All language subtitles for The+Art+Of+Crying(103956)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:30,000
Titulky: CuBiX Entertainment, 2008
X-Brain@seznam.cz
2
00:00:38,787 --> 00:00:44,419
�e jsem t� nechv�lila?
To nen� pravda. Pro� to ��k�?
3
00:00:44,587 --> 00:00:52,017
Chv�l�m t�, kdy� si to zaslou��.
Jinak ne.
4
00:00:52,188 --> 00:00:55,817
Klidn� se zabiju.
To chce�?
5
00:00:55,988 --> 00:01:00,823
- P�esta�!
- Jdu se ob�sit.
6
00:01:02,348 --> 00:01:05,818
V na�� rodin� je d�le�it�
z�stat v noci vzh�ru -
7
00:01:05,988 --> 00:01:10,345
- proto�e to t�ta ztr�c� nervy
a u� nechce ��t.
8
00:01:10,508 --> 00:01:13,945
To zadr��m dech
a modl�m se za t�tu.
9
00:01:14,109 --> 00:01:20,059
Kdy� bude je�t� na�ivu,
a� �eknu Amen, po��d je nad�je.
10
00:01:33,229 --> 00:01:37,064
Co jsi to ud�lal?
Pod�vej se na m�.
11
00:01:43,110 --> 00:01:49,379
- Promi�, jsem hrozn� �lov�k.
- To bude dobr�.
12
00:01:56,430 --> 00:02:01,459
Kdy� je t�ta ��astn�, zapomene,
�e se chce zab�t.
13
00:02:01,631 --> 00:02:07,740
A my taky zapomeneme.
Pak jsme norm�ln� spokojen� rodina.
14
00:02:10,000 --> 00:02:14,000
UM�N� PLAKAT
15
00:02:16,231 --> 00:02:20,350
JIH JUTSK�HO POLOOSTROVA, 1971
16
00:02:25,872 --> 00:02:28,261
STAR�� BRATR ASGER
17
00:02:30,352 --> 00:02:35,506
- Mami! Asger je tady.
- Ahoj Asgere, ty srabe.
18
00:02:35,672 --> 00:02:38,266
Co to bylo, ty ro���ku?
19
00:02:38,432 --> 00:02:43,029
M�j star�� bratr studuje polytechniku.
Jednou mi uk�zal v�kres.
20
00:02:43,193 --> 00:02:47,903
Ml�n z n�kolika �hl�.
Dokonce byl vid�t i vnit�ek.
21
00:02:48,073 --> 00:02:51,383
T�to? Poj� sem.
22
00:02:57,553 --> 00:03:00,306
Ahoj, tati.
23
00:03:00,473 --> 00:03:04,353
M�j star�� bratr Asger
chce b�t architektem.
24
00:03:04,514 --> 00:03:08,189
Dnes si pust�m tv�j pokoj, Allane.
Nevad�?
25
00:03:11,154 --> 00:03:15,670
- Pot�ebuje� je�t� trochu om��ky.
- D�kuju.
26
00:03:15,834 --> 00:03:19,668
- Vynikaj�c�!
- D�ky, mami. Je to skv�l�.
27
00:03:19,834 --> 00:03:24,669
Sedni si, mami.
M��e se obslou�it s�m.
28
00:03:27,475 --> 00:03:31,434
Minule se mi to povedlo v�c, nemysl�te?
29
00:03:39,515 --> 00:03:43,144
Je na va�� �kole hodn� holek?
30
00:03:44,475 --> 00:03:48,389
N�co by se na�lo.
Jedna nebo dv�.
31
00:03:48,556 --> 00:03:51,195
A jak se jmenuje?
32
00:03:51,356 --> 00:03:56,350
Tak jsem to nemyslela.
Jen bych tam r�da �la.
33
00:03:56,516 --> 00:04:02,193
V�n�?
Mus� b�t dobr� v matematice.
34
00:04:04,116 --> 00:04:10,465
Tati, �la ti na �kole matematika?
35
00:04:10,637 --> 00:04:16,189
- Po��t�n� ti �lo.
- To ale nen� matematika, ne?
36
00:04:16,357 --> 00:04:20,908
- Ne.
- Je to jen s��t�n�.
37
00:04:21,077 --> 00:04:25,673
- Promi�.
- Cht�l ti jen ud�lat radost.
38
00:04:25,837 --> 00:04:29,193
- Starej se o sebe.
- Promi�.
39
00:04:32,678 --> 00:04:37,069
To nem��e� dr�et vidli�ku v prav� ruce?
40
00:04:37,238 --> 00:04:41,914
V�ichni ostatn� tak jed�.
41
00:04:42,078 --> 00:04:45,468
V Sonderborgu mo�n�, ale tady ne.
42
00:04:53,638 --> 00:04:58,315
Omluvte m�.
Mus�m si odsko�it.
43
00:04:59,799 --> 00:05:05,749
Asi nebude tak skv�l�,
kdy� se jde vysrat uprost�ed ve�e�e.
44
00:05:15,999 --> 00:05:19,595
Kdy p�ijde t�ta?
45
00:05:19,760 --> 00:05:24,515
- Za chv�li. Lehni si.
- Jsi si jist�?
46
00:05:25,880 --> 00:05:30,431
Ot�e n�, jen� jsi na nebes�ch.
Posv� se jm�no tv�.
47
00:05:30,600 --> 00:05:35,594
P�ij� kr�lovstv� tv�, bu� v�le tv�,
jako v nebi, tak i na zemi.
48
00:05:35,760 --> 00:05:42,997
Mami? Vzala sis pr�ek na span�?
49
00:05:44,841 --> 00:05:47,833
Nem��e� ho vyplivnout?
50
00:05:48,001 --> 00:05:51,914
Ale j� u� ho spolkla, Allane.
51
00:05:55,361 --> 00:06:02,359
A neuve� n�s v poku�en�,
ale zbav n�s od zl�ho. Amen.
52
00:06:19,122 --> 00:06:22,831
Co jsem ud�lal �patn�,
�e z Asgera vyrostlo tohle?
53
00:06:23,003 --> 00:06:26,712
Asger je hodn� chlapec.
54
00:06:26,883 --> 00:06:30,762
M�j otec by m� hned vyrazil.
55
00:06:37,603 --> 00:06:40,959
Ale j� jsem asi moc m�kk�.
56
00:06:41,123 --> 00:06:46,073
- Tak�e je to moje chyba.
- M��eme u� j�t sp�t?
57
00:06:50,884 --> 00:06:57,403
Jsme jenom ml�ka�.
Nem�m ��dn� vzd�l�n�.
58
00:06:57,564 --> 00:07:01,000
Nemohli jsme si to dovolit.
59
00:07:03,484 --> 00:07:06,920
Ale sna�il jsem se.
60
00:07:07,965 --> 00:07:11,560
A te� nem�m ani m�sto
ve sv� vlastn� posteli.
61
00:07:11,725 --> 00:07:15,400
- Jdi sp�t.
- M�m lep�� n�pad.
62
00:07:15,565 --> 00:07:20,685
Zavol�me Asgera. Lehnu si k noh�m postele
a m��ete do m� kopat.
63
00:07:20,845 --> 00:07:24,076
P�esta�.
64
00:07:32,046 --> 00:07:35,356
Nebo se p�jdu dol� zab�t.
65
00:07:35,526 --> 00:07:40,839
Vezmu si n��
a budete m�t ode m� klid.
66
00:07:43,046 --> 00:07:46,402
Kdy� to tak chcete...
67
00:07:52,647 --> 00:07:56,322
Nejde� dol� za t�tou?
68
00:07:57,807 --> 00:08:01,083
Mami?
69
00:08:19,408 --> 00:08:22,559
Poj� nahoru.
70
00:08:22,728 --> 00:08:25,686
Bude pro m� muset p�ij�t.
71
00:08:27,528 --> 00:08:33,763
- Je tam dost m�sta pro v�echny.
- Ve va�em dom� nen� m�sto.
72
00:08:33,928 --> 00:08:41,768
- Ale ano, je. J� m��u sp�t tady.
- Tvoje matka m� nechce.
73
00:08:46,969 --> 00:08:51,520
Nejsem k ni�emu. Ani jako otec.
74
00:08:53,809 --> 00:08:57,688
To nen� pravda.
Jsi nejlep�� t�ta na sv�t�.
75
00:08:57,849 --> 00:09:01,286
V�echno zkaz�m.
76
00:09:05,490 --> 00:09:10,928
Neplakej, tati.
Nebyl to velk� p�d.
77
00:09:11,090 --> 00:09:14,639
Nebolelo m� to.
78
00:09:18,090 --> 00:09:24,121
A� budu mrtv� a poh�ben�, slibuje�,
�e se o maminku dob�e postar�?
79
00:09:38,051 --> 00:09:41,088
Sanne?
80
00:09:49,972 --> 00:09:53,169
Pra�til t�?
81
00:09:55,812 --> 00:09:59,851
T�ta m� zas n�ladu?
82
00:10:01,292 --> 00:10:04,523
A m�ma si �la lehnout?
83
00:10:04,692 --> 00:10:07,844
Le�� na gau�i?
