All language subtitles for Trafficking.2023.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:26,728 --> 00:00:31,164 - All I ask is a tall ship and a star to sail her by. 3 00:00:32,534 --> 00:00:35,335 All I ask is a tall ship and a star to sail her by. 4 00:00:37,170 --> 00:00:40,742 All I ask is a tall ship and a star to sail her by. 5 00:00:42,175 --> 00:00:43,410 Is that enough? 6 00:00:45,178 --> 00:00:46,046 - Yeah. 7 00:00:47,649 --> 00:00:49,216 - Can I keep this 'cause this is written by Richard. 8 00:00:49,249 --> 00:00:50,818 I can frame this couldn't I? 9 00:00:50,852 --> 00:00:53,353 - Yeah, that's how it will all begin. 10 00:00:55,255 --> 00:00:57,257 Hello princess. 11 00:02:20,742 --> 00:02:23,410 - I must go down to the seas again, 12 00:02:27,615 --> 00:02:29,483 for the call of the running tide 13 00:02:29,517 --> 00:02:33,921 is a wild call and a clear call that may not be denied. 14 00:02:37,357 --> 00:02:41,328 And all I ask is a windy day with the white clouds flying 15 00:02:42,964 --> 00:02:46,868 and the flung spray and the blown spoon and the seagulls. 16 00:02:50,538 --> 00:02:54,676 The function of man is to live, not to exist. 17 00:02:57,344 --> 00:03:00,581 I shall not waste my days trying to prolong them. 18 00:03:03,618 --> 00:03:05,352 I shall use my time. 19 00:04:08,816 --> 00:04:10,417 - Doctor Gelmini. 20 00:04:10,450 --> 00:04:13,420 - I'm sorry to have kept you Mr erm... 21 00:04:13,453 --> 00:04:15,388 - It's fine, it's fine. 22 00:04:16,456 --> 00:04:17,457 - Of course. 23 00:04:22,096 --> 00:04:24,464 Did you come on your own today? 24 00:04:26,033 --> 00:04:28,703 Someone with you, a friend or relative perhaps? 25 00:04:28,736 --> 00:04:30,638 - Listen, I have somewhere to be 26 00:04:30,671 --> 00:04:32,540 so if we can just get on with it please. 27 00:04:39,847 --> 00:04:44,519 - All right then, there's no easy way of saying this. 28 00:04:44,552 --> 00:04:47,588 It is as Dr. Bloom and I first feared, 29 00:04:51,125 --> 00:04:53,661 it's a grade four glioblastoma. 30 00:04:57,031 --> 00:04:57,899 - A tumor. 31 00:05:02,435 --> 00:05:04,371 That's what Dr. Bloom says was incurable, right? 32 00:05:04,404 --> 00:05:09,409 Well the survival rate is only 4% but some patients 33 00:05:11,112 --> 00:05:12,747 can live up to five years. 34 00:05:13,648 --> 00:05:14,682 - Some patients. 35 00:05:14,715 --> 00:05:15,683 - Yes. 36 00:05:18,653 --> 00:05:23,456 Although your tumor is much more advanced than that. 37 00:05:24,792 --> 00:05:25,660 - How long? 38 00:05:27,028 --> 00:05:30,497 - If only you'd have visited us sooner, 39 00:05:30,531 --> 00:05:31,966 all those missed appoints, 40 00:05:34,035 --> 00:05:35,937 time really was of the essence. 41 00:05:35,970 --> 00:05:39,507 - I'm asking you how long, please. 42 00:05:41,843 --> 00:05:45,112 - Well, Dr. Bloom still has to review these scans 43 00:05:45,146 --> 00:05:47,715 and she'll be in this afternoon... 44 00:05:50,585 --> 00:05:54,354 perhaps six months. 45 00:05:56,123 --> 00:05:58,759 - Six months, six months. 46 00:05:58,793 --> 00:06:00,795 - But please do not despair. 47 00:06:00,828 --> 00:06:04,031 I mean there are lots of treatments out there available 48 00:06:04,065 --> 00:06:06,868 from surgery to radiation to chemotherapy. 49 00:06:06,901 --> 00:06:11,906 In America they've even had very good success 50 00:06:13,507 --> 00:06:15,843 with the immunotherapy, stem and gene therapy. 51 00:06:15,877 --> 00:06:19,647 So the problem is. 52 00:06:46,607 --> 00:06:47,675 - Mate, mate, 53 00:06:52,847 --> 00:06:57,852 mate, you're in a world of the other 54 00:07:01,255 --> 00:07:03,524 The old quack have to say. 55 00:07:03,557 --> 00:07:05,192 - He didn't say shit about my liver. 56 00:07:06,260 --> 00:07:07,862 So cheers to that. 57 00:07:07,895 --> 00:07:09,563 - Well I'll fucking drink to that, cheers. 58 00:07:17,204 --> 00:07:18,806 Everything else right though yeah? 59 00:07:19,941 --> 00:07:21,542 - Sound as a pound John, yeah. 60 00:07:23,010 --> 00:07:24,111 - Thank fuck for that. 61 00:07:25,179 --> 00:07:26,580 You had me worried there. 62 00:07:28,282 --> 00:07:29,750 - Don't do that. 63 00:07:30,651 --> 00:07:32,119 - Don't do what? 64 00:07:32,153 --> 00:07:34,055 - Don't fucking go wasting it on me Johnny. 65 00:07:34,088 --> 00:07:35,890 - Don't know what you're talking about. 66 00:07:37,258 --> 00:07:38,759 - You're fucking pitying me Johnny. 67 00:07:38,793 --> 00:07:39,627 Don't go fucking pitying me, you hear me? 68 00:07:40,561 --> 00:07:41,762 - No mate, I wasn't. 69 00:07:43,164 --> 00:07:44,497 I was saying I was worried about you 70 00:07:44,532 --> 00:07:45,800 'cause we mate aren't we? 71 00:07:45,833 --> 00:07:47,735 I didn't say that I pitied you, 72 00:07:47,768 --> 00:07:51,639 besides, everything's all right, isn't it? 73 00:07:51,672 --> 00:07:53,040 We're celebrating. 74 00:07:57,678 --> 00:07:58,946 - All right. 75 00:08:12,927 --> 00:08:14,228 - Johnny, same again? 76 00:08:14,261 --> 00:08:15,863 - Yes please darling. 77 00:08:15,896 --> 00:08:17,698 - Sure, do you want me to bring them over. 78 00:08:17,732 --> 00:08:19,133 - And deprive me of staring at those two blue, 79 00:08:19,166 --> 00:08:20,167 beautiful eyes? 80 00:08:21,669 --> 00:08:22,536 - Charmer. 81 00:08:42,690 --> 00:08:44,058 - Sorry blud, I didn't see you there. 82 00:08:44,091 --> 00:08:45,659 - It's right son. 83 00:08:45,693 --> 00:08:46,827 - Who you calling son? 84 00:08:46,861 --> 00:08:48,229 - I'm sure it was an accident. 85 00:08:48,262 --> 00:08:50,631 - Yeah, that's right, fucking accident. 86 00:08:50,664 --> 00:08:52,967 - I'm sorry, can I get two pints please? 87 00:08:58,039 --> 00:09:00,608 Fuck me, who you supposed to be Moby? 88 00:09:02,109 --> 00:09:06,847 Fucking dick more like, fuck me, what a dump. 89 00:09:06,881 --> 00:09:10,251 - Hey, you two aren't gonna be any trouble are you? 90 00:09:10,284 --> 00:09:12,887 I just had these floors done and I get off in an hour. 91 00:09:12,920 --> 00:09:15,689 - An hour, I can get you off quicker than that 92 00:09:15,723 --> 00:09:16,657 if you feel me. 93 00:09:19,026 --> 00:09:20,761 - I'm glad to see you've got the right idea. 94 00:09:20,795 --> 00:09:21,762 - You what? 95 00:09:21,796 --> 00:09:22,930 - Otherwise some cunt 96 00:09:22,963 --> 00:09:24,765 and a bigger cunt than you 97 00:09:24,799 --> 00:09:27,601 is gonna come cut that tongue right outta your mouth. 98 00:09:27,635 --> 00:09:29,336 You kiss your mum with that mouth do you? 99 00:09:29,370 --> 00:09:31,705 - What the fuck you say about my mom, prick? 100 00:09:33,107 --> 00:09:35,743 You don't mind if we sit here do ya? 101 00:09:37,278 --> 00:09:39,880 You fucking deaf or something, here 102 00:09:39,914 --> 00:09:42,016 reckon this cunt's deaf. 103 00:09:43,684 --> 00:09:46,353 Deaf or ain't got no fucking manners. 104 00:09:47,922 --> 00:09:50,057 Don't you know who the fuck we are? 105 00:09:51,425 --> 00:09:54,228 What you think if you sit there 106 00:09:54,261 --> 00:09:58,666 all strong and silent type that she'll fuck you. 107 00:09:58,699 --> 00:10:00,367 Oi, you see her grandad, 108 00:10:00,401 --> 00:10:02,269 I better could slip into her pussy hole well easy, 109 00:10:02,303 --> 00:10:06,207 you get me, a pint about all she's worth. 110 00:10:06,240 --> 00:10:07,641 You get me? 111 00:10:07,675 --> 00:10:09,643 You can sniff her from here. 112 00:10:09,677 --> 00:10:11,278 - Oy ease up. 113 00:10:11,312 --> 00:10:15,216 Geezer could be a war hero or something. 114 00:10:15,249 --> 00:10:18,152 We salute you for your service. 115 00:10:18,185 --> 00:10:19,653 Just look at ya. 116 00:10:22,256 --> 00:10:25,860 You are well and truly blunted. 117 00:10:25,893 --> 00:10:28,762 - Fuck me, that's right off. 118 00:10:28,796 --> 00:10:30,131 When did you last cleaned the lines? 119 00:10:30,164 --> 00:10:31,065 - It's not the lines. 120 00:10:32,700 --> 00:10:33,701 Could be the barrel. 121 00:10:36,003 --> 00:10:38,906 Raquel, why don't you go and check the barrel? 122 00:10:41,108 --> 00:10:44,645 - Well fuck I, he speaks. 123 00:10:53,254 --> 00:10:54,321 - Play on maestro. 124 00:11:30,424 --> 00:11:33,861 - What you gonna do with that, butter my fucking toast? 125 00:11:38,899 --> 00:11:40,968 Say my fucking name. 126 00:11:41,001 --> 00:11:41,969 - What? 127 00:11:42,002 --> 00:11:43,370 - Say his fucking name. 128 00:11:43,404 --> 00:11:45,072 - I don't know your fucking name. 129 00:11:45,105 --> 00:11:46,840 Who the fuck are you? 130 00:11:46,874 --> 00:11:49,276 - My name is Requiem, Requiem. 