All language subtitles for Return to Eden - CD 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: {219}{262}*** �ntoarcere la Eden ***|partea I {307}{386}Numele meu este Stephanie Harper|�i acesta este Eden. {394}{424}Aici tat�l meu a murit {438}{585}A murit acum 17 ani, aveam 23 de ani|eram singur� si neajutorat�. {643}{765}Dac� �tiam ce-mi rezerv� viitorul|alegeam s� mor o dat� cu el. {2059}{2109}Vine! {2225}{2279}Greg, cum e s� fii �nsurat cu|o bog�ta��? {2281}{2301}Fantastic! {2302}{2346}Am crezut c� nu mai apari. {2349}{2390}Trafic! Sunt un om ocupat. {2392}{2432}Frumoas� ma�in�, cadou de nunt�? {2437}{2475}Desigur! {2479}{2560}Ce r�spuns ai c�nd criticii spun c�|te �nsori doar pentru bani? {2565}{2614}Stephanie este femeia vie�ii mele. {2615}{2670}�nseamn� c� o iube�ti foarte mult. {2671}{2700}Absolut! {2701}{2740}�sta este sf�r�itul carierei|tale de tenisman? {2742}{2800}�n nici un caz, �n nici un caz. {2801}{2880}Nu prea esti in|form� in ultimul timp, asa-i? {2916}{2989}Doar nu crezi tot ce se scrie|prin ziare, Robert? {3009}{3054}Este prima c�snicie? {3059}{3140}Da! Dar o voi pierde dac� mai|stau mult aici. {3155}{3193}La revedere, b�ie�i! {3229}{3260}Succes! {3775}{3910}Mai �tii c�nd eram mici �i visam|s� ne c�s�torim cu prin�i? {3910}{3932}Da. {3952}{3983}Al meu �n sf�r�it a ap�rut! {3992}{4047}July, �l doresc! {4094}{4170}Mai mult dec�t mi-am putut dori|ceva toat� via�a! {4390}{4440}Ar��i foarte bine. {4488}{4520}Sincer? {4521}{4541}Sincer! {4840}{4944}Este a treia oar� c�nd te conduc|la altar �i nici m�car {4944}{4995}nu �tiu cum arat� mirele.|Unde este? {5010}{5103}O s�-l placi!|�tiu c�-I vei place! {5400}{5470}Jilly, ce crezi despre asta? {5471}{5523}E minunat�. Deosebit�. {5525}{5598}N-am mai purtat a�a ceva p�n� acum. {5609}{5651}�n locul t�u a� avea grij�. {5651}{5709}�ncearc� s�-�i spun� ceva! {5770}{5847}Vorbind despre lup, mirele a sosit. {5860}{5895}El este! {6335}{6365}Domnule...! {6368}{6406}Mare zi, nu? {6406}{6430}Da. {6430}{6461}Am urmat toate instruc�iunile|domnule! {6464}{6501}Cred c� toate sunt sub control. {6510}{6542}Cu tine, �ntotdeauna! {6605}{6660}Stephanie! Dar chiar|ar��i minunat! {6719}{6757}Cum a fost c�l�toria? {6758}{6786}Foarte bine. {6788}{6836}Bill, ai adus actele pe care|trebuie s� le semnez? {6836}{6866}Da! {6868}{6914}Dar, nu sunt a�a fericit! {6914}{6967}Nu m� a�teptam s� fii! {6974}{7105}Ai putea s� conduci orice cu o singur�|m�n� dac� vrei. {7106}{7139}Nu ai nevoie de ajutorul meu. {7139}{7230}Bill, �tii c� nu m� puteam descurca|f�r� tine. {7232}{7332}Dar nu a� vrea s� treci actele companiei|pe numele so�ului t�u. {7332}{7379}Nu mai vreau s� fac acelea�i gre�eli. {7380}{7488}Vreau s� fie independent financiar. {7490}{7508}Ii intind o m�n�. {7600}{7691}Nicio problem�, din acest moment|Greg se afl� �n echip�. {7692}{7708}Mul�umesc! {7709}{7740}Vreau s� fii fericit�. {7744}{7850}C�nd ai nevoie de ajutor|�tii unde s�-I g�se�ti. {7861}{7890}�tiu. {8010}{8039}Mult noroc! {9216}{9346}Dragii no�tri, ne-am adunat aici|�n prezenta lui Dumnezeu... {9369}{9464}Pentru unirea prin c�s�torie a celor|doi, Greg si Stephanie {9464}{9582}�i pentru a le c�uta binele,|Dumnezeu binecuv�nt�ndu-i! {10163}{10298}- Ce p�rere ai de noul so� al mamei tale?|- Nu prea �l cunosc a�a de bine. {10313}{10419}Cred c� to�i suntem a�a.|Cum a fost la �coal�? {10442}{10563}Nu a fost nicio problem�. Doar am|mai fost la nun�ile mamei. {10585}{10685}- Cred c� e cam avar.|- A�a spunea �i bunicul t�u. {10692}{10752}- Scuza�i-m�.|- Surioar�. {10800}{10840}Sunt doar copii. {10929}{11016}Lini�te�te-te.|Nu este sf�r�itul lumii. {11095}{11200}Ceea ce conteaz� cel mai mult|e ca mama s� fie fericit�. {11220}{11255}A�a e. {11320}{11406}Dar de ce a trebuit s� fie tocmai el. {11617}{11647}Bill! {11770}{11894}- Te sim�i bine?