All language subtitles for Mordach – Tod in den Bergen (1).deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,320 . 2 00:00:02,280 --> 00:00:04,240 *unheimliche Klänge* 3 00:00:10,280 --> 00:00:11,840 *Vögel zwitschern.* 4 00:00:15,560 --> 00:00:17,040 *Wasser rauscht.* 5 00:00:33,520 --> 00:00:35,200 *Ein Schuss knallt. 6 00:00:35,760 --> 00:00:37,160 *ruhige Musik* 7 00:00:46,160 --> 00:00:47,800 *Wasser rauscht.* 8 00:00:57,800 --> 00:00:59,640 *melancholische Musik* 9 00:01:17,240 --> 00:01:19,280 *melancholische Musik* 10 00:01:27,440 --> 00:01:28,920 *Vögel zwitschern.* 11 00:01:39,160 --> 00:01:40,640 *spannende Musik* 12 00:02:01,960 --> 00:02:03,360 *unheimliche Musik* 13 00:02:08,400 --> 00:02:09,720 *Er atmet schwer.* 14 00:02:16,800 --> 00:02:18,840 *unheimliche Musik* 15 00:02:34,240 --> 00:02:37,120 (Polizist) Kann ich Ihre Papiere sehen? 16 00:02:46,720 --> 00:02:49,080 Sie sind vorläufig festgenommen. 17 00:02:49,800 --> 00:02:50,880 Hoch. 18 00:02:54,920 --> 00:02:56,080 *Klicken* 19 00:03:01,600 --> 00:03:03,080 *unheimliche Musik* 20 00:03:26,760 --> 00:03:28,240 *unheimliche Musik* 21 00:03:39,160 --> 00:03:40,720 *angespannte Musik* 22 00:03:48,240 --> 00:03:50,760 Ist das das Schwein? - Jakob. 23 00:03:51,000 --> 00:03:53,320 Hat er meine Tochter umgebracht? 24 00:03:53,560 --> 00:03:56,920 Lass uns bitte unsere Arbeit machen, ja? Komm. 25 00:03:59,720 --> 00:04:01,440 *Stimmengewirr* 26 00:04:12,200 --> 00:04:13,680 *Stimmengewirr* 27 00:04:18,720 --> 00:04:20,680 *Handschellen klicken.* 28 00:04:31,400 --> 00:04:33,560 Hier. Super, danke. 29 00:04:34,440 --> 00:04:37,280 Herr Cuma Ozan, geboren am 08.10.1975. 30 00:04:37,520 --> 00:04:39,000 (verbessernd) Cuma. 31 00:04:39,400 --> 00:04:43,080 Sie kamen vor einer Woche mit dem Zug bei uns an? 32 00:04:43,320 --> 00:04:45,800 Was haben Sie in Mordach gemacht? 33 00:04:48,040 --> 00:04:49,240 Ich war wandern. 34 00:04:51,720 --> 00:04:54,320 Und Sie kommen aus ... Frankfurt. 35 00:04:54,560 --> 00:04:58,240 Wo wurden Sie geboren? Sind Sie blind? Frankfurt. 36 00:05:02,280 --> 00:05:04,440 Wir haben eine Tote gefunden. 37 00:05:04,680 --> 00:05:06,720 Sie wurde vor drei Tagen ermordet, 38 00:05:06,960 --> 00:05:10,120 kurz nachdem Sie in Mordach ankamen. 39 00:05:10,360 --> 00:05:15,320 Gestern fanden wir ihre Leiche und heute wollen Sie wieder abreisen. 40 00:05:15,560 --> 00:05:17,600 Ist das Zufall? Was weiß ich. 41 00:05:17,840 --> 00:05:20,720 Fragen Sie das jeden hier? Ich frage Sie. 42 00:05:20,960 --> 00:05:25,480 Weil ich in Frankfurt geboren bin? Weil Sie hier fremd sind. 43 00:05:26,720 --> 00:05:29,960 Stecken Sie sich Ihr Mordach sonst wo hin. 44 00:05:33,240 --> 00:05:35,800 Sie sollten kooperativer sein. 45 00:05:36,040 --> 00:05:38,880 Ein Zeuge hat Sie mit der Toten gesehen. 46 00:05:39,120 --> 00:05:43,240 Sie sind der Hauptverdächtige in diesem Mordfall, Herr Ozan. 47 00:05:43,480 --> 00:05:47,120 Dann hätten Sie mir einen Anwalt besorgen müssen. 