131 00:12:05,159 --> 00:12:10,164 - Fuck Requiem, fuck does that mean blud? 132 00:12:13,300 --> 00:12:15,269 - It means a mass for the dead. 133 00:12:16,203 --> 00:12:17,938 You illiterate fuck. 134 00:14:09,350 --> 00:14:10,918 - Talking about grooming. 135 00:14:10,951 --> 00:14:12,486 Grooming is the process of which offenders, 136 00:14:12,520 --> 00:14:14,622 whether it be online or offline. 137 00:14:14,656 --> 00:14:17,257 What we're talking about here is the sexual trafficking 138 00:14:17,291 --> 00:14:20,260 of children for gain, and these are. 139 00:14:24,398 --> 00:14:25,332 - You ready? 140 00:14:25,366 --> 00:14:26,967 - Yep. 141 00:14:27,000 --> 00:14:28,603 - Do you have your geography book? 142 00:14:28,636 --> 00:14:30,270 You have geography today, right, it's Tuesday. 143 00:14:30,304 --> 00:14:32,106 - Yeah, of course I do, I'm not stupid. 144 00:14:32,139 --> 00:14:33,273 - I'm just checking 'cause you know last week. 145 00:14:33,307 --> 00:14:34,341 - I said I've got it. 146 00:14:52,627 --> 00:14:54,461 - Eat it quick or you'll be late. 147 00:15:00,000 --> 00:15:02,202 - Oh, I'll get it. 148 00:15:03,571 --> 00:15:05,472 - No, no. 149 00:15:05,507 --> 00:15:07,074 Can you make sure she gets off on time? I'll get it. 150 00:15:07,107 --> 00:15:09,677 - Would you stop rushing me? 151 00:15:15,717 --> 00:15:18,620 - Hello, hello. 152 00:15:52,554 --> 00:15:55,355 - There he is, dead man walking. 153 00:15:55,389 --> 00:15:56,658 - But what about the girl? 154 00:15:56,691 --> 00:15:59,159 - Chris sent pictures to The Duke. 155 00:15:59,193 --> 00:16:02,996 She said the pay top dollar, always do for the pure ones. 156 00:16:03,030 --> 00:16:04,364 - How do you know? 157 00:16:04,398 --> 00:16:06,233 I mean, not exactly a sket is she? 158 00:16:06,266 --> 00:16:09,637 - Daddy's little girl, for now. 159 00:16:11,673 --> 00:16:15,375 I can smell that sweet tiny thing from here. 160 00:16:55,817 --> 00:16:59,754 - Ah, I thought I heard it in the distance. 161 00:16:59,787 --> 00:17:03,758 A little night music, Mass for the Dead. 162 00:17:03,791 --> 00:17:05,492 Please, come in. 163 00:17:15,469 --> 00:17:17,237 I was just about to put some coffee on. 164 00:17:17,271 --> 00:17:19,106 Would you like one? 165 00:17:22,510 --> 00:17:26,346 How are you then Requiem, just the same then? 166 00:17:27,414 --> 00:17:29,182 - What can I do for you? 167 00:17:36,691 --> 00:17:37,725 - Late payer, flash cunt, 168 00:17:39,259 --> 00:17:41,261 gone and got himself into all sorts. 169 00:17:41,295 --> 00:17:44,331 I don't like the look of the wolves at his door. 170 00:17:44,364 --> 00:17:49,303 Dirty things, infested, riddled with mange, no doubt. 171 00:17:51,906 --> 00:17:55,475 You know what it's like down there in the muck. 172 00:17:56,611 --> 00:17:57,579 Course you do. 173 00:18:00,347 --> 00:18:02,884 I want my pound of flesh first. 174 00:18:02,917 --> 00:18:04,652 - Who do they work for? 175 00:18:04,686 --> 00:18:07,120 - If you're worried, take Johnny. 176 00:18:07,154 --> 00:18:08,523 - I'm not worried. 177 00:18:08,556 --> 00:18:10,490 - I should think fucking not. 178 00:18:10,525 --> 00:18:12,159 You're a retired fucking hitman. 179 00:18:12,192 --> 00:18:13,595 - Don't say that fucking word. 180 00:18:15,462 --> 00:18:18,600 See what you don't understand is if I were to hitman again, 181 00:18:18,633 --> 00:18:21,134 return to the fray as it were, 182 00:18:21,168 --> 00:18:23,538 you'd be the first to go in the fucking ground. 183 00:18:23,571 --> 00:18:26,406 I deny your life, just that. 184 00:18:26,440 --> 00:18:30,845 Then I take everything you fucking have, if I were a hitman. 185 00:18:30,878 --> 00:18:33,380 That's why you don't want me to be hitman. 186 00:18:33,413 --> 00:18:36,149 No one wants me to be a hitman, not again. 187 00:18:36,183 --> 00:18:39,587 'Cause I couldn't stop if I got started, are we clear? 188 00:18:40,922 --> 00:18:42,557 And I'm not gonna start taking hood rats 189 00:18:42,590 --> 00:18:43,691 out in the middle of the fucking street. 190 00:18:43,725 --> 00:18:44,826 And I'm not going back inside. 191 00:18:44,859 --> 00:18:46,728 Not for you, not for no fucker. 192 00:18:50,765 --> 00:18:53,500 - Do I look like I give a tinkle toss? 193 00:18:54,969 --> 00:18:57,672 I know exactly what you are, we both do. 194 00:19:00,207 --> 00:19:02,510 The only thing worse than lying 195 00:19:02,543 --> 00:19:05,345 is lying to yourself my son. 196 00:19:05,379 --> 00:19:07,280 - There's a lot worse things than lying. 197 00:19:07,314 --> 00:19:09,349 - Well fortunately I've got you to sort those things out 198 00:19:09,383 --> 00:19:10,818 for me, haven't I? 199 00:19:10,852 --> 00:19:13,353 So why don't you fuck off and do them, huh? 200 00:19:17,925 --> 00:19:18,826 Oh and Requiem, 201 00:19:20,394 --> 00:19:23,631 you know that I know it wasn't what you do. 202 00:19:23,665 --> 00:19:25,900 What you did to put you behind those bars. 203 00:19:27,702 --> 00:19:29,336 Try and harness that anger. 204 00:19:30,772 --> 00:19:34,575 Use it, be lucky Requiem. 205 00:19:43,685 --> 00:19:45,352 Thanks hun. 206 00:19:46,988 --> 00:19:48,355 - Oh, I'll get it. 207 00:19:48,388 --> 00:19:49,757 - No, I'll get it. 208 00:19:49,791 --> 00:19:51,626 - It's fine it's probably just Elsie. 209 00:19:51,659 --> 00:19:53,293 If it was Elsie she would have had her key, I'll get it. 210 00:19:58,265 --> 00:20:00,367 - Sorry, I forgot my key. 211 00:20:00,400 --> 00:20:03,370 - That's okay, come on, how was school? 212 00:20:04,972 --> 00:20:07,975 - That's Chris, we're on. 213 00:20:08,009 --> 00:20:09,409 - Come on then. 214 00:20:13,413 --> 00:20:14,247 - Did you get any homework? 215 00:20:14,281 --> 00:20:14,949 - Not much. 216 00:20:16,851 --> 00:20:17,819 - Elsie. 217 00:20:17,852 --> 00:20:18,820 - History and maths. 218 00:20:20,788 --> 00:20:22,590 - Elsie. 219 00:20:22,623 --> 00:20:23,624 - And geography. 220 00:20:34,635 --> 00:20:36,269 - Oh my god, no, no, no. 221 00:20:40,808 --> 00:20:42,476 Elsie, run, go to your room right now. 222 00:20:42,510 --> 00:20:44,311 - No, she stays here. 223 00:20:44,344 --> 00:20:47,414 You all stay here, no one's going fucking nowhere. 224 00:20:47,447 --> 00:20:48,549 - Please, please. 225 00:20:48,583 --> 00:20:50,017 - Shut the fuck up, cunt. 226 00:20:50,051 --> 00:20:51,018 - Please. 227 00:20:51,052 --> 00:20:51,919 - Shut up. 228 00:21:08,435 --> 00:21:09,871 - Mate. 229 00:21:09,904 --> 00:21:10,772 - Get in. 230 00:21:16,409 --> 00:21:18,345 - It's gonna be okay darling. 231 00:21:18,378 --> 00:21:20,081 Elsie, look at me. 232 00:21:20,114 --> 00:21:23,751 Don't be scared, this will be over soon. 233 00:21:23,785 --> 00:21:25,385 - Will it? 234 00:21:25,418 --> 00:21:27,054 - It's over when we say it's over. 235 00:21:28,421 --> 00:21:29,657 Now are you gonna tell her 236 00:21:31,025 --> 00:21:32,894 or we gonna go to town on your little girl? 237 00:21:32,927 --> 00:21:36,097 - James, please, whatever's going on, just tell them. 238 00:21:36,130 --> 00:21:38,032 Just tell them whatever they want to hear. 239 00:21:38,065 --> 00:21:39,867 - I'd listen to your bird mate and start fucking talking. 240 00:21:39,901 --> 00:21:41,903 - Your husband's in way over his head. 241 00:21:42,870 --> 00:21:43,971 - What did you do? 242 00:21:44,005 --> 00:21:45,039 - Tell me Anna. 243 00:21:45,072 --> 00:21:46,707 It is Anna, isn't it? 244 00:21:46,741 --> 00:21:48,609 Sorry, it was just the way we come in here 245 00:21:48,643 --> 00:21:50,778 there wasn't no time for any proper introductions. 246 00:21:50,812 --> 00:21:53,748 It is Anna, isn't it, Anna? 247 00:21:55,516 --> 00:21:57,350 Good, good. 248 00:21:57,384 --> 00:21:59,821 So what is it you think your husband does for a job? 249 00:21:59,854 --> 00:22:02,123 You know, like the piece of shit. 250 00:22:02,156 --> 00:22:05,626 Don't look at him, he ain't fucking talking to you. 251 00:22:05,660 --> 00:22:07,061 - Don't think he's got much choice. 252 00:22:07,094 --> 00:22:08,963 I think I broke his fucking jaw. 253 00:22:08,996 --> 00:22:10,463 - He's a stockbroker. 254 00:22:11,866 --> 00:22:13,466 - A stockbroker. 255 00:22:13,500 --> 00:22:14,869 Well I suppose him being a stockbroker 256 00:22:14,902 --> 00:22:16,571 paid for all his fancy house, didn't it? 257 00:22:16,604 --> 00:22:18,673 Do you like your fucking yard do ya? 258 00:22:18,706 --> 00:22:20,575 - This is our home. 259 00:22:20,608 --> 00:22:22,475 You don't have any right barging in here like this. 260 00:22:22,510 --> 00:22:24,111 I mean, who the hell are you guys? 261 00:22:24,145 --> 00:22:25,980 You're just thugs, you're animals all of you. 262 00:22:26,013 --> 00:22:27,447 - Your fucking home. 263 00:22:28,916 --> 00:22:30,017 - What if I told you that your husband 264 00:22:30,051 --> 00:22:31,853 borrowed money off our boss. 265 00:22:31,886 --> 00:22:33,888 And our boss is the biggest heroin distributor 266 00:22:33,921 --> 00:22:35,556 in the whole of Europe. 