All language subtitles for Temptation.Island.2019.S05E12.720p.WEB.h264-EDITH_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:08,925 Hello and welcome to Temptation Island: The Reunion. 2 00:00:09,426 --> 00:00:11,636 This season, it was the same island, 3 00:00:11,678 --> 00:00:13,346 but with a lot more temptation, 4 00:00:13,388 --> 00:00:15,557 higher stakes, and all new twists. 5 00:00:15,598 --> 00:00:17,183 Our couples and some of the singles 6 00:00:17,225 --> 00:00:19,269 will be joining us for the first time 7 00:00:19,310 --> 00:00:20,854 since leaving the island, and everything 8 00:00:20,895 --> 00:00:23,982 that was left unsaid will be said tonight. 9 00:00:24,816 --> 00:00:26,860 You don't know the [bleep] mental problem 10 00:00:26,901 --> 00:00:28,570 that I went through when you ghosted me. 11 00:00:28,611 --> 00:00:31,573 Oh, [bleep] damn! Damn! Damn! 12 00:00:31,614 --> 00:00:34,325 So, Alexius, were you sure 13 00:00:34,367 --> 00:00:35,702 that I was the father of this child? 14 00:00:35,744 --> 00:00:37,620 - What! - Are you for real, Chris? 15 00:00:37,662 --> 00:00:39,873 - Okay. Narcissistic behavior. - Are you for real? 16 00:00:39,914 --> 00:00:41,916 - Put a [bleep] condom on. - I was lost. 17 00:00:41,958 --> 00:00:43,710 Okay, get lost somewhere else. 18 00:00:43,752 --> 00:00:46,296 He put a ring on your finger, and you brought him here. 19 00:00:46,338 --> 00:00:48,590 Listen, I'm a girls girl. I'm not doing this you. 20 00:00:49,758 --> 00:00:51,259 No! 21 00:00:51,301 --> 00:00:53,887 You lied to me our entire relationship 22 00:00:53,928 --> 00:00:55,055 when I first met you. 23 00:00:55,680 --> 00:00:57,223 It's all happening right here 24 00:00:57,265 --> 00:00:59,934 on Temptation Island: The Reunion. 25 00:01:00,518 --> 00:01:02,604 * You're not gonna tempt me * 26 00:01:04,064 --> 00:01:06,107 * You'll never forget me * 27 00:01:07,609 --> 00:01:11,279 * You're not gonna tempt me, oh * 28 00:01:11,821 --> 00:01:14,240 * Oh * 29 00:01:14,282 --> 00:01:16,326 * You're not gonna tempt me * 30 00:01:17,786 --> 00:01:19,662 * You'll never forget me * 31 00:01:20,914 --> 00:01:23,375 * You're not gonna tempt me * 32 00:01:24,250 --> 00:01:28,171 [ applause and cheers ] 33 00:01:28,213 --> 00:01:29,714 So, let's jump right into it, 34 00:01:29,756 --> 00:01:31,549 and we're gonna say hello to our couples first. 35 00:01:31,591 --> 00:01:33,593 You remember them. Hall and Kaitlin. 36 00:01:34,678 --> 00:01:37,472 Roberto and Vanessa are here. 37 00:01:38,264 --> 00:01:40,433 Christopher and Marisela. 38 00:01:40,475 --> 00:01:41,893 And Paris and Great. 39 00:01:42,894 --> 00:01:44,562 And of course, 40 00:01:44,604 --> 00:01:46,314 what would their journey have been on Temptation Island 41 00:01:46,356 --> 00:01:48,441 without the single men and single women? 42 00:01:48,483 --> 00:01:50,068 So, some of them are here tonight. 43 00:01:50,110 --> 00:01:51,736 Thank you all for being here. 44 00:01:53,571 --> 00:01:56,741 This season of Temptation Island was full of new twists. 45 00:01:56,783 --> 00:01:59,452 I mean, you guys never knew what was coming next, 46 00:01:59,494 --> 00:02:01,287 you never knew what you were gonna see 47 00:02:01,329 --> 00:02:04,290 because the island was always watching. 48 00:02:04,332 --> 00:02:05,625 Take a look. 49 00:02:08,795 --> 00:02:10,630 I'm sure you didn't expect to be at a bonfire 50 00:02:10,672 --> 00:02:12,132 on your first night on the island. 51 00:02:12,173 --> 00:02:14,134 I didn't, to be honest. I didn't. 52 00:02:14,175 --> 00:02:17,095 For the first time in Temptation Islandhistory, 53 00:02:17,137 --> 00:02:18,304 we're gonna have a party 54 00:02:18,346 --> 00:02:20,140 where all the singles 55 00:02:20,181 --> 00:02:21,474 and the couples... 56 00:02:21,516 --> 00:02:23,643 - What? - ...will be together. 57 00:02:23,685 --> 00:02:25,812 [ cheering ] 58 00:02:25,854 --> 00:02:28,189 Their girlfriends are looking this way. 59 00:02:28,231 --> 00:02:29,524 They're not liking it. 60 00:02:30,191 --> 00:02:31,317 Temptation light. 61 00:02:31,359 --> 00:02:32,610 When it's on... 62 00:02:33,528 --> 00:02:36,573 that means that one of your partners, 63 00:02:36,614 --> 00:02:37,949 in the other villa, 64 00:02:37,991 --> 00:02:40,118 has given into temptation. 65 00:02:40,702 --> 00:02:42,954 Maybe Paris really did suck [bleep]. 66 00:02:42,996 --> 00:02:45,665 - Bitch [bleep]. - I-- 67 00:02:45,707 --> 00:02:49,961 * Let me cause you pain * 68 00:02:50,962 --> 00:02:52,464 Yo, red light! 69 00:02:54,341 --> 00:02:55,633 Yo, it's lit! 70 00:02:58,553 --> 00:03:01,431 Seriously guys, [bleep] that light. 71 00:03:01,473 --> 00:03:04,642 - Look at that. - Let's light up their shit. 72 00:03:06,478 --> 00:03:08,688 Singles, you will have the option 73 00:03:08,730 --> 00:03:10,690 to send a message as well. 74 00:03:10,732 --> 00:03:13,026 I just hope that you're getting out of this experience 75 00:03:13,068 --> 00:03:14,152 what you like 76 00:03:14,194 --> 00:03:15,236 as much as Great is 77 00:03:15,278 --> 00:03:16,738 on our side of the island. 78 00:03:16,780 --> 00:03:19,074 Thank you for bringing Hall to this island 79 00:03:19,115 --> 00:03:21,201 because I would've never met my soulmate. 80 00:03:21,242 --> 00:03:23,328 Let's just spice things up. 81 00:03:24,996 --> 00:03:27,290 What was the one twist that really rocked you? 82 00:03:27,332 --> 00:03:28,750 The light. It was better for us. 83 00:03:28,792 --> 00:03:31,086 I didn't know we were gonna party with-- 84 00:03:31,127 --> 00:03:33,088 - The video message for me. - Definitely the video message. 85 00:03:33,129 --> 00:03:36,049 - That was a lot. - Partying with the couples. 86 00:03:36,091 --> 00:03:37,425 And-- and the light. 87 00:03:37,467 --> 00:03:38,551 Yeah, the light was interesting. 88 00:03:38,593 --> 00:03:40,053 I just think being separated 89 00:03:40,095 --> 00:03:42,472 it's so easy to forget about your other half, 90 00:03:42,514 --> 00:03:44,224 especially with all the distractions, 91 00:03:44,265 --> 00:03:46,309 and then the light definitely brought the couples 92 00:03:46,351 --> 00:03:48,395 back to thinking about what-- 93 00:03:48,436 --> 00:03:50,063 yeah, what the hell they're doing here. 94 00:03:50,105 --> 00:03:51,940 It was a trigger for sure, 95 00:03:51,981 --> 00:03:54,734 and it didn't matter who set off the light, 96 00:03:54,776 --> 00:03:56,319 it affected me the same way 97 00:03:56,361 --> 00:03:58,071 every single time I saw it go off. 98 00:03:58,113 --> 00:04:00,865 When the light went off, did you assume naturally 99 00:04:00,907 --> 00:04:03,076 that it was your partner that sends the light off? 100 00:04:03,118 --> 00:04:04,911 - At first no. - The opposite. [ laughs ] 101 00:04:04,953 --> 00:04:06,913 - The opposite? - I'm like, it can't be my man. 102 00:04:06,955 --> 00:04:09,040 Yeah, I feel like we're all like, "Nah, it's not--" 103 00:04:09,082 --> 00:04:10,500 - And it wasn't. - And-- 104 00:04:10,542 --> 00:04:12,419 - It wasn't? - Yeah, hell no. It wasn't. 105 00:04:13,461 --> 00:04:15,755 I didn't turn that light red one time. 106 00:04:15,797 --> 00:04:17,632 You didn't turn the light red one time, Hall? 107 00:04:17,674 --> 00:04:19,426 - Nope. - I mean, me too. 108 00:04:19,467 --> 00:04:20,760 - But towards the end-- - Shut up. 109 00:04:20,802 --> 00:04:23,138 - [ all laughing ] - Ay, yo! 110 00:04:23,179 --> 00:04:24,472 Chill out. 111 00:04:25,265 --> 00:04:26,599 - Speak your truth. - Yeah. 112 00:04:26,641 --> 00:04:28,435 We're early in this. [ laughs ] 113 00:04:28,476 --> 00:04:29,769 So, let's just move on. 114 00:04:29,811 --> 00:04:31,563 - Yeah. - Okay. 115 00:04:31,604 --> 00:04:34,149 Paris and Great both came to the island 116 00:04:34,190 --> 00:04:36,901 hoping Great would be able to fight off temptation, 117 00:04:36,943 --> 00:04:40,155 but both learned that it's called Temptation Island 118 00:04:40,196 --> 00:04:41,781 for a reason, isn't it, folks? 119 00:04:41,823 --> 00:04:42,907 Let's watch. 120 00:04:46,411 --> 00:04:48,079 I'm excited to see what happens. 121 00:04:48,121 --> 00:04:49,497 I don't know what I'm walking into, 122 00:04:49,539 --> 00:04:51,082 but I'm open to it. 123 00:04:51,124 --> 00:04:52,167 You better behave-- 124 00:04:52,208 --> 00:04:53,460 I am gonna behave. 125 00:04:54,336 --> 00:04:56,796 [bleep] Keep going. Keep going. 126 00:04:57,255 --> 00:04:59,299 See that-- see that video? 127 00:04:59,341 --> 00:05:01,301 [ cheering ] 128 00:05:01,343 --> 00:05:05,096 If you do any crazy stuff, I'm not taking you back again. 129 00:05:05,138 --> 00:05:06,431 Hey, it goes both ways. 130 00:05:09,267 --> 00:05:11,519 Are you excited to take it to the next level? 131 00:05:11,561 --> 00:05:13,021 I am, real bad. 132 00:05:13,063 --> 00:05:14,147 If there was no cameras, 133 00:05:14,189 --> 00:05:15,565 I would suck his [bleep], 134 00:05:15,607 --> 00:05:16,983 but I can't 'cause there's cameras. 135 00:05:17,025 --> 00:05:19,652 So, acting like a good girl, you know? 136 00:05:19,694 --> 00:05:23,073 I am so tempted into doing things with Tahjjic, 137 00:05:23,114 --> 00:05:25,158 and I'm just scared that I'm gonna do things 138 00:05:25,200 --> 00:05:26,493 that I shouldn't in bed. 139 00:05:27,118 --> 00:05:28,370 Explain that. 140 00:05:29,412 --> 00:05:32,040 What I saw was Paris and Tahjjic... 141 00:05:33,083 --> 00:05:34,376 having sex. 142 00:05:35,377 --> 00:05:36,670 - [ sobbing ] - It's okay, bro. 143 00:05:36,711 --> 00:05:37,962 I am a single guy now. 144 00:05:38,004 --> 00:05:40,006 So, I'm just gonna 145 00:05:40,048 --> 00:05:41,716 actually not hold back 146 00:05:41,758 --> 00:05:43,968 and worry about Paris this time. 147 00:05:47,972 --> 00:05:51,518 I feel disrespected, I feel embarrassed, 148 00:05:51,559 --> 00:05:52,936 I didn't even do anything. 149 00:05:52,977 --> 00:05:54,562 I have decided 150 00:05:54,604 --> 00:05:56,940 to leave the island... 151 00:05:57,857 --> 00:06:00,360 - with Nafeesah. - Okay. 152 00:06:00,402 --> 00:06:02,737 I decided to leave this island with someone else, 153 00:06:02,779 --> 00:06:03,988 with Chase Tahjjic. 154 00:06:04,030 --> 00:06:05,448 I hope he can keep you smiling 155 00:06:05,490 --> 00:06:06,783 like I did. 156 00:06:13,415 --> 00:06:14,582 Okay. 157 00:06:14,624 --> 00:06:17,252 You both left the island with, um, 158 00:06:17,293 --> 00:06:18,628 other people. 159 00:06:18,670 --> 00:06:21,006 What's the status of your relationship 160 00:06:21,047 --> 00:06:22,298 to each other now? 161 00:06:22,340 --> 00:06:24,300 When-- when I first came out of the house, 162 00:06:24,342 --> 00:06:26,803 um, I didn't talk to Paris for like a week or two, 163 00:06:26,845 --> 00:06:28,930 and I felt like, you know, I need to, like, 164 00:06:28,972 --> 00:06:30,724 get a lot of stuff outta my chest. 165 00:06:31,474 --> 00:06:33,101 Why are you rolling your eyes? 166 00:06:33,601 --> 00:06:36,688 Because Mark, it took Great two months 167 00:06:36,730 --> 00:06:39,733 after the island to come and ask me how I am. 168 00:06:39,774 --> 00:06:41,776 Like, I-- like, I really went through 169 00:06:41,818 --> 00:06:43,445 - a crazy-- - You blocked me. 170 00:06:43,486 --> 00:06:45,530 Okay, but you could have, like, emailed me or something 171 00:06:45,572 --> 00:06:47,240 or you could have your sister calling me. 172 00:06:47,282 --> 00:06:49,826 Like, he did not care about me after the island. 173 00:06:50,535 --> 00:06:51,828 Before coming out, we started talking. 174 00:06:51,870 --> 00:06:53,747 I was just telling her, you know, 175 00:06:53,788 --> 00:06:55,331 I see something going with me and her, 176 00:06:55,373 --> 00:06:58,043 and she should know, like, there's love right there. 177 00:06:58,084 --> 00:06:59,961 Were you gonna get back together? 178 00:07:00,003 --> 00:07:01,755 - No. - That's-- that's crazy. 179 00:07:01,796 --> 00:07:03,631 Where-- where did the switch up come from? 180 00:07:04,090 --> 00:07:07,510 I'm just hurt because he left the island with Nafeesah. 181 00:07:07,552 --> 00:07:10,764 And then a few months later he wanted to get back with me. 182 00:07:10,805 --> 00:07:13,600 I-- like, I'm not gonna be nobody else's second choice. 183 00:07:13,641 --> 00:07:15,685 Like, he was literally making connection 184 00:07:15,727 --> 00:07:17,395 with every single girl in the house. 185 00:07:17,437 --> 00:07:19,731 - He was easy to get. - Do you guys think so? 186 00:07:19,773 --> 00:07:21,191 - Yes. - Thank you. 187 00:07:21,232 --> 00:07:23,276 - Hey, it was only three. - Thank you. 188 00:07:23,318 --> 00:07:25,362 You only slept with one person, and everyone else 189 00:07:25,403 --> 00:07:27,906 - was trying to get with you. - Thank you. 190 00:07:27,947 --> 00:07:29,949 I was a faithful Nigerian man. Just say that. 191 00:07:29,991 --> 00:07:31,409 You were not a faithful Nigerian man. 192 00:07:31,451 --> 00:07:32,494 I was faithful. 193 00:07:32,535 --> 00:07:33,953 [ crosstalk ] 194 00:07:33,995 --> 00:07:35,497 You was over there eating ass. 195 00:07:35,538 --> 00:07:38,124 Mark, Mark, Mark, I was licking-- 196 00:07:38,166 --> 00:07:40,627 - I'm not taking it back. - It wasn't ass I was eating. 197 00:07:40,669 --> 00:07:42,128 I was licking, what do you call it, syrup? 198 00:07:42,170 --> 00:07:43,963 - What do you call that stuff? - Whipped cream. 199 00:07:44,005 --> 00:07:45,632 - Whipped cream. - Off of what? 200 00:07:45,674 --> 00:07:47,592 Mark, I was just licking whipped cream, 201 00:07:47,634 --> 00:07:49,052 that was it, Mark. 202 00:07:49,094 --> 00:07:51,096 You were playing games. Please. Please. 203 00:07:51,137 --> 00:07:52,639 Tamie, you just mad I didn't pick you. 204 00:07:52,681 --> 00:07:54,182 - Just say that. - No. 205 00:07:54,224 --> 00:07:55,934 I'm not mad 'cause you didn't pick me, boo. 206 00:07:55,975 --> 00:07:57,435 I'm not mad. I don't want you. 207 00:07:57,477 --> 00:07:58,978 That's what it seems like. 208 00:07:59,020 --> 00:08:00,438 Look at me. I don't want you. 209 00:08:00,480 --> 00:08:02,315 - But she did. - Carry on. 210 00:08:02,357 --> 00:08:04,818 Everybody's gonna see that and just think I got there, 211 00:08:04,859 --> 00:08:07,779 and I just started wilding, like, it wasn't like that. 212 00:08:07,821 --> 00:08:09,614 Me and Nafeesah, what we had was-- 213 00:08:09,656 --> 00:08:10,990 I thought it was genuine, 214 00:08:11,032 --> 00:08:13,201 and I didn't start doing anything with her 215 00:08:13,243 --> 00:08:14,577 until towards the end. 216 00:08:15,829 --> 00:08:17,205 You don't wanna even look at him. 217 00:08:17,247 --> 00:08:18,498 I don't care. 218 00:08:18,540 --> 00:08:20,166 And yet you could say that-- 219 00:08:20,208 --> 00:08:23,962 was it Marisela you were kissing or somebody, right? 