All language subtitles for Mordach – Tod in den Bergen (1).deu
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,320
.
2
00:00:02,280 --> 00:00:04,240
*unheimliche Klänge*
3
00:00:10,280 --> 00:00:11,840
*Vögel zwitschern.*
4
00:00:15,560 --> 00:00:17,040
*Wasser rauscht.*
5
00:00:33,520 --> 00:00:35,200
*Ein Schuss knallt.
6
00:00:35,760 --> 00:00:37,160
*ruhige Musik*
7
00:00:46,160 --> 00:00:47,800
*Wasser rauscht.*
8
00:00:57,800 --> 00:00:59,640
*melancholische Musik*
9
00:01:17,240 --> 00:01:19,280
*melancholische Musik*
10
00:01:27,440 --> 00:01:28,920
*Vögel zwitschern.*
11
00:01:39,160 --> 00:01:40,640
*spannende Musik*
12
00:02:01,960 --> 00:02:03,360
*unheimliche Musik*
13
00:02:08,400 --> 00:02:09,720
*Er atmet schwer.*
14
00:02:16,800 --> 00:02:18,840
*unheimliche Musik*
15
00:02:34,240 --> 00:02:37,120
(Polizist) Kann ich
Ihre Papiere sehen?
16
00:02:46,720 --> 00:02:49,080
Sie sind vorläufig festgenommen.
17
00:02:49,800 --> 00:02:50,880
Hoch.
18
00:02:54,920 --> 00:02:56,080
*Klicken*
19
00:03:01,600 --> 00:03:03,080
*unheimliche Musik*
20
00:03:26,760 --> 00:03:28,240
*unheimliche Musik*
21
00:03:39,160 --> 00:03:40,720
*angespannte Musik*
22
00:03:48,240 --> 00:03:50,760
Ist das das Schwein?
- Jakob.
23
00:03:51,000 --> 00:03:53,320
Hat er meine Tochter umgebracht?
24
00:03:53,560 --> 00:03:56,920
Lass uns bitte
unsere Arbeit machen, ja? Komm.
25
00:03:59,720 --> 00:04:01,440
*Stimmengewirr*
26
00:04:12,200 --> 00:04:13,680
*Stimmengewirr*
27
00:04:18,720 --> 00:04:20,680
*Handschellen klicken.*
28
00:04:31,400 --> 00:04:33,560
Hier.
Super, danke.
29
00:04:34,440 --> 00:04:37,280
Herr Cuma Ozan,
geboren am 08.10.1975.
30
00:04:37,520 --> 00:04:39,000
(verbessernd) Cuma.
31
00:04:39,400 --> 00:04:43,080
Sie kamen vor einer Woche
mit dem Zug bei uns an?
32
00:04:43,320 --> 00:04:45,800
Was haben Sie in Mordach gemacht?
33
00:04:48,040 --> 00:04:49,240
Ich war wandern.
34
00:04:51,720 --> 00:04:54,320
Und Sie kommen aus ...
Frankfurt.
35
00:04:54,560 --> 00:04:58,240
Wo wurden Sie geboren?
Sind Sie blind? Frankfurt.
36
00:05:02,280 --> 00:05:04,440
Wir haben eine Tote gefunden.
37
00:05:04,680 --> 00:05:06,720
Sie wurde vor drei Tagen ermordet,
38
00:05:06,960 --> 00:05:10,120
kurz nachdem Sie
in Mordach ankamen.
39
00:05:10,360 --> 00:05:15,320
Gestern fanden wir ihre Leiche und
heute wollen Sie wieder abreisen.
40
00:05:15,560 --> 00:05:17,600
Ist das Zufall?
Was weiß ich.
41
00:05:17,840 --> 00:05:20,720
Fragen Sie das jeden hier?
Ich frage Sie.
42
00:05:20,960 --> 00:05:25,480
Weil ich in Frankfurt geboren bin?
Weil Sie hier fremd sind.
43
00:05:26,720 --> 00:05:29,960
Stecken Sie sich Ihr Mordach
sonst wo hin.
44
00:05:33,240 --> 00:05:35,800
Sie sollten kooperativer sein.
45
00:05:36,040 --> 00:05:38,880
Ein Zeuge hat Sie
mit der Toten gesehen.
46
00:05:39,120 --> 00:05:43,240
Sie sind der Hauptverdächtige
in diesem Mordfall, Herr Ozan.
47
00:05:43,480 --> 00:05:47,120
Dann hätten Sie mir einen Anwalt
besorgen müssen.
48
00:05:47,360 --> 00:05:50,480
Ansonsten haben Sie sich
aber sehr bemüht.
49
00:05:50,840 --> 00:05:52,840
(Kollege) Sieh dir das an.
50
00:05:53,080 --> 00:05:54,600
Danke.
51
00:05:58,640 --> 00:06:00,560
Sie sind ja ein Kollege.
52
00:06:01,480 --> 00:06:02,960
BKA Wiesbaden.
53
00:06:04,920 --> 00:06:07,080
Und wir sind keine Kollegen.
54
00:06:08,080 --> 00:06:09,640
*treibende Musik*
55
00:06:10,400 --> 00:06:11,880
*Rattern*
56
00:06:13,280 --> 00:06:16,120
(Frau) Cuma Ozan?
Ja, meine Abteilung.
57
00:06:16,360 --> 00:06:18,320
Beenden Sie die Suche nach ihm.
58
00:06:18,560 --> 00:06:21,720
Keiner muss wissen,
dass wir ihn gefunden haben.
59
00:06:21,960 --> 00:06:24,800
Ich will erst selber
mit ihm sprechen.
60
00:06:25,040 --> 00:06:27,360
Ja, meine Verantwortung. Danke.
61
00:06:32,320 --> 00:06:33,720
*Rattern*
62
00:06:59,240 --> 00:07:02,200
Helene Brecht, BKA.
Ozans Vorgesetzte.
63
00:07:02,440 --> 00:07:04,160
Antonia Brandner.
64
00:07:04,400 --> 00:07:06,560
Ich leite die Ermittlungen.
65
00:07:07,680 --> 00:07:09,280
Wie war Ihr Flug?
66
00:07:10,360 --> 00:07:11,680
Wo ist er?
67
00:07:13,160 --> 00:07:14,280
So.
68
00:07:17,480 --> 00:07:20,120
Das ist der Gemeindesaal der Stadt.
69
00:07:24,080 --> 00:07:27,200
Wir teilen uns das Gebäude
mit dem Rathaus.
70
00:07:27,440 --> 00:07:30,560
Unsere Dienststelle ist beengt,
hier ist mehr Ruhe.
71
00:07:31,200 --> 00:07:32,320
Also ...
72
00:07:32,720 --> 00:07:35,880
Die Tote heißt Laura Brunner,
27 Jahre alt.
73
00:07:36,120 --> 00:07:39,600
Ihr Freund hat sie vor drei Tagen
als vermisst gemeldet.
74
00:07:39,840 --> 00:07:42,920
Gestern fanden wir ihre Leiche
bei der Hirschhütte.
75
00:07:43,160 --> 00:07:44,520
Hirschhütte?
76
00:07:45,160 --> 00:07:48,400
Das ist ein Waldstück,
oberhalb von Mordach.
77
00:07:48,640 --> 00:07:52,240
Wieso gingen Sie sofort
von einem Verbrechen aus?
78
00:07:52,480 --> 00:07:54,080
Das sind wir nicht.
79
00:07:54,320 --> 00:07:55,800
Wenn hier jemand vermisst wird,
80
00:07:56,040 --> 00:07:59,440
dann weil er betrunken
in eine Schlucht fiel.
81
00:07:59,680 --> 00:08:03,560
Passiert das hier oft?
Ja, öfters als man denkt.
82
00:08:03,800 --> 00:08:08,120
Hier gibt's wenig Aufregendes,
das ist nicht Frankfurt.
83
00:08:08,840 --> 00:08:10,000
Darf ich?
84
00:08:10,240 --> 00:08:12,920
Ja, das Projektil,
das Laura Brunner tötete.
85
00:08:13,160 --> 00:08:16,360
Das Kaliber wird auch in einer
SIG Sauer P229 benutzt.
86
00:08:16,600 --> 00:08:19,000
Die Standardwaffe des BKA, oder?
87
00:08:19,240 --> 00:08:21,320
Ozan ist mein bester Mitarbeiter.
88
00:08:21,560 --> 00:08:24,920
Und vielleicht auch der Mörder
von Laura Brunner.
89
00:08:25,160 --> 00:08:28,720
Deswegen halten Sie ihn fest?
Wegen des Kalibers?
90
00:08:28,960 --> 00:08:30,880
Und ein Zeuge sah ihn
mit der Toten.
91
00:08:31,120 --> 00:08:35,160
Was, wenn er Laura Brunner
einfach nach dem Weg fragte?
92
00:08:35,400 --> 00:08:40,400
Ich kenne Ozan seit über 10 Jahren.
Er genießt das Vertrauen des BKA.
93
00:08:40,640 --> 00:08:43,920
Er ist trotzdem
der einzige Verdächtige.
94
00:08:44,160 --> 00:08:48,280
Haben Sie ihm die Waffe abgenommen?
Er hatte keine dabei.
95
00:08:50,960 --> 00:08:53,360
Wo ist deine Waffe?
Keine Ahnung.
96
00:08:54,320 --> 00:08:55,680
Ich weiß es nicht.
97
00:08:55,920 --> 00:08:58,840
Du sitzt richtig in der Scheiße,
klar?
98
00:08:59,080 --> 00:09:01,440
Ich hab die Frau nicht getötet.
99
00:09:02,840 --> 00:09:07,000
Seit 10 verdammten Tagen frage
ich mich: Wo warst du?
100
00:09:07,240 --> 00:09:08,480
Ich brauchte eine Auszeit.
101
00:09:08,720 --> 00:09:13,040
Wir haben dich überall gesucht.
Ich brauchte eine Auszeit.
102
00:09:13,280 --> 00:09:16,880
Abbas wurde in deinem
letzten Einsatz erschossen.
103
00:09:17,120 --> 00:09:19,800
Was werden die Libanesen
jetzt denken?
104
00:09:20,040 --> 00:09:22,560
Gegen dich laufen
Ermittlungen im BKA.
105
00:09:22,800 --> 00:09:26,280
Ich muss verhindern,
dass du in den Knast kommst,
106
00:09:26,520 --> 00:09:28,200
wo Abbas' Leute auf dich warten.
107
00:09:29,240 --> 00:09:30,440
Danke schön.
108
00:09:35,080 --> 00:09:36,160
So.
109
00:09:36,400 --> 00:09:38,920
Wo haben Sie Ihre Waffe verloren?
110
00:09:39,160 --> 00:09:42,120
Irgendwo in den Bergen,
keine Ahnung.
111
00:09:42,400 --> 00:09:44,640
Okay, wo sind Sie genau lang?
112
00:09:47,320 --> 00:09:51,320
Sie können auch die Hütten
beschreiben, wo Sie lang sind.
113
00:09:51,560 --> 00:09:52,760
Ich kenne die.
114
00:09:53,000 --> 00:09:54,080
Wo?
115
00:09:59,800 --> 00:10:01,000
Da.
116
00:10:01,520 --> 00:10:03,120
Da bin ich dann hoch.
117
00:10:03,440 --> 00:10:06,040
Da haben wir
Laura Brunner gefunden.
118
00:10:06,280 --> 00:10:08,520
Vor fünf Tagen lebte sie noch.
119
00:10:08,760 --> 00:10:10,760
Was haben Sie am 10. Mai gemacht?
120
00:10:11,000 --> 00:10:12,360
Gesoffen.
Wo?
121
00:10:12,600 --> 00:10:16,440
In einer Bar neben dem Spielplatz.
Das "Sugar"? Das überprüfen wir.
122
00:10:16,680 --> 00:10:20,080
Frau Brandner,
das BKA wird Sie unterstützen.
123
00:10:20,320 --> 00:10:23,400
Die Staatsanwaltschaft
Frankfurt wird ermitteln.
124
00:10:23,640 --> 00:10:27,640
Cuma Ozan wird ab sofort
mit Ihnen zusammen ermitteln.
125
00:10:29,240 --> 00:10:33,000
Entschuldigung, aber
Herr Ozan steht unter Verdacht.
126
00:10:33,240 --> 00:10:35,840
Sie haben gegen ihn
nur einen Zeugen,
127
00:10:36,080 --> 00:10:38,920
der Ozan mit Frau Brunner
gesehen hat.
128
00:10:39,160 --> 00:10:40,160
Und die Kugel?
129
00:10:40,400 --> 00:10:44,800
Die könnte aus jeder Waffe sein.
Solange Sie sie nicht haben ...
130
00:10:45,040 --> 00:10:48,360
Vielleicht will er sie uns
aus gutem Grund nicht geben.
131
00:10:48,600 --> 00:10:50,960
Er hat sie verloren.
Dafür gibt es keinen Beweis.
132
00:10:51,200 --> 00:10:54,240
Es gibt auch keinen,
dass es nicht so ist.
133
00:10:54,680 --> 00:10:58,480
Es wird vermutet, dass Ozans
wahre Identität vor zwei Wochen
134
00:10:58,720 --> 00:11:01,960
von einem libanesischen Clan
aufgedeckt wurde.
135
00:11:02,200 --> 00:11:05,000
Eventuell sind die ihm
hierher gefolgt.
136
00:11:05,680 --> 00:11:07,760
Entschuldigung, so ein Quatsch.
137
00:11:08,000 --> 00:11:11,120
Wir wollen nur helfen,
den Mord aufzuklären.
138
00:11:16,000 --> 00:11:20,560
Nimm die Situation lieber ernst,
viele Leute tun das nämlich.
139
00:11:28,080 --> 00:11:29,880
*angespannte Musik*
140
00:11:37,200 --> 00:11:38,760
*Tür wird geöffnet.*
141
00:11:39,520 --> 00:11:41,000
*angespannte Klänge*
142
00:11:45,920 --> 00:11:47,920
Sie hat sich nicht gewehrt.