|- Da. Stephanie a spus c� pleca�i �n Eden. {11900}{12015}- Numai pentru o lun�.|- Atunci s� treci pe la birou. {12097}{12211}- O s� trec luni.|- Bine, la 11:30, s� lu�m pr�nzul. {12279}{12386}De-abia a�tept. A�a o s�|ne cunoa�tem mai bine. {12399}{12430}Ne vedem luni. {12763}{12848}- E�ti cam t�cut�.|- Sunt pu�in obosit�. {12904}{13031}- Se pare c� totul decurge bine.|- A avut mult antrenament. {13091}{13188}- E�ti cam rea.|- �mi pare r�u, sunt obosit�. {13188}{13249}Las� c� te odihne�ti pu�in. {13322}{13438}- Ce p�rere ai de Austin?|- Nu a� avea �ncredere �n el. {13802}{13909}- Vrei �ampanie?|- Nu mul�umesc, eu o s� beau punch. {13909}{13965}- Bun�.|- Nu mai e nevoie. {14115}{14190}- Nu prea ne �n�elegem.|- O s�-i treac�. {14231}{14285}- �i tu?|- Eu sunt bine. {14317}{14407}- Phillip, ne faci o poz�?|- E o pl�cere. {14452}{14513}Vreau s� v� v�d c� z�mbi�i. {14549}{14670}Te iubesc. Spune �i tu ceva,|ar�t�m ca ni�te maimu�oi. {14741}{14824}- A fost un an bun, nu?|- Bei �ampanie? {14824}{14977}- Ce ar spune directorul dac� te-ar vedea?|- Nu-i pas�, eu sunt cel mai iste� de acolo. {14977}{15010}Cum merge treaba? {15023}{15102}Minunat, ca �i cum|nu a� mai fi fost c�s�torit�. {15216}{15321}- �tie c� nu ai vrut s� spui asta.|- Dar am vrut. {15354}{15442}Scumpule, el e Phillip Stuart.|Phillip. {15449}{15502}- Felicit�ri.|- Mul�umesc. {15513}{15601}- Ea e scumpa mea Jilly.|- Bun�, felicit�ri. {15601}{15706}- Mul�umesc.|- Voi sunte�i cei mai iubi�i oameni ai mei. {15731}{15838}Vreau s� fi�i prieteni.|Haide�i s� v� fac o poz�. {15851}{15974}- Mul�umesc, dar de-abia am ajuns.|- Ar��i minunat, scumpo. {15981}{16038}- Nu m� simt a�a de bine.|- Ar��i minunat, Jilly. {16060}{16124}Haide�i mai aproape.|Minunat. {16243}{16273}Z�mbe�te. {16859}{16957}- Afar�!|- Cum e s� stai 15 ani cu o persoan�? {17028}{17095}Exist� �i momente bune �i rele. {17124}{17258}M-am obi�nuit cu Jilly. Dar sunt �i|�ngrijorat �n privin�a ei. {17288}{17408}- Cred c� lucreaz� prea mult.|- Mie mi se pare �n ordine. {17516}{17623}Eram �ngrijorat� c� nu-I va pl�cea pe Greg|dar v�d c� se �n�eleg foarte bine. {17673}{17722}Asta e mingea de meci. {17921}{18011}- Jilly, ai fost fantastic�.|- Felicit�ri... {18085}{18212}- Am avut un adversar redutabil.|- O s� ��i dau ni�te lec�ii. {18220}{18278}- Ceri mult?|- Foarte mult. {18332}{18370}- Dar m� pricep foarte bine.|- Da? {18380}{18426}- Da.|- Bun�, scumpo. {18504}{18578}Nu �tiam c� o s� sta�i doar at�t. {18612}{18672}Avem a�a de multe de f�cut. {18672}{18797}�i Kate o s� fie acolo. �i �n|rest o s� fim numai noi. {18804}{18914}O s�-�i plac� la nebunie acolo.|Vreau s�-i ar�t c�t de frumos e. {18930}{19059}E singurul loc �n care am fost fericit�.|Scumpo, am o idee minunat�. {19059}{19149}De ce nu �i lu�m �i pe Philip|�i Jilly cu noi la Eden? {19149}{19283}Cel pu�in pentru c�teva s�pt�m�ni.|- Phillip trebuie s� se �ntoarc� la New York. {19344}{19469}- Atunci poate s� vin� doar Jilly.|- Dar e luna voastr� de miere. {19516}{19632}O s� ne sim�im foarte bine acolo,|nu-i a�a, scumpo? {19725}{19860}A�a este. Oricum eu �i Jilly nu am|mai fost �mpreun� acolo de... {19860}{19915}- Foarte mul�i ani.|- A�a e. {19968}{20040}- Totul depinde de Jilly.|- Haide, Jilly. {20086}{20148}Nu �tiu, vom vedea.|Poate. {20625}{20767}- Nu vrei sa vezi ce are?|- Cred c� e de la praful din carburator. {20777}{20865}- �I cur�� imediat.|- Nu e din cauza asta. {20918}{20982}- Dar din ce cauz� e?|- Vepalock. {20982}{21074}- Ce este asta.|- Nu-�i f� griji, e de la carburator. {21074}{21194}- O s� vezi de la ce e.|- Kate se pricepe foarte bine la ma�ini. {21220}{21300}- Ma lasi pe mine?