48 00:05:47,360 --> 00:05:50,480 Ansonsten haben Sie sich aber sehr bemüht. 49 00:05:50,840 --> 00:05:52,840 (Kollege) Sieh dir das an. 50 00:05:53,080 --> 00:05:54,600 Danke. 51 00:05:58,640 --> 00:06:00,560 Sie sind ja ein Kollege. 52 00:06:01,480 --> 00:06:02,960 BKA Wiesbaden. 53 00:06:04,920 --> 00:06:07,080 Und wir sind keine Kollegen. 54 00:06:08,080 --> 00:06:09,640 *treibende Musik* 55 00:06:10,400 --> 00:06:11,880 *Rattern* 56 00:06:13,280 --> 00:06:16,120 (Frau) Cuma Ozan? Ja, meine Abteilung. 57 00:06:16,360 --> 00:06:18,320 Beenden Sie die Suche nach ihm. 58 00:06:18,560 --> 00:06:21,720 Keiner muss wissen, dass wir ihn gefunden haben. 59 00:06:21,960 --> 00:06:24,800 Ich will erst selber mit ihm sprechen. 60 00:06:25,040 --> 00:06:27,360 Ja, meine Verantwortung. Danke. 61 00:06:32,320 --> 00:06:33,720 *Rattern* 62 00:06:59,240 --> 00:07:02,200 Helene Brecht, BKA. Ozans Vorgesetzte. 63 00:07:02,440 --> 00:07:04,160 Antonia Brandner. 64 00:07:04,400 --> 00:07:06,560 Ich leite die Ermittlungen. 65 00:07:07,680 --> 00:07:09,280 Wie war Ihr Flug? 66 00:07:10,360 --> 00:07:11,680 Wo ist er? 67 00:07:13,160 --> 00:07:14,280 So. 68 00:07:17,480 --> 00:07:20,120 Das ist der Gemeindesaal der Stadt. 69 00:07:24,080 --> 00:07:27,200 Wir teilen uns das Gebäude mit dem Rathaus. 70 00:07:27,440 --> 00:07:30,560 Unsere Dienststelle ist beengt, hier ist mehr Ruhe. 71 00:07:31,200 --> 00:07:32,320 Also ... 72 00:07:32,720 --> 00:07:35,880 Die Tote heißt Laura Brunner, 27 Jahre alt. 73 00:07:36,120 --> 00:07:39,600 Ihr Freund hat sie vor drei Tagen als vermisst gemeldet. 74 00:07:39,840 --> 00:07:42,920 Gestern fanden wir ihre Leiche bei der Hirschhütte. 75 00:07:43,160 --> 00:07:44,520 Hirschhütte? 76 00:07:45,160 --> 00:07:48,400 Das ist ein Waldstück, oberhalb von Mordach. 77 00:07:48,640 --> 00:07:52,240 Wieso gingen Sie sofort von einem Verbrechen aus? 78 00:07:52,480 --> 00:07:54,080 Das sind wir nicht. 79 00:07:54,320 --> 00:07:55,800 Wenn hier jemand vermisst wird, 80 00:07:56,040 --> 00:07:59,440 dann weil er betrunken in eine Schlucht fiel. 81 00:07:59,680 --> 00:08:03,560 Passiert das hier oft? Ja, öfters als man denkt. 82 00:08:03,800 --> 00:08:08,120 Hier gibt's wenig Aufregendes, das ist nicht Frankfurt. 83 00:08:08,840 --> 00:08:10,000 Darf ich? 84 00:08:10,240 --> 00:08:12,920 Ja, das Projektil, das Laura Brunner tötete. 85 00:08:13,160 --> 00:08:16,360 Das Kaliber wird auch in einer SIG Sauer P229 benutzt. 86 00:08:16,600 --> 00:08:19,000 Die Standardwaffe des BKA, oder? 87 00:08:19,240 --> 00:08:21,320 Ozan ist mein bester Mitarbeiter. 88 00:08:21,560 --> 00:08:24,920 Und vielleicht auch der Mörder von Laura Brunner. 89 00:08:25,160 --> 00:08:28,720 Deswegen halten Sie ihn fest? Wegen des Kalibers? 90 00:08:28,960 --> 00:08:30,880 Und ein Zeuge sah ihn mit der Toten. 91 00:08:31,120 --> 00:08:35,160 Was, wenn er Laura Brunner einfach nach dem Weg fragte? 92 00:08:35,400 --> 00:08:40,400 Ich kenne Ozan seit über 10 Jahren. Er genießt das Vertrauen des BKA. 93 00:08:40,640 --> 00:08:43,920 Er ist trotzdem der einzige Verdächtige. 