Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:48,915 --> 00:02:50,143
My lord.
2
00:03:56,149 --> 00:03:57,377
No!
3
00:04:17,504 --> 00:04:20,302
No! No! No!
4
00:04:39,759 --> 00:04:42,853
My lord! My lord!
5
00:04:47,334 --> 00:04:50,394
Sir. Sir. Sir.
6
00:05:22,191 --> 00:05:24,149
-What's the news?
-The old duke is banished...
7
00:05:24,360 --> 00:05:26,157
...by his younger brother, the new duke.
8
00:05:26,329 --> 00:05:27,762
So where will the old duke live?
9
00:05:27,930 --> 00:05:31,229
They say he's already
in the Forest of Arden.
10
00:05:51,187 --> 00:05:52,916
Come on.
11
00:07:16,639 --> 00:07:19,733
I pray thee, Rosalind...
12
00:07:20,376 --> 00:07:23,607
...sweet my coz...
13
00:07:24,146 --> 00:07:25,738
...be merry.
14
00:07:25,915 --> 00:07:28,247
Dear Celia...
15
00:07:28,417 --> 00:07:32,217
...I show more mirth
than I am mistress of.
16
00:07:32,388 --> 00:07:35,824
And would you yet I were merrier?
17
00:07:36,525 --> 00:07:40,291
Unless you could teach me to forget
a banished father.
18
00:07:40,463 --> 00:07:43,728
You know my father hath no child but I...
19
00:07:43,899 --> 00:07:46,527
...nor none is like to have.
20
00:07:46,702 --> 00:07:51,002
And truly, when he dies,
thou shalt be his heir.
21
00:07:51,173 --> 00:07:54,233
For what he hath taken away
from thy father perforce...
22
00:07:54,410 --> 00:07:58,312
...I will render thee again in affection.
23
00:07:58,848 --> 00:08:00,873
By mine honor I will.
24
00:08:01,050 --> 00:08:04,747
And when I break that oath,
let me turn monster.
25
00:08:05,588 --> 00:08:09,285
Therefore, my sweet Rose...
26
00:08:09,458 --> 00:08:11,983
...my dear Rose...
27
00:08:13,062 --> 00:08:15,223
...be merry.
28
00:08:19,168 --> 00:08:22,831
What shall be our sport, then?
29
00:08:42,091 --> 00:08:44,457
How now, wit, whither wander you?
30
00:08:44,627 --> 00:08:46,561
Mistress, you must come away
to your father.
31
00:08:46,729 --> 00:08:50,563
-Were you made the messenger?
-No, by mine honor.
32
00:08:50,733 --> 00:08:52,667
But I was bid to come for you.
33
00:08:52,835 --> 00:08:55,702
Monsieur Le Beau. What's the news?
34
00:08:55,871 --> 00:09:00,604
I will tell you the beginning,
and if it please Your Ladyships...
35
00:09:00,776 --> 00:09:06,009
...you may see the end,
for the best is yet to do.
36
00:09:31,874 --> 00:09:34,672
-What make you here?
-Nothing.
37
00:09:34,844 --> 00:09:37,472
I am not taught to make anything.
38
00:09:40,449 --> 00:09:43,145
-Know you where you are, sir?
-Oh, sir, very well.
39
00:09:43,319 --> 00:09:45,844
-Know you before whom, sir?
-Aye.
40
00:09:46,021 --> 00:09:48,421
Better than him I am before knows me.
41
00:09:48,591 --> 00:09:51,822
I know you are my eldest brother,
and in the gentle condition of blood...
42
00:09:51,994 --> 00:09:53,291
...you should so know me.
43
00:09:53,462 --> 00:09:56,898
The courtesy of nations allows you
my better, in that you are the first-born.
44
00:09:57,066 --> 00:10:01,503
But the same tradition takes not away my
blood, were there 20 brothers betwixt us.
45
00:10:07,076 --> 00:10:08,600
Sweet masters, be patient.
46
00:10:10,746 --> 00:10:13,510
Come, come, elder brother,
you are too young in this.
47
00:10:30,166 --> 00:10:32,726
-Wilt thou lay hands on me, villain?
-I am no villain!
48
00:10:32,902 --> 00:10:35,268
I am the youngest son
of Sir Rowland de Boys.
49
00:10:35,438 --> 00:10:38,601
Wert thou not my brother,
I would not take this hand from thy throat...
50
00:10:38,774 --> 00:10:42,369
...till this other had pulled out thy tongue
for saying so.
51
00:10:42,545 --> 00:10:45,537
For your father's remembrance,
be at accord.
52
00:10:54,156 --> 00:10:55,521
Let me go, I say!
53
00:10:55,691 --> 00:10:59,821
My father charged you in his will
to give me good education.
54
00:10:59,995 --> 00:11:02,190
You have trained me like a peasant...
55
00:11:02,364 --> 00:11:06,926
...obscuring and hiding from me
all gentlemanlike qualities.
56
00:11:07,102 --> 00:11:12,096
The spirit of my father grows strong in me
and I will no longer endure it.
57
00:11:12,274 --> 00:11:15,971
Therefore, allow me such exercises
as may become a gentleman...
58
00:11:16,145 --> 00:11:19,581
...or give me the poor allottery
my father left me by testament.
59
00:11:19,748 --> 00:11:22,876
-With that I will go buy my fortunes.
-And what wilt thou do?
60
00:11:23,052 --> 00:11:25,577
Beg when that is spent?
61
00:11:31,460 --> 00:11:33,394
Well, sir, get you in.
62
00:11:33,562 --> 00:11:37,191
l will not long be troubled with you.
You shall have some part of your will.
63
00:11:39,301 --> 00:11:42,361
Get you with him, you old dog!
64
00:11:42,538 --> 00:11:45,837
Is ''old dog'' my reward?
65
00:11:46,275 --> 00:11:49,802
Most true, l have lost my teeth
in your service.
66
00:11:49,979 --> 00:11:52,948
God be with my old master.
67
00:11:53,115 --> 00:11:57,176
He would not have spoke such a word.
68
00:12:16,605 --> 00:12:18,596
You wrestle before the new duke?
69
00:12:18,774 --> 00:12:20,639
Marry, sir...
70
00:12:20,809 --> 00:12:25,872
...and we came to acquaint you
with a matter.
71
00:12:34,590 --> 00:12:39,823
He is given, sir, secretly to understand
that your younger brother, Orlando...
72
00:12:39,995 --> 00:12:43,487
...hath a disposition to come in
against him to try a fall.
73
00:12:48,037 --> 00:12:50,164
Your brother is but young and tender.
74
00:12:50,773 --> 00:12:52,570
And for your love...
75
00:12:53,275 --> 00:12:56,244
...Charles would be loath to foil him.
76
00:12:57,646 --> 00:13:00,080
l tell thee, Charles...
77
00:13:03,185 --> 00:13:06,018
...it is the stubbornest young fellow.
78
00:13:07,623 --> 00:13:09,750
Full of ambition.
79
00:13:11,093 --> 00:13:15,189
A secret and a villainous contriver
against me...
80
00:13:15,364 --> 00:13:17,832
...his natural brother.
81
00:13:18,834 --> 00:13:20,665
Therefore...
82
00:13:21,470 --> 00:13:23,028
...use thy discretion.
83
00:13:24,773 --> 00:13:28,436
For he will practice against thee
by poison...
84
00:13:28,611 --> 00:13:31,546
...entrap thee
by some treacherous device...
85
00:13:31,714 --> 00:13:35,946
...and never leave
till he hath taken thy life.
86
00:13:39,955 --> 00:13:43,356
l am heartily glad
we came hither to you.
87
00:13:43,959 --> 00:13:46,223
He'll give him his payment.
88
00:13:49,765 --> 00:13:52,063
God keep your worship.
89
00:13:52,668 --> 00:13:54,727
Farewell, good Charles.
90
00:14:00,542 --> 00:14:03,841
l hope l shall see an end of him.
91
00:14:04,980 --> 00:14:08,507
For my soul, yet l know not why...
92
00:14:08,684 --> 00:14:14,179
...hates nothing more than he.
93
00:14:14,923 --> 00:14:16,754
Yet...
94
00:14:18,027 --> 00:14:20,860
...he's gentle.
95
00:14:22,431 --> 00:14:26,060
Never schooled, and yet learned.
96
00:14:26,235 --> 00:14:28,965
Full of noble device.
97
00:14:31,940 --> 00:14:36,809
And so much in the heart
of my own people...
98
00:14:36,979 --> 00:14:39,072
...who best know him...
99
00:14:40,249 --> 00:14:44,583
...that l am altogether misprized.
100
00:14:47,623 --> 00:14:49,454
But...
101
00:14:52,661 --> 00:14:55,221
...it shall not be so long.
102
00:14:56,765 --> 00:14:58,960
This wrestler...
103
00:14:59,334 --> 00:15:02,167
...shall clear all.
104
00:15:08,243 --> 00:15:10,711
Shall we see this wrestling, cousin?
105
00:15:10,879 --> 00:15:13,439
You must if you stay here.
106
00:15:14,750 --> 00:15:16,650
They are ready.
107
00:15:30,532 --> 00:15:33,831
How now, daughter and cousin?
108
00:15:34,002 --> 00:15:37,165
Are you crept hither to see the wrestling?
109
00:15:37,339 --> 00:15:40,900
Aye, my liege,
so please you give us leave.
110
00:15:41,076 --> 00:15:44,307
You will take little delight in it,
l can tell you.
111
00:15:44,480 --> 00:15:47,108
There is such odds in the man.
112
00:15:47,282 --> 00:15:51,013
In pity of the challenger's youth,
l would fain dissuade him.
113
00:15:51,186 --> 00:15:53,177
But he will not be entreated.
114
00:15:54,156 --> 00:15:58,490
Speak to him, ladies.
See if you can move him.
115
00:16:02,231 --> 00:16:05,792
Young man, have you challenged
Charles the wrestler?
116
00:16:05,968 --> 00:16:10,132
Young gentleman, your spirits are too bold
for your years.
117
00:16:11,340 --> 00:16:13,274
We pray you, for your own sake...
118
00:16:13,442 --> 00:16:16,536
...to embrace your safety
and give over this attempt.
119
00:16:16,712 --> 00:16:21,308
Do, young sir. Your reputation
shall not therefore be misprized.
120
00:16:21,483 --> 00:16:25,681
We will make it our suit to the duke
that the wrestling might not go forward.
121
00:16:25,854 --> 00:16:29,381
l beseech you, punish me not
with your hard thoughts...
122
00:16:29,558 --> 00:16:35,656
...wherein l confess me much guilty to deny
so fair and excellent ladies anything.
123
00:16:35,831 --> 00:16:41,792
But let your fair eyes
and gentle wishes...
124
00:16:41,970 --> 00:16:43,597
...go with me to my trial.
125
00:16:43,772 --> 00:16:45,899
Wherein, if l be foiled...
126
00:16:46,074 --> 00:16:48,941
...there is but one shamed
that was never gracious.
127
00:16:49,111 --> 00:16:53,741
lf killed, but one dead
that is willing to be so.
128
00:16:54,583 --> 00:16:58,519
l shall do my friends no wrong,
for l have none to lament me.
129
00:16:58,687 --> 00:17:02,418
The world no injury,
for in it l have nothing.
130
00:17:02,591 --> 00:17:04,752
Only in the world l fill up a place...
131
00:17:04,927 --> 00:17:07,623
...which may be better supplied
when l have made it empty.
132
00:17:08,263 --> 00:17:11,323
The little strength that l have,
l would it were with you.
133
00:17:13,402 --> 00:17:16,030
And mine, to eke out hers.
134
00:17:18,106 --> 00:17:20,939
Fare you well.
135
00:17:21,944 --> 00:17:25,607
Come. Where is this young gallant...
136
00:17:25,781 --> 00:17:29,080
...that is so desirous
to lie with his mother earth?
137
00:17:29,251 --> 00:17:31,116
Ready, sir.
138
00:17:38,293 --> 00:17:42,093
You shall try but one fall.
139
00:17:42,264 --> 00:17:46,428
Now Hercules be thy speed, young man.
140
00:18:34,983 --> 00:18:36,314
You should not have mocked me.
141
00:19:15,157 --> 00:19:18,024
Very excellent, young man.
142
00:19:31,073 --> 00:19:32,802
No more!
143
00:19:33,942 --> 00:19:35,375
No more.
144
00:19:43,852 --> 00:19:49,017
-How dost thou, Charles?
-He cannot speak, my lord.
145
00:19:49,858 --> 00:19:52,258
Bear him away.
146
00:20:09,444 --> 00:20:13,210
-What is thy name, young man?
-Orlando, my liege.
147
00:20:13,382 --> 00:20:15,612
The youngest son
of Sir Rowland de Boys.
148
00:20:18,453 --> 00:20:21,854
l would thou hadst been son
to some man else.
149
00:20:23,625 --> 00:20:26,992
The world esteemed thy father
honorable...
150
00:20:27,162 --> 00:20:29,630
...but l did find him still mine enemy.
151
00:20:32,401 --> 00:20:35,302
Thou shouldst have better pleased me
with this deed...
152
00:20:35,470 --> 00:20:39,201
...hadst thou descended
from another house.
153
00:20:47,049 --> 00:20:49,574
My father loved Sir Rowland
as his soul...
154
00:20:49,751 --> 00:20:52,151
...and all the world
was of my father's mind.
155
00:20:53,488 --> 00:20:58,187
My father's rough and envious disposition
sticks me at heart.
156
00:20:58,360 --> 00:21:00,328
Sir, you have well deserved.
157
00:21:01,596 --> 00:21:07,034
Wear this necklace for me,
one out of suits with fortune...
158
00:21:07,836 --> 00:21:11,135
...that could give more,
but that her hand...
159
00:21:12,941 --> 00:21:15,239
...lacks means.
160
00:21:24,119 --> 00:21:27,714
-Can l not say ''l thank you''?
-Did you call?
161
00:21:28,757 --> 00:21:29,985
Sir.
162
00:21:31,960 --> 00:21:33,951
You have wrestled well.
163
00:21:36,465 --> 00:21:41,869
And overthrown more than your enemies.
164
00:21:43,805 --> 00:21:45,170
Will you go, coz?
165
00:21:55,717 --> 00:21:58,948
O poor Orlando.
166
00:21:59,788 --> 00:22:02,120
Thou art overthrown.
167
00:22:10,866 --> 00:22:14,029
Good sir, l do in friendship counsel you
to leave this place.
168
00:22:14,202 --> 00:22:17,831
Albeit you have deserved high
commendation, true applause and love.
169
00:22:18,006 --> 00:22:19,735
Thank you, sir. Pray you, tell me this:
170
00:22:19,908 --> 00:22:22,934
Which of the two was daughter of the duke
that was at the wrestling?
171
00:22:23,111 --> 00:22:25,170
Neither his daughter,
if we judge by manners.
172
00:22:25,347 --> 00:22:28,680
But yet indeed
the shorter is his daughter.
173
00:22:29,251 --> 00:22:31,583
The other is daughter
to the banished duke...