84
00:10:13,533 --> 00:10:18,004
- Pak bych m�la j�t rad�ji dol�.
- Taky si mysl�m.
85
00:10:21,773 --> 00:10:25,083
Je Asger vzh�ru?
86
00:10:44,054 --> 00:10:47,205
- Ne��kej to Asgerovi, pros�m.
- Dob�e.
87
00:11:09,215 --> 00:11:11,571
Dobr� r�no.
88
00:11:14,056 --> 00:11:17,048
Co jste v�ichni v noci d�lali?
89
00:11:18,736 --> 00:11:21,455
Spali jsme.
90
00:11:21,616 --> 00:11:26,451
Zd�lo se mi, �e b�h� nahoru
a dol� po schodech. Je to pravda?
91
00:11:29,136 --> 00:11:31,889
Ne.
92
00:11:32,056 --> 00:11:36,608
Taky jsem v t�hle rodin� vyr�stal, Allane.
93
00:11:36,777 --> 00:11:40,133
Ne tak, aby sis n��eho v�imnul.
94
00:11:47,057 --> 00:11:51,050
V�m, jak� to je,
kdy� t�ta za�ne bre�et.
95
00:11:51,217 --> 00:11:55,256
Pak vyhro�uje,
�e ud�l� r�zn� v�ci.
96
00:11:55,417 --> 00:12:02,449
- Ale nedovol�m, aby ti to d�lal.
- On to ned�l�.
97
00:12:02,618 --> 00:12:05,974
Tak co se stalo?
98
00:12:06,138 --> 00:12:09,892
Sl�b�, �e to ne�ekne� Sanne?
99
00:12:14,658 --> 00:12:18,254
Co nesm�m ��ct?
100
00:12:19,979 --> 00:12:24,336
��k�m j�, aby �la dol�,
ut�ila ho a on byl ��astn�.
101
00:12:33,779 --> 00:12:37,567
Sp� se svou vlastn� dcerou?
102
00:12:37,739 --> 00:12:41,938
- O �em to mluv�?
- Ty hajzle!
103
00:12:42,100 --> 00:12:46,616
- Nech toho, Asgere. P�esta�!
- Co se d�je?
104
00:12:48,780 --> 00:12:51,499
Asgere, p�esta�.
105
00:12:51,660 --> 00:12:54,538
- Pus� ho.
- Zavolejte policii.
106
00:12:54,700 --> 00:12:57,294
Pus� ho!
107
00:12:58,700 --> 00:13:01,055
Pus� ho!
108
00:13:05,461 --> 00:13:11,809
Pus� ho! Neple� se do toho.
Nechci t� tady.
109
00:13:11,981 --> 00:13:15,815
- Vypadni odtud!
- Copak to nech�pe�?
110
00:13:15,981 --> 00:13:18,859
Vypadni!
111
00:13:24,301 --> 00:13:27,692
Starej se o sebe.
112
00:13:28,982 --> 00:13:31,735
Tady to je.
113
00:13:33,622 --> 00:13:38,491
M�lo by to b�t
dost j�dla na t�den.
114
00:13:38,662 --> 00:13:44,532
- Dob�e, mami.
- Nen� �as na t�t�v ob�d?
115
00:13:44,702 --> 00:13:48,491
Asi si �te ka�era Donalda.
116
00:13:48,663 --> 00:13:53,862
- Co ud�lal �patn�ho?
- Neud�lal nic �patn�ho.
117
00:14:04,023 --> 00:14:07,379
- Nem� hlad?
- Ne.
118
00:14:16,584 --> 00:14:22,739
- Ud�lal jsem n�co �patn�ho?
- No, m�l bys?
119
00:14:38,865 --> 00:14:42,494
Autobus tu bude za chv�li, mami.
120
00:14:46,145 --> 00:14:50,696
- Ahoj.
- Asgere!
121
00:14:55,986 --> 00:15:01,743
Asgere, co ud�lal t�ta �patn�ho?
122
00:15:02,946 --> 00:15:08,418
Jestli se to stane znovu, zavolej mi.
I kdyby ses musel ke mn� p�est�hovat.
123
00:15:19,067 --> 00:15:22,582
HOKYN�� BUDDE
124
00:15:32,467 --> 00:15:36,824
T�tov�m konkurentem je
hokyn�� Budde.
125
00:15:37,027 --> 00:15:41,977
Jeho syn Nis je nejv�t�� gr�zl
na mopedu, p�esto�e je nejmlad��.
126
00:15:42,148 --> 00:15:47,222
A� Nis vyroste, zd�d� otc�v obchod.
127
00:15:49,188 --> 00:15:55,343
Kdy� Budde zavedl samoobsluhu,
sm�li jsme se.
128
00:15:55,548 --> 00:16:00,669
Kdo se chce s�m obsluhovat?
Te� se jeho obchod znovu rozrostl -
129
00:16:00,829 --> 00:16:04,299
- a my u� se nesm�jeme.
130
00:16:07,629 --> 00:16:12,225
Kdy� nen� po jeho,
b�v� Budde agresivn�.
131
00:16:12,389 --> 00:16:15,381
Johannesene! Johannesene!
132
00:16:15,549 --> 00:16:19,224
P�ehl��me to,
tak�e nep�jde do v�zen�.
133
00:16:19,389 --> 00:16:22,666
- Jsou tady, tati.
- Ahoj, Nisi.
134
00:16:22,830 --> 00:16:26,300
Trp� t�m jenom on a jeho rodina.
135
00:16:26,470 --> 00:16:32,659
Ahoj Johannesene.
Kdy ud�l� n�co s t�m d�evem?
136
00:16:32,830 --> 00:16:36,379
- Blokuje silnici.
- Hned to uklid�me. Allane.
137
00:16:42,750 --> 00:16:44,707
Vylez, ml�ka�i!
138
00:16:44,871 --> 00:16:48,068
Nis v�dycky p�ich�z�
v nezvyklou denn� dobu.
139
00:16:48,271 --> 00:16:51,343
Co to d�l�te?
V�te, kolik je hodin?
140
00:16:51,511 --> 00:16:57,108
- Prod�te n�m n�jakej chlast?
- Vy ale m�te odvahu.
141
00:16:57,271 --> 00:17:01,389
Kv�li tomu budete muset p�es hranice.
Nebo k tv�mu t�tovi.
142
00:17:01,551 --> 00:17:04,941
Ten se �iv� t�m,
�e to prod�v� takov�m jako jste vy.
143
00:17:05,111 --> 00:17:07,546
- Pot�ebujete nakl�da�ku.
- Jse� drs��k, co?
144
00:17:07,712 --> 00:17:10,101
Brzo v�s skoup�me.
145
00:17:50,873 --> 00:17:55,231
- J� nechci j�t dol�.
- Mus�!
146
00:17:59,634 --> 00:18:03,832
- U� to nebudu d�lat.
- Je hodn� ne��astn�.
147
00:18:03,994 --> 00:18:06,952
Mus� j�t!
148
00:18:17,115 --> 00:18:19,913
Neud�l�m to.
149
00:18:27,235 --> 00:18:29,590
Pod�vej se na tohle.
150
00:18:29,755 --> 00:18:36,309
Vid� toho chlapa? M��e� se k n�mu modlit.
Vy�e�� v�echny tvoje probl�my.
151
00:18:38,436 --> 00:18:41,075
Sv�m ohniv�m me�em?
152
00:18:42,876 --> 00:18:46,835
Ano. Sv�m ohniv�m me�em.
153
00:18:54,076 --> 00:18:57,148
Zkou�ela ses k n�mu modlit?
154
00:18:57,316 --> 00:18:59,626
Poj� sem.
155
00:19:12,637 --> 00:19:18,667
D�lej to jako j�. Drah� and�li.
D�v�m t� sv�mu mal�mu bratrovi. Vysly� jeho modlitby.
156
00:19:18,837 --> 00:19:22,672
Amen. Poj�, klekni si tady.
157
00:19:30,678 --> 00:19:36,674
Sepni ruce.
�ekni svoje p��n� a pak �ekni amen.
158
00:19:36,838 --> 00:19:41,150
Dob�e.
159
00:19:41,318 --> 00:19:45,597
Drah� and�li. Vysly� mou modlitbu.
160
00:19:45,759 --> 00:19:50,071
A� jde dnes t�ta do postele.
161
00:19:50,239 --> 00:19:53,675
A a� je na n�j m�ma hodn�.
162
00:19:53,839 --> 00:19:58,071
A vyt�hni sv�j me�
a rozsekej hokyn��e Buddeho.
163
00:19:58,239 --> 00:20:00,434
Amen.
164
00:20:02,719 --> 00:20:11,628
Dnes je den smutku.
Do�lo k velk�mu ne�t�st�.
165
00:20:11,800 --> 00:20:18,069
N�kdo, koho mnoz� z v�s znaj�,
u� nen� mezi n�mi.
166
00:20:21,800 --> 00:20:26,955
Syna hokyn��e Buddeho, Nise -
167
00:20:27,121 --> 00:20:33,754
- v noci srazil na mopedu
proj�d�j�c� kami�n.
168
00:20:33,921 --> 00:20:38,711
U� nen� mezi n�mi.