267 00:22:35,590 --> 00:22:37,490 How'd that make you fucking feel, Anna? 268 00:22:37,525 --> 00:22:40,895 - Your whole fucking life is a one big fucking lie. 269 00:22:40,928 --> 00:22:42,597 A fucking fantasy. 270 00:22:42,630 --> 00:22:43,764 - You know what's fucking real? 271 00:22:43,798 --> 00:22:45,700 This moment right now is real. 272 00:22:45,733 --> 00:22:47,568 We are gonna burn your house down to the fucking ground. 273 00:22:47,602 --> 00:22:49,136 How does that make you fucking feel. 274 00:22:49,170 --> 00:22:50,938 - Big bad wolves. 275 00:22:50,972 --> 00:22:52,607 - And the three little pigs. 276 00:22:53,507 --> 00:22:54,474 - Please. 277 00:22:54,508 --> 00:22:55,843 - You wanna watch? 278 00:22:55,877 --> 00:22:57,545 - Watch what? 279 00:22:57,578 --> 00:22:59,513 - Big bad wolf fuck the little piglet 280 00:22:59,547 --> 00:23:01,414 before he takes it to market. 281 00:23:01,448 --> 00:23:04,518 - Please don't, please don't hurt her, I'm begging you. 282 00:23:04,552 --> 00:23:06,120 - Please, please, someone help. 283 00:23:23,204 --> 00:23:25,006 - Jade, I'm working. 284 00:23:25,039 --> 00:23:26,741 I will be home but it's gonna be late. 285 00:23:26,774 --> 00:23:29,577 Just make sure that you do your homework. 286 00:23:29,610 --> 00:23:31,012 Have something to eat and go bed early 287 00:23:31,045 --> 00:23:35,448 so you're ready for school, all right? 288 00:23:35,482 --> 00:23:36,684 All right, love you, bye. 289 00:23:38,886 --> 00:23:40,521 Chevonne. 290 00:23:40,554 --> 00:23:42,957 - What, looking for something decent drink. 291 00:23:42,990 --> 00:23:44,525 Fucking wine. 292 00:23:44,558 --> 00:23:45,993 - So fucking drink it then 293 00:23:46,027 --> 00:23:47,161 'Cause we're fucking off in the morning. 294 00:23:47,194 --> 00:23:49,130 - For we rise at daybreak! 295 00:23:49,163 --> 00:23:50,463 - Going anywhere nice? 296 00:23:52,033 --> 00:23:53,868 - Who the fuck are you? 297 00:23:53,901 --> 00:23:55,836 - Hope you don't mind, left the front door open. 298 00:23:57,638 --> 00:24:00,775 We're looking for James London. 299 00:24:00,808 --> 00:24:02,543 - Yo, what fucking the are yous doing to my house? 300 00:24:02,576 --> 00:24:03,978 Blood. 301 00:24:04,011 --> 00:24:05,112 - We're looking for James London. 302 00:24:05,146 --> 00:24:06,113 - Yeah, he's fucking gone. 303 00:24:06,147 --> 00:24:07,214 Blood, you get me? 304 00:24:07,248 --> 00:24:08,749 - No, he moved on. 305 00:24:08,783 --> 00:24:09,884 - So he's gone. 306 00:24:09,917 --> 00:24:11,218 - Don't he fucking he speak. 307 00:24:11,252 --> 00:24:12,119 - When he has to. 308 00:24:13,754 --> 00:24:16,057 This James, how long has he been gone? 309 00:24:16,090 --> 00:24:17,191 - I don't fucking know. 310 00:24:18,225 --> 00:24:19,827 - So they've gone. 311 00:24:19,860 --> 00:24:20,828 - Yeah, they fucked off, they're gone. 312 00:24:20,861 --> 00:24:21,896 - And here you are. 313 00:24:21,929 --> 00:24:24,532 - Yep, and here we is. 314 00:24:24,565 --> 00:24:26,200 - Apologies for disturbing your evening. 315 00:24:26,233 --> 00:24:27,500 So you fucking should walking into a man's house 316 00:24:27,535 --> 00:24:28,970 all tooled up. 317 00:24:29,003 --> 00:24:30,604 You could have had your fucking heads blown off. 318 00:24:30,638 --> 00:24:31,639 Don't suppose he left a forwarding address. 319 00:24:31,672 --> 00:24:33,007 - Who? 320 00:24:33,040 --> 00:24:34,875 - Fucking James. 321 00:24:34,909 --> 00:24:35,743 Who the fuck do I look like, Postman Cunting Pat. 322 00:24:35,776 --> 00:24:37,545 - Listen, right? 323 00:24:37,578 --> 00:24:40,548 He's obviously gone somewhere, you know what I mean? 324 00:24:40,581 --> 00:24:42,183 I'll tell you what we'll do, 325 00:24:42,216 --> 00:24:43,050 we'll pass on a fucking message to the cunt. 326 00:24:43,084 --> 00:24:44,685 Yeah. 327 00:24:44,719 --> 00:24:46,120 How about yous two leave us your fucking names 328 00:24:46,153 --> 00:24:47,588 and we'll see what we can do. 329 00:24:47,621 --> 00:24:48,990 How about that? 330 00:24:49,023 --> 00:24:50,490 - Well, who's the fuck do yous work for? 331 00:24:51,659 --> 00:24:53,627 - We work for Big Joe. 332 00:24:53,661 --> 00:24:55,830 - Who the fuck is Big Joe? 333 00:24:55,863 --> 00:24:56,797 - Joe Allen. 334 00:24:58,299 --> 00:25:00,968 - Yeah Joe Allen. 335 00:25:01,002 --> 00:25:03,938 - Well let's just hope that cunt turns up then. 336 00:25:03,971 --> 00:25:06,240 - Yeah, they always do in the end. 337 00:25:06,273 --> 00:25:08,609 - Well this has been lovely, 338 00:25:08,642 --> 00:25:11,012 but in the most polite as possible way, 339 00:25:11,045 --> 00:25:13,180 can I ask you now to off? 340 00:25:13,214 --> 00:25:15,082 - Yeah, all right. 341 00:25:15,116 --> 00:25:17,885 Once again, apologies for disturbing your evening. 342 00:25:56,023 --> 00:25:58,059 One with a big gob is Chris. 343 00:25:58,092 --> 00:25:59,794 Bigger gob, Chevonne. 344 00:26:01,662 --> 00:26:04,799 The one we saw through the window, Aaron, I know him. 345 00:26:06,667 --> 00:26:07,968 He used to run with Danny's crew. 346 00:26:08,002 --> 00:26:09,703 He's part of the Mile End gang. 347 00:26:09,737 --> 00:26:10,938 He was their Geordie connection. 348 00:26:12,273 --> 00:26:14,041 Anyway, he went away for a stretch, 349 00:26:14,075 --> 00:26:16,710 came down here and he fell in with these two. 350 00:26:16,744 --> 00:26:18,946 And they don't play about, 351 00:26:18,979 --> 00:26:21,182 they may look like a pair of fucking cunts 352 00:26:21,215 --> 00:26:23,918 who don't know what they're fucking doing. 353 00:26:23,951 --> 00:26:24,919 But the person they represent 354 00:26:24,952 --> 00:26:28,889 and what they represent. 355 00:26:30,724 --> 00:26:34,128 - Smack, fucking scag heads Johnny. 356 00:26:34,161 --> 00:26:35,029 - Yeah. 357 00:26:36,030 --> 00:26:36,897 - What? 358 00:26:39,767 --> 00:26:41,902 - They don't just move fucking brown sugar. 359 00:26:43,304 --> 00:26:44,705 They traffic young girls. 360 00:26:46,040 --> 00:26:49,910 I'm not going down that fucking rabbit hole. 361 00:26:49,944 --> 00:26:50,878 - They had the guy's kid Johnny. 362 00:26:52,113 --> 00:26:54,782 - It's not our problem, boss's orders. 363 00:26:56,117 --> 00:27:00,221 - How old do you think she'd be, 12, 13? 364 00:27:00,254 --> 00:27:02,256 - Yeah, something like that. 365 00:27:03,824 --> 00:27:05,759 Look what he owes Joe, ain't worth the trouble. 366 00:27:07,361 --> 00:27:09,263 He says he's walked away from more before over far less. 367 00:27:11,866 --> 00:27:13,234 Have you lost something? 368 00:27:13,267 --> 00:27:14,835 - Have you got any Charlie? 369 00:27:15,769 --> 00:27:17,071 - Do you really need it? 370 00:27:22,343 --> 00:27:23,210 Here. 371 00:27:25,779 --> 00:27:27,281 - Fuck am I gonna do that Johnny. 372 00:27:31,452 --> 00:27:33,687 - Look, just do me a favour, yeah, 373 00:27:33,721 --> 00:27:36,957 go home straight after, I'll drop you off. 374 00:27:41,195 --> 00:27:44,431 - I haven't been home in over 10 years, Johnny. 375 00:27:48,503 --> 00:27:52,406 - Here's to past lives lived. 376 00:27:54,808 --> 00:27:55,743 - And lost. 377 00:28:04,218 --> 00:28:06,754 - Easy mate, we go. 378 00:28:08,022 --> 00:28:09,190 Here, let's go. 379 00:28:11,992 --> 00:28:12,860 Easy does it. 380 00:28:14,461 --> 00:28:16,864 I've got you, I've got you. 381 00:28:19,466 --> 00:28:20,401 Easy, easy. 382 00:28:46,227 --> 00:28:47,995 - What's up boss? 383 00:28:48,028 --> 00:28:49,531 - Everything going to plan? 384 00:28:49,564 --> 00:28:51,198 - Yeah, everything's going sweet. 385 00:28:51,232 --> 00:28:52,066 - And the girl. 386 00:28:52,099 --> 00:28:53,267 - Yeah, perfect. 387 00:28:53,300 --> 00:28:55,169 Proper, perfect. 388 00:28:55,202 --> 00:28:56,770 Everything's gone sweet, we've done exactly what you said. 389 00:28:56,804 --> 00:28:59,473 - To market, to market to buy a fat pig. 390 00:28:59,507 --> 00:29:01,875 - Yo, you should see this one boss, proper pert. 391 00:29:01,909 --> 00:29:03,777 There's no fat on it at all. 392 00:29:03,811 --> 00:29:06,180 It'll take more than a flesh wound to make this one squeal. 393 00:29:06,213 --> 00:29:07,781 I'll tell you what, 394 00:29:07,815 --> 00:29:09,216 I'm even tempted to make a bid myself for it. 395 00:29:09,250 --> 00:29:12,019 - Don't touch what you can't afford Chris. 396 00:29:13,887 --> 00:29:16,924 Deflower my rose garden and I will take your life away, 397 00:29:16,957 --> 00:29:18,025 make no mistake. 