174
00:22:31,753 --> 00:22:36,019
...and here detained by her usurping uncle
to keep his daughter company...
175
00:22:36,191 --> 00:22:39,592
...whose loves are dearer
than the natural bond of sisters.
176
00:22:39,761 --> 00:22:41,228
l can tell you that of late...
177
00:22:41,396 --> 00:22:44,263
...this duke hath taken displeasure
against his gentle niece...
178
00:22:44,432 --> 00:22:46,423
...grounded upon no other argument...
179
00:22:46,601 --> 00:22:48,933
...but that the people praise her
for her virtues...
180
00:22:49,104 --> 00:22:52,403
...and pity her
for her good father's sake.
181
00:22:52,574 --> 00:22:56,874
And on my life, his malice against the lady
will suddenly break forth.
182
00:22:57,445 --> 00:23:02,178
Sir, hereafter,
in a better world than this...
183
00:23:02,350 --> 00:23:06,377
...l shall desire more love
and knowledge of you.
184
00:23:06,555 --> 00:23:10,116
l rest much bounden to you.
Fare you well.
185
00:23:11,660 --> 00:23:15,426
Thus must l from the smoke
into the smother...
186
00:23:15,597 --> 00:23:20,864
...from tyrant duke unto a tyrant brother.
187
00:23:21,336 --> 00:23:23,964
But heavenly...
188
00:23:25,640 --> 00:23:27,505
...Rosalind.
189
00:23:33,448 --> 00:23:36,042
Why, Rosalind.
190
00:23:36,818 --> 00:23:39,082
Cupid have mercy, not a word?
191
00:23:39,254 --> 00:23:43,190
-Not one to throw at a dog.
-But is all this for your father?
192
00:23:43,358 --> 00:23:47,988
No. Some of it is for my child's father.
193
00:23:50,265 --> 00:23:52,893
Let us talk in good earnest.
194
00:23:53,068 --> 00:23:57,368
Is it possible on such a sudden...
195
00:23:57,539 --> 00:24:01,532
...you should fall into so strong a liking
with old Sir Rowland's youngest son?
196
00:24:01,710 --> 00:24:04,679
The duke my father
loved his father dearly.
197
00:24:04,846 --> 00:24:08,577
Doth it therefore ensue
that you should love his son dearly?
198
00:24:08,750 --> 00:24:12,811
Mistress, dispatch you with your safest
haste, and get you from our court.
199
00:24:12,988 --> 00:24:14,853
-Me, uncle?
-You, cousin.
200
00:24:15,023 --> 00:24:16,388
Within these 1 0 days...
201
00:24:16,558 --> 00:24:20,927
...if that thou beest found so near
our public court as 20 miles...
202
00:24:21,096 --> 00:24:22,529
...thou diest for it.
203
00:24:22,697 --> 00:24:24,028
l do beseech Your Grace...
204
00:24:24,199 --> 00:24:27,032
...let me the knowledge of my fault
bear with me.
205
00:24:27,202 --> 00:24:30,569
Never so much as in a thought unborn
did l offend Your Highness.
206
00:24:30,739 --> 00:24:33,469
Let it suffice thee that l trust thee not.
207
00:24:33,642 --> 00:24:36,440
Yet your mistrust
cannot make me a traitor.
208
00:24:36,611 --> 00:24:38,670
Thou art thy father's daughter.
There's enough.
209
00:24:38,847 --> 00:24:40,508
Dear sovereign, hear me speak.
210
00:24:40,682 --> 00:24:45,449
Aye, Celia, we stayed her for your sake...
211
00:24:45,620 --> 00:24:48,180
...else had she with her father
ranged along.
212
00:24:48,356 --> 00:24:51,052
She is too subtle for thee.
213
00:24:51,226 --> 00:24:54,559
And her smoothness, her very silence...
214
00:24:54,729 --> 00:24:58,563
...and her patience speak to the people
and they pity her.
215
00:24:58,733 --> 00:25:02,635
Thou art a fool.
She robs thee of thy name.
216
00:25:02,804 --> 00:25:07,104
And thou will show more bright
and seem more virtuous when she is gone.
217
00:25:07,275 --> 00:25:08,640
Then open not thy lips.
218
00:25:08,810 --> 00:25:11,973
Firm and irrevocable is my doom...
219
00:25:12,147 --> 00:25:15,048
...which l have passed upon her.
220
00:25:15,216 --> 00:25:19,915
She is banished.
221
00:25:26,294 --> 00:25:29,320
Pronounce that sentence then on me,
my liege.
222
00:25:29,964 --> 00:25:32,899
l cannot live out of her company.
223
00:25:37,806 --> 00:25:40,673
You are a fool.
224
00:25:50,585 --> 00:25:52,678
You.
225
00:25:52,854 --> 00:25:56,255
Niece, provide yourself.
226
00:25:56,424 --> 00:25:58,415
lf you outstay the time...
227
00:25:58,593 --> 00:26:03,257
...upon mine honor,
and in the greatness of my word...
228
00:26:04,399 --> 00:26:06,264
...you die.
229
00:26:21,916 --> 00:26:23,406
Who's there?
230
00:26:25,520 --> 00:26:27,818
O my sweet master.
231
00:26:28,356 --> 00:26:31,883
O you memory of old Sir Rowland.
232
00:26:32,060 --> 00:26:34,187
Why, what make you here?
233
00:26:34,362 --> 00:26:38,662
Your brother--
No. No brother, yet the son--
234
00:26:38,833 --> 00:26:41,700
Yet not the son. l will not call him son.
235
00:26:41,870 --> 00:26:43,997
--he's heard your praises...
236
00:26:44,172 --> 00:26:49,337
...and this night he means to burn
this stable where you used to lie...
237
00:26:49,511 --> 00:26:50,808
...and you within it.
238
00:26:50,979 --> 00:26:52,913
Why, whither, Adam,
wouldst thou have me go?
239
00:26:53,081 --> 00:26:55,572
No matter whither, so you stay not here.
240
00:26:55,750 --> 00:26:57,980
Yet this l will not do, do how l can.
241
00:26:58,153 --> 00:27:02,146
l rather will submit me to the malice
of a diverted blood and bloody brother!
242
00:27:02,323 --> 00:27:04,257
But do not so.
243
00:27:05,794 --> 00:27:08,388
l have 500 crowns.
244
00:27:08,563 --> 00:27:12,897
The thrifty hire l saved
under your father.
245
00:27:13,435 --> 00:27:16,632
All this l give you.
Let me be your servant.
246
00:27:16,805 --> 00:27:19,831
Though l look old,
yet l'm strong and lusty.
247
00:27:20,008 --> 00:27:21,976
l'll do the service of a younger man.
248
00:27:22,143 --> 00:27:24,668
O good old man.
249
00:27:24,846 --> 00:27:27,212
Thou art not for the fashion
of these times...
250
00:27:27,382 --> 00:27:30,715
...where none will sweat
but for promotion.
251
00:27:31,486 --> 00:27:35,946
But come thy ways.
We'll go along together.
252
00:27:37,525 --> 00:27:41,325
And l will follow thee to the last gasp...
253
00:27:41,496 --> 00:27:44,192
...with truth and loyalty.
254
00:27:51,573 --> 00:27:56,010
From 1 7 years till now...
255
00:27:56,177 --> 00:28:00,910
...almost fourscore, here lived l...
256
00:28:01,916 --> 00:28:04,407
...but now live here no more.
257
00:28:06,387 --> 00:28:10,687
At 1 7, many their fortunes seek.
258
00:28:11,125 --> 00:28:13,423
But at fourscore...
259
00:28:13,595 --> 00:28:16,155
...it is too late a week.
260
00:28:18,233 --> 00:28:23,637
Yet fortune cannot recompense me better
than to die well...
261
00:28:23,805 --> 00:28:27,070
...and not my master's debtor.
262
00:28:50,665 --> 00:28:54,362
O my poor Rosalind...
263
00:28:55,470 --> 00:28:58,371
...whither wilt thou go?
264
00:28:59,374 --> 00:29:02,832
Prithee, be cheerful.
265
00:29:03,011 --> 00:29:07,004
Know'st thou not the duke hath
banished me, his daughter?
266
00:29:07,181 --> 00:29:11,015
-That he hath not.
-No? Hath not?
267
00:29:11,185 --> 00:29:16,418
Rosalind lacks then the love
which teaches thee that thou and l am one.
268
00:29:16,591 --> 00:29:18,718
Shall we be sundered?
269
00:29:18,893 --> 00:29:21,987
Shall we part, sweet girl?
270
00:29:22,163 --> 00:29:26,657
No. Let my father seek another heir.
271
00:29:26,834 --> 00:29:31,430
Therefore, devise with me
how we may fly.
272
00:29:31,606 --> 00:29:33,335
Whither to go and what to bear with us.
273
00:29:33,508 --> 00:29:35,635
And do not seek to take your change
upon you...
274
00:29:35,810 --> 00:29:37,937
...to bear your griefs yourself
and leave me out.
275
00:29:38,580 --> 00:29:39,979
For by this heaven...
276
00:29:40,148 --> 00:29:43,640
...now at our sorrows pale,
say what thou canst.
277
00:29:43,818 --> 00:29:47,151
-l'll go along with thee.
-Why, whither shall we go?
278
00:29:47,322 --> 00:29:51,520
To seek my uncle
in the Forest of Arden.
279
00:29:53,027 --> 00:29:56,690
Alas, what danger will it be to us...
280
00:29:56,864 --> 00:30:00,800
...maids as we are, to travel forth so far?
281
00:30:02,437 --> 00:30:07,397
l'll put myself in poor and mean attire...
282
00:30:07,575 --> 00:30:11,671
...and with a kind of umber smirch
my face.
283
00:30:11,846 --> 00:30:13,211
The like do you.
284
00:30:13,381 --> 00:30:17,442
So shall we pass along
and never stir assailants.
285
00:30:18,486 --> 00:30:20,147
Were it not better...
286
00:30:20,321 --> 00:30:22,380
...because that l am more
than common tall...
287
00:30:22,557 --> 00:30:28,393
...that l did suit me all points
like a man?
288
00:30:29,998 --> 00:30:34,298
What shall l call thee
when thou art a man?
289
00:30:35,837 --> 00:30:39,705
l'll have no worse a name
than Jove's own page.
290
00:30:39,874 --> 00:30:43,469
And therefore look
you call me Ganymede.
291
00:30:44,078 --> 00:30:45,477
But what will you be called?
292
00:30:45,647 --> 00:30:47,774
Something that hath a reference
to my state.
293
00:30:47,949 --> 00:30:50,577
No longer Celia...
294
00:30:51,252 --> 00:30:53,447
...but Aliena.
295
00:30:53,621 --> 00:30:58,081
But cousin, what if we assayed
to steal the clownish fool...
296
00:30:58,259 --> 00:30:59,749
...out of your father's court?
297
00:30:59,927 --> 00:31:02,657
Would he not be a comfort
to our travel?
298
00:31:02,830 --> 00:31:05,390
He'll go along o'er the wide world
with me.
299
00:31:07,168 --> 00:31:08,499
Let's away.
300
00:32:08,062 --> 00:32:10,121
Godspeed our flight.
301
00:32:10,298 --> 00:32:12,858
Now go we in content...
302
00:32:13,034 --> 00:32:16,936
...to liberty and not to banishment.
303
00:32:53,908 --> 00:32:58,436
Well, this is the Forest of Arden.
304
00:32:58,613 --> 00:33:01,411
Now am I in Arden, the more fool I.
305
00:33:01,582 --> 00:33:03,641
When I was at home,
I was in a better place.
306
00:34:46,354 --> 00:34:51,382
Now, my co-mates and brothers in exile...
307
00:34:51,559 --> 00:34:55,928
...hath not old custom made this life
more sweet...
308
00:34:56,097 --> 00:34:58,793
...than that of painted pomp?
309
00:34:58,966 --> 00:35:04,871
Are not these woods more free from peril
than the envious court?
310
00:35:05,039 --> 00:35:10,739
Here feel we not the penalty of Adam,
the seasons' difference...
311
00:35:10,912 --> 00:35:14,973
...as the icy fang and churlish chiding
of the winter's wind...
312
00:35:15,149 --> 00:35:20,815
...which when it bites and blows
upon my body even till l shrink with cold...
313
00:35:20,988 --> 00:35:24,549
...l smile and say:
314
00:35:24,725 --> 00:35:27,626
''This is no flattery.
315
00:35:27,795 --> 00:35:30,559
These are counselors...
316
00:35:30,731 --> 00:35:35,031
...that feelingly persuade me what l am.''
317
00:35:35,603 --> 00:35:38,663
Sweet are the uses of adversity...
318
00:35:38,839 --> 00:35:41,672
...which like the toad,
ugly and venomous...
319
00:35:41,842 --> 00:35:46,074
...wears yet a precious jewel
in his head.
320
00:35:46,247 --> 00:35:52,186
And this our life,
exempt from public haunt...
321
00:35:52,353 --> 00:35:57,620
...finds tongues in trees...
322
00:35:57,792 --> 00:36:00,955
...books in the running brooks...
323
00:36:01,128 --> 00:36:04,291
...sermons in stones...
324
00:36:04,465 --> 00:36:06,695
...and good...
325
00:36:08,302 --> 00:36:10,634
...in everything.
326
00:36:11,572 --> 00:36:15,531
l would not change it.
327
00:36:17,812 --> 00:36:21,543
Come, shall we go and kill us venison?
328
00:36:25,519 --> 00:36:28,215
Jaques.
329
00:36:30,992 --> 00:36:34,155
And yet it irks me...
330
00:36:36,097 --> 00:36:38,031
...the poor dappled fools...
331
00:36:38,199 --> 00:36:42,067
...being native burghers
of this desert city...
332
00:36:42,236 --> 00:36:46,172
...should in their own confines
with forked heads...
333
00:36:46,340 --> 00:36:49,275
...have their round haunches gored.
334
00:36:49,443 --> 00:36:51,434
Indeed, my lord.
335
00:36:51,612 --> 00:36:54,843
The melancholy Jaques grieves at that...
336
00:36:55,016 --> 00:36:59,248
...and in that kind
swears you do more usurp...
337
00:36:59,420 --> 00:37:04,687
...than doth your brother
that hath banished you.
338
00:37:15,436 --> 00:37:18,234
Can it be possible...
339
00:37:18,939 --> 00:37:22,067
...that no man saw them?
340
00:37:23,077 --> 00:37:27,446
My lord, the roynish clown...
341
00:37:27,615 --> 00:37:30,584
...at whom so oft Your Grace
was wont to laugh...
342
00:37:30,751 --> 00:37:33,311
...is also missing.
343
00:37:33,988 --> 00:37:36,479
Hisperia, the princess' gentlewoman...
344
00:37:36,657 --> 00:37:41,356
...confesses that she secretly o'erheard
your daughter and her cousin...
345
00:37:41,529 --> 00:37:45,090
...much commend the parts and graces
of the wrestler...
346
00:37:45,266 --> 00:37:48,667
...that did but lately foil
the sinewy Charles.
347
00:37:48,836 --> 00:37:53,432
And she believes,
wherever they are gone...
