasting time 322 00:13:25,413 --> 00:13:26,544 cutting to these other characters. 323 00:13:26,544 --> 00:13:28,155 They're good characters. 324 00:13:28,155 --> 00:13:29,243 - Nobody cares. - Okay. 325 00:13:29,243 --> 00:13:30,548 You know what they do care about? 326 00:13:30,548 --> 00:13:32,855 Me. They care about me. 327 00:13:32,855 --> 00:13:34,248 Anytime you cut away to the cops 328 00:13:34,248 --> 00:13:35,423 or the victim's family, 329 00:13:35,423 --> 00:13:36,641 they're just gonna fast-forward 330 00:13:36,641 --> 00:13:38,426 till they get to the serial killer shit. 331 00:13:38,426 --> 00:13:40,863 So let's just... just give 'em what they want. 332 00:13:40,863 --> 00:13:43,561 You don't have final cut of the podcast. 333 00:13:43,561 --> 00:13:45,868 Do you understand that? 334 00:13:45,868 --> 00:13:47,391 I'm gonna send it to you, all right? 335 00:13:47,391 --> 00:13:48,479 Just take a listen. 336 00:13:48,479 --> 00:13:50,090 It's all a discussion. 337 00:13:50,090 --> 00:13:51,787 I hope Ava loves it. 338 00:13:51,787 --> 00:13:53,833 Oh, and Nathan? - Yeah. 339 00:13:53,833 --> 00:13:56,444 You missed one. 340 00:13:56,444 --> 00:14:03,625 341 00:14:06,323 --> 00:14:07,585 Petrificus Totalus! 342 00:14:07,585 --> 00:14:09,849 - Tarantallegra! - Wingardium Leviosa! 343 00:14:09,849 --> 00:14:12,721 - Tarantallegra! - Petrificus Totalus! 344 00:14:12,721 --> 00:14:14,636 - Flipendo! - Flipendo! 345 00:14:14,636 --> 00:14:16,333 Hey, Ollie. Ready to go? 346 00:14:16,333 --> 00:14:18,161 Please? Five more minutes. 347 00:14:18,161 --> 00:14:20,947 - Aw, buddy. - This is my new friend, Gabby. 348 00:14:20,947 --> 00:14:22,296 Oh, hey, Gabby. 349 00:14:22,296 --> 00:14:24,646 I, uh--hey, I got something for you. 350 00:14:24,646 --> 00:14:26,778 This a spoon? Expelliarmus! 351 00:14:26,778 --> 00:14:29,607 - Flipendo! - Oh, you got me! 352 00:14:29,607 --> 00:14:31,653 - [giggles] - [moans] 353 00:14:31,653 --> 00:14:34,482 Can we have a playdate? 354 00:14:34,482 --> 00:14:35,700 Gabby, you ready to go? 355 00:14:35,700 --> 00:14:37,441 Mom, we're gonna have a playdate! 356 00:14:37,441 --> 00:14:39,095 Are we now? 357 00:14:39,095 --> 00:14:40,314 Uh, hi. 358 00:14:40,314 --> 00:14:41,706 - Hi. - Hey. [chuckles] 359 00:14:41,706 --> 00:14:43,317 That was a really good fall. 360 00:14:43,317 --> 00:14:44,361 Yeah, I've been practicing. 361 00:14:44,361 --> 00:14:46,798 - I'm Michelle. - Matt. 362 00:14:46,798 --> 00:14:48,452 Great to meet you, Michelle. 363 00:14:48,452 --> 00:14:49,497 Nice to meet you. 364 00:14:49,497 --> 00:14:50,541 - Can we, Dad? - Can we, Mom? 365 00:14:50,541 --> 00:14:51,934 Please? - Can we? 366 00:14:51,934 --> 00:14:53,936 I guess we don't have a choice. 367 00:14:53,936 --> 00:14:55,242 - Yes. - Yes. 368 00:14:55,242 --> 00:14:56,896 We have no choice. Yes. 369 00:14:59,855 --> 00:15:01,552 The first time I did it, 370 00:15:01,552 --> 00:15:03,685 I went home covered in blood, my heart beating like crazy. 371 00:15:03,685 --> 00:15:04,991 I was sure the police 372 00:15:04,991 --> 00:15:06,906 would come knocking on my door, 373 00:15:06,906 --> 00:15:09,473 but no one came. 374 00:15:09,473 --> 00:15:12,476 [soft tense music] 375 00:15:12,476 --> 00:15:15,262 376 00:15:15,262 --> 00:15:17,873 God, I keep wondering... 