143
00:11:48,160 --> 00:11:51,800
(Pathologe) Sie hat ein Hämatom
an der Schläfe.
144
00:11:52,040 --> 00:11:53,840
Vielleicht von einem Schlag.
145
00:11:54,080 --> 00:11:56,920
Er könnte sie von hinten
überrascht haben.
146
00:11:57,160 --> 00:12:01,280
Oder er stand vor ihr,
weil sie ihren Mörder kannte.
147
00:12:10,680 --> 00:12:12,240
*angespannte Klänge*
148
00:12:19,040 --> 00:12:21,360
Ist das der einzige Einschuss?
149
00:12:21,600 --> 00:12:22,800
Ja.
150
00:12:25,880 --> 00:12:27,960
Stammt die Erde vom Tatort?
151
00:12:28,200 --> 00:12:29,840
Wissen wir noch nicht.
152
00:12:30,080 --> 00:12:33,760
Keine Hautreste?
Der Laborbericht dauert noch.
153
00:12:34,000 --> 00:12:36,040
Ja, das ist nicht Frankfurt.
154
00:12:41,960 --> 00:12:44,600
Ich freue mich auf
die Zusammenarbeit.
155
00:12:46,360 --> 00:12:47,840
*düstere Klänge*
156
00:12:53,520 --> 00:12:54,560
Hey!
157
00:12:55,520 --> 00:12:57,040
Was machst du hier?
158
00:12:58,160 --> 00:12:59,560
Was macht er hier?
159
00:12:59,800 --> 00:13:02,040
Jakob ...
Was macht er hier?
160
00:13:02,280 --> 00:13:05,560
Lass ihn, er ist vom BKA.
Das wussten wir nicht.
161
00:13:05,800 --> 00:13:07,400
Er wurde mir zur Seite gestellt.
162
00:13:07,640 --> 00:13:10,720
Das ist von ganz oben
abgesegnet, lass ihn.
163
00:13:10,960 --> 00:13:12,680
Sind die verrückt geworden?
164
00:13:12,920 --> 00:13:17,120
Bisher haben wir keinen Beweis,
dass er Laura getötet hat.
165
00:13:17,360 --> 00:13:19,320
Du glaubst dem doch nicht.
166
00:13:20,000 --> 00:13:22,520
Wenn der lügt, finde ich das raus.
167
00:13:23,920 --> 00:13:24,920
Jakob ...
168
00:13:26,000 --> 00:13:28,200
du musst mir jetzt vertrauen.
169
00:13:42,120 --> 00:13:43,360
*Motor startet.*
170
00:13:46,560 --> 00:13:47,880
*düstere Klänge*
171
00:13:53,000 --> 00:13:55,720
Kommen Sie,
ich zeig Ihnen den Tatort.
172
00:13:57,320 --> 00:13:59,080
*düstere Klänge*
173
00:14:05,560 --> 00:14:10,520
Das ist so widerlich, zuzuschauen,
wie Sie Lauras Leiche anfassen.
174
00:14:16,240 --> 00:14:20,760
Die werden meine DNA an der Leiche
finden. Und in der Leiche.
175
00:14:21,000 --> 00:14:24,280
Und ja, sie hat freiwillig
mit mir geschlafen.
176
00:14:24,520 --> 00:14:27,120
Wir haben uns zufällig
kennengelernt.
177
00:14:27,360 --> 00:14:30,200
Fuhren mit dem Auto rum
und hatten Sex.
178
00:14:30,440 --> 00:14:32,360
Einen Tag, bevor sie starb.
179
00:14:32,600 --> 00:14:36,560
Ich hätte Ihnen das auch alles
verschweigen können.
180
00:14:37,320 --> 00:14:40,760
Unsere Gerichtsmedizin
findet das sowieso raus.
181
00:14:41,000 --> 00:14:42,560
Das wissen Sie genau.
182
00:14:42,800 --> 00:14:46,040
Können Sie kurz akzeptieren,
dass wir Kollegen sind?
183
00:14:46,280 --> 00:14:47,440
*Sie lacht.*
184
00:14:47,680 --> 00:14:50,920
"BKA Wiesbaden.
Und wir sind keine Kollegen."
185
00:14:53,920 --> 00:14:55,360
*spannende Musik*
186
00:15:00,520 --> 00:15:02,760
So. Wir müssen hier runter.
187
00:15:05,600 --> 00:15:07,200
*angespannte Musik*
188
00:15:15,160 --> 00:15:16,680
*angespannte Musik*
189
00:15:18,640 --> 00:15:19,840
Gehen Sie vor.
190
00:15:20,320 --> 00:15:21,840
Ja, gehen Sie vor.
191
00:15:30,120 --> 00:15:31,840
Kannten Sie Laura gut?
192
00:15:32,480 --> 00:15:35,000
So, wie hier jeder jeden kennt.
193
00:15:35,560 --> 00:15:38,040
Sie hatten Lauras Freund erwähnt.
194
00:15:38,400 --> 00:15:39,880
Ja, Karl Lechner.
195
00:15:40,400 --> 00:15:43,000
Wie lange waren
die beiden zusammen?
196
00:15:43,240 --> 00:15:44,920
Fünf Jahre, glaub ich.
197
00:15:45,160 --> 00:15:46,400
Glücklich?
198
00:15:46,640 --> 00:15:48,920
Ja. Ja, sie waren glücklich.
199
00:15:49,720 --> 00:15:51,600
Da hinten hat sie gelegen.
200
00:15:51,840 --> 00:15:55,080
Keine Probleme?
Andere Männer, andere Frauen?
201
00:15:55,320 --> 00:15:57,880
Sie meinen, außer Ihnen?
Außer mir.
202
00:15:58,120 --> 00:16:01,080
Ich glaube nicht.
Karl war nicht eifersüchtig.
203
00:16:01,320 --> 00:16:05,080
Er war von Brunner unabhängig,
das sind nur wenige. Warum?
204
00:16:05,320 --> 00:16:06,760
Die Schmauchspuren.
205
00:16:07,000 --> 00:16:10,400
Er stand dicht vor ihr,
als er abgedrückt hat.
206
00:16:10,640 --> 00:16:13,840
Gut, das muss nicht heißen,
dass sie ihn kannte.
207
00:16:14,080 --> 00:16:16,520
Zielen Sie mit Ihrer Waffe
auf mich.
208
00:16:17,600 --> 00:16:18,680
Bitte?
209
00:16:18,920 --> 00:16:20,400
Machen Sie schon.
210
00:16:21,200 --> 00:16:22,920
Was soll das jetzt?
211
00:16:23,160 --> 00:16:24,240
Na los.
212
00:16:31,680 --> 00:16:35,120
Haben Sie schon mal
einen Menschen erschossen?
213
00:16:36,360 --> 00:16:38,640
Aus der Distanz ist es einfach.
214
00:16:40,640 --> 00:16:42,680
Aber je näher man kommt ...
215
00:16:45,000 --> 00:16:48,080
Warum hat er es sich
so schwer gemacht?
216
00:16:48,440 --> 00:16:53,240
Weil er ihr in die Augen schauen
wollte. Sehen, wie sie reagiert.
217
00:16:53,480 --> 00:16:57,600
Sein Motiv war persönlich,
es war keine Tat im Affekt.
218
00:16:57,840 --> 00:17:01,440
Er wollte sie bestrafen.
Das könnten Sie gewesen sein.
219
00:17:01,680 --> 00:17:03,640
Sie hat mit mir geschlafen.
220
00:17:03,880 --> 00:17:05,040
Freiwillig.
221
00:17:05,280 --> 00:17:09,200
Mit einem Unbekannten,
den sie nie wiedersehen würde.
222
00:17:10,000 --> 00:17:12,560
Also warum hätte ich
das tun sollen?
223
00:17:12,920 --> 00:17:16,360
Vielleicht war der Sex
doch nicht freiwillig?
224
00:17:16,600 --> 00:17:18,440
So wie Sie sagen.
225
00:17:24,280 --> 00:17:27,160
Nicht anfassen.
Fassen Sie das nicht an.
226
00:17:28,040 --> 00:17:30,960
Nicht anfassen.
Wurde hier nicht alles abgesucht?
227
00:17:31,200 --> 00:17:34,080
Schicken Sie noch mal
die Spurensicherung.
228
00:17:34,320 --> 00:17:37,320
Nicht, dass neben der Plane
mehr übersehen wurde.
229
00:17:42,360 --> 00:17:44,280
*spannende Klänge*
230
00:17:55,600 --> 00:17:57,360
*ruhige Musik*
231
00:18:04,280 --> 00:18:08,600
Ihr Freund, Karl Lechner,
wie hat er Lauras Tod verkraftet?
232
00:18:08,840 --> 00:18:11,800
Ich weiß nicht,
er wurde noch nicht befragt.
233
00:18:12,040 --> 00:18:13,440
Fahren wir zu ihm.
234
00:18:16,800 --> 00:18:18,520
*angespannte Musik*
235
00:18:25,120 --> 00:18:26,920
*Kuhglocken läuten.*
236
00:18:32,360 --> 00:18:34,120
*ruhige Musik*
237
00:18:38,440 --> 00:18:39,640
Karl?
238
00:18:47,480 --> 00:18:48,560
Karl!
239
00:18:50,120 --> 00:18:51,800
*Der Motor tuckert.*
240
00:18:54,040 --> 00:18:55,240
Karl!
241
00:19:00,200 --> 00:19:01,400
Karl?
242
00:19:01,640 --> 00:19:02,760
Karl?
243
00:19:03,400 --> 00:19:04,520
Karl!
244
00:19:06,840 --> 00:19:08,480
*Das Tuckern endet.*
245
00:19:08,720 --> 00:19:09,880
Hey, Toni.
246
00:19:10,120 --> 00:19:11,240
Draußen war keiner.
247
00:19:11,480 --> 00:19:13,880
Nein, ich hab denen freigegeben.
248
00:19:19,480 --> 00:19:20,520
Hey.
249
00:19:21,440 --> 00:19:22,760
*Schniefen*
250
00:19:29,600 --> 00:19:32,680
Cuma Ozan. Ich ermittle
mit Frau Brandner.
251
00:19:33,320 --> 00:19:37,440
Am übernächsten Morgen
hast du sie als vermisst gemeldet.
252
00:19:37,680 --> 00:19:39,520
Ja, wir waren verabredet.
253
00:19:39,760 --> 00:19:42,840
Sie kam nicht,
sie ging nicht ans Telefon.
254
00:19:43,720 --> 00:19:44,960
War das unnormal?
255
00:19:45,200 --> 00:19:48,240
Seitdem sie aus München
wieder da ist, ja.
256
00:19:48,480 --> 00:19:50,920
Warum übernachtete sie
nicht bei dir?
257
00:19:51,160 --> 00:19:55,280
Sie schlief bei ihrem Vater,
weil sie aushelfen musste.
258
00:19:55,520 --> 00:19:57,760
So wie an dem Abend dann auch?
259
00:19:58,440 --> 00:20:00,800
Wir hatten einen kleinen Streit.
260
00:20:02,720 --> 00:20:05,760
Sorry, ich muss dich das fragen:
worüber?
261
00:20:07,320 --> 00:20:12,320
Laura und ich hatten Pläne: Familie
gründen, die Firma übernehmen.
262
00:20:12,560 --> 00:20:14,960
Aber du kennst ja ihren Vater.
263
00:20:15,200 --> 00:20:19,040
Das kann alles nicht schnell
genug gehen beim Jakob.
264
00:20:20,600 --> 00:20:22,600
Kannten Sie meine Freundin?
265
00:20:24,160 --> 00:20:26,320
Ich hab sie einmal getroffen.
266
00:20:28,160 --> 00:20:29,280
Wo?
267
00:20:29,520 --> 00:20:30,720
In Mordach.
268
00:20:31,320 --> 00:20:33,360
Was haben Sie da gemacht?
269
00:20:34,360 --> 00:20:35,680
Geredet.
270
00:20:38,320 --> 00:20:41,240
Man konnte sich gut
mit ihr unterhalten.
271
00:20:41,480 --> 00:20:42,960
Laura war sehr klug.
272
00:20:44,720 --> 00:20:46,200
Das war sie wirklich.
273
00:20:48,800 --> 00:20:50,600
Ja, sie war mein Leben.
274
00:20:51,040 --> 00:20:52,480
Ich weiß, Karl.
275
00:20:53,960 --> 00:20:55,560
Das alles war für sie.
276
00:20:56,040 --> 00:20:57,480
Ich weiß, Karl.
277
00:20:57,720 --> 00:21:01,280
Traf Ihre Freundin jemanden, zu dem
sie sonst nie Kontakt hatte?
278
00:21:01,520 --> 00:21:04,040
Weiß ich nicht.
Jemand aus dem Ort?
279
00:21:05,760 --> 00:21:07,480
Nicht, dass ich wüsste.
280
00:21:07,720 --> 00:21:11,680
Ihnen fiel nichts Ungewöhnliches
an Ihrer Freundin auf?
281
00:21:11,920 --> 00:21:13,040
Nein.
282
00:21:13,720 --> 00:21:16,800
Wo waren Sie in der Mordnacht?
Es reicht.
283
00:21:17,040 --> 00:21:19,480
Wir gehen jetzt.
Ich hab gearbeitet.
284
00:21:19,720 --> 00:21:23,880
Bis spät abends. Hab Ware
ausgefahren, zuletzt in Erbach.
285
00:21:25,680 --> 00:21:27,280
Okay. Danke, Karl.
286
00:21:27,520 --> 00:21:30,320
Melde dich, wenn du was brauchst.
287
00:21:35,800 --> 00:21:40,320
Es ist spät. Wir kümmern uns jetzt
um eine Unterkunft für Sie.
288
00:21:40,760 --> 00:21:44,480
(Mann) Mir sind die Hände gebunden.
Das ist das BKA.
289
00:21:44,720 --> 00:21:48,480
Die sind quasi eins mit der
Bundesanwaltschaft in Karlsruhe.