|- Desigur. {21422}{21527}Am avut dreptate. Acum trebuie s�|a�tept�m s� se r�ceasc� pu�in. {21553}{21641}- Nu e de mirare c� nu ai deschis garajul.|- Puteam s� o fac dac� vroiam. {21670}{21724}- Haide.|- Chiar �tie ce face? {21724}{21820}- Trebuie s� ai �ncredere �n ea.|- Am... am. {22097}{22223}M� tem c� o s� st�m la lumina asta.|Kate e pu�in indispus� momentan. {22223}{22349}Ea e singura care a �n�eles generatorul.|Cred c� �tie foarte bine ce are. {22405}{22534}Cred �ns� c� le bea cam mult.|Katie nu bea a�a de mult. {22534}{22635}- Nu bea a�a de mult?|- Nu chiar a�a de mult. {22649}{22764}Greg, are aproape 70 de ani.|Nu o s� lipsesc mult. {22900}{22930}Vino �ncoace. {23562}{23625}Nu avem nevoie de lumin� azi. {24963}{25114}- Este �n regul�.|- Nu e. {25117}{25288}Lini�te�te-te.|O s� fie totul bine. {25346}{25390}E�ti foarte frumoas�. {25686}{25716}Te iubesc. {26089}{26124}Uite-o c� vine. {27583}{27647}- Mul�umesc.|- Bun�, scumpa mea. {27677}{27744}- Bun�.|- M� bucur c� ai venit. {27744}{27811}- O s� ne sim�im foarte bine.|- Bun�, Chris. {27811}{27880}- Cum a fost c�l�toria?|- Interminabil�. {27880}{27938}- Bun�, Jilly.|- Bun�, Greg. {27938}{28056}- Bine ai venit.|- Ai m�ncat? Am preg�tit ceva special. {28062}{28106}S� nu aud de m�ncare. {28156}{28216}Ghici ce vom face m�ine? {28228}{28297}Mergem la v�n�toare de crocodili.|Greg a aranjat asta. {28297}{28364}Hai �n�untru la o can� de ceai. {28445}{28597}Nu mai am nici o �ndoial� �n privin�a lui.|Cu el via�a e a�a de minunat�. {28758}{28807}�I iubesc a�a de mult. {28926}{29026}Cred c� sunt cea mai norocoas�|femeie din lume. {29026}{29122}Am fost de acord s� merg �i la|v�n�toarea sa de crocodili. {29122}{29189}Mie nu prea �mi plac crocodilii. {29217}{29326}Dar o femeie �ndr�gostit� ar face orice|pentru b�rbatul pe care-I iube�te. {29408}{29438}A�a este. {30674}{30763}- Nu am putut s� stau f�r� tine.|- Vai c�t mi-a fost dor de tine! {30801}{30899}Nu am putut s� suport g�ndul|c� tu o atingi. {30899}{30945}Te iubesc a�a de mult! {30999}{31064}Stai pu�in...|Ce ne vom face? {31074}{31170}- Dac� ne vede cineva?|- Ai �ncredere �n mine. {32775}{32847}- Uite-I acolo!|- �ine-te dup� el! {33265}{33295}Acum! {33328}{33358}Bun� lovitur�! {33723}{33754}Ia-l de aici! {33986}{34016}Ridic�-l! {34118}{34169}- Ce p�rere ai?|- E bun? {34335}{34368}Uit�-te la el. {34496}{34538}Aproape l-am prins. {34922}{34953}- A�a.|- U�urel. {35249}{35312}- Gata.|- Haide�i s�-I ridic�m. {35319}{35398}- E cam greu.|- E destul de m�ri�or. {35588}{35657}Ave�i grij�.|Trage�i-I �n�untru. {35768}{35798}U�urel. {36045}{36075}Gata. {36299}{36329}E minunat. {36441}{36552}- A �ncercat s� mu�te barca azi-noapte.|- Sunt uria�i, nu-i a�a? {36552}{36672}Crezi c� �tia sunt mari? S�-I vezi|pe Indie Baru, e un b�iat b�tr�n. {36672}{36729}Are 70 de ani �i 9 metri. {36738}{36805}De c��iva ani tot �ncerc s�-I prind. {36805}{36911}Imi scap� tot timpul.|E �i un pre� pe capul s�u. {36911}{36985}Cred c� deja a omor�t patru oameni. {36996}{37116}- Mi se face pielea de g�in�.|- Nu v� face�i griji, o s� avem noi grij�. {37139}{37183}Gata, sunt preg�ti�i. {37206}{37306}S� ai grij�, nu trebuie|s� ri�ti nimic cu ei. {37330}{37402}Scumpule, nu-i mai omor�, te rog. {37485}{37516}F�-o �i gata! {38182}{38273}- M-ai speriat de moarte.|- O s� fie un apus minunat. {38310}{38356}- Ce spui s� mergem s�-I vedem.|- Bine. {38356}{38427}- O s-o lu�m �i pe Jilly cu noi.|- Cred c� doarme �n cortul ei. {38427}{38525}- Ei bine, du-te �i treze�te-o.|- Bine, m� duc doar s�-mi mai iau o hain�. {38525}{38554}Bine. {38682}{38789}Nu ar trebui s� v� duce�i singuri.|O s� se �ntunece peste o or�. {38789}{38879}Nu ai pic de romantism?|Vreau s� v�d apusul acela cu fetele. {38879}{38965}Nu o s� mergem departe �i ��i|promit c� o s� avem grij�. {38965}{39061}S� nu te duci prea departe �i s�|ai grij� s� nu sta�i prea mult. {39077}{39168}- Dac� se �nt�mpl� ceva o s� trag un foc.