169
00:20:40,601 --> 00:20:49,317
Sepn�me ruce, zav�eme o�i,
a pomodleme se za Nise Buddeho.
170
00:20:49,482 --> 00:20:54,636
��d�me t�, pane, abys p�ijal Nise -
171
00:20:54,802 --> 00:21:01,196
- a ochr�nil Buddeho rodinu
v tento smute�n� �as.
172
00:21:01,362 --> 00:21:05,753
- Co se stalo Nisovi je moje vina.
- Pro�?
173
00:21:05,922 --> 00:21:12,761
- Modlil jsem se, aby Budde um�el.
- Ale on neum�el. Nis um�el.
174
00:21:12,923 --> 00:21:18,919
- Ale trochu jsem doufal, �e Nis taky um�e.
- Nemodlil ses za to, ne?
175
00:21:19,083 --> 00:21:22,155
Nen� to tvoje vina.
176
00:21:22,323 --> 00:21:26,714
- Uk�zala jsi mi jak.
- Chce� ��ct, �e je to moje vina?
177
00:21:26,883 --> 00:21:30,193
M��eme za to oba.
178
00:21:33,124 --> 00:21:39,313
- U� nechci tv�ho and�la.
- Opravdu jsi v to v��il?
179
00:21:40,364 --> 00:21:43,117
Nech toho. P�esta�.
180
00:21:46,284 --> 00:21:49,196
Poj� sem, Sanne.
181
00:21:51,684 --> 00:21:54,437
Poj� sem,
nebo to �eknu t�tovi.
182
00:21:56,485 --> 00:22:00,239
Kdy� p�jdu na poh�eb,
o�ek�v� se, �e n�co �eknu.
183
00:22:00,405 --> 00:22:03,795
Ano, ale nemus�.
184
00:22:03,965 --> 00:22:07,082
Mysl�m, �e t�ta by m�l pron�st proslov.
185
00:22:07,245 --> 00:22:11,397
- J� taky.
- Budde m� o to nepo��dal.
186
00:22:11,565 --> 00:22:15,444
P�esn� tak.
187
00:22:17,125 --> 00:22:24,441
- Bude nejlep��, kdy� z�staneme doma.
- Doma? To nem��eme ud�lat.
188
00:22:24,606 --> 00:22:29,122
Bude tam cel� m�sto.
Nem��eme z�stat doma.
189
00:22:29,286 --> 00:22:35,680
- Co si budou lidi myslet?
- ��kala jsi, �e mus�me pom�hat ostatn�m.
190
00:22:38,166 --> 00:22:43,525
T�eba Budde chce, aby t�ta pronesl
�e�, ale boj� se ho zeptat.
191
00:22:43,687 --> 00:22:46,201
Ano.
192
00:22:46,367 --> 00:22:50,918
To sta�ilo, vy dva.
T�ta nem��e mluvit na Nisov� poh�bu -
193
00:22:51,087 --> 00:22:55,399
- kdy� ho o to Budde nepo��dal.
Prost� to tak nen�.
194
00:22:55,567 --> 00:22:59,276
Ty v�, jak� je.
195
00:23:02,488 --> 00:23:05,639
- Mysl�m, �e by ho to ut�ilo.
- Ano.
196
00:23:09,288 --> 00:23:11,882
Ano.
197
00:23:15,048 --> 00:23:18,358
Ne, z�staneme doma.
198
00:23:23,688 --> 00:23:25,600
Tak z�staneme doma.
199
00:23:56,490 --> 00:24:03,089
Dobr� r�no, far��i. Jen v�m chci ��ct,
�e m�j otec pronese �e� na poh�bu.
200
00:24:03,250 --> 00:24:07,687
- Mluvil jste o tom s Buddem?
- O �em?
201
00:24:07,850 --> 00:24:12,083
O tom, �e chcete promluvit
na poh�bu jeho syna.
202
00:24:13,811 --> 00:24:18,362
V dob� smutku mus� �lov�k pomoci.
203
00:24:18,531 --> 00:24:22,490
�eknu jenom p�r slov,
jak je tu u n�s zvykem.
204
00:24:22,651 --> 00:24:27,327
- Taky byste si na to mohl zvyknout.
- D�m v�m prostor.
205
00:24:27,491 --> 00:24:30,609
Jsme v�m zav�z�ni.
206
00:25:15,774 --> 00:25:19,005
- V�, co si mysl�m.
- O �em?
207
00:25:19,174 --> 00:25:24,009
O proslovech na poh�bu.
Jak t� to chytne...
208
00:25:24,174 --> 00:25:30,727
- Tak co?
- Chov� se, jako bys byl Je��.
209
00:25:30,894 --> 00:25:34,250
- A to nejsi.
- Ne�ekl jsem, �e jsem.
210
00:25:34,414 --> 00:25:37,213
- T�ta v�bec nevypad� jako Je��.
- Bu� zticha!
211
00:25:54,455 --> 00:26:00,850
Ne� se s Nisem rozlou��me,
n�kdo by r�d �ekl p�r slov.
212
00:26:05,656 --> 00:26:12,095
Jsme velmi mal�
a n� P�n je velmi velk�.
213
00:26:12,256 --> 00:26:21,085
Ale P�n je s n�mi. Je tu s n�mi v den,
kdy mus�me pochovat...
214
00:26:24,097 --> 00:26:30,809
Nise. Kdy mus�me...
215
00:26:43,537 --> 00:26:48,487
Drah�ho Nise.
Ale te� v�te -
216
00:26:48,658 --> 00:26:54,893
- �e P�n je s n�mi
od te� a� nav�ky.
217
00:26:55,058 --> 00:27:01,736
Dohl�� na n�s a dod�v�
n�m s�lu v �asech smutku.
218
00:27:01,898 --> 00:27:10,056
Drah� Nisi. Dnes na�e my�lenky
pat�� tob� a tvoj� rodin�.
219
00:27:10,219 --> 00:27:17,170
Tv�j otec a matka truchl�,
jako v�ichni mus� n�st sv�j �al -
220
00:27:17,339 --> 00:27:22,459
- kdy� n�s zas�hne
tvrd� skute�nost �ivota.
221
00:27:22,619 --> 00:27:29,412
Nedok�u v�s ut�it.
Nem��ete zapomenout na va�i ztr�tu.
222
00:27:29,580 --> 00:27:34,415
�ivot va�eho syna teprve za�al.
223
00:27:43,780 --> 00:27:49,935
Ode�el jsi p�ed n�mi,
ale nikdy na tebe nezapomeneme.
224
00:28:01,861 --> 00:28:07,891
Po�ehn�ni jsou ti, co truchl�,
a po�ehn�ni jsou ti s �ist�m srdcem -
225
00:28:08,061 --> 00:28:14,615
- proto�e oni budou d�tky Bo��,
tak jako Nis je d�t� Bo��.
226
00:28:16,022 --> 00:28:19,617
Sbohem, Nisi. Sbohem.
227
00:28:19,782 --> 00:28:25,778
A� t� milostiv� B�j po�ehn�
a d� klid tv� du�i.
228
00:28:29,782 --> 00:28:35,380
T�ta ��k�, �e jsou chv�le,
kdy n�s zas�hne tvrd� skute�nost �ivota.
229
00:28:35,543 --> 00:28:39,013
Mysl�m, �e hokyn�� Budde
takov� okam�ik pro��val.
230
00:28:39,183 --> 00:28:46,339
M��eme b�t s t�tou hrd�, �e jsme mu pomohli
se tam dostat. Na to se nezapom�n�.
231
00:28:48,023 --> 00:28:52,733
- D�kuju za va�e slova.
- R�do se stalo.
232
00:28:52,903 --> 00:28:58,262
Mimochodem,
mohl byste mi zase vozit ml�ko?
233
00:28:58,424 --> 00:29:03,134
Te� ne. Zavolejte mi pozd�ji.
234
00:29:08,984 --> 00:29:14,377
Bylo to kr�sn�.
Odvedl jsi dobrou pr�ci.
235
00:29:16,024 --> 00:29:22,419
M�j mu� to nedok�e vyj�d�it,
ale v�m, �e to c�t� stejn�.
236
00:29:25,265 --> 00:29:29,656
- Nechce� mu pod�kovat?
- D�kuju.
237
00:29:29,825 --> 00:29:32,783
Jsme jenom lid�.
238
00:29:40,105 --> 00:29:45,738
- P�kn� jsi Buddeho usadil.
- Copak nem� �ctu k mrtv�m?
239
00:29:47,026 --> 00:29:49,824
�emu se sm�je�?
240
00:29:49,986 --> 00:29:54,423
Te� v�m, jak ud�lat t�tu ��astn�m,
kdy� se nechce� obt�ovat.
241
00:29:58,906 --> 00:30:02,216
TETA DIDDE
242
00:30:02,386 --> 00:30:07,620
Teta Didde mluv� o nemoci a m�
probl�my se �v�k�n�m. Je to nechutn�.
243
00:30:07,787 --> 00:30:13,862
M�ma po n� ��lky a tal��ky
vyva�uje ve velk�m hrnci.
244
00:30:14,027 --> 00:30:17,383
Nechceme n�co chytit.