290
00:21:48,720 --> 00:21:51,080
Mach was, du bist der Bürgermeister.
291
00:21:51,320 --> 00:21:53,760
Dieser Ausländer
hat mein Kind getötet.
292
00:21:54,000 --> 00:21:57,560
Toni hat keinen Beweis.
- Sie wird keinen finden.
293
00:21:57,800 --> 00:22:00,040
Dafür werden die schon sorgen.
294
00:22:00,280 --> 00:22:04,120
Das BKA lässt nicht zu, dass einer
von ihnen angeklagt wird.
295
00:22:04,360 --> 00:22:07,520
Organisierte Kriminalität,
bei uns? Lächerlich.
296
00:22:07,760 --> 00:22:10,960
Du musst ihnen jede
Unterstützung entziehen.
297
00:22:11,200 --> 00:22:13,280
Jakob ... ich kann nicht.
298
00:22:14,440 --> 00:22:16,400
In drei Monaten ist Wahl.
299
00:22:16,640 --> 00:22:19,240
Da brauchst du jede Stimme.
300
00:22:20,160 --> 00:22:23,880
Wäre schade, wenn die Leute
in Mordach draufkommen,
301
00:22:24,120 --> 00:22:26,680
dass sie dich nicht mehr brauchen.
302
00:22:31,600 --> 00:22:33,360
*düstere Klänge*
303
00:22:44,280 --> 00:22:46,320
*spannende Musik*
304
00:22:56,720 --> 00:22:59,800
Hier kriegen wir auch
kein Zimmer für dich.
305
00:23:00,040 --> 00:23:02,400
Das war die letzte Möglichkeit.
306
00:23:02,640 --> 00:23:05,120
Und jetzt?
Zelten?
307
00:23:07,080 --> 00:23:08,600
Wissen Sie noch was?
308
00:23:08,840 --> 00:23:11,640
Hier wird ihn keiner
übernachten lassen.
309
00:23:11,880 --> 00:23:13,640
*Handyklingeln*
Entschuldigung.
310
00:23:13,880 --> 00:23:17,400
Super, dass wir
das Problem gemeinsam lösen.
311
00:23:17,640 --> 00:23:18,680
Ja, ja.
312
00:23:18,920 --> 00:23:20,120
Fresse ...
313
00:23:21,560 --> 00:23:24,280
Ich überleg mir was.
Steigen Sie ein.
314
00:23:27,800 --> 00:23:29,400
*angespannte Musik*
315
00:23:40,000 --> 00:23:41,240
Okay, also ...
316
00:23:42,520 --> 00:23:44,480
ich weiß vielleicht was.
317
00:23:46,600 --> 00:23:48,240
*angespannte Klänge*
318
00:23:54,640 --> 00:23:56,480
Wir gehen da hinten rein.
319
00:24:01,680 --> 00:24:02,880
(Mann) Toni?
320
00:24:03,880 --> 00:24:05,120
Toni?
Hey.
321
00:24:05,840 --> 00:24:07,640
Der Spiegel hängt.
Super.
322
00:24:07,880 --> 00:24:09,480
Das ist Cuma Ozan.
323
00:24:09,720 --> 00:24:11,840
Du hast bestimmt von ihm gehört.
324
00:24:12,080 --> 00:24:15,120
Das ist mein Verlobter,
Franz Buchner.
325
00:24:15,680 --> 00:24:17,120
Was macht er hier?
326
00:24:17,840 --> 00:24:21,400
Er soll mir helfen,
Lauras Mörder zu finden.
327
00:24:21,640 --> 00:24:23,160
Aber er ist doch ...
328
00:24:23,400 --> 00:24:26,440
Nein. Nicht, so lange es
nicht bewiesen ist.
329
00:24:27,320 --> 00:24:31,120
Niemand gibt ihm ein Zimmer
und hier ist genug Platz.
330
00:24:31,360 --> 00:24:32,800
Ich dachte, eine Nacht.
331
00:24:34,320 --> 00:24:36,800
Wir sind gerade eingezogen, Toni.
332
00:24:38,320 --> 00:24:41,520
Das ist für mich wichtig. Bitte.
333
00:24:41,760 --> 00:24:45,200
Eine Nacht. Morgen finde ich
eine andere Lösung.
334
00:24:45,440 --> 00:24:46,840
Ja ... Hey!
335
00:24:47,080 --> 00:24:48,160
Sag mal ...
336
00:24:53,720 --> 00:24:56,200
Ich versprech's dir: eine Nacht.
337
00:24:56,440 --> 00:24:58,000
Ich hab dich gehört.
338
00:25:00,520 --> 00:25:01,760
*Türknallen*
339
00:25:03,840 --> 00:25:04,920
Super.
340
00:25:05,160 --> 00:25:07,640
Das hat ja geklappt. Legen Sie ab.
341
00:25:12,160 --> 00:25:15,200
Tut mir leid,
dass Sie beide Stress haben.
342
00:25:15,440 --> 00:25:18,640
Meine Probleme fingen schon
heute Morgen an.
343
00:25:19,960 --> 00:25:23,080
Sie haben es schön hier.
Wann heiraten Sie?
344
00:25:23,320 --> 00:25:25,960
Ich will nichts
über Ihr Leben wissen.
345
00:25:26,200 --> 00:25:31,240
Ich erzähle nichts über meins. Wir
arbeiten zusammen, das ist alles.
346
00:25:31,480 --> 00:25:33,520
Es ist jemand aus Mordach.
347
00:25:34,560 --> 00:25:36,640
Was ist mit Ihrem Libanesen?
348
00:25:36,880 --> 00:25:40,760
Der Laura getötet haben soll,
um Ihnen eins auszuwischen?
349
00:25:41,000 --> 00:25:42,800
War nicht meine Idee.
350
00:25:43,920 --> 00:25:47,880
Wissen Sie, mit welchen Fällen
wir hier zu tun haben?
351
00:25:48,120 --> 00:25:52,560
Diebstahl und Körperverletzung,
mal ein Totschlag im Affekt.
352
00:25:52,800 --> 00:25:56,680
Dann kommen Sie. Mit dem BKA
und diesem Helikoptergedöns.
353
00:25:57,320 --> 00:26:01,320
Sie verdächtigen alle anderen,
um von sich abzulenken.
354
00:26:04,880 --> 00:26:08,840
Der Mörder muss sie gekannt haben.
Er hat sie begehrt.
355
00:26:10,360 --> 00:26:11,760
Was ist mit Ihnen?
356
00:26:14,280 --> 00:26:17,440
Sie haben sie doch auch begehrt.
Oder nicht?
357
00:26:19,560 --> 00:26:22,120
Haben Sie ein Glas Wasser für mich?
358
00:26:26,840 --> 00:26:28,360
*Donnergrollen*
359
00:26:29,840 --> 00:26:31,360
*Wasser rauscht.*
360
00:26:39,200 --> 00:26:40,920
*düstere Musik*
361
00:26:49,280 --> 00:26:50,440
Bitte schön.
362
00:26:52,360 --> 00:26:54,480
Kommen Sie mit dem Sofa zurecht?
Ja.
363
00:26:54,720 --> 00:26:57,160
Brauchen Sie noch etwas?
Danke.
364
00:26:57,400 --> 00:27:00,760
Okay. Wir haben morgen
viel zu tun. Also ...
365
00:27:06,920 --> 00:27:08,600
*Tür wird abgesperrt.*
366
00:27:09,760 --> 00:27:10,880
Muss das sein?
367
00:27:11,680 --> 00:27:14,320
Ich muss immer wissen, wo Sie sind.
368
00:27:15,200 --> 00:27:16,760
So. Gute Nacht.
369
00:27:24,840 --> 00:27:26,600
*nachdenkliche Klänge*
370
00:27:30,000 --> 00:27:31,280
*Handysummen*
371
00:27:35,920 --> 00:27:37,080
Hi, Franz.
372
00:27:38,560 --> 00:27:42,240
Mach dir keine Sorgen,
ich kann auf mich aufpassen.
373
00:27:43,720 --> 00:27:44,840
Ja.
374
00:27:45,520 --> 00:27:48,080
Außerdem muss er
die Tür aufbrechen.
375
00:27:49,080 --> 00:27:50,160
Okay.
376
00:27:51,200 --> 00:27:52,400
Tschüs.
377
00:27:59,280 --> 00:28:00,680
*düstere Klänge*
378
00:28:01,920 --> 00:28:05,680
Ich weiß, dass es gegen Ozan
Verdachtsmomente gibt.
379
00:28:05,920 --> 00:28:10,280
Aber meine Abteilung ist der
Dienstaufsicht nichts schuldig.
380
00:28:10,520 --> 00:28:13,000
Mein Mitarbeiter, meine Befragung.
381
00:28:13,240 --> 00:28:15,600
Holen Sie sich auf Ihre
Zuständigkeit einen runter.
382
00:28:17,880 --> 00:28:21,320
Frau Brecht, Sie müssen morgen
leider wechseln.
383
00:28:21,560 --> 00:28:25,080
Ist das große Zimmer frei?
Ich meinte das Hotel.
384
00:28:25,320 --> 00:28:30,400
Ab morgen sind wir ausgebucht, es
wurden andere Buchungen übersehen.
385
00:28:30,640 --> 00:28:32,040
Tut mir leid.
Alles klar.
386
00:28:32,280 --> 00:28:35,480
Soll ich Ihnen etwas bringen?
Vielen Dank.
387
00:28:35,720 --> 00:28:37,120
Guten Abend.
Mhm.
388
00:28:40,200 --> 00:28:41,760
*düstere Musik*
389
00:28:45,000 --> 00:28:49,200
(Karl) Wir wollten es gemeinsam
übernehmen, Laura und ich.
390
00:28:57,200 --> 00:28:59,200
Ich brauch dich immer noch.
391
00:29:00,440 --> 00:29:02,080
Lass uns reingehen.
392
00:29:13,040 --> 00:29:14,480
*Wasser rauscht.*
393
00:29:19,120 --> 00:29:20,960
*unheimliche Musik*
394
00:29:32,640 --> 00:29:34,360
*unheimliche Klänge*
395
00:29:40,960 --> 00:29:42,600
*lustvolles Stöhnen*
396
00:29:52,640 --> 00:29:54,520
*lustvolles Stöhnen*
397
00:30:00,680 --> 00:30:02,160
*unheimliche Klänge*
398
00:30:29,520 --> 00:30:31,640
*unheimliche Musik*
399
00:30:38,080 --> 00:30:39,720
*unheimliche Musik*
400
00:30:59,480 --> 00:31:00,840
Hi, Josef.
401
00:31:01,240 --> 00:31:04,080
Ist der Jakob da?
Der ist im Sägewerk.
402
00:31:08,440 --> 00:31:10,600
Okay, danke. Ciao.
403
00:31:15,000 --> 00:31:16,520
*düstere Musik*
404
00:31:28,920 --> 00:31:30,880
*Jakob spricht entfernt.*
405
00:31:33,560 --> 00:31:35,360
*undeutliches Gespräch*
406
00:31:36,040 --> 00:31:37,680
(Jakob) Jetzt geh.
407
00:31:37,920 --> 00:31:39,040
Mach.
408
00:31:43,360 --> 00:31:46,200
Wir haben uns gestern
nicht vorgestellt.
409
00:31:46,440 --> 00:31:51,000
Ich bin Cuma Ozan, ich ermittle
im Mordfall Laura Brunner.
410
00:31:51,240 --> 00:31:53,440
Ich würde gern über
Ihre Tochter sprechen.
411
00:31:53,680 --> 00:31:54,840
Jakob ...
412
00:31:56,480 --> 00:31:59,760
Früher gab es hier
viele kleine Sägewerke.
413
00:32:00,000 --> 00:32:02,120
Heute gibt es nur noch uns.
414
00:32:02,360 --> 00:32:06,560
Wir sind der größte Holz-
verarbeitungsbetrieb in der Region.
415
00:32:06,800 --> 00:32:10,120
Bei mir stehen viele Leute
in Lohn und Brot.
Ja.
416
00:32:10,360 --> 00:32:13,200
Sollte Laura alles erben?
Ist das hier nicht so?
417
00:32:13,440 --> 00:32:17,760
Nicht "sollte", "wollte".
Deshalb studiert sie in München.
418
00:32:18,000 --> 00:32:22,760
Sie ist der einzige Mensch, dem ich
diesen Betrieb übergeben würde.
419
00:32:27,440 --> 00:32:29,360
Sie war so wunderbar.
420
00:32:29,600 --> 00:32:31,080
*Maschinenlärm*
421
00:32:32,800 --> 00:32:35,000
Hilfsbereit und klug.
422
00:32:36,280 --> 00:32:37,360
Sie hat ...
423
00:32:37,600 --> 00:32:42,480
Als sie klein war, fand sie
einen Hund mit gebrochener Pfote.
424
00:32:42,760 --> 00:32:44,120
Ich wollte ihn ...
425
00:32:44,520 --> 00:32:47,720
Aber sie hat ihn gepflegt,
mit sechs Jahren.
426
00:32:47,960 --> 00:32:52,120
Jeden Tag pflegte sie ihn,
bis er wieder laufen konnte.
427
00:32:52,360 --> 00:32:55,200
Ich durfte sie auch
einmal kennenlernen.
428
00:33:00,080 --> 00:33:01,840
Hat sie leiden müssen?
429
00:33:05,040 --> 00:33:07,600
Er hat ihr in die Brust geschossen.
430
00:33:07,840 --> 00:33:11,680
Nicht vorzustellen, was er noch
mit meinem Kind angestellt hat.
431
00:33:11,920 --> 00:33:13,720
Hat sie leiden müssen?
432
00:33:14,040 --> 00:33:16,480
Das kann ich Ihnen nicht sagen.
433
00:33:17,280 --> 00:33:22,080
Keine Ahnung, ob Sie zynisch sind
oder nur abgebrüht, aber ...
434
00:33:22,840 --> 00:33:27,800
sollten Sie meiner Tochter das an-
getan haben, beten Sie zu Allah,
435
00:33:28,040 --> 00:33:31,200
dass die Polizei Sie
vor mir in die Finger bekommt.