|- Bine. {39607}{39669}Haide, iubito.|Treze�te-te. {39779}{39832}Vreau s�-�i ar�t apusul. {40292}{40361}E minunat, nu-i a�a?|Uit�-te la pas�rea aceea. {40386}{40457}- Ce este aia?|- O privighetoare. {40539}{40609}E a�a de frumos.|Uit�-te numai. {40804}{40935}A� putea sta aici o ve�nicie.|Trebuie s� filmez apusul acela. {40944}{41041}E a�a de minunat.|Numai uit�-te la el, Jilly. {41065}{41123}E nemaipomenit.|Ce culoare! {41242}{41360}Dumnezeule! Cred c� �sta e|crocodilul acela uria�, Indie Baru. {41360}{41417}Este uria�!|O s�-I filmez. {41493}{41570}Copiilor nu o s� le vin� s� cread�. {41582}{41661}E �nfrico��tor.|Uit�-te cum se uit� la noi. {41710}{41746}Greg, ai grij� s� nu... {41746}{41775}Nu! {41955}{41985}Nu! {42037}{42070}- Ajutor!|- Nu! {42229}{42259}Ajuta�i-m�! {42313}{42343}Nu! {42581}{42611}Nu! {42774}{42804}Dumnezeule! {43139}{43197}�i-am spus s� nu te duci! {43236}{43329}Amatorul dracului!|Nu trebuia s� te fi dus! {43339}{43463}�i-am mai spus c� filma apusul �i|am dat de ceva �i ea a c�zut �n ap�. {43463}{43588}- De unde s� �tiu c� se va �nt�mpla asta?|- Eu trebuia s�-mi fi dat seama. {43588}{43685}- Nenorocitule!|- Eu vreau doar s�-mi g�sesc so�ia. {43719}{43854}- Ce ne facem acum?|- O s� chem echipa de c�utare. {43856}{44025}Eu nu vreau s� fiu �nvinuit pentru|a�a ceva. M�ine eu am plecat! {44086}{44184}Dac� vrei s� te lup�i cu mine nu ai dec�t. {44250}{44440}William...|Ce �anse sunt s� mai fie �n via��? {44461}{44592}Dac� chiar ��i iube�ti so�ia,|roag�-te s� nu fie �n via��. {45070}{45142}Privirea de pe fa�a ei...|Doamne! {45357}{45415}A fost un accident.|Nu-i a�a? {45579}{45609}Nu este a�a? {45843}{45873}Ba da. {46096}{46141}O s� fie totul bine. {46363}{46393}Uite aici. {46984}{47014}Oh, Doamne! {50006}{50059}Rezist�, scumpo.|Rezist�. {50450}{50480}U�urel. {51065}{51114}Hai s� plec�m de aici! {51163}{51193}Da, da. {51494}{51596}Nu am prea mul�i vizitatori pe aici.|In afar� de aborigenii care mai trec. {51694}{51741}Rana s-a mai �nchis. {51805}{51916}Unul din ei mi-a dat solu�ia|asta pentru vindecare. {51958}{52002}E f�cut� din frunze. {52109}{52156}Nu o s� te infectezi. {52375}{52499}Eu te-am scos din r�u.|E un miracol c� ai supravie�uit. {52575}{52662}Cred c� un crocodil mai mic te-a prins. {52675}{52809}Dac� ar fi fost unul dintre cei mari|nu ai mai fi acum aici. {52959}{53025}�tiu c� doare ca naiba, feti�o. {53108}{53199}Bea asta.|O s� ��i mai treac� din durere. {53250}{53331}Nu-�i f� griji.|O s� te faci bine. {56388}{56513}- Ia-o mai u�or, feti�o.|- Nu pot s� stau �n pat tot timpul. {56568}{56684}Ei bine, ultima oar� c�nd am fost|�n ora� a fost acum zece ani. {56684}{56833}Am trecut s� iau leacuri pentru animale.|Trebuie s� ai grij� pe aici. {56912}{56963}�i-am adus ni�te haine. {57042}{57263}Nu vreau s� te dau afar�, dar de �ndat�|ce pleci po�i s�-�i contactezi prietenii. {57275}{57417}�i familia ta. Po�i s� le spui c� e�ti|�n via��. Te-au c�utat trei s�pt�m�ni. {57417}{57548}Te-au c�utat peste tot. Dar nimeni|nu poate g�si locul acesta. {57575}{57605}Este secret. {57723}{57802}Nimeni nu vine aici dec�t|dac� �l aduc eu. {57823}{57934}Te rog... �mi este a�a|de fric� s� plec de aici. {58023}{58147}Nu mai �mi amintesc nimic.|Nici m�car nu �mi �tiu numele. {58263}{58356}Tot ce �tiu este c� poate|sunt c�s�torit�. {58593}{58687}Mai ai r�bdare, feti��.|O s�-�i aminte�ti �n timp. {58738}{58819}Cu mult timp �n urm�, �nainte|s�-mi pierd min�ile... {58819}{58942}�i eu am fost c�s�torit.