348
00:37:53,607 --> 00:37:56,576
...that youth is surely in their company.
349
00:37:57,011 --> 00:37:59,571
Send to his brother.
350
00:37:59,747 --> 00:38:02,375
Fetch that gallant hither.
351
00:38:02,550 --> 00:38:05,144
l'll make him find him.
352
00:38:05,319 --> 00:38:07,583
Do this suddenly!
353
00:38:07,755 --> 00:38:13,785
And let not search and inquisition quail
to bring again these foolish runaways!
354
00:38:16,964 --> 00:38:21,333
O Jupiter, how weary are my spirits.
355
00:38:21,502 --> 00:38:24,528
l care not for my spirits,
if my legs were not weary.
356
00:38:24,705 --> 00:38:28,664
l could find it in my heart
to disgrace my man's apparel...
357
00:38:28,843 --> 00:38:30,868
...and to cry like a woman.
358
00:38:31,045 --> 00:38:34,378
But l must comfort the weaker vessel...
359
00:38:34,548 --> 00:38:37,540
...therefore courage, good Aliena.
360
00:38:37,718 --> 00:38:43,247
l pray you bear with me.
l cannot go no further.
361
00:38:43,424 --> 00:38:47,190
For my part, l'd rather bear with you
than bear you.
362
00:38:58,372 --> 00:39:01,705
That is the way
to make her scorn you still.
363
00:39:01,876 --> 00:39:05,835
O Corin, that thou knew'st
how l do love her.
364
00:39:06,013 --> 00:39:08,447
l partly guess, for l have loved ere now.
365
00:39:08,616 --> 00:39:13,553
No, Corin, being old,
thou canst not guess.
366
00:39:17,558 --> 00:39:19,048
Though in thy youth...
367
00:39:19,226 --> 00:39:23,560
...thou wast as true a lover
as ever sighed upon a midnight pillow.
368
00:39:24,231 --> 00:39:28,065
But if thy love were ever like to mine...
369
00:39:28,235 --> 00:39:31,864
...as sure l think did never man love so...
370
00:39:33,274 --> 00:39:37,574
...how many actions most ridiculous
hast thou been drawn to by thy fantasy?
371
00:39:37,745 --> 00:39:40,111
Into a thousand that l have forgotten.
372
00:39:40,281 --> 00:39:42,806
Then thou didst never love so heartily.
373
00:39:42,983 --> 00:39:49,388
lf thou rememb'rest not the slightest folly
that ever love did make thee run into...
374
00:39:49,557 --> 00:39:51,752
...thou hast not loved.
375
00:39:51,926 --> 00:39:55,191
Or if thou hast not sat as l do now...
376
00:39:55,362 --> 00:40:00,095
...wearing thy hearer in thy mistress' praise,
thou hast not loved.
377
00:40:00,267 --> 00:40:03,759
Or if thou hast not broke
from company abruptly...
378
00:40:03,938 --> 00:40:07,135
...as my passion now makes me...
379
00:40:07,808 --> 00:40:10,072
...thou hast not loved!
380
00:40:12,279 --> 00:40:15,407
O Phoebe, Phoebe, Phoebe!
381
00:40:15,583 --> 00:40:19,781
Alas, poor shepherd,
searching of thy wound...
382
00:40:19,954 --> 00:40:22,650
...l have by hard adventure
found mine own.
383
00:40:22,823 --> 00:40:24,814
And l mine.
384
00:40:26,493 --> 00:40:29,121
l remember when l was in love.
385
00:40:29,597 --> 00:40:33,089
We that are true lovers
run into strange capers.
386
00:40:33,267 --> 00:40:38,204
But as all is mortal in nature,
so is all nature in love mortal in folly.
387
00:40:38,372 --> 00:40:40,738
Thou speak'st wiser
than thou art ware of.
388
00:40:40,908 --> 00:40:44,344
Nay, l shall ne'er be ware of mine own wit
till l break my shins against it.
389
00:40:44,511 --> 00:40:48,948
Jove. Jove, this shepherd's passion
is much upon my fashion.
390
00:40:49,116 --> 00:40:52,574
And mine, though it grows
something stale with me.
391
00:40:53,487 --> 00:40:55,011
l pray you.
392
00:40:55,189 --> 00:40:59,216
One of you question yond man,
if he for gold will give us any food.
393
00:40:59,393 --> 00:41:01,953
l faint almost to death.
394
00:41:02,129 --> 00:41:06,589
-Holla, you, clown.
-Peaceful. He's not thy kinsman.
395
00:41:06,767 --> 00:41:09,099
-Who calls?
-Your betters, sir.
396
00:41:09,270 --> 00:41:13,639
-Else are they very wretched.
-Peace, l say.
397
00:41:14,108 --> 00:41:18,340
-Good even to you, friend.
-And to you, gentle sir.
398
00:41:18,512 --> 00:41:20,036
And to you all.
399
00:41:21,015 --> 00:41:23,347
l prithee, shepherd...
400
00:41:23,517 --> 00:41:28,545
...if that love or gold can
in this desert place buy entertainment...
401
00:41:28,722 --> 00:41:32,488
...bring us where we may rest ourselves
and feed.
402
00:41:32,660 --> 00:41:37,029
Here's a young maid with travel
much oppressed and faints for succor.
403
00:41:37,197 --> 00:41:41,793
Fair sir, l pity her and wish for her sake
more than for mine own...
404
00:41:41,969 --> 00:41:44,699
...my fortunes were more able
to relieve her.
405
00:41:44,872 --> 00:41:46,965
But l am shepherd to another man...
406
00:41:47,141 --> 00:41:50,167
...and do not shear the fleeces
that l graze.
407
00:41:50,344 --> 00:41:53,780
My master is of churlish disposition...
408
00:41:53,947 --> 00:41:57,508
...and little recks to find the way to heaven
by doing deeds of hospitality.
409
00:41:57,685 --> 00:42:02,145
Besides, his cote, his flocks
and bounds of feed are now on sale.
410
00:42:02,323 --> 00:42:04,723
And at our sheepcote now,
by reasons of his absence...
411
00:42:04,892 --> 00:42:07,326
...there's nothing that you will feed on.
412
00:42:08,662 --> 00:42:11,392
But what is, come see.
413
00:42:11,565 --> 00:42:15,296
l pray thee, if it stand with honesty...
414
00:42:15,469 --> 00:42:20,839
...buy thou the cottage,
pasture and the flock...
415
00:42:22,109 --> 00:42:24,771
...and thou shalt have to pay for it of us.
416
00:42:24,945 --> 00:42:27,846
And we will mend thy wages.
417
00:42:28,015 --> 00:42:33,715
l like this place,
and willingly could waste my time in it.
418
00:42:39,026 --> 00:42:41,290
Go with me.
419
00:42:41,729 --> 00:42:47,895
lf you like upon report the soil,
the profit and this kind of life...
420
00:42:48,068 --> 00:42:54,268
...l will your very faithful feeder be
and buy it with your gold right suddenly.
421
00:43:58,138 --> 00:43:59,833
More.
422
00:44:00,340 --> 00:44:03,503
More. l prithee, more.
423
00:44:03,677 --> 00:44:06,168
lt will make you melancholy,
Monsieur Jaques.
424
00:44:06,346 --> 00:44:10,612
l thank it. More, l prithee, more.
425
00:44:10,784 --> 00:44:16,120
l can suck melancholy out of a song
as a weasel sucks eggs.
426
00:44:16,290 --> 00:44:18,724
More. Prithee, more.
427
00:44:18,892 --> 00:44:22,521
My voice is ragged.
l know l cannot please you.
428
00:44:22,696 --> 00:44:26,132
l do not desire you to please me.
l do desire you to sing.
429
00:44:26,300 --> 00:44:30,202
Come, more, another stanza.
Call you 'em stanzas?
430
00:44:30,370 --> 00:44:34,204
-What you will, Monsieur Jaques.
-Nay, l care not for their names.
431
00:44:34,374 --> 00:44:38,640
They owe me nothing. Will you sing?
432
00:44:38,812 --> 00:44:41,576
More at your request
than to please myself.
433
00:44:41,748 --> 00:44:44,581
Well, then if ever l thank any man,
l'll thank you.
434
00:44:44,751 --> 00:44:48,187
Come, warble.
435
00:44:53,193 --> 00:44:57,220
The duke hath been all this day
to look you.
436
00:44:57,397 --> 00:45:02,494
l have been all this day to avoid him.
437
00:45:09,543 --> 00:45:11,636
l'll go sleep...
438
00:45:12,212 --> 00:45:13,907
...if l can.
439
00:45:14,982 --> 00:45:16,711
lf l cannot...
440
00:45:16,884 --> 00:45:21,878
...l'll rail against all the first-born
of Egypt.
441
00:45:33,133 --> 00:45:34,794
Good morrow, fool.
442
00:45:34,968 --> 00:45:39,166
No, sir, call me not fool
till heaven hath sent me fortune.
443
00:46:03,897 --> 00:46:05,888
Dear master...
444
00:46:06,667 --> 00:46:08,601
...l can go no further.
445
00:46:11,972 --> 00:46:13,940
l die for food.
446
00:46:15,442 --> 00:46:18,036
Here lie l down...
447
00:46:18,211 --> 00:46:21,703
...and measure out my grave.
448
00:46:27,988 --> 00:46:31,151
Farewell, kind master.
449
00:46:55,182 --> 00:46:57,946
What? You look merrily.
450
00:46:58,118 --> 00:47:00,245
A fool. A fool.
451
00:47:00,420 --> 00:47:03,617
l met a fool in the forest.
452
00:47:03,790 --> 00:47:07,453
A motley fool. A miserable world.
453
00:47:07,628 --> 00:47:10,893
As l do live by food, l met a fool...
454
00:47:11,064 --> 00:47:15,728
...who laid him down
and basked him in the sun.
455
00:47:17,471 --> 00:47:20,304
Says very wisely:
456
00:47:20,474 --> 00:47:22,271
''lt is 1 0:00...
457
00:47:22,442 --> 00:47:27,106
...thus we may see,'' quoth he,
''how the world wags.
458
00:47:27,280 --> 00:47:32,684
'Tis but an hour ago since it was 9,
and after one hour more, 'twill be 1 1 .
459
00:47:32,853 --> 00:47:38,291
And so from hour to hour,
we ripe and ripe...
460
00:47:38,458 --> 00:47:41,723
...then from hour to hour,
we rot and rot...
461
00:47:41,895 --> 00:47:45,422
...and thereby hangs a tale.''
462
00:47:46,066 --> 00:47:49,729
When l did hear the motley fool
thus moral on the time...
463
00:47:49,903 --> 00:47:54,306
...my lungs began to crow
like chanticleer.
464
00:47:54,474 --> 00:47:57,375
That fools should be so deep
contemplative.
465
00:47:57,544 --> 00:47:59,774
And l did laugh sans intermission.
466
00:47:59,946 --> 00:48:05,145
-What fool is this?
-O worthy fool.
467
00:48:05,318 --> 00:48:07,309
One that hath been a courtier, and says:
468
00:48:07,487 --> 00:48:12,550
''lf ladies be but young and fair,
they have the gift to know it.''
469
00:48:12,726 --> 00:48:14,318
And in his brain...
470
00:48:14,494 --> 00:48:18,692
...which is as dry as the remainder biscuit
after a voyage...
471
00:48:18,865 --> 00:48:22,323
...he hath strange places
crammed with observation...
472
00:48:22,502 --> 00:48:25,630
...for which he vents in mangled forms.
473
00:48:25,806 --> 00:48:27,467
O, that l were a fool!
474
00:48:27,641 --> 00:48:30,735
l am ambitious for a motley coat.
475
00:48:30,911 --> 00:48:33,038
Thou shalt have one.
476
00:48:33,213 --> 00:48:38,276
lt is my only suit, provided that you weed
your better judgments of all opinion...
477
00:48:38,452 --> 00:48:42,445
...that grows rank in them
that l am wise.
478
00:48:42,622 --> 00:48:47,218
l must have liberty withal...
479
00:48:47,394 --> 00:48:53,731
...as large a charter as the wind
to blow on whom l please.
480
00:48:53,900 --> 00:48:57,927
For so fools have.
Invest me in my motley.
481
00:48:58,105 --> 00:49:01,597
Give me leave to speak my mind.
482
00:49:01,775 --> 00:49:05,142
And l will through and through...
483
00:49:05,312 --> 00:49:10,716
...cleanse the foul body
of the infected world...
484
00:49:10,884 --> 00:49:14,479
...if they will patiently receive
my medicine.
485
00:49:20,026 --> 00:49:24,463
Which is he that killed the deer?
486
00:49:28,235 --> 00:49:30,601
No deer.
487
00:49:39,379 --> 00:49:41,006
Forbear and eat no more!
488
00:49:42,616 --> 00:49:44,106
Why, l have ate none yet.
489
00:49:44,284 --> 00:49:48,550
-Nor shalt not till necessity be served.
-Of what kind should this cock come of?
490
00:49:50,690 --> 00:49:54,251
Art thou thus boldened, man,
by thy distress...
491
00:49:54,427 --> 00:49:57,760
...or else a rude despiser
of good manners...
492
00:49:57,931 --> 00:50:00,559
...that in civility thou seem'st so empty?
493
00:50:00,734 --> 00:50:02,326
You touched my vein at first.
494
00:50:02,502 --> 00:50:05,562
But forbear, l say,
he dies that touches any of this fruit...
495
00:50:05,739 --> 00:50:07,502
...till l and my affairs are answered!
496
00:50:07,674 --> 00:50:11,667
And you will not be answered with reason,
l must die?
497
00:50:12,579 --> 00:50:14,740
What would you have?
498
00:50:15,682 --> 00:50:18,913
Your gentleness shall force...
499
00:50:19,085 --> 00:50:22,077
...more than your force
move us to gentleness.
500
00:50:22,255 --> 00:50:27,318
-l almost die for food, and let me have it!
-Sit down and feed.
501
00:50:28,862 --> 00:50:30,830
And welcome to our table.
502
00:50:32,599 --> 00:50:35,090
Speak you so gently?
503
00:50:39,606 --> 00:50:42,837
Pardon me, l pray you.
504
00:50:43,476 --> 00:50:46,377
l thought that all things
had been savage here.
505
00:50:46,546 --> 00:50:52,007
Let gentleness
my strong enforcement be...
506
00:50:52,185 --> 00:50:57,248
...in the which hope l blush
and hide my sword.
507
00:50:58,558 --> 00:51:00,890
Therefore...
508
00:51:01,061 --> 00:51:05,088
...sit you down in gentleness.
509
00:51:06,032 --> 00:51:07,522
There is an old poor man...
510
00:51:07,701 --> 00:51:11,296
...who after me hath many a weary step
limped in pure love.
511
00:51:11,471 --> 00:51:12,995
Till he be first sufficed--
512
00:51:13,173 --> 00:51:16,199
Oppressed with two weak evils,
age and hunger.
513
00:51:16,376 --> 00:51:18,139
--l will not touch a bit.
514
00:51:18,311 --> 00:51:22,270
Go find him out,
and we will nothing waste till you return.