436
00:33:31,440 --> 00:33:33,440
Sie sind ein aggressiver Mann.
437
00:33:35,320 --> 00:33:38,720
Bekam Laura das zu spüren?
Hatten Sie Probleme?
438
00:33:38,960 --> 00:33:42,520
Wo waren Sie, als Ihre Tochter
umgebracht wurde?
439
00:33:43,000 --> 00:33:47,120
Toni, wie lange leitest du schon
die Mordacher Polizei?
440
00:33:48,920 --> 00:33:51,040
Drei Monate, Jakob.
441
00:33:51,280 --> 00:33:54,360
Denk drüber nach,
ob es vier werden sollen.
442
00:33:54,600 --> 00:33:58,520
Du hast diesen Job nur,
weil ich deinen Vater mochte.
443
00:34:06,640 --> 00:34:08,040
*angespannte Musik*
444
00:34:16,240 --> 00:34:20,200
War alles okay zwischen ihm
und Laura? Keine Gerüchte?
445
00:34:20,440 --> 00:34:24,800
Nach dem Tod seiner Frau war sie
die Einzige, auf die er hörte.
446
00:34:25,040 --> 00:34:28,400
Und sie sollte
sein Lebenswerk übernehmen.
447
00:34:28,640 --> 00:34:31,120
Warum soll er seine Tochter töten?
448
00:34:32,200 --> 00:34:33,720
Er hat sie geliebt.
449
00:34:38,640 --> 00:34:40,080
*unheimliche Musik*
450
00:34:45,760 --> 00:34:48,160
(Kollege) Der Hahn liegt tot
auf dem Misthaufen.
451
00:34:48,400 --> 00:34:50,160
Oben kreisen die Geier.
452
00:34:50,400 --> 00:34:53,120
Der Bauer denkt:
"Was ist mit dem Hahn los?"
453
00:34:53,360 --> 00:34:56,400
Nimmt einen Stock und sagt:
"Hahn, alles klar?"
454
00:34:56,640 --> 00:34:58,080
Plötzlich sagt der Hahn:
455
00:34:58,320 --> 00:35:02,560
"Wenn du mir das mit den Geiern
versaust, fick ich deine Alte."
456
00:35:03,760 --> 00:35:06,640
Andi, habt ihr
Ozans Alibi überprüft?
457
00:35:07,360 --> 00:35:09,440
Du musst selbst ins "Sugar".
458
00:35:10,840 --> 00:35:14,800
Keiner will das für dich machen.
Ich will, dass Georg geht.
459
00:35:16,200 --> 00:35:20,880
Wenn du einen auf BKA-Tante machst,
wird es noch düsterer.
460
00:35:21,240 --> 00:35:22,360
Bitte?
461
00:35:27,200 --> 00:35:29,600
Ich fahre für dich ins "Sugar".
462
00:35:29,840 --> 00:35:33,320
Ich rufe dich an,
wenn ich was gefunden habe.
463
00:35:36,920 --> 00:35:38,840
*entfernter Straßenlärm*
464
00:35:48,560 --> 00:35:49,560
(Franz) Toni.
465
00:35:52,600 --> 00:35:56,040
Ich hab die Schuhe abgeholt
für heute Abend.
466
00:35:57,000 --> 00:35:59,240
Das habe ich total vergessen.
467
00:35:59,480 --> 00:36:00,720
Danke schön.
468
00:36:01,800 --> 00:36:02,840
Danke.
469
00:36:06,200 --> 00:36:07,400
Wie geht's dir?
470
00:36:07,640 --> 00:36:09,120
Mhm-mn.
Mhm-mn?
471
00:36:09,360 --> 00:36:11,600
Die Kollegen ignorieren mich.
472
00:36:12,360 --> 00:36:13,880
Die schneiden mich.
473
00:36:14,800 --> 00:36:16,520
Was hast du erwartet?
474
00:36:17,200 --> 00:36:20,200
Bitte?
Du stellst dich gegen sie.
475
00:36:21,880 --> 00:36:25,720
Die glauben, dass dieser Cuma
die Laura ermordet hat.
476
00:36:25,960 --> 00:36:29,200
Keiner versteht,
warum du mit dem rumziehst.
477
00:36:29,440 --> 00:36:30,520
Was?
478
00:36:30,760 --> 00:36:32,960
Aber ich kann ja nichts dafür.
479
00:36:33,200 --> 00:36:35,520
Die haben ihn mir aufgedrückt.
480
00:36:35,760 --> 00:36:38,880
Seit wann machst du,
was andere dir sagen?
481
00:36:39,120 --> 00:36:40,560
Was soll das?
482
00:36:42,040 --> 00:36:45,640
Was ist, wenn er's nicht war?
Darum geht's nicht.
483
00:36:45,880 --> 00:36:48,280
Wir wollen weiterhin hier leben.
484
00:36:48,520 --> 00:36:51,400
Scheißegal, ob er es getan
hat oder nicht.
485
00:36:51,640 --> 00:36:54,880
Er schlief in unserem Haus,
im Kinderzimmer.
486
00:36:55,120 --> 00:36:56,600
Sorry, aber ...
487
00:36:59,560 --> 00:37:02,880
Ich möchte Ihnen was zeigen,
können wir Ihren Wagen nehmen?
488
00:37:03,120 --> 00:37:04,240
Ja.
489
00:37:04,480 --> 00:37:06,800
Denkst du an die Tanzprobe?
490
00:37:07,520 --> 00:37:10,160
Hast du vergessen,
dass wir heiraten?
491
00:37:10,400 --> 00:37:11,600
Einen Moment ...
492
00:37:13,880 --> 00:37:15,160
Da lang.
493
00:37:22,120 --> 00:37:23,640
*angespannte Musik*
494
00:37:27,200 --> 00:37:28,520
*Scheppern*
495
00:37:32,840 --> 00:37:36,720
Der Besitzer hat uns das Restaurant
zur Verfügung gestellt.
496
00:37:36,960 --> 00:37:39,600
Ist ruhig und
hier fallen wir nicht auf.
497
00:37:39,840 --> 00:37:42,640
Außerdem ist es
meine neue Unterkunft.
498
00:37:47,640 --> 00:37:49,560
Computer?
Kommen mittags.
499
00:37:49,800 --> 00:37:54,360
Unten sind noch Tische.
Die Toiletten funktionieren auch.
500
00:37:54,600 --> 00:37:56,160
Was soll das?
501
00:37:56,400 --> 00:38:00,920
Ihre Kollegen haben keinen Platz
für uns. Und zu große Ohren.
502
00:38:03,000 --> 00:38:04,760
Gab's nichts Intimeres?
503
00:38:19,280 --> 00:38:20,800
*unheimliche Musik*
504
00:38:29,520 --> 00:38:30,920
*Motorenlärm*
505
00:38:34,320 --> 00:38:38,360
Vor zwei Monaten beendete Laura
ihr Studium in München.
506
00:38:38,600 --> 00:38:41,120
Seitdem lebt sie
auf dem Hof ihres Vaters.
507
00:38:41,360 --> 00:38:44,400
Hatte sie keinen Freund?
Doch, Karl Lechner.
508
00:38:44,640 --> 00:38:48,120
Er hat einen Bio-Hof.
Wir haben ihn gestern befragt.
509
00:38:48,360 --> 00:38:52,280
Warum wohnte sie nicht bei ihm?
Gab's einen anderen Mann?
510
00:38:52,520 --> 00:38:54,120
Nein.
Verstehe.
511
00:38:54,360 --> 00:38:57,880
Auf den Verbindungsnachweisen
von Laura Brunner
512
00:38:58,120 --> 00:38:59,960
sind keine Gespräche nach München.
513
00:39:00,200 --> 00:39:03,560
Vielleicht hat ihr dort
niemand etwas bedeutet.
514
00:39:04,000 --> 00:39:07,800
Nach drei Jahren Studium?
War sie ein Mauerblümchen?
515
00:39:08,040 --> 00:39:10,480
Nein, sie war offen,
kontaktfreudig.
516
00:39:10,720 --> 00:39:14,960
Also wird sie kaum Kontakte
zu Kommilitonen beendet haben.
517
00:39:15,200 --> 00:39:18,120
Vielleicht kenne ich Nummern.
518
00:39:18,360 --> 00:39:21,200
Kommen wir zu einem
kritischen Punkt:
519
00:39:21,440 --> 00:39:25,560
Laura Brunner schrieb am Morgen
vor ihrem Tod eine Nachricht:
520
00:39:25,800 --> 00:39:29,200
"Ruf an, wenn du mich
noch mal treffen willst."
521
00:39:30,160 --> 00:39:33,160
Diese Nachricht schrieb sie dir.
Warum?
522
00:39:36,040 --> 00:39:37,600
Wir hatten Sex.
523
00:39:38,120 --> 00:39:39,440
Am Tag davor.
524
00:39:40,120 --> 00:39:42,880
Das bestätigt auch
die Gerichtsmedizin.
525
00:39:43,120 --> 00:39:47,520
Deine DNA fand man an ihrer Leiche
und ihre an deiner Kleidung.
526
00:39:47,760 --> 00:39:50,640
Warum hast du mir das
nicht erzählt?
527
00:39:55,400 --> 00:39:58,760
Wo warst du, als Laura Brunner
getötet wurde?
528
00:39:59,000 --> 00:40:00,320
In einer Bar.
529
00:40:01,200 --> 00:40:02,600
Ja, das stimmt.
530
00:40:02,840 --> 00:40:06,440
Nur, wann er im "Sugar" war,
wissen wir nicht sicher.
531
00:40:06,680 --> 00:40:08,360
Wo ist seine Waffe?
532
00:40:09,080 --> 00:40:11,520
Ich hab sie verloren.
Wo?
533
00:40:15,320 --> 00:40:18,280
Dort, wo Laura Brunner
ermordet wurde.
534
00:40:18,520 --> 00:40:21,160
Ich hab sie gestern dort gefunden.
535
00:40:24,840 --> 00:40:27,360
Hatten Sie die schon im Labor?
536
00:40:28,040 --> 00:40:29,600
Nein, noch nicht.
537
00:40:29,840 --> 00:40:33,760
Aber sicherlich wurde
das Projektil, das Laura tötete,
538
00:40:34,000 --> 00:40:36,040
aus Ihrer Waffe abgefeuert.
539
00:40:36,440 --> 00:40:39,640
Das beweist nichts,
es könnte jeder gewesen sein.
540
00:40:39,880 --> 00:40:42,600
Der Ihre Waffe gefunden hat,
ja klar.
541
00:40:43,120 --> 00:40:46,240
Die Geschichte soll ich glauben?
Warum?
542
00:40:47,360 --> 00:40:52,040
Keine Fingerabdrücke auf der Waffe?
Der Täter hat sie gereinigt.
543
00:40:52,280 --> 00:40:54,480
Dann am Tatort liegen lassen?
544
00:40:54,720 --> 00:40:58,720
Eine Waffe, deren Seriennummer
auf meinen Namen läuft?
545
00:40:58,960 --> 00:41:01,200
Warum sollte ich das tun?
546
00:41:01,440 --> 00:41:04,640
Vielleicht stammt die Kugel
aus meiner Waffe.
547
00:41:05,640 --> 00:41:07,800
Aber was beweist das schon?
548
00:41:08,040 --> 00:41:11,840
Nichts. Schon gar nicht,
wer geschossen hat.
549
00:41:12,080 --> 00:41:15,400
Aber wenn jeder da draußen
davon erfährt ...
550
00:41:16,920 --> 00:41:18,440
verlieren Sie mich.
551
00:41:21,480 --> 00:41:23,160
*Sie atmet tief aus.*
552
00:41:25,680 --> 00:41:28,080
Ich weiß, wem die Nummer gehört.
553
00:41:30,200 --> 00:41:33,880
Anna Gruber, die hat hier
einen Lebensmittelladen.
554
00:41:42,280 --> 00:41:43,880
*Wasser rauscht.*
555
00:41:45,400 --> 00:41:48,160
(Andi) Du wolltest mich sprechen?
556
00:41:49,960 --> 00:41:52,680
Deinem Vater geht's nicht gut.
557
00:41:52,920 --> 00:41:55,120
Sein Bein macht ihm Probleme.
558
00:41:55,600 --> 00:42:00,280
Er befürchtet, nicht mehr arbeiten
zu können. Ich soll es nicht merken.
559
00:42:00,520 --> 00:42:04,040
Du weißt, dass ich mich
um ihn kümmern werde?
560
00:42:07,120 --> 00:42:08,880
Was willst du von mir?
561
00:42:10,160 --> 00:42:13,560
Dieser ... wie heißt er gleich?
- Ozan.
562
00:42:14,200 --> 00:42:18,320
Ich fürchte, er wird versuchen,
Beweise zu vernichten.
563
00:42:18,560 --> 00:42:21,400
Hast du mit deinen Freunden
ein Auge auf ihn?
564
00:42:22,520 --> 00:42:24,440
Ja, das ist unser Job.
565
00:42:24,680 --> 00:42:27,000
Ich würde gern wissen,
was ihr wisst.
566
00:42:27,240 --> 00:42:31,480
Die Ermittlungsergebnisse.
Vielleicht fällt mir was auf.
567
00:42:33,480 --> 00:42:35,880
Absolut, Jakob. Absolut.
568
00:42:36,400 --> 00:42:38,800
Bist ein feiner Junge, Andi.
569
00:42:39,440 --> 00:42:42,920
Dein Vater kann stolz auf dich sein.
570
00:42:48,800 --> 00:42:50,560
*angespannte Musik*
571
00:43:02,480 --> 00:43:03,640
Ja ...
572
00:43:10,880 --> 00:43:12,960
Und zurück. Schönen Tag, ja?
573
00:43:13,200 --> 00:43:14,480
Auf Wiedersehen.
574
00:43:14,720 --> 00:43:17,040
Hey, Anna.
Toni.