398 00:29:19,860 --> 00:29:21,829 Like slipping into a warm bath, 399 00:29:21,862 --> 00:29:24,231 you won't feel a thing, I can assure you. 400 00:29:25,600 --> 00:29:29,336 Mark her and your card is marked. 401 00:29:29,370 --> 00:29:30,505 Do we have an understanding? 402 00:29:30,538 --> 00:29:32,106 - Yes, yes. 403 00:29:32,139 --> 00:29:33,040 - Excuse me? 404 00:29:33,073 --> 00:29:33,907 - Yes boss. 405 00:29:33,941 --> 00:29:34,808 - Good. 406 00:29:36,944 --> 00:29:39,013 I want you and Aaron to do a drop for me tomorrow. 407 00:29:39,046 --> 00:29:40,214 - And what about the girl? 408 00:29:40,247 --> 00:29:42,349 - Chevonne can handle her. 409 00:30:24,058 --> 00:30:25,926 - Boo. 410 00:30:25,959 --> 00:30:29,496 You know he told us not to touch what we can't afford, 411 00:30:32,333 --> 00:30:33,434 not to leave a mark. 412 00:30:36,270 --> 00:30:38,606 But have you ever seen a pig that isn't branded? 413 00:30:40,174 --> 00:30:42,009 - You and Chris better get going. 414 00:30:42,042 --> 00:30:44,011 I'll look after her, right. 415 00:30:44,044 --> 00:30:45,913 You've gotta be there and back 416 00:30:45,946 --> 00:30:47,515 by the afternoon or heads are gonna fucking roll. 417 00:30:51,619 --> 00:30:53,354 - You've pissed yourself. 418 00:30:55,523 --> 00:30:58,892 You know what you are. 419 00:30:58,926 --> 00:31:03,931 You're a dirty little birdie. 420 00:31:05,533 --> 00:31:07,434 I'm gonna give you five minutes to clean yourself up 421 00:31:07,468 --> 00:31:12,439 and if not, I'm gonna come back and do it myself. 422 00:31:35,996 --> 00:31:37,632 - The police social services 423 00:31:37,665 --> 00:31:39,933 have let these girls down, without a doubt. 424 00:31:39,967 --> 00:31:42,570 These girls brought this up in 2008. 425 00:32:48,202 --> 00:32:49,970 - This about yesterday, the kid? 426 00:32:53,708 --> 00:32:55,142 Stay out of it. 427 00:32:56,310 --> 00:32:58,212 Yesterday, that was good advice, 428 00:32:58,245 --> 00:32:59,714 today it's an order. 429 00:33:05,787 --> 00:33:07,488 Do you know who these people are, 430 00:33:07,522 --> 00:33:09,022 where that girl's heading, 431 00:33:10,390 --> 00:33:12,326 Did Johnny tell you who they work for? 432 00:33:15,128 --> 00:33:16,531 Well, let me educate you then. 433 00:33:18,733 --> 00:33:20,702 Do you know what a heroin baby is? 434 00:33:23,070 --> 00:33:25,773 All those Eastern European beggars 435 00:33:25,807 --> 00:33:28,208 you see on the high street 436 00:33:28,242 --> 00:33:30,110 sitting around in their own filth, 437 00:33:32,112 --> 00:33:33,748 they've always got a baby with them. 438 00:33:34,816 --> 00:33:36,283 That baby's always asleep. 439 00:33:38,252 --> 00:33:39,286 They give them heroin 440 00:33:40,688 --> 00:33:44,091 so they stay like that all day and all night. 441 00:33:45,392 --> 00:33:47,394 And when they're old enough, 442 00:33:47,427 --> 00:33:50,097 and I do mean old enough to walk, 443 00:33:51,766 --> 00:33:53,535 they're sold to the highest bidder. 444 00:33:57,471 --> 00:33:59,139 Do you know whose idea that was? 445 00:34:00,808 --> 00:34:04,478 Do you know who sits right at the top of that fucking tree? 446 00:34:07,214 --> 00:34:08,081 The one person in this life 447 00:34:10,885 --> 00:34:16,089 that you really don't wanna cross, The Duke. 448 00:34:18,826 --> 00:34:21,295 - I can't let them do that, not to this one. 449 00:34:23,865 --> 00:34:26,500 Be blind Requiem, don't be brave. 450 00:34:27,635 --> 00:34:28,603 You're a debt collector. 451 00:34:28,636 --> 00:34:29,804 Not fucking Unicef. 452 00:34:36,511 --> 00:34:37,411 She's a child. 453 00:34:40,314 --> 00:34:43,551 It's not as if she's a giant whale 454 00:34:43,585 --> 00:34:45,218 or a fucking panda, is it? 455 00:34:46,721 --> 00:34:50,424 There's always plenty of children to go around. 456 00:34:50,457 --> 00:34:52,860 She'll be sucking fresh cock this time next week. 457 00:35:06,574 --> 00:35:09,644 Are you familiar with the story about the snake 458 00:35:09,677 --> 00:35:13,681 and the fish, 459 00:35:13,715 --> 00:35:16,551 folklore of Armenian descent 460 00:35:17,885 --> 00:35:20,153 as told to me by my very dear friend Kevork. 461 00:35:20,187 --> 00:35:24,157 Snake in a fish become friends. 462 00:35:25,760 --> 00:35:29,697 Snake says to fish, will take me swimming on your back? 463 00:35:31,566 --> 00:35:33,835 Well they're friends so the fish says, yeah, of course. 464 00:35:35,435 --> 00:35:36,838 So the snake gets on the fish's back 465 00:35:36,871 --> 00:35:39,707 and shows him all around the seas 466 00:35:39,741 --> 00:35:43,443 and takes him swimming and all of a sudden, 467 00:35:43,477 --> 00:35:48,315 for no reason at all, the snake bites the fish. 468 00:35:49,817 --> 00:35:51,385 "What did you do that for?" 469 00:35:52,987 --> 00:35:57,290 He said the fish and the snake said, "It's in my nature. 470 00:36:00,561 --> 00:36:03,330 It's a characteristic." 471 00:36:03,363 --> 00:36:04,398 Said the snake. 472 00:36:06,734 --> 00:36:10,505 And with that the fish said, 473 00:36:10,538 --> 00:36:14,509 "I've also got characteristics, funnily enough." 474 00:36:14,542 --> 00:36:16,176 And with his dying breath, 475 00:36:17,244 --> 00:36:18,680 it dives into the murky depths 476 00:36:18,713 --> 00:36:21,949 of the ocean and drowns the snake. 477 00:36:23,383 --> 00:36:24,384 - What's your point? 478 00:36:28,523 --> 00:36:32,960 - I can see it in your eyes, no matter what I say, 479 00:36:36,329 --> 00:36:38,733 you've already made your mind up. 480 00:36:40,267 --> 00:36:41,803 It's in your nature. 481 00:36:47,340 --> 00:36:49,644 You think she'll thank you for it. 482 00:36:49,677 --> 00:36:53,648 Do you think she'll say, oh Requiem, my hero. 483 00:36:53,681 --> 00:36:55,717 Do you think it'll atone for your sins? 484 00:36:55,750 --> 00:36:56,818 - I've served my time. 485 00:36:58,553 --> 00:36:59,587 - Yes indeed you did. 486 00:37:00,955 --> 00:37:04,892 A junkie cunt found in his mum's floor 487 00:37:04,926 --> 00:37:07,795 with a needle in his arm covered in his own shit and piss, 488 00:37:08,863 --> 00:37:09,964 nasty business. 489 00:37:11,899 --> 00:37:15,737 Manslaughter though, you're welcome. 490 00:37:18,338 --> 00:37:22,677 - The wild, cruel beast is not behind the bars of a cage. 491 00:37:22,710 --> 00:37:23,711 It's in front of it. 492 00:37:32,854 --> 00:37:35,355 - Ain't no use you crying over spilled milk. 493 00:37:36,724 --> 00:37:38,993 My parents died at half your age. 494 00:37:39,026 --> 00:37:40,762 The world can be a very, very cruel, 495 00:37:40,795 --> 00:37:43,463 cruel place and you're fucking welcome to it. 496 00:37:45,700 --> 00:37:46,968 Well you gotta eat this, 497 00:37:47,001 --> 00:37:48,301 don't want you fucking moaning 498 00:37:48,335 --> 00:37:51,038 on the journey up there, right? 499 00:37:51,072 --> 00:37:52,039 Come on, eat it. 500 00:37:52,073 --> 00:37:53,641 Are you listening to me? 501 00:37:54,976 --> 00:37:56,577 There ain't no great white knight gonna come 502 00:37:56,611 --> 00:37:59,379 and save you, this isn't a fairy tale. 503 00:38:00,081 --> 00:38:00,948 You're fucked. 504 00:38:48,596 --> 00:38:52,633 - All I need is a tall ship and a star to sail her by. 505 00:38:54,902 --> 00:38:56,037 Goodbye, old girl. 506 00:39:09,717 --> 00:39:10,751 This is Doctor Gelmini 507 00:39:10,785 --> 00:39:13,386 from the Webster Clinic. 508 00:39:13,420 --> 00:39:15,756 Please give me a call when you get this 509 00:39:15,790 --> 00:39:18,693 as we need to schedule a follow-up appointment 510 00:39:18,726 --> 00:39:21,461 with myself and Dr. Bloom. 511 00:39:22,597 --> 00:39:23,463 Thank you. 512 00:39:29,737 --> 00:39:30,605 - Stop. 513 00:39:31,572 --> 00:39:32,673 - What the fuck. 514 00:39:32,707 --> 00:39:34,075 - Watch your fucking mouth. 515 00:39:35,009 --> 00:39:35,943 Where's the girl? 516 00:39:35,977 --> 00:39:37,044 - Fuck off mate. 517 00:39:37,078 --> 00:39:38,478 - Get her now. 518 00:39:38,512 --> 00:39:42,750 No, call her. 519 00:39:47,487 --> 00:39:49,456 - Elsie, oh Elsie dear. 520 00:39:53,060 --> 00:39:57,765 - Elsie, my name is Requiem and you're coming with me. 521 00:39:57,798 --> 00:39:59,800 I'm here to rescue you, do you understand me? 522 00:39:59,834 --> 00:40:02,103 We're gonna leave this place. 