377 00:15:19,788 --> 00:15:21,529 Is it really 20? 378 00:15:23,487 --> 00:15:25,315 Give or take. 379 00:15:28,623 --> 00:15:30,277 How do you not remember? 380 00:15:30,277 --> 00:15:32,540 You can always turn me in. 381 00:15:32,540 --> 00:15:37,023 One phone call, and all of this ends. 382 00:15:37,023 --> 00:15:42,289 383 00:15:42,289 --> 00:15:45,161 I mean, I'm not forcing anyone to buy it. 384 00:15:45,161 --> 00:15:46,684 People don't have to listen. 385 00:15:46,684 --> 00:15:47,990 Of course. 386 00:15:47,990 --> 00:15:49,818 There are a hundred podcasts just like it. 387 00:15:49,818 --> 00:15:51,515 Absolutely. 388 00:15:55,998 --> 00:15:58,261 Was it really more than 20? 389 00:15:58,261 --> 00:16:00,002 [sighs] 390 00:16:00,002 --> 00:16:02,178 You know what I think? 391 00:16:02,178 --> 00:16:04,398 You need to take the edge off. 392 00:16:11,535 --> 00:16:13,581 Can I suggest something? 393 00:16:13,581 --> 00:16:15,757 [liquid pouring] 394 00:16:15,757 --> 00:16:17,977 Why don't you... 395 00:16:19,369 --> 00:16:21,981 Why don't you talk to Nathan about it, you know? 396 00:16:21,981 --> 00:16:25,027 Just--just tell him how you feel. 397 00:16:25,027 --> 00:16:27,899 [sighs] I can't. 398 00:16:27,899 --> 00:16:30,076 He's not like us, you know? 399 00:16:30,076 --> 00:16:31,512 I mean, he wouldn't even raise his prices 400 00:16:31,512 --> 00:16:34,645 when we couldn't afford the mortgage. 401 00:16:34,645 --> 00:16:36,082 That was the day I realized 402 00:16:36,082 --> 00:16:39,172 that the world was gonna eat this guy alive. 403 00:16:39,172 --> 00:16:41,957 If he sees I'm having doubts about this, he'll-- 404 00:16:41,957 --> 00:16:43,611 he'll completely collapse. 405 00:16:43,611 --> 00:16:45,265 Like, this will all be over. 406 00:16:45,265 --> 00:16:48,659 You need to be strong for him. 407 00:16:48,659 --> 00:16:50,009 I can't fail. 408 00:16:50,009 --> 00:16:51,793 I mean, it's not just us anymore. 409 00:16:51,793 --> 00:16:53,577 I can help you. 410 00:16:55,666 --> 00:16:57,668 How are you gonna help me? 411 00:17:00,410 --> 00:17:01,672 [gasps] 412 00:17:01,672 --> 00:17:07,765 413 00:17:07,765 --> 00:17:13,075 Babe? 414 00:17:13,075 --> 00:17:15,556 Hey, babe. 415 00:17:17,471 --> 00:17:20,952 Mm, yeah. Hey. 416 00:17:20,952 --> 00:17:22,258 - You okay? - Yeah. 417 00:17:22,258 --> 00:17:25,783 Okay. So Matt did his own cut. 418 00:17:25,783 --> 00:17:27,089 He what? 419 00:17:27,089 --> 00:17:29,831 He didn't feel it was authentic. 420 00:17:29,831 --> 00:17:32,051 [sighs] Okay, what did he change? 421 00:17:32,051 --> 00:17:33,704 I listened. It's--it's-- 422 00:17:33,704 --> 00:17:35,184 it's just mostly dialogue, 423 00:17:35,184 --> 00:17:37,099 and he did add some new music. 424 00:17:37,099 --> 00:17:39,101 He put Uncle Stan back in, 425 00:17:39,101 --> 00:17:40,755 changed the ending, changed the beginning-- 426 00:17:40,755 --> 00:17:42,017 What the fuck? 427 00:17:42,017 --> 00:17:43,279 That's an entirely different version. 428 00:17:43,279 --> 00:17:44,976 To be fair, some of the changes 429 00:17:44,976 --> 00:17:46,282 sounded kind of good. 430 00:17:46,282 --> 00:17:48,110 Like, the music-- - Oh, fuck this guy. 431 00:17:48,110 --> 00:17:49,329 If we give up control now, 432 00:17:49,329 --> 00:17:50,808 we are never getting it back. 433 00:17:50,808 --> 00:17:52,158 Okay? We hold the cards. 