220 00:08:24,004 --> 00:08:26,589 You hold a standard to one person 221 00:08:26,631 --> 00:08:28,508 but you don't hold it to yourself. 222 00:08:28,550 --> 00:08:30,468 And you don't see that hypocrisy. 223 00:08:30,510 --> 00:08:32,095 Mark, I didn't have sex. 224 00:08:32,137 --> 00:08:34,681 I'm curious on what happened at the overnight stay. 225 00:08:34,723 --> 00:08:35,932 There was no cameras there. 226 00:08:35,974 --> 00:08:38,518 I saw you make a comment 227 00:08:38,560 --> 00:08:39,894 about what you would do 228 00:08:39,936 --> 00:08:41,563 if the cameras were not around. 229 00:08:41,604 --> 00:08:45,483 And honestly I was hurt hearing that. 230 00:08:45,525 --> 00:08:47,068 Because it made you feel what? 231 00:08:48,570 --> 00:08:49,863 Disrespected. 232 00:08:49,904 --> 00:08:51,740 Did you do what you said you were gonna do 233 00:08:51,781 --> 00:08:53,074 if the camera's not here. 234 00:08:55,326 --> 00:08:57,871 No, I didn't suck his [bleep]. I didn't. 235 00:08:57,912 --> 00:08:59,164 Is that true? 236 00:09:02,042 --> 00:09:04,586 I think this is a good place to pause for a sec. 237 00:09:04,627 --> 00:09:05,962 We'll be right back though 238 00:09:06,004 --> 00:09:08,256 with more Temptation Island: The Reunion. 239 00:09:19,642 --> 00:09:20,935 I wanna hear the truth. 240 00:09:20,977 --> 00:09:22,896 Did you do what you said you were gonna do 241 00:09:22,937 --> 00:09:24,356 if the camera's not here? 242 00:09:24,397 --> 00:09:26,608 No, I didn't suck his [bleep]. I didn't. 243 00:09:26,649 --> 00:09:28,234 Is that true? 244 00:09:30,653 --> 00:09:31,905 No, she didn't suck my [bleep]. 245 00:09:32,989 --> 00:09:34,657 I don't know if I believe it, 246 00:09:34,699 --> 00:09:36,618 but that comment just made me feel like 247 00:09:36,659 --> 00:09:38,244 you never wanted to be with me, honestly. 248 00:09:39,662 --> 00:09:41,039 Thank you for being honest. 249 00:09:41,664 --> 00:09:44,250 I want the best for you guys, and I'm telling you 250 00:09:44,292 --> 00:09:46,169 that there's a lot more for you to discover. 251 00:09:46,211 --> 00:09:48,421 I don't know if it leads you back together or far apart. 252 00:09:48,463 --> 00:09:50,340 I just want you happy and you happy. 253 00:09:51,341 --> 00:09:52,967 Okay? Let's move on. 254 00:09:53,009 --> 00:09:54,803 Paris and Great both hit it off 255 00:09:54,844 --> 00:09:56,304 with some singles on the island. 256 00:09:56,346 --> 00:09:59,641 Paris had her eye on Tahjjic. Let's watch. 257 00:09:59,683 --> 00:10:00,975 So, you ready? 258 00:10:01,017 --> 00:10:03,144 What's going on, ladies? I'm Tahjjic. 259 00:10:03,186 --> 00:10:05,146 - Just real quick. - Why are you making me nervous? 260 00:10:05,188 --> 00:10:07,482 Oh, I'm making you nervous? Hold on, what you trying to say? 261 00:10:07,524 --> 00:10:09,567 - I'm cute or something? - You are handsome. 262 00:10:09,609 --> 00:10:11,069 You do look good, 263 00:10:11,111 --> 00:10:13,655 but I feel like I have to get to know you. 264 00:10:13,697 --> 00:10:16,116 Oh, God. [ laughs ] 265 00:10:18,702 --> 00:10:20,036 Give me some of that. 266 00:10:21,663 --> 00:10:24,582 Lord have mercy. I lost my mind. 267 00:10:25,208 --> 00:10:26,835 What do you wanna know? 268 00:10:26,876 --> 00:10:29,254 I wanna know, like, what do you want in life? 269 00:10:29,295 --> 00:10:30,505 That's all. 270 00:10:30,547 --> 00:10:32,340 Don't ask me that until like the first year. 271 00:10:32,382 --> 00:10:34,009 'Cause when I take you off the island 272 00:10:34,050 --> 00:10:36,344 and we together and all that, then ask me 273 00:10:36,386 --> 00:10:38,513 - what I want from you. - A year? 274 00:10:38,555 --> 00:10:40,807 - Yep. - That's insane. 275 00:10:47,105 --> 00:10:48,773 Well, thank you for apologizing. 276 00:10:49,607 --> 00:10:51,026 I hate being mad at you. 277 00:10:51,067 --> 00:10:52,527 We just painting, like, 278 00:10:52,569 --> 00:10:54,738 where we see ourselves in the future, right? 279 00:10:54,779 --> 00:10:57,407 And I see myself moving to Miami with you. 280 00:10:58,074 --> 00:11:00,910 You know what I mean? I feel like this is it. 281 00:11:00,952 --> 00:11:02,537 I feel like I found my match, yeah. 282 00:11:02,579 --> 00:11:05,081 I feel like I am more connected to you than Great. 283 00:11:05,123 --> 00:11:09,044 Hearing that is just, like, music to my ears, man, for real. 284 00:11:09,085 --> 00:11:11,921 I was wondering if you wanna leave this island with me? 285 00:11:13,840 --> 00:11:16,217 - Hell yeah. - Oh, you scared me. 286 00:11:17,594 --> 00:11:19,637 You two can leave the island. 287 00:11:19,679 --> 00:11:22,474 And I wish you all the happiness in the world. 288 00:11:23,391 --> 00:11:25,518 A lot of emotions there, you looked very happy. 289 00:11:25,560 --> 00:11:27,812 You left the island together. What happened? 290 00:11:28,772 --> 00:11:30,273 - Ask him. - What happened? 291 00:11:31,191 --> 00:11:34,027 I mean, we didn't have time to exchange information. 292 00:11:34,069 --> 00:11:35,403 I gave everything to him. 293 00:11:35,445 --> 00:11:38,031 My email, my number, my social, 294 00:11:38,073 --> 00:11:40,241 my Instagram, my Snapchat, everything. 295 00:11:40,283 --> 00:11:42,243 He never hit me up, never said anything. 296 00:11:42,285 --> 00:11:43,828 Why you ain't hitting me up then? 297 00:11:43,870 --> 00:11:45,330 I mean, damn, the phone work both ways. 298 00:11:45,372 --> 00:11:46,915 Are you gonna sit here and lie? 299 00:11:46,956 --> 00:11:49,292 Because I did text you on Instagram. 300 00:11:49,959 --> 00:11:51,086 And you never responded. 301 00:11:51,127 --> 00:11:52,837 I get all kinds of messages 302 00:11:52,879 --> 00:11:55,423 but [bleep] damn! 303 00:11:55,465 --> 00:11:59,302 [ crosstalk ] 304 00:12:03,098 --> 00:12:04,683 - Get out. Get out. - Just be real. 305 00:12:04,724 --> 00:12:06,267 If you wasn't feeling her, just say that. 306 00:12:06,309 --> 00:12:08,269 Listen, I was rocking with Paris, man. 307 00:12:08,311 --> 00:12:10,188 Like that-- you can't fake that, man. 308 00:12:10,230 --> 00:12:12,524 I need a SAG card if I could fake that. 309 00:12:12,565 --> 00:12:13,983 You know what I'm saying? 310 00:12:14,025 --> 00:12:15,443 You don't know the [bleep] mental problem 311 00:12:15,485 --> 00:12:17,278 that I went through when you ghosted me. 312 00:12:17,320 --> 00:12:18,822 Like, you don't know what I went through. 313 00:12:18,863 --> 00:12:19,948 Don't [bleep] play with me. 314 00:12:19,989 --> 00:12:21,324 I cared for you, Tahjjic. 315 00:12:21,366 --> 00:12:23,201 And for you to go try to ghost me, bro. 316 00:12:23,243 --> 00:12:25,662 - Listen, listen. - Just say it man. 317 00:12:25,704 --> 00:12:27,539 Just say you were not into her. Just say it. 318 00:12:27,580 --> 00:12:29,457 If you was lying to me, Tahjjic-- get off me. 319 00:12:29,499 --> 00:12:31,626 If you was lying to me, Tahjjic, like, 320 00:12:31,668 --> 00:12:34,045 you could simply say, "Paris, I'm not into you, whatever." 321 00:12:34,087 --> 00:12:35,547 And I would've understand. 322 00:12:35,588 --> 00:12:37,966 Listen, I took a bunch of different avenues 323 00:12:38,008 --> 00:12:40,510 in the time that we got to know each other 324 00:12:40,552 --> 00:12:43,763 and, you know, I hit bumps on all of 'em. 325 00:12:43,805 --> 00:12:45,140 You know what I'm saying? 326 00:12:45,181 --> 00:12:48,184 - What are you saying? - Bro, bro, bro. 327 00:12:48,226 --> 00:12:49,728 Is nobody understanding what I'm saying? 328 00:12:49,769 --> 00:12:51,312 No! 329 00:12:51,354 --> 00:12:53,148 Tahjjic, you gotta man up right now and just say, 330 00:12:53,189 --> 00:12:56,234 "Sorry, Paris, I just didn't feel that way anymore." 331 00:12:56,276 --> 00:12:57,819 - Okay? - I'm trying to say that. 332 00:12:57,861 --> 00:13:00,989 Like, just take it, bro. Please, bro. 333 00:13:03,533 --> 00:13:05,118 Paris, I wanna apologize 334 00:13:05,160 --> 00:13:07,495 for not reaching out. 335 00:13:07,537 --> 00:13:10,874 I know an explanation isn't really necessary, 336 00:13:10,915 --> 00:13:12,959 but a few things I'm dealing with 337 00:13:13,001 --> 00:13:15,879 makes it hard for me to, you know... 338 00:13:17,130 --> 00:13:19,049 have a lot of faith in some things, so. 339 00:13:19,090 --> 00:13:21,468 The way you hurt me, I just hope 340 00:13:21,509 --> 00:13:23,053 you don't do that to the next person. 341 00:13:23,094 --> 00:13:24,846 You are not obligated to be with me, 342 00:13:24,888 --> 00:13:29,059 but I just wish you respect people's feelings. 343 00:13:29,893 --> 00:13:31,144 That's all I'm gonna say. 344 00:13:31,186 --> 00:13:33,563 And that was an adult conversation. 345 00:13:34,439 --> 00:13:35,523 Okay. 346 00:13:35,565 --> 00:13:38,193 For Great, things got complicated 347 00:13:38,234 --> 00:13:40,070 when he found himself in a love triangle 348 00:13:40,111 --> 00:13:42,113 with Tamie and Nafeesah. 349 00:13:42,155 --> 00:13:44,324 But eventually he changed his approach, 350 00:13:44,366 --> 00:13:47,035 and he gave all of his attention to Nafeesah. 351 00:13:47,077 --> 00:13:48,286 Take a look. 352 00:13:49,287 --> 00:13:51,873 * Seen a lot of women in my lifetime * 353 00:13:51,915 --> 00:13:54,376 * There's something about you and your bright eye * 354 00:13:54,417 --> 00:13:56,086 There's eight girls in the house. 355 00:13:56,127 --> 00:13:57,796 Three got my attention, I don't know 356 00:13:57,837 --> 00:13:58,880 how this is gonna play out, 357 00:13:58,922 --> 00:14:00,256 but I got a game planned. 358 00:14:00,965 --> 00:14:02,967 Nafeesah, will you go on a date with me? 359 00:14:03,009 --> 00:14:04,302 Yes. 360 00:14:04,344 --> 00:14:06,721 - [ laughing ] - Oh, my God. 361 00:14:06,763 --> 00:14:09,432 [ cheering ] 362 00:14:13,228 --> 00:14:16,314 Why would you ask me on a date and then do that? 363 00:14:16,356 --> 00:14:19,401 I wanna explore everybody. Give everybody a chance. 364 00:14:19,442 --> 00:14:20,985 I gotta do what Great gotta do. 365 00:14:21,027 --> 00:14:22,529 This is my story. 366 00:14:22,570 --> 00:14:25,156 - I'm the main character. - [ laughs ] 367 00:14:26,783 --> 00:14:28,910 Do you not [bleep] see me sitting right here? 368 00:14:28,952 --> 00:14:30,453 So, where do I stand? 369 00:14:30,495 --> 00:14:32,414 Because at this point, like, I just feel like 370 00:14:32,455 --> 00:14:33,790 you're not giving me the chance 371 00:14:33,832 --> 00:14:35,208 for that connection to grow. 372 00:14:35,250 --> 00:14:36,960 You wanna hang with thirsty bitches, 373 00:14:37,002 --> 00:14:39,421 you hang with thirsty bitches, it's up to you, you choose. 374 00:14:39,462 --> 00:14:41,297 - Wanna have a shower with me? - Let's go. 375 00:14:41,339 --> 00:14:44,092 All right, dude, I'm gonna give you another chance, 376 00:14:44,134 --> 00:14:46,761 but don't play with me anymore. 377 00:14:46,803 --> 00:14:48,054 My God. 378 00:14:51,808 --> 00:14:52,976 I wasn't expecting this, 379 00:14:53,018 --> 00:14:55,645 but I'm starting to fall for her. 380 00:14:58,481 --> 00:15:02,318 Nafeesah, I decided to leave the island with you. 381 00:15:02,360 --> 00:15:06,031 I'm wondering if you are just as happy as I am. 382 00:15:06,072 --> 00:15:08,700 I am very happy to hear that. 383 00:15:11,327 --> 00:15:13,747 - [indistinct] - Thank you. 384 00:15:15,165 --> 00:15:16,750 Aww. 385 00:15:19,002 --> 00:15:21,796 What happened with you guys after you left the island, 386 00:15:21,838 --> 00:15:23,465 and where do you stand now? 387 00:15:23,506 --> 00:15:26,676 I went to New York and I met Great's, like, 388 00:15:26,718 --> 00:15:28,553 family, his sisters, his brothers. 389 00:15:28,595 --> 00:15:30,305 Introducing to the family sounds like 390 00:15:30,347 --> 00:15:32,307 the beginning of relationship. 391 00:15:32,349 --> 00:15:33,641 That was my understanding of it. 392 00:15:33,683 --> 00:15:34,893 But we kinda just 393 00:15:34,934 --> 00:15:36,811 stopped speaking, I feel like. 394 00:15:36,853 --> 00:15:39,606 I feel like things kinda like moved fast on the island. 395 00:15:39,647 --> 00:15:41,608 So, when we came out, I was like, "You know what?" 396 00:15:41,649 --> 00:15:43,193 Like, "Let's not put pressure on it. 397 00:15:43,234 --> 00:15:44,652 Let's just take things, like, slow." 398 00:15:44,694 --> 00:15:47,697 And the first two months everything was good, 399 00:15:47,739 --> 00:15:50,116 and I guess the honeymoon phase just died out. 400 00:15:50,158 --> 00:15:51,826 He definitely has a lot going on 401 00:15:51,868 --> 00:15:54,245 and a lot of learning to do. 402 00:15:54,287 --> 00:15:55,997 And I'm not gonna be the fixer of that. 403 00:15:56,539 --> 00:15:58,375 I definitely feel like their relationship 404 00:15:58,416 --> 00:16:00,377 was more just, like, physical and stuff. 405 00:16:00,418 --> 00:16:03,004 - How do you know that? - We didn't ask you. 406 00:16:03,046 --> 00:16:04,464 I mean, that's just my opinion. 407 00:16:04,506 --> 00:16:06,299 You're just mad, Tamie. 408 00:16:06,341 --> 00:16:07,676 - Honestly. - I'm not mad. 409 00:16:07,717 --> 00:16:09,386 - You really are. - I'm not mad. 410 00:16:09,427 --> 00:16:11,262 I'm not a mean girl, honey. I'm a fun girl. 411 00:16:11,304 --> 00:16:13,181 - Okay, Angry. - You are more worried about me. 412 00:16:13,223 --> 00:16:15,141 Like, you were literally, like, a stalker. 413 00:16:15,183 --> 00:16:16,726 Like, as soon as I talked to the guy 414 00:16:16,768 --> 00:16:19,354 - you, like, right here. - We were all in the house. 415 00:16:19,396 --> 00:16:20,814 We know what happened. 416 00:16:20,855 --> 00:16:22,232 Even when they formed the connection, 417 00:16:22,273 --> 00:16:23,858 he was still talking to Tamie. 418 00:16:23,900 --> 00:16:26,277 And I could see how that was starting to hurt her. 419 00:16:26,319 --> 00:16:27,779 This guy was never direct with anybody. 