515
00:51:22,449 --> 00:51:25,213
l thank ye, and be blessed
for your good comfort.
516
00:51:26,086 --> 00:51:30,921
Thou seest we are not all alone unhappy.
517
00:51:31,091 --> 00:51:34,527
This wide and universal theater...
518
00:51:34,694 --> 00:51:38,186
...presents more woeful pageants...
519
00:51:38,365 --> 00:51:41,664
...than the scene wherein we play in.
520
00:51:41,835 --> 00:51:43,700
All the world's a stage...
521
00:51:43,870 --> 00:51:47,067
...and all the men and women
merely players.
522
00:51:47,240 --> 00:51:49,674
They have their exits and their entrances.
523
00:51:49,843 --> 00:51:54,075
And one man in his time
plays many parts.
524
00:51:54,247 --> 00:51:57,341
His acts being seven ages.
525
00:51:57,517 --> 00:52:02,181
First the infant,
mewling and puking in the nurse's arms.
526
00:52:02,355 --> 00:52:05,984
Then the whining schoolboy...
527
00:52:06,159 --> 00:52:10,596
...with his satchel
and shining morning face...
528
00:52:10,764 --> 00:52:15,963
...creeping like snail
unwillingly to school.
529
00:52:16,670 --> 00:52:21,107
And then the lover, sighing like furnace...
530
00:52:21,274 --> 00:52:26,109
...with a woeful ballad made
to his mistress's eyebrow.
531
00:52:26,846 --> 00:52:31,783
Then the soldier,
full of strange oaths...
532
00:52:31,952 --> 00:52:34,682
...and bearded like the pard...
533
00:52:34,854 --> 00:52:39,416
...jealous in honor,
sudden and quick in quarrel...
534
00:52:39,592 --> 00:52:43,551
...seeking the bubble reputation...
535
00:52:43,730 --> 00:52:46,528
...even in the cannon's mouth.
536
00:52:48,068 --> 00:52:50,059
Then the justice...
537
00:52:50,236 --> 00:52:54,138
...in fair round belly
with good capon lined...
538
00:52:54,307 --> 00:52:59,267
...with eyes severe
and beard of formal cut.
539
00:52:59,980 --> 00:53:03,507
Full of wise saws and modern instances.
540
00:53:03,683 --> 00:53:06,982
So he plays his part.
541
00:53:07,153 --> 00:53:13,786
Sixth age shifts into the lean
and slippered pantaloon...
542
00:53:13,960 --> 00:53:19,489
...with spectacles on nose
and pouch on side.
543
00:53:19,666 --> 00:53:22,294
His youthful hose, well saved...
544
00:53:22,469 --> 00:53:26,633
...a world too wide for his shrunk shank.
545
00:53:26,806 --> 00:53:30,037
And his big manly voice...
546
00:53:30,210 --> 00:53:33,737
...turning again to a childish treble...
547
00:53:33,913 --> 00:53:38,043
...pipes and whistles in his sound.
548
00:53:38,218 --> 00:53:40,812
Last scene of all...
549
00:53:41,955 --> 00:53:48,451
...that ends this strange,
eventful history...
550
00:53:48,628 --> 00:53:51,028
...is second childishness...
551
00:53:52,732 --> 00:53:54,893
...and mere oblivion.
552
00:53:57,003 --> 00:53:59,267
Sans teeth.
553
00:54:00,273 --> 00:54:02,537
Sans eyes.
554
00:54:03,877 --> 00:54:06,141
Sans taste.
555
00:54:11,985 --> 00:54:14,317
Sans everything.
556
00:54:19,759 --> 00:54:21,488
Welcome.
557
00:54:21,661 --> 00:54:26,325
Set down your venerable burden
and let him feed.
558
00:54:26,499 --> 00:54:28,990
l thank you most for him.
559
00:54:29,169 --> 00:54:31,831
So had you need.
560
00:54:32,605 --> 00:54:37,167
l scarce can speak
to thank you for myself.
561
00:54:37,343 --> 00:54:40,506
Welcome. Fall to.
562
00:54:40,680 --> 00:54:45,117
Give us some music,
and good cousin, sing.
563
00:55:41,875 --> 00:55:45,470
Be truly welcome hither.
564
00:55:47,814 --> 00:55:52,342
l am the duke that loved your father.
565
00:55:53,586 --> 00:55:58,956
Good old man, thou art right welcome
as thy master is.
566
00:55:59,125 --> 00:56:01,286
Give me your hand...
567
00:56:01,461 --> 00:56:05,921
...and let me all your fortunes
understand.
568
00:56:12,539 --> 00:56:14,803
Not see him since?
569
00:56:14,974 --> 00:56:19,468
Sir. Sir, that cannot be.
570
00:56:19,646 --> 00:56:22,877
Find out thy brother wheresoe'er he is.
571
00:56:23,049 --> 00:56:25,244
Seek him with candle.
572
00:56:25,418 --> 00:56:28,410
Bring him dead or living.
573
00:56:28,588 --> 00:56:32,285
Thy lands and all things
that thou dost call thine...
574
00:56:32,458 --> 00:56:37,122
...worth seizure,
do we seize into our hands...
575
00:56:37,297 --> 00:56:40,892
...till thou canst quit thee
by thy brother's mouth...
576
00:56:41,067 --> 00:56:43,194
...of what we think against thee.
577
00:56:43,369 --> 00:56:47,100
l never loved my brother in my life.
578
00:56:53,513 --> 00:56:56,482
More villain thou.
579
00:57:42,762 --> 00:57:47,961
Hang there, my verse,
in witness of my love.
580
00:57:48,134 --> 00:57:52,833
And thou,
thrice-crowned queen of night...
581
00:57:53,006 --> 00:57:58,444
...survey with thy chaste eye,
from thy pale sphere above...
582
00:57:58,611 --> 00:58:04,846
...thy huntress's name
that my full life doth sway.
583
00:58:05,018 --> 00:58:08,112
O Rosalind...
584
00:58:08,588 --> 00:58:10,920
...these trees shall be my books.
585
00:58:11,090 --> 00:58:14,321
And in their barks,
my thoughts l'll character...
586
00:58:14,494 --> 00:58:18,260
...that every eye
which in this forest looks...
587
00:58:18,431 --> 00:58:23,368
...shall see thy virtue
witnessed everywhere.
588
00:58:23,536 --> 00:58:27,404
Run. Run, Orlando!
589
00:58:27,573 --> 00:58:33,034
Carve on every tree the fair,
the chaste...
590
00:58:33,212 --> 00:58:37,342
...and unexpressive she.
591
00:58:37,517 --> 00:58:42,454
Rosalind!
592
00:59:25,798 --> 00:59:28,562
And how like you this shepherd's life,
Master Touchstone?
593
00:59:31,270 --> 00:59:32,931
Truly, shepherd...
594
00:59:34,440 --> 00:59:37,671
...in respect of itself, it is a good life.
595
00:59:38,211 --> 00:59:41,078
But in respect that it is a shepherd's life,
it is naught.
596
00:59:43,249 --> 00:59:46,776
In respect that it is solitary,
l like it very well.
597
00:59:46,953 --> 00:59:50,616
But in respect that it is private,
it is a very vile life.
598
00:59:52,225 --> 00:59:56,662
Now, in respect that it is in the fields,
it pleaseth me well.
599
00:59:57,296 --> 01:00:01,130
But in respect it is not in the court,
it is tedious.
600
01:00:03,069 --> 01:00:04,866
Hast any philosophy in thee, shepherd?
601
01:00:05,037 --> 01:00:07,528
No more but that l know
the more one sickens...
602
01:00:07,707 --> 01:00:09,902
...the worse at ease he is.
603
01:00:10,076 --> 01:00:14,206
And that he that wants money,
means and content...
604
01:00:14,380 --> 01:00:16,075
...is without three good friends.
605
01:00:17,116 --> 01:00:22,611
That the property of rain is to wet
and fire to burn.
606
01:00:23,456 --> 01:00:27,449
That good pastures makes fat sheep.
607
01:00:27,627 --> 01:00:30,619
And that a great cause of the night...
608
01:00:34,000 --> 01:00:35,194
...is lack of the sun.
609
01:00:37,970 --> 01:00:40,234
A natural philosopher.
610
01:00:41,574 --> 01:00:43,542
Wast ever in court, shepherd?
611
01:00:43,709 --> 01:00:46,473
-No, truly.
-Then thou art damned.
612
01:00:46,646 --> 01:00:48,341
-Nay, l hope.
-No, truly.
613
01:00:48,514 --> 01:00:51,278
Thou art damned like an ill-roasted egg,
all on one side.
614
01:00:51,451 --> 01:00:54,011
For not being at court? Your reason?
615
01:00:54,187 --> 01:00:57,884
Why, if thou wast never at court,
thou never saw'st good manners.
616
01:00:58,057 --> 01:01:01,322
And if thou never saw'st good manners,
thy manners must be wicked.
617
01:01:02,895 --> 01:01:04,123
And wickedness is sin.
618
01:01:04,931 --> 01:01:07,991
And sin is damnation.
619
01:01:09,802 --> 01:01:14,102
-Thou art in a parlous state, shepherd.
-Not a whit, Touchstone.
620
01:01:14,273 --> 01:01:17,140
Now, those that are good manners
at the court...
621
01:01:17,310 --> 01:01:19,437
...are as ridiculous in the country...
622
01:01:19,612 --> 01:01:23,309
...as the behavior of the country
is most mockable at the court.
623
01:01:23,483 --> 01:01:28,750
You told me you salute not at the court,
but you kiss your hands.
624
01:01:28,921 --> 01:01:31,822
That courtesy would be uncleanly
if courtiers were shepherds.
625
01:01:31,991 --> 01:01:33,515
Instance, briefly. Come, instance.
626
01:01:33,693 --> 01:01:38,323
Why, we are still handling our ewes,
and their fells, you know, are greasy.
627
01:01:38,498 --> 01:01:42,434
Why, do not
your courtier's hands sweat?
628
01:01:49,275 --> 01:01:51,106
Sir...
629
01:01:51,277 --> 01:01:54,075
...l am a true laborer.
630
01:01:56,182 --> 01:02:00,551
Owe no man hate,
envy no man's happiness.
631
01:02:00,720 --> 01:02:02,688
l'm glad of other men's good.
632
01:02:04,924 --> 01:02:07,085
Content with my harm.
633
01:02:09,128 --> 01:02:13,656
The greatest of my pride
is to see my ewes graze...
634
01:02:13,833 --> 01:02:15,425
...and my lambs suck.
635
01:02:15,601 --> 01:02:19,435
That is another simple sin in you.
To bring the ewes and the rams together...
636
01:02:19,605 --> 01:02:22,768
...and to offer to get your living
by the copulation of cattle.
637
01:02:31,117 --> 01:02:36,077
From the east to western Ind
No jewel is like Rosalind
638
01:02:36,255 --> 01:02:42,091
Her worth being mounted on the wind
Through all the world bears Rosalind
639
01:02:42,261 --> 01:02:47,221
All the pictures fairest lined
Are but black to Rosalind
640
01:02:47,400 --> 01:02:52,303
Let no face be kept in mind
But the fair of Rosalind
641
01:02:52,471 --> 01:02:56,498
Sweetest nut hath sourest rind
Such a nut is Rosalind
642
01:02:56,676 --> 01:02:59,941
Peace, you dull fool.
l found them on a tree.
643
01:03:00,112 --> 01:03:02,945
Truly the tree yields bad fruit.
644
01:03:07,286 --> 01:03:10,449
Come, shepherd,
let us make an honorable retreat.
645
01:03:18,764 --> 01:03:19,856
Audrey?
646
01:03:24,804 --> 01:03:26,294
Come on.
647
01:03:29,842 --> 01:03:32,470
-Know you who hath done this?
-Is it a man?
648
01:03:32,645 --> 01:03:36,672
And a chain that you once wore
about his neck?
649
01:03:40,987 --> 01:03:43,478
-Change you color?
-l prithee, who?
650
01:03:44,090 --> 01:03:46,456
O Lord.
651
01:03:46,626 --> 01:03:50,153
-Nay, but who is it?
-Is it possible?
652
01:03:50,329 --> 01:03:51,318
Nay, l prithee now...
653
01:03:51,497 --> 01:03:54,694
...with most petitionary vehemence,
tell me who it is.
654
01:03:54,867 --> 01:03:58,200
O wonderful.
655
01:03:58,371 --> 01:04:00,498
lt is young Orlando...
656
01:04:00,673 --> 01:04:04,336
...that tripped up the wrestler's heels
and your heart both in an instant.
657
01:04:04,510 --> 01:04:07,001
-Orlando?
-Orlando.
658
01:04:07,179 --> 01:04:09,306
What did he when thou saw'st him?
What said he?
659
01:04:09,482 --> 01:04:12,144
How looked he? Wherein went he?
What makes he here?
660
01:04:12,318 --> 01:04:15,185
Did he ask for me? Where remains he?
How parted he with thee?
661
01:04:15,354 --> 01:04:19,017
And when shalt thou see him again?
Answer me in one word.
662
01:04:19,191 --> 01:04:24,356
l found him under a tree
like a dropped acorn.
663
01:04:24,530 --> 01:04:27,590
lt may be well be called Jove's tree
when it drops forth such fruit.
664
01:04:27,767 --> 01:04:29,632
-Give me audience, good madam.
-Proceed.
665
01:04:29,802 --> 01:04:33,670
There he lay, stretched along
like a wounded knight.
666
01:04:33,839 --> 01:04:37,707
Though it be a pity to see such a sight,
it well becomes the ground.
667
01:04:37,877 --> 01:04:41,040
Cry ''holla'' to thy tongue, l prithee.
lt curvets unseasonably.
668
01:04:41,213 --> 01:04:44,876
-He was furnished like a hunter.
-How ominous.
669
01:04:45,051 --> 01:04:46,609
He comes to kill my heart.
670
01:04:46,786 --> 01:04:50,017
l would sing my song without a burden.
Thou bring'st me out of tune.
671
01:04:50,189 --> 01:04:54,751
Do you not know l am a woman?
When l think, l must speak.
672
01:05:05,838 --> 01:05:07,430
l thank you for your company.
673
01:05:07,606 --> 01:05:11,064
But good faith, l had as lief
have been myself alone.
674
01:05:11,243 --> 01:05:15,543
And so had l. But yet, for fashion sake,
l thank you too for your society.
675
01:05:15,715 --> 01:05:17,273
God by you.
676
01:05:17,817 --> 01:05:22,652
-Let's meet as little as we can.
-l do desire we may be better strangers.
677
01:05:23,289 --> 01:05:27,555
l pray you, mar no more trees
with writing love songs in their barks.
678
01:05:27,727 --> 01:05:32,494
l pray you, mar no more of my verses
with reading them ill-favoredly.
679
01:05:32,665 --> 01:05:37,568
-Rosalind is your love's name?
-Yes, just.
680
01:05:37,737 --> 01:05:38,863
l do not like her name.
681
01:05:39,038 --> 01:05:42,098
There was no thought of pleasing you
when she was christened.