434 00:17:52,158 --> 00:17:53,768 We hold the cards? 435 00:17:53,768 --> 00:17:57,032 Just listen to it and--okay? 436 00:17:57,032 --> 00:17:58,207 And see what you think. 437 00:17:58,207 --> 00:18:00,166 Fuck, fine. 438 00:18:00,166 --> 00:18:02,951 But I'm taking notes and making my own changes. 439 00:18:02,951 --> 00:18:04,909 [groans] 440 00:18:04,909 --> 00:18:06,868 [sighs] 441 00:18:06,868 --> 00:18:08,304 Thanks for coming. 442 00:18:08,304 --> 00:18:11,133 I can't wait to hear what you guys think. 443 00:18:11,133 --> 00:18:12,482 both: Hey. - Hey. 444 00:18:12,482 --> 00:18:13,962 - Yes. - Yes, do you want to, uh... 445 00:18:13,962 --> 00:18:15,050 - Yep. - Start? 446 00:18:15,050 --> 00:18:17,357 Listen, your new work is great. 447 00:18:17,357 --> 00:18:19,141 - Aw. - Yeah. 448 00:18:19,141 --> 00:18:21,317 The dialogue really pops. - Yeah. 449 00:18:21,317 --> 00:18:23,450 Um, the new ending is actually really good. 450 00:18:23,450 --> 00:18:24,886 It's better, right? I told you. 451 00:18:24,886 --> 00:18:26,105 It's--it's-- 452 00:18:26,105 --> 00:18:27,845 We got the emotion back in there. 453 00:18:27,845 --> 00:18:28,933 - Yes. - Yeah. 454 00:18:28,933 --> 00:18:29,934 - Mm-hmm? - We just, like-- 455 00:18:29,934 --> 00:18:31,414 we just have a few notes. 456 00:18:31,414 --> 00:18:33,155 Yeah, sure, of course. It's all a discussion. 457 00:18:33,155 --> 00:18:34,156 - Okay. - So, uh, yeah. 458 00:18:34,156 --> 00:18:35,157 - Terrific. - Hit me. 459 00:18:35,157 --> 00:18:36,202 - Awesome. - Mm-hmm. 460 00:18:36,202 --> 00:18:37,681 So the first one, Uncle Stan. 461 00:18:37,681 --> 00:18:39,944 I think we can just end with him at the carnival. 462 00:18:39,944 --> 00:18:41,816 I don't think we need to go to the gelato store. 463 00:18:41,816 --> 00:18:45,036 Yeah, it's just--it's about my emotional journey, 464 00:18:45,036 --> 00:18:46,908 the highs, the lows. 465 00:18:46,908 --> 00:18:48,388 It's very moving. 466 00:18:48,388 --> 00:18:50,303 Honestly, does it really matter 467 00:18:50,303 --> 00:18:52,566 if Uncle Stan got you a chocolate cone 468 00:18:52,566 --> 00:18:53,654 or a waffle cone? 469 00:18:53,654 --> 00:18:56,178 I don't think anyone's gonna care. 470 00:18:56,178 --> 00:18:58,180 You know, I really know this genre. 471 00:18:58,180 --> 00:19:00,008 Like, I--trust me. - She knows it. 472 00:19:00,008 --> 00:19:01,444 Can I ask you guys a question? 473 00:19:01,444 --> 00:19:03,533 Mm-hmm. 474 00:19:03,533 --> 00:19:05,013 Do you want this to just be 475 00:19:05,013 --> 00:19:06,841 like every other dead white girl podcast, 476 00:19:06,841 --> 00:19:08,625 just about the body count? 477 00:19:08,625 --> 00:19:10,714 We are better than that. 478 00:19:10,714 --> 00:19:13,413 What I'm trying to do here is drag you 479 00:19:13,413 --> 00:19:15,806 out of your Mar Vista, chicken Caesar comfort zone 480 00:19:15,806 --> 00:19:18,679 and embrace something truly visionary. 481 00:19:18,679 --> 00:19:21,116 All right? Let's ask the big questions. 