420 00:16:27,821 --> 00:16:29,614 He would say this, then he'd go over there 421 00:16:29,656 --> 00:16:31,199 then he said that, then he said that. 422 00:16:31,241 --> 00:16:32,534 In the beginning, yes, I-- 423 00:16:32,575 --> 00:16:34,160 there was connection with me and you, 424 00:16:34,202 --> 00:16:35,704 but then again, I made it clear that-- 425 00:16:35,745 --> 00:16:37,205 Did I make it clear-- 426 00:16:37,247 --> 00:16:39,165 Tamie, did I make it clear that I want us 427 00:16:39,207 --> 00:16:40,834 - to just be friends? - Shut up. 428 00:16:40,875 --> 00:16:42,544 Well, I'm-- I'm-- clearly you don't care about him. 429 00:16:42,585 --> 00:16:44,504 Although I don't believe that, but that's okay. 430 00:16:45,338 --> 00:16:47,382 But what you did hear was from not just her 431 00:16:47,424 --> 00:16:48,842 and several of them saying 432 00:16:48,883 --> 00:16:50,969 their experience of you in the house. 433 00:16:51,011 --> 00:16:52,220 I come first. 434 00:16:52,262 --> 00:16:53,722 No matter if I'm feeling somebody, 435 00:16:53,763 --> 00:16:55,724 I'm going to protect myself, my feelings. 436 00:16:55,765 --> 00:16:57,767 - Okay, so I will say-- - Oh, God. 437 00:16:57,809 --> 00:16:59,853 All the single girls we came into the house, 438 00:16:59,894 --> 00:17:03,982 especially me, to make real connection as well. 439 00:17:04,024 --> 00:17:06,276 You feel like she wasn't there to make a real connection? 440 00:17:06,317 --> 00:17:08,111 I'm not saying she wasn't, but she's saying, 441 00:17:08,153 --> 00:17:10,780 "She's getting mad at Great for talking to me and this." 442 00:17:10,822 --> 00:17:12,824 And she was insulting me, like, I have a right 443 00:17:12,866 --> 00:17:15,035 - to talk to Great as well. - Yes, you do. 444 00:17:15,076 --> 00:17:16,244 - Just like everybody. - Tamie. 445 00:17:16,286 --> 00:17:17,579 Can I tell you what I hear? 446 00:17:17,620 --> 00:17:19,664 Nafeesah hurt your feelings. 447 00:17:19,706 --> 00:17:22,584 - She was very rude to me. Yes. - Okay. Yes, she was. 448 00:17:22,625 --> 00:17:24,336 I'm sorry I hurt your feelings, Tamie. 449 00:17:24,377 --> 00:17:27,005 [ applause ] 450 00:17:27,047 --> 00:17:28,590 Okay. 451 00:17:28,631 --> 00:17:30,884 - I need to hear from you. - What do you wanna hear? 452 00:17:30,925 --> 00:17:33,219 How do you feel about Nafeesah now? 453 00:17:33,261 --> 00:17:35,263 I just wanna know, like, 454 00:17:35,305 --> 00:17:36,931 - was this-- - Why she ghosted you? 455 00:17:36,973 --> 00:17:38,391 She didn't ghost me. 456 00:17:38,433 --> 00:17:40,310 I mean, I think the love is still there. 457 00:17:40,352 --> 00:17:41,936 It's just, I wanna know... 458 00:17:42,729 --> 00:17:45,732 if I did something wrong for us to stop talking. 459 00:17:45,774 --> 00:17:47,734 - Like-- - It's okay. You can cry. 460 00:17:48,651 --> 00:17:50,362 So, do you still have feelings for Nafeesah? 461 00:17:50,403 --> 00:17:52,405 Feelings is there, yeah. 462 00:17:52,447 --> 00:17:53,907 And then you wanted to get back with me? 463 00:17:53,948 --> 00:17:56,284 - The feelings is there too. - Huh? 464 00:17:56,326 --> 00:17:58,328 "I'm confused" might be the better answer. 465 00:17:58,370 --> 00:17:59,454 Confused, yeah. 466 00:17:59,496 --> 00:18:00,622 When you hear 467 00:18:00,663 --> 00:18:01,956 that he has feelings for you, 468 00:18:01,998 --> 00:18:03,792 how does that make you feel? 469 00:18:03,833 --> 00:18:05,710 It feels refreshing. 470 00:18:05,752 --> 00:18:08,046 We shared a connection on the island. 471 00:18:08,088 --> 00:18:11,508 So, you give people pieces of you little by little, 472 00:18:11,549 --> 00:18:14,969 and you see if they deserve things from you like that. 473 00:18:15,011 --> 00:18:17,847 You don't just give yourself all the way to somebody. 474 00:18:17,889 --> 00:18:19,974 I know, 'cause it's really dangerous. 475 00:18:20,016 --> 00:18:21,017 Yes, very much so. 476 00:18:21,601 --> 00:18:23,186 Great, any last words? 477 00:18:23,228 --> 00:18:24,729 - It's all I have to say. - Okay. 478 00:18:24,771 --> 00:18:26,439 Paris, anything you wanna say? 479 00:18:26,940 --> 00:18:29,984 Well, I just wanna say I'm-- I'm happy with myself 480 00:18:30,026 --> 00:18:33,321 because I really opened up about how I felt with Tahjjic. 481 00:18:33,363 --> 00:18:34,781 And I'm not even, like, mad at him. 482 00:18:34,823 --> 00:18:37,200 - I'm not-- I'm not angry. - Okay. 483 00:18:37,701 --> 00:18:39,411 Let's give it up for Paris, Great, 484 00:18:39,452 --> 00:18:42,038 Tahjjic, Nafeesah, Tamie, everybody. 485 00:18:42,080 --> 00:18:44,958 [ cheering ] 486 00:18:45,000 --> 00:18:47,043 We're gonna hear from Kaitlin and Hall 487 00:18:47,085 --> 00:18:49,337 about their life after the island, 488 00:18:49,379 --> 00:18:50,714 so don't go anywhere. 489 00:18:50,755 --> 00:18:52,549 This is Temptation Island: The Reunion, 490 00:18:52,590 --> 00:18:53,883 we'll be right back. 491 00:19:06,688 --> 00:19:08,606 * You'll never forget me * 492 00:19:09,816 --> 00:19:12,902 Welcome back to Temptation Island: The Reunion. 493 00:19:13,611 --> 00:19:15,697 Kaitlin and Hall came to the island 494 00:19:15,739 --> 00:19:17,907 after being together for eight years. 495 00:19:17,949 --> 00:19:19,367 And they've been engaged for a year, 496 00:19:19,409 --> 00:19:20,910 but for some reason 497 00:19:20,952 --> 00:19:22,537 they weren't moving any closer to marriage, 498 00:19:22,579 --> 00:19:24,914 so they came to the island to find out why. 499 00:19:24,956 --> 00:19:25,999 Let's take a look. 500 00:19:26,499 --> 00:19:28,043 Being here, I'm, like, nervous 501 00:19:28,084 --> 00:19:29,919 'cause now he can be around single girls. 502 00:19:29,961 --> 00:19:33,548 I can't imagine a woman coming in here 503 00:19:33,590 --> 00:19:35,675 and changing my mind and my heart. 504 00:19:35,717 --> 00:19:37,135 We've been engaged for, like, a year now. 505 00:19:37,177 --> 00:19:39,596 But, like, I haven't made any wedding plans. 506 00:19:39,637 --> 00:19:41,848 - Hall? - I wanna pick 'em all. 507 00:19:42,724 --> 00:19:44,601 Not where I thought we were going with that. 508 00:19:44,642 --> 00:19:46,311 I've already broken up with her once, 509 00:19:46,353 --> 00:19:47,812 begged to get her back, 510 00:19:47,854 --> 00:19:49,814 and now I'm having doubts again. 511 00:19:49,856 --> 00:19:51,399 [indistinct] 512 00:19:51,900 --> 00:19:54,361 - [ whooping ] - [ laughing ] 513 00:19:54,402 --> 00:19:56,404 This one of your Magic Miketricks? 514 00:19:56,446 --> 00:19:58,823 The light you showed on your face 515 00:19:58,865 --> 00:20:01,618 and the happiness when you said you want a family, 516 00:20:01,659 --> 00:20:03,286 I've never seen that from Kaitlin. 517 00:20:03,328 --> 00:20:04,621 I'm not ready for kids. 518 00:20:04,662 --> 00:20:07,040 Whenever I say things like that, 519 00:20:07,082 --> 00:20:09,876 he thinks I'm too focused on my career 520 00:20:09,918 --> 00:20:11,628 and not enough on the relationship. 521 00:20:11,670 --> 00:20:13,463 And I'm, like, "Why can't I have both?" 522 00:20:13,922 --> 00:20:16,466 You have been what I've been searching for. 523 00:20:16,508 --> 00:20:19,552 And I'm so [bleep] happy. 524 00:20:20,095 --> 00:20:21,846 And I don't give a shit. 525 00:20:21,888 --> 00:20:24,391 Maybe I've hid the truth from myself. 526 00:20:24,432 --> 00:20:26,601 Maybe our eight years has led me here 527 00:20:26,643 --> 00:20:30,021 to finally figure out what I want and what I need. 528 00:20:30,563 --> 00:20:32,482 I've gotta talk to Kaitlin. 529 00:20:32,524 --> 00:20:34,317 We are not meant to be together. 530 00:20:34,359 --> 00:20:36,152 This is real? We're really done? 531 00:20:36,194 --> 00:20:38,446 - This is real. - Wow. 532 00:20:38,488 --> 00:20:41,032 [ sniffling ] I feel stupid. I feel betrayed. 533 00:20:41,074 --> 00:20:42,117 I just feel... 534 00:20:43,284 --> 00:20:45,453 all the feelings I felt four years ago. 535 00:20:45,495 --> 00:20:48,998 Oh, my God. [ sobbing ] 536 00:20:49,040 --> 00:20:51,626 I clearly have a lot 537 00:20:51,668 --> 00:20:53,169 I need to work on. 538 00:20:53,211 --> 00:20:55,630 But I cannot deny 539 00:20:55,672 --> 00:20:56,965 I wanna leave here with Makayla. 540 00:20:57,007 --> 00:20:58,842 I think you're very selfish. 541 00:20:58,883 --> 00:21:01,469 It took everything in me to forgive you the first time. 542 00:21:01,511 --> 00:21:02,971 And I'll never be fooled again. 543 00:21:05,765 --> 00:21:09,185 [ applauding and cheering ] 544 00:21:09,227 --> 00:21:11,688 How was that watching that final bonfire moment 545 00:21:11,730 --> 00:21:13,106 for you guys now? 546 00:21:13,148 --> 00:21:14,691 It was exactly like-- like I remember. 547 00:21:14,733 --> 00:21:16,359 I remember walking into the bonfire 548 00:21:16,401 --> 00:21:18,820 not knowing who this person was that I was looking at. 549 00:21:18,862 --> 00:21:22,365 Not the person I came in with, and me being like, "This is it." 550 00:21:22,824 --> 00:21:24,367 And how did you feel? 551 00:21:24,409 --> 00:21:25,869 I, uh... [ chuckles ] 552 00:21:25,910 --> 00:21:27,662 ...like hiding my emotions and my feelings 553 00:21:27,704 --> 00:21:31,207 and this show completely stripped all that out of me. 554 00:21:31,249 --> 00:21:32,959 Have you guys seen each other since the island? 555 00:21:33,001 --> 00:21:35,628 I went over to his town home in Charleston 556 00:21:35,670 --> 00:21:38,173 to get a few, like, random remainers 557 00:21:38,214 --> 00:21:39,799 and to talk about the ring. 558 00:21:39,841 --> 00:21:41,968 The engagement ring and whether you would keep it 559 00:21:42,010 --> 00:21:44,054 or give it back, what-- what's up with that? 560 00:21:44,095 --> 00:21:47,057 So, the truth is, is I stopped paying for the ring 561 00:21:47,098 --> 00:21:49,601 when I found out I was going to Temptation Island. 562 00:21:50,101 --> 00:21:51,686 So, you told me it was paid off. 563 00:21:51,728 --> 00:21:53,563 - I sure did. - Okay. 564 00:21:53,605 --> 00:21:55,774 I mean, I'll tell-- everybody knows this. 565 00:21:55,815 --> 00:21:57,859 I lied to myself for eight years. 566 00:21:57,901 --> 00:21:59,569 - You lied to Kaitlin as well. - Yeah. 567 00:21:59,611 --> 00:22:01,321 - Absolutely. - Well, he said it. 568 00:22:01,363 --> 00:22:02,906 No shit, Sherlock. 569 00:22:02,947 --> 00:22:04,824 I've said it a million [bleep] times. 570 00:22:04,866 --> 00:22:07,160 Dude, that is my biggest fault. 571 00:22:07,202 --> 00:22:09,829 Is me lying to myself to please other people. 572 00:22:09,871 --> 00:22:12,791 I cried myself to sleep every single night. 573 00:22:14,209 --> 00:22:15,418 I accept it, I-- 574 00:22:15,460 --> 00:22:17,587 I fully take responsibility 575 00:22:17,629 --> 00:22:19,255 for my actions. 576 00:22:19,756 --> 00:22:21,299 So, going back to the ring, 577 00:22:21,341 --> 00:22:23,843 I was scared because I didn't know the outcome, 578 00:22:23,885 --> 00:22:25,428 I did not wanna come on this show. 579 00:22:26,179 --> 00:22:28,932 I mean, to take an engaged man to an island 580 00:22:28,973 --> 00:22:31,601 - with single women and-- - So, you could have said no. 581 00:22:31,643 --> 00:22:33,269 I did say no a million times. 582 00:22:33,311 --> 00:22:35,980 At first when you said no, I said, "Okay, let's let it go." 583 00:22:36,022 --> 00:22:38,108 Then we kept going, going, going-- 584 00:22:38,149 --> 00:22:40,110 - I cook, I clean, I provide-- - Here we go. 585 00:22:40,151 --> 00:22:42,112 What have you've done for me is coming next. 586 00:22:42,153 --> 00:22:43,697 I never felt a partnership from you. 587 00:22:43,738 --> 00:22:45,198 So, why did you come back into my life 588 00:22:45,240 --> 00:22:46,950 three and a half years ago [bleep] time? 589 00:22:46,991 --> 00:22:48,952 - Because I was lost. - That is the question. 590 00:22:48,993 --> 00:22:50,870 - I was lost. - Okay, get lost somewhere else. 591 00:22:50,912 --> 00:22:53,915 - Like what the hell? - He's lost over here. 592 00:22:53,957 --> 00:22:55,458 - [ laughing ] - Have him. Please. 593 00:22:55,500 --> 00:22:57,794 - Your problems now. - Damn. 594 00:22:57,836 --> 00:23:00,130 But, man, I came to the island lost 595 00:23:00,171 --> 00:23:02,132 way beyond what I thought I was lost. 596 00:23:02,173 --> 00:23:03,883 So, the thing is, you should have said something 597 00:23:03,925 --> 00:23:05,510 before the island then why come here? 598 00:23:05,552 --> 00:23:07,554 Hell yeah, I should have. I didn't wanna do this. 599 00:23:07,595 --> 00:23:08,930 Thank you for acknowledging that. 600 00:23:08,972 --> 00:23:11,725 Yeah, this experience... [ exhales ] 601 00:23:11,766 --> 00:23:13,977 - ...it was awful. - I'm so glad we did it. 602 00:23:14,019 --> 00:23:15,812 It was the worst but best thing that's ever happened. 603 00:23:15,854 --> 00:23:17,188 Were you saying that facetiously or for real? 604 00:23:17,230 --> 00:23:18,648 No, I'm very grateful we came on. 605 00:23:18,690 --> 00:23:19,774 I would've married him. 606 00:23:19,816 --> 00:23:22,152 Clearly what he did was [bleep]. 607 00:23:22,193 --> 00:23:24,612 You guys are all defending him like it was some crazy ass shit. 608 00:23:24,654 --> 00:23:26,114 We lived with him, we know the real him. 609 00:23:26,156 --> 00:23:27,907 You only know what she's told you. 610 00:23:27,949 --> 00:23:29,576 She's been with him for eight years, 611 00:23:29,617 --> 00:23:31,119 I think if anybody knows her good it's her. 612 00:23:31,161 --> 00:23:32,912 And she said she had to find her emotions 613 00:23:32,954 --> 00:23:34,330 by dating random men. 614 00:23:34,372 --> 00:23:36,041 I saw a guy that said for eight years 615 00:23:36,082 --> 00:23:37,876 didn't feel an emotional connection with somebody 616 00:23:37,917 --> 00:23:39,961 for eight years, how the [bleep] do you not know? 617 00:23:40,003 --> 00:23:42,047 - It's a two-way street. - I was searching, bro. 618 00:23:42,088 --> 00:23:44,049 - Eight years. - Are you the love doctor? 619 00:23:44,090 --> 00:23:46,509 You don't come back into someone's life if you're unsure. 620 00:23:46,551 --> 00:23:48,762 And you don't take them back unless you're sure. 621 00:23:48,803 --> 00:23:50,722 I was sure, I said yes-- 622 00:23:50,764 --> 00:23:52,474 And then you brought him to Temptation Island. 