Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,608 --> 00:02:18,752
I'm the president of the institute
2
00:02:19,008 --> 00:02:25,152
I'm studying ants
3
00:02:25,408 --> 00:02:31,552
Biological research group for declining birthrate
4
00:02:31,808 --> 00:02:37,952
Sounds difficult
5
00:02:38,208 --> 00:02:44,352
How tonight
6
00:02:44,608 --> 00:02:50,752
Don't rush
7
00:02:51,008 --> 00:02:57,152
Affair will have a nice night
8
00:04:46,463 --> 00:04:47,231
Your idiot
9
00:04:49,279 --> 00:04:49,791
Why it
10
00:04:51,583 --> 00:04:52,863
Suzuki lure
11
00:04:56,959 --> 00:04:57,727
thanks to
12
00:05:02,847 --> 00:05:03,359
Bistar
13
00:05:04,639 --> 00:05:06,431
I was going to break my brain
14
00:05:12,319 --> 00:05:18,463
I'm not old
15
00:07:00,095 --> 00:07:03,679
What is that eye
16
00:07:36,703 --> 00:07:41,567
Do you not understand the situation
17
00:07:50,271 --> 00:07:53,343
Snow Flower
18
00:07:55,135 --> 00:07:58,975
Can't move
19
00:08:12,287 --> 00:08:18,431
What is that 50 years old
20
00:08:44,543 --> 00:08:50,687
How long will such physical strength last?
21
00:09:37,535 --> 00:09:41,375
That's not the case
22
00:09:41,631 --> 00:09:47,263
Japan delivery
23
00:10:16,191 --> 00:10:21,311
Would be painful
24
00:10:49,983 --> 00:10:54,335
Look here
25
00:11:07,391 --> 00:11:09,951
I'm gonna open my mouth
26
00:11:10,719 --> 00:11:12,767
You don't want to get punched out
27
00:11:14,815 --> 00:11:15,583
Open your mouth
28
00:11:16,607 --> 00:11:18,655
I'm gonna open my mouth
29
00:11:21,983 --> 00:11:22,495
Future
30
00:11:27,359 --> 00:11:28,127
That whole
31
00:12:52,095 --> 00:12:54,143
I'm thinking
32
00:13:03,359 --> 00:13:07,711
Don't yawn
33
00:13:22,303 --> 00:13:23,839
Such a place
34
00:13:36,383 --> 00:13:42,527
Not english
35
00:13:59,423 --> 00:14:05,567
Show me the hamster, show me what color
36
00:14:44,735 --> 00:14:46,527
Nobody was sleeping
37
00:14:49,599 --> 00:14:53,439
live house
38
00:15:29,279 --> 00:15:35,423
Buddy cast
39
00:15:47,455 --> 00:15:49,503
So much money
40
00:15:50,015 --> 00:15:53,087
Fun Petit Konoka
41
00:17:01,183 --> 00:17:07,071
Done the job
42
00:17:33,183 --> 00:17:35,231
Don't go wild
43
00:17:35,743 --> 00:17:37,535
I'll pull out my brain
44
00:17:58,271 --> 00:18:01,343
Centennial
45
00:18:43,583 --> 00:18:45,375
Ass hole
46
00:19:24,287 --> 00:19:30,431
Lyrics
47
00:19:47,583 --> 00:19:52,447
What would you like to say
48
00:21:51,488 --> 00:21:53,536
Where are you looking
49
00:27:14,560 --> 00:27:17,376
Don't think you can do this
50
00:27:48,096 --> 00:27:54,240
Does it always spread
51
00:30:09,437 --> 00:30:12,643
as expected agent of national security
52
00:30:13,134 --> 00:30:16,294
you put up a good fight
53
00:30:16,849 --> 00:30:18,048
And because of your efforts...
54
00:30:18,651 --> 00:30:21,174
I shall reward you.
55
00:30:21,879 --> 00:30:25,174
a nightmare that will forever stain your existence
56
00:30:25,704 --> 00:30:26,545
hey
57
00:30:37,732 --> 00:30:39,620
I bet you're wondering who he is
58
00:30:41,683 --> 00:30:45,389
He used to be your team member
59
00:30:47,063 --> 00:30:49,913
but now he has no memory of you.
60
00:30:51,039 --> 00:30:53,848
We've conducted some experimental changes on him.
61
00:30:53,872 --> 00:30:58,141
His penis is now capable of ejaculate modified semen.
62
00:30:58,248 --> 00:31:02,176
And coincidentally, you happen to have a vigina
63
00:31:02,335 --> 00:31:04,366
after all
64
00:31:04,390 --> 00:31:09,586
female solely responsible for reproduction.
65
00:31:11,104 --> 00:31:13,508
What do you plan to do with me?
66
00:31:14,682 --> 00:31:17,334
with you as our guinea pig.
67
00:31:17,504 --> 00:31:21,668
Both of you will be placed alone in a cage.
68
00:31:21,816 --> 00:31:24,990
You, a helpless naked female.
69
00:31:25,189 --> 00:31:27,432
And him, with a loaded penis.
70
00:31:27,575 --> 00:31:30,743
Now this is going to be a truly magnificent show.
71
00:31:32,584 --> 00:31:34,957
no way..
72
00:31:35,699 --> 00:31:42,230
listen , i hope your vigina have enough space.
73
00:31:42,278 --> 00:31:48,164
we still unable to control the dosage of semen his penis will inject
74
00:31:48,401 --> 00:31:50,456
Just imagine...