245
00:30:17,547 --> 00:30:21,381
M� te� nemocn� srdce
a byla v nemocnici.
246
00:30:21,547 --> 00:30:25,860
Mysleli jsme, �e um�e,
ale zlep�ilo se to. Jako v�dycky.
247
00:30:26,028 --> 00:30:29,577
Jako by ji B�h necht�l
vz�t k sob� a nev� -
248
00:30:29,748 --> 00:30:32,820
- �e t�ta by na jej�m poh�bu
m�l p�knou �e�.
249
00:30:53,469 --> 00:30:57,178
Didde? Didde?
250
00:30:57,349 --> 00:31:00,466
Dad, Didde je mrtv�.
251
00:31:01,549 --> 00:31:04,985
Didde? Didde?
252
00:31:08,389 --> 00:31:12,303
- Jsi nemocn�?
- Ano...
253
00:31:12,470 --> 00:31:15,587
Vezmi ji, Allane.
254
00:31:19,830 --> 00:31:23,379
- U� jsi naho�e.
- D�ky.
255
00:31:26,670 --> 00:31:31,824
- Jak dlouho jsi tu le�ela?
- Ve�er mi upadla bible.
256
00:31:31,990 --> 00:31:37,588
Kdy� jsem si �la r�no pro pr�ky,
musela jsem o ni zakopnout.
257
00:31:37,751 --> 00:31:42,267
Allane, mohl bys mi doj�t pro pr�ky?
Jsi hodn� kluk.
258
00:31:42,431 --> 00:31:45,662
P�ines v�echny, pros�m.
259
00:31:47,751 --> 00:31:51,710
Vlastn� jsme t� p�i�li pozvat
na moje narozeniny.
260
00:31:51,871 --> 00:31:57,344
- Mysl�m, �e to nezvl�dnu.
- Odvezeme t� tam i zp�tky.
261
00:31:58,872 --> 00:32:01,989
Podej mi je.
262
00:32:05,352 --> 00:32:11,746
- Mus�m je br�t, abych z�stala na�ivu.
- V�n�?
263
00:32:11,912 --> 00:32:20,264
Kdy� si vezme� �patn�,
bude ti hodn� zle. Zkou�ela jsem to.
264
00:32:20,433 --> 00:32:27,191
M�lem jsem um�ela.
Pod�vej na tyhle. Na ty �erven�.
265
00:32:27,353 --> 00:32:33,986
Ty m�m na srdce. Ale m��u br�t jen
jeden denn�. V�c by m� zabilo.
266
00:32:34,153 --> 00:32:37,941
M��u se pod�vat?
267
00:32:39,434 --> 00:32:43,586
- Pod�vej, tati. Tohle by t� mohlo zab�t.
- Vra� to.
268
00:32:45,794 --> 00:32:50,424
Tak jak to jde doma?
Je na tebe t�ta hodn�?
269
00:32:50,594 --> 00:32:57,033
- Starej se o sebe.
- Bu� hodn� na svoje d�ti!
270
00:32:57,194 --> 00:33:00,504
Poj�, Allane. Odj�d�me.
271
00:33:06,675 --> 00:33:10,987
- P�ijede� na jeho narozeniny?
- Mo�n�. Je�t� nev�m.
272
00:33:20,635 --> 00:33:23,946
- Mysl�, �e brzo um�e?
- Douf�m, �e ne.
273
00:33:24,116 --> 00:33:27,904
Dal�� poh�eb by se n�m hodil.
274
00:33:28,076 --> 00:33:30,954
Sakra.
275
00:33:54,717 --> 00:33:58,107
Nebudeme zp�vat druhou sloku?
276
00:33:59,917 --> 00:34:02,954
To nevad�, Allane.
277
00:34:04,317 --> 00:34:11,030
- P�idejte si dort.
- Ano, p�idejte si dort.
278
00:34:13,918 --> 00:34:18,150
A co d�rky?
P�inesl n�kdo n�co?
279
00:34:18,318 --> 00:34:20,673
Na to jsem moc star�.
280
00:34:20,838 --> 00:34:26,993
J� ano. Podej to t�tovi.
281
00:34:27,158 --> 00:34:33,155
To jsi nem�la, mami.
To nebylo nutn�.
282
00:34:33,319 --> 00:34:36,755
- Pod�vejte na n�.
- Pane jo!
283
00:34:38,559 --> 00:34:43,917
- Jsou moc mal�.
- Ne, nejsou.
284
00:34:44,079 --> 00:34:47,037
Vyzkou�ej je.
285
00:34:55,200 --> 00:35:01,435
- Sed� ti dob�e.
- Kupujeme sousedovu farmu.
286
00:35:01,600 --> 00:35:08,756
- Jsi v jednom kole, Kedde.
- Taky jsme si koupili nov� auto.
287
00:35:08,920 --> 00:35:12,390
S r�fky na zak�zku.
288
00:35:21,361 --> 00:35:26,958
- Ten dort je vynikaj�c�.
- Ne, minule byl lep��.
289
00:35:27,121 --> 00:35:34,630
P�ch� m� u srdce.
Kdy� si nevezmu spr�vn� pr�ek, um�u.
290
00:35:34,801 --> 00:35:40,672
- Je to hodn� v�n�?
- Ur�it� ano, mal� Allane.
291
00:35:44,122 --> 00:35:49,116
Nezapomn�la sis vz�t ten �erven�?
292
00:35:52,842 --> 00:35:58,678
Ne, brala jsem ho r�no.
Nesm�m jich br�t moc.
293
00:35:58,843 --> 00:36:02,677
Vem si je�t� jeden, pro jistotu.
294
00:36:02,843 --> 00:36:07,963
- Nech toho, Allane.
- Miluju toho kluka.
295
00:36:08,123 --> 00:36:13,038
Tob� na m� hodn� z�le��, co?
296
00:36:14,363 --> 00:36:18,914
- Kolik ti je, Sanne?
- 14. Skoro 15.
297
00:36:19,083 --> 00:36:26,354
Bu� opatrn�, to je nebezpe�n� v�k.
Kdy� mi bylo 14, ot�hotn�la jsem.
298
00:36:27,884 --> 00:36:31,797
Otec m� bil bi�em, co m�l na kon�.
299
00:36:31,964 --> 00:36:35,923
ALe nepomohlo to.
300
00:36:36,964 --> 00:36:41,958
Dnes se o sebe mlad� dok�ou postarat.
301
00:36:42,124 --> 00:36:49,361
- Jsem opatrn�.
- P�ed t�m se nem��e� ochr�nit.
302
00:36:49,525 --> 00:36:54,315
- Dejte si je�t� dort.
- Tv�j otec m� vzal k fel�arovi.
303
00:36:54,485 --> 00:36:59,400
- Musel jsem.
- Ano, Henry. Tak to bylo lep��.
304
00:36:59,565 --> 00:37:07,803
Musela jsem pracovat a tv�j otec
cel� den plakal. Myslel si, �e je ve v�lce.
305
00:37:10,806 --> 00:37:18,235
Ale kdy� vid�m, jak t� to zas�hlo,
lituji sv�ho rozhodnut�.
306
00:37:18,406 --> 00:37:22,843
Opravdu.
307
00:37:23,006 --> 00:37:25,804
Promi�, Didde.
308
00:37:29,887 --> 00:37:34,358
- Aspo� j� m�l ��astn� d�tstv�.
- D�kuju.
309
00:37:37,207 --> 00:37:40,836
A co d�tstv� m�ho t�ty?
Jak� m�l on?
310
00:37:41,007 --> 00:37:47,480
��kal mi, �e musel vst�vat v 4:30,
aby v�m na st�l nachystal j�dlo.
311
00:37:47,647 --> 00:37:55,077
Kdyby tv�j otec nebyl tak zl�,
m�la bych svoje vlastn� d�t�.
312
00:37:57,288 --> 00:38:01,964
Mus�te vid�t na�e fotky
z Costa del Sol.
313
00:38:02,128 --> 00:38:09,079
Kedde si myslel, �e sangria je d�us.
Tak jsme tomu ��kali sangriov� d�us.
314
00:38:09,248 --> 00:38:14,881
Ty ned�v� pozor? Obvi�uj� m� z krutosti
na moje vlastn� narozeniny.
315
00:38:16,729 --> 00:38:20,802
M�l bys mi b�t vd��n�.
Po v�em, co jsem pro tebe ud�lal.
316
00:38:20,969 --> 00:38:24,848
Nem�m za co.
Od sedmi let jsem pracoval.
317
00:38:25,009 --> 00:38:30,003
Po v�em, co jsem ud�lal!
Nen� to tak, mami?
318
00:38:30,169 --> 00:38:33,127
P�esta�, Henry.
319
00:38:38,330 --> 00:38:42,369
- Z�sta� tady!
- Tak co ti dlu��m?
320
00:38:42,530 --> 00:38:46,364
To se ned� vyj�d�it pen�zma.
Nech toho.
321
00:38:46,530 --> 00:38:49,966
- Kolik?
- P�esta�!
322
00:38:50,130 --> 00:38:55,727
Chovejte se slu�n�. Sly��te?