575
00:43:17,280 --> 00:43:19,800
Warum hast du die Laura angerufen?
576
00:43:20,640 --> 00:43:24,840
Es ging um Holz für Regale,
die ich nicht bezahlen konnte.
577
00:43:25,080 --> 00:43:28,320
Aber Laura war noch nicht
in der Firma ihres Vaters.
578
00:43:28,560 --> 00:43:32,080
Warum hast du sie angerufen
und nicht Brunner?
579
00:43:32,320 --> 00:43:34,600
*Motorenlärm*
Laura ging ans Telefon.
580
00:43:34,840 --> 00:43:38,280
Was soll das? Was geht das dich
und den da an?
581
00:43:38,520 --> 00:43:42,280
Wir überprüfen alle, die zuletzt
Kontakt mit Laura hatten.
582
00:43:42,520 --> 00:43:43,640
Das ist normal.
583
00:43:44,480 --> 00:43:47,560
Ich nenne das Schikane.
Das ist nur Zufall.
584
00:43:48,200 --> 00:43:50,040
Hey, Martin
(Anna) Martin.
585
00:43:52,000 --> 00:43:53,400
Was will der hier?
586
00:43:53,640 --> 00:43:57,040
(Anna) Ich weiß es nicht.
Er ist mit mir hier.
587
00:43:57,640 --> 00:44:01,520
Hab schon gehört, dass du mit
dem Asylanten rumziehst.
588
00:44:01,760 --> 00:44:03,720
Der ganze Ort redet davon.
589
00:44:04,320 --> 00:44:08,200
Eine Schande, dass der noch
frei rumlaufen darf.
590
00:44:08,440 --> 00:44:11,320
Obwohl er Brunners Tochter
getötet hat.
591
00:44:12,880 --> 00:44:16,040
Bis wohin geht unser Laden?
- Martin, bitte.
592
00:44:19,160 --> 00:44:20,400
Bis zur Straße.
593
00:44:22,520 --> 00:44:24,840
Er steht auf unserem Grundstück.
594
00:44:25,080 --> 00:44:27,720
Cuma Ozan ist Beamter des BKA.
Ja.
595
00:44:27,960 --> 00:44:32,400
Hier ist er nur ein Öksmöks, der auf
meinem verfickten Land steht.
596
00:44:32,640 --> 00:44:34,160
Wenn er nicht sofort geht,
597
00:44:34,400 --> 00:44:37,520
erfährt er, was solchen Leuten
hier passiert.
598
00:44:37,760 --> 00:44:40,120
Es reicht. Kommen Sie, wir gehen.
599
00:44:40,360 --> 00:44:41,480
*Türklingel*
600
00:44:44,840 --> 00:44:45,920
Kommen Sie!
601
00:44:46,800 --> 00:44:47,880
Na los.
602
00:44:48,520 --> 00:44:49,600
Lauf.
603
00:44:53,520 --> 00:44:54,840
Danke, Anna, ja?
604
00:44:56,880 --> 00:44:58,080
Martin?
605
00:45:01,280 --> 00:45:03,400
Hol Stöckchen.
Es reicht!
606
00:45:12,720 --> 00:45:14,240
*unheimliche Klänge*
607
00:45:14,480 --> 00:45:15,800
"Öksmöks" ...
608
00:45:17,720 --> 00:45:20,800
Wie schaffen Sie es,
da ruhig zu bleiben?
609
00:45:22,880 --> 00:45:25,840
Ich kenne den gar nicht so,
den Martin.
610
00:45:28,000 --> 00:45:32,400
Menschen haben oft zwei Gesichter.
Schauen Sie mich an.
611
00:45:33,840 --> 00:45:38,200
Ich lebte drei Jahre als Djamal
Abdel in einem arabischen Clan.
612
00:45:38,440 --> 00:45:41,400
Drogengeschäfte, Erpressung,
all das ...
613
00:45:41,640 --> 00:45:45,880
Ich bin Patenonkel eines Jungen,
dessen Vater ein Mörder ist.
614
00:45:46,120 --> 00:45:48,760
Keiner der Libanesen
weiß von Cuma Ozan,
615
00:45:49,000 --> 00:45:51,560
dem verdeckten Ermittler vom BKA.
616
00:45:51,800 --> 00:45:55,080
Niemand in meiner Familie
kennt Djamal Abdel,
617
00:45:55,320 --> 00:46:00,200
den Mann, der einen 80-jährigen
Gemüsehändler kaputtgetreten hat.
618
00:46:05,720 --> 00:46:07,520
*angespannte Musik*
619
00:46:11,120 --> 00:46:13,720
*Glas splittert, Schüsse knallen.*
620
00:46:18,560 --> 00:46:22,280
Das sind die Kontoauszüge,
die ich besorgen sollte.
621
00:46:22,520 --> 00:46:23,800
Sie hatten recht.
622
00:46:24,040 --> 00:46:29,400
Jakob Brunner überweist Anna Gruber
jeden Monat seit Jahren Geld.Warum?
623
00:46:29,640 --> 00:46:32,600
Brunner hat
einige Frauen abgefunden.
624
00:46:32,840 --> 00:46:35,480
Nie hat ihn eine angezeigt?
Nein.
625
00:46:35,720 --> 00:46:38,680
Aber den anderen zahlte
er nur einmal was,
626
00:46:38,920 --> 00:46:40,800
Anna Gruber 23 Jahre lang.
627
00:46:41,240 --> 00:46:45,440
Das ist eine lange Zeit.
Und das Alter von Martin Gruber.
628
00:46:45,680 --> 00:46:49,280
Vielleicht fand Martin raus,
dass Brunner sein Vater ist,
629
00:46:49,520 --> 00:46:52,280
und er Anspruch auf das Erbe hat.
Gute Arbeit.
630
00:46:52,520 --> 00:46:54,760
Überprüfen Sie sein Alibi.
Gut.
631
00:46:55,000 --> 00:46:57,480
Ich würde vorher bei Anna ...
632
00:46:57,720 --> 00:47:00,080
Ist alles in Ordnung mit ihm?
633
00:47:02,440 --> 00:47:06,520
Ich mache das mit Anna.
Ihm würde sie eh nichts sagen.
634
00:47:06,760 --> 00:47:07,760
Ähm ...
635
00:47:09,720 --> 00:47:14,120
Sie können beide heute Nacht
hier schlafen, oder? Ja?
636
00:47:14,600 --> 00:47:15,840
Gut. Tschüs.
637
00:47:22,320 --> 00:47:23,840
*angespannte Klänge*
638
00:47:27,080 --> 00:47:28,720
Toni.
Hi.
639
00:47:28,960 --> 00:47:32,360
Kann ich mit dir sprechen?
Ja, aber nur kurz.
640
00:47:33,120 --> 00:47:34,520
Was ist?
Nein, schon gut.
641
00:47:46,880 --> 00:47:48,240
Ich mag Ihre Couch.
642
00:47:56,480 --> 00:47:58,080
*angespannte Klänge*
643
00:48:01,000 --> 00:48:02,280
*Klopfen*
644
00:48:07,680 --> 00:48:08,720
Hier.
645
00:48:11,880 --> 00:48:14,200
Das hier war vor drei Jahren.
646
00:48:14,440 --> 00:48:19,000
Bevor Laura nach München ging,
gab sie eine Party für Freunde.
647
00:48:19,240 --> 00:48:22,240
*Stimmengewirr aus dem Laptop*
Schauen Sie gut hin.
648
00:48:22,480 --> 00:48:24,640
Ich bin in zwei Stunden zurück.
649
00:48:26,760 --> 00:48:28,880
(Frau) Das ist Franz.
650
00:48:30,440 --> 00:48:31,560
*Sie kreischt.*
651
00:48:34,960 --> 00:48:36,280
(Frau) Laura?
652
00:48:36,520 --> 00:48:38,560
Jetzt geht's nach München.
653
00:48:38,800 --> 00:48:40,080
*Sie kreischt.*
654
00:48:46,000 --> 00:48:49,720
*Angespannte Klänge
überdecken das Stimmengewirr.*
655
00:48:53,000 --> 00:48:54,960
*Im Video wird gejubelt.*
656
00:49:01,640 --> 00:49:03,320
*angespannte Klänge*
657
00:49:06,480 --> 00:49:07,760
*leise Musik*
658
00:49:29,720 --> 00:49:30,920
Hi, sorry.
659
00:49:31,480 --> 00:49:33,720
Entschuldigung.
(Mann) Hey, na?
660
00:49:33,960 --> 00:49:35,920
*Alle applaudieren.*
661
00:49:36,640 --> 00:49:39,080
Alles gut?
Ja, alles prima.
662
00:49:39,320 --> 00:49:40,840
(Mann) Legen wir los!
663
00:49:41,080 --> 00:49:43,320
Andi, hast du Franz gesehen?
Nein.
664
00:49:43,560 --> 00:49:46,480
Ist er hier oder nicht?
Ich bin nicht mit ihm verlobt.
665
00:49:46,720 --> 00:49:49,880
Zieh dich bitte um.
Ich beeile mich. Sorry!
666
00:49:57,920 --> 00:49:59,560
*angespannte Klänge*
667
00:50:07,320 --> 00:50:09,440
*Ed Sheeran: "Shape of you"*
668
00:50:09,840 --> 00:50:12,360
# I'm in love
with the shape of you
669
00:50:12,600 --> 00:50:15,080
# Although my heart is falling too
670
00:50:15,320 --> 00:50:17,360
# I'm in love with your body
671
00:50:17,600 --> 00:50:20,280
# And last night
you were in my room
672
00:50:20,520 --> 00:50:22,720
# And now my bedsheets
smell like you
673
00:50:22,960 --> 00:50:25,600
# Every day discovering
something brand new
674
00:50:25,840 --> 00:50:27,960
# I'm in love with your body.
675
00:50:28,200 --> 00:50:29,960
# Oh, oh, oh.
676
00:50:31,200 --> 00:50:32,280
Stop!
677
00:50:32,800 --> 00:50:33,920
(Andi) Stop!
678
00:50:35,920 --> 00:50:39,400
*Musik endet.*
Toni, wir machen den ersten Teil.
679
00:50:39,640 --> 00:50:40,800
Ich weiß.
680
00:50:41,040 --> 00:50:43,280
Wir machen das bestimmt
nicht für uns.
681
00:50:43,520 --> 00:50:47,640
Wir haben kaum noch Zeit
und sollten das ernster nehmen.
682
00:50:47,880 --> 00:50:50,840
Tut mir leid. Ich versteh
den einen Schritt nicht.
683
00:50:51,080 --> 00:50:53,600
Ich krieg das drauf.
Sorry, Leute.
684
00:50:53,840 --> 00:50:56,480
Fangen wir an.
Ich konzentriere mich.
685
00:50:57,000 --> 00:50:58,200
Entschuldigung.
686
00:50:58,440 --> 00:51:00,560
# Come on now, follow my lead
687
00:51:01,600 --> 00:51:04,080
# I'm in love
with the shape of you
688
00:51:04,320 --> 00:51:06,600
# We push and pull
like a magnet do
689
00:51:06,840 --> 00:51:09,040
*Die Musik wird hallend.*
690
00:51:09,280 --> 00:51:11,320
# I'm in love with your body
691
00:51:11,560 --> 00:51:14,120
# And last night
you were in my room
692
00:51:14,360 --> 00:51:17,120
# And now my bedsheets
smell like you
693
00:51:18,880 --> 00:51:21,000
# I'm in love with your body
694
00:51:24,000 --> 00:51:25,640
*angespannte Klänge*
695
00:51:39,080 --> 00:51:40,200
*Quietschen*
696
00:51:53,600 --> 00:51:55,080
*spannende Klänge*
697
00:52:23,080 --> 00:52:24,600
*spannende Klänge*
698
00:52:42,840 --> 00:52:44,680
*spannende Klänge*
699
00:53:01,360 --> 00:53:02,960
*spannende Klänge*
700
00:53:21,640 --> 00:53:23,120
*ruhige Musik*
701
00:54:02,320 --> 00:54:03,800
*angespannte Klänge*
702
00:54:16,840 --> 00:54:18,360
*Motorengeräusch*
703
00:54:26,960 --> 00:54:28,960
(Jakob) Na komm. Los.
704
00:54:37,600 --> 00:54:39,360
*Der Hund hechelt.*
705
00:54:40,520 --> 00:54:41,800
*Stufen knarzen.*
706
00:54:42,040 --> 00:54:43,400
*Poltern*
707
00:54:45,880 --> 00:54:47,120
*Bellen*
708
00:54:47,720 --> 00:54:49,040
*Bellen*
709
00:54:52,760 --> 00:54:54,320
Der hat angeschlagen.
710
00:54:57,120 --> 00:54:58,760
*spannende Musik*
711
00:54:59,640 --> 00:55:01,360
*Bellen, Knurren*
712
00:55:01,600 --> 00:55:03,240
Hol ihn dir, komm. Lauf!
713
00:55:03,480 --> 00:55:05,360
(Brunner) Lauf!
714
00:55:05,600 --> 00:55:06,760
Lauf!
715
00:55:10,720 --> 00:55:11,800
*Hecheln*
716
00:55:13,600 --> 00:55:14,960
*Bellen*
717
00:55:15,560 --> 00:55:17,120
*treibende Musik*
718
00:55:17,760 --> 00:55:19,160
*Er keucht.*
719
00:55:23,080 --> 00:55:24,360
*Bellen*
720
00:55:31,600 --> 00:55:33,320
*entferntes Bellen*
721
00:55:38,400 --> 00:55:39,760
Tschüs.
722
00:55:40,000 --> 00:55:41,600
Tschüs.
- Ciao.
723
00:55:42,280 --> 00:55:43,480
Gute Nacht.
724
00:55:46,960 --> 00:55:48,000
Ciao.
725
00:55:48,560 --> 00:55:50,040
Schönen Abend noch.
726
00:56:07,480 --> 00:56:08,960
*angespannte Musik*
727
00:56:12,080 --> 00:56:13,160
*Er pfeift.*
728
00:56:13,400 --> 00:56:14,560
Was ist?