682
01:05:42,274 --> 01:05:47,769
-What stature is she of?
-Just as high as my heart.
683
01:05:49,148 --> 01:05:54,245
-You are full of pretty answers.
-Not so, but l answer you right.
684
01:05:54,420 --> 01:05:57,446
You have a nimble wit.
Will you sit down with me?
685
01:05:57,623 --> 01:06:02,925
And we two will rail against
our mistress the world and all our misery.
686
01:06:03,095 --> 01:06:05,928
l will chide no breather in the world
but myself...
687
01:06:06,098 --> 01:06:08,259
...against whom l know most faults.
688
01:06:08,434 --> 01:06:10,527
The worst fault you have...
689
01:06:10,703 --> 01:06:12,967
...is to be in love.
690
01:06:13,973 --> 01:06:18,307
'Tis a fault l will not change
for your best virtue.
691
01:06:23,015 --> 01:06:25,677
l am weary of you.
692
01:06:28,354 --> 01:06:31,790
By my troth, l was seeking for a fool
when l found you.
693
01:06:31,957 --> 01:06:35,358
He is drowned in the brook.
Look but in and you shall see him.
694
01:06:39,732 --> 01:06:42,223
Why, there l shall see mine own figure.
695
01:06:42,401 --> 01:06:48,101
-Adieu, good Monsieur Melancholy.
-Farewell, good Signor Love.
696
01:06:57,316 --> 01:07:00,581
l will speak to him like a saucy lackey...
697
01:07:00,753 --> 01:07:04,314
...and under that habit
play the knave with him.
698
01:07:08,961 --> 01:07:13,295
-Do you hear, forester?
-Very well. What would you?
699
01:07:13,465 --> 01:07:17,128
l pray you, what is't o'clock?
700
01:07:17,303 --> 01:07:21,205
You should ask me what time o' day.
There's no clock in the forest.
701
01:07:21,373 --> 01:07:24,308
Then there's no true lover in the forest.
702
01:07:24,476 --> 01:07:27,206
Else sighing every minute
and groaning every hour...
703
01:07:27,379 --> 01:07:31,406
...would detect the lazy foot of time
as well as a clock!
704
01:07:32,051 --> 01:07:36,147
-Where dwell you, pretty youth?
-With this shepherdess, my sister.
705
01:07:36,322 --> 01:07:39,291
Here in the skirts of the forest
like fringe upon a petticoat.
706
01:07:39,458 --> 01:07:41,289
Are you native of this place?
707
01:07:41,460 --> 01:07:45,226
Your accent is something finer than you
could purchase in so removed a dwelling.
708
01:07:45,397 --> 01:07:47,194
l've been told so of many.
709
01:07:47,366 --> 01:07:50,699
But indeed an old religious uncle of mine
taught me to speak...
710
01:07:50,870 --> 01:07:53,839
...who was in his youth an inland man.
711
01:07:54,006 --> 01:07:58,340
One that knew courtship too well,
for there he fell in love.
712
01:07:58,510 --> 01:08:01,138
l have heard him read many lectures
against it.
713
01:08:01,313 --> 01:08:04,942
And l thank God l am not a woman...
714
01:08:05,117 --> 01:08:08,018
...to be touched with so many
giddy offenses...
715
01:08:08,187 --> 01:08:11,156
...as he hath generally taxed
their whole sex withal.
716
01:08:11,323 --> 01:08:14,884
Can you remember any of the principal evils
that he laid to the charge of women?
717
01:08:15,060 --> 01:08:16,493
There were none principal.
718
01:08:16,662 --> 01:08:19,756
They were all like one another
as halfpence are.
719
01:08:19,932 --> 01:08:24,960
Every one fault seeming monstrous
till his fellow fault came to match it.
720
01:08:25,137 --> 01:08:27,162
For l prithee, recount some of them.
721
01:08:27,339 --> 01:08:31,241
No. l will not cast away my physic...
722
01:08:31,410 --> 01:08:33,970
...but on those that are sick.
723
01:08:34,146 --> 01:08:37,912
There is a man haunts the forest...
724
01:08:38,083 --> 01:08:43,817
...that abuses our young plants
with carving ''Rosalind'' on their barks.
725
01:08:43,989 --> 01:08:50,360
Hangs odes upon hawthorns
and elegies on brambles...
726
01:08:50,529 --> 01:08:54,488
...all forsooth,
deifying the name of Rosalind.
727
01:08:54,667 --> 01:09:00,503
lf l could meet that fancy monger,
l would give him some good counsel...
728
01:09:00,673 --> 01:09:04,439
...for he seems to have the quotidian of love
upon him.
729
01:09:04,610 --> 01:09:08,478
l am he that is so love-shaked.
730
01:09:08,647 --> 01:09:11,275
There is none of my uncle's marks
upon you.
731
01:09:11,450 --> 01:09:14,283
He taught me how to know
a man in love...
732
01:09:14,453 --> 01:09:17,445
...in which cage of rushes
l am sure you are not prisoner.
733
01:09:17,623 --> 01:09:18,851
What were his marks?
734
01:09:19,024 --> 01:09:22,425
A lean cheek, which you have not.
735
01:09:22,594 --> 01:09:27,088
A blue eye and sunken,
which you have not.
736
01:09:27,266 --> 01:09:31,225
An unquestionable spirit,
which you have not.
737
01:09:31,403 --> 01:09:35,203
Then your hose should be ungartered,
your bonnet unbanded...
738
01:09:35,374 --> 01:09:39,504
...your sleeve unbuttoned,
your shoe untied...
739
01:09:39,678 --> 01:09:44,843
...and everything about you
demonstrating a careless desolation.
740
01:09:45,017 --> 01:09:47,485
But you are no such man.
741
01:09:47,653 --> 01:09:53,558
You are rather point-device
in your accouterments...
742
01:09:53,726 --> 01:09:58,925
...as loving yourself
than seeming the lover of any other.
743
01:09:59,098 --> 01:10:02,431
Fair youth, l would
l could make thee believe l love.
744
01:10:02,601 --> 01:10:03,192
Me believe it?
745
01:10:03,265 --> 01:10:04,027
Me believe it?
746
01:10:04,199 --> 01:10:06,827
You may as soon make her
that you love believe it.
747
01:10:07,002 --> 01:10:09,470
l swear to thee, youth,
by the white hand of Rosalind...
748
01:10:09,638 --> 01:10:13,096
...l am that he, that unfortunate he.
749
01:10:13,275 --> 01:10:16,176
But are you so much in love
as your rhymes speak?
750
01:10:16,344 --> 01:10:20,178
Neither rhyme nor reason
can express how much.
751
01:10:20,348 --> 01:10:23,146
Love is merely a madness...
752
01:10:23,318 --> 01:10:28,119
...and, l tell you, deserves as well
a dark house and a whip as madmen do.
753
01:10:28,290 --> 01:10:31,316
And the reason why
they are not so punished and cured...
754
01:10:31,493 --> 01:10:37,454
...is that the lunacy is so ordinary
that the whippers are in love too.
755
01:10:39,167 --> 01:10:44,503
Yet l profess curing it by counsel.
756
01:10:44,673 --> 01:10:48,905
-Did you ever cure any so?
-Yes. One.
757
01:10:49,077 --> 01:10:52,012
And in this manner.
758
01:10:52,180 --> 01:10:58,016
He was to imagine me his love,
his mistress...
759
01:10:58,186 --> 01:11:04,125
...and l set him every day to woo me.
760
01:11:05,594 --> 01:11:08,995
At which time would l,
being but a moonish youth...
761
01:11:09,164 --> 01:11:12,190
...grieve, be effeminate...
762
01:11:12,367 --> 01:11:16,303
...changeable, longing and liking,
proud...
763
01:11:16,471 --> 01:11:21,408
...fantastical, apish, shallow,
inconstant...
764
01:11:21,576 --> 01:11:24,340
...full of tears, full of smiles...
765
01:11:24,513 --> 01:11:28,882
...for every passion something,
and for no passion truly anything.
766
01:11:29,050 --> 01:11:33,749
As boys and women are,
for the most part, cattle of this color...
767
01:11:33,922 --> 01:11:37,358
...would now like him, now loathe him...
768
01:11:37,526 --> 01:11:41,519
...then entertain him,
then forswear him...
769
01:11:41,696 --> 01:11:44,597
...now weep for him, then spit at him...
770
01:11:44,766 --> 01:11:49,703
...that l drave my suitor
from his mad humor of love...
771
01:11:49,871 --> 01:11:53,204
...to a living humor of madness...
772
01:11:53,742 --> 01:11:56,267
...which was to forswear
the full stream of the world...
773
01:11:56,444 --> 01:11:59,106
...and to live in a nook merely monastic.
774
01:11:59,281 --> 01:12:02,444
And thus l cured him.
775
01:12:02,617 --> 01:12:04,585
And this way will l take upon me...
776
01:12:04,753 --> 01:12:08,883
...to wash your liver as clean
as a sound sheep's heart...
777
01:12:09,057 --> 01:12:11,582
...that there shall not be
one spot of love in it.
778
01:12:11,760 --> 01:12:14,126
l would not be cured, youth.
779
01:12:14,296 --> 01:12:18,062
l would cure you
if you would but call me Rosalind...
780
01:12:18,233 --> 01:12:21,691
...and come every day and woo me.
781
01:12:21,870 --> 01:12:26,068
Now, by the faith of my love, l will.
782
01:12:27,409 --> 01:12:30,776
-Will you?
-With all my heart, good youth.
783
01:12:30,946 --> 01:12:36,748
Nay, you must call me Rosalind.
784
01:12:59,874 --> 01:13:04,277
l will fetch up your goats, Audrey.
And how, Audrey?
785
01:13:04,879 --> 01:13:09,179
Am l the man yet?
Doth my simple feature content you?
786
01:13:09,351 --> 01:13:11,649
Your features.
787
01:13:11,820 --> 01:13:14,152
Lord warrant us.
788
01:13:15,357 --> 01:13:16,585
What features?
789
01:13:18,493 --> 01:13:21,621
l am here with thee and thy goats...
790
01:13:22,797 --> 01:13:27,791
...as the most capricious poet, honest Ovid,
was among the Goths.
791
01:13:28,470 --> 01:13:32,099
Truly, l would the gods
had made thee poetical.
792
01:13:33,308 --> 01:13:36,072
l do not know what ''poetical'' is.
793
01:13:36,244 --> 01:13:40,010
Is it honest in deed and word?
794
01:13:40,181 --> 01:13:43,309
-Is it a true thing?
-No, truly.
795
01:13:43,485 --> 01:13:45,817
For the truest poetry
is the most feigning...
796
01:13:45,987 --> 01:13:47,818
...and lovers are given to poetry.
797
01:13:47,989 --> 01:13:50,787
And what they swear in poetry
it may be said...
798
01:13:50,959 --> 01:13:53,826
...as lovers they do feign.
799
01:13:53,995 --> 01:13:59,490
Do you wish, then,
that the gods had made me poetical?
800
01:13:59,668 --> 01:14:03,900
l do, truly, for thou swear'st to me
thou art honest.
801
01:14:04,072 --> 01:14:06,040
Now if thou wert a poet...
802
01:14:06,207 --> 01:14:09,370
...l might have some hope
thou didst feign.
803
01:14:12,080 --> 01:14:15,572
-Would you not have me honest?
-No, truly.
804
01:14:15,750 --> 01:14:17,741
Unless thou wert hard-favored.
805
01:14:17,919 --> 01:14:21,320
For honesty coupled to beauty
is to have honey a sauce to sugar.
806
01:14:21,489 --> 01:14:23,389
Well, l am not fair.
807
01:14:23,558 --> 01:14:26,618
And therefore
l pray the gods make me honest.
808
01:14:26,795 --> 01:14:30,526
Truly, to cast away honesty upon a foul slut
were to put meat into an unclean dish.
809
01:14:30,699 --> 01:14:32,690
l am not a slut!
810
01:14:35,804 --> 01:14:38,864
Though l thank the gods l am foul.
811
01:14:39,040 --> 01:14:42,874
Well, praise be the gods for thy foulness.
Sluttishness may come hereafter.
812
01:14:48,917 --> 01:14:50,817
But be it as it may be...
813
01:14:51,653 --> 01:14:55,384
...l will marry thee.
814
01:14:59,361 --> 01:15:02,330
And to that end l have been with the vicar
of the next village...
815
01:15:02,497 --> 01:15:06,900
...who hath promised to meet me
in this place of the forest and to couple us.
816
01:15:07,068 --> 01:15:08,660
l would fain see this meeting.
817
01:15:09,537 --> 01:15:11,004
Well, the gods give us joy.
818
01:15:11,172 --> 01:15:15,768
Courage. As horns are odious,
they are necessary.
819
01:15:22,984 --> 01:15:26,681
You are well met. Will you dispatch us here
or shall we follow you to your chapel?
820
01:15:26,855 --> 01:15:30,018
Is there none here to give the woman?
821
01:15:30,191 --> 01:15:32,022
l will not take her on gift of any man.
822
01:15:32,193 --> 01:15:36,391
Truly, she must be given,
or the marriage is not lawful.
823
01:15:36,564 --> 01:15:40,728
Proceed. Proceed. l'll give her.
824
01:15:42,370 --> 01:15:44,770
Good even,
good Monsieur What-You-Call-lt?
825
01:15:44,939 --> 01:15:47,533
How do you, sir? You are very well met.
826
01:15:47,709 --> 01:15:51,736
God 'ild you for your last company.
l am very glad to see you.
827
01:15:51,913 --> 01:15:53,813
Even a toy in hand here, sir.
828
01:15:56,951 --> 01:15:59,146
Nay, pray be covered.
829
01:16:01,289 --> 01:16:03,951
Will you be married, motley?
830
01:16:04,125 --> 01:16:06,855
As the ox hath his bow, sir,
the horse his curb...
831
01:16:07,028 --> 01:16:10,054
...and the falcon her bells,
so man hath his desires.
832
01:16:10,999 --> 01:16:15,732
And as pigeons bill,
so wedlock would be nibbling.
833
01:16:17,272 --> 01:16:19,866
And will you,
being a man of your breeding...
834
01:16:20,041 --> 01:16:22,305
...be married under a bush like a beggar?
835
01:16:22,477 --> 01:16:23,739
Get you to church...
836
01:16:23,912 --> 01:16:28,372
...and have a good priest
that can tell you what marriage is.
837
01:16:28,550 --> 01:16:32,850
l am not in the mind but l were better
to be married of him than of another.
838
01:16:36,624 --> 01:16:38,251
For he is not like to marry me well.
839
01:16:38,426 --> 01:16:42,988
Not being well married, it will be a good
excuse for me hereafter to leave my wife.
840
01:16:45,233 --> 01:16:48,100
Go thou with me
and let me counsel thee.
841
01:16:52,173 --> 01:16:54,368
We must be married.
842
01:17:01,916 --> 01:17:05,977
-Never talk to me, l will weep.
-Do, l prithee.
843
01:17:06,154 --> 01:17:09,851
But have the grace to consider
that tears do not become a man.
844
01:17:10,024 --> 01:17:11,889
But have l not cause to weep?