523 00:40:03,971 --> 00:40:06,741 So if you've packed, I want you to go and grab your bag. 524 00:40:06,774 --> 00:40:08,142 Go now. 525 00:40:08,175 --> 00:40:09,944 - When my mate gets back, you are gonna be. 526 00:40:09,977 --> 00:40:11,579 - Shut the fuck up, cunt. 527 00:40:20,121 --> 00:40:20,988 Good girl. 528 00:40:22,556 --> 00:40:26,794 Elsie, I want you to go upstairs, outside, 529 00:40:26,827 --> 00:40:31,498 cross the road, black car, go get in it and go now. 530 00:40:31,532 --> 00:40:34,101 - Mate, we need that fucking girl. 531 00:40:34,135 --> 00:40:35,703 - Well you don't fucking have her, do you? 532 00:40:35,736 --> 00:40:37,972 Listen, I'm gonna walk out that door now, 533 00:40:38,005 --> 00:40:40,708 try following me, I'm gonna put a bullet 534 00:40:40,741 --> 00:40:42,143 in your fucking head and one in your cunt 535 00:40:42,176 --> 00:40:46,180 for good measure, do you hear me, say yes. 536 00:40:48,082 --> 00:40:51,018 He was fucking right, animals, the fucking lot of you. 537 00:40:55,122 --> 00:40:56,724 - Fuck, shit, Jesus. 538 00:40:56,757 --> 00:40:59,193 - Fuck Shit Jesus is right, stay there. 539 00:41:03,531 --> 00:41:05,498 - Yo, you better get down here now. 540 00:41:05,533 --> 00:41:07,068 You know the two cunts from last night, 541 00:41:07,101 --> 00:41:09,804 they've only come and took the little bitch. 542 00:41:09,837 --> 00:41:11,272 The two cunts from last night. 543 00:41:11,305 --> 00:41:13,641 Just get down here now, fuck, cunts. 544 00:41:19,113 --> 00:41:20,948 - Got it. 545 00:41:20,982 --> 00:41:23,217 The address is registered to a Jonathan Murray. 546 00:41:23,250 --> 00:41:26,187 I've got it, must only be a few miles away. 547 00:41:26,220 --> 00:41:27,955 Let's go, you're driving. 548 00:41:27,989 --> 00:41:29,190 - What do you mean you're driving? 549 00:41:29,223 --> 00:41:30,758 Can't someone fucking take over? 550 00:41:30,791 --> 00:41:32,226 I'm always fucking driving. 551 00:41:32,259 --> 00:41:33,928 - Because you fucked up you cunt. 552 00:41:33,961 --> 00:41:34,829 - Fuck you. 553 00:41:38,899 --> 00:41:41,836 - I've got some time before my flight. 554 00:41:41,869 --> 00:41:45,673 Wanna see the girl, bring her to my hotel. 555 00:41:45,706 --> 00:41:48,709 - Yeah, there might be a problem with that. 556 00:41:58,819 --> 00:42:00,254 - I'm sorry about your parents. 557 00:42:03,724 --> 00:42:05,860 Listen, they're gonna come after us, those people. 558 00:42:07,261 --> 00:42:09,630 I'm gonna protect you, I wanna keep you safe. 559 00:42:10,998 --> 00:42:12,900 But it means we're gonna have to go on a trip. 560 00:42:12,933 --> 00:42:14,735 We're not gonna be coming back for a long time kid. 561 00:42:16,237 --> 00:42:17,872 There's something I've gotta do. 562 00:42:20,741 --> 00:42:22,143 Somebody I've gotta say goodbye to. 563 00:42:22,176 --> 00:42:23,044 You understand? 564 00:42:28,716 --> 00:42:32,153 Here, wanna listen to some music? 565 00:42:37,058 --> 00:42:39,260 I'm gonna be right over there. 566 00:42:39,293 --> 00:42:42,196 See it, just there, all right? 567 00:43:13,861 --> 00:43:16,664 - I'm sorry we're not open at the moment. 568 00:43:17,731 --> 00:43:21,969 No, no, don't come any closer. 569 00:43:22,002 --> 00:43:23,270 I don't want you near me. 570 00:43:28,442 --> 00:43:30,644 It's been 20 years. 571 00:43:30,678 --> 00:43:32,713 - 20 years, 8 months and 16 days. 572 00:43:32,746 --> 00:43:34,048 - What do you want? 573 00:43:34,081 --> 00:43:35,816 - I needed to see you. 574 00:43:35,850 --> 00:43:36,717 - Why? 575 00:43:37,718 --> 00:43:38,853 - It's complicated. 576 00:43:39,920 --> 00:43:41,989 - Oh yeah, it's complicated. 577 00:43:44,091 --> 00:43:45,693 - Is she? 578 00:43:45,726 --> 00:43:46,827 - Oh, don't you mention her name. 579 00:43:46,861 --> 00:43:48,229 She stopped being your daughter 580 00:43:48,262 --> 00:43:49,964 the day you walked out that door. 581 00:43:49,997 --> 00:43:53,801 We both stopped being yours that day. 582 00:43:53,834 --> 00:43:57,338 Everything good in her is because she grew up without you. 583 00:43:57,371 --> 00:43:59,773 She doesn't even know who you are. 584 00:43:59,807 --> 00:44:04,245 And she's better for it with every fiber of her being. 585 00:44:05,813 --> 00:44:08,849 Everything you touch just withers and dies. 586 00:44:09,850 --> 00:44:11,285 You've got no right. 587 00:44:11,318 --> 00:44:12,419 - There's something I need to tell you. 588 00:44:12,453 --> 00:44:13,988 - Well, I don't wanna hear it. 589 00:44:14,021 --> 00:44:16,190 What could you possibly have to say 590 00:44:16,223 --> 00:44:18,826 that would be any good to anyone? 591 00:44:18,859 --> 00:44:21,729 What did you ever have to say? 592 00:44:21,762 --> 00:44:24,265 Well, I can see someone wanted you, 593 00:44:24,298 --> 00:44:26,000 which is more than I ever did. 594 00:44:28,335 --> 00:44:30,671 Is that supposed to make me feel something? 595 00:44:33,107 --> 00:44:35,075 - It's there to make me feel something, it's there 596 00:44:36,443 --> 00:44:38,979 to remind me of what I did and what I've lost. 597 00:44:42,750 --> 00:44:47,755 And of course I knew deep down that it was fate, 598 00:44:49,390 --> 00:44:51,458 I'd ever be able to love you from far after what I did. 599 00:44:52,527 --> 00:44:54,028 How'd you come back from that? 600 00:44:55,796 --> 00:44:58,065 - And who made you the judge, jury an executioner? 601 00:44:58,098 --> 00:44:59,066 Toby did, when he. 602 00:44:59,099 --> 00:45:00,834 Oh, you need to leave. 603 00:45:18,185 --> 00:45:20,988 - Do you know when I was inside the things I did, 604 00:45:21,021 --> 00:45:23,824 the things I fucking well went through to get back to you? 605 00:45:23,857 --> 00:45:26,393 All I ever wanted to do was to get back to you. 606 00:45:26,427 --> 00:45:28,162 - I don't care what you went through, 607 00:45:28,195 --> 00:45:31,232 you are confusing your selfish desire 608 00:45:31,265 --> 00:45:35,502 to wind the clock back to a time when I didn't hate you. 609 00:45:35,537 --> 00:45:37,204 Wishing we had more time. 610 00:45:38,573 --> 00:45:41,008 But now I've got all the time in the world. 611 00:45:41,041 --> 00:45:42,776 It just doesn't involve you. 612 00:45:44,812 --> 00:45:47,248 - Would you ever say to me, stop? 613 00:45:47,281 --> 00:45:48,816 If you loved me, you'd stop. 614 00:45:49,551 --> 00:45:51,452 - Not in a thousand years. 615 00:45:53,420 --> 00:45:54,822 - Not in 1000 years. 616 00:45:57,057 --> 00:45:58,425 You were the love of my life. 617 00:46:00,127 --> 00:46:01,262 - And you were mine. 618 00:46:04,131 --> 00:46:06,400 But you're also the pain of it. 619 00:46:27,354 --> 00:46:28,523 - Are you okay? 620 00:46:32,393 --> 00:46:34,094 - What's this song? 621 00:46:34,128 --> 00:46:38,932 - It was my parents' favorite. 622 00:46:50,044 --> 00:46:52,146 - Come on Johnny, pick up, fuck sake. 623 00:46:53,515 --> 00:46:57,184 Pick up Johnny, shit. 624 00:47:08,563 --> 00:47:11,198 - Yo boss, we got him. 625 00:47:11,231 --> 00:47:12,534 - Got this. 626 00:47:12,567 --> 00:47:14,902 You know what you got, fucked. 627 00:47:14,935 --> 00:47:17,938 You got fucked Chris, and in doing so, you fucked me. 628 00:47:17,971 --> 00:47:20,007 So I suggest you carry on following your lead 629 00:47:20,040 --> 00:47:21,975 while I clean up your fucking mess. 630 00:47:23,177 --> 00:47:24,144 - Fuck man. 631 00:47:24,178 --> 00:47:25,479 - What the fuck is it now? 632 00:47:29,983 --> 00:47:32,119 - Yo, he's here, we're on. 633 00:47:43,964 --> 00:47:45,533 - You all right mate. 634 00:47:45,567 --> 00:47:46,534 You lost something? 635 00:47:50,003 --> 00:47:51,673 - You fucking want some do you? 636 00:47:51,706 --> 00:47:55,109 Come on then you fucker, let's fucking have it hey? 637 00:48:12,426 --> 00:48:13,961 - Can I help you Mr. 638 00:48:13,994 --> 00:48:16,397 - Hope you don't mind, I let myself in. 639 00:48:23,738 --> 00:48:25,272 - No, no, I don't mind. 640 00:48:27,742 --> 00:48:30,645 Can I offer you a drink? 641 00:48:30,678 --> 00:48:32,179 - What, are we celebrating? 642 00:48:33,548 --> 00:48:36,350 It seems one of your animals has gone loose. 643 00:48:38,018 --> 00:48:39,353 I want to know who he is. 644 00:48:39,386 --> 00:48:41,121 I want to know where he is 645 00:48:42,489 --> 00:48:44,024 and I wanna know where he is going. 646 00:48:47,060 --> 00:48:47,461 You see he's got something that belongs to me. 647 00:48:50,164 --> 00:48:51,432 You need to put this right. 648 00:48:53,000 --> 00:48:54,067 Any idea where he is? 649 00:48:55,502 --> 00:48:57,037 - Dover. 650 00:48:57,070 --> 00:48:58,472 Southampton, maybe. 651 00:49:01,576 --> 00:49:02,443 - Really? 652 00:49:05,747 --> 00:49:07,347 I was so excited to meet you. 653 00:49:08,616 --> 00:49:10,484 Heard so many wonderful words about you, 654 00:49:11,786 --> 00:49:13,487 your reputation proceeds you Mr Allen. 