623 00:23:52,515 --> 00:23:54,100 That's not being sure. 624 00:23:54,142 --> 00:23:56,227 He put a ring on your finger and you brought him here. 625 00:23:56,269 --> 00:23:58,229 Listen, I'm a girls girl. I'm not doing this with you. 626 00:23:58,271 --> 00:24:00,023 I'm not engaging, I don't know anything about you, 627 00:24:00,065 --> 00:24:02,859 you don't know anything about me and my past eight years. 628 00:24:02,901 --> 00:24:06,529 I've never had romantic emotional feelings with her. 629 00:24:07,072 --> 00:24:08,948 So, what you actually are saying 630 00:24:08,990 --> 00:24:10,408 is that you had a friendship connection, 631 00:24:10,450 --> 00:24:12,160 but you didn't have an emotional connection. 632 00:24:12,202 --> 00:24:15,038 So, again, why do you propose to someone? 633 00:24:15,080 --> 00:24:17,082 Because I thought it was the right thing to do. 634 00:24:17,123 --> 00:24:19,000 That's the shittest answer I've literally ever heard. 635 00:24:19,042 --> 00:24:21,169 - No shit. I know that. - That's what he's saying. 636 00:24:21,211 --> 00:24:23,046 I wasn't trying to come at him. 637 00:24:23,088 --> 00:24:24,923 I was trying to let her know not to defend. 638 00:24:24,964 --> 00:24:26,800 Yeah, it seems a little crazy that you would stay 639 00:24:26,841 --> 00:24:28,301 in a relationship for eight years, 640 00:24:28,343 --> 00:24:30,053 but if you don't know you're lying to yourself 641 00:24:30,095 --> 00:24:31,930 and something has to shake that up 642 00:24:31,971 --> 00:24:33,515 you're not the first that that's happened to. 643 00:24:33,556 --> 00:24:35,058 And on the same token, 644 00:24:35,100 --> 00:24:36,351 there was something stopping you, 645 00:24:36,393 --> 00:24:37,811 you felt something too. 646 00:24:37,852 --> 00:24:39,479 And that's why you said you're grateful 647 00:24:39,521 --> 00:24:41,314 - for the experience, I assume. - Very grateful. 648 00:24:41,356 --> 00:24:43,566 I should have never gone back into your life. 649 00:24:43,608 --> 00:24:45,318 I love your family and your friends 650 00:24:45,360 --> 00:24:47,028 - and I have love for you-- - Family. 651 00:24:47,070 --> 00:24:49,197 - You talk about family a lot. - Yeah. 652 00:24:49,239 --> 00:24:50,782 And have you reached out to my family? 653 00:24:50,824 --> 00:24:52,492 I was waiting for the right moment. 654 00:24:52,534 --> 00:24:53,910 Her family means a lot to me. 655 00:24:53,952 --> 00:24:55,578 You might consider this, 656 00:24:55,620 --> 00:24:57,831 there's never gonna be a right time for bad news. 657 00:24:57,872 --> 00:24:59,290 I mean, I'm in a lose-lose situation. 658 00:24:59,332 --> 00:25:00,917 I might as well lay on the ground 659 00:25:00,959 --> 00:25:02,168 and get run over by a train 660 00:25:02,210 --> 00:25:03,586 because all y'all told me to do 661 00:25:03,628 --> 00:25:05,088 is speak about my feelings 662 00:25:05,130 --> 00:25:06,965 and be true to myself, so I'm finally doing it. 663 00:25:07,007 --> 00:25:08,341 But I will get just run over 664 00:25:08,383 --> 00:25:10,885 400 freaking times for being real. 665 00:25:10,927 --> 00:25:12,595 - You seem angry. - I am. 666 00:25:12,637 --> 00:25:14,264 - And defensive. - I am. 667 00:25:14,305 --> 00:25:17,142 'Cause I'm a good man, and I come from a good place. 668 00:25:17,183 --> 00:25:18,935 And you feel that people think what? 669 00:25:18,977 --> 00:25:21,062 That I'm an asshole. And that I break women's hearts. 670 00:25:21,104 --> 00:25:23,273 - 'Cause you are. - No, he's not. 671 00:25:23,314 --> 00:25:24,983 We were best friends. It was definitely comfortable. 672 00:25:25,025 --> 00:25:27,027 But I would've married you. 673 00:25:27,068 --> 00:25:29,446 I'm very happy we're both in better places now. 674 00:25:29,487 --> 00:25:30,905 And there we go. 675 00:25:30,947 --> 00:25:33,116 That's a good place to take a break. 676 00:25:33,158 --> 00:25:35,577 But when we come back, we're gonna hear from Mike 677 00:25:35,618 --> 00:25:37,370 and Seb, don't go anywhere. 678 00:25:37,412 --> 00:25:39,414 This is Temptation Island: The Reunion, 679 00:25:39,456 --> 00:25:40,665 we'll be right back. 680 00:25:40,707 --> 00:25:43,043 * You'll never forget me * 681 00:25:44,336 --> 00:25:46,296 * You're not gonna tempt me * 682 00:25:52,344 --> 00:25:54,304 * You'll never forget me * 683 00:25:55,430 --> 00:25:57,349 Welcome back to Temptation Island: The Reunion. 684 00:25:57,390 --> 00:26:00,769 I'm here with Kaitlin, Hall, Makayla, 685 00:26:00,810 --> 00:26:02,187 Sebastian, and Mike. 686 00:26:03,730 --> 00:26:06,274 Both of you formed relationships on the island with singles. 687 00:26:06,316 --> 00:26:09,027 At first, Kaitlin, you formed a connection with Mike. 688 00:26:09,652 --> 00:26:11,905 And the two of you started to get closer and closer, 689 00:26:11,946 --> 00:26:13,698 but then out of nowhere Sebastian showed up, 690 00:26:13,740 --> 00:26:15,075 he made a move, 691 00:26:15,116 --> 00:26:16,993 and a romantic connection was formed. 692 00:26:17,035 --> 00:26:18,286 Let's take a look at that. 693 00:26:19,037 --> 00:26:20,246 What is your type? 694 00:26:20,955 --> 00:26:23,124 You guys more my type 695 00:26:23,166 --> 00:26:25,335 than my Southern gentleman. 696 00:26:26,002 --> 00:26:28,213 First date in what, five years? 697 00:26:28,254 --> 00:26:29,839 First date in a long time, yeah. 698 00:26:29,881 --> 00:26:31,424 I just feel comfortable with Mike. 699 00:26:31,466 --> 00:26:33,551 I literally got up from the conversation with him 700 00:26:33,593 --> 00:26:35,553 and was like, "Why did I just tell him so much?" 701 00:26:35,595 --> 00:26:38,390 Finally, Kaitlin, I think you might just be the one. 702 00:26:38,431 --> 00:26:42,102 [ cheering ] 703 00:26:45,814 --> 00:26:47,899 Sebby's, like, the bad boy. 704 00:26:47,941 --> 00:26:51,695 Like, tatted, like, sexy, attractive. 705 00:26:52,153 --> 00:26:54,656 Goodness gracious. All right. 706 00:26:54,698 --> 00:26:56,116 Sebastian likes Kaitlin. 707 00:26:56,157 --> 00:26:58,827 It's [bleep] whatever at this point. 708 00:26:59,953 --> 00:27:02,122 Oh, [bleep]. I got jealous. 709 00:27:02,789 --> 00:27:04,457 I know for a fact 710 00:27:04,499 --> 00:27:07,085 Sebby is here for different reasons. 711 00:27:07,127 --> 00:27:08,837 I think it's turned into a little competition 712 00:27:08,878 --> 00:27:10,422 with Mike now. 713 00:27:10,463 --> 00:27:12,424 I wanna get to know you both but not like this. 714 00:27:12,465 --> 00:27:14,300 You're the first girl that I've had feelings for 715 00:27:14,342 --> 00:27:15,552 since my ex. 716 00:27:15,593 --> 00:27:17,137 Here we are, catching [bleep] feelings. 717 00:27:17,178 --> 00:27:18,763 Kaitlin is single. 718 00:27:18,805 --> 00:27:21,975 Hall let go of a girl that's not only beautiful, 719 00:27:22,017 --> 00:27:23,601 but she has her shit together, 720 00:27:23,643 --> 00:27:25,103 she's smart, she's funny, 721 00:27:25,145 --> 00:27:27,272 her personality's amazing, so, like, yeah, 722 00:27:27,313 --> 00:27:29,691 I don't even wanna talk about him, [bleep]. 723 00:27:29,733 --> 00:27:31,359 I'm officially single. 724 00:27:31,401 --> 00:27:32,944 I, like, don't know what to feel. 725 00:27:32,986 --> 00:27:35,113 I gotta just call off my engagement. 726 00:27:35,155 --> 00:27:36,781 It's been a night. 727 00:27:37,240 --> 00:27:38,867 I don't take you for granted, 728 00:27:38,908 --> 00:27:40,577 I don't want you to feel taken for granted, 729 00:27:40,618 --> 00:27:42,454 but I don't wanna hurt you. 730 00:27:42,495 --> 00:27:43,872 Like, I wanna be friends. 731 00:27:43,913 --> 00:27:46,291 Kaitlin basically friend zones me. 732 00:27:47,125 --> 00:27:49,127 So, cheers to whatever this is. 733 00:27:49,711 --> 00:27:51,296 Cheers. 734 00:27:51,338 --> 00:27:53,131 I never thought I'd have a connection like this 735 00:27:53,173 --> 00:27:54,799 with someone else so soon. 736 00:27:54,841 --> 00:27:56,384 I do think there is something there. 737 00:27:56,426 --> 00:27:59,888 [ applause ] 738 00:28:01,681 --> 00:28:03,516 - So, Seb. - Mark. 739 00:28:04,476 --> 00:28:06,144 Did you guys stay in touch after the island? 740 00:28:06,186 --> 00:28:07,479 We talked for a little bit 741 00:28:07,520 --> 00:28:08,897 but then, you know, 742 00:28:08,938 --> 00:28:10,857 I dated my ex long-distance as well, 743 00:28:10,899 --> 00:28:12,233 and I know it's tough. 744 00:28:12,275 --> 00:28:14,903 So, when I got back home, all those, like, 745 00:28:14,944 --> 00:28:16,988 fears came back to me and it just, 746 00:28:17,030 --> 00:28:18,948 - I'm the type to like run away. - Pretty honest. 747 00:28:18,990 --> 00:28:22,327 If we lived in the same place, it would've for sure continued. 748 00:28:22,369 --> 00:28:24,871 So, how do you feel about Kaitlin right this second? 749 00:28:24,913 --> 00:28:27,290 I don't fake feelings, so I still 750 00:28:27,332 --> 00:28:28,958 obviously feel all those feelings that I felt. 751 00:28:29,000 --> 00:28:30,835 And do you still feel a connection? 752 00:28:30,877 --> 00:28:32,337 Yeah, I mean, I like Sebby, 753 00:28:32,379 --> 00:28:35,173 I was, like, intrigued to see where it went. 754 00:28:35,215 --> 00:28:37,008 What can you say Sebastian's contribution 755 00:28:37,050 --> 00:28:38,510 to your journey was? 756 00:28:38,551 --> 00:28:40,387 Oh, I mean, between Mike and Sebastian, 757 00:28:40,428 --> 00:28:42,305 like, I would've tried to leave the island every morning 758 00:28:42,347 --> 00:28:45,475 if it wasn't for them too, like, they were so helpful, 759 00:28:45,517 --> 00:28:47,477 and I appreciate them so much. 760 00:28:47,519 --> 00:28:49,938 More than they'll ever know. 'Cause it's a lot. 761 00:28:49,979 --> 00:28:51,398 Why don't we bring Mike into it. 762 00:28:51,439 --> 00:28:53,608 So, Mike, what do you think happened 763 00:28:53,650 --> 00:28:55,193 between you and Kaitlin? 764 00:28:55,235 --> 00:28:56,778 Obviously there's affection, but what happened? 765 00:28:56,820 --> 00:28:58,530 Be nice, Mike. 766 00:28:58,571 --> 00:29:00,073 I think we did have a real connection. 767 00:29:00,115 --> 00:29:01,199 I truly do. 768 00:29:01,241 --> 00:29:02,575 I guess my thing was, 769 00:29:02,617 --> 00:29:03,702 what was it for you? 770 00:29:03,743 --> 00:29:05,036 I mean-- and it's not-- 771 00:29:05,078 --> 00:29:06,538 it's okay if it was just a friendship, 772 00:29:06,579 --> 00:29:08,623 but I guess what I would've appreciated 773 00:29:08,665 --> 00:29:10,959 if that was a little bit more forthright. 774 00:29:11,001 --> 00:29:12,460 I really am sorry. 775 00:29:12,502 --> 00:29:14,546 It was, like, you remind me of my ex so much, 776 00:29:14,587 --> 00:29:16,381 I think I just started running away. 777 00:29:16,423 --> 00:29:17,966 And, like, what I've learned from this experience 778 00:29:18,008 --> 00:29:19,551 is to run towards that. 779 00:29:19,592 --> 00:29:21,261 - So-- - I'm glad you said that. 780 00:29:21,302 --> 00:29:24,264 One of the things I love about this experience 781 00:29:24,305 --> 00:29:26,975 is that whether it works out as a love thing or not, 782 00:29:27,017 --> 00:29:28,601 that if you look closely enough, 783 00:29:28,643 --> 00:29:30,520 there are some real great lessons 784 00:29:30,562 --> 00:29:32,939 that we get to take to our next relationship. 785 00:29:32,981 --> 00:29:34,399 Anything you wanna say to Mike? 786 00:29:34,441 --> 00:29:37,485 Mike, love ya. You're my man. 787 00:29:37,527 --> 00:29:39,821 Nothing but love for you. So, thank you for everything. 788 00:29:39,863 --> 00:29:41,114 I love her too. 789 00:29:41,156 --> 00:29:42,574 Sebastian, any last words from you? 790 00:29:42,615 --> 00:29:44,117 Are we gonna see each other after this? 791 00:29:44,159 --> 00:29:46,953 - [ laughing ] - [indistinct] 792 00:29:46,995 --> 00:29:48,455 I'm sure we'll talk after this. 793 00:29:49,956 --> 00:29:52,042 Hall, we're gonna turn our focus on you in a second. 794 00:29:52,083 --> 00:29:54,919 He came to the island hoping he and Kaitlin's relationship 795 00:29:54,961 --> 00:29:56,921 would become stronger and possibly lead to marriage. 796 00:29:56,963 --> 00:29:58,214 But then he met Makayla. 797 00:29:58,715 --> 00:29:59,966 He got some pretty strong feelings, 798 00:30:00,008 --> 00:30:01,926 and everything changed. 799 00:30:01,968 --> 00:30:02,969 Let's take a look. 800 00:30:04,220 --> 00:30:06,264 I'm very family-oriented, so to create my own, 801 00:30:06,306 --> 00:30:08,683 especially with someone that you love, 802 00:30:08,725 --> 00:30:10,685 like, to create life with them, like that's half of me, 803 00:30:10,727 --> 00:30:13,396 - half of you. - She is beautiful. 804 00:30:13,438 --> 00:30:17,317 I mean, so this is-- talk about temptation. 805 00:30:17,359 --> 00:30:20,278 It would be hard to leave here 806 00:30:20,320 --> 00:30:22,655 and not have you in my life 807 00:30:22,697 --> 00:30:25,492 because whatever this is, 808 00:30:25,533 --> 00:30:28,161 like, I'm just never gonna find it in another person. 809 00:30:28,620 --> 00:30:30,205 I needed to go have a conversation 810 00:30:30,246 --> 00:30:31,498 with Kaitlin myself. 811 00:30:32,082 --> 00:30:33,667 I'm no longer engaged. 812 00:30:34,751 --> 00:30:37,003 I know I did the right thing tonight. 813 00:30:37,045 --> 00:30:38,963 And Makayla and I, 814 00:30:39,005 --> 00:30:42,217 we can now start building something special together. 815 00:30:43,176 --> 00:30:44,552 I'm in love with you. 816 00:30:45,845 --> 00:30:47,097 I love you. 817 00:30:54,062 --> 00:30:55,188 I love you too. 818 00:30:55,730 --> 00:30:58,775 I would love to walk outta here with you 819 00:30:58,817 --> 00:31:02,362 if you would take the honor and be my girlfriend. 820 00:31:02,946 --> 00:31:07,242 I would love to leave the island with you. 821 00:31:07,283 --> 00:31:08,618 - [ laughs ] - Come here. 822 00:31:14,082 --> 00:31:17,460 [ applauding ] 823 00:31:19,004 --> 00:31:20,755 [ laughs ] 824 00:31:22,048 --> 00:31:24,300 - How are you feeling? - Amazing. 