94 00:08:44,160 --> 00:08:48,280 Haben Sie ihm die Waffe abgenommen? Er hatte keine dabei. 95 00:08:50,960 --> 00:08:53,360 Wo ist deine Waffe? Keine Ahnung. 96 00:08:54,320 --> 00:08:55,680 Ich weiß es nicht. 97 00:08:55,920 --> 00:08:58,840 Du sitzt richtig in der Scheiße, klar? 98 00:08:59,080 --> 00:09:01,440 Ich hab die Frau nicht getötet. 99 00:09:02,840 --> 00:09:07,000 Seit 10 verdammten Tagen frage ich mich: Wo warst du? 100 00:09:07,240 --> 00:09:08,480 Ich brauchte eine Auszeit. 101 00:09:08,720 --> 00:09:13,040 Wir haben dich überall gesucht. Ich brauchte eine Auszeit. 102 00:09:13,280 --> 00:09:16,880 Abbas wurde in deinem letzten Einsatz erschossen. 103 00:09:17,120 --> 00:09:19,800 Was werden die Libanesen jetzt denken? 104 00:09:20,040 --> 00:09:22,560 Gegen dich laufen Ermittlungen im BKA. 105 00:09:22,800 --> 00:09:26,280 Ich muss verhindern, dass du in den Knast kommst, 106 00:09:26,520 --> 00:09:28,200 wo Abbas' Leute auf dich warten. 107 00:09:29,240 --> 00:09:30,440 Danke schön. 108 00:09:35,080 --> 00:09:36,160 So. 109 00:09:36,400 --> 00:09:38,920 Wo haben Sie Ihre Waffe verloren? 110 00:09:39,160 --> 00:09:42,120 Irgendwo in den Bergen, keine Ahnung. 111 00:09:42,400 --> 00:09:44,640 Okay, wo sind Sie genau lang? 112 00:09:47,320 --> 00:09:51,320 Sie können auch die Hütten beschreiben, wo Sie lang sind. 113 00:09:51,560 --> 00:09:52,760 Ich kenne die. 114 00:09:53,000 --> 00:09:54,080 Wo? 115 00:09:59,800 --> 00:10:01,000 Da. 116 00:10:01,520 --> 00:10:03,120 Da bin ich dann hoch. 117 00:10:03,440 --> 00:10:06,040 Da haben wir Laura Brunner gefunden. 118 00:10:06,280 --> 00:10:08,520 Vor fünf Tagen lebte sie noch. 119 00:10:08,760 --> 00:10:10,760 Was haben Sie am 10. Mai gemacht? 120 00:10:11,000 --> 00:10:12,360 Gesoffen. Wo? 121 00:10:12,600 --> 00:10:16,440 In einer Bar neben dem Spielplatz. Das "Sugar"? Das überprüfen wir. 122 00:10:16,680 --> 00:10:20,080 Frau Brandner, das BKA wird Sie unterstützen. 123 00:10:20,320 --> 00:10:23,400 Die Staatsanwaltschaft Frankfurt wird ermitteln. 124 00:10:23,640 --> 00:10:27,640 Cuma Ozan wird ab sofort mit Ihnen zusammen ermitteln. 125 00:10:29,240 --> 00:10:33,000 Entschuldigung, aber Herr Ozan steht unter Verdacht. 126 00:10:33,240 --> 00:10:35,840 Sie haben gegen ihn nur einen Zeugen, 127 00:10:36,080 --> 00:10:38,920 der Ozan mit Frau Brunner gesehen hat. 128 00:10:39,160 --> 00:10:40,160 Und die Kugel? 129 00:10:40,400 --> 00:10:44,800 Die könnte aus jeder Waffe sein. Solange Sie sie nicht haben ... 130 00:10:45,040 --> 00:10:48,360 Vielleicht will er sie uns aus gutem Grund nicht geben. 131 00:10:48,600 --> 00:10:50,960 Er hat sie verloren. Dafür gibt es keinen Beweis. 132 00:10:51,200 --> 00:10:54,240 Es gibt auch keinen, dass es nicht so ist. 133 00:10:54,680 --> 00:10:58,480 Es wird vermutet, dass Ozans wahre Identität vor zwei Wochen 134 00:10:58,720 --> 00:11:01,960 von einem libanesischen Clan aufgedeckt wurde. 