482 00:19:21,116 --> 00:19:24,728 Who's worse, the guy that puts the bolt in the cow's skull, 483 00:19:24,728 --> 00:19:26,252 guilty, 484 00:19:26,252 --> 00:19:31,431 or the people that sit around a restaurant and eat it? 485 00:19:33,824 --> 00:19:35,217 I just-- 486 00:19:35,217 --> 00:19:36,914 I don't think we need to get into that. 487 00:19:36,914 --> 00:19:39,090 I think people might just tap the fuck out. 488 00:19:39,090 --> 00:19:40,222 You know, all I'm trying to do 489 00:19:40,222 --> 00:19:42,181 is just elevate the material, okay? 490 00:19:42,181 --> 00:19:45,314 So, uh, yeah. Any more notes? 491 00:19:47,055 --> 00:19:48,448 - Actually, yes. - Yeah, we do. 492 00:19:48,448 --> 00:19:51,190 Um, one more. And this one we can't budge on. 493 00:19:51,190 --> 00:19:53,496 We gotta cut your last line, "Who's next?" 494 00:19:53,496 --> 00:19:55,585 Mm... 495 00:19:55,585 --> 00:19:59,589 The deal was no more murders, so there's no more next. 496 00:19:59,589 --> 00:20:00,721 Sure, yeah. 497 00:20:00,721 --> 00:20:02,592 Between us, there's no more, right? 498 00:20:02,592 --> 00:20:05,291 But the audience, they don't need to know that. 499 00:20:05,291 --> 00:20:07,206 You know, I mean, it can't be 500 00:20:07,206 --> 00:20:09,860 "Interview with a Retired Serial Killer." 501 00:20:09,860 --> 00:20:11,427 Guys, come on, that's not hot. 502 00:20:11,427 --> 00:20:12,820 You know? - It's not hot. 503 00:20:12,820 --> 00:20:16,693 Our selling point here is that I am still active. 504 00:20:16,693 --> 00:20:20,219 I'm out there, watching. 505 00:20:21,655 --> 00:20:23,134 Who's next? 506 00:20:23,134 --> 00:20:25,354 [dramatic music] 507 00:20:25,354 --> 00:20:26,703 You feel that? See? 508 00:20:26,703 --> 00:20:29,576 It sells jeopardy, danger, stakes. 509 00:20:29,576 --> 00:20:31,447 That's what's gonna get our fans excited. 510 00:20:31,447 --> 00:20:34,407 We're not comfortable being a part of a project 511 00:20:34,407 --> 00:20:37,975 that's promising future murders. 512 00:20:37,975 --> 00:20:39,803 Guess you should have thought about that 513 00:20:39,803 --> 00:20:42,806 before you got into business with a fucking serial killer. 514 00:20:48,769 --> 00:20:51,467 You did say this was a discussion. 515 00:20:51,467 --> 00:20:53,034 - Oh, yeah, no, and it is. - Okay. 516 00:20:53,034 --> 00:20:55,297 Always is. It always is. 517 00:20:55,297 --> 00:20:57,256 Until it isn't. 518 00:20:57,256 --> 00:20:58,822 In the end, there does need to be 519 00:20:58,822 --> 00:21:01,956 one voice that's in charge of the creative. 520 00:21:01,956 --> 00:21:03,174 Sure. 521 00:21:03,174 --> 00:21:05,133 We got the Stanley fucking Kubrick... 522 00:21:05,133 --> 00:21:06,787 - Okay. - Of serial killers here. 523 00:21:06,787 --> 00:21:09,616 So Uncle Stan stays in, "Who's next?" stays in, 524 00:21:09,616 --> 00:21:12,271 and we go with my title, right? 525 00:21:12,271 --> 00:21:14,490 All good? 526 00:21:14,490 --> 00:21:17,014 I think that's-- okay, I think that's fine. 527 00:21:17,014 --> 00:21:18,581 - Mm-hmm. - Right? 528 00:21:18,581 --> 00:21:20,279 - Yeah, all good. - Great. 529 00:21:20,279 --> 00:21:21,715 You are not gonna regret this. 530 00:21:21,715 --> 00:21:23,717 I'm gonna upload it onto the server. 531 00:21:23,717 --> 00:21:24,718 Server? 532 00:21:24,718 --> 00:21:26,197 No, I got the VPN ready. - Yeah. 533 00:21:26,197 --> 00:21:27,416 No, no, no. VPN's not secure enough. 