655 00:49:15,055 --> 00:49:16,624 My goodness, where are my manners, 656 00:49:16,658 --> 00:49:18,959 I haven't even introduced myself, The Duke. 657 00:49:29,336 --> 00:49:31,071 It's over, it's okay. 658 00:49:45,352 --> 00:49:46,386 - I'll be right back. 659 00:49:50,324 --> 00:49:51,726 Listen, I'm gonna be five minutes 660 00:49:52,794 --> 00:49:53,595 and I gotta come back for you. 661 00:49:55,362 --> 00:49:56,564 I will come back for you. 662 00:50:00,768 --> 00:50:05,405 If I'm not back in five minutes, I want to go here. 663 00:50:05,439 --> 00:50:07,709 I want you to run to the nearest taxi, 664 00:50:07,742 --> 00:50:09,744 ask him to take you here, okay? 665 00:50:15,148 --> 00:50:17,284 And whatever you do, don't forget this one. 666 00:50:30,865 --> 00:50:32,065 - Johnny. 667 00:50:34,669 --> 00:50:35,537 Johnny. 668 00:50:42,744 --> 00:50:43,745 Johnny. 669 00:50:50,183 --> 00:50:51,051 Johnny. 670 00:50:55,322 --> 00:50:56,189 Fuck. 671 00:51:04,632 --> 00:51:05,567 Johnny, no. 672 00:51:21,148 --> 00:51:22,517 - Well? 673 00:51:22,550 --> 00:51:23,851 - We got lucky, he was old school enough 674 00:51:23,885 --> 00:51:25,452 not to have a password on his phone, 675 00:51:25,485 --> 00:51:27,487 but smart enough to have tracking on his car. 676 00:51:27,522 --> 00:51:29,389 - Yo boss, we got him. 677 00:53:02,349 --> 00:53:04,351 - Why are you so grumpy? 678 00:53:05,720 --> 00:53:07,822 - Why are you so grumpy? 679 00:53:07,855 --> 00:53:10,625 - Drug dealers killed the only people I've ever loved. 680 00:53:16,698 --> 00:53:18,465 Fuck you. 681 00:53:18,498 --> 00:53:20,400 Where are we, where are we going? 682 00:53:27,809 --> 00:53:28,676 - Home. 683 00:53:41,354 --> 00:53:44,391 You hungry, wanna grab something to eat. 684 00:53:47,729 --> 00:53:48,596 Fucking cars. 685 00:53:51,699 --> 00:53:56,369 Well that's that decided then. Shit. 686 00:54:20,762 --> 00:54:21,629 Trouble? 687 00:54:23,430 --> 00:54:24,732 Just started fucking banging. 688 00:54:25,800 --> 00:54:26,701 - Let's take a look now then. 689 00:54:33,574 --> 00:54:34,542 Londoners? 690 00:54:34,575 --> 00:54:35,442 - Something like that. 691 00:54:36,978 --> 00:54:38,579 What do you think it is? 692 00:54:38,613 --> 00:54:40,014 - Oh, it's just a simple fix. 693 00:54:40,047 --> 00:54:41,549 That right there has just slipped out, 694 00:54:41,582 --> 00:54:42,917 just to replacement part. 695 00:54:45,586 --> 00:54:47,722 I'm assuming you've put a few miles on her. 696 00:54:49,524 --> 00:54:54,061 Shouldn't take more than half an hour, an hour tops. 697 00:54:54,796 --> 00:54:55,997 - Yeah. 698 00:54:56,030 --> 00:54:57,632 - An hour. 699 00:54:57,665 --> 00:54:59,534 - Listen, is there somewhere around here 700 00:54:59,567 --> 00:55:01,434 we can get something to eat, I'm fucking starving. 701 00:55:01,468 --> 00:55:05,472 - Ali's Diner, right up there on the left, can't miss it. 702 00:55:05,506 --> 00:55:06,674 - An hour. 703 00:55:06,707 --> 00:55:07,575 - An hour. 704 00:55:07,608 --> 00:55:08,475 - Thanks mate. 705 00:55:09,143 --> 00:55:10,111 - Duncan. 706 00:55:10,144 --> 00:55:10,878 Thank you Duncan. 707 00:55:12,980 --> 00:55:13,915 - Come on trouble. 708 00:55:19,086 --> 00:55:20,688 - Right, let's go, he stopped. 709 00:55:22,023 --> 00:55:23,591 - What is your last slave die of? 710 00:55:23,624 --> 00:55:24,959 Can I please have my coffee. 711 00:55:26,661 --> 00:55:28,062 Whereabouts are they? 712 00:55:28,095 --> 00:55:30,832 - Glen Coe, near Loche something or other. 713 00:55:33,734 --> 00:55:36,369 - All right, let's go. 714 00:56:16,443 --> 00:56:19,747 I'm looking for a friend of mine, drives a black Audi. 715 00:56:19,780 --> 00:56:20,882 He's in his late fifties. 716 00:56:20,915 --> 00:56:22,516 He's got a little girl with him. 717 00:56:22,550 --> 00:56:25,119 Aye, they were here, on a road trip, right? 718 00:56:25,152 --> 00:56:26,754 - Yeah, right. 719 00:56:26,787 --> 00:56:29,156 - I don't suppose you know which way the went. 720 00:56:29,190 --> 00:56:31,525 - I'm sorry, I wasn't really. 721 00:56:46,040 --> 00:56:46,908 - Fucking jock cunt. 722 00:57:00,087 --> 00:57:01,122 - Do you feel better? 723 00:57:01,155 --> 00:57:02,790 - Oh yes. 724 00:57:02,823 --> 00:57:04,158 Right, let's go. 725 00:57:07,028 --> 00:57:08,495 - It's that way. 726 00:57:35,589 --> 00:57:38,726 - The rest of the way we take on foot. 727 00:58:19,133 --> 00:58:20,001 Dad. 728 00:58:22,136 --> 00:58:25,072 - Eddie, what the hell do you want? 729 00:58:26,073 --> 00:58:28,976 - I need your help. 730 00:58:29,010 --> 00:58:32,013 Well, I'll tell you like I told you 36 years ago, 731 00:58:32,046 --> 00:58:33,014 you're on your own. 732 00:58:38,919 --> 00:58:39,820 She yours? 733 00:58:41,622 --> 00:58:43,257 - She's my responsibility. 734 00:58:43,290 --> 00:58:46,827 Well in that case we're all fucked, aren't we? 735 00:58:53,734 --> 00:58:56,137 - Come on you two, fucking get your noses around this. 736 00:58:56,170 --> 00:58:57,038 Come on. 737 00:59:01,108 --> 00:59:02,910 - Got the cunt. 738 00:59:02,943 --> 00:59:06,747 Eddie Willis, did 15 for manslaughter, some smack head. 739 00:59:09,350 --> 00:59:12,853 According to this he was 35 when he was convicted. 740 00:59:12,887 --> 00:59:15,923 He's been out five so 55 give or take. 741 00:59:15,956 --> 00:59:16,857 - That works out. 742 00:59:19,226 --> 00:59:21,962 Fuck me, this geezer's going way up north. 743 00:59:22,897 --> 00:59:23,931 - So fucking what? 744 00:59:23,964 --> 00:59:25,833 Come on. 745 00:59:25,866 --> 00:59:27,868 - All right, I've got an old directory listing here 746 00:59:27,902 --> 00:59:32,907 for David Willis in Cena, Senna? 747 00:59:34,175 --> 00:59:37,311 Scotland, Glen something. 748 00:59:38,913 --> 00:59:40,748 It's like another fucking language. 749 00:59:40,781 --> 00:59:43,017 - No, he says his dad's David in this article here like. 750 00:59:45,753 --> 00:59:47,188 - We found him. 751 00:59:47,221 --> 00:59:48,856 - Sweet, fucking sorted, come on you two, 752 00:59:48,889 --> 00:59:50,191 have one of these, come on. 753 00:59:56,263 --> 00:59:57,932 - Should I go check on him? 754 00:59:57,965 --> 00:59:59,633 He must be hungry too. 755 00:59:59,667 --> 01:00:01,302 - He can take care of himself. 756 01:00:02,169 --> 01:00:05,806 - Your his dad? 757 01:00:05,840 --> 01:00:06,807 - Yeah. 758 01:00:06,841 --> 01:00:07,842 - So he's your son? 759 01:00:10,177 --> 01:00:11,745 - Yeah. 760 01:00:11,779 --> 01:00:13,214 - Then why don't you like each other? 761 01:00:13,247 --> 01:00:15,249 That doesn't make much sense to me. 762 01:00:15,282 --> 01:00:17,351 - Well, he doesn't make much sense to me. 763 01:00:19,286 --> 01:00:22,289 He did something wrong once. 764 01:00:22,323 --> 01:00:23,991 Something I could never forgive. 765 01:00:25,793 --> 01:00:27,294 - Something you couldn't forgive 766 01:00:27,328 --> 01:00:29,263 or something you couldn't understand. 767 01:00:32,399 --> 01:00:34,034 - How old did you say you were? 768 01:00:34,068 --> 01:00:35,436 - 12 and three quarters. 769 01:00:35,469 --> 01:00:37,371 - 12 and three quarters. 770 01:00:37,404 --> 01:00:39,640 - I'll be 13 in May, May the 29th. 771 01:00:41,742 --> 01:00:43,210 - Aren't you gonna introduce me? 772 01:00:44,712 --> 01:00:46,247 - Don't change the subject. 773 01:00:49,917 --> 01:00:50,918 - He killed a man. 774 01:00:53,254 --> 01:00:56,023 - Like the people who killed my mom and dad? 775 01:00:56,056 --> 01:00:58,159 - No, no, that wasn't a good man. 776 01:00:58,192 --> 01:01:00,060 There wasn't a man at all. 777 01:01:00,094 --> 01:01:02,196 - But killing people isn't very good either is it? 778 01:01:04,031 --> 01:01:06,400 - Life's complicated Elsie. 779 01:01:06,433 --> 01:01:07,801 - Then explain it to me. 780 01:01:14,375 --> 01:01:16,911 What's this, he's always writing in it, 781 01:01:16,944 --> 01:01:17,978 always looking at it. 782 01:01:23,217 --> 01:01:24,084 - Oh Eddie. 783 01:01:26,820 --> 01:01:28,255 - What? 784 01:01:28,289 --> 01:01:31,258 - They're equations Princess. 785 01:01:31,292 --> 01:01:32,426 - Equations? 786 01:01:32,459 --> 01:01:34,061 - Yeah, you know formulas. 787 01:01:35,829 --> 01:01:36,697 - What for? 788 01:01:42,503 --> 01:01:44,805 - Equations to reverse time. 789 01:01:50,778 --> 01:01:53,180 Can I give you a word of advice my darling? 790 01:01:55,015 --> 01:01:59,920 Always have an escape plan and never let them see you bleed. 791 01:02:18,839 --> 01:02:21,242 There he is, the quitter. 792 01:02:22,476 --> 01:02:24,945 You still can't quite quit that. 793 01:02:28,082 --> 01:02:31,318 Elsie's made you dinner, poor girl. 794 01:02:32,853 --> 01:02:35,089 She seems to think you are her only hope. 795 01:02:35,122 --> 01:02:37,258 But don't worry, I've set her straight. 796 01:02:37,291 --> 01:02:39,293 Doesn't suit you drinking. 797 01:02:39,326 --> 01:02:42,463 But of course you know that, 798 01:02:42,496 --> 01:02:46,400 makes you an unpleasant person amongst other things. 