323
00:38:55,890 --> 00:38:59,167
- Co se stalo?
- Didde!
324
00:39:00,891 --> 00:39:04,964
Jdi pry�. Didde.
325
00:39:06,011 --> 00:39:11,529
Didde je �asto na smrteln� posteli a
my se sch�z�me, abysme poc�tili tvrdou skute�nost �ivota.
326
00:39:11,691 --> 00:39:17,084
Kdy� se z toho dostane,
doktor ��k�, �e m� tuh� ko��nek.
327
00:39:17,251 --> 00:39:20,005
A v�ichni se sejdeme u kafe.
328
00:39:20,172 --> 00:39:24,324
- Je mrtv�?
- Ne, mysl�m, �e ne.
329
00:39:31,412 --> 00:39:35,291
Pot�ebuje odpo��vat, jak jen to p�jde.
330
00:39:35,452 --> 00:39:41,926
- Kolik j� zb�v� �asu?
- T�ko ��ct. M� slab� srdce.
331
00:39:45,413 --> 00:39:50,168
Nen� p�irozen� sledovat,
jak v�m um�raj� d�ti.
332
00:39:50,333 --> 00:39:54,121
Uvid�me, jak to dopadne.
U� n�s n�kolikr�t p�ekvapila.
333
00:39:54,293 --> 00:39:57,046
Budu venku.
334
00:39:57,213 --> 00:40:00,808
U� je ti l�pe, Sanne?
335
00:40:00,973 --> 00:40:03,408
Sanne!
336
00:40:06,894 --> 00:40:11,365
- Mysl�, �e jsem se zbl�znila?
- Pro� se pt�?
337
00:40:11,534 --> 00:40:16,289
- Doktor Madsen si to mysl�.
- Ty jsi s n�m mluvila?
338
00:40:16,454 --> 00:40:19,969
Ano. Mluvil taky s t�tou.
339
00:40:22,374 --> 00:40:26,129
Mysl� si, �e jsme se oba zbl�znili.
M�ma taky.
340
00:40:28,135 --> 00:40:33,528
O tob� nem� jasno.
Ty nejsi jako my.
341
00:40:33,695 --> 00:40:39,884
Slibuje�, �e nic ne�ekne�,
kdyby teta Didde najednou um�ela?
342
00:40:43,695 --> 00:40:45,651
Co�e?
343
00:40:45,815 --> 00:40:53,928
- Jak ��k�m, m�m 4, 5, 6, 7, 8 a 9.
- Ty m� v�dycky takovou kliku.
344
00:40:54,096 --> 00:40:57,486
Ne, jsem chytr�.
Allane, pomo� mi po��tat karty.
345
00:41:34,778 --> 00:41:38,657
To jsi ty, Allane?
346
00:41:41,378 --> 00:41:48,375
Sna�� se m� rozveselit?
Jsi hodn� kluk.
347
00:42:25,780 --> 00:42:29,534
Didde?
348
00:42:36,620 --> 00:42:40,250
Je po v�em.
349
00:42:46,461 --> 00:42:50,579
U� mnohokr�t jsme se
s tebou lou�ili -
350
00:42:50,741 --> 00:42:55,019
- a mysleli, �e u� jsi sv�j boj prohr�la.
351
00:42:55,181 --> 00:42:59,060
Ale ty jsi n�s v�dy p�evezla.
352
00:43:00,822 --> 00:43:07,933
Necht�la jsi odej�t.
Cht�la jsi ze �ivota trochu v�c.
353
00:43:12,622 --> 00:43:17,332
Plakali jsme spole�n�,
a sm�li jsme se spole�n�.
354
00:43:19,542 --> 00:43:25,379
Mysl�m, �e P�n t� u sebe necht�l,
dokud ses po��dn� nenasm�la.
355
00:43:25,543 --> 00:43:30,014
A te� jsou v�echny
tv� starosti pry�, Didde.
356
00:43:32,663 --> 00:43:37,453
U� ��dn� bolest, u� ��dn� nemoc.
357
00:43:37,623 --> 00:43:41,582
- Jdi pry�.
- To chce� v�echny zab�t?
358
00:43:41,743 --> 00:43:46,977
- Jen aby byl t�ta ��astn�?
- Ne.
359
00:43:49,424 --> 00:43:53,417
Didde, byla jsi and�lem cel� rodiny.
360
00:44:11,985 --> 00:44:15,341
Mami...
361
00:44:15,505 --> 00:44:19,464
D�kuju ti.
362
00:44:26,905 --> 00:44:30,819
PER - GR�ZL NA MOPEDU
363
00:44:30,986 --> 00:44:36,265
Sanne si na�la kluka.
Jmenuje se Per, a je to gr�zl na mopedu.
364
00:44:36,426 --> 00:44:40,783
Nev�� si ani policie.
M�ma ��k�, �e Per je mil� -
365
00:44:40,946 --> 00:44:44,336
- ale t�ta ��k�, �e v�tev
se mus� oh�bat, dokud je mlad�.
366
00:44:44,506 --> 00:44:47,657
Per je v�tev,
kter� se neoh�bala v�as.
367
00:45:19,788 --> 00:45:24,578
- D�kuju za kr�sn� ve�er.
- J� taky.
368
00:45:24,748 --> 00:45:30,027
P�ipraven�? 1, 2, 3... te�!
369
00:45:30,188 --> 00:45:33,703
Nesahej na ni!
370
00:45:39,069 --> 00:45:42,823
Pus� m�!
371
00:45:42,989 --> 00:45:47,619
- Co to je?
- P�j�ila jsem si to od Pera.
372
00:45:47,789 --> 00:45:50,861
Te� je to rozbit�.
373
00:45:53,029 --> 00:45:56,942
Ano, padej nahoru.
M� t�den dom�c� v�zen�.
374
00:46:01,870 --> 00:46:05,749
- Nech toho!
- Nech ji chv�li na pokoji.
375
00:46:05,910 --> 00:46:10,188
- Nem��u vychov�vat vlastn� d�ti?
- Jde to i jinak.
376
00:46:10,350 --> 00:46:14,821
Asi bysme m�li zavolat doktora Madsena,
aby tu byl trochu klid.
377
00:46:21,391 --> 00:46:24,110
Vypadni!
378
00:46:26,031 --> 00:46:30,263
- Vypadni, jasn�?
- Zeslab tu hudbu.
379
00:46:30,431 --> 00:46:34,265
T�ta zavolal doktora Madsena.
380
00:46:41,871 --> 00:46:46,627
- Nem��e� kou�it.
- A ty nem��e� zab�jet.
381
00:46:46,792 --> 00:46:48,510
Co se d�je?
382
00:46:48,672 --> 00:46:53,063
Kdy� chci b�t s Perem,
tob� ani t�tovi do toho nic nen�.
383
00:46:53,232 --> 00:46:58,022
A kdy� chci poslouchat hudbu,
tak zatracen� budu!
384
00:47:07,713 --> 00:47:12,707
Dobr� ve�er, Sanne.
Sly�el jsem, �e jsi trochu roz�ilen�.
385
00:47:12,873 --> 00:47:16,263
Allane, ven!
386
00:47:17,993 --> 00:47:21,349
Jdi do sv�ho pokoje.
387
00:47:28,234 --> 00:47:31,146
Mami?
388
00:47:32,394 --> 00:47:35,784
Mami?
389
00:47:39,194 --> 00:47:42,027
Else?
390
00:47:45,114 --> 00:47:49,313
Dnes nebudeme sn�dat?
391
00:47:53,395 --> 00:47:56,512
Napadlo m�, �e...
392
00:47:56,675 --> 00:48:03,194
V�, v sobotu je
v hotelu tancova�ka.
393
00:48:03,355 --> 00:48:10,591
A ty jsi ��kal,
�e by Sanne mohla j�t, ne?
394
00:48:17,836 --> 00:48:22,864
- Ten sy��k tam bude taky?
- Ne, nebude.
395
00:48:23,036 --> 00:48:30,875
Sanne se s n�m roze�la.
Na takov� v�ci jsi moc mlad�.
396
00:48:31,036 --> 00:48:35,588
Podle m�.
397
00:48:42,917 --> 00:48:47,627
- Ale Allan p�jde s n�.
- J�?
398
00:48:47,797 --> 00:48:53,474
- Nem��e j�t na z�bavu.
- Kdy� nem��e j�t Allan, ty taky ne.
399
00:48:56,358 --> 00:48:59,395
No...
400
00:49:04,358 --> 00:49:09,386
- Mysl�m, �e m��e j�t.
- Poj�, Allane.
401
00:49:36,239 --> 00:49:40,392
T�mhle je t�tova holka.
402
00:49:48,640 --> 00:49:52,553
Poj�, Allane.
403
00:49:52,720 --> 00:49:56,679
Allane!
404
00:49:56,840 --> 00:50:02,598
Mus�m ti n�co ��ct.
Nespou�t�j ji z o��.
405
00:50:04,601 --> 00:50:09,470
Kdyby se stalo n�co, co se st�t nem�,
�ekne� mi o tom.
406
00:50:09,641 --> 00:50:12,155
- Plat�?
- Ano.