534 00:21:27,416 --> 00:21:28,809 I got an off-shore Russian server. 535 00:21:28,809 --> 00:21:30,332 It's totally untraceable. 536 00:21:30,332 --> 00:21:32,334 - Oh, my God, what? - Don't ask. 537 00:21:32,334 --> 00:21:34,467 - Okay. - Guys... 538 00:21:34,467 --> 00:21:36,251 I think we should toast. - Mm. 539 00:21:36,251 --> 00:21:38,079 Yeah? Come on. 540 00:21:38,079 --> 00:21:40,386 - Sure, let's do it. - Yeah? 541 00:21:40,386 --> 00:21:42,649 "Based on a True Story." 542 00:21:42,649 --> 00:21:45,913 both: "Based on a True Story." 543 00:21:45,913 --> 00:21:48,742 [dramatic music] 544 00:21:48,742 --> 00:21:54,269 545 00:21:58,534 --> 00:22:01,494 [suspenseful music] 546 00:22:01,494 --> 00:22:08,457 547 00:22:15,856 --> 00:22:18,075 Welcome to "Based On A True Story: 548 00:22:18,075 --> 00:22:21,905 The Westside Ripper Speaks," season one. 549 00:22:21,905 --> 00:22:23,516 [tense music] 550 00:22:23,516 --> 00:22:26,736 What you're about to hear has never been done before. 551 00:22:26,736 --> 00:22:28,303 An interview with... - Nathan. 552 00:22:28,303 --> 00:22:29,739 - An active serial killer. - Nathan. 553 00:22:29,739 --> 00:22:32,046 - Hey. - Hey. 554 00:22:32,046 --> 00:22:34,396 Michelle, how are you? - Good, good. 555 00:22:34,396 --> 00:22:36,485 Quick question. - Sure, hit me. 556 00:22:36,485 --> 00:22:39,662 That friend of yours at the Fun Zone the other day, 557 00:22:39,662 --> 00:22:41,403 the hot dad? 558 00:22:41,403 --> 00:22:43,187 The hot dad? 559 00:22:43,187 --> 00:22:44,928 Are you talking about Matt? 560 00:22:44,928 --> 00:22:47,975 - Yeah. - What is he like? 561 00:22:47,975 --> 00:22:50,412 Um, I have no idea. 562 00:22:50,412 --> 00:22:51,892 I mean, I don't really know him that well. 563 00:22:51,892 --> 00:22:53,023 I just met him. - Oh. 564 00:22:53,023 --> 00:22:54,416 Just wanted to check in with you 565 00:22:54,416 --> 00:22:55,548 if he was good people. 566 00:22:55,548 --> 00:22:56,853 'Cause we have a playdate coming up. 567 00:22:56,853 --> 00:22:58,638 - A playdate? - Yeah! 568 00:22:58,638 --> 00:23:00,074 Yeah. Our kids are hangin' out. 569 00:23:00,074 --> 00:23:01,467 I don't know if that's a-- 570 00:23:01,467 --> 00:23:04,644 I mean, it's not a weird, sexy date, per se, 571 00:23:04,644 --> 00:23:06,167 unless he wants to make it one, 572 00:23:06,167 --> 00:23:07,603 which would be kind of awesome... 573 00:23:07,603 --> 00:23:08,952 - Yeah, no, I-- - But, um-- 574 00:23:08,952 --> 00:23:10,258 I just want to be honest with you, 575 00:23:10,258 --> 00:23:11,433 I can't really vouch for him. 576 00:23:11,433 --> 00:23:13,087 I mean, LA guys, right? - Yeah. 577 00:23:13,087 --> 00:23:15,089 You gotta be careful out there. 578 00:23:15,089 --> 00:23:17,570 As long as there's no red flags or anything. 579 00:23:17,570 --> 00:23:18,788 I-- 580 00:23:18,788 --> 00:23:20,355 What's the worst that could happen? 581 00:23:20,355 --> 00:23:21,704 Listen, I can't totally vouch for him. 582 00:23:21,704 --> 00:23:23,924 - That's--oh, one more thing. - I just met him. 583 00:23:23,924 --> 00:23:25,578 The cops were here for you again. 584 00:23:25,578 --> 00:23:28,972 - What? When? - Yesterday, the same ones. 585 00:23:28,972 --> 00:23:30,278 What is going on? 586 00:23:30,278 --> 00:23:31,714 Do you have a secret life or something? 