799 01:02:46,433 --> 01:02:49,003 - Well you'd know all about that. 800 01:02:49,036 --> 01:02:50,137 - What's the matter? 801 01:02:50,170 --> 01:02:51,872 You think you're better than me? 802 01:02:51,905 --> 01:02:55,042 You, you show up here on my doorstep 803 01:02:55,075 --> 01:02:56,544 after all these years. 804 01:02:59,547 --> 01:03:02,550 - Mum, she died hating you. 805 01:03:04,084 --> 01:03:05,886 - Yeh, well she died ashamed of you. 806 01:03:07,221 --> 01:03:09,156 You were a stain on the family name. 807 01:03:10,525 --> 01:03:13,260 You know son of mine, look at you. 808 01:03:13,294 --> 01:03:14,562 I never wanted you. 809 01:03:15,963 --> 01:03:16,930 No one did. 810 01:03:16,964 --> 01:03:17,931 - Go fuck yourself. 811 01:03:17,965 --> 01:03:19,066 - You watch your mouth. 812 01:03:19,099 --> 01:03:20,868 - You watch your fucking mouth. 813 01:03:20,901 --> 01:03:23,270 Do you know, until yesterday, the only thing, 814 01:03:23,304 --> 01:03:25,406 and the only time I ever wanted to hear anything about you 815 01:03:25,439 --> 01:03:27,041 was to be told that you. 816 01:03:29,577 --> 01:03:31,579 - What, hey, what? 817 01:03:31,613 --> 01:03:34,148 Go on, talk boy. 818 01:03:34,181 --> 01:03:36,150 - The only time I wanted to hear 819 01:03:36,183 --> 01:03:38,085 anything about you was to be told you died. 820 01:03:38,118 --> 01:03:40,054 And believe me when I say that for 30 seconds 821 01:03:40,087 --> 01:03:42,056 of every day of my fucking life, 822 01:03:42,089 --> 01:03:45,859 I swear I've been waiting for that phone call to come. 823 01:03:45,893 --> 01:03:48,329 I mean, when are you gonna fucking die? 824 01:03:48,362 --> 01:03:53,367 You old, nasty, evil, horrible cunt, 825 01:03:54,968 --> 01:03:56,604 Christ, I hate you, I fucking hate you. 826 01:04:03,678 --> 01:04:06,246 - Think you're gonna outlive me, eh? 827 01:04:06,280 --> 01:04:09,483 The way you carry on, drinking yourself to death. 828 01:04:10,918 --> 01:04:12,453 Well, right back at you. 829 01:04:14,121 --> 01:04:15,923 I can't stand the sight of you. 830 01:04:17,659 --> 01:04:21,095 She showed me your notebook, who do you think you are? 831 01:04:21,128 --> 01:04:22,162 Marty McFly. 832 01:04:24,131 --> 01:04:27,968 You think because I'm a doctor who studied for years, 833 01:04:28,001 --> 01:04:32,973 respected, decorated, published for God's sake. 834 01:04:33,575 --> 01:04:35,175 That's my gift. 835 01:04:35,209 --> 01:04:38,078 You wanna reverse time but you already did it. 836 01:04:38,112 --> 01:04:40,247 You stupid, stupid boy. 837 01:04:42,149 --> 01:04:43,518 You're living in the past, 838 01:04:43,551 --> 01:04:46,086 you might call it nostalgia or whatever, 839 01:04:46,120 --> 01:04:50,424 but you're there, never in the present, 840 01:04:50,457 --> 01:04:53,160 always in the land of the other, 841 01:04:53,193 --> 01:04:57,431 consumed by regret and self-loathing. 842 01:04:57,464 --> 01:04:58,566 - The only thing you ever gave me 843 01:04:58,600 --> 01:05:03,103 of any use was pain and hurt. 844 01:05:03,137 --> 01:05:06,173 - Yeah, well that was more than you ever deserved. 845 01:05:08,108 --> 01:05:10,344 You think if you suddenly weren't there tomorrow, 846 01:05:10,377 --> 01:05:13,013 that anyone would give a damn? 847 01:05:18,352 --> 01:05:22,289 Tell me one person better off for knowing you, eh? 848 01:05:24,526 --> 01:05:29,029 Tell me one person who's told you that they loved you. 849 01:05:32,433 --> 01:05:35,670 - I lost my family, all of them. 850 01:05:35,703 --> 01:05:37,605 - Yeah you did. 851 01:05:37,639 --> 01:05:41,676 And Sasha lost hers and every other person. 852 01:05:42,744 --> 01:05:45,012 I lost your god damn mother. 853 01:05:45,045 --> 01:05:48,650 We all carry hurt, we all lost someone. 854 01:05:50,484 --> 01:05:54,087 Take your head out of that notebook and out of the past 855 01:05:56,089 --> 01:05:58,192 and out of your backside. 856 01:05:58,225 --> 01:06:00,093 'cause in there is a little girl 857 01:06:00,127 --> 01:06:03,397 who's just lost their family too. 858 01:06:06,768 --> 01:06:08,502 It happens. 859 01:06:08,536 --> 01:06:13,307 Causality, consequence, repercussions, 860 01:06:14,542 --> 01:06:16,043 responsibility. 861 01:06:17,478 --> 01:06:18,345 - Oh yeah. 862 01:06:19,681 --> 01:06:22,617 You live with that did you, consequences? 863 01:06:22,650 --> 01:06:26,220 - We all have to live with it, there is no other choice. 864 01:06:32,527 --> 01:06:34,729 You remember what Oppenheimer said? 865 01:06:36,396 --> 01:06:38,700 Any man whose errors take 10 years 866 01:06:38,733 --> 01:06:41,536 to correct is quite the man. 867 01:06:42,537 --> 01:06:43,705 Be a man, boy. 868 01:06:49,409 --> 01:06:51,411 But I meant it son. 869 01:06:51,445 --> 01:06:54,348 I never thought about you, not once. 870 01:06:57,351 --> 01:06:59,186 - What am I supposed to live with her? 871 01:06:59,219 --> 01:07:03,123 Just because you are a lost cause doesn't mean that she is. 872 01:07:03,156 --> 01:07:04,458 She needs someone. 873 01:07:05,527 --> 01:07:07,361 And I'm too God damn old. 874 01:08:40,588 --> 01:08:41,556 What are the rules? 875 01:08:42,624 --> 01:08:44,424 - Always have an escape plan. 876 01:08:44,458 --> 01:08:45,560 - And. 877 01:08:45,593 --> 01:08:47,361 - Never let them see you bleed. 878 01:08:47,394 --> 01:08:48,261 - Good girl. 879 01:08:50,497 --> 01:08:51,365 What is it? 880 01:08:53,835 --> 01:08:54,769 - I feel. 881 01:08:56,638 --> 01:08:59,172 - Come on, it's okay, Princess. 882 01:08:59,206 --> 01:09:02,710 - It's like butterflies but not good. 883 01:09:04,378 --> 01:09:05,580 It's like they're sad. 884 01:09:07,715 --> 01:09:08,750 - That's grief. 885 01:09:10,551 --> 01:09:11,451 - I don't like it. 886 01:09:12,620 --> 01:09:13,554 What is it? 887 01:09:15,923 --> 01:09:18,626 - Come with me, I'd like to show you something. 888 01:09:27,535 --> 01:09:32,540 All I need is a tall ship and a star to sail bye. 889 01:09:37,912 --> 01:09:39,847 You loved your parents, huh? 890 01:09:42,550 --> 01:09:43,417 Up there. 891 01:09:46,353 --> 01:09:49,791 Well, they may be far away, 892 01:09:49,824 --> 01:09:53,326 but that doesn't mean that they don't love you anymore. 893 01:09:54,696 --> 01:09:58,633 Sometimes we have to love people from afar. 894 01:09:58,666 --> 01:10:00,802 It doesn't mean that we love them any less. 895 01:10:02,870 --> 01:10:06,239 - Are they really that far away? 896 01:10:06,273 --> 01:10:08,710 - No Princess. 897 01:10:08,743 --> 01:10:10,277 They're here in here. 898 01:10:12,747 --> 01:10:16,551 That feeling that you have, that's grief. 899 01:10:18,351 --> 01:10:22,657 And what is grief but love persevering. 900 01:10:27,628 --> 01:10:28,529 - Storm's coming. 901 01:10:31,298 --> 01:10:33,266 - Don't you worry, princess. 902 01:10:35,069 --> 01:10:36,604 They're just clouds. 903 01:10:37,839 --> 01:10:38,740 They always pass. 904 01:11:04,632 --> 01:11:07,300 - There he is, quitter. 905 01:11:07,334 --> 01:11:08,569 Could never quit those. 906 01:11:10,905 --> 01:11:13,941 - I never even looked at one for the 15 years 907 01:11:13,975 --> 01:11:16,376 that you were inside. 908 01:11:16,409 --> 01:11:19,479 - Never came to see me, not once. 909 01:11:21,516 --> 01:11:25,485 - What do you think this is, huh, therapy. 910 01:11:29,056 --> 01:11:29,924 A loving. 911 01:11:32,359 --> 01:11:33,861 - Didn't even come to the trial. 912 01:11:36,063 --> 01:11:36,998 It's okay dad, it's okay. 913 01:11:43,604 --> 01:11:47,041 - What you're doing under any other circumstances 914 01:11:47,074 --> 01:11:49,010 would be admirable. 915 01:11:51,444 --> 01:11:53,981 - Any other circumstances, what the hell does that mean? 916 01:11:54,015 --> 01:11:56,617 - Keep your voice down, she's sleeping. 917 01:11:59,821 --> 01:12:02,723 She's not your daughter, Eddie. 918 01:12:02,757 --> 01:12:04,992 She can't be someone else. 919 01:12:06,594 --> 01:12:08,596 You should know that above everybody. 920 01:12:10,463 --> 01:12:13,701 You can't lay that on her, she can't be a substitute. 921 01:12:15,536 --> 01:12:19,140 Oh, you could rescue her from the people that are trying, 922 01:12:19,173 --> 01:12:20,775 that killed her parents. 923 01:12:22,442 --> 01:12:23,845 Or you could save her life. 924 01:12:25,146 --> 01:12:27,480 Maybe even die for her. 925 01:12:28,649 --> 01:12:31,652 But she can never be Chloe. 