|M-am �ndr�gostit de o feti�� din Mount Issa. {58975}{59090}Era fata celui de la magazin �i|numele ei era Tara. {59125}{59237}Ea a v�zut doar un film �n viata ei|�i acela a fost "Pe Aripile V�ntului". {59287}{59394}Dar pe mine nu m-a deranjat,|mi s-a p�rut destul de bun. {59419}{59509}�mi este �i acum dor de ea.|Eram iubi�i. {59594}{59705}�i �ntr-o bun� zi|i-a spus tat�lui ei despre noi. {59869}{59967}A�a c� dac� nu te superi,|o s�-�i spun Tara. {61038}{61163}E un cadou de plecare.|Eu nu mai am ce s� fac cu asta. {61223}{61334}O s� te ajute s� te pui pe picioare.|Uit�-te ce culoare are. {61400}{61525}O s� ob�ii un pre� bun pe astea|c�nd o s� le duci �n ora�. {61525}{61580}S� nu-i la�i s� te fure. {61633}{61702}Ei bine.|Sper s� ne mai vedem. {61800}{61856}S� nu le spui unde sunt. {61963}{61997}��i mul�umesc... {62068}{62137}- R�m�i cu bine, Tara.|- Cu bine. {63471}{63566}Ce cau�i tocmai aici?|Nu e�ti de pe aici? {63566}{63613}- Nu.|- Locuie�ti �n Darwin? {63640}{63710}- Da.|- E pl�cut s� am pu�in� companie. {64286}{64358}Te sim�i bine?|E�ti cam t�cut�. {65330}{65450}Doamn�, nu pleca�i f�r� s� v� dau banii.|De ce v� gr�bi�i a�a? {65515}{65603}Sunt 3000 de dolari aici.|Ave�i grij� s� nu-i pierde�i. {65631}{65680}- V� sim�i�i bine?|- Da. {65831}{65895}- Un bilet �nspre Townsville.|- Dus-�ntors? {65941}{66031}- Numai dus.|- �mi spune�i numele, v� rog? {66141}{66171}Tara Welles. {67061}{67202}Bun� ziua. Bine a�i venit la|clinica Marshall. Nu e o zi minunat�? {67202}{67343}Putem s� facem orice aici. Desigur|cu destui bani. Eu sunt Elizabeth. {67343}{67418}- Dar toat� lumea �mi spune Lilly.|- Tara te cheam�, nu? {67441}{67490}- Da.|- Astea sunt toate bagajele tale? {67490}{67593}D�-le �ncoace.|V�d c� nu e cine �tie ce greu. {67609}{67671}Hai s� te duc din soarele|�sta �nainte s� te tope�ti. {67693}{67779}- �i tu du-te s� pescuie�ti.|- La revedere. {67805}{67882}Eu fac parte din personalul de aici. {67905}{67974}De unde ai auzit despre clinic�? {68015}{68116}Am v�zut un articol �ntr-o revist�.|Am citit c� v� ocupa�i cu opera�ii plastice. {68193}{68281}Doctorul Marshall e unul dintre cei|mai buni chirurgi plastici din �ar�. {68357}{68438}Aici o s� stai.|E foarte confortabil�. {68480}{68547}Nu-�i f� griji, scumpo.|Nu o s�-�i mai r�m�n� nici o cicatrice. {68630}{68700}Ne vedem mai t�rziu.|O s�-i spun doctorului c� ai sosit. {69479}{69559}Ce fel de accident|�i-a cauzat r�ni ca astea? {69633}{69725}�tiu c� v� este greu, doamn� Welles.|Dar trebuie s� v� pun c�teva �ntreb�ri. {69768}{69853}- Un accident de ma�in�.|- Care a avut loc acum c�t timp? {69883}{69966}- Acum �ase s�pt�m�ni.|- �ase s�pt�m�ni? {70071}{70145}- �i cine v-a cusut?|- Un b�tr�n. {70155}{70277}Un prieten. Se pricepea la|remediile aborigene cu ierburi. {70356}{70466}Mi-a dat cu o solu�ie|f�cut� din flori �i ierburi. {70466}{70591}Da �i noi avem din astea pe aici.|A�i avut maxilarul rupt dar s-a ref�cut bine. {70591}{70686}- Prietenul t�u sigur �tia ce face.|- �i datorez via�a. {70732}{70830}Dar r�nile sunt destul de grave �i|necesit� mai multe opera�ii. {70830}{70982}�i o s� v� doar� destul de tare.|Vor fi la nivel cosmetic �i reconstructiv. {70989}{71072}- Va fi destul de greu.|- Nu m� tem de durere. {71072}{71164}Nu putem �ncepe opera�iile p�n�|ce nu se mai reface pu�in �esutul. {71164}{71226}�i asta ar mai putea dura|c�teva s�pt�m�ni. {71226}{71316}- Este �n regul�...|- Ai vreo fotografie recent� cu tine? {71316}{71390}Una care s� fi fost f�cut�|�naintea accidentului. {71440}{71539}Nu, nu am. �mi pare r�u.|Doctore Marshall... {71539}{71645}Vreau nu doar s� fie acoperite|aceste cicatrici. {71679}{71725}Vreau s� ar�t altfel. {71758}{71896}C�nd voi pleca de aici vreau s�|fiu o persoan� complet diferit�. {72247}{72294}Hei.|�ine pu�in asta. {72357}{72431}Leag-o de bu�teanul acela, te rog. {72591}{72651}��i mul�umesc.