825 00:31:24,342 --> 00:31:26,469 I'm afraid to ask, but what's the status of you two 826 00:31:26,511 --> 00:31:28,680 - right now? - We are very good. 827 00:31:28,722 --> 00:31:31,725 - And how do you feel? - I'm over the moon. 828 00:31:32,767 --> 00:31:35,895 And we've-- we've been hanging out, 829 00:31:35,937 --> 00:31:37,313 traveling together, 830 00:31:37,355 --> 00:31:39,816 and she's been in Charleston with me 831 00:31:39,858 --> 00:31:41,276 a lot of this time. 832 00:31:41,317 --> 00:31:43,069 I've met her family, she's met my family. 833 00:31:43,111 --> 00:31:46,406 I've met her friends, she's met my friends, and... 834 00:31:47,407 --> 00:31:49,117 I've never felt this way. 835 00:31:49,993 --> 00:31:51,244 You know... 836 00:31:54,748 --> 00:31:56,291 we don't often hear the love word. 837 00:31:56,750 --> 00:31:59,711 But when it's said from the heart, 838 00:31:59,753 --> 00:32:01,338 it's a shock. 839 00:32:03,006 --> 00:32:05,425 How did that feel to hear that? 840 00:32:06,092 --> 00:32:08,053 I was definitely speechless. 841 00:32:08,094 --> 00:32:10,472 But as soon as he said it, 842 00:32:10,513 --> 00:32:13,433 we both, I feel like, knew that we were feeling it 843 00:32:13,475 --> 00:32:15,560 'cause we would look at each other with a certain look. 844 00:32:15,602 --> 00:32:17,604 You called Hall your soulmate. 845 00:32:17,645 --> 00:32:18,646 Mm-hmm. 846 00:32:18,688 --> 00:32:20,231 - Still true? - Yeah. 847 00:32:20,273 --> 00:32:21,858 I know that true love exists, 848 00:32:21,900 --> 00:32:25,403 and I'm experiencing it, and I will never settle now. 849 00:32:25,445 --> 00:32:26,946 And I'm super happy. 850 00:32:26,988 --> 00:32:30,200 You know, I'm-- I'm sitting here listening to you, 851 00:32:30,241 --> 00:32:31,826 but my head's going a mile a minute 852 00:32:31,868 --> 00:32:34,788 because I-- I know how wonderful you are, Kaitlin. 853 00:32:34,829 --> 00:32:36,289 Right? 854 00:32:36,331 --> 00:32:38,458 And I know what a great guy you are, Hall, 855 00:32:38,500 --> 00:32:40,001 but this wasn't great. 856 00:32:40,585 --> 00:32:43,922 But why can you be that transparent, 857 00:32:43,963 --> 00:32:46,800 - that vulnerable with her? - She makes it easy for me. 858 00:32:47,300 --> 00:32:50,929 She accepts me for me and my flaws and-- 859 00:32:50,970 --> 00:32:53,556 How did it feel taking her to meet your family? 860 00:32:54,265 --> 00:32:56,309 Easy, fun, free. 861 00:32:56,726 --> 00:32:59,437 Kaitlin, I-- I know this is hard to watch this, 862 00:32:59,479 --> 00:33:01,606 but how does it feel to you to hear him 863 00:33:01,648 --> 00:33:04,025 tell Makayla that he's in love with her? 864 00:33:04,067 --> 00:33:05,151 I just think it's crazy. 865 00:33:06,444 --> 00:33:07,696 I just don't know how you get out of engagement 866 00:33:07,737 --> 00:33:09,447 and then find your "soulmate" at bonfire one. 867 00:33:09,489 --> 00:33:11,282 - Let me say something. - Go ahead. 868 00:33:11,324 --> 00:33:14,536 Do you think I was expecting to come to Temptation Island 869 00:33:14,577 --> 00:33:16,705 and meet a girl and fall in love with her? 870 00:33:16,746 --> 00:33:19,082 Hell no. Are you kidding me? 871 00:33:20,000 --> 00:33:23,586 There's no way I was gonna leave here with somebody else. 872 00:33:24,546 --> 00:33:27,716 So my question, Makayla and Hall, 873 00:33:27,757 --> 00:33:29,259 is what's next? 874 00:33:29,759 --> 00:33:32,929 Well, the next thing would be for you to move in with me. 875 00:33:34,639 --> 00:33:37,434 - Is that an offer? - Move in with me, Makayla. 876 00:33:37,475 --> 00:33:38,977 To Charleston? 877 00:33:39,019 --> 00:33:41,229 [ theme music plays ] 878 00:33:49,112 --> 00:33:50,780 * You're not gonna tempt me * 879 00:33:50,822 --> 00:33:53,074 * You'll never forget me * 880 00:33:53,116 --> 00:33:56,369 The next thing would be for you to move in with me. 881 00:33:56,411 --> 00:33:58,705 - To Charleston? - Is that an offer? 882 00:33:58,747 --> 00:34:00,874 Will you move in with me, Makayla? 883 00:34:00,915 --> 00:34:02,751 I definitely will. 884 00:34:03,209 --> 00:34:05,837 Charleston's not big enough for all three of us. 885 00:34:07,505 --> 00:34:09,382 - So that's a good thing? - Yeah. 886 00:34:09,424 --> 00:34:11,885 I mean, I feel like that's what we've been doing kinda 887 00:34:11,926 --> 00:34:13,595 'cause we were traveling together. 888 00:34:13,636 --> 00:34:15,347 He's coming to Oregon. I've been going there. 889 00:34:15,722 --> 00:34:17,515 Life's just been good. 890 00:34:17,557 --> 00:34:19,434 When you love somebody distant ain't a thing, so... 891 00:34:19,476 --> 00:34:20,560 Mm-hmm. 892 00:34:21,811 --> 00:34:23,188 Let's give it up for Kaitlin, Hall, Makayla, 893 00:34:23,229 --> 00:34:24,647 Sebastian and Mike. 894 00:34:24,689 --> 00:34:26,816 [ applause and cheers ] 895 00:34:27,233 --> 00:34:29,611 Marisela and Christopher both came to the island 896 00:34:29,652 --> 00:34:31,738 in a codependent relationship. 897 00:34:31,780 --> 00:34:33,573 But as they experienced their new single lives 898 00:34:33,615 --> 00:34:36,368 apart from each other, both found their independence. 899 00:34:36,409 --> 00:34:37,494 Let's take a look. 900 00:34:37,869 --> 00:34:40,038 - I am Marisela. - My name is Christopher. 901 00:34:40,080 --> 00:34:43,750 We're good together. We just have a lot to learn. 902 00:34:43,792 --> 00:34:46,086 We communicate very differently, 903 00:34:46,127 --> 00:34:48,463 and we still don't know how to talk to each other sometimes. 904 00:34:48,505 --> 00:34:49,923 And we end up fighting. 905 00:34:49,964 --> 00:34:51,966 - Do you guys want kids at all? - Uh-uh. 906 00:34:52,008 --> 00:34:53,301 She wants something else. 907 00:34:53,343 --> 00:34:55,220 - [indistinct]. - [indistinct]. 908 00:34:55,261 --> 00:34:56,805 [indistinct]. 909 00:34:56,846 --> 00:34:58,890 [ laughs ] 910 00:34:58,932 --> 00:35:00,767 [indistinct] 911 00:35:00,809 --> 00:35:02,894 Actually, no, it's okay. I want a sister wife. 912 00:35:02,936 --> 00:35:04,896 - She wants a girlfriend. - Yeah, I want a girlfriend. 913 00:35:04,938 --> 00:35:08,483 He used my story to communicate with other females. 914 00:35:09,150 --> 00:35:11,277 I really don't know how I feel. 915 00:35:11,319 --> 00:35:16,157 I know this past two plus years I've been very critical of you. 916 00:35:16,700 --> 00:35:20,704 And I just wanna say I trust you and I love you. 917 00:35:21,413 --> 00:35:23,707 [ suspenseful music playing ] 918 00:35:29,254 --> 00:35:30,839 Is she having sex? 919 00:35:35,301 --> 00:35:36,636 [ imitates whooshing sound ] 920 00:35:36,678 --> 00:35:38,304 I'm not here to please anybody else 921 00:35:38,346 --> 00:35:40,724 or seek validation anymore. 922 00:35:40,765 --> 00:35:42,475 I love that you've gotten answers. 923 00:35:42,517 --> 00:35:44,394 It's the lightest I've seen you, actually. 924 00:35:44,436 --> 00:35:45,645 I know. 925 00:35:45,687 --> 00:35:47,522 Happier each day. 926 00:35:47,564 --> 00:35:50,608 Growing closer to who I wanna be each day. 927 00:35:50,650 --> 00:35:53,820 What I'm most grateful for is that I have you. 928 00:35:56,156 --> 00:35:57,407 I appreciate that. 929 00:35:57,449 --> 00:35:58,533 Marisela... 930 00:35:59,784 --> 00:36:02,829 I made a beautiful connection with Alexius. 931 00:36:02,871 --> 00:36:05,874 I'm choosing to leave the island with her. 932 00:36:05,915 --> 00:36:09,753 I have to love myself before I even have the ability 933 00:36:09,794 --> 00:36:11,963 to love anyone or anything else. 934 00:36:12,005 --> 00:36:13,965 I'm leaving the island on my own. 935 00:36:15,884 --> 00:36:18,470 -Bye, Christopher. -Bye, Marisela. [indistinct] 936 00:36:18,511 --> 00:36:20,138 [ applause ] 937 00:36:22,640 --> 00:36:25,602 So have you guys spoken or talked 938 00:36:25,643 --> 00:36:26,811 since you've been on the island? 939 00:36:26,853 --> 00:36:29,397 Yes. We spoke November. 940 00:36:29,856 --> 00:36:33,068 A handful of times in December. Sometime in January as well. 941 00:36:33,109 --> 00:36:34,861 How would you describe your relationship, 942 00:36:34,903 --> 00:36:36,696 if any, with Christopher now? 943 00:36:36,738 --> 00:36:38,865 - We don't talk. - How does it feel? 944 00:36:38,907 --> 00:36:41,201 - Feels freeing. - Something's been on my mind. 945 00:36:41,242 --> 00:36:42,786 It came up on the show, 946 00:36:42,827 --> 00:36:44,621 and it's something that we need to talk about. 947 00:36:44,662 --> 00:36:46,289 That-- that your sexuality is fluid. 948 00:36:46,331 --> 00:36:47,624 And then that got revealed, 949 00:36:47,665 --> 00:36:49,334 but was an awkward moment. 950 00:36:49,376 --> 00:36:51,544 Did you have that conversation with your family? 951 00:36:51,586 --> 00:36:53,630 As soon as we wrapped up, 952 00:36:53,672 --> 00:36:55,715 - got my phone out, like-- - How did it go? 953 00:36:55,757 --> 00:36:57,759 It didn't go as scary as I thought it would be. 954 00:36:57,801 --> 00:36:59,969 - I love that about life. - Yeah. 955 00:37:00,011 --> 00:37:01,721 Christopher, watching yourself, 956 00:37:01,763 --> 00:37:03,932 do you have any clarity from that moment? 957 00:37:03,973 --> 00:37:07,686 I understand that it's Marisela's truth. 958 00:37:07,727 --> 00:37:10,146 But at the same time, we're in a relationship 959 00:37:10,188 --> 00:37:12,107 and this is affecting our relationship. 960 00:37:12,148 --> 00:37:16,903 Why do I have to protect her if she's not confident enough 961 00:37:16,945 --> 00:37:18,613 to share this side with herself? 962 00:37:18,655 --> 00:37:20,907 Why do I have to protect you and this is-- 963 00:37:20,949 --> 00:37:22,367 I have an answer to your question. 964 00:37:22,409 --> 00:37:25,036 No, no. That's not how it works. 965 00:37:25,078 --> 00:37:26,788 Healthy relationship is the support of 966 00:37:26,830 --> 00:37:29,124 and respect of the individual. 967 00:37:29,165 --> 00:37:30,625 I get that. Yeah. 968 00:37:30,667 --> 00:37:32,210 And that's why in the moment I apologized. 969 00:37:32,961 --> 00:37:34,963 But, yeah, it wasn't my truth to share at all. 970 00:37:35,005 --> 00:37:37,590 Okay. Christopher, when you think of Marisela, 971 00:37:37,632 --> 00:37:39,134 where is she in your heart? 972 00:37:39,592 --> 00:37:41,678 These days when I think about Marisela, 973 00:37:41,720 --> 00:37:43,304 I feel hurt because 974 00:37:43,346 --> 00:37:45,765 I've just tried to respect her boundaries. 975 00:37:45,807 --> 00:37:48,059 And when we had closure right after the island, 976 00:37:48,101 --> 00:37:49,853 she stated she didn't wanna talk to me anymore. 977 00:37:49,894 --> 00:37:51,604 So to receive phone calls from her 978 00:37:51,646 --> 00:37:54,232 like in December and January, you know, 979 00:37:54,274 --> 00:37:56,568 to get the visit when you came over and we had sex. 980 00:37:56,609 --> 00:37:58,278 [ gasping and laughter ] 981 00:37:58,319 --> 00:38:01,448 Like, you know, it just was very inconsistent 982 00:38:01,489 --> 00:38:02,949 with what you were telling me. 983 00:38:02,991 --> 00:38:04,951 And then also, just so everybody knows, 984 00:38:04,993 --> 00:38:07,620 I don't have the best relationship with my father 985 00:38:07,662 --> 00:38:09,581 for very toxic reasons. 986 00:38:09,622 --> 00:38:10,665 And you know that. 987 00:38:11,916 --> 00:38:13,084 So I told you what my father's intentions were. 988 00:38:13,126 --> 00:38:14,544 Did you not reach out to my entire family 989 00:38:14,586 --> 00:38:16,171 and talk mad shit about me? 990 00:38:16,212 --> 00:38:18,006 That was when we were in a relationship. 991 00:38:18,048 --> 00:38:20,175 - We were not in a relationship. - Why are you talking 992 00:38:20,216 --> 00:38:22,010 to my father post relationship-- 993 00:38:22,052 --> 00:38:23,887 After the [bleep] island you reached out to my family. 994 00:38:23,928 --> 00:38:25,805 - Did you not? - Ooh. 995 00:38:25,847 --> 00:38:27,140 All I'm saying is that 996 00:38:27,182 --> 00:38:29,059 I was not in a relationship with you. 997 00:38:29,100 --> 00:38:31,561 You knew the relationship I had with my father. 998 00:38:31,603 --> 00:38:33,021 And what? 999 00:38:33,063 --> 00:38:34,689 And I asked you not to entertain him 1000 00:38:34,731 --> 00:38:36,399 because I told you what his intentions were. 1001 00:38:36,441 --> 00:38:39,027 - And you reached out to him-- - I reached out to him. 1002 00:38:39,069 --> 00:38:40,779 He reached out to you and you entertained it. 1003 00:38:40,820 --> 00:38:42,655 Why'd you do that? That shit hurt. 1004 00:38:42,697 --> 00:38:44,824 You know I have a [bleep] up relationship with my father 1005 00:38:44,866 --> 00:38:47,160 and you think that it's okay for you-- 1006 00:38:47,202 --> 00:38:49,287 But it was okay for you to reach out to my family. 1007 00:38:49,329 --> 00:38:51,164 That was when we were in a relationship, Marisela. 1008 00:38:51,206 --> 00:38:52,916 When were we in a relationship? 1009 00:38:52,957 --> 00:38:54,751 After the island, we were not in a relationship. 1010 00:38:54,793 --> 00:38:56,795 You never came back to Atlanta, you went to LA. 1011 00:38:56,836 --> 00:38:58,254 You had all your stuff in the house. 1012 00:38:58,296 --> 00:38:59,964 Why are you talking to my family? 1013 00:39:00,006 --> 00:39:01,758 'Cause I had to coordinate with your mother 1014 00:39:01,800 --> 00:39:03,885 on how she was gonna pick up your car from the Airbnb 1015 00:39:03,927 --> 00:39:05,595 that we were staying in, that you neglected 1016 00:39:05,637 --> 00:39:07,180 while you were being "free." 1017 00:39:07,931 --> 00:39:10,558 Chris, you told me you spoke to Marisela's mom. 1018 00:39:10,600 --> 00:39:12,185 - Yeah, I spoke to your mom. - Yeah. 1019 00:39:12,227 --> 00:39:13,895 But y'all weren't dating. This was after the island. 1020 00:39:13,937 --> 00:39:15,855 - Exactly, because we-- - But you just said that 1021 00:39:15,897 --> 00:39:17,232 you only talked to her mom 1022 00:39:17,273 --> 00:39:18,942 when y'all were in a relationship. 1023 00:39:18,983 --> 00:39:21,111 I had a more-- I had a deeper relationship 1024 00:39:21,152 --> 00:39:23,196 with her mother and father while I was in the relationship. 1025 00:39:23,238 --> 00:39:24,864 Okay, I was closer to your dad 1026 00:39:24,906 --> 00:39:26,241 than I was to your mom or sisters. 1027 00:39:26,282 --> 00:39:27,909 So I spoke to your [bleep] dad. 1028 00:39:27,951 --> 00:39:29,619 I didn't talk to my father for 18 months 1029 00:39:29,661 --> 00:39:31,538 while I was with you. 1030 00:39:31,579 --> 00:39:34,040 What the hell do you have to talk to my father about? 