729
00:56:20,120 --> 00:56:21,280
Acht.
730
00:56:22,960 --> 00:56:24,400
Stimmt so.
Danke.
731
00:56:32,240 --> 00:56:35,080
Hey. Der Ausländer war gerade da.
732
00:56:35,320 --> 00:56:36,520
Vor zehn Sekunden.
733
00:56:38,760 --> 00:56:40,320
*Wasser rauscht.*
734
00:56:40,560 --> 00:56:42,160
*spannende Musik*
735
00:56:58,280 --> 00:56:59,640
*spannende Musik*
736
00:57:10,240 --> 00:57:11,640
*spannende Klänge*
737
00:57:24,160 --> 00:57:25,360
*Schreie*
738
00:57:30,360 --> 00:57:31,520
Ah!
739
00:57:34,720 --> 00:57:36,400
(Mann) Da kommt jemand.
740
00:57:36,640 --> 00:57:37,760
Lass uns gehen!
741
00:57:39,680 --> 00:57:41,200
*Er keucht.*
742
00:57:47,160 --> 00:57:49,920
Ich dachte,
wir hätten eine Abmachung.
743
00:58:01,400 --> 00:58:05,040
Wo sind Sie verletzt?
Alles okay, es geht schon.
744
00:58:05,280 --> 00:58:07,280
Wollen Sie was zum Kühlen?
745
00:58:15,920 --> 00:58:19,720
Dieses Handy habe ich
in Lauras Zimmer gefunden.
746
00:58:20,120 --> 00:58:24,200
Menschen, die zwei Leben führen,
haben mehrere Handys.
747
00:58:25,000 --> 00:58:28,680
Ich hatte eins für Brecht,
eins für meine Eltern,
748
00:58:28,920 --> 00:58:32,480
und mein offizielles kontrollierte
die libanesische Familie.
749
00:58:32,720 --> 00:58:36,400
Laura hat ihr Handy in
ihrem Badezimmer versteckt.
750
00:58:36,640 --> 00:58:40,560
Deswegen haben wir keine Anrufe
aus München gefunden.
751
00:58:41,840 --> 00:58:43,600
Gut, ich muss schlafen.
752
00:58:43,840 --> 00:58:45,040
Ich auch.
753
00:58:49,560 --> 00:58:51,440
Gute Nacht.
Gute Nacht.
754
00:58:51,680 --> 00:58:55,640
Wenn Sie noch was brauchen,
dann wissen Sie, wo's ist.
755
00:59:00,760 --> 00:59:02,680
*dunkle Klänge*
756
00:59:10,240 --> 00:59:12,160
*spannende Musik*
757
00:59:18,080 --> 00:59:21,080
(Reporter) Herr Ronfeldt?
- Ein kurzes Interview?
758
00:59:21,320 --> 00:59:23,120
(Reporter) Herr Ronfeldt?
759
00:59:23,360 --> 00:59:26,280
(Journalistin)
Wir hätten einige Fragen.
760
00:59:26,520 --> 00:59:30,000
Merken Sie sich Ihre Fragen,
ich beantworte sie oben.
761
00:59:30,240 --> 00:59:34,600
Versprochen. Schön, dass Sie so
zahlreich erschienen sind.
762
00:59:36,480 --> 00:59:37,560
Guten Tag.
763
00:59:39,040 --> 00:59:40,520
Hallo, guten Tag.
764
00:59:40,760 --> 00:59:41,960
Entschuldigung?
765
00:59:42,200 --> 00:59:44,480
Können Sie das Pult
weiter nach rechts tun,
766
00:59:44,720 --> 00:59:48,560
damit die Leute die Leinwand sehen,
ja? Vielen Dank.
767
00:59:49,920 --> 00:59:53,160
Darf ich Sie herzlich begrüßen?
- Herr Bürgermeister!
768
00:59:53,400 --> 00:59:56,120
Meine Frau Franziska Ronfeldt,
meine Tochter.
769
00:59:56,360 --> 00:59:57,640
Kommen Sie.
770
00:59:58,560 --> 01:00:00,000
*spannende Klänge*
771
01:00:01,160 --> 01:00:02,680
*Vögel zwitschern.*
772
01:00:07,000 --> 01:00:08,360
*Kies knirscht.*
773
01:00:20,160 --> 01:00:23,600
(Andi) Er muss deine Tochter
getroffen haben.
774
01:00:23,840 --> 01:00:26,200
Was du nicht sagst,
das weiß ich längst.
775
01:00:27,160 --> 01:00:28,840
Ich meine, dass er ...
776
01:00:30,280 --> 01:00:31,920
intim mit ihr war.
777
01:00:42,360 --> 01:00:44,400
DNA-Spuren beweisen das.
778
01:00:46,000 --> 01:00:48,720
Ich wusste es.
Habt ihr ihn verhaftet?
779
01:00:50,640 --> 01:00:53,840
Es sieht aus, als wäre es
freiwillig gewesen.
780
01:01:08,520 --> 01:01:09,720
*Tür fällt zu.*
781
01:01:19,360 --> 01:01:20,960
Was machen Sie hier?
782
01:01:21,200 --> 01:01:25,320
BKA Wiesbaden, Dienstaufsicht.
Wir machen unsere Arbeit.
783
01:01:25,840 --> 01:01:29,480
Am liebsten allein.
Das schaffen wir schon, danke.
784
01:01:31,000 --> 01:01:34,000
(Reporter) Was sagen Sie
zu den Geschehnissen?
785
01:01:34,240 --> 01:01:38,200
Man kann nicht die Welt umarmen,
und die eigenen Leute vergessen.
786
01:01:38,440 --> 01:01:42,520
(Ronfeldt) Das brüllen sie uns
auf den Straßen entgegen.
787
01:01:42,760 --> 01:01:46,400
Ich kann nur sagen,
es war immer schon ein Fehler,
788
01:01:46,640 --> 01:01:49,880
wenn ein paar wenige
glauben zu wissen,
789
01:01:50,120 --> 01:01:51,840
was für alle gut ist.
790
01:01:55,240 --> 01:01:58,120
Was ist hier los?
Das hat nichts mit Ihnen zu tun.
791
01:01:58,360 --> 01:02:02,280
Laura hatte ein zweites Handy,
von dem niemand wusste.
792
01:02:02,520 --> 01:02:06,600
Wir brauchen aber die PIN.
Kriegen Ihre Kollegen das hin?
793
01:02:06,840 --> 01:02:07,880
Mhm.
794
01:02:08,120 --> 01:02:10,800
Da ist was, was du dir
anhören solltest.
795
01:02:13,600 --> 01:02:16,800
Ich hab ihn im "Sugar"
an der Bar getroffen.
796
01:02:17,040 --> 01:02:19,120
Fragte, ob ich was trinken will.
797
01:02:19,360 --> 01:02:22,480
Wir waren da,
bis die geschlossen haben.
798
01:02:22,720 --> 01:02:25,200
Und dann?
Erzähl vom Spielplatz.
799
01:02:26,200 --> 01:02:28,480
Wir sind dann auf den Spielplatz.
800
01:02:28,720 --> 01:02:31,080
Sonst hat dann nichts mehr auf.
801
01:02:31,320 --> 01:02:33,200
Da habt ihr weiter getrunken?
802
01:02:33,440 --> 01:02:36,080
Wir haben viel gelacht, hatten Spaß.
803
01:02:36,320 --> 01:02:38,520
Er ist lustig, wenn er breit ist.
804
01:02:39,960 --> 01:02:43,280
Er zeigte mir sogar seine Pistole.
Seine Pistole?
805
01:02:44,040 --> 01:02:47,160
An dem Abend zeigte er dir
seine Pistole?
806
01:02:47,400 --> 01:02:48,480
Ja.
807
01:02:48,720 --> 01:02:50,960
Bist du sicher?
Ja, ist sie.
808
01:02:51,200 --> 01:02:53,240
Er hat dir seine Waffe gezeigt?
809
01:02:53,960 --> 01:02:55,040
Ja.
810
01:02:56,840 --> 01:03:00,880
Dann wurde er anders und hat
versucht, mich anzufassen.
811
01:03:02,920 --> 01:03:04,280
*Stimmengewirr*
812
01:03:08,560 --> 01:03:12,200
Warum vernehmen Sie Ozan
ohne mich, seiner Vorgesetzten?
813
01:03:12,440 --> 01:03:15,000
Sie sagen unserem Chef,
er soll sich einen runterholen,
814
01:03:15,240 --> 01:03:19,760
dann bekommen wir Aufnahmen,
auf denen Sie unseren Job machen?
815
01:03:20,000 --> 01:03:25,080
Spricht was dagegen, dass wir uns
selber ein Bild machen, Frau Brecht?
816
01:03:25,320 --> 01:03:29,000
Wir sind gespannt,
wie Ihre Geschichte weitergeht.
817
01:03:31,160 --> 01:03:32,960
Was wollten die von dir?
818
01:03:36,160 --> 01:03:38,600
Sie haben Ihre Waffe
nicht verloren.
819
01:03:38,840 --> 01:03:42,040
Sie haben sie nicht verloren.
Nicht hier.
820
01:03:45,400 --> 01:03:49,920
Katharina Strasser sagte, dass er
ihr seine Waffe gezeigt hat,
821
01:03:50,160 --> 01:03:52,280
nachdem Laura
damit erschossen wurde.
822
01:03:52,520 --> 01:03:54,840
Ich hab ihn in mein Haus gelassen.
823
01:03:55,080 --> 01:03:58,160
Ich hab verschwiegen,
dass ich seine Waffe fand.
824
01:03:58,400 --> 01:04:00,240
Das ist Ihr bester Mann?
825
01:04:00,480 --> 01:04:02,920
Der das Vertrauen
Ihres Scheißladens genießt?
826
01:04:03,160 --> 01:04:05,920
Warum verhört ihn
die Dienstaufsicht?
827
01:04:06,160 --> 01:04:09,760
Warum finden wir keinen Beweis,
dass er Laura nicht tötete?
828
01:04:10,000 --> 01:04:11,360
Wir finden auch keinen dafür.
829
01:04:11,600 --> 01:04:13,480
Warum sollte sie lügen?
Warum sollte er?
830
01:04:13,720 --> 01:04:16,040
Weil er das von Anfang an tut.
831
01:04:18,720 --> 01:04:20,920
Und zudringlich war er auch.
832
01:04:21,640 --> 01:04:25,520
Ich hatte keine Waffe dabei
und hab sie nicht angefasst.
833
01:04:25,760 --> 01:04:27,240
Ich bin raus.
834
01:04:27,480 --> 01:04:30,800
Ich bin raus.
Diese Nummer ist so erbärmlich.
835
01:04:31,040 --> 01:04:34,520
Das ist keine Polizeiarbeit.
Keine, die Sie kennen.
836
01:04:34,760 --> 01:04:38,760
Echte Polizeiarbeit ist schwieriger
als das, was Sie kennen.
837
01:04:39,000 --> 01:04:42,240
Weil ich eine Kleinstadt-
polizistin bin, ja?
838
01:04:42,480 --> 01:04:44,120
"In Schluchten fallen"?
839
01:04:44,360 --> 01:04:47,880
Jeder lügt und will
die Polizei beeinflussen.
840
01:04:48,120 --> 01:04:51,800
Die Kunst ist, herauszufinden,
welcher Lüge man nachgeht.
841
01:04:52,040 --> 01:04:54,400
So wie die Lügen Ihres Ermittlers?
842
01:04:56,240 --> 01:04:59,040
"Du bist ein cooler Typ,
weißt du das?"
843
01:05:00,000 --> 01:05:02,320
"Lust auf ein zweites Treffen?"
844
01:05:02,560 --> 01:05:05,120
"Auf dem Spielplatz, gleiche Zeit?"
845
01:05:05,360 --> 01:05:07,200
Das war ihre letzte SMS.
846
01:05:07,440 --> 01:05:09,360
Wonach klingt das für Sie?
847
01:05:10,640 --> 01:05:11,960
Zudringlich?
848
01:05:16,360 --> 01:05:20,200
Ich muss zu Anna Gruber.
Da sind noch Fragen offen.
849
01:05:24,960 --> 01:05:26,480
*angespannte Klänge*
850
01:05:35,520 --> 01:05:37,800
Anna, können wir kurz reden?
851
01:05:39,080 --> 01:05:40,960
Anna ...
Ich hab's eilig.
852
01:05:41,200 --> 01:05:44,040
Ich weiß, dass Martin
Lauras Bruder ist.
853
01:05:44,280 --> 01:05:46,480
Und dass Brunner dir was
für ihn zahlt.
854
01:05:46,720 --> 01:05:48,280
Rief dich Laura deswegen an?
855
01:05:48,520 --> 01:05:49,800
Ich muss los.
856
01:05:50,040 --> 01:05:52,800
Du kannst ihn nicht
für immer beschützen.
857
01:05:53,040 --> 01:05:55,320
Martin hat nichts damit zu tun.
858
01:05:55,560 --> 01:05:59,760
Wir müssen Martins DNA untersuchen.
Ist das dein Ernst?
859
01:06:00,880 --> 01:06:03,440
Ich kenne dich, seit du klein bist.
860
01:06:03,680 --> 01:06:04,720
Anna, bitte.
861
01:06:04,960 --> 01:06:08,360
Du kennst die Leute hier.
Wir halten zusammen.
862
01:06:08,600 --> 01:06:11,600
Jakob hat für Laura alles gemacht.
863
01:06:11,840 --> 01:06:14,800
Aber um Martin
hat er sich nie gekümmert.
864
01:06:15,040 --> 01:06:17,520
Ihm hätte das Gleiche zugestanden.
865
01:06:17,760 --> 01:06:20,480
Irgendwann hatte Martin
die Nase voll.
866
01:06:20,720 --> 01:06:23,560
Wenn man so was durchgemacht hat
wie Martin,
867
01:06:23,800 --> 01:06:26,800
ist es kein Wunder,
wenn die Situation eskaliert.