|Vino �ncoace. {72878}{72908}Ce p�rere ai? {73013}{73103}M-am descurcat destul de bine.|Pescuie�ti? {73128}{73207}- Nu.|- Te ajut� s� te mai destinzi. {73349}{73379}Ce p�rere ai? {73469}{73579}- Este frumos.|- Este o parte de vindecare natural�. {73607}{73686}E un loc minunat de|a practica medicina. {73719}{73817}�i s� �tii c� mi-au trebuit c��iva|ani s�-i conving pe al�ii de acest lucru. {73873}{73929}- Unde locuie�ti?|- �n �ar�. {73978}{74077}- Te invidiez pentru asta.|- �i familia unde e? {74119}{74155}Nu am pe nimeni. {74207}{74268}Nu prea ��i place s� vorbe�ti|despre tine, nu-i a�a? {74311}{74412}Doctore Marshall, am �n�eles c� le garanta�i|discre�ia pacien�ilor dumneavoastr�. {74540}{74628}Bine. Promit s� nu mai ��i|pun �i alte �ntreb�ri legate de asta. {74663}{74722}�i o s� trebuiasc� s� nu �mi mai|spui doctor Marshall. {74771}{74827}- Numele meu e Dan.|- Bine. {74912}{74942}Haide. {75896}{75949}Aici erai!|Te prind eu! {76004}{76074}O s� te prind.|Ai fost minunat. {76201}{76300}Tara, po�i s� stai �i tu aici.|Ia una din asta. {76328}{76403}Uit�-te la tine! De fiecare dat�|c�nd te v�d e�ti tot mai slab�. {76403}{76475}Sper s� nu sl�be�ti de tot|p�n� pleci de aici. {76475}{76571}La mine e invers, eu m� �ngra�|din ce �n ce mai mult aici. {76612}{76642}Uite aici. {76686}{76790}- Te ui�i prin multe reviste.|- A�a am o ocupa�ie. {76818}{76864}- Bun� diminea�a, Lizzie.|- Bun� diminea�a, Ben. {76911}{76975}Bun� diminea�a.|Cum te sim�i? {77068}{77148}- Bun�, Ben.|- Bun�, doctore. Am f�cut trei ture deja. {77148}{77177}Minunat. {77400}{77519}A avut un accident de ma�in�|ca �i tine. El era un pasager. {77544}{77644}To�i ceilal�i din ma�in� au murit.|Unul dintre ei era tat�l s�u. {77739}{77785}Te sim�i bine?|Tara? {77844}{77942}- S-a �nt�mplat ceva?|- Apa m� face s� m� simt r�u. {77942}{78041}- Nu �tiu s� �not.|- �notul o s� te ajute s� ��i revii. {78086}{78165}Trebuie s� facem ceva �n|leg�tur� cu asta. {78898}{79025}Era �i el cu probleme c�nd l-am cunoscut.|Divor�ase �i �i pierduse slujba. {79058}{79160}Mi-a oferit o slujb�.|E un om tare de treab�. {79171}{79302}L-am �ntrebat de ce nu s-a rec�s�torit.|A spus c� au mai fost c�teva doamne. {79302}{79443}Dar nu a fost nimic serios.|�i are prea mult de lucru pentru ele. {79493}{79616}�i orice femeie se c�s�tore�te cu el va trebui|s�-�i fac� stilul de via�� dup� al s�u. {79786}{79883}- E�ti sigur� c� nu te doare?|- Nu, este bine. {80455}{80553}Bun�. Liz mi-a spus c� aici o s� te g�sesc. {80630}{80722}�i mie �mi place aici.|Este at�ta lini�te. {80820}{80887}Am v�zut c� acum ie�i mai des. {81009}{81113}M�ine e ziua cea mare.|Vroiam s� ��i spun asta �nc� o dat�. {81152}{81250}- Odat� ce �ncepem, nu mai te po�i opri.|- �tiu asta. {81298}{81412}- �i sunt �i anumite riscuri implicate.|- Este �n regul�. {81456}{81486}�n�eleg asta. {82765}{82795}�n regul�. {82830}{82860}D�-i drumul. {83556}{83655}- Politia din Dentell.|- Sunt doctorul Marshall. {83683}{83767}- Pot s� vorbesc cu sergentul Johnson?|- Doar o clip�, v� rog. {83767}{83796}Mul�umesc. {84092}{84160}- Sergentul Johnson, aici.|- Bun�, Sam. {84160}{84226}- Dan Marshall aici.|- Ce mai faci? {84226}{84355}Bine, mul�umesc. Po�i s� identifici|o persoan� disp�rut� pentru mine? {84355}{84431}- Da, sigur.|- E o pacient� de-a mea. {84431}{84497}�i sufer� de pierderi|temporare de memorie. {84523}{84553}Bine. {84924}{85028}U�urel, lini�te�te-te.|O s� fii bine, totul a decurs bine. {85073}{85103}Odihne�te-te. {85604}{85639}Ne vedem, amice. {86063}{86148}- Tara, am venit s�-mi iau r�mas-bun.|- C�nd pleci? {86175}{86284}- Peste c�teva minute.|- Te-a� pupa, dar nu am loc. {86339}{86420}- S� ai grij� de tine.|- Mult succes, Ben. {86462}{86495}�i �ie la fel. {87036}{87089}- Uita�i aici.