1031 00:39:34,082 --> 00:39:36,001 - Anything I wanna talk about. - That's disrespectful. 1032 00:39:36,042 --> 00:39:38,712 Bro, how do your rules apply one way and not the other? 1033 00:39:38,753 --> 00:39:40,422 It's two different dynamics, bro. 1034 00:39:40,463 --> 00:39:43,008 Like, if I'm in a relationship, obviously I have some-- 1035 00:39:43,049 --> 00:39:45,176 Yeah. But you just lied. You spoke to her afterwards. 1036 00:39:45,218 --> 00:39:47,887 You just said you weren't. You weren't in a relationship. 1037 00:39:47,929 --> 00:39:49,472 You didn't come to Atlanta. 1038 00:39:49,514 --> 00:39:51,808 [ theme music plays ] 1039 00:39:57,772 --> 00:40:00,775 * You're not gonna tempt me * 1040 00:40:00,817 --> 00:40:03,111 You left all your shit in the house. 1041 00:40:03,153 --> 00:40:05,238 Why would she go back to you when she's just got out 1042 00:40:05,280 --> 00:40:07,115 of this toxic-ass relationship? 1043 00:40:07,157 --> 00:40:09,034 - Because her car's there-- - And I could care 1044 00:40:09,075 --> 00:40:10,702 less about my possessions at that point. 1045 00:40:10,744 --> 00:40:12,203 Then you should've communicated that. 1046 00:40:12,245 --> 00:40:13,955 Then I won't have to talk to your mother. 1047 00:40:13,997 --> 00:40:15,290 You should have communicated that. 1048 00:40:15,331 --> 00:40:16,958 I spoke to my family after this show. 1049 00:40:17,000 --> 00:40:18,585 I told them, "Hey, I learned this, that, 1050 00:40:18,626 --> 00:40:19,753 and the third, I'm happy." 1051 00:40:19,794 --> 00:40:21,463 After he spoke to my family, 1052 00:40:21,504 --> 00:40:24,674 they came at me like I was [bleep] crazy, like-- 1053 00:40:24,716 --> 00:40:26,009 And what did you hope to accomplish 1054 00:40:26,051 --> 00:40:27,344 by speaking to her family? 1055 00:40:27,385 --> 00:40:29,637 I was super close to Marisela's mom. 1056 00:40:29,679 --> 00:40:31,139 Could that not also be true 1057 00:40:31,181 --> 00:40:32,891 for Marisela talking to your dad? 1058 00:40:32,932 --> 00:40:34,267 [ laughs ] That's my father. 1059 00:40:34,309 --> 00:40:35,685 And that's the last time we spoke. 1060 00:40:35,727 --> 00:40:37,062 She knew it would hurt me. 1061 00:40:37,103 --> 00:40:39,147 Let's pretend for a moment that 1062 00:40:39,189 --> 00:40:41,024 both of you crossed the blurred lines, 1063 00:40:41,066 --> 00:40:43,651 because your relationship is not just the two of you 1064 00:40:43,693 --> 00:40:45,362 it's two families. 1065 00:40:45,403 --> 00:40:47,238 And, Marisela, you know, 1066 00:40:47,280 --> 00:40:48,990 whether it was your intention or not, 1067 00:40:49,032 --> 00:40:50,950 that talking to his dad is right at his heart. 1068 00:40:50,992 --> 00:40:52,994 - Is that fair to say? - Yeah. 1069 00:40:53,036 --> 00:40:55,622 I'm sorry that I hurt you when I spoke to your father. 1070 00:40:55,663 --> 00:40:57,290 It wasn't my intentions. 1071 00:40:57,332 --> 00:41:00,669 I was mad that you spoke to my family so poorly about me. 1072 00:41:00,710 --> 00:41:02,337 What I'm asking you two, 1073 00:41:02,379 --> 00:41:04,798 are you willing to actually break up 1074 00:41:04,839 --> 00:41:07,217 or are you just gonna have this version of a relationship, 1075 00:41:07,258 --> 00:41:09,552 which is not much different than the relationship 1076 00:41:09,594 --> 00:41:11,638 you brought to me when you came to the island? 1077 00:41:11,680 --> 00:41:13,098 - Feel me? - Feel you. 1078 00:41:13,139 --> 00:41:15,475 So now your choice is what do we do now? 1079 00:41:15,517 --> 00:41:18,186 Everything that occurred after the island, 1080 00:41:18,228 --> 00:41:20,814 it just taught me so much about myself. 1081 00:41:20,855 --> 00:41:22,190 Things that I needed to learn. 1082 00:41:22,232 --> 00:41:24,984 It took some time to separate myself. 1083 00:41:25,026 --> 00:41:26,986 - I'm done now. - We're already way in it. 1084 00:41:27,028 --> 00:41:29,155 But there were two people who were a big part 1085 00:41:29,197 --> 00:41:31,199 of your journeys, and I want them to join us now. 1086 00:41:31,241 --> 00:41:33,910 For Marisela, it was Christian. 1087 00:41:33,952 --> 00:41:36,162 And for Christopher it was Alexius. 1088 00:41:36,204 --> 00:41:37,956 And when Marisela and Christian 1089 00:41:37,997 --> 00:41:39,332 first started to get to know each other, 1090 00:41:39,374 --> 00:41:41,209 they really didn't share a connection. 1091 00:41:41,251 --> 00:41:44,462 But as Marisela started to open up and find herself, 1092 00:41:44,504 --> 00:41:46,715 a romantic connection formed that really took off. 1093 00:41:46,756 --> 00:41:48,216 Let's take a look at their journey. 1094 00:41:49,676 --> 00:41:52,303 Christian, do you wanna go? 1095 00:41:52,345 --> 00:41:53,888 - I'd love to. - All right. 1096 00:41:53,930 --> 00:41:55,932 [ cheering ] 1097 00:41:56,641 --> 00:41:58,893 Marisela is a little firecracker. 1098 00:41:58,935 --> 00:42:03,314 I can see she loves to have fun and the way she feels shut off. 1099 00:42:03,356 --> 00:42:05,942 That only made me more attracted to her. 1100 00:42:08,820 --> 00:42:10,947 He looked so good. 1101 00:42:11,781 --> 00:42:15,243 It's the first time we spent the night together. 1102 00:42:15,285 --> 00:42:18,204 And I'm starting to feel Christian a lot more. 1103 00:42:26,004 --> 00:42:28,298 I've never been this horny in my life. 1104 00:42:30,675 --> 00:42:36,306 I'm really enjoying just getting to know someone physically. 1105 00:42:37,474 --> 00:42:39,434 I don't have these kinda connections 1106 00:42:39,476 --> 00:42:42,979 and these feelings with girls often. 1107 00:42:43,021 --> 00:42:45,648 I like you a lot. I love the vibe we have. 1108 00:42:46,399 --> 00:42:49,903 I've made a very strong connection with Christian. 1109 00:42:49,944 --> 00:42:52,989 [ applause ] 1110 00:42:54,157 --> 00:42:55,575 How was that for you, Christian? 1111 00:42:55,617 --> 00:42:57,744 We were kinda beefing at the start. 1112 00:42:57,786 --> 00:42:59,204 We had a terrible date, 1113 00:42:59,245 --> 00:43:00,955 and neither of us really wanted to be there. 1114 00:43:00,997 --> 00:43:02,665 I think she was missing Christopher 1115 00:43:02,707 --> 00:43:04,876 and I was like, "How did I end up here? 1116 00:43:04,918 --> 00:43:06,628 I don't know what I'm doing." 1117 00:43:06,670 --> 00:43:09,881 And then that's where we started to actually make a connection 1118 00:43:09,923 --> 00:43:12,300 and kinda help each other grow. 1119 00:43:12,342 --> 00:43:14,135 He doesn't put up with shit. 1120 00:43:14,177 --> 00:43:16,554 He's like, "No, you're gonna say things how they are." 1121 00:43:16,596 --> 00:43:19,974 So it helped me discover that, like, 1122 00:43:20,016 --> 00:43:21,393 no, I need to be honest with myself. 1123 00:43:21,434 --> 00:43:23,103 I can't keep lying to myself. 1124 00:43:23,144 --> 00:43:25,146 If you sit back and you're being facetious 1125 00:43:25,188 --> 00:43:27,315 and calculated it only ever comes across 1126 00:43:27,357 --> 00:43:29,234 as you're playing at something. 1127 00:43:29,275 --> 00:43:33,822 So I just said how I feel and got her to say how she felt 1128 00:43:33,863 --> 00:43:37,325 and it helped us kinda find comfort with each other. 1129 00:43:37,367 --> 00:43:38,868 So where are you now, you guys? 1130 00:43:39,244 --> 00:43:40,870 I don't think I'm personally 1131 00:43:40,912 --> 00:43:41,996 looking for love right now. 1132 00:43:42,038 --> 00:43:44,457 I'm focusing on myself. 1133 00:43:44,499 --> 00:43:49,504 But we remain friends. We-- we speak every so often. 1134 00:43:49,546 --> 00:43:51,423 You speak or you actually see each other? 1135 00:43:51,464 --> 00:43:52,757 We speak. 1136 00:43:52,799 --> 00:43:55,051 We've seen each other and we remain friends. 1137 00:43:55,093 --> 00:43:57,012 - He's my island buddy. - Your island buddy. 1138 00:43:57,053 --> 00:43:59,472 - [ laughs ] - Okay. 1139 00:43:59,514 --> 00:44:01,850 Is that how you describe your relationship now? 1140 00:44:01,891 --> 00:44:05,770 We had and have such a strong physical connection. 1141 00:44:05,812 --> 00:44:08,481 But I was like, "The last thing I would ever wanna do to her 1142 00:44:08,523 --> 00:44:11,443 is put her in a relationship where she feels limited 1143 00:44:11,484 --> 00:44:13,361 when she just wants to be free. 1144 00:44:13,403 --> 00:44:16,865 Whether you've said it or not, what I'm feeling 1145 00:44:16,906 --> 00:44:18,575 is some open-endedness 1146 00:44:18,616 --> 00:44:21,327 that your relationship isn't defined particularly, 1147 00:44:21,369 --> 00:44:24,330 but it is still a relationship of some sort. 1148 00:44:24,372 --> 00:44:27,042 I'm a big proponent of friendships. 1149 00:44:27,083 --> 00:44:29,961 That's the hard part. Thank you. 1150 00:44:30,003 --> 00:44:31,921 And by the way, where do you live? 1151 00:44:31,963 --> 00:44:33,840 - LA. - You live here. 1152 00:44:33,882 --> 00:44:35,216 - And you're living here? - Yeah. 1153 00:44:35,258 --> 00:44:36,968 - Look at that. - [ laughter ] 1154 00:44:37,010 --> 00:44:39,763 - All right. Christopher? - Hey. 1155 00:44:39,804 --> 00:44:42,265 My guy initially made a connection with Abby, 1156 00:44:42,307 --> 00:44:45,226 but then he shifted his sights onto Alexius 1157 00:44:45,268 --> 00:44:47,103 and that relationship started to grow. 1158 00:44:47,145 --> 00:44:48,730 Let's take a look back at those two. 1159 00:44:48,772 --> 00:44:50,065 So why y'all here? 1160 00:44:50,106 --> 00:44:51,816 I'm here for an emotional connection. 1161 00:44:51,858 --> 00:44:54,736 Chasing men is exhausting and is bad for my ego 1162 00:44:54,778 --> 00:44:56,946 and I hate it but, whatever. 1163 00:44:57,906 --> 00:44:59,366 Christopher. 1164 00:44:59,824 --> 00:45:01,076 - Alexius. - Of course. 1165 00:45:01,117 --> 00:45:02,285 Let's go on this date. 1166 00:45:03,578 --> 00:45:06,748 I'm feeling a lot closer and connected with him, 1167 00:45:06,790 --> 00:45:08,083 but I'm also scared 1168 00:45:08,124 --> 00:45:09,876 'cause I'm feeling very vulnerable. 1169 00:45:09,918 --> 00:45:14,464 I just really appreciate the vibe that we have together. 1170 00:45:17,133 --> 00:45:19,761 I had an amazing date last night. 1171 00:45:19,803 --> 00:45:23,139 Let's just say we're connecting on every type of level now. 1172 00:45:23,181 --> 00:45:24,599 And I'm not mad about it. 1173 00:45:26,142 --> 00:45:28,895 I think we both know how I feel deep in my heart about you. 1174 00:45:28,937 --> 00:45:31,106 - Yeah. - I am gonna support you. 1175 00:45:31,147 --> 00:45:33,775 - It's gonna be okay. - If you say so. 1176 00:45:34,359 --> 00:45:36,319 Will you leave the island with me, Alexius? 1177 00:45:36,361 --> 00:45:37,654 Of course, I will. 1178 00:45:37,696 --> 00:45:39,739 [ applause ] 1179 00:45:41,783 --> 00:45:43,243 - Hi, Alexius. - Hey. 1180 00:45:43,284 --> 00:45:44,786 So what's up? 1181 00:45:44,828 --> 00:45:46,621 We left the island together 1182 00:45:46,663 --> 00:45:49,082 in an exclusive relationship, basically. 1183 00:45:49,124 --> 00:45:50,792 And he came to visit me in Dallas, 1184 00:45:50,834 --> 00:45:54,337 and I went to go visit him and his family for the holidays. 1185 00:45:54,379 --> 00:45:57,507 And it was a lot of fun until it wasn't. 1186 00:45:59,509 --> 00:46:01,845 - I found out I was pregnant. - [ gasps ] 1187 00:46:02,303 --> 00:46:04,597 And then I thought he was talking to Marisela... 1188 00:46:05,181 --> 00:46:06,516 and I'm no longer pregnant. 1189 00:46:06,558 --> 00:46:08,977 So, yeah. That's what I've been up to. 1190 00:46:09,019 --> 00:46:11,855 'It was great until it wasn't," was the first thing you said. 1191 00:46:11,896 --> 00:46:13,356 Mm-hmm. 1192 00:46:13,398 --> 00:46:15,025 I wanna slow it down a little bit 1193 00:46:15,066 --> 00:46:18,319 'cause I can see some emotion, which you get to have. 1194 00:46:18,361 --> 00:46:21,531 It's just fresh and I'm still dealing with it. 1195 00:46:21,573 --> 00:46:23,575 I'd like to know how it went from this part 1196 00:46:23,616 --> 00:46:26,327 where you're meeting family and stuff to that. 1197 00:46:26,369 --> 00:46:29,330 We just started bickering about everything 1198 00:46:29,372 --> 00:46:31,207 because, you know, shit starts getting serious 1199 00:46:31,249 --> 00:46:32,334 if a kid is involved. 1200 00:46:32,375 --> 00:46:34,252 And I also was pregnant, 1201 00:46:34,294 --> 00:46:36,338 - so I was really emotional. - Super emotional. 1202 00:46:36,379 --> 00:46:38,381 Yeah, because you're shitty. Like, I'm sorry. 1203 00:46:38,423 --> 00:46:40,342 But every day I literally was just crying. 1204 00:46:40,383 --> 00:46:42,344 - I can agree. - I mean, I could be shitty. 1205 00:46:42,385 --> 00:46:44,346 No, it's who you are. You don't have to try. 1206 00:46:44,387 --> 00:46:46,514 You can be shitty too. We all can be shitty. 1207 00:46:46,556 --> 00:46:48,308 I don't know you and we don't get beef, 1208 00:46:48,350 --> 00:46:50,560 but I know what I saw and what I'm hearing. 1209 00:46:50,602 --> 00:46:52,395 Obviously, you're a narcissist, bro. 1210 00:46:52,437 --> 00:46:54,981 - It's true. - [ applause ] 1211 00:46:55,023 --> 00:46:56,358 I've accepted myself. 1212 00:46:56,399 --> 00:46:58,276 You would know that if you knew me. 1213 00:46:58,318 --> 00:46:59,736 Yeah, so him and Marisela 1214 00:46:59,778 --> 00:47:02,489 had a conversation or phone calls. 1215 00:47:02,530 --> 00:47:04,866 So I don't know if you guys wanna go in detail 1216 00:47:04,908 --> 00:47:07,535 of what actually happened when you guys talked. 1217 00:47:07,577 --> 00:47:09,371 Yeah, so you sent a representative to the island, 1218 00:47:09,412 --> 00:47:11,039 - which I can understand. - What? 1219 00:47:11,081 --> 00:47:12,957 - What does that mean? - No, answer my question. 1220 00:47:12,999 --> 00:47:14,959 - I'm answering your question. - No. Not about the island. 1221 00:47:15,001 --> 00:47:17,087 You have to be quiet in order for me to answer it. 1222 00:47:17,128 --> 00:47:19,714 - Thank you, appreciate that. - Why are you so rude? 1223 00:47:19,756 --> 00:47:21,758 - You're so rude. - It is what it is. 1224 00:47:21,800 --> 00:47:23,885 No, it isn't what it is. You're so [bleep] rude. 1225 00:47:23,927 --> 00:47:26,388 - You don't know how to speak. - Shut up, Chris. 