926 01:12:43,197 --> 01:12:48,401 - You know, I remember when she was born, Chloe 927 01:12:50,037 --> 01:12:54,108 I mean, it was the perfect labor the midwife said, 928 01:12:56,577 --> 01:13:00,781 I was there the whole time next to Sasha, holding her hand. 929 01:13:03,017 --> 01:13:07,387 Then right at the last minute, Chloe, 930 01:13:09,090 --> 01:13:12,760 she got the umbilical cord wrapped around her neck. 931 01:13:13,828 --> 01:13:14,896 She was strangling herself. 932 01:13:17,231 --> 01:13:18,833 So they rushed them into theater. 933 01:13:18,866 --> 01:13:21,135 And I wasn't allowed in, not at first. 934 01:13:23,871 --> 01:13:27,008 I was outside in the hallway and I could see Sasha 935 01:13:27,041 --> 01:13:31,746 through one of those thin glass panels in the door. 936 01:13:31,779 --> 01:13:34,115 And she was looking right back at me, crying. 937 01:13:35,216 --> 01:13:36,083 We both were. 938 01:13:40,688 --> 01:13:44,525 And that's when I heard it, her cries, 939 01:13:45,726 --> 01:13:47,795 echoing through the corridors. 940 01:13:49,830 --> 01:13:52,199 And then that's when they let me in 941 01:13:52,233 --> 01:13:54,467 and I held her for the first time. 942 01:13:56,938 --> 01:13:58,973 I've never felt so much love for someone. 943 01:14:01,042 --> 01:14:04,745 At that moment I thought of you, 944 01:14:04,779 --> 01:14:08,182 only for a moment, a second if that, 945 01:14:10,718 --> 01:14:13,721 I thought of you and you didn't fucking deserve that. 946 01:14:17,124 --> 01:14:21,195 All I could think of was all the love I had for this tiny, 947 01:14:21,228 --> 01:14:23,130 beautiful baby girl 948 01:14:23,164 --> 01:14:25,766 that suddenly meant the whole fucking world to me. 949 01:14:28,536 --> 01:14:32,773 And I thought, there's nothing this tiny, precious, 950 01:14:32,807 --> 01:14:34,675 beautiful baby girl could ever do 951 01:14:34,709 --> 01:14:37,111 that would make me walk away from her. 952 01:14:40,281 --> 01:14:42,183 - But you did. 953 01:14:42,216 --> 01:14:44,185 - And I became the person I hate more than anything. 954 01:14:44,218 --> 01:14:45,186 I became you. 955 01:14:47,021 --> 01:14:48,689 I'm just try to do the right thing dad. 956 01:14:48,723 --> 01:14:51,192 - When did you ever do the right thing? 957 01:14:55,796 --> 01:14:58,599 You're doing this for your conscience. 958 01:14:58,632 --> 01:15:01,635 Well, at least it shows that you've still got one. 959 01:15:01,669 --> 01:15:03,170 - And that's what sets us apart. 960 01:15:04,972 --> 01:15:06,974 You don't regret a single day you never came to see me. 961 01:15:08,342 --> 01:15:09,877 You don't even regret the day 962 01:15:09,910 --> 01:15:11,112 that you told me that I was on my own. 963 01:15:12,713 --> 01:15:13,881 - You took a man's life. 964 01:15:13,914 --> 01:15:18,119 - He raped my wife, Jesus. 965 01:15:18,152 --> 01:15:20,755 What the fuck am I even talking to you about this for? 966 01:15:20,788 --> 01:15:22,223 What would you even know about? 967 01:15:23,891 --> 01:15:25,893 - Where the hell are you going. 968 01:15:25,926 --> 01:15:27,061 - For a drive. 969 01:15:29,864 --> 01:15:31,665 - Oh mate, I'm sweating like a paedophile 970 01:15:31,699 --> 01:15:33,734 on a fucking rape charge. 971 01:15:33,768 --> 01:15:36,637 So anyway, he gets his bong right? 972 01:15:36,670 --> 01:15:39,040 He goes half me, he walks in there and fucking toking on it. 973 01:15:39,073 --> 01:15:41,208 And doesn't even offer me a bit of my own gear. 974 01:15:41,242 --> 01:15:43,210 - He's a fucking tight cunt, isn't he? 975 01:15:43,244 --> 01:15:44,645 - Fucking telling me? 976 01:15:46,013 --> 01:15:48,883 Hold on a minute, dick I, have a look. 977 01:15:48,916 --> 01:15:50,851 It's only our fucking mate. 978 01:16:40,968 --> 01:16:41,802 - What is it? 979 01:16:41,836 --> 01:16:42,670 - They're here. 980 01:16:42,703 --> 01:16:43,971 - Okay. 981 01:16:44,004 --> 01:16:47,708 You know what to do, Princess. 982 01:16:55,116 --> 01:16:56,317 - The fuck are you doing? 983 01:17:03,791 --> 01:17:06,994 - We're having guests, I'm just setting the mood. 984 01:17:51,739 --> 01:17:56,744 You're my son, you don't think I know what you are? 985 01:17:57,745 --> 01:17:59,446 Go do what you do best. 986 01:18:06,453 --> 01:18:10,991 Elsie, did you find it? 987 01:18:14,028 --> 01:18:15,296 Whoa, whoa, whoa, whoa. 988 01:18:19,099 --> 01:18:21,302 Okay, let's go. 989 01:19:32,172 --> 01:19:33,575 - Are you okay? 990 01:19:33,608 --> 01:19:36,310 - Getting a bit old for all this. 991 01:19:36,343 --> 01:19:38,012 Just give a moment. 992 01:19:57,164 --> 01:19:58,533 Now, go on. 993 01:19:58,566 --> 01:19:59,900 You go on, and don't stop for anyone. 994 01:19:59,933 --> 01:20:01,869 What about what you told me? 995 01:20:01,902 --> 01:20:03,003 - What? 996 01:20:03,037 --> 01:20:04,371 - Never let them see you bleed. 997 01:20:04,405 --> 01:20:05,906 - What else did I tell you? 998 01:21:03,130 --> 01:21:05,499 - Ironic, isn't it that you called us animals 999 01:21:07,267 --> 01:21:10,170 and here you are on all fours like an old fucking dog. 1000 01:23:28,576 --> 01:23:29,677 - Stop. 1001 01:23:52,700 --> 01:23:56,136 What I say to you about fucking fantasies? 1002 01:23:56,169 --> 01:24:00,407 Your mate about? Didn't fucking think so. 1003 01:24:00,440 --> 01:24:02,510 Do you know how I found you? 1004 01:24:02,544 --> 01:24:05,312 'Cause I can always smell the fucking pure ones. 1005 01:24:06,648 --> 01:24:08,248 Only thing is, I've gotta make sure 1006 01:24:08,282 --> 01:24:11,753 that no one else finds you the same way I did. 1007 01:24:35,710 --> 01:24:39,647 Ha, another tragedy by your own fucking hand. 1008 01:24:39,681 --> 01:24:42,349 But before you die, I'm gonna let you watch me 1009 01:24:42,382 --> 01:24:43,618 fuck her with this gun. 1010 01:24:45,720 --> 01:24:49,256 And then and only then will you take your last 1011 01:24:49,289 --> 01:24:52,426 fucking breath, you'll be looking into my fucking eyes. 1012 01:24:57,565 --> 01:24:59,601 You're coming with me you little bitch. 1013 01:24:59,634 --> 01:25:02,302 And let's not forget, I'm gonna fuck you 1014 01:25:02,336 --> 01:25:04,872 so hard with this fucking gun. 1015 01:25:20,855 --> 01:25:23,925 - I crossed the length of the country, 1016 01:25:23,958 --> 01:25:26,828 to set you free, to watch you run. 1017 01:26:37,330 --> 01:26:39,667 - I must go down to the seas again 1018 01:26:40,735 --> 01:26:42,603 for the call of the running tide 1019 01:26:42,637 --> 01:26:47,508 is a wild call and a clear call that may not be denied. 1020 01:26:49,376 --> 01:26:51,646 And all I ask is a windy day with the white clouds flying 1021 01:26:53,047 --> 01:26:55,415 and the flung spray and the blown spume. 1022 01:26:55,449 --> 01:26:57,685 and the seagulls crying. 1023 01:26:59,286 --> 01:27:03,323 The function of man is to live, not to exist. 1024 01:27:04,959 --> 01:27:07,360 I shall not waste my days trying to prolong them. 1025 01:27:10,330 --> 01:27:11,966 I shall use my time. 1026 01:27:48,368 --> 01:27:49,771 - As long as you're happy with the product. 1027 01:27:49,804 --> 01:27:51,873 You know the rules, no returns, 1028 01:27:51,906 --> 01:27:56,010 no refunds, no discounts, no buybacks. 1029 01:27:56,043 --> 01:27:57,745 All sales are final. 1030 01:27:57,779 --> 01:27:59,580 - Tickity-boo as you might say. 1031 01:28:02,850 --> 01:28:03,951 Always you deliver. 1032 01:28:06,020 --> 01:28:08,656 - It is what it is, business. 1033 01:28:08,689 --> 01:28:09,891 A unique business. 1034 01:28:11,491 --> 01:28:12,760 I'm glad to have been a service to you, Mr. 1035 01:28:12,794 --> 01:28:14,327 - Oh, Mikhail please. 1036 01:28:14,361 --> 01:28:15,029 - Mikhail. 1037 01:28:19,366 --> 01:28:20,835 Sorry. 1038 01:28:20,868 --> 01:28:22,069 - But of course. 1039 01:28:24,105 --> 01:28:25,305 Speak. 1040 01:28:27,875 --> 01:28:32,113 Hey, you have to understand, it wasn't personal. 1041 01:28:32,146 --> 01:28:34,081 It was purely business. 1042 01:28:37,051 --> 01:28:39,921 Hold on a minute. Hold. Now listen... 1043 01:28:39,954 --> 01:28:45,827 Mikhail, I apologize. But I have to attend to, as we say, business. 1044 01:28:46,661 --> 01:28:48,930 So you enjoy your drink, stay as long as you want. 1045 01:29:23,030 --> 01:29:24,165 Speak. 1046 01:29:24,198 --> 01:29:27,568 - To market to market, to buy a fat pig. 1047 01:29:29,904 --> 01:29:33,774 - Hey, you have to understand it wasn't personal. 1048 01:29:33,808 --> 01:29:35,176 It was purely business. 1049 01:29:35,209 --> 01:29:36,777 - It was all personal to me. 1050 01:29:36,811 --> 01:29:38,946 You killed the only two people I ever loved. 1051 01:29:38,980 --> 01:29:41,749 - Hold on a minute, hold a sec. 1052 01:29:41,782 --> 01:29:43,150 Mikhail 1052 01:29:44,305 --> 01:30:44,870 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 75721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.