|- Mul�umesc. {87130}{87192}Bisturiu �i penset�. {87354}{87387}D�-mi foarfeca. {87642}{87672}Mul�umesc. {88677}{88731}P�n� acum totul este �n regul�. {88757}{88795}Cum e cu durerea? {88875}{88926}�tiu c� doare ca naiba. {89007}{89037}Nu-i nimic. {89364}{89438}O s� scoatem bandajele m�ine, Tara. {89445}{89524}Vreau s� fii preg�tit� �i pentru|un �oc. {89548}{89592}Chiar vorbesc serios. {89735}{89868}C�nd o s� te ui�i �n oglind�, vor|fi ochii t�i care se vor uita la tine. {89928}{89995}Dar vei avea fa�a unei str�ine. {90447}{90532}Bun� diminea�a.|Cum ai dormit? {90579}{90637}- Nu prea bine.|- Nici eu. {90679}{90728}Hai s� mergem �n�untru. {91116}{91226}��i dai seama c� vei avea unele v�n�t�i �i|copcile vor mai trebui s� stea acolo un timp. {91226}{91254}E�ti gata? {92127}{92247}Nu uita, c� eu nu �tiam cum|ar�tai �nainte de accident. {92340}{92431}D� din cap dac� ��i place ceea ce vezi. {94103}{94172}- Haide! �no�i!|- Nu pot s� cred! {95184}{95329}Astea au fost spusele consultantului|agen�iei de mod�, Joanna Randall. {95551}{95641}Cu o bun� colec�ie de accesorii|adaptabile... {95672}{95749}Te po�i �mbr�ca dup� bunul t�u plac. {95777}{95928}Astea au fost spusele purt�torului de cuv�nt|al agen�iei de mod�, Joanna Randall. {96785}{96847}Nu v� pot spune ce u�urare|a fost asta. {98153}{98237}- Iei cina cu mine disear�?|- Mi-ar face mare pl�cere. {98297}{98401}- De unde �tii s� g�te�ti a�a?|- Dac� vrei s� m�n�nci ceva, sun�-m�. {98426}{98518}M-am obi�nuit s� fac m�ncare st�nd singur. {98589}{98703}Nu �tiam c� te po�i �nro�i.|Sau e din cauza focului. {98790}{98844}E un cadou de r�mas-bun. {98911}{98984}Scoicile mele �mi vor aminti|�ntotdeauna de Orfeu. {99067}{99114}E�ti at�t de frumoas�. {99201}{99274}Ar trebui s� fii m�ndru,|doar tu ai f�cut asta. {99274}{99348}E�ti la fel ca �i acum �ase luni.|S� nu ui�i asta. {99399}{99459}Doar c� a� vrea s� ai �ncredere �n mine|�i s�-mi spui de ce fugi. {99502}{99613}- Ben...|- M�car spune-mi c� o s� ai unde s� stai. {99639}{99715}- Ai destui bani?|- O s� m� descurc. {99781}{99837}O s�-mi fie dor de tine. {99910}{99975}Cred c� �i-ai dat seama c�|eu te consider mai special�. {100074}{100159}Sunt unele lucruri pe care trebuie|s� le fac singur�. {100159}{100244}�mi pare r�u, dar nu pot vorbi|despre ele. Te rog. {100244}{100308}- Termin� cu �ntreb�rile.|- Bine. {100362}{100425}Haide, c� ni se arde m�ncarea. {100933}{101018}- Totul e preg�tit, doctore.|- Mul�umesc, Lucky. {101128}{101158}E�ti speriat�? {101238}{101321}- Pu�in, da.|- Dac� ai vreodat� nevoie de ceva... {101321}{101365}Trebuie doar s� suni. {101454}{101499}O s� tin minte asta. {101893}{101931}Mult succes, Tara. {101999}{102029}La revedere. {103234}{103303}- Da?|- Greg Marsden e �nc� aici. {103392}{103446}Bine, trimite-I �n�untru. {103817}{103898}Asta e o vizit�-surpriz�.|Cu ce te pot ajuta? {103925}{104025}- Te-am c�utat toat� s�pt�m�na.|- Da, �tiu. Am fost plecat. {104025}{104085}E o perioad� �nc�rcat� a anului.|Ia loc. {104276}{104377}Au trecut opt luni de c�nd a murit Stephanie.|Tu tot crezi c� e sf�r�itul lumii. {104465}{104565}- Nu ai mai dat nici un semn de viat�.|- Stephanie Harper nu a fost uitat�. {104565}{104702}Eu cu siguran�� nu am uitat-o.|Dup� trei c�ut�ri din care dou� {104740}{104850}le-a�i organizat voi, nu a fost g�sit|nici m�car un schelet sau ceva. {104864}{104953}- Am f�cut tot ceea ce s-a putut face.|- Eu nu sunt mul�umit. {104979}{105078}- Serios?|- Vrei s� spui c� organiza�ia aceasta {105099}{105228}care a g�sit uraniu �i aur nu|poate g�si o gr�mad� de oase? {105253}{105398}Ipocritule! Vrei s� se stabileasc�|moartea legal� a ei pentru bani. {105474}{105544}Eu am iubit-o pe Stephanie Harper.