868
01:06:28,040 --> 01:06:29,120
Ja.
869
01:06:30,640 --> 01:06:32,960
Du hast ihn weggeschickt, oder?
870
01:06:33,200 --> 01:06:36,040
Sag mir wo, bitte.
Du musst gehen.
871
01:06:36,280 --> 01:06:37,480
Bitte ...
872
01:06:38,040 --> 01:06:39,960
*Tür wird abgeschlossen.*
873
01:06:40,200 --> 01:06:41,400
*düstere Klänge*
874
01:06:48,040 --> 01:06:51,600
(Andi über Telefon)
Die Straßen sperren? Echt?
875
01:06:51,840 --> 01:06:54,160
Andi, frag nicht, mach einfach.
876
01:06:56,320 --> 01:07:00,360
Deine Kollegin lernt schnell,
das macht uns noch Probleme.
877
01:07:00,600 --> 01:07:01,800
Freu dich doch.
878
01:07:02,360 --> 01:07:03,680
Sie hat Potenzial.
879
01:07:03,920 --> 01:07:06,280
Sagt die Frau aus der Bar
die Wahrheit?
880
01:07:06,520 --> 01:07:10,040
Hast du ihr deine Waffe gezeigt?
Was glaubst du?
881
01:07:10,280 --> 01:07:14,120
Ich weiß nicht mehr,
wann du lügst und wann nicht.
882
01:07:16,760 --> 01:07:20,680
Ich weiß auch nicht,
wann du lügst und wann nicht.
883
01:07:22,360 --> 01:07:23,840
Was soll das heißen?
884
01:07:24,080 --> 01:07:27,640
Hast du dich deshalb 10 Tage
nicht bei mir gemeldet?
885
01:07:27,880 --> 01:07:30,320
Weil du mir nicht mehr vertraust?
886
01:07:37,400 --> 01:07:39,560
Abbas' Tod musste nicht sein,
887
01:07:39,800 --> 01:07:42,960
hättest du mich von
den Libanesen abgezogen.
888
01:07:43,200 --> 01:07:46,480
Hätte ich das getan,
wären andere gestorben.
889
01:07:46,720 --> 01:07:47,800
Cuma.
890
01:07:48,880 --> 01:07:50,600
Abbas war ein Mörder.
891
01:07:56,920 --> 01:08:00,560
Du hast dich nicht für
mich entschieden, Helene.
892
01:08:01,560 --> 01:08:04,640
Sondern für Menschen,
die du nicht kennst.
893
01:08:08,760 --> 01:08:10,400
*Tür wird geöffnet.*
894
01:08:14,080 --> 01:08:16,920
Martin Gruber kommt
als Täter infrage.
895
01:08:17,160 --> 01:08:19,360
Ich sprach mit seiner Mutter.
896
01:08:19,600 --> 01:08:22,160
Er ist eventuell auf der Flucht.
897
01:08:22,400 --> 01:08:25,760
Ich hab ihn zur Fahndung
ausschreiben lassen.
898
01:08:26,880 --> 01:08:28,400
*nachdenkliche Musik*
899
01:08:34,520 --> 01:08:36,040
*entferntes Bellen*
900
01:08:42,920 --> 01:08:44,160
*Er pfeift.*
901
01:08:46,600 --> 01:08:48,560
*nachdenkliche Musik*
902
01:09:02,360 --> 01:09:04,040
*nachdenkliche Musik*
903
01:09:08,200 --> 01:09:09,680
*Telefonklingeln*
904
01:09:14,040 --> 01:09:15,520
*Telefonklingeln*
905
01:09:23,080 --> 01:09:24,720
Andi, was gibt's?
906
01:09:27,760 --> 01:09:29,360
*spannende Musik*
907
01:09:40,720 --> 01:09:43,920
Fahren Sie vorbei,
die lassen uns schon durch.
908
01:09:52,880 --> 01:09:54,080
Langsam.
909
01:09:55,440 --> 01:09:59,600
Niklas Ronfeldt. Wir hatten
eine Veranstaltung in Mordach.
910
01:09:59,840 --> 01:10:01,680
(Andi) Ja, ich weiß.
911
01:10:02,120 --> 01:10:03,480
Okay, komm.
912
01:10:11,640 --> 01:10:13,040
Wen suchen die?
913
01:10:13,960 --> 01:10:16,440
Einen jungen Mann aus dem Ort.
914
01:10:16,680 --> 01:10:18,760
Er soll sie getötet haben.
915
01:10:21,240 --> 01:10:22,880
Reiß dich zusammen.
916
01:10:32,360 --> 01:10:33,840
(Karl) Was ist los?
917
01:10:34,080 --> 01:10:37,960
Sie denken, Martin war's.
Sie suchen ihn. Steig ein.
918
01:10:38,200 --> 01:10:39,560
Wohin willst du?
919
01:10:39,840 --> 01:10:42,760
Ich weiß, wo Martin
manchmal übernachtet.
920
01:10:43,000 --> 01:10:45,360
Am Brunnkopf in der alten Hütte.
921
01:10:52,000 --> 01:10:56,200
Martins Handy war das letzte
Mal an dem Sendemast eingeloggt.
922
01:10:56,440 --> 01:10:58,160
Dann konnten wir ihn
nicht mehr orten.
923
01:10:58,400 --> 01:11:01,200
In der Gegend fanden wir
Laura Brunner.
924
01:11:01,440 --> 01:11:05,800
Vielleicht hat er am Tatort etwas
verloren, was ihn überführen kann.
925
01:11:06,040 --> 01:11:07,720
Ihre Leute suchen das ja ab.
926
01:11:07,960 --> 01:11:11,440
Sie und Ozan prüfen jetzt
das Alibi von Karl Lechner.
927
01:11:11,680 --> 01:11:15,040
Was bitte?
Das BKA leitet diese Ermittlungen.
928
01:11:15,280 --> 01:11:17,680
Wir priorisieren die Ermittlungen.
929
01:11:17,920 --> 01:11:23,080
Überprüfen Sie, ob Karl Lechner zur
Tatzeit tatsächlich in Erbach war.
930
01:11:23,960 --> 01:11:25,040
*Sie stöhnt.*
931
01:11:34,920 --> 01:11:36,240
*spannende Musik*
932
01:11:53,240 --> 01:11:54,800
*spannende Musik*
933
01:12:07,840 --> 01:12:09,720
Das ist seine Maschine.
934
01:12:13,160 --> 01:12:14,600
*spannende Musik*
935
01:12:29,360 --> 01:12:31,720
Vielleicht kommt er zurück.
936
01:12:32,400 --> 01:12:34,240
Ich verstecke den Wagen.
937
01:12:37,720 --> 01:12:39,800
*Ein Hubschrauber dröhnt.*
938
01:12:44,360 --> 01:12:45,960
*spannende Musik*
939
01:12:46,560 --> 01:12:50,640
(Mann via Funk) Martin Gruber,
23 Jahre alt, 1,80m groß.
940
01:12:50,880 --> 01:12:54,200
Mittellanges, braunes Haar,
meist zusammengebunden.
941
01:12:54,440 --> 01:12:56,320
Graue Jacke, blaue Jeans.
942
01:12:57,440 --> 01:13:00,880
Vielleicht war ich nicht
Lauras einzige Affäre.
943
01:13:01,120 --> 01:13:03,560
Vielleicht gab es in München mehr.
944
01:13:03,800 --> 01:13:06,400
Aber wusste Karl Lechner davon?
945
01:13:06,640 --> 01:13:09,680
Laura war seit
drei Monaten erst zurück,
946
01:13:09,920 --> 01:13:12,440
schläft man da nicht
bei seinem Freund?
947
01:13:12,680 --> 01:13:14,880
Worüber haben die gestritten?
948
01:13:15,120 --> 01:13:16,720
Was unterstellen Sie?
949
01:13:16,960 --> 01:13:20,000
Vielleicht war Laura
doch nicht so glücklich.
950
01:13:20,240 --> 01:13:22,840
Eine junge, kluge Frau,
die weite Welt ...
951
01:13:23,080 --> 01:13:28,160
Ich kannte Laura. Und ich weiß,
Karl und Laura waren glücklich.
952
01:13:28,400 --> 01:13:32,280
Sie glauben ihm nur nicht,
weil Sie ihn nicht kennen.
953
01:13:35,360 --> 01:13:39,000
Karl hat uns an dem Abend
Kalbsschnitzel gebracht.
954
01:13:39,720 --> 01:13:41,000
Okay, danke dir.
955
01:13:41,240 --> 01:13:44,640
Wenn du noch Fragen hast,
kennst meine Nummer.
956
01:13:44,880 --> 01:13:47,800
Moment. Wie lange
haben Sie abends auf?
957
01:13:48,040 --> 01:13:49,680
Immer bis 18.30 Uhr.
958
01:13:49,920 --> 01:13:51,720
Wann war Karl Lechner da?
959
01:13:52,360 --> 01:13:53,760
Gegen 17.00 Uhr.
960
01:13:54,000 --> 01:13:56,200
Ich musste selber ausliefern,
961
01:13:56,440 --> 01:13:59,440
und hab dann zugemacht,
als Karl weg war.
962
01:13:59,680 --> 01:14:00,920
Danke.
Okay.
963
01:14:01,160 --> 01:14:02,320
Danke, ciao.
964
01:14:04,960 --> 01:14:07,280
Sie wollen, dass er's war, oder?
965
01:14:07,520 --> 01:14:09,520
Sie wollen, dass er's war.
966
01:14:12,080 --> 01:14:13,680
Wie lang bis Mordach?
967
01:14:14,840 --> 01:14:18,480
Eine Viertelstunde.
Fünfzig Minuten für die Fahrt.
968
01:14:18,720 --> 01:14:22,160
Er könnte Laura gegen 18 Uhr
getroffen haben.
969
01:14:25,240 --> 01:14:27,080
Er hat uns angelogen.
970
01:14:27,480 --> 01:14:30,160
Er hat kein Alibi für die Tatzeit.
971
01:14:33,440 --> 01:14:34,760
*Wind pfeift.*
972
01:14:37,040 --> 01:14:38,640
*spannende Musik*
973
01:14:46,080 --> 01:14:48,440
(Karl) Der kommt nicht mehr.
974
01:14:51,080 --> 01:14:52,200
Jakob.
975
01:14:54,200 --> 01:14:56,640
Der wird das Motorrad holen.
976
01:14:57,280 --> 01:14:59,120
Wer weiß, wo der hin ist.
977
01:14:59,600 --> 01:15:02,640
Vielleicht hat ihn längst
jemand abgeholt.
978
01:15:03,840 --> 01:15:06,440
Du kannst jetzt nach Hause gehen.
979
01:15:07,480 --> 01:15:08,680
Und du?
980
01:15:09,400 --> 01:15:11,520
Nimm den Wagen und fahr heim.
981
01:15:16,920 --> 01:15:19,040
Ich hole dich morgen Früh ab.
982
01:15:30,240 --> 01:15:31,400
*Tür fällt zu.*
983
01:15:32,280 --> 01:15:33,600
*düstere Klänge*
984
01:15:38,440 --> 01:15:40,040
*Donnergrollen*
985
01:15:43,840 --> 01:15:45,120
*Regen prasselt.*
986
01:15:45,360 --> 01:15:49,520
Um Karl nachzuweisen, dass er
zur Tatzeit nicht in Erbach war,
987
01:15:49,760 --> 01:15:52,520
brauchen wir mehr
als nur Vermutungen.
988
01:15:52,760 --> 01:15:56,560
Bei dem Fahrzeug muss man
auslesen können, wo es war.
989
01:15:56,800 --> 01:16:01,040
Das BKA ist dran, es wurden
zwei Spezialisten angefordert.
990
01:16:05,040 --> 01:16:06,680
Auf dem Spielplatz ...
991
01:16:07,800 --> 01:16:12,280
Haben Sie Katharina Ihre Waffe
gezeigt? Ja oder nein?
992
01:16:12,520 --> 01:16:14,480
Ich hatte sie nicht mehr.
993
01:16:14,760 --> 01:16:19,920
Ihr wart besoffen. Und Kathi sagte
aus, dass ihr Drogen genommen habt.
994
01:16:20,160 --> 01:16:22,640
Warum soll sie mich anlügen?
995
01:16:22,880 --> 01:16:26,080
Weil sie jemand zu dieser Aussage
überredet hat.
996
01:16:26,320 --> 01:16:29,040
An diese Möglichkeit
haben Sie doch auch gedacht.
997
01:16:29,280 --> 01:16:33,880
Niemand in Mordach will, dass es
jemand von hier ist, den man kennt.
998
01:16:34,120 --> 01:16:37,200
Was, wenn Ihr Verlobter
der Verdächtige wäre?
999
01:16:37,440 --> 01:16:39,680
Der, mit dem Sie
ein Haus gebaut haben?
1000
01:16:39,920 --> 01:16:41,760
Den Sie heiraten wollen?
1001
01:16:42,280 --> 01:16:46,480
Da wäre es doch einfacher,
wenn ich Laura getötet hätte.
1002
01:16:46,720 --> 01:16:49,400
Wäre es nicht
eine kleine Lüge wert?
1003
01:16:54,000 --> 01:16:55,640
*spannende Musik*
1004
01:16:58,600 --> 01:17:00,600
*Tür wird aufgeschlossen.*
1005
01:17:13,520 --> 01:17:14,680
Wo warst du?
1006
01:17:16,320 --> 01:17:18,160
Wir haben gearbeitet.
1007
01:17:18,720 --> 01:17:20,400
Mitten in der Nacht?
1008
01:17:22,440 --> 01:17:24,920
Wir observierten
einen Verdächtigen.
1009
01:17:26,200 --> 01:17:29,800
Halt die Fresse und
verpiss dich aus meinem Haus.
1010
01:17:30,040 --> 01:17:31,840
Franz ...
Hast du mich verstanden?
1011
01:17:32,080 --> 01:17:34,200
Hör auf.
Ich gehe jetzt.
1012
01:17:34,440 --> 01:17:36,320
Ist das ok für Sie?