845
01:17:12,060 --> 01:17:15,655
As good cause as one would desire,
therefore weep.
846
01:17:15,830 --> 01:17:18,890
But why did he swear he would come
this morning and comes not?
847
01:17:19,067 --> 01:17:21,729
Nay, certainly, there is no truth in him.
848
01:17:21,903 --> 01:17:24,531
Do you think so? Not true in love?
849
01:17:24,706 --> 01:17:29,575
Yes, when he is in,
but l think he is not in.
850
01:17:29,744 --> 01:17:32,440
You have heard him swear downright
he was.
851
01:17:32,614 --> 01:17:34,479
''Was'' is not ''is.''
852
01:17:38,653 --> 01:17:41,121
Mistress and master...
853
01:17:41,289 --> 01:17:44,486
...you have oft inquired after the shepherd
that complained of love...
854
01:17:44,659 --> 01:17:46,524
...who you saw sitting by me
on the turf...
855
01:17:46,694 --> 01:17:49,959
...praising the proud, disdainful shepherdess
that was his mistress.
856
01:17:50,131 --> 01:17:51,564
Well? And what of him?
857
01:17:51,733 --> 01:17:55,931
lf you will see a pageant of true love,
go hence a while.
858
01:18:04,212 --> 01:18:09,149
Sweet Phoebe, do not scorn me.
859
01:18:09,317 --> 01:18:14,254
Do not, Phoebe, say that you love me not,
but say not so in bitterness.
860
01:18:14,422 --> 01:18:18,449
l would not be thy executioner.
l fly thee, for l would not injure thee.
861
01:18:18,626 --> 01:18:20,958
lf ever, as that ever may be near...
862
01:18:21,129 --> 01:18:23,825
...you meet in some fresh cheek
the power of fancy...
863
01:18:23,998 --> 01:18:28,230
...then shall you know the wounds invisible
that love's keen arrows make.
864
01:18:28,403 --> 01:18:30,564
But till that time, come not thou near me.
865
01:18:30,738 --> 01:18:33,434
And when that time comes,
afflict me with thy mocks.
866
01:18:33,608 --> 01:18:36,475
Pity me not, as till that time
l shall not pity thee.
867
01:18:36,644 --> 01:18:40,910
And why, l pray you?
Who might be your mother...
868
01:18:41,082 --> 01:18:45,075
...that you insult, exult, and all at once,
over the wretched?
869
01:18:45,253 --> 01:18:47,414
What though you have no beauty--
870
01:18:47,589 --> 01:18:51,650
As, by my faith, l see no more in you
than without candle may go dark to bed.
871
01:18:51,826 --> 01:18:54,795
--must you be therefore proud
and pitiless?
872
01:19:03,905 --> 01:19:05,270
Why, what means this?
873
01:19:09,043 --> 01:19:11,136
Why do you look on me?
874
01:19:13,581 --> 01:19:15,344
'Od's my little life.
875
01:19:15,516 --> 01:19:20,977
l think she means to tangle my eyes too.
876
01:19:26,327 --> 01:19:32,857
No, faith, proud mistress,
hope not after it.
877
01:19:33,034 --> 01:19:36,367
'Tis not your inky brows,
your black silk hair...
878
01:19:36,537 --> 01:19:40,166
...your bugle eyeballs,
nor your cheek of cream...
879
01:19:40,341 --> 01:19:44,368
...that can entame my spirits
to your worship!
880
01:19:44,545 --> 01:19:48,606
You foolish shepherd,
wherefore do you follow her?
881
01:19:48,783 --> 01:19:52,651
You are a thousand times a properer man
than she a woman.
882
01:19:52,820 --> 01:19:55,983
'Tis not her glass
but you that flatters her.
883
01:19:56,157 --> 01:20:00,526
But, mistress, know yourself.
Down on your knees!
884
01:20:00,695 --> 01:20:04,290
And thank heaven, fasting,
for a good man's love.
885
01:20:04,465 --> 01:20:08,834
For l must tell you friendly in your ear:
886
01:20:09,003 --> 01:20:12,200
Sell when you can.
You are not for all markets.
887
01:20:13,675 --> 01:20:17,736
Cry the man mercy, love him,
take his offer.
888
01:20:17,912 --> 01:20:22,679
Sweet youth, l pray you,
chide a year together.
889
01:20:22,850 --> 01:20:26,183
l had rather hear you chide
than this man woo.
890
01:20:26,354 --> 01:20:29,323
He's fallen in love with your foulness.
891
01:20:29,490 --> 01:20:32,288
And she'll fall in love with my anger.
892
01:20:32,460 --> 01:20:35,452
l pray you, do not fall in love with me...
893
01:20:35,630 --> 01:20:40,067
...for l am falser
than vows made in wine.
894
01:20:40,768 --> 01:20:42,827
Besides...
895
01:20:43,871 --> 01:20:45,839
...l like you not.
896
01:20:55,016 --> 01:20:59,180
Dead shepherd,
now l find thy saw of might:
897
01:20:59,353 --> 01:21:02,151
''Who ever loved
that loved not at first sight?''
898
01:21:02,323 --> 01:21:04,655
Sweet Phoebe.
899
01:21:04,826 --> 01:21:07,795
-What sayest thou, Silvius?
-Sweet Phoebe, pity me.
900
01:21:07,962 --> 01:21:11,159
Why, l am sorry for thee, gentle Silvius.
901
01:21:11,332 --> 01:21:13,425
Wherever sorrow is, relief would be.
902
01:21:13,601 --> 01:21:15,865
lf you do sorrow at my grief in love...
903
01:21:16,037 --> 01:21:20,303
...by giving love your sorrow and my grief
were both extermined.
904
01:21:20,475 --> 01:21:23,808
Thou hast my love.
Is not that neighborly?
905
01:21:23,978 --> 01:21:26,242
l would have you!
906
01:21:26,948 --> 01:21:29,314
Know'st thou the youth
that spoke to me erewhile?
907
01:21:29,484 --> 01:21:31,782
Not very well, but l have met him oft.
908
01:21:31,953 --> 01:21:35,354
Think not l love him,
though l ask for him.
909
01:21:35,523 --> 01:21:38,117
'Tis but a peevish boy.
910
01:21:38,326 --> 01:21:40,726
Yet he talks well.
911
01:21:40,895 --> 01:21:44,729
lt is a pretty youth-- Not very pretty.
912
01:21:44,899 --> 01:21:47,629
There was a pretty redness in his lip.
913
01:21:47,802 --> 01:21:51,670
A little riper and more lusty red
than that mixed in his cheek.
914
01:21:51,839 --> 01:21:57,778
'Twas just the difference betwixt
the constant red and the mingled damask.
915
01:21:58,813 --> 01:22:02,305
l have more cause to hate him
than to love him.
916
01:22:02,483 --> 01:22:05,646
For what had he to do to chide at me?
917
01:22:05,820 --> 01:22:10,120
He said mine eyes were black
and my hair black.
918
01:22:10,291 --> 01:22:15,820
And now l am remembered, scorned at me.
l marvel why l answered not again.
919
01:22:16,397 --> 01:22:19,025
l'll write to him a very taunting letter...
920
01:22:19,200 --> 01:22:22,363
...and thou shalt bear it,
wilt thou, Silvius?
921
01:22:22,537 --> 01:22:24,061
Phoebe...
922
01:22:24,572 --> 01:22:26,233
...with all my heart.
923
01:22:26,407 --> 01:22:29,535
l'll write it straight.
The matter's in my head and in mine heart.
924
01:22:29,710 --> 01:22:34,704
l'll be bitter with him and passing short.
Go with me, Silvius.
925
01:22:36,417 --> 01:22:38,715
We shall find a time, Audrey.
926
01:22:38,886 --> 01:22:41,684
Patience, gentle Audrey.
927
01:22:41,856 --> 01:22:47,123
Faith, the priest was good enough,
for all the old gentleman's saying.
928
01:22:47,295 --> 01:22:51,959
Audrey, there is a youth here in the forest
lays claim to you.
929
01:22:53,501 --> 01:22:57,528
He hath no interest in me in the world.
930
01:22:58,706 --> 01:23:01,698
lt is meat and drink to me
to see a clown.
931
01:23:16,691 --> 01:23:18,318
William.
932
01:23:19,360 --> 01:23:23,091
-Good even, Audrey.
-God ye good e'en, William.
933
01:23:24,165 --> 01:23:26,895
-And good even to you, sir.
-Good even, gentle friend.
934
01:23:27,068 --> 01:23:30,936
Cover thy head, cover thy head.
Nay, prithee, be covered.
935
01:23:32,740 --> 01:23:35,573
How old are you, friend?
936
01:23:36,644 --> 01:23:39,704
-Five-and-twenty, sir.
-A ripe age.
937
01:23:41,182 --> 01:23:42,672
Is thy name William?
938
01:23:42,850 --> 01:23:45,842
-William, sir.
-A fair name.
939
01:23:46,020 --> 01:23:49,888
-Wast born in the forest here?
-Aye, sir, l thank God.
940
01:23:50,057 --> 01:23:52,924
''Thank God,'' good answer. Art rich?
941
01:23:53,094 --> 01:23:55,585
Faith, sir, so-so.
942
01:23:55,763 --> 01:23:58,561
''So-so'' is good, very good,
very excellent good.
943
01:23:58,733 --> 01:24:01,861
And yet it is not. lt is but so-so.
944
01:24:04,171 --> 01:24:09,609
-Art thou wise?
-Aye, sir. l have a pretty wit.
945
01:24:13,748 --> 01:24:15,739
That's it. Why, thou sayest well.
946
01:24:17,752 --> 01:24:20,016
l do now remember a saying:
947
01:24:20,187 --> 01:24:22,917
''The fool doth think he is wise...
948
01:24:23,090 --> 01:24:26,389
...but the wise man knows himself
to be a fool.''
949
01:24:28,896 --> 01:24:30,830
You do love this maid?
950
01:24:32,199 --> 01:24:33,894
l do, sir.
951
01:24:35,636 --> 01:24:37,467
Give me your hand.
952
01:24:39,941 --> 01:24:41,636
-Art thou learned?
-No, sir.
953
01:24:41,809 --> 01:24:43,242
Then learn this of me:
954
01:24:44,745 --> 01:24:47,873
To have is to have.
For it is a figure in rhetoric that drink...
955
01:24:48,049 --> 01:24:49,983
...being poured out of a cup
into a glass...
956
01:24:50,151 --> 01:24:52,016
...by filling the one
doth empty the other.
957
01:24:52,186 --> 01:24:56,088
For all your writers do consent
that ipse is he.
958
01:24:56,257 --> 01:24:58,817
Now, you are not ipse, for l am he.
959
01:24:58,993 --> 01:25:03,453
-Which he, sir?
-He, sir, that must marry this woman!
960
01:25:03,698 --> 01:25:08,931
Therefore, you clown,
abandon the society of this female...
961
01:25:09,103 --> 01:25:13,130
...or, clown, l kill thee.
962
01:25:14,041 --> 01:25:19,980
l will kill thee a hundred and fifty ways!
Therefore, depart.
963
01:25:20,147 --> 01:25:23,412
-Do, good William.
-God rest ye merry, sir.
964
01:25:32,893 --> 01:25:36,795
Trip, Audrey. Trip, Audrey!
965
01:25:53,914 --> 01:25:59,011
l prithee, pretty youth,
let me be better acquainted with thee.
966
01:26:06,694 --> 01:26:08,685
They say you are a melancholy fellow.
967
01:26:10,064 --> 01:26:13,727
l am so. l do love it better than laughing.
968
01:26:13,901 --> 01:26:16,927
Those that are in extremity of either
are abominable fellows...
969
01:26:17,104 --> 01:26:20,870
...and betray themselves to every modern
censure worse than drunkards.
970
01:26:21,042 --> 01:26:24,876
Why? 'Tis good to be sad
and say nothing.
971
01:26:25,046 --> 01:26:27,173
Why, then, 'tis good to be a post.
972
01:26:32,553 --> 01:26:36,580
l have neither the scholar's melancholy,
which is emulation...
973
01:26:36,757 --> 01:26:40,090
...nor the musician's,
which is fantastical...
974
01:26:40,261 --> 01:26:43,253
...nor the courtier's, which is proud...
975
01:26:43,431 --> 01:26:47,527
...nor the soldier's, which is ambitious...
976
01:26:47,701 --> 01:26:50,499
...nor the lawyer's, which is politic...
977
01:26:50,671 --> 01:26:53,799
...nor the lady's, which is nice...
978
01:26:54,408 --> 01:26:56,433
...nor the lover's, which is all these.
979
01:26:58,312 --> 01:27:01,281
But it is a melancholy of mine own...
980
01:27:01,449 --> 01:27:07,046
...compounded of many simples,
extracted from many objects...
981
01:27:07,221 --> 01:27:12,625
...and indeed the sundry contemplation
of my travels...
982
01:27:12,793 --> 01:27:18,060
...in which my often rumination
wraps me...
983
01:27:20,034 --> 01:27:24,300
...in a most humorous sadness.
984
01:27:24,472 --> 01:27:28,636
A traveler. By my faith,
you've great reason to be sad.
985
01:27:28,809 --> 01:27:32,142
l fear you've sold your own lands
to see other men's.
986
01:27:32,313 --> 01:27:35,942
To have seen much and to have nothing
is to have rich eyes and poor hands.
987
01:27:38,686 --> 01:27:40,278
Yes.
988
01:27:41,956 --> 01:27:44,186
l have gained my experience.
989
01:27:44,358 --> 01:27:49,125
l'd rather have a fool to make me merry
than experience to make me sad.
990
01:27:49,296 --> 01:27:50,957
And to travel for it too.
991
01:27:51,132 --> 01:27:54,829
Good day and happiness, dear Rosalind.
992
01:27:55,002 --> 01:27:58,768
Nay, then, God by you,
and you talk in blank verse.
993
01:27:58,939 --> 01:28:01,169
Farewell, Monsieur Traveler.
994
01:28:01,342 --> 01:28:06,439
Why, how now, Orlando,
where have you been all this while?
995
01:28:08,682 --> 01:28:10,479
You a lover?
996
01:28:10,651 --> 01:28:14,451
And you serve me such another trick,
never come in my sight more.
997
01:28:14,622 --> 01:28:17,614
My fair Rosalind,
l come within an hour of my promise.
998
01:28:17,791 --> 01:28:20,453
Break an hour's promise in love?
999
01:28:20,628 --> 01:28:24,792
-Pardon me, dear Rosalind.
-Nay, and you be so tardy.
1000
01:28:24,965 --> 01:28:30,403
Come no more in my sight.
l had as lief be wooed of a snail.
1001
01:28:30,571 --> 01:28:32,766
Of a snail?
1002
01:28:32,940 --> 01:28:35,636
Aye, of a snail.
1003
01:28:35,809 --> 01:28:38,676
For though he comes slowly...
1004
01:28:39,580 --> 01:28:42,413
...he carries his house on his head.
1005
01:28:43,751 --> 01:28:45,810
And l am your Rosalind.