587 00:23:31,714 --> 00:23:33,368 Me? No. 588 00:23:33,368 --> 00:23:35,152 I wish. 589 00:23:36,850 --> 00:23:38,678 Okay, well, can you, um, call them? 590 00:23:38,678 --> 00:23:41,376 'Cause the LAPD hanging around the Pilates room 591 00:23:41,376 --> 00:23:42,508 isn't a great look. 592 00:23:42,508 --> 00:23:43,770 - Yeah, sure. - Okay. 593 00:23:43,770 --> 00:23:45,728 - I'm on it. - Okay, bye. 594 00:23:45,728 --> 00:23:47,469 Wish me luck. 595 00:23:47,469 --> 00:23:48,775 Bye. 596 00:23:48,775 --> 00:23:55,956 597 00:23:59,089 --> 00:24:00,308 Nice. All right. 598 00:24:00,308 --> 00:24:01,570 Good, good. - Let's go again, Dad. 599 00:24:01,570 --> 00:24:03,180 Ready? 600 00:24:04,878 --> 00:24:07,358 Nice, okay. Nice, nice, nice, good job. 601 00:24:07,358 --> 00:24:09,448 All right, cool, I'm gonna show you how to hit this. 602 00:24:09,448 --> 00:24:11,188 Cheat a little bit this way. Yep. 603 00:24:11,188 --> 00:24:14,888 You start here, and then you go high, low, high, all right? 604 00:24:14,888 --> 00:24:16,585 Come on. 605 00:24:16,585 --> 00:24:18,761 Ready? - Yep. 606 00:24:18,761 --> 00:24:20,850 Thanks, Dad. - You got it, buddy. 607 00:24:20,850 --> 00:24:22,852 All right. Let's do this. 608 00:24:22,852 --> 00:24:25,725 Babe, hey! Hi. 609 00:24:25,725 --> 00:24:27,466 - Hey, you okay? - Yeah. 610 00:24:27,466 --> 00:24:29,119 - What are you doing here? - No, I'm good. 611 00:24:29,119 --> 00:24:31,513 The new numbers are dropping in five minutes, the downloads! 612 00:24:31,513 --> 00:24:32,862 So I wanted to be here with you. 613 00:24:32,862 --> 00:24:34,168 Holy shit, already? That was fast. 614 00:24:34,168 --> 00:24:35,648 - I know. - What do we need? 615 00:24:35,648 --> 00:24:38,477 Well, "Sisters In Crime," first 48 hours, 616 00:24:38,477 --> 00:24:40,870 did half a million downloads, so... 617 00:24:40,870 --> 00:24:42,263 - Half a million? - I know. 618 00:24:42,263 --> 00:24:43,699 That's a fuckin' lot. 619 00:24:43,699 --> 00:24:44,874 Yeah, but we're gonna be a hit. 620 00:24:44,874 --> 00:24:46,180 We're gonna blow them out of the water. 621 00:24:46,180 --> 00:24:48,312 So exciting. - Listen, uh... 622 00:24:48,312 --> 00:24:49,923 What? 623 00:24:51,707 --> 00:24:54,536 I don't wanna do the alibi. 624 00:24:54,536 --> 00:24:56,320 Why? What do you mean? 625 00:24:56,320 --> 00:24:57,757 The cops came back again. 626 00:24:57,757 --> 00:24:59,236 [sighs] Shit, really? 627 00:24:59,236 --> 00:25:00,542 Yeah. They're not gonna stop. 628 00:25:00,542 --> 00:25:01,978 I don't wanna do it. 629 00:25:01,978 --> 00:25:03,240 Look at this kid. 630 00:25:03,240 --> 00:25:06,896 Look at the way he looks at his dad. 631 00:25:06,896 --> 00:25:09,812 I want my kid to look at me that way. 632 00:25:09,812 --> 00:25:12,554 Ew, that's Lewis Heeney. He's a total fucking creeper. 633 00:25:12,554 --> 00:25:14,861 He tried to fuck me at the luau party. 634 00:25:14,861 --> 00:25:16,079 - What? - Yeah. 635 00:25:16,079 --> 00:25:17,472 He hits on all the pregnant women. 636 00:25:17,472 --> 00:25:19,213 Everyone knows that. He's a real fuckin' weirdo. 637 00:25:19,213 --> 00:25:20,823 So you might want to find another example. 638 00:25:20,823 --> 00:25:22,521 Okay, fine. He's not great. 