135 00:11:02,200 --> 00:11:05,000 Eventuell sind die ihm hierher gefolgt. 136 00:11:05,680 --> 00:11:07,760 Entschuldigung, so ein Quatsch. 137 00:11:08,000 --> 00:11:11,120 Wir wollen nur helfen, den Mord aufzuklären. 138 00:11:16,000 --> 00:11:20,560 Nimm die Situation lieber ernst, viele Leute tun das nämlich. 139 00:11:28,080 --> 00:11:29,880 *angespannte Musik* 140 00:11:37,200 --> 00:11:38,760 *Tür wird geöffnet.* 141 00:11:39,520 --> 00:11:41,000 *angespannte Klänge* 142 00:11:45,920 --> 00:11:47,920 Sie hat sich nicht gewehrt. 143 00:11:48,160 --> 00:11:51,800 (Pathologe) Sie hat ein Hämatom an der Schläfe. 144 00:11:52,040 --> 00:11:53,840 Vielleicht von einem Schlag. 145 00:11:54,080 --> 00:11:56,920 Er könnte sie von hinten überrascht haben. 146 00:11:57,160 --> 00:12:01,280 Oder er stand vor ihr, weil sie ihren Mörder kannte. 147 00:12:10,680 --> 00:12:12,240 *angespannte Klänge* 148 00:12:19,040 --> 00:12:21,360 Ist das der einzige Einschuss? 149 00:12:21,600 --> 00:12:22,800 Ja. 150 00:12:25,880 --> 00:12:27,960 Stammt die Erde vom Tatort? 151 00:12:28,200 --> 00:12:29,840 Wissen wir noch nicht. 152 00:12:30,080 --> 00:12:33,760 Keine Hautreste? Der Laborbericht dauert noch. 153 00:12:34,000 --> 00:12:36,040 Ja, das ist nicht Frankfurt. 154 00:12:41,960 --> 00:12:44,600 Ich freue mich auf die Zusammenarbeit. 155 00:12:46,360 --> 00:12:47,840 *düstere Klänge* 156 00:12:53,520 --> 00:12:54,560 Hey! 157 00:12:55,520 --> 00:12:57,040 Was machst du hier? 158 00:12:58,160 --> 00:12:59,560 Was macht er hier? 159 00:12:59,800 --> 00:13:02,040 Jakob ... Was macht er hier? 160 00:13:02,280 --> 00:13:05,560 Lass ihn, er ist vom BKA. Das wussten wir nicht. 161 00:13:05,800 --> 00:13:07,400 Er wurde mir zur Seite gestellt. 162 00:13:07,640 --> 00:13:10,720 Das ist von ganz oben abgesegnet, lass ihn. 163 00:13:10,960 --> 00:13:12,680 Sind die verrückt geworden? 164 00:13:12,920 --> 00:13:17,120 Bisher haben wir keinen Beweis, dass er Laura getötet hat. 165 00:13:17,360 --> 00:13:19,320 Du glaubst dem doch nicht. 166 00:13:20,000 --> 00:13:22,520 Wenn der lügt, finde ich das raus. 167 00:13:23,920 --> 00:13:24,920 Jakob ... 168 00:13:26,000 --> 00:13:28,200 du musst mir jetzt vertrauen. 169 00:13:42,120 --> 00:13:43,360 *Motor startet.* 170 00:13:46,560 --> 00:13:47,880 *düstere Klänge* 171 00:13:53,000 --> 00:13:55,720 Kommen Sie, ich zeig Ihnen den Tatort. 172 00:13:57,320 --> 00:13:59,080 *düstere Klänge* 173 00:14:05,560 --> 00:14:10,520 Das ist so widerlich, zuzuschauen, wie Sie Lauras Leiche anfassen. 174 00:14:16,240 --> 00:14:20,760 Die werden meine DNA an der Leiche finden. Und in der Leiche. 175 00:14:21,000 --> 00:14:24,280 Und ja, sie hat freiwillig mit mir geschlafen. 176 00:14:24,520 --> 00:14:27,120 Wir haben uns zufällig kennengelernt. 177 00:14:27,360 --> 00:14:30,200 Fuhren mit dem Auto rum und hatten Sex. 178 00:14:30,440 --> 00:14:32,360 Einen Tag, bevor sie starb. 179 00:14:32,600 --> 00:14:36,560 Ich hätte Ihnen das auch alles verschweigen können. 