1006
01:28:45,986 --> 01:28:47,851
lt pleases him to call you so...
1007
01:28:48,022 --> 01:28:51,719
...but he hath a Rosalind
of a better leer than you.
1008
01:28:54,562 --> 01:28:59,226
Come, woo me. Woo me.
1009
01:28:59,400 --> 01:29:03,427
For now l am in a holiday humor
and like enough to consent.
1010
01:29:03,604 --> 01:29:08,098
What would you say to me now
an l were your very, very Rosalind?
1011
01:29:08,275 --> 01:29:10,869
l would kiss before l spoke.
1012
01:29:11,045 --> 01:29:15,311
Nay, you were better speak first.
1013
01:29:16,250 --> 01:29:18,775
Am not l your Rosalind?
1014
01:29:18,953 --> 01:29:23,287
l take some joy to say you are
because l would be talking of her.
1015
01:29:23,457 --> 01:29:27,791
Well, in her person
l say l will not have you.
1016
01:29:27,962 --> 01:29:29,953
Then in mine own person l die.
1017
01:29:30,130 --> 01:29:33,031
Men have died from time to time
and worms have eaten them...
1018
01:29:33,200 --> 01:29:34,224
...but not for love.
1019
01:29:34,401 --> 01:29:36,528
l would not have my right Rosalind
of this mind.
1020
01:29:36,704 --> 01:29:38,399
For l protest her frown might kill me.
1021
01:29:38,572 --> 01:29:41,370
By this hand, it will not kill a fly.
1022
01:29:41,542 --> 01:29:45,535
But come, now l will be your Rosalind
in a more coming-on disposition.
1023
01:29:45,713 --> 01:29:48,273
And ask me what you will, l will grant it.
1024
01:29:48,449 --> 01:29:50,644
Then love me, Rosalind.
1025
01:29:50,818 --> 01:29:54,914
Yes, faith, will l,
Fridays and Saturdays and all.
1026
01:29:55,089 --> 01:29:59,389
-And wilt thou have me?
-Aye, and 20 such.
1027
01:29:59,560 --> 01:30:01,460
What sayest thou?
1028
01:30:01,895 --> 01:30:05,831
-Are you not good?
-l hope so.
1029
01:30:06,000 --> 01:30:10,903
Why then, can one desire too much
of a good thing?
1030
01:30:20,814 --> 01:30:22,179
Come, sister.
1031
01:30:22,816 --> 01:30:25,979
You shall be the priest and marry us.
1032
01:30:29,923 --> 01:30:32,687
Give me your hand, Orlando.
1033
01:30:36,563 --> 01:30:38,121
What do you say, sister?
1034
01:30:40,668 --> 01:30:42,863
Pray thee, marry us.
1035
01:30:59,253 --> 01:31:01,744
l cannot say the words.
1036
01:31:01,922 --> 01:31:03,981
You must begin.
1037
01:31:04,158 --> 01:31:06,718
''Will you, Orlando--?''
1038
01:31:07,494 --> 01:31:09,291
Go to.
1039
01:31:12,132 --> 01:31:16,000
Will you, Orlando...
1040
01:31:16,170 --> 01:31:20,163
...have to wife this Rosalind?
1041
01:31:22,209 --> 01:31:23,767
l will.
1042
01:31:24,878 --> 01:31:30,475
l do take thee, Orlando...
1043
01:31:33,120 --> 01:31:35,588
...for my husband.
1044
01:31:56,877 --> 01:32:01,177
Now tell me how long
you would have her...
1045
01:32:01,348 --> 01:32:04,511
...after you have possessed her.
1046
01:32:04,685 --> 01:32:06,710
Forever and a day.
1047
01:32:06,887 --> 01:32:10,254
Say ''a day'' without the ''ever.''
1048
01:32:10,424 --> 01:32:13,120
No, no, Orlando.
1049
01:32:13,293 --> 01:32:18,788
Men are April when they woo,
December when they wed.
1050
01:32:18,966 --> 01:32:21,594
Maids are May when they are maids...
1051
01:32:21,769 --> 01:32:25,205
...but the sky changes
when they are wives.
1052
01:32:25,372 --> 01:32:30,241
l will be more jealous of thee
than a Barbary cock-pigeon over his hen.
1053
01:32:30,411 --> 01:32:33,312
More clamorous than a parrot
against rain.
1054
01:32:33,480 --> 01:32:35,448
More newfangled than an ape.
1055
01:32:35,616 --> 01:32:39,279
More giddy in my desires than a monkey.
1056
01:32:39,453 --> 01:32:42,980
l will weep for nothing...
1057
01:32:44,291 --> 01:32:48,227
...like Diana in the fountain, and l will
do that when you are disposed to be merry.
1058
01:32:48,395 --> 01:32:53,958
l will laugh like a hyena,
and that when thou art inclined to sleep.
1059
01:32:54,134 --> 01:32:56,625
But will my Rosalind do so?
1060
01:32:57,905 --> 01:33:01,773
By my life, she will do as l do.
1061
01:33:01,942 --> 01:33:05,275
O, but she is wise.
1062
01:33:07,381 --> 01:33:09,474
By 2:00, Rosalind, l'll be with thee again.
1063
01:33:09,650 --> 01:33:12,915
Alas, dear love,
l cannot lack thee two hours.
1064
01:33:13,086 --> 01:33:17,113
l must attend the duke at dinner.
By 2:00 l will be with thee again.
1065
01:33:17,291 --> 01:33:21,125
Aye, go your ways. Go your ways.
1066
01:33:21,295 --> 01:33:23,957
l knew what you would prove.
My friends told me as much...
1067
01:33:24,131 --> 01:33:28,363
...and l thought no less.
That flattering tongue of yours won me.
1068
01:33:30,103 --> 01:33:35,097
-Two o'clock is your hour?
-Aye, sweet Rosalind.
1069
01:33:41,448 --> 01:33:48,183
You have simply misused our sex
in your love-prate.
1070
01:33:50,991 --> 01:33:57,123
O coz, coz, coz...
1071
01:33:57,297 --> 01:34:01,199
...my pretty little coz...
1072
01:34:01,368 --> 01:34:05,270
...that thou didst know
how many fathom deep...
1073
01:34:05,472 --> 01:34:08,771
...l am in love.
1074
01:34:10,344 --> 01:34:13,836
But it cannot be sounded.
1075
01:34:14,014 --> 01:34:19,782
My affection hath an unknown bottom...
1076
01:34:20,888 --> 01:34:22,947
...like the Bay of Portugal.
1077
01:34:24,958 --> 01:34:27,756
l'll tell thee, Aliena...
1078
01:34:28,262 --> 01:34:32,961
...l cannot be out of the sight of Orlando.
1079
01:34:33,967 --> 01:34:36,629
l'll go find a shadow...
1080
01:34:36,803 --> 01:34:39,670
...and sigh till he come.
1081
01:34:44,711 --> 01:34:46,838
And l'll sleep.
1082
01:36:20,073 --> 01:36:21,631
Rosalind.
1083
01:36:25,312 --> 01:36:30,978
He that brings this love to thee
Little knows this love in me
1084
01:36:32,786 --> 01:36:37,086
-Phoebe did write it?
-Wilt thou love such a woman?
1085
01:36:37,257 --> 01:36:41,353
What? To make thee an instrument
and play false strains upon thee?
1086
01:36:41,528 --> 01:36:44,725
Not to be endured.
Well, go your way to her...
1087
01:36:44,898 --> 01:36:48,732
...for l see love hath made thee
a tame snake.
1088
01:36:48,902 --> 01:36:50,631
And say this to her...
1089
01:36:50,804 --> 01:36:54,240
...that if she love me,
l charge her to love thee.
1090
01:36:54,408 --> 01:36:57,900
lf she will not, l will never have her
unless thou entreat for her.
1091
01:36:58,078 --> 01:37:03,414
lf you be a true lover, hence,
and not a word.
1092
01:37:21,334 --> 01:37:25,134
Pray you, if you know...
1093
01:37:25,972 --> 01:37:31,274
...where in the purlieus of this forest
stands a sheepcote...
1094
01:37:32,579 --> 01:37:35,548
...fenced about with olive trees?
1095
01:37:37,150 --> 01:37:39,744
West of this place.
1096
01:37:40,353 --> 01:37:42,821
Down in the neighbor bottom.
1097
01:37:43,757 --> 01:37:47,318
The rank of osiers
by the murmuring stream.
1098
01:37:48,495 --> 01:37:52,625
Left on your right hand
brings you to the place.
1099
01:37:53,366 --> 01:37:57,132
But at this hour
the house doth keep itself.
1100
01:37:57,337 --> 01:37:59,464
There's none within.
1101
01:38:00,407 --> 01:38:05,470
lf that an eye may profit by a tongue...
1102
01:38:06,246 --> 01:38:09,682
...then l should know you.
1103
01:38:19,126 --> 01:38:23,358
Are not you the owner of the house
l did inquire for?
1104
01:38:23,530 --> 01:38:28,661
lt is no boast, being asked,
to say we are.
1105
01:38:30,403 --> 01:38:32,200
Orlando...
1106
01:38:33,607 --> 01:38:37,941
...doth commend him to you both.
1107
01:38:38,945 --> 01:38:44,042
And to that youth he calls his Rosalind...
1108
01:38:44,618 --> 01:38:47,018
...he sends this bloody napkin.
1109
01:38:47,187 --> 01:38:48,711
Are you he?
1110
01:38:55,362 --> 01:38:56,954
Go on.
1111
01:39:06,506 --> 01:39:09,498
-Are you his brother?
-Was't you he rescued?
1112
01:39:09,676 --> 01:39:12,201
Was't you that did so oft contrive
to kill him?
1113
01:39:12,379 --> 01:39:15,746
'Twas l, but 'tis not l.
1114
01:39:15,949 --> 01:39:20,818
Brief, l recovered him, bound up his wound,
and after some small space...
1115
01:39:20,987 --> 01:39:26,357
...being strong at heart, he sent me hither,
stranger as l am, to tell this story...
1116
01:39:26,526 --> 01:39:28,619
...that you might excuse
his broken promise.
1117
01:39:28,795 --> 01:39:35,030
l pray you tell your brother
how well l counterfeited, heigh-ho.
1118
01:39:36,703 --> 01:39:38,330
This was not counterfeit.
1119
01:39:38,505 --> 01:39:40,632
There it too great testimony
in your complexion.
1120
01:39:40,807 --> 01:39:43,833
-lt was a passion of earnest.
-Counterfeit, l assure you.
1121
01:39:44,010 --> 01:39:46,843
Well, then, take a good heart
and counterfeit to be a man.
1122
01:39:47,013 --> 01:39:51,040
So l do, but in faith,
l should have been a woman by right.
1123
01:39:52,853 --> 01:39:55,048
Come, you look paler and paler.
1124
01:40:06,099 --> 01:40:09,068
Neither call the giddiness of it
in question...
1125
01:40:09,236 --> 01:40:12,296
...the poverty of her,
the small acquaintance...
1126
01:40:12,472 --> 01:40:17,910
...my sudden wooing,
nor her sudden consenting.
1127
01:40:19,913 --> 01:40:21,710
But say with me...
1128
01:40:22,449 --> 01:40:25,009
...l love Aliena.
1129
01:40:25,986 --> 01:40:29,353
Say with her that she loves me.
1130
01:40:30,557 --> 01:40:33,788
Consent with both
that we may enjoy each other.
1131
01:40:34,594 --> 01:40:37,154
lt shall be to your good.
1132
01:40:37,330 --> 01:40:43,269
For our father's house and all the revenue
that was old Sir Rowland's...
1133
01:40:43,436 --> 01:40:46,371
...will l estate upon you...
1134
01:40:47,841 --> 01:40:52,403
...and here live and die a shepherd.
1135
01:40:56,116 --> 01:40:58,914
You have my consent.
1136
01:41:03,223 --> 01:41:06,283
Let your wedding be tomorrow.
1137
01:41:06,459 --> 01:41:11,226
Thither will l invite the duke
and all's contented followers.
1138
01:41:19,572 --> 01:41:21,767
Go you and prepare Aliena.
1139
01:41:58,678 --> 01:42:01,442
My dear Orlando.
1140
01:42:03,650 --> 01:42:07,484
How it grieves me
to see thee wear thy heart in a scarf.
1141
01:42:07,654 --> 01:42:08,814
lt is my arm.
1142
01:42:08,989 --> 01:42:12,720
l thought thy heart had been wounded
with the claws of a lion.
1143
01:42:12,892 --> 01:42:16,919
Wounded it is,
but with the eyes of a lady.
1144
01:42:19,933 --> 01:42:22,868
Did your brother tell you
how l counterfeited to swoon...
1145
01:42:23,036 --> 01:42:25,027
...when he showed me
your handkerchief?
1146
01:42:25,205 --> 01:42:26,638
Aye.
1147
01:42:27,273 --> 01:42:29,571
And greater wonders than that.
1148
01:42:32,645 --> 01:42:38,379
Your brother and my sister no sooner met
but they looked...
1149
01:42:38,551 --> 01:42:41,816
...no sooner looked but they loved...
1150
01:42:41,988 --> 01:42:44,821
...no sooner loved but they sighed...
1151
01:42:44,991 --> 01:42:48,449
...no sooner sighed
but they asked one another the reason...
1152
01:42:48,628 --> 01:42:53,395
...no sooner knew the reason
but they sought the remedy.
1153
01:42:53,566 --> 01:42:59,300
And in these degrees have they made
a pair of stairs to marriage.
1154
01:42:59,472 --> 01:43:04,432
They shall be married tomorrow,
and l will bid the duke to the nuptial.
1155
01:43:05,412 --> 01:43:09,246
But, O, how bitter a thing it is...
1156
01:43:09,416 --> 01:43:13,011
...to look into happiness
through another man's eyes.
1157
01:43:13,253 --> 01:43:16,814
By so much the more shall l tomorrow
be at the height of heart-heaviness...
1158
01:43:16,990 --> 01:43:20,016
...by how much l shall think
my brother happy...
1159
01:43:20,193 --> 01:43:22,627
...in having what he wishes for.
1160
01:43:22,796 --> 01:43:28,291
Why, then, tomorrow l cannot
serve your turn for Rosalind?
1161
01:43:28,468 --> 01:43:31,494
l can live no longer by thinking.
1162
01:43:34,974 --> 01:43:39,343
l will weary you then no longer
with idle talking.
1163
01:43:43,917 --> 01:43:47,785
Believe then, if you please...
1164
01:43:47,954 --> 01:43:53,187
...that l can do strange things.
1165
01:43:53,860 --> 01:44:00,163
l have, since l was 3 year old,
conversed with a magician...
1166
01:44:00,333 --> 01:44:05,999
...most profound in his art
and yet not damnable.
1167
01:44:06,773 --> 01:44:08,900
lf you do love Rosalind...
1168
01:44:09,075 --> 01:44:14,172
...so near the heart
as your gesture cries it out...
1169
01:44:14,347 --> 01:44:17,475
...when your brother marries Aliena...
1170
01:44:17,650 --> 01:44:21,347
...shall you marry her.