639 00:25:22,521 --> 00:25:24,044 But I don't want my kid to remember me 640 00:25:24,044 --> 00:25:26,089 as a guy who helped a fuckin' serial killer. 641 00:25:26,089 --> 00:25:28,178 We're not helping him. We're stopping him. 642 00:25:28,178 --> 00:25:30,703 Your kid is gonna remember a hero. 643 00:25:30,703 --> 00:25:32,705 And that's-- - Oh, fuck. 644 00:25:32,705 --> 00:25:34,228 645 00:25:34,228 --> 00:25:36,622 - What? - The cops are back. 646 00:25:36,622 --> 00:25:38,145 Fuck. Shit. 647 00:25:38,145 --> 00:25:39,581 - Okay, let's, uh-- - They're fuckin' here. 648 00:25:39,581 --> 00:25:41,235 Let's just go take a walk, okay? 649 00:25:41,235 --> 00:25:44,107 Yeah, let's just kind of walk quickly. 650 00:25:44,107 --> 00:25:45,456 It's--okay. - We gotta think, okay? 651 00:25:45,456 --> 00:25:46,893 We just need a minute to think. 652 00:25:46,893 --> 00:25:48,155 - Let's go-- - I'm-- 653 00:25:48,155 --> 00:25:50,940 - Let's go this way. - Where are we going? 654 00:25:50,940 --> 00:25:52,289 - Let's go for the stairs. - Stair, really? 655 00:25:52,289 --> 00:25:53,421 - Go with the stairs. - Oh, great. 656 00:25:53,421 --> 00:25:54,770 - Come on, come on. - That's great. 657 00:25:54,770 --> 00:25:56,293 Okay, okay? You good? 658 00:25:56,293 --> 00:25:58,600 Can you go any faster? - Pregnant women love stairs. 659 00:25:58,600 --> 00:26:00,428 Go, go, go, go, go. 660 00:26:00,428 --> 00:26:02,473 Oh, my God. 661 00:26:02,473 --> 00:26:04,127 [sighs] 662 00:26:04,127 --> 00:26:07,217 663 00:26:07,217 --> 00:26:08,436 - Fuck, they're coming. - Okay, you're acting crazy. 664 00:26:08,436 --> 00:26:09,916 Okay, we gotta think this through. 665 00:26:09,916 --> 00:26:11,134 - You gotta calm down. - Should I run? I'm gonna run. 666 00:26:11,134 --> 00:26:12,483 Give me a kiss. I'm gonna run. 667 00:26:12,483 --> 00:26:13,528 You're not gonna run. They know where we live. 668 00:26:13,528 --> 00:26:15,095 There's no running. - Okay. 669 00:26:15,095 --> 00:26:16,575 What am I gonna say to them? What the fuck am I gonna do? 670 00:26:16,575 --> 00:26:19,055 Listen, we are literally a minute away 671 00:26:19,055 --> 00:26:20,579 from all of our dreams coming true. 672 00:26:20,579 --> 00:26:22,145 Do you understand that? - What if it tanks? 673 00:26:22,145 --> 00:26:23,364 What if I'm selling my soul for nothing? 674 00:26:23,364 --> 00:26:24,626 Okay, what is the alibi? 675 00:26:24,626 --> 00:26:26,106 What is the movie that he said? The alibi. 676 00:26:26,106 --> 00:26:27,760 I think it was the, uh-- was it "The Rock"? 677 00:26:27,760 --> 00:26:29,762 - I think it was "Con Air." - No, it wasn't "Con Air." 678 00:26:29,762 --> 00:26:32,634 "Snake Eyes." - This isn't a guessing game. 679 00:26:32,634 --> 00:26:34,244 - What the fuck was it? - Just--I don't-- 680 00:26:34,244 --> 00:26:35,419 listen, we have ten-- 681 00:26:35,419 --> 00:26:36,769 wait, we have literally ten seconds. 682 00:26:36,769 --> 00:26:38,422 If you do not alibi this guy, 683 00:26:38,422 --> 00:26:40,337 our entire house of cards falls down, okay? 684 00:26:40,337 --> 00:26:41,948 Do you understand that? - You gotta go. 685 00:26:41,948 --> 00:26:43,340 Okay, okay. Okay, listen to me. 686 00:26:43,340 --> 00:26:45,038 Listen to me. Alibi, alibi, alibi. 687 00:26:45,038 --> 00:26:46,517 If you want to. It's your choice. 