180 00:14:37,320 --> 00:14:40,760 Unsere Gerichtsmedizin findet das sowieso raus. 181 00:14:41,000 --> 00:14:42,560 Das wissen Sie genau. 182 00:14:42,800 --> 00:14:46,040 Können Sie kurz akzeptieren, dass wir Kollegen sind? 183 00:14:46,280 --> 00:14:47,440 *Sie lacht.* 184 00:14:47,680 --> 00:14:50,920 "BKA Wiesbaden. Und wir sind keine Kollegen." 185 00:14:53,920 --> 00:14:55,360 *spannende Musik* 186 00:15:00,520 --> 00:15:02,760 So. Wir müssen hier runter. 187 00:15:05,600 --> 00:15:07,200 *angespannte Musik* 188 00:15:15,160 --> 00:15:16,680 *angespannte Musik* 189 00:15:18,640 --> 00:15:19,840 Gehen Sie vor. 190 00:15:20,320 --> 00:15:21,840 Ja, gehen Sie vor. 191 00:15:30,120 --> 00:15:31,840 Kannten Sie Laura gut? 192 00:15:32,480 --> 00:15:35,000 So, wie hier jeder jeden kennt. 193 00:15:35,560 --> 00:15:38,040 Sie hatten Lauras Freund erwähnt. 194 00:15:38,400 --> 00:15:39,880 Ja, Karl Lechner. 195 00:15:40,400 --> 00:15:43,000 Wie lange waren die beiden zusammen? 196 00:15:43,240 --> 00:15:44,920 Fünf Jahre, glaub ich. 197 00:15:45,160 --> 00:15:46,400 Glücklich? 198 00:15:46,640 --> 00:15:48,920 Ja. Ja, sie waren glücklich. 199 00:15:49,720 --> 00:15:51,600 Da hinten hat sie gelegen. 200 00:15:51,840 --> 00:15:55,080 Keine Probleme? Andere Männer, andere Frauen? 201 00:15:55,320 --> 00:15:57,880 Sie meinen, außer Ihnen? Außer mir. 202 00:15:58,120 --> 00:16:01,080 Ich glaube nicht. Karl war nicht eifersüchtig. 203 00:16:01,320 --> 00:16:05,080 Er war von Brunner unabhängig, das sind nur wenige. Warum? 204 00:16:05,320 --> 00:16:06,760 Die Schmauchspuren. 205 00:16:07,000 --> 00:16:10,400 Er stand dicht vor ihr, als er abgedrückt hat. 206 00:16:10,640 --> 00:16:13,840 Gut, das muss nicht heißen, dass sie ihn kannte. 207 00:16:14,080 --> 00:16:16,520 Zielen Sie mit Ihrer Waffe auf mich. 208 00:16:17,600 --> 00:16:18,680 Bitte? 209 00:16:18,920 --> 00:16:20,400 Machen Sie schon. 210 00:16:21,200 --> 00:16:22,920 Was soll das jetzt? 211 00:16:23,160 --> 00:16:24,240 Na los. 212 00:16:31,680 --> 00:16:35,120 Haben Sie schon mal einen Menschen erschossen? 213 00:16:36,360 --> 00:16:38,640 Aus der Distanz ist es einfach. 214 00:16:40,640 --> 00:16:42,680 Aber je näher man kommt ... 215 00:16:45,000 --> 00:16:48,080 Warum hat er es sich so schwer gemacht? 216 00:16:48,440 --> 00:16:53,240 Weil er ihr in die Augen schauen wollte. Sehen, wie sie reagiert. 217 00:16:53,480 --> 00:16:57,600 Sein Motiv war persönlich, es war keine Tat im Affekt. 218 00:16:57,840 --> 00:17:01,440 Er wollte sie bestrafen. Das könnten Sie gewesen sein. 219 00:17:01,680 --> 00:17:03,640 Sie hat mit mir geschlafen. 220 00:17:03,880 --> 00:17:05,040 Freiwillig. 221 00:17:05,280 --> 00:17:09,200 Mit einem Unbekannten, den sie nie wiedersehen würde. 222 00:17:10,000 --> 00:17:12,560 Also warum hätte ich das tun sollen? 223 00:17:12,920 --> 00:17:16,360 Vielleicht war der Sex doch nicht freiwillig? 224 00:17:16,600 --> 00:17:18,440 So wie Sie sagen. 225 00:17:24,280 --> 00:17:27,160 Nicht anfassen. Fassen Sie das nicht an. 226 00:17:28,040 --> 00:17:30,960 Nicht anfassen. Wurde hier nicht alles abgesucht? 