1226 00:47:26,429 --> 00:47:28,932 I'm being real and direct. So just respect it, bro. 1227 00:47:28,973 --> 00:47:30,558 Chris, just be quiet. 1228 00:47:30,600 --> 00:47:32,352 Marisela, can you please share with us what happened? 1229 00:47:32,394 --> 00:47:34,062 I'm driving to Atlanta, he's like, 1230 00:47:34,104 --> 00:47:36,606 - "Hey, send me some nudes." - And you sent them. 1231 00:47:36,648 --> 00:47:38,775 While I'm just two months pregnant for this one. 1232 00:47:38,817 --> 00:47:40,402 I didn't ask him what his relationship was 1233 00:47:40,443 --> 00:47:41,986 with Alexius at the point. 1234 00:47:42,028 --> 00:47:43,405 After the fact, I'm like, 1235 00:47:43,446 --> 00:47:44,781 "Hey, are you and Alexius still talking?" 1236 00:47:44,823 --> 00:47:46,700 "Oh my God. Yes, we're still talking. 1237 00:47:46,741 --> 00:47:50,245 Don't tell her, like, I-- I can't have her find out." 1238 00:47:50,286 --> 00:47:52,247 And I'm like, "Don't worry." 1239 00:47:52,288 --> 00:47:55,667 And he's like, "Are you gonna say something at the reunion?" 1240 00:47:55,709 --> 00:47:57,419 And I'm like, "I don't know. Am I?" 1241 00:47:57,460 --> 00:47:59,254 So that's when he goes and tells Alexius, 1242 00:47:59,295 --> 00:48:01,256 "Hey, I had a conversation with Marisela 1243 00:48:01,297 --> 00:48:02,924 and this is what happened." 1244 00:48:02,966 --> 00:48:05,093 I mean, I didn't know if Alexius was pregnant for real. 1245 00:48:05,135 --> 00:48:08,179 I'm Just crying every day, sending you pictures. 1246 00:48:08,221 --> 00:48:10,598 I mean, I don't know you. I'm still getting to know you. 1247 00:48:10,640 --> 00:48:12,267 We had unprotected sex on TV multiple times. 1248 00:48:12,308 --> 00:48:14,436 - So, Alexius, like-- - What? 1249 00:48:14,477 --> 00:48:16,855 Were you sure that I was the father of this child? 1250 00:48:16,896 --> 00:48:19,315 - What! - Are you for real, Chris? 1251 00:48:19,357 --> 00:48:21,317 - Narcissistic behavior. - Are you for real? 1252 00:48:22,527 --> 00:48:24,779 [ theme music plays ] 1253 00:48:33,121 --> 00:48:34,706 - So, Alexius-- - What? 1254 00:48:34,748 --> 00:48:37,208 Were you sure that I was the father of this child? 1255 00:48:37,250 --> 00:48:39,794 - What! - Are you for real, Chris? 1256 00:48:39,836 --> 00:48:41,379 - Narcissistic behavior. - Are you for real? 1257 00:48:41,421 --> 00:48:43,882 No. [indistinct] [bleep] on this island 1258 00:48:43,923 --> 00:48:45,550 [bleep] me and I got pregnant, I guess. 1259 00:48:45,592 --> 00:48:47,594 Okay, it's a legitimate question. 1260 00:48:47,635 --> 00:48:49,471 - I was genuinely concerned. - It's okay because look, 1261 00:48:49,512 --> 00:48:51,639 the universe got me, God got me-- 1262 00:48:51,681 --> 00:48:53,725 He said the same thing when I got pregnant by him. 1263 00:48:53,767 --> 00:48:56,853 Exactly. You got three girls pregnant. 1264 00:48:57,270 --> 00:48:58,605 Look at this. 1265 00:48:58,646 --> 00:49:00,357 If we're talking three pregnancies, 1266 00:49:00,398 --> 00:49:02,525 - we gotta talk about this, man. - It's a pattern. 1267 00:49:02,567 --> 00:49:04,527 Don't make me be a dad up in here. 1268 00:49:04,569 --> 00:49:06,363 Put a [bleep] condom on. 1269 00:49:06,404 --> 00:49:08,406 - [ applause ] - Oh, for sure. 1270 00:49:09,074 --> 00:49:10,658 I'm never having sex again, so... 1271 00:49:10,700 --> 00:49:13,370 When your girl says she's pregnant, 1272 00:49:13,411 --> 00:49:16,247 it's about stepping up and be supportive. 1273 00:49:16,289 --> 00:49:17,665 - Uh-huh. - [ applause ] 1274 00:49:17,707 --> 00:49:19,542 Alexius, was I not supportive? 1275 00:49:19,584 --> 00:49:20,919 Do you think it was supportive 1276 00:49:20,960 --> 00:49:22,462 for you to ask your ex-girlfriend 1277 00:49:22,504 --> 00:49:24,547 not only for nudes but to come over? 1278 00:49:24,589 --> 00:49:26,716 It was not supportive. It was not and like-- 1279 00:49:26,758 --> 00:49:29,010 Especially when you knew how emotional I was. 1280 00:49:29,052 --> 00:49:30,929 It was not supportive. But I made a mistake. 1281 00:49:30,970 --> 00:49:33,723 It was a lot going on. I didn't know what to do. 1282 00:49:33,765 --> 00:49:36,518 Are y'all in a relationship of any kind now? 1283 00:49:36,559 --> 00:49:37,644 - No. - No. 1284 00:49:37,686 --> 00:49:39,896 - Okay. - Sorry. 1285 00:49:39,938 --> 00:49:42,774 Don't apologize for being human. 1286 00:49:43,400 --> 00:49:45,193 It was just a hard experience. 1287 00:49:45,819 --> 00:49:48,655 I feel like no matter how you lose a child, 1288 00:49:48,697 --> 00:49:51,825 it's still something hard to go through and it's-- 1289 00:49:51,866 --> 00:49:53,618 I don't know, it's confusing. 1290 00:49:53,660 --> 00:49:55,286 You're absolutely right. 1291 00:49:55,328 --> 00:49:57,163 And it's a confusion 1292 00:49:57,205 --> 00:50:00,125 that all the men in your life will never be able to relate to 1293 00:50:00,166 --> 00:50:02,043 no matter how hard we try. 1294 00:50:04,254 --> 00:50:05,630 - Right? - Mm-hmm. 1295 00:50:06,423 --> 00:50:07,716 Okay. 1296 00:50:07,757 --> 00:50:09,300 Okay. 1297 00:50:12,554 --> 00:50:14,681 Marisela and Christopher, 1298 00:50:14,723 --> 00:50:17,100 I wanna thank you for being a part of this experience. 1299 00:50:17,142 --> 00:50:19,602 I also wanna thank you for letting me come at you 1300 00:50:19,644 --> 00:50:21,604 'cause I don't do it with people I don't care about. 1301 00:50:21,646 --> 00:50:23,106 It's not worth my time. 1302 00:50:23,148 --> 00:50:25,942 Christian, thank you for your experience 1303 00:50:25,984 --> 00:50:28,903 and your part of her journey and who you became. 1304 00:50:28,945 --> 00:50:31,865 And, Alexius, thank you for sharing something 1305 00:50:31,906 --> 00:50:34,784 that was really intimate and didn't have to be shared. 1306 00:50:34,826 --> 00:50:37,454 [ applause ] 1307 00:50:38,747 --> 00:50:40,749 So Vanessa came to the island concerned about 1308 00:50:40,790 --> 00:50:43,084 the age gap between her and Roberto. 1309 00:50:43,126 --> 00:50:45,628 While Roberto wanted to prove that he could stand up 1310 00:50:45,670 --> 00:50:47,756 and be the man that she wanted him to be, 1311 00:50:47,797 --> 00:50:51,092 but as is often the case, the island had a different plan. 1312 00:50:51,134 --> 00:50:52,177 Check this out. 1313 00:50:53,636 --> 00:50:58,391 I'm here because I question his maturity, his loyalty. 1314 00:50:58,433 --> 00:51:00,977 There's a 10-year age gap and I feel like 1315 00:51:01,019 --> 00:51:03,646 sometimes she views me as a little boy, 1316 00:51:03,688 --> 00:51:05,648 and I'm here to show her that I'm a grown man. 1317 00:51:05,690 --> 00:51:07,400 I love you so much babe. 1318 00:51:07,442 --> 00:51:11,071 And I promise you I wouldn't do nothing to disrespect you. 1319 00:51:11,112 --> 00:51:12,197 I trust you. 1320 00:51:12,864 --> 00:51:16,117 I have definitely lowered my standard. 1321 00:51:16,159 --> 00:51:19,871 Been in such a bad relationship for so long. 1322 00:51:20,580 --> 00:51:22,791 And I'm really glad I got to know you. 1323 00:51:22,832 --> 00:51:23,917 Me too. 1324 00:51:28,880 --> 00:51:31,216 [bleep] Oh, my God. 1325 00:51:31,257 --> 00:51:32,550 Hey! Hey! 1326 00:51:35,845 --> 00:51:38,682 The more and more I let Vanessa go, 1327 00:51:38,723 --> 00:51:41,476 the happier I am, the lighter I'm becoming. 1328 00:51:41,518 --> 00:51:44,020 You may be exactly the guy Vanessa needs. 1329 00:51:44,062 --> 00:51:47,774 I'm so conflicted. Like, ugh, man. 1330 00:51:47,816 --> 00:51:50,694 That bonfire just made everything so hard, bro. 1331 00:51:50,735 --> 00:51:52,487 I wanted her to do a little worse 1332 00:51:52,529 --> 00:51:54,197 - in a way. - Yeah. 1333 00:51:54,239 --> 00:51:58,243 I'm not ready to let Vanessa go because I still love her. 1334 00:51:58,284 --> 00:52:02,580 He came through for me. He finally came through for me. 1335 00:52:02,622 --> 00:52:05,500 - She saw your [bleep]? - No. 1336 00:52:05,542 --> 00:52:08,128 - Have you seen her naked? - No. 1337 00:52:08,169 --> 00:52:11,256 Do you plan on keeping in touch with her after this? 1338 00:52:11,297 --> 00:52:14,092 - I don't. - Okay. 1339 00:52:14,509 --> 00:52:17,053 Vanessa, I love you. 1340 00:52:17,095 --> 00:52:18,513 I wanna leave this island with you. 1341 00:52:18,555 --> 00:52:20,849 Every queen needs a king... 1342 00:52:21,766 --> 00:52:23,560 and I wanna leave with you. 1343 00:52:23,601 --> 00:52:25,186 - I love you. - I love you. 1344 00:52:25,228 --> 00:52:28,481 [ indistinct lyrics ] 1345 00:52:30,608 --> 00:52:32,610 [ applause ] 1346 00:52:33,611 --> 00:52:35,613 So we had four couples come to the island. 1347 00:52:35,655 --> 00:52:37,991 Only one couple made it to the end 1348 00:52:38,033 --> 00:52:40,618 and decided to leave together, that's you two. 1349 00:52:40,660 --> 00:52:42,037 Can you tell us all what the status 1350 00:52:42,078 --> 00:52:43,747 of your relationship is today? 1351 00:52:43,788 --> 00:52:45,623 After we left the island, 1352 00:52:45,665 --> 00:52:48,877 our relationship was perfect for 72 hours. 1353 00:52:49,502 --> 00:52:51,087 It's longer than a lot of people get. 1354 00:52:51,129 --> 00:52:52,422 [ laughs ] Yeah. 1355 00:52:52,464 --> 00:52:54,257 So basically I did Des really dirty 1356 00:52:54,299 --> 00:52:58,511 and I wanted to call her and tell her about everything 1357 00:52:58,553 --> 00:53:00,680 that happened at the final bonfire. 1358 00:53:00,722 --> 00:53:02,265 And then she was like, 1359 00:53:02,307 --> 00:53:04,434 "What the [bleep] you need to talk to her for? 1360 00:53:04,476 --> 00:53:06,102 Why you care about her feelings?" 1361 00:53:06,144 --> 00:53:07,812 I'm like, "'Cause she's a human being with feelings 1362 00:53:07,854 --> 00:53:09,439 and I would like to explain to her 1363 00:53:09,481 --> 00:53:11,066 everything that unfolded." 1364 00:53:11,107 --> 00:53:12,776 And then she completely flipped out. 1365 00:53:12,817 --> 00:53:14,611 She started punching walls, punching doors. 1366 00:53:14,652 --> 00:53:16,863 She threw all my stuff down the stairs. 1367 00:53:16,905 --> 00:53:20,617 I just found myself being my worst self with him. 1368 00:53:20,658 --> 00:53:23,119 The worst of you is better than that worst. 1369 00:53:23,161 --> 00:53:24,746 I know you. 1370 00:53:24,788 --> 00:53:26,456 What got you to that point of anger? 1371 00:53:26,498 --> 00:53:28,166 What he led me to believe 1372 00:53:28,208 --> 00:53:30,043 when we left that island together 1373 00:53:30,085 --> 00:53:32,629 was that, "It was just that, we just kissed. 1374 00:53:32,671 --> 00:53:34,673 Like, I didn't feel that way." 1375 00:53:34,714 --> 00:53:36,383 Completely downplayed you guys' relationship. 1376 00:53:36,424 --> 00:53:38,468 And I seen it for myself. 1377 00:53:38,510 --> 00:53:40,470 And I didn't understand why you upset in [indistinct]. 1378 00:53:40,512 --> 00:53:41,888 I'm like, "I don't get it. 1379 00:53:41,930 --> 00:53:43,682 What do you need to talk to her about? 1380 00:53:43,723 --> 00:53:45,308 What type of explanation do you owe this woman?" 1381 00:53:45,350 --> 00:53:48,019 And I see it now you owe her an explanation 1382 00:53:48,061 --> 00:53:51,564 because you led her on and you made her vulnerable 1383 00:53:51,606 --> 00:53:53,024 and have these emotions towards you 1384 00:53:53,066 --> 00:53:55,360 only to leave with me in the end. 1385 00:53:55,402 --> 00:53:57,320 And so I didn't see why that conversation 1386 00:53:57,362 --> 00:53:59,280 needed to transpire. 1387 00:53:59,322 --> 00:54:01,324 But had he been honest and upfront and been like, 1388 00:54:01,366 --> 00:54:02,909 "I need to talk to her 1389 00:54:02,951 --> 00:54:04,994 because this is the type of relationship we had." 1390 00:54:05,036 --> 00:54:07,163 What I'm trying to figure out is that maybe you didn't know 1391 00:54:07,205 --> 00:54:08,832 the whole story about what went down 1392 00:54:08,873 --> 00:54:10,875 between he and Des, but what set you off 1393 00:54:10,917 --> 00:54:12,836 was because he wanted to reach out to complete that. 1394 00:54:12,877 --> 00:54:14,337 "I did her dirty. I was wrong." 1395 00:54:14,379 --> 00:54:16,339 But I asked him before we left that island, 1396 00:54:16,381 --> 00:54:19,009 "Do you plan on speaking to her after we leave here?" 1397 00:54:19,050 --> 00:54:21,344 That was-- that was the deal breaker for me. 1398 00:54:21,386 --> 00:54:23,680 If you say yes, we're not leaving together. 1399 00:54:23,722 --> 00:54:26,224 He looked me in my face and said, "No." 1400 00:54:26,725 --> 00:54:28,184 Okay, let's leave together. 1401 00:54:28,226 --> 00:54:31,062 Well, I guess if we just cut to the chase 1402 00:54:31,104 --> 00:54:33,064 that although you have love for one another, 1403 00:54:33,106 --> 00:54:34,816 I guess you came to the fact 1404 00:54:34,858 --> 00:54:36,443 that you weren't meant for each other. 1405 00:54:36,484 --> 00:54:39,195 - Is that what it is? - I came to that conclusion. 1406 00:54:39,237 --> 00:54:40,947 I wanna talk a little bit about her journey. 1407 00:54:40,989 --> 00:54:42,699 Vanessa came to the island for her own reasons. 1408 00:54:42,741 --> 00:54:44,659 She had firm boundaries in place. 1409 00:54:44,701 --> 00:54:46,286 And she formed a connection with Brice, 1410 00:54:46,327 --> 00:54:48,538 but she stayed true to those boundaries. 1411 00:54:48,580 --> 00:54:49,914 Take a look. 1412 00:54:51,750 --> 00:54:53,793 Brice, would you like to go on a date with me? 1413 00:54:53,835 --> 00:54:55,211 Yeah, please. 1414 00:54:55,253 --> 00:54:57,881 I wanna love on you. I wanna adore you. 1415 00:54:57,922 --> 00:54:59,632 I wanna fill in your-- I wanna [bleep] you. 1416 00:54:59,674 --> 00:55:02,594 I wanna just be [bleep] husband and wife in this bitch. 1417 00:55:02,969 --> 00:55:05,847 I just really feel very close and connected to Brice 1418 00:55:05,889 --> 00:55:07,307 in this moment. 1419 00:55:07,349 --> 00:55:08,933 - I'm still feeling conflicted. - Yeah. 1420 00:55:08,975 --> 00:55:10,977 My heart's telling me one thing, 1421 00:55:11,019 --> 00:55:12,145 my mind's telling me something else. 1422 00:55:12,187 --> 00:55:13,897 I'm a little nervous about 1423 00:55:13,938 --> 00:55:15,523 our overnight date. 1424 00:55:15,565 --> 00:55:16,775 I just feel like 1425 00:55:16,816 --> 00:55:19,235 I wanna maintain my composure, 1426 00:55:19,277 --> 00:55:21,780 but he definitely makes me weak in the knees. 