1171
01:44:21,521 --> 01:44:24,649
l know into what straits of fortune
she is driven...
1172
01:44:24,824 --> 01:44:29,761
...and it is not impossible to me
if it appear not inconvenient to you...
1173
01:44:29,929 --> 01:44:34,423
...to set her before your eyes tomorrow,
human as she is...
1174
01:44:34,601 --> 01:44:36,466
...and without any danger.
1175
01:44:36,636 --> 01:44:39,799
Speak'st thou in sober meanings?
1176
01:44:39,973 --> 01:44:45,036
lf you will be married tomorrow,
you shall...
1177
01:44:46,045 --> 01:44:50,846
...and to Rosalind, if you will.
1178
01:44:54,554 --> 01:44:58,490
You have done me much ungentleness
to show the letter that l writ to you.
1179
01:44:58,658 --> 01:44:59,716
l care not if l have.
1180
01:44:59,893 --> 01:45:03,727
lt is my study to seem despiteful
and ungentle to you.
1181
01:45:03,897 --> 01:45:06,161
You are there followed
by a faithful shepherd.
1182
01:45:06,332 --> 01:45:09,358
Look upon him, love him.
He worships you.
1183
01:45:09,536 --> 01:45:12,505
Good shepherd,
tell this youth what 'tis to love.
1184
01:45:12,672 --> 01:45:17,302
lt is to be all made of sighs and tears,
and so am l for Phoebe.
1185
01:45:17,477 --> 01:45:19,536
-And l for Ganymede.
-And l for Rosalind.
1186
01:45:19,712 --> 01:45:20,940
And l for no woman.
1187
01:45:21,114 --> 01:45:25,346
lt is to be all made of faith and service,
and so am l for Phoebe.
1188
01:45:25,518 --> 01:45:27,952
-And l for Ganymede.
-And l for Rosalind.
1189
01:45:28,121 --> 01:45:29,554
And l for no woman.
1190
01:45:29,722 --> 01:45:32,782
lt is to be all made of fantasy,
all made of passion...
1191
01:45:32,959 --> 01:45:36,656
...and all made of wishes, all adoration,
duty and observance...
1192
01:45:36,829 --> 01:45:39,764
...all humbleness, all patience
and impatience...
1193
01:45:39,933 --> 01:45:45,064
...all purity, all trial, all obedience,
and so am l for Phoebe.
1194
01:45:45,238 --> 01:45:48,503
-And so am l for Ganymede.
-And so am l for Rosalind.
1195
01:45:48,675 --> 01:45:50,336
And so am l for no woman.
1196
01:45:50,510 --> 01:45:52,444
lf this be so,
why blame you me to love you?
1197
01:45:52,612 --> 01:45:55,103
lf this be so,
why blame you me to love you?
1198
01:45:55,281 --> 01:45:57,215
lf this be so,
why blame you me to love you?
1199
01:45:57,383 --> 01:46:00,045
Who do you speak too,
''Why blame you me to love you?''
1200
01:46:00,220 --> 01:46:02,484
To her that is not here,
nor doth not hear!
1201
01:46:02,655 --> 01:46:03,644
-Ganymede!
-Phoebe!
1202
01:46:03,823 --> 01:46:06,883
Pray you, no more of this!
1203
01:46:07,060 --> 01:46:12,623
'Tis like the howling of lrish wolves
against the moon!
1204
01:46:15,468 --> 01:46:17,459
l will help you if l can.
1205
01:46:17,637 --> 01:46:20,868
l would love you if l could.
1206
01:46:21,341 --> 01:46:24,572
Tomorrow meet here all together.
1207
01:46:24,744 --> 01:46:29,113
l will marry you if ever l marry woman,
and l'll be married tomorrow.
1208
01:46:29,282 --> 01:46:34,686
l will satisfy you if ever l satisfy man,
and you shall be married tomorrow.
1209
01:46:34,854 --> 01:46:38,017
l will content you,
if what pleases you contents you...
1210
01:46:38,191 --> 01:46:40,659
...and you shall be married tomorrow.
1211
01:46:40,827 --> 01:46:43,159
As you love Rosalind, meet.
1212
01:46:43,329 --> 01:46:45,388
As you love Phoebe, meet.
1213
01:46:45,565 --> 01:46:50,127
And as l love no woman, l'll meet.
1214
01:46:50,303 --> 01:46:53,739
So fare you well.
l have left you commands.
1215
01:46:53,906 --> 01:46:55,703
-l'll not fail, if l live.
-Nor l.
1216
01:46:55,875 --> 01:46:57,638
Nor l.
1217
01:47:48,928 --> 01:47:51,123
Welcome, welcome.
1218
01:48:00,540 --> 01:48:03,134
He is in the Forest of Arden...
1219
01:48:03,309 --> 01:48:06,870
...and many merry men with him.
1220
01:48:07,046 --> 01:48:11,244
And there they live
like the old Robin Hood of England.
1221
01:48:12,251 --> 01:48:16,051
They say many young gentlemen
flock to him every day...
1222
01:48:16,222 --> 01:48:20,056
...and fleet the time carelessly...
1223
01:48:20,226 --> 01:48:23,787
...as they did in the golden world.
1224
01:49:12,345 --> 01:49:14,245
Dost thou believe, Orlando...
1225
01:49:14,414 --> 01:49:17,872
...that the boy can do all this
that he hath promised?
1226
01:49:18,050 --> 01:49:23,147
l sometimes do believe
and sometimes do not...
1227
01:49:23,322 --> 01:49:28,282
...as those that fear they hope,
and know they fear.
1228
01:49:28,461 --> 01:49:31,396
l do remember in this shepherd boy...
1229
01:49:31,564 --> 01:49:35,091
...some lively touches
of my daughter's favor.
1230
01:49:35,268 --> 01:49:37,259
My lord, the first time
that l ever saw him...
1231
01:49:37,437 --> 01:49:40,099
...methought he was a brother
to your daughter.
1232
01:49:43,776 --> 01:49:47,268
There is sure another flood toward...
1233
01:49:47,880 --> 01:49:49,905
...and these couples are coming
to the ark.
1234
01:49:50,817 --> 01:49:55,618
Here comes a pair of very strange beasts.
1235
01:50:00,326 --> 01:50:02,521
Audrey.
1236
01:50:06,666 --> 01:50:09,601
Salutation and greeting to you all.
1237
01:50:10,136 --> 01:50:14,266
l press in here, sir, amongst the rest
of the country copulatives...
1238
01:50:14,440 --> 01:50:19,605
...to swear and to forswear, according
as marriage binds and blood breaks.
1239
01:50:19,846 --> 01:50:23,942
A poor virgin, sir.
An ill-favored thing, sir, but mine own.
1240
01:50:24,116 --> 01:50:28,314
A poor humor of mine, sir,
to take that, that no man else will.
1241
01:50:32,558 --> 01:50:34,492
Is not this a rare fellow, my lord?
1242
01:50:34,660 --> 01:50:39,324
He's as good at anything and yet a fool.
1243
01:50:45,004 --> 01:50:48,804
Then is there mirth in heaven...
1244
01:50:51,077 --> 01:50:54,513
...when earthly things made even...
1245
01:50:54,680 --> 01:50:57,205
...atone together.
1246
01:51:09,095 --> 01:51:12,895
Good duke, receive thy daughter.
1247
01:51:13,833 --> 01:51:17,360
Hymen from heaven brought her...
1248
01:51:17,537 --> 01:51:19,937
...yea, brought her hither...
1249
01:51:20,106 --> 01:51:23,507
...that thou mightst join her hand
with his...
1250
01:51:23,676 --> 01:51:26,543
...whose heart within his bosom is.
1251
01:51:51,370 --> 01:51:55,534
To you l give myself, for l am yours.
1252
01:51:57,843 --> 01:52:03,304
To you l give myself, for l am yours.
1253
01:52:04,450 --> 01:52:07,442
lf there be truth in sight...
1254
01:52:07,620 --> 01:52:09,747
...you are my daughter.
1255
01:52:12,491 --> 01:52:14,550
lf there be truth in sight...
1256
01:52:16,696 --> 01:52:18,960
...you are my Rosalind.
1257
01:52:45,558 --> 01:52:49,995
l'll have no father, if you be not he.
1258
01:52:59,071 --> 01:53:03,269
l'll have no husband, if you be not he.
1259
01:53:08,247 --> 01:53:12,775
Nor ne'er-wed woman, if you be not she.
1260
01:53:36,308 --> 01:53:40,108
You and you...
1261
01:53:40,279 --> 01:53:43,077
...no cross shall part.
1262
01:53:46,886 --> 01:53:49,013
You and you...
1263
01:53:49,188 --> 01:53:51,486
...are heart in heart.
1264
01:53:53,225 --> 01:53:58,185
You to his love must accord...
1265
01:53:59,365 --> 01:54:01,526
...or have a woman to your lord.
1266
01:54:05,571 --> 01:54:10,201
You and you are sure together...
1267
01:54:10,376 --> 01:54:12,844
...as the winter to foul weather.
1268
01:54:23,956 --> 01:54:27,448
Let me have audience for a word or two.
1269
01:54:38,070 --> 01:54:41,562
l am the second son of old Sir Rowland...
1270
01:54:41,741 --> 01:54:45,609
...that bring these tidings
to this fair assembly.
1271
01:54:47,012 --> 01:54:48,639
Duke Frederick...
1272
01:54:48,814 --> 01:54:53,717
...hearing how that every day
men of great worth resorted to this forest...
1273
01:54:53,886 --> 01:54:58,118
...addressed a mighty power,
which were on foot in his own conduct...
1274
01:54:58,290 --> 01:55:02,920
...purposely to take his brother here
and put him to the sword.
1275
01:55:03,095 --> 01:55:06,394
And to the skirts of this wild wood
he came...
1276
01:55:06,565 --> 01:55:12,333
...where, meeting with an old religious man,
after some question with him...
1277
01:55:12,505 --> 01:55:17,568
...was converted both from his enterprise
and from the world.
1278
01:55:17,743 --> 01:55:20,803
His crown bequeathing
to his banished brother...
1279
01:55:21,413 --> 01:55:26,646
...and all their lands restored to them again
that were with him exiled.
1280
01:55:27,253 --> 01:55:29,448
This to be true...
1281
01:55:29,622 --> 01:55:32,614
...l do engage my life.
1282
01:55:34,860 --> 01:55:37,294
Welcome, young man.
1283
01:55:38,063 --> 01:55:42,762
Thou offer'st fairly
to thy brothers' wedding.
1284
01:55:50,676 --> 01:55:54,578
First, in this forest...
1285
01:55:54,747 --> 01:56:00,686
...let us do those ends
that here were well begun and well begot.
1286
01:56:00,853 --> 01:56:04,687
And after, every of this happy number...
1287
01:56:04,857 --> 01:56:08,850
...that have endured shrewd days
and nights with us...
1288
01:56:09,028 --> 01:56:12,088
...shall share the good
of our returned fortune...
1289
01:56:12,264 --> 01:56:15,700
...according to the measure
of their states.
1290
01:56:18,404 --> 01:56:21,896
Meantime,
forget this new-fall'n dignity...
1291
01:56:22,074 --> 01:56:25,339
...and fall into our rustic revelry.
1292
01:56:25,511 --> 01:56:27,342
Play, music!
1293
01:56:27,513 --> 01:56:30,482
And you, brides and bridegrooms all...
1294
01:56:30,649 --> 01:56:34,983
...with measure heaped in joy
to the measure fall!
1295
01:56:38,457 --> 01:56:40,288
Sir...
1296
01:56:40,459 --> 01:56:42,620
...by your patience.
1297
01:56:43,729 --> 01:56:47,927
lf l heard you rightly,
the duke hath put on a religious life...
1298
01:56:48,100 --> 01:56:51,160
...and thrown into neglect
the pompous court?
1299
01:56:51,337 --> 01:56:52,998
He hath.
1300
01:56:55,274 --> 01:56:58,607
To him will l.
1301
01:56:58,777 --> 01:57:00,267
Out of these convertites...
1302
01:57:00,446 --> 01:57:04,644
...there is much matter to be heard
and learned.
1303
01:57:06,886 --> 01:57:09,787
You to your former honor l bequeath.
1304
01:57:09,955 --> 01:57:13,356
Your patience and your virtue
well deserves it.
1305
01:57:15,761 --> 01:57:17,729
So...
1306
01:57:17,897 --> 01:57:19,626
...to your pleasures.
1307
01:57:19,798 --> 01:57:23,859
l am for other than for dancing measures.
1308
01:57:24,036 --> 01:57:28,405
Stay. Jaques, stay.
1309
01:57:28,974 --> 01:57:33,035
To see no pastime l.
1310
01:57:33,879 --> 01:57:36,177
What you would have...
1311
01:57:36,348 --> 01:57:41,376
...l'll stay to know
at some abandoned cave.
1312
01:57:46,892 --> 01:57:49,986
Proceed. Proceed.
1313
01:57:50,162 --> 01:57:51,857
We'll so begin these rites...
1314
01:57:52,031 --> 01:57:55,990
...as we do trust they'll end
in true delights!
1315
02:00:58,350 --> 02:01:01,945
lt is not the fashion
to see the lady the epilogue...
1316
02:01:02,121 --> 02:01:06,558
...but it is no more unhandsome
than to see the lord the prologue.
1317
02:01:06,725 --> 02:01:09,922
lf it be true
that good wine needs no bush...
1318
02:01:10,095 --> 02:01:14,429
...'tis true that a good play
needs no epilogue.
1319
02:01:14,600 --> 02:01:16,932
Yet to good wine
they do use good bushes...
1320
02:01:17,102 --> 02:01:21,505
...and good plays prove the better
by the help of good epilogues.
1321
02:01:21,673 --> 02:01:25,268
My way is to conjure you.
1322
02:01:25,444 --> 02:01:28,140
And l'll begin with the women.
1323
02:01:28,313 --> 02:01:34,775
l charge you, O women,
for the love you bear to men...
1324
02:01:34,953 --> 02:01:38,320
...to like as much of this play
as please you.
1325
02:01:38,490 --> 02:01:41,118
And l charge you...
1326
02:01:42,161 --> 02:01:46,291
...O men,
for the love you bear to women--
1327
02:01:46,465 --> 02:01:50,595
As l perceive by your simpering,
none of you hates them.
1328
02:01:50,769 --> 02:01:54,967
--that between you and the women
the play may please.
1329
02:01:55,541 --> 02:01:56,872
lf l were a woman...
1330
02:01:57,042 --> 02:02:00,136
...l would kiss as many of you
as had beards that pleased me...
1331
02:02:00,312 --> 02:02:05,477
...complexions that liked me
and breaths that l defied not.
1332
02:02:05,651 --> 02:02:10,350
And, l'm sure, as many of you as have good
beards or good faces or sweet breaths...
1333
02:02:10,522 --> 02:02:15,289
...will, for my kind offer,
when l make curtsy...
1334
02:02:15,460 --> 02:02:17,223
...bid me...
1335
02:02:18,931 --> 02:02:20,831
...farewell.
1336
02:02:23,068 --> 02:02:24,899
And cut.
107909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.