|Mi-a fost ca o fiic�. {105583}{105695}�i e p�cat c� nu ai apucat s-o|cuno�ti �nainte ca ea s� moar�. {105695}{105771}Nu era perfect�. Dar era bl�nd�|�i �i p�sa de oameni. {105771}{105892}Citea fiecare scrisoare de la oameni.|La unele chiar �i pl�ngea. {105892}{106055}�i a dat ce a putut �i a vrut doar s�|fie acceptat� pentru ceea ce era. {106116}{106215}A f�cut mai multe dec�t vei face|tu vreodat�. {106286}{106407}A� fi vrut s�-i fac o �nmorm�ntare cum se|cuvine, dar m� bucur c� nu au g�sit cadavrul. {106496}{106617}Pentru c� vreau s� stai ca pe ghimpi|in fiecare clip� din urm�torii �apte ani. {106617}{106727}Dup� aceea, vei avea o parte din|cea mai mare avere din Australia. {106789}{106911}Dar ar trebui s�-�i spun c� �nainte|ca ea s� se c�s�toreasc� cu tine... {106911}{106989}am convins-o s� am �i eu control|asupra testamentului ei. {107026}{107132}�n cazul �n care ea ar fi murit �i tu|te-ai rec�s�tori... {107164}{107206}Pierzi toat� averea. {107328}{107558}Ar trebui s�-�i iei o slujb�.|Poate c� �i-ar prinde bine s� lucrezi. {109859}{109892}- Da.|- Domnul Dell? {109892}{109952}- Da.|- Eu am sunat �n leg�tur� cu camera. {109952}{110014}- Bine.|- �n anun� scria 50 de dolari pe s�pt�m�n�. {110014}{110121}Da, scria c� se face plata �n avans|�i c� se mai dau 100 de dolari �nainte. {110159}{110238}Dar nu a�i spus nimic de plat�|�n avans. {110238}{110386}Trebuie s� am o garan�ie.|Am mai fost p�c�lit de oameni �n trecut. {110466}{110549}Nu am dec�t 400 de dolari la mine|�i mai trebuie s� cump�r unele lucruri. {110549}{110678}Nici m�car nu am o slujb�.|�mi cer scuze, v� irosesc timpul. {110678}{110771}Stai pu�in.|Bine, uit�m de cei 100 de dolari. {110817}{110954}- Pot s� pl�tesc doar dou� s�pt�m�ni?|- Nu �tiu nimic despre tine... {110954}{111014}Dar ceva m� face|s� am �ncredere �n tine. {111014}{111051}Bine, a�a s� fie. {111081}{111153}V� mul�umesc.|Pot s� v�d camera? {111153}{111228}Da, sigur. Intr�.|E destul de veche. {111332}{111406}- C�nd vrei s� te mu�i aici?|- Chiar acum, dac� se poate. {111406}{111459}Eu nu am nimic �mpotriv�. {111498}{111577}- C�t de vechi este hotelul?|- A fost construit �n 1915. {111577}{111637}�nc� mai vine lumea pe aici. {111962}{112045}Are o vedere destul de frumoas�.|O s�-I iau. {112073}{112140}M� bucur.|Care e numele t�u? {112170}{112251}- Tara Welles.|- E din "Pe Aripile V�ntului", nu? {112292}{112404}Eu sunt Andy. Dac� ai nevoie|de ceva m� strigi, bine? {112404}{112433}Mul�umesc. {114121}{114187}Este �n regul�.|Nu te speria. {114187}{114253}Care e numele t�u?|�i-e foame? {114361}{114399}E�ti cam speriat�. {114458}{114558}O s� vii la mine la cin�.|O s�-�i spun Max. {114574}{114627}��i place?|Hai cu mine. {114887}{114938}A�teapt� pu�in.|Oh, da. {114960}{114990}Uite aici. {115166}{115251}E�ti cam ner�bd�tor.|A�teapt�-�i r�ndul. {116152}{116182}Da. {116260}{116290}Alo? {117477}{117526}Tara...|Te sim�i bine? {118588}{118619}Prinde-I!|Da! {121306}{121336}Maxie... {121410}{121539}�i iubesc a�a de mult.|Am v�zut-o �i pe mica mea prin�es�. {121644}{121827}E a�a de frumoas�.|�tie s� c�nte foarte frumos. {122373}{122436}Scuza�i-m�.|A�tept un taxi... {122473}{122558}- A plecat cumva de aici?|- Nu, nu cred. {122569}{122706}A spus c� vine �n 20 de minute.|De obicei merg cu autobuzul. {122717}{122799}Dar nu m-am sim�it prea bine|�n ultima vreme. {122799}{122870}A sosit.|Vre�i s� v� duc undeva? {122925}{122990}- Nu, mul�umesc.|- La revedere. {125624}{125653}Nu, scumpule. {129116}{129146}Scuza�i-m�. {129989}{130063}- A� vrea s� o v�d pe Joanna Randall.|- �mi pare r�u, acum este ocupat�. {130091}{130171}- Cred c� Joanna ar vrea s� te vad�.|- Mul�umesc. {130375}{130404}Intr�. {130737}{130873}Am nevoie de un impresar. Cineva care|m� poate pune pe coperta revistei Vogue {130873}{130901}�n �ase luni. 33118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.