407
00:50:12,321 --> 00:50:17,679
- Tady m� na limon�du.
- D�ky. Ahoj, tati.
408
00:51:04,123 --> 00:51:07,957
Ty m� nov�ho kluka?
409
00:51:14,164 --> 00:51:18,840
Pod�vej, u� si na�el novou holku.
P�esn� jak ��kal t�ta.
410
00:51:19,004 --> 00:51:22,713
- Byla jsi jen na jednu noc.
- Sklapni.
411
00:51:22,884 --> 00:51:27,400
- D�ti pod 12 let mus� b�t zticha.
- Ticho, ticho, ticho.
412
00:51:34,205 --> 00:51:37,800
P�j�� mi kl��ky od auta?
413
00:52:00,166 --> 00:52:04,364
Napadlo m�, jestli
si nechce� zatancovat?
414
00:52:09,966 --> 00:52:12,685
Sanne!
415
00:52:33,367 --> 00:52:38,044
Malej kluk jako ty nev�,
jak se d�laj d�ti, co?
416
00:52:38,208 --> 00:52:41,883
- Ne.
- Chce� to vid�t?
417
00:52:42,048 --> 00:52:46,724
Hele, dejme tomu, �e tohle je ten tv�j.
418
00:52:46,888 --> 00:52:49,925
Mus� ho popadnout a t�epat s n�m.
419
00:52:50,088 --> 00:52:56,402
A� vyte�e p�na, m��e� d�lat d�ti.
Nen� p�na, nejsou d�ti.
420
00:52:56,568 --> 00:52:59,605
Zkus�me, jestli ta fla�ka
m��e m�t d�ti.
421
00:53:12,849 --> 00:53:16,762
Poj�, zatancujeme si.
422
00:53:55,011 --> 00:53:58,401
Myslela jsem, �e m� nechce� vid�t.
423
00:54:02,571 --> 00:54:07,487
- B�l jsem se ti zavolat.
- Mohl jsi.
424
00:54:07,652 --> 00:54:11,201
Nev�d�l jsem, co m�m ��ct.
425
00:54:12,252 --> 00:54:17,007
Co by se stalo,
kdybych t� zkusil pol�bit?
426
00:54:25,252 --> 00:54:28,130
- Nech je b�t.
- Ne.
427
00:54:28,292 --> 00:54:34,243
- U� b�. Jdi pry�.
- Pus� m�!
428
00:54:34,413 --> 00:54:37,246
Sanne! Sanne!
429
00:54:39,653 --> 00:54:42,963
- Sanne!
- Proboha, Sole!
430
00:54:45,453 --> 00:54:50,208
- �m�roval v�s.
- Chci j�t dom�. Je mi zima.
431
00:54:50,373 --> 00:54:54,003
Tak jdi.
432
00:54:54,174 --> 00:54:57,086
Mus�m j�t s n�m. Po�kej!
433
00:55:41,456 --> 00:55:46,974
- Stalo se n�co?
- Sole m� polil pivem.
434
00:55:47,136 --> 00:55:52,654
- Je mi zima.
- Vezme� si novou ko�ili, a bude to dobr�.
435
00:55:55,096 --> 00:56:00,125
- D�kujeme, �e jste je p�ivezli.
- Poj�te d�l, d�me si pivo.
436
00:56:00,297 --> 00:56:05,052
- Pivo? To beru!
- Pijete pivo, nebo ne?
437
00:56:06,217 --> 00:56:12,292
Dojde� pro piva?
J� vym�n�m Allanovi ko�ili.
438
00:56:12,457 --> 00:56:16,848
Poj�te d�l.
439
00:56:28,138 --> 00:56:33,166
- L�bali se?
- Mysl�m, �e jo.
440
00:56:38,418 --> 00:56:41,968
M�l erekci?
441
00:56:45,779 --> 00:56:52,890
- Co to znamen�?
- St�l mu pind�k?
442
00:56:55,339 --> 00:57:02,529
- To jsem nevid�l.
- Nevid�l? To nem��e b�t pravda.
443
00:57:02,699 --> 00:57:07,979
�ekni t�tovi, co se stalo.
Nesty� se.
444
00:57:21,220 --> 00:57:24,929
M�l ruku mezi jej�ma nohama?
445
00:57:30,301 --> 00:57:35,898
- Allane?
- Ne. Toho bych si v�imnul.
446
00:57:41,061 --> 00:57:47,614
P�em��lej.
M�l pind�ka venku?
447
00:57:49,662 --> 00:57:53,940
Mo�n� jo,
kdy� jsem tam nebyl.
448
00:57:57,382 --> 00:58:01,011
Jdi dol� a p�idej se k ostatn�m.
449
00:58:01,182 --> 00:58:06,620
Pro Sanne to byla prvn� z�bava.
Je to tak, Sanne?
450
00:58:06,782 --> 00:58:14,497
- M��u vz�t Sanne zp�tky?
- Ve��rek je�t� neskon�il? Tak je�te.
451
00:58:14,663 --> 00:58:20,977
- D�kujeme za pivo.
- Co takhle jedno na cestu?
452
00:58:35,864 --> 00:58:40,892
Nezvon� v�m v u��ch
z t� hippie muziky?
453
00:58:41,064 --> 00:58:46,058
Ne, nehr�li tak nahlas,
jak by mohli.
454
00:58:51,304 --> 00:58:56,902
My takovou hudbu neposlouch�me.
455
00:59:01,585 --> 00:59:07,023
�ek�me n�koho?
Kdo by to mohl b�t?
456
00:59:09,985 --> 00:59:14,740
- Poj�te d�l.
- D�ky, Johannesene.
457
00:59:14,905 --> 00:59:19,502
- Ukr�v�te n�jak� mlad� mu�e?
- Ud�lali n�co �patn�ho?
458
00:59:19,666 --> 00:59:24,456
Dobr� ve�er.
Je n�kdo z v�s Per Lauritzen?
459
00:59:24,626 --> 00:59:28,221
To jsem j�.
460
00:59:28,386 --> 00:59:34,985
Pr� jsi m�l n�co s d�vkou,
kter� nebylo je�t� 15.
461
00:59:35,146 --> 00:59:39,663
V�, �e to je trestn� �in, ne?
462
00:59:39,827 --> 00:59:43,706
- O �em to mluv�te?
- Vid�li v�s.
463
00:59:43,867 --> 00:59:47,098
Nedok�e� udr�et pt�ka v kalhotech.
464
00:59:47,267 --> 00:59:49,827
- Ty jsi p�ece...
- Starej se o sebe.
465
00:59:49,987 --> 00:59:54,299
Chci s tebou mluvit. P�jdeme!
466
01:00:10,028 --> 01:00:13,145
Sanne?
467
01:00:17,028 --> 01:00:20,577
Co se stalo, Sanne?
468
01:00:23,068 --> 01:00:27,108
D�ky za pomoc, Allane.
469
01:00:39,869 --> 01:00:42,588
BABI�KA
470
01:00:42,749 --> 01:00:46,345
Bylo divn�, �e za n�mi babi�ka
nejezdila p��li� �asto -
471
01:00:46,510 --> 01:00:49,900
- s ohledem na to, jak velkou
jsme m�li jej� fotku.
472
01:00:50,070 --> 01:00:55,861
A ona m�la jen malou t�tovu fotku.
Byl z nich nejmen��.
473
01:00:56,030 --> 01:01:02,424
M�ma ��kala, �e to nic neznamen�.
Po��d na t�tu myslela.
474
01:01:24,871 --> 01:01:29,899
Mami? Mami? Mami!
475
01:01:30,071 --> 01:01:34,304
Mami...
476
01:01:39,712 --> 01:01:42,784
Ob�v�m se, �e u� je pozd�.
477
01:01:59,393 --> 01:02:02,703
Mami!
478
01:03:32,717 --> 01:03:38,110
Mami? Mami?
479
01:03:39,997 --> 01:03:45,675
- Sanne, mus� j�t za t�tou.
- Pro�?
480
01:03:45,838 --> 01:03:50,309
Je ne��astn�. Hodn� ne��astn�.
481
01:03:50,478 --> 01:03:55,791
- Super.
- Pro� je to super?
482
01:03:55,958 --> 01:04:01,316
- Proto�e jsem to cht�la.
- Jak to mysl�?
483
01:04:01,478 --> 01:04:05,437
Zap�lila jsem babi��in d�m.
484
01:04:07,799 --> 01:04:10,108
Co�e?
485
01:04:15,479 --> 01:04:20,792
�la jsem do jej� k�lny
a na�la n�jak� benz�n.
486
01:04:22,919 --> 01:04:28,995
Pak jsem zamkla zvenku
a zatarasila zadn� dve�e.
487
01:04:31,160 --> 01:04:33,879
V�n� jsi to ud�lala?
488
01:04:34,040 --> 01:04:40,718
T�ta mi vzal Pera,
tak jsem mu vzala babi�ku.
489
01:04:42,680 --> 01:04:49,153
- Pot�ebujeme doktora Madsena. Jsi ��len�.
- Kde mysl�, �e jsem na to p�i�la?
490
01:04:52,881 --> 01:04:55,759
- T�ta se zabije.
- Nezabije.