Es ist mein Haus!
1013
01:17:36,560 --> 01:17:39,560
(schreit) Wenn ich sage,
du sollst abhauen,
1014
01:17:39,800 --> 01:17:42,320
fragst du niemanden um Erlaubnis!
1015
01:17:42,560 --> 01:17:46,160
Ich gehe, wenn es für Sie ok ist.
Ja, gehen Sie.
1016
01:17:54,920 --> 01:17:55,960
Franz.
1017
01:17:56,240 --> 01:17:57,640
Hör jetzt auf.
1018
01:17:58,240 --> 01:17:59,360
Bleib hier!
1019
01:17:59,760 --> 01:18:00,880
Bleib hier!
1020
01:18:01,120 --> 01:18:02,520
Du Bastard!
1021
01:18:03,400 --> 01:18:04,680
Franz, hör auf!
1022
01:18:05,560 --> 01:18:07,000
*Franz ächzt.*
1023
01:18:16,480 --> 01:18:19,160
(schluchzt)
Du machst unsere Familie kaputt.
1024
01:18:19,400 --> 01:18:22,320
Warum machst du das?
Für einen Mörder, oder was?
1025
01:18:22,560 --> 01:18:25,320
Der wollte gestern Nacht abhauen.
Frag dich, warum.
1026
01:18:25,560 --> 01:18:29,200
Warum er gestern abhauen wollte!
Woher weißt du das?
1027
01:18:29,520 --> 01:18:31,040
*Er atmet zittrig.*
1028
01:18:31,280 --> 01:18:34,560
Du bist nicht zur Probe gekommen.
Warum nicht?
1029
01:18:36,880 --> 01:18:38,280
*düstere Klänge*
1030
01:18:52,080 --> 01:18:53,480
*düstere Klänge*
1031
01:19:10,320 --> 01:19:14,040
Alles in Ordnung?
Ich möchte nicht darüber reden.
1032
01:19:15,120 --> 01:19:16,680
Brecht hat angerufen.
1033
01:19:16,920 --> 01:19:19,920
Ihre Spezialisten
aus Wiesbaden sind da.
1034
01:19:20,160 --> 01:19:23,760
Und Andi hat Karl
mit Brunners Wagen gesehen.
1035
01:19:25,680 --> 01:19:27,520
*metallisches Klappern*
1036
01:19:32,280 --> 01:19:35,080
Jakob, ich hab dich überall gesucht.
1037
01:19:35,320 --> 01:19:38,000
Warum hast du nicht zurückgerufen?
1038
01:19:39,240 --> 01:19:41,000
Ist Martin aufgetaucht?
1039
01:19:43,360 --> 01:19:45,400
Ich hab mir Sorgen gemacht.
1040
01:19:46,120 --> 01:19:48,720
Worüber hast du dir Sorgen gemacht?
1041
01:19:48,960 --> 01:19:52,000
(Karl) Dass der Verdacht gegen
Martin Blödsinn ist.
1042
01:19:52,240 --> 01:19:55,040
Warum hätte er Laura
was antun sollen?
1043
01:19:55,720 --> 01:19:56,960
Hast ja recht.
1044
01:19:57,800 --> 01:20:00,640
Bei uns allen liegen
die Nerven blank.
1045
01:20:00,880 --> 01:20:03,200
Komm, ich fahr dich nach Hause.
1046
01:20:13,480 --> 01:20:17,200
Wie lange brauchen die bis zum Hof?
Viertelstunde.
1047
01:20:18,360 --> 01:20:20,200
Vielleicht etwas weniger.
1048
01:20:20,640 --> 01:20:22,400
Ihr habt zehn Minuten.
1049
01:20:23,040 --> 01:20:24,560
*spannende Musik*
1050
01:20:44,120 --> 01:20:45,360
Dran bleiben.
1051
01:20:45,600 --> 01:20:47,360
Der kennt meinen Wagen.
1052
01:20:53,400 --> 01:20:55,000
*Handyklingeln*
1053
01:20:55,240 --> 01:20:56,400
Wie lange noch?
1054
01:20:57,560 --> 01:20:59,600
Fünf Minuten.
Fünf Minuten.
1055
01:21:00,360 --> 01:21:01,640
Das wird knapp.
1056
01:21:03,760 --> 01:21:05,120
*spannende Musik*
1057
01:21:07,000 --> 01:21:08,040
Okay.
1058
01:21:08,280 --> 01:21:10,520
Nach hinten, in den Fußraum.
1059
01:21:14,960 --> 01:21:15,960
Okay.
1060
01:21:17,520 --> 01:21:19,120
*Hupen*
1061
01:21:20,400 --> 01:21:21,480
*Hupen*
1062
01:21:30,120 --> 01:21:31,320
Morgen.
1063
01:21:31,560 --> 01:21:32,960
Morgen. Was gibt's?
1064
01:21:33,200 --> 01:21:38,000
Habt ihr Martin gesehen?
Ist er in der Stadt aufgetaucht?
1065
01:21:39,280 --> 01:21:40,440
Bei dir?
1066
01:21:40,680 --> 01:21:42,680
Nein.
- Bei mir auch nicht.
1067
01:21:44,040 --> 01:21:46,640
Was habt ihr gegen ihn in der Hand?
1068
01:21:46,880 --> 01:21:47,960
Ach Jakob.
1069
01:21:48,200 --> 01:21:53,080
Das darf ich nicht sagen.
Wir gehen nur einer Spur nach, ok?
1070
01:21:53,600 --> 01:21:56,520
Dann viel Glück beim Suchen.
1071
01:21:56,760 --> 01:21:57,880
*Motor startet.*
1072
01:22:01,280 --> 01:22:02,720
*spannende Musik*
1073
01:22:04,520 --> 01:22:05,560
*Signalton*
1074
01:22:05,800 --> 01:22:08,440
Wir haben es jetzt. Lass uns gehen.
1075
01:22:13,360 --> 01:22:15,000
*spannende Musik*
1076
01:22:27,840 --> 01:22:31,600
Gib mir noch Bescheid,
ob du die Lilien gut findest.
1077
01:22:31,840 --> 01:22:33,240
Welche Lilien?
1078
01:22:33,480 --> 01:22:34,920
Für die Beerdigung.
1079
01:22:39,880 --> 01:22:41,880
Du solltest etwas wissen.
1080
01:22:42,120 --> 01:22:46,400
Sie sagen, Laura hat was
mit ihm gehabt. Mit dem vom BKA.
1081
01:22:48,560 --> 01:22:51,280
Aber es war wohl
keine Vergewaltigung.
1082
01:22:56,600 --> 01:22:59,960
Lass uns zusammen
dieses Schwein drankriegen.
1083
01:23:03,440 --> 01:23:05,640
Ruf an, wenn du was brauchst.
1084
01:23:06,160 --> 01:23:07,400
Und, Karl ...
1085
01:23:07,640 --> 01:23:12,720
keiner muss wissen, dass wir uns in
der Hütte zum Narren gemacht haben.
1086
01:23:12,960 --> 01:23:14,000
Klar.
1087
01:23:15,000 --> 01:23:16,000
Danke.
1088
01:23:23,240 --> 01:23:25,080
*melancholische Musik*
1089
01:23:36,480 --> 01:23:39,840
Lechner ist gegen 18 Uhr
in Mordach eingetroffen.
1090
01:23:40,080 --> 01:23:41,960
Die Daten belegen das.
1091
01:23:42,200 --> 01:23:43,760
Er könnte Laura getroffen haben.
1092
01:23:44,000 --> 01:23:47,640
Wir haben keinen Beweis,
dass er mit ihr im Wald war.
1093
01:23:47,880 --> 01:23:51,120
Und Martin Gruber?
Von ihm fehlt jede Spur.
1094
01:23:51,360 --> 01:23:55,760
Aber die Nummern von Lauras
zweitem Handy wurden zugeordnet.
1095
01:23:56,000 --> 01:23:59,760
Einer ist ein Kommilitone
aus München, Paul Reiter.
1096
01:24:00,000 --> 01:24:03,120
Sie haben oft telefoniert,
standen sich wohl nahe.
1097
01:24:03,360 --> 01:24:06,120
Dann das: kein Name, nur ein Emoji.
1098
01:24:06,360 --> 01:24:09,560
Wem gehört die Nummer?
Wissen wir nicht, ist Prepaid.
1099
01:24:09,800 --> 01:24:11,880
Beide wollten,
dass keiner davon weiß.
1100
01:24:12,120 --> 01:24:15,480
Vielleicht ein verheirateter Mann?
Oder eine öffentliche Person.
1101
01:24:15,720 --> 01:24:19,160
Das finden wir nicht raus
bei Prepaid-Verträgen.
1102
01:24:19,400 --> 01:24:23,000
Wir können es orten,
wenn er die Nummer noch benutzt.
1103
01:24:27,200 --> 01:24:30,280
Ja, hallo. Ich bin eine Freundin
von Laura.
1104
01:24:30,520 --> 01:24:34,240
Sie bat mich, Sie anzurufen,
falls ihr was zustößt.
1105
01:24:34,480 --> 01:24:35,920
Und ... nein.
1106
01:24:36,560 --> 01:24:37,760
Hallo?
1107
01:24:38,000 --> 01:24:39,000
Hallo!
1108
01:24:39,960 --> 01:24:42,160
Was haben Sie gerade gemacht?
1109
01:24:43,040 --> 01:24:45,080
Ich hab ihn angerufen.
1110
01:24:45,320 --> 01:24:47,680
Sind Sie bescheuert, oder was?
1111
01:24:47,920 --> 01:24:50,760
Das Telefon können wir vergessen.
Nein.
1112
01:24:51,000 --> 01:24:54,480
Ich weiß, wer das ist.
Ich erkannte seine Stimme.
1113
01:24:54,720 --> 01:24:57,400
(Reporter) "Herr Ronfeldt,
was sagen Sie dazu?"
1114
01:24:57,640 --> 01:25:00,680
(Ronfeldt) "Man kann nicht
die Welt ..."
1115
01:25:00,920 --> 01:25:02,800
Das ist dieser Politiker.
1116
01:25:04,520 --> 01:25:07,880
"Es war immer schon ein Fehler,
wenn wenige ... "
1117
01:25:08,120 --> 01:25:10,040
Bla, bla. Das ist er.
1118
01:25:10,280 --> 01:25:12,240
Ich bin sicher.
Computer.
1119
01:25:14,800 --> 01:25:16,760
"Ronfeldt", oder?
Ja.
1120
01:25:22,520 --> 01:25:25,320
Das Paar hat ein Haus in München.
1121
01:25:29,160 --> 01:25:30,520
*Druckgeräusche*
1122
01:25:36,560 --> 01:25:39,680
Politiker verliebt sich
in eine junge Frau.
1123
01:25:39,920 --> 01:25:43,160
Junge Frau will mehr,
als Politiker geben will.
1124
01:25:43,400 --> 01:25:46,200
Politiker räumt junge Frau
aus dem Weg.
1125
01:25:46,440 --> 01:25:48,480
Wenn er es nicht selbst war,
1126
01:25:48,720 --> 01:25:51,320
dann einer,
der seine Karriere rettet.
1127
01:25:51,560 --> 01:25:53,680
Niklas Ronfeldt, verheiratet,
1128
01:25:53,920 --> 01:25:55,120
macht Karriere.
1129
01:25:55,360 --> 01:25:56,480
*Klopfen*
1130
01:25:56,720 --> 01:25:57,920
Ich gehe kurz.
1131
01:26:04,440 --> 01:26:06,480
Ein Jäger hat ihn gefunden.
1132
01:26:09,000 --> 01:26:10,440
*spannende Musik*
1133
01:26:23,120 --> 01:26:24,960
(Andi) Wurde erschlagen.
1134
01:26:25,600 --> 01:26:27,120
Mit einem Stein.
1135
01:26:27,720 --> 01:26:28,880
Oder einem Ast.
1136
01:26:31,080 --> 01:26:34,280
Warum hier?
Das ist doch kein Zufall.
1137
01:26:34,520 --> 01:26:37,120
Martin hat vielleicht was gesehen.
1138
01:26:37,360 --> 01:26:40,240
Ist die Spurensicherung informiert?
Ja.
1139
01:26:40,480 --> 01:26:43,000
Die kommen da hinten.
Dann hol sie!
1140
01:26:43,240 --> 01:26:44,640
Bitte, hol sie.
1141
01:26:45,680 --> 01:26:46,760
Ja.
1142
01:26:48,560 --> 01:26:52,640
Wenn er Laura tötete
und hier ein Beweis gegen ihn lag?
1143
01:26:52,880 --> 01:26:55,200
Jemand erschlug ihn,
der von ihm wusste.
1144
01:26:55,440 --> 01:26:59,200
Sein Mörder hatte eine
emotionale Beziehung zu Laura.
1145
01:26:59,440 --> 01:27:02,800
Warum sollte er Martin Brunner
sonst da töten,
1146
01:27:03,040 --> 01:27:04,960
wo auch ihre Leiche lag?
1147
01:27:09,840 --> 01:27:11,440
*spannende Musik*
1148
01:27:19,320 --> 01:27:22,400
Was ist mit diesem Politiker
aus München?
1149
01:27:22,640 --> 01:27:26,560
Er hatte doch letzten Abend
eine Veranstaltung hier.
1150
01:27:28,320 --> 01:27:29,680
Alles okay?
1151
01:27:31,440 --> 01:27:32,840
Ja, alles gut.
1152
01:27:33,680 --> 01:27:38,120
(brüllt) Soll ich euch eine
schriftliche Einladung schicken?
1153
01:27:50,080 --> 01:27:51,680
*spannende Klänge*
1154
01:27:58,120 --> 01:27:59,440
*Motorengeräusch*
1155
01:28:19,920 --> 01:28:21,520
*spannende Klänge*
1156
01:28:30,320 --> 01:28:34,240
Ich wusste, dass du mich
noch mal wiedersehen willst.
1157
01:28:37,960 --> 01:28:39,760
*spannende Musik*
132685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.