75
00:31:51,735 --> 00:31:56,303
what happen injects it all inside here
76
00:31:59,090 --> 00:32:02,145
It's going to be quite interesting to find out.
77
00:32:03,351 --> 00:32:06,152
i will not become your test tube
78
00:32:06,819 --> 00:32:10,470
Is that so? Well, it's certainly going to be fun to watch.
79
00:40:12,032 --> 00:40:18,176
From that day I was fucked
80
00:46:17,343 --> 00:46:23,487
It's a drug developed in a research lab that I know
81
00:46:23,743 --> 00:46:29,887
What happens when you take a bath
82
00:46:30,143 --> 00:46:36,287
0 years old
83
00:46:36,543 --> 00:46:42,687
What will this be
84
00:46:42,943 --> 00:46:49,087
I'm looking forward to it
85
00:46:55,743 --> 00:47:01,887
It's useless
86
00:47:53,343 --> 00:47:59,487
Isn't it early?
87
00:48:23,295 --> 00:48:24,831
is that so
88
00:48:38,655 --> 00:48:40,447
How will it change
89
00:48:52,735 --> 00:48:56,063
Hiroko: I can't sleep
90
00:49:17,311 --> 00:49:18,591
Stockholm
91
00:49:24,735 --> 00:49:25,759
Video mood
92
00:49:27,295 --> 00:49:30,367
Jin Jin will get hot
93
00:49:33,951 --> 00:49:34,463
Not true
94
00:49:36,255 --> 00:49:37,791
Parsley flour
95
00:50:02,111 --> 00:50:03,903
I don't feel anything
96
00:50:16,703 --> 00:50:18,751
Put it in the bell
97
00:50:36,159 --> 00:50:36,927
Put on from Japan
98
00:50:45,631 --> 00:50:47,679
My voice is different
99
00:50:54,847 --> 00:50:59,199
To Lake Motosu
100
00:51:39,391 --> 00:51:44,255
I wish I could write kanji
101
00:51:45,023 --> 00:51:47,071
I have a habit
102
00:51:50,911 --> 00:51:52,447
Iwamoto choreography
103
00:52:13,439 --> 00:52:13,951
Drive company
104
00:52:25,983 --> 00:52:26,751
What is this
105
00:53:04,383 --> 00:53:06,943
Don't kick
106
00:53:17,695 --> 00:53:18,719
Answer
107
00:53:19,231 --> 00:53:21,535
Hidden
108
00:53:35,359 --> 00:53:37,663
Embarrassing foreclosure horror
109
00:53:42,527 --> 00:53:44,575
Report to your boss
110
00:53:45,855 --> 00:53:47,391
I was dressed like this
111
00:53:53,791 --> 00:53:57,119
All blue sky
112
00:54:07,103 --> 00:54:11,455
What did a North Korean woman look like?
113
00:54:12,991 --> 00:54:14,783
What kind of dress are you saying
114
00:54:18,879 --> 00:54:21,439
Come over here
115
00:54:21,951 --> 00:54:23,743
I want a girl
116
00:54:27,583 --> 00:54:31,167
Tomoki Ono Album
117
00:54:31,423 --> 00:54:33,215
Powder snow aria
118
00:54:44,223 --> 00:54:46,783
Stop recognizing
119
00:55:09,823 --> 00:55:11,359
Doane
120
00:55:48,479 --> 00:55:52,575
Hold up
121
00:55:53,599 --> 00:55:59,743
Turn off the electricity
122
00:56:24,575 --> 00:56:26,879
Macau is wet
123
00:57:11,679 --> 00:57:14,751
When a song is chosen
124
00:57:23,455 --> 00:57:26,015
Isnโt it attractive?
125
00:58:01,343 --> 00:58:07,487
Because the medicine worked
126
00:58:14,655 --> 00:58:15,935
The flowers don't work
127
00:58:20,543 --> 00:58:25,151
I can't lose to the students
128
00:58:49,471 --> 00:58:54,079
Youtube videos
129
01:00:10,111 --> 01:00:13,951
I'll spend a lot
130
01:01:44,063 --> 01:01:47,903
Angel color
131
01:01:48,159 --> 01:01:54,303
I want you to open it up
132
01:02:56,767 --> 01:02:58,815
Are you reading fast?
133
01:03:48,991 --> 01:03:55,135
I will never lose
134
01:04:08,191 --> 01:04:14,335
Today, let's have them cooperate with the experiment.
135
01:04:14,591 --> 01:04:20,735
What happens if semen penetrates through the skin
136
01:06:35,391 --> 01:06:41,535
The earth will fail
137
01:07:07,391 --> 01:07:13,535
Not 6
138
01:08:17,791 --> 01:08:23,935
Looking forward to see what happens to the penetrating semen
139
01:12:52,479 --> 01:12:54,015
Haruna woman
140
01:12:55,551 --> 01:12:57,087
I think itโs about time
141
01:12:58,367 --> 01:12:59,903
This guy
142
01:13:11,935 --> 01:13:14,495
Koishi MMD Make it dark
143
01:13:20,639 --> 01:13:22,687
It's useless to do this
144
01:13:23,455 --> 01:13:27,039
I will never lose
145
01:13:27,295 --> 01:13:32,415
stop
146
01:13:39,071 --> 01:13:45,215
soon
147
01:13:45,471 --> 01:13:51,615
I can't help but become a beast
148
01:13:51,871 --> 01:13:58,015
There is human consciousness
149
01:14:43,071 --> 01:14:49,215
I
150
01:14:49,471 --> 01:14:55,615
I will never lose
9124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.