491
01:04:55,921 --> 01:04:59,391
To nem��e� v�d�t.
492
01:04:59,561 --> 01:05:05,397
Jenom to ��k�,
aby jsme ho litovali.
493
01:05:08,441 --> 01:05:14,119
- Mn� je ho l�to.
- P�inut� n�s ud�lat cokoliv.
494
01:05:14,282 --> 01:05:17,911
To nen� pravda!
495
01:05:19,362 --> 01:05:23,480
- Bre��, jen dokud se nesvl�knu.
- No a co?
496
01:05:23,642 --> 01:05:27,396
Pak si lehnu a popadnu jeho p�ro.
497
01:05:42,163 --> 01:05:45,951
Ne��kala jsi,
�e jsi zabila babi�ku?
498
01:05:46,123 --> 01:05:49,798
Ano.
499
01:05:49,963 --> 01:05:55,833
Tak jdi k t�tovi.
Je kv�li tob� ne��astn�.
500
01:05:56,003 --> 01:06:00,520
- Mus� ho rozveselit.
- S t�m jsem skon�ila.
501
01:06:02,884 --> 01:06:08,595
- Dob�e. Tak mi �ekni, co m�m d�lat.
- Co�e?
502
01:06:08,764 --> 01:06:17,354
�ekni mi to.
Kdy� nechce� ty, budu to muset ud�lat j�.
503
01:06:19,205 --> 01:06:22,515
Na co �ek�?
504
01:08:56,932 --> 01:09:01,289
Co je s n�?
Nev�m, co m�m d�lat.
505
01:09:01,452 --> 01:09:08,210
Nechce otev��t dve�e.
Zamkla se. Nev�m, co m�m d�lat.
506
01:09:08,372 --> 01:09:12,285
Co m�m d�lat?
507
01:09:15,492 --> 01:09:19,884
Nem��e� jednou v �ivot�
n�co ud�lat?
508
01:09:24,293 --> 01:09:27,410
Poj�, Allane.
509
01:09:37,093 --> 01:09:40,643
Sanne? Otev�i dve�e.
510
01:10:04,295 --> 01:10:06,763
To jsi jenom ty.
511
01:10:11,255 --> 01:10:18,252
- Allane, otev�i dve�e.
- Nepou�t�j ho dovnit�. Slibuje�?
512
01:10:21,375 --> 01:10:27,849
Allane, otev�i!
513
01:10:28,016 --> 01:10:31,133
Allane.
514
01:10:32,616 --> 01:10:34,971
Ne!
515
01:10:39,936 --> 01:10:46,126
- Sanne, co se d�je?
516
01:10:51,897 --> 01:10:56,095
Poj� se dol� nasn�dat.
517
01:10:59,857 --> 01:11:04,373
- Zabila jsem tvou m�mu.
- Co�e?
518
01:11:06,497 --> 01:11:10,650
- Zabila jsem tvou m�mu.
- O �em to mluv�?
519
01:11:10,818 --> 01:11:16,097
- Zabila jsem tvou m�mu.
- To ne��kej.
520
01:11:16,258 --> 01:11:22,049
- Zabila jsem tvou m�mu.
- To nebudu poslouchat.
521
01:11:22,218 --> 01:11:26,006
- Zabila jsem tvou m�mu.
- P�esta�!
522
01:11:26,178 --> 01:11:30,889
Zabila jsem ji!
Zap�lila jsem jej� d�m!
523
01:11:42,779 --> 01:11:45,771
Na poh�bu to �eknu.
524
01:11:45,939 --> 01:11:50,251
- M�me zavolat doktora Madsena?
- Ne! Jeho ne!
525
01:11:52,580 --> 01:11:58,769
- Mysl�m, �e bysme m�li.
- Ned�lej to. �eknu to Asgerovi.
526
01:11:58,940 --> 01:12:00,931
Nebo Allan.
527
01:12:03,060 --> 01:12:07,212
�e jo, Allane?
528
01:12:07,380 --> 01:12:11,453
- Sanne!
- Sanne, poj� sem.
529
01:12:25,501 --> 01:12:29,540
Poj�te se mnou.
530
01:12:31,381 --> 01:12:37,332
M�la by j�t do Augustenborgu.
Je to jen v jej� hlav�.
531
01:12:37,502 --> 01:12:42,974
- Dok�eme se o ni postarat.
- M��u pou��t v� telefon?
532
01:12:43,142 --> 01:12:46,896
Jeden je tady.
533
01:12:47,062 --> 01:12:50,418
- Doktore...
- Henry!
534
01:12:50,582 --> 01:12:55,178
Sly�el jsi, co �ekl doktor.
535
01:13:25,464 --> 01:13:31,221
- Nem�la by b�t s bl�zny.
- P�esta�.
536
01:13:31,384 --> 01:13:36,253
- Pro� nem��e z�stat tady?
- Mysl� jenom na sebe.
537
01:13:36,424 --> 01:13:41,737
- Mysl�m jen na na�i dceru.
- A j� ji poslala do nemocnice.
538
01:13:41,904 --> 01:13:46,740
A nechala ji u psychiatra?
Mohla by vypr�v�t r�zn� v�ci.
539
01:13:46,905 --> 01:13:51,103
Neboj se.
Jsou v�z�ni ml�enlivost�.
540
01:13:51,265 --> 01:13:54,860
Mus� odtud vypadnout.
Aby m�la klid a ticho.
541
01:13:55,025 --> 01:13:57,937
Nikam nep�jde�.
542
01:13:59,625 --> 01:14:06,304
- Je to tvoje chyba. Zabiju se...
- Tak d�lej! Ud�lej to!
543
01:15:34,870 --> 01:15:38,260
Tati. Poj� sem, posa� se.
544
01:15:38,430 --> 01:15:44,824
- Poj� sem, tati.
- Allane...
545
01:15:50,710 --> 01:15:54,703
Allane, chlap�e m�j...
546
01:16:52,033 --> 01:16:56,231
Nechce n�kdo ��ct p�r slov?
547
01:17:03,834 --> 01:17:08,385
Drah� maminko...
548
01:17:08,554 --> 01:17:12,024
Ty...
549
01:17:24,714 --> 01:17:28,151
J� si nic ned�m.
550
01:17:28,315 --> 01:17:35,153
Poslouchej, ja si libuje v jejich soucitu.
Je to nechutn�.
551
01:17:40,875 --> 01:17:45,391
Kdy� bude u Sanne n�co nov�ho,
mus� mi zavolat.
552
01:17:45,555 --> 01:17:51,711
Nedovol�m, aby t�m znovu pro�la.
Pr�v� to j� ned�l� dob�e.
553
01:17:51,876 --> 01:17:56,950
Ale t�ta by se pak zabil.
554
01:17:57,116 --> 01:18:01,985
V�n� tomu v���?
555
01:18:04,356 --> 01:18:07,393
Ne.
556
01:18:17,117 --> 01:18:23,431
O Sanne jsme moc nesly�eli.
Ale asi je j� tam l�p.
557
01:18:23,597 --> 01:18:29,752
A co j� d�laj� krom� injekc�
a terapie �okem?
558
01:18:29,917 --> 01:18:35,390
Jak �asto ji d�vaj� do sv�rac� kazajky?
M��e kou�it cigarety?
559
01:18:35,558 --> 01:18:41,269
D� se kou�it ve sv�rac� kazajce,
kdy� v�m d�vaj� �oky?
560
01:18:41,438 --> 01:18:45,670
Vyzvednu ji dnes odpoledne.
561
01:18:45,838 --> 01:18:49,626
A� rozvezu ml�ko, tak ji vyzvednu.
562
01:18:51,598 --> 01:18:58,357
Ne. Pros�m?
Ne, to z�le�� na m�!
563
01:18:58,519 --> 01:19:05,391
Je to moje dcera.
Odm�t�m se o tom bavit. Sbohem.
564
01:20:06,482 --> 01:20:11,397
- Tohle nen� Augustenborg.
- Ano, to je psychiatrick� l��ebna.
565
01:20:14,962 --> 01:20:19,240
- Tady ne�ijou bl�zni.
- Tady to je samej bl�zen.
566
01:20:19,402 --> 01:20:21,996
Dej si pozor,
aby si t� tu nenechali.
567
01:20:52,924 --> 01:20:57,952
- Sem nem��e� j�t.
- Tamhle je moje sestra Sanne.
568
01:20:58,124 --> 01:21:05,200
J� jsem Else.
Star�m se o tvou sestru.
569
01:21:05,364 --> 01:21:10,837
Mluvila jsem s tvoj� matkou.
Utekl jsi z domova.
570
01:21:11,005 --> 01:21:15,476
Jel jsem nap�ed. T�ta je na cest�.
571
01:21:15,645 --> 01:21:21,914
Bude� muset po�kat, ne� p�ijede.
Pak ji m��ete spole�n� vid�t.
572
01:21:22,085 --> 01:21:26,363
- Je hodn� nemocn�?
- Ne, bude v po��dku.
573
01:21:26,525 --> 01:21:32,283
- Vr�t� se brzo dom�?
- Mysl�m, �e ano.