688 00:26:46,517 --> 00:26:47,954 If you don't alibi, I swear to-- 689 00:26:47,954 --> 00:26:50,521 No, no, no, babe. Babe, I don't know what to do. 690 00:26:50,521 --> 00:26:57,528 691 00:26:58,660 --> 00:27:00,662 There he is. 692 00:27:00,662 --> 00:27:01,968 Hey. 693 00:27:01,968 --> 00:27:03,447 Just the man we're lookin' for. 694 00:27:03,447 --> 00:27:05,972 Hey, I'm still waiting for my spin class. 695 00:27:05,972 --> 00:27:07,626 Let me--let me work on that... 696 00:27:07,626 --> 00:27:09,018 - All right. - And I'll get back to you. 697 00:27:09,018 --> 00:27:10,629 - Sweet, sweet. - What's up? 698 00:27:13,544 --> 00:27:15,634 The night of the Chloe Lake murder, 699 00:27:15,634 --> 00:27:17,984 when you left the bar, where'd you go? 700 00:27:17,984 --> 00:27:19,681 Where'd I go? 701 00:27:19,681 --> 00:27:23,119 702 00:27:23,119 --> 00:27:24,991 I went home. 703 00:27:24,991 --> 00:27:27,297 Were you alone? Anyone with you? 704 00:27:27,297 --> 00:27:30,170 [suspenseful music] 705 00:27:30,170 --> 00:27:32,738 Was anyone with me? 706 00:27:32,738 --> 00:27:39,701 707 00:27:49,363 --> 00:27:50,581 What did you say? What did you say? 708 00:27:50,581 --> 00:27:52,888 What happened? How'd it go? 709 00:27:52,888 --> 00:27:56,065 I said "Face/Off." 710 00:27:56,065 --> 00:27:58,372 "Face/Off." Oh, my God, I love you. 711 00:27:58,372 --> 00:28:00,243 This is amazing. This is amazing. 712 00:28:00,243 --> 00:28:01,767 I love you so much. 713 00:28:01,767 --> 00:28:03,899 - Let's check out the numbers. - Okay, yes, let's do it. 714 00:28:03,899 --> 00:28:05,031 Here, okay? Have a seat. 715 00:28:05,031 --> 00:28:06,641 I just--I want you to know 716 00:28:06,641 --> 00:28:08,034 I'm so proud of you. 717 00:28:08,034 --> 00:28:10,079 And, um, you really did the right thing. 718 00:28:10,079 --> 00:28:11,254 Okay, take it easy. 719 00:28:11,254 --> 00:28:13,343 Well, you know, semi-right thing. 720 00:28:13,343 --> 00:28:14,997 Have it right here. 721 00:28:14,997 --> 00:28:16,695 It's so exciting! 722 00:28:16,695 --> 00:28:19,567 It's gonna work. Here we go. 723 00:28:19,567 --> 00:28:22,048 Let's see those half a million downloads. 724 00:28:22,048 --> 00:28:25,051 [Sharon Jones the Dap-Kings' "Midnight Rider"] 725 00:28:25,051 --> 00:28:27,618 726 00:28:27,618 --> 00:28:29,185 Holy shit. 727 00:28:29,185 --> 00:28:31,840 ♪ Well, I got to run 728 00:28:31,840 --> 00:28:34,408 ♪ To keep from hiding 729 00:28:34,408 --> 00:28:36,932 ♪ And I'm bound 730 00:28:36,932 --> 00:28:39,369 ♪ To keep on riding 731 00:28:39,369 --> 00:28:44,070 ♪ And I've got one more silver dollar ♪ 732 00:28:44,070 --> 00:28:47,203 ♪ But I'm not gonna let 'em catch me, no ♪ 733 00:28:47,203 --> 00:28:52,295 ♪ Not gonna let them catch the midnight rider ♪ 734 00:28:52,295 --> 00:28:58,780 735 00:28:58,780 --> 00:29:03,829 ♪ And I don't own the clothes I'm wearing ♪ 736 00:29:03,829 --> 00:29:08,921 ♪ And the road goes on forever ♪ 737 00:29:08,921 --> 00:29:13,795 ♪ But I got one more silver dollar ♪ 738 00:29:13,795 --> 00:29:17,190 ♪ But I'm not gonna let 'em catch me, no ♪ 739 00:29:17,190 --> 00:29:22,325 ♪ Not gonna let 'em catch the midnight rider ♪ 740 00:29:23,239 --> 00:29:25,328 Nice shot, Dad. 51004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.