1427 00:55:21,821 --> 00:55:23,448 No, it's not goodbye. 1428 00:55:24,240 --> 00:55:26,201 - It's see you later? - Mm-hmm. 1429 00:55:27,702 --> 00:55:28,745 I like that. 1430 00:55:28,787 --> 00:55:31,289 [ applause ] 1431 00:55:31,331 --> 00:55:34,042 So unfortunately Brice isn't with us tonight. 1432 00:55:34,084 --> 00:55:36,419 But let's talk about your connection with Brice. 1433 00:55:36,461 --> 00:55:37,962 What attracted you to him? 1434 00:55:38,004 --> 00:55:41,091 He's gorgeous, he's tall, he has a beard. 1435 00:55:41,132 --> 00:55:43,927 He just, you know, he's my type. Nice stature. 1436 00:55:43,968 --> 00:55:46,513 What did he provide for you in the house? 1437 00:55:46,554 --> 00:55:47,931 Oh, man, he was my support system. 1438 00:55:47,972 --> 00:55:49,349 I could talk to him about everything 1439 00:55:49,391 --> 00:55:51,851 that I seen during bonfire clips. 1440 00:55:51,893 --> 00:55:54,145 How I was feeling in the relationship. 1441 00:55:54,187 --> 00:55:55,772 Certain areas that I was neglected in. 1442 00:55:55,814 --> 00:55:57,190 He took care of me. 1443 00:55:57,232 --> 00:55:58,775 He would serve me food all the time. 1444 00:55:58,817 --> 00:56:00,527 Like, just very nurturing. 1445 00:56:00,568 --> 00:56:03,988 And yet all that nurturing, all that good looks, 1446 00:56:04,030 --> 00:56:05,824 you kept your boundaries 1447 00:56:05,865 --> 00:56:07,200 right where you said you would keep them. 1448 00:56:07,242 --> 00:56:09,077 I did what I said I was gonna do. 1449 00:56:09,119 --> 00:56:10,954 Why was that so important to you? 1450 00:56:10,995 --> 00:56:12,956 I really value being a woman of my word. 1451 00:56:12,997 --> 00:56:15,625 And, you know, if there was an opportunity 1452 00:56:15,667 --> 00:56:18,169 to explore that further, it needs to be 1453 00:56:18,211 --> 00:56:20,380 when Rob and I agree that, you know, 1454 00:56:20,422 --> 00:56:23,967 this relationship is no longer mutually beneficial. 1455 00:56:24,009 --> 00:56:25,385 Have you stayed in touch with Brice? 1456 00:56:25,427 --> 00:56:28,513 No, I left with Rob, and I felt like 1457 00:56:28,555 --> 00:56:30,390 that sent a message to Brice. 1458 00:56:30,432 --> 00:56:34,144 And so just outta respect for his peace 1459 00:56:34,185 --> 00:56:37,856 and my relationship, no further contact. 1460 00:56:38,356 --> 00:56:40,483 So Rob, you also met someone on the island. 1461 00:56:40,525 --> 00:56:42,944 Rob came to the island hoping to prove himself to Vanessa, 1462 00:56:42,986 --> 00:56:44,821 but then he met Desiree. 1463 00:56:44,863 --> 00:56:46,281 You guys formed a relationship 1464 00:56:46,322 --> 00:56:47,657 that ultimately went to another level. 1465 00:56:47,699 --> 00:56:49,409 We're gonna take a look. 1466 00:56:49,451 --> 00:56:53,163 I'm a little upset that I didn't talk to you earlier. 1467 00:56:53,204 --> 00:56:54,873 You know, we only been here a couple days. 1468 00:56:54,914 --> 00:56:57,167 [ laughs ] I know. I'm not mad. I'm not. 1469 00:56:57,208 --> 00:56:58,793 Everything happens for a reason. 1470 00:56:58,835 --> 00:57:00,503 You know, I just wanna get to know you 1471 00:57:00,545 --> 00:57:02,130 more and more every day. 1472 00:57:16,895 --> 00:57:19,356 Rob deserves a partner who is open-minded, 1473 00:57:19,397 --> 00:57:22,317 empathetic and emotionally available. 1474 00:57:22,359 --> 00:57:23,985 Not a partner who's controlling. 1475 00:57:24,027 --> 00:57:25,362 I really like you. 1476 00:57:25,403 --> 00:57:26,988 I really could see a future with you, 1477 00:57:27,030 --> 00:57:29,282 but I'd be lying to you 1478 00:57:29,324 --> 00:57:31,034 if I said Vanessa wasn't in my heart. 1479 00:57:31,076 --> 00:57:32,535 So do you feel like 1480 00:57:32,577 --> 00:57:34,871 if she says the right words, 1481 00:57:34,913 --> 00:57:36,748 then that's gonna sway your answer 1482 00:57:36,790 --> 00:57:39,000 on the day of your last bonfire? 1483 00:57:39,042 --> 00:57:41,670 I'm gonna be completely honest. Like, yes. 1484 00:57:41,711 --> 00:57:43,088 Thinking about this day, 1485 00:57:43,129 --> 00:57:45,382 at no point did I wish it was Vanessa. 1486 00:57:45,423 --> 00:57:49,511 [ indistinct lyrics ] 1487 00:57:49,552 --> 00:57:53,848 [ indistinct lyrics ] 1488 00:57:53,890 --> 00:57:57,602 [ indistinct lyrics ] 1489 00:57:57,644 --> 00:58:02,065 [ indistinct lyrics ] 1490 00:58:02,107 --> 00:58:05,902 No! Oh, my God! 1491 00:58:07,904 --> 00:58:10,115 Your ass looked amazing. 1492 00:58:13,702 --> 00:58:15,203 Oh, shit. It's about to go down. 1493 00:58:15,245 --> 00:58:16,413 Oh, yeah. 1494 00:58:18,289 --> 00:58:19,416 Okay. 1495 00:58:22,002 --> 00:58:24,254 Oh, gosh. I'm scared. 1496 00:58:25,463 --> 00:58:26,881 I believed you. 1497 00:58:27,966 --> 00:58:29,134 He's in trouble now. 1498 00:58:29,175 --> 00:58:31,094 You've lied to me throughout. 1499 00:58:32,804 --> 00:58:35,348 [ theme music plays ] 1500 00:58:48,403 --> 00:58:50,697 You've lied to me our entire relationship 1501 00:58:50,739 --> 00:58:52,115 when I first met you. 1502 00:58:59,998 --> 00:59:02,042 What's going on, you guys? 1503 00:59:03,376 --> 00:59:04,544 Well... 1504 00:59:05,879 --> 00:59:07,297 I lied because I'm selfish. 1505 00:59:07,339 --> 00:59:09,507 I wanted my cake and I wanted to eat it too. 1506 00:59:19,559 --> 00:59:21,936 - So y'all had sex? - Yeah. 1507 00:59:22,854 --> 00:59:24,397 During the final overnight? 1508 00:59:24,439 --> 00:59:27,192 And I'm not gonna be the one to lie. 1509 00:59:27,233 --> 00:59:29,361 If you have questions, I'm here to answer them. 1510 00:59:29,402 --> 00:59:31,321 Yeah. Did y'all use protection? 1511 00:59:31,363 --> 00:59:32,405 No. 1512 00:59:32,947 --> 00:59:35,325 - Oh. - [ gasping ] 1513 00:59:35,784 --> 00:59:37,535 You know what he told me 1514 00:59:37,577 --> 00:59:39,162 in his little speech of the final bonfire? 1515 00:59:39,204 --> 00:59:40,789 "I made out with her, I kissed her," 1516 00:59:40,830 --> 00:59:42,248 whatever the verbiage was, 1517 00:59:42,290 --> 00:59:44,042 "But that was the extent of our intimacy 1518 00:59:44,084 --> 00:59:45,543 because that was a deal breaker for me. 1519 00:59:45,585 --> 00:59:47,212 And that was disrespectful of him. 1520 00:59:47,253 --> 00:59:48,672 He should have been honest with you. 1521 00:59:48,713 --> 00:59:50,715 I don't know why he would wanna do that. 1522 00:59:50,757 --> 00:59:53,009 I see why he owed you a [bleep] explanation. 1523 00:59:53,051 --> 00:59:55,887 I [bleep] get it. It didn't make sense. 1524 00:59:55,929 --> 00:59:58,431 I'm like, "How-- what-- what is this?" 1525 00:59:58,473 --> 00:59:59,641 I [bleep] get it. 1526 01:00:00,684 --> 01:00:03,728 I'm just so hurt by how everything played out. 1527 01:00:04,437 --> 01:00:05,980 He knows what I've been through. 1528 01:00:06,022 --> 01:00:07,440 I've been very vulnerable with him. 1529 01:00:09,150 --> 01:00:11,361 - I took care of him. - You did. 1530 01:00:11,403 --> 01:00:14,239 I'm talking as demanding as I was, 1531 01:00:14,280 --> 01:00:19,077 was as attentive and caring and compassionate as well. 1532 01:00:19,119 --> 01:00:21,830 I tried to make sure that your every need was met. 1533 01:00:21,871 --> 01:00:23,581 It wasn't all about me. 1534 01:00:23,623 --> 01:00:26,501 The only thing that highlighted my flaws was the fact 1535 01:00:26,543 --> 01:00:30,505 that I had an adverse reaction to when my needs weren't met. 1536 01:00:31,131 --> 01:00:33,091 Vanessa, I just wanna let you know that Rob, 1537 01:00:33,133 --> 01:00:37,303 he is an amazing person, but maybe not for you. 1538 01:00:37,721 --> 01:00:41,266 And it was eating him alive, trying to live up to you. 1539 01:00:41,307 --> 01:00:43,643 I've gave Rob several opportunities 1540 01:00:43,685 --> 01:00:45,103 to exit the relationship. 1541 01:00:45,145 --> 01:00:46,938 Just, "Hey, listen, this isn't for me." 1542 01:00:46,980 --> 01:00:49,107 And he, "No, it is. It is." 1543 01:00:49,149 --> 01:00:51,067 - Because I loved you. - I loved you too. 1544 01:00:51,109 --> 01:00:52,694 And I just wanted to make it work 1545 01:00:52,736 --> 01:00:54,904 however which way we can make it work. 1546 01:00:54,946 --> 01:00:56,656 I know. I was so hard on you. 1547 01:00:57,490 --> 01:00:59,784 I'm sorry I treated you that way. 1548 01:00:59,826 --> 01:01:01,036 You didn't deserve that. 1549 01:01:02,495 --> 01:01:03,997 - You deserve [indistinct]. - You're a good dude, man. 1550 01:01:04,039 --> 01:01:05,832 - You're a really good dude. - You're an amazing woman too. 1551 01:01:05,874 --> 01:01:08,001 - I'm sorry. - Aw! 1552 01:01:08,043 --> 01:01:10,628 [ applause ] 1553 01:01:10,670 --> 01:01:13,340 I wanna-- I wanna jump in here. 1554 01:01:13,381 --> 01:01:14,966 First of all, I wanna commend both of you. 1555 01:01:15,008 --> 01:01:17,886 It's not at all what I expected from either of you. 1556 01:01:17,927 --> 01:01:22,057 Have you considered, you two, that it's possible 1557 01:01:22,098 --> 01:01:23,892 to love somebody deeply 1558 01:01:23,933 --> 01:01:25,810 and be miserable at the same time? 1559 01:01:25,852 --> 01:01:27,270 - Yeah. - Yeah. 1560 01:01:27,312 --> 01:01:29,147 'Cause he was not fulfilling your needs 1561 01:01:29,189 --> 01:01:31,483 and you were making him feel terrible. 1562 01:01:31,524 --> 01:01:33,234 But that doesn't mean that 1563 01:01:33,276 --> 01:01:34,903 you don't have deep, deep love for one another. 1564 01:01:34,944 --> 01:01:36,988 Des, you're in this too, and you have some feelings. 1565 01:01:37,030 --> 01:01:38,656 I'd like to hear what you're feeling. 1566 01:01:38,698 --> 01:01:40,867 Well, I left the island very confused 1567 01:01:40,909 --> 01:01:43,745 because the last time we spoke it was up in the air 1568 01:01:43,787 --> 01:01:45,246 that you might leave-- 1569 01:01:45,288 --> 01:01:47,248 and you said it was a 10% chance, not a lot. 1570 01:01:47,290 --> 01:01:48,667 But in my mind, 1571 01:01:48,708 --> 01:01:50,335 if you're not a hundred, then I'm out. 1572 01:01:50,377 --> 01:01:53,505 And so once we left I was-- I was hurt. 1573 01:01:53,546 --> 01:01:55,590 So I do appreciate you reaching out. 1574 01:01:55,632 --> 01:01:57,342 But I did state, 1575 01:01:57,384 --> 01:01:58,968 "I think you should focus on your relationship." 1576 01:01:59,010 --> 01:02:00,345 Yeah, you did. 1577 01:02:00,387 --> 01:02:02,097 You left the island with a woman 1578 01:02:02,138 --> 01:02:04,557 and if you feel like she was the one then go after that. 1579 01:02:04,599 --> 01:02:06,184 All my feelings for you was real. 1580 01:02:06,226 --> 01:02:08,269 Everything I told you was the truth. 1581 01:02:08,311 --> 01:02:10,897 But then we said our final goodbyes 1582 01:02:10,939 --> 01:02:12,273 and I didn't miss you 1583 01:02:12,315 --> 01:02:14,067 and I wanted to, but it was just-- 1584 01:02:14,109 --> 01:02:16,027 it was big that I didn't miss you. 1585 01:02:16,069 --> 01:02:17,696 And I'm just like, 1586 01:02:17,737 --> 01:02:20,407 "She's not my person because I don't want for her." 1587 01:02:20,448 --> 01:02:23,326 This is one of the most honest conversations 1588 01:02:23,368 --> 01:02:25,537 - I've heard tonight. - Thank you. 1589 01:02:25,578 --> 01:02:27,789 And there's not a lot of contradiction. 1590 01:02:28,540 --> 01:02:32,210 To Des, like, I just-- I hope there's no bad blood. 1591 01:02:32,252 --> 01:02:33,712 Like, I wanna consider you a friend. 1592 01:02:33,753 --> 01:02:35,088 Yeah. No bad blood. 1593 01:02:35,130 --> 01:02:36,548 I appreciate that you did reach out. 1594 01:02:36,589 --> 01:02:39,801 So that kind of helped turn the page. 1595 01:02:39,843 --> 01:02:41,428 I would say I'm sorry that 1596 01:02:41,469 --> 01:02:43,513 things didn't work out for the two of you... 1597 01:02:44,556 --> 01:02:48,101 but I would also say that things always work out 1598 01:02:48,143 --> 01:02:49,728 - for all of us. - Yeah. 1599 01:02:49,769 --> 01:02:51,980 Whether we accept it or not, it's another story. 1600 01:02:52,480 --> 01:02:54,524 So I wish you both the best. 1601 01:02:54,566 --> 01:02:56,735 - Des, Thank you. - Thank you. 1602 01:02:56,776 --> 01:02:59,571 Let's give it up for Vanessa, Roberto and Desiree. 1603 01:02:59,612 --> 01:03:01,573 [ applause ] 1604 01:03:11,875 --> 01:03:13,710 I treated you so badly. 1605 01:03:17,297 --> 01:03:19,215 I think Mark wants to get moving. 1606 01:03:19,257 --> 01:03:21,051 - [ laughs ] - I just want a hug too. 1607 01:03:21,092 --> 01:03:24,304 We-- I see you trying to get complete on this, you guys. 1608 01:03:24,346 --> 01:03:25,930 Let's sit down and wrap this up, okay? 1609 01:03:25,972 --> 01:03:28,350 Then you'll have time to do this in privacy and all that. 1610 01:03:28,391 --> 01:03:30,393 - That's cute. - Listen, you guys, 1611 01:03:30,435 --> 01:03:32,103 I'm wanna thank you all for being here. 1612 01:03:32,145 --> 01:03:34,105 I'm talking to you guys. 1613 01:03:34,147 --> 01:03:36,775 You really made this season of Temptation Island, 1614 01:03:36,816 --> 01:03:38,777 a memorable one up to tonight. 1615 01:03:38,818 --> 01:03:41,696 And you know I wish you nothing but the best. 1616 01:03:41,738 --> 01:03:44,532 To my studio audience, thank you for being here 1617 01:03:44,574 --> 01:03:46,326 and for participating in this experience. 1618 01:03:46,368 --> 01:03:48,370 [ applause ] 1619 01:03:48,411 --> 01:03:49,954 To the singles, thank you for your experience 1620 01:03:49,996 --> 01:03:52,040 sharing what's going on in your journey. 1621 01:03:52,082 --> 01:03:54,709 You are very much a part of it. Thanks for sharing that with us. 1622 01:03:54,751 --> 01:03:56,461 And most importantly, thanks to you guys at home. 1623 01:03:56,503 --> 01:03:58,463 Thank you for watching. Thank you for being here 1624 01:03:58,505 --> 01:04:00,340 and for making this season truly amazing. 1625 01:04:00,382 --> 01:04:02,133 And we will see you on the next one. 1626 01:04:02,175 --> 01:04:03,802 Good night, everybody. 1627 01:04:03,843 --> 01:04:05,136 Be good. Mahalo. 1628 01:04:05,178 --> 01:04:08,473 [ applause and cheers ] 124324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.