574
01:21:34,686 --> 01:21:38,599
- Nem��ete ji tu nechat?
- Nen� to nutn�.
575
01:21:38,766 --> 01:21:44,204
Jestli ji chce otec
odv�zt dom�, m��e j�t.
576
01:21:44,366 --> 01:21:49,645
U� nesnese, aby s n�m spala na gau�i.
577
01:21:53,167 --> 01:21:57,638
Ona s n�m sp� na gau�i?
578
01:21:57,807 --> 01:22:02,278
Ty jsi ji vid�l?
579
01:22:02,447 --> 01:22:06,486
Ano.
580
01:22:08,047 --> 01:22:13,759
Co d�laj� na tom gau�i?
Osah�vali se?
581
01:22:13,928 --> 01:22:18,399
Jestli ��k� pravdu,
je to hodn� v�n�.
582
01:22:18,568 --> 01:22:25,440
- Je to trestn� �in, ch�pe�?
- To jsem nev�d�l.
583
01:22:25,608 --> 01:22:30,807
Ale po��d tvrd�,
�e se osah�vali?
584
01:22:37,729 --> 01:22:42,598
- To je tv�j otec?
- Ano.
585
01:22:45,209 --> 01:22:50,237
Jdi ho pozdravit.
586
01:23:45,652 --> 01:23:48,724
Jak se m�?
587
01:23:48,892 --> 01:23:52,248
Pod�vej, co jsem ti p�ivezl.
588
01:23:55,692 --> 01:24:00,368
P�estala jsi kou�it?
Sanne, mluv se mnou.
589
01:24:33,774 --> 01:24:36,732
Tady...
590
01:24:51,535 --> 01:24:56,006
Allane! Sanne!
591
01:24:56,175 --> 01:24:59,531
Kde jste byli?
M�ma s t�tou maj� velk� strach!
592
01:24:59,695 --> 01:25:02,687
- Budete m�t d�t�?
- Ano.
593
01:25:02,855 --> 01:25:08,293
- Ty jsi jim to ne�ekl?
- Poj�te d�l. Venku mrzne.
594
01:25:10,295 --> 01:25:13,368
Tady m�.
595
01:25:21,576 --> 01:25:24,613
Je to dobr�?
596
01:25:24,776 --> 01:25:30,055
- M��eme teda bydlet tady?
- Jasn�, �e m��ete.
597
01:25:30,216 --> 01:25:33,971
Najdeme v�m n�co na span�.
598
01:25:37,457 --> 01:25:41,166
Te� bu�te v klidu a v teple.
599
01:25:54,737 --> 01:26:00,847
Lehni si! Asi to nen�
tak �patn�, jak si mysl�me.
600
01:26:28,179 --> 01:26:35,051
Ahoj Allane. Tak�e ty jsi byl...
601
01:26:35,219 --> 01:26:39,974
Nek�i� na n�j.
Dost na tom, �e jsi p�ijel.
602
01:26:41,860 --> 01:26:46,012
- Ty jsi byl na v�let�.
- Sanne se dom� nevr�t�.
603
01:26:46,180 --> 01:26:49,092
Hled� v�s policie.
604
01:26:49,260 --> 01:26:54,937
- Sanne se dom� nevr�t�.
- Vr�t� se do Augustenborgu.
605
01:26:55,100 --> 01:27:00,049
- Ale ona nen� nemocn�.
- Pos�laj� sanitku.
606
01:27:00,220 --> 01:27:05,853
- Tak to bude nejlep��, Allane.
- Sanne, mil��ku...
607
01:27:06,021 --> 01:27:10,458
Nech ji b�t. Nesahej na ni!
608
01:27:10,621 --> 01:27:16,810
- ��kal jsi, �e m��eme kdykoliv p�ij�t.
- Hlavn� ned�lej, co chce t�ta.
609
01:27:16,981 --> 01:27:21,020
A v�echno bude v po��dku.
610
01:27:27,182 --> 01:27:31,812
Co jsi �ekl tomu psychiatrovi.
611
01:27:35,902 --> 01:27:39,099
Nic.
612
01:27:46,102 --> 01:27:52,622
Mus�me dr�et p�i sob�, Allane.
Jinak to nezvl�dneme.
613
01:27:52,783 --> 01:27:55,695
Ano.
614
01:28:00,943 --> 01:28:04,572
D�kuju. Nashledanou.
615
01:28:04,743 --> 01:28:08,782
Dal��?
616
01:28:08,944 --> 01:28:13,415
Co to bude?
617
01:28:23,504 --> 01:28:26,894
Dobr� den.
618
01:28:29,384 --> 01:28:34,698
- Mus�m s v�mi mluvit.
- Poj�te za mnou.
619
01:28:50,105 --> 01:28:55,260
Dostal jsem dopis o v�s
a va�� dce�i.
620
01:29:18,587 --> 01:29:23,615
Mus�me zah�jit vy�et�ov�n�.
621
01:29:30,947 --> 01:29:34,656
- Hezk� den p�eju.
- V�m taky.
622
01:33:34,878 --> 01:33:40,430
Henry! Opova� se!
Opova� se!
623
01:33:43,279 --> 01:33:49,275
Na co �um�te?
Jd�te dom�! Zavolejte sanitku!
624
01:34:03,439 --> 01:34:07,319
Nepoda�ilo se mu um��t.
N�kolikr�t se vzbudil -
625
01:34:07,480 --> 01:34:10,074
- a stala se ta sam� v�c.
626
01:34:10,240 --> 01:34:14,916
M�ma �ekla, �e v�, co se stalo,
a on za�al plakat.
627
01:34:15,080 --> 01:34:21,838
Setkal se s tvrdou skute�nost� �ivota.
Kdy� se to stane, pl��ete.
628
01:34:22,000 --> 01:34:28,600
Ale on plakal poka�d�. Jako by ho
skute�nost �ivota poka�d� zas�hla.
629
01:35:00,002 --> 01:35:03,995
M�MA
630
01:35:05,842 --> 01:35:09,630
Kdy� t�tu odvezli do nemocnice,
v obchod� se da�ilo dob�e.
631
01:35:09,802 --> 01:35:13,842
M�me po zav�rac� dob�
prod�vala mlad�m alkohol.
632
01:35:14,003 --> 01:35:20,920
Co byste cht�li?
L�hev schnappsu?
633
01:35:21,083 --> 01:35:24,439
- A citr�novou limon�du.
- To bude 35 korun.
634
01:35:26,483 --> 01:35:32,194
Sanne se uzdravila, ale psychiatr �ekl,
�e by se nem�la vracet dom�.
635
01:35:32,363 --> 01:35:40,157
Asger koupil ojet� Volkswagen,
proto�e m�me nem�la �idi��k.
636
01:35:40,324 --> 01:35:44,522
Na�el pro Sanne hodnou
p�stounskou rodinu.
637
01:35:55,125 --> 01:36:02,361
To byl posledn� alkohol.
Jdeme na sladkosti.
638
01:36:02,525 --> 01:36:06,040
�okol�dov� ty�inky. 1,25 korun.
639
01:36:06,205 --> 01:36:13,122
D��v psal ceny t�ta, ale te�
jsem to d�lal j�. A �lo mi to.
640
01:36:14,685 --> 01:36:20,795
M�ma pe�liv� vyzkou�ela v�echen alkohol.
Cht�la v�d�t, co prod�v�.
641
01:36:20,966 --> 01:36:25,721
T�ta to ned�lal, ale
s m�mou jsme d�lali v�ci po sv�m.
642
01:36:30,046 --> 01:36:34,437
- ��dn� kouk�n� do karet.
- Neboj.
643
01:36:34,606 --> 01:36:38,838
Johannesenovi.
644
01:36:42,087 --> 01:36:45,796
Dobr� den.
645
01:36:47,767 --> 01:36:51,840
Ch�pu. Ch�pu.
646
01:36:52,007 --> 01:36:57,479
D�kuju za zavol�n�. Nashledanou.
647
01:37:01,247 --> 01:37:05,287
To byla nemocnice?
648
01:37:10,728 --> 01:37:14,516
Je mrtv�?
649
01:37:14,688 --> 01:37:19,079
Allane... Ne.
650
01:37:22,048 --> 01:37:26,406
C�t� se l�pe.
651
01:37:32,969 --> 01:37:38,282
Pak se t�ta vr�til dom�.
Mysl�m, �e m�sto mu odpustilo.
652
01:37:38,449 --> 01:37:44,285
Nev�m, jestli jsem mu odpustil j�.
Chyb�la mi Sanne a zd�lo se mi o n�.
653
01:37:44,449 --> 01:37:48,125
N�kdo t�tu dokonce litoval -
654
01:37:48,290 --> 01:37:53,239
- proto�e jde do v�zen�,
a to pro n�j bude t�k�.
655
01:37:53,410 --> 01:37:56,880
Ale pak budeme s m�mou znovu sami.
656
01:37:57,050 --> 01:38:01,043
V�echno zl� je k n��emu dobr�.
657
01:38:30,000 --> 01:39:00,000
Titulky: CuBiX Entertainment, 2008
X-Brain@seznam.cz
658
01:39:00,000 --> 01:39:04,000
www.titulky.com
54063