227 00:17:31,200 --> 00:17:34,080 Schicken Sie noch mal die Spurensicherung. 228 00:17:34,320 --> 00:17:37,320 Nicht, dass neben der Plane mehr übersehen wurde. 229 00:17:42,360 --> 00:17:44,280 *spannende Klänge* 230 00:17:55,600 --> 00:17:57,360 *ruhige Musik* 231 00:18:04,280 --> 00:18:08,600 Ihr Freund, Karl Lechner, wie hat er Lauras Tod verkraftet? 232 00:18:08,840 --> 00:18:11,800 Ich weiß nicht, er wurde noch nicht befragt. 233 00:18:12,040 --> 00:18:13,440 Fahren wir zu ihm. 234 00:18:16,800 --> 00:18:18,520 *angespannte Musik* 235 00:18:25,120 --> 00:18:26,920 *Kuhglocken läuten.* 236 00:18:32,360 --> 00:18:34,120 *ruhige Musik* 237 00:18:38,440 --> 00:18:39,640 Karl? 238 00:18:47,480 --> 00:18:48,560 Karl! 239 00:18:50,120 --> 00:18:51,800 *Der Motor tuckert.* 240 00:18:54,040 --> 00:18:55,240 Karl! 241 00:19:00,200 --> 00:19:01,400 Karl? 242 00:19:01,640 --> 00:19:02,760 Karl? 243 00:19:03,400 --> 00:19:04,520 Karl! 244 00:19:06,840 --> 00:19:08,480 *Das Tuckern endet.* 245 00:19:08,720 --> 00:19:09,880 Hey, Toni. 246 00:19:10,120 --> 00:19:11,240 Draußen war keiner. 247 00:19:11,480 --> 00:19:13,880 Nein, ich hab denen freigegeben. 248 00:19:19,480 --> 00:19:20,520 Hey. 249 00:19:21,440 --> 00:19:22,760 *Schniefen* 250 00:19:29,600 --> 00:19:32,680 Cuma Ozan. Ich ermittle mit Frau Brandner. 251 00:19:33,320 --> 00:19:37,440 Am übernächsten Morgen hast du sie als vermisst gemeldet. 252 00:19:37,680 --> 00:19:39,520 Ja, wir waren verabredet. 253 00:19:39,760 --> 00:19:42,840 Sie kam nicht, sie ging nicht ans Telefon. 254 00:19:43,720 --> 00:19:44,960 War das unnormal? 255 00:19:45,200 --> 00:19:48,240 Seitdem sie aus München wieder da ist, ja. 256 00:19:48,480 --> 00:19:50,920 Warum übernachtete sie nicht bei dir? 257 00:19:51,160 --> 00:19:55,280 Sie schlief bei ihrem Vater, weil sie aushelfen musste. 258 00:19:55,520 --> 00:19:57,760 So wie an dem Abend dann auch? 259 00:19:58,440 --> 00:20:00,800 Wir hatten einen kleinen Streit. 260 00:20:02,720 --> 00:20:05,760 Sorry, ich muss dich das fragen: worüber? 261 00:20:07,320 --> 00:20:12,320 Laura und ich hatten Pläne: Familie gründen, die Firma übernehmen. 262 00:20:12,560 --> 00:20:14,960 Aber du kennst ja ihren Vater. 263 00:20:15,200 --> 00:20:19,040 Das kann alles nicht schnell genug gehen beim Jakob. 264 00:20:20,600 --> 00:20:22,600 Kannten Sie meine Freundin? 265 00:20:24,160 --> 00:20:26,320 Ich hab sie einmal getroffen. 266 00:20:28,160 --> 00:20:29,280 Wo? 267 00:20:29,520 --> 00:20:30,720 In Mordach. 268 00:20:31,320 --> 00:20:33,360 Was haben Sie da gemacht? 269 00:20:34,360 --> 00:20:35,680 Geredet. 270 00:20:38,320 --> 00:20:41,240 Man konnte sich gut mit ihr unterhalten. 271 00:20:41,480 --> 00:20:42,960 Laura war sehr klug. 272 00:20:44,720 --> 00:20:46,200 Das war sie wirklich. 273 00:20:48,800 --> 00:20:50,600 Ja, sie war mein Leben. 274 00:20:51,040 --> 00:20:52,480 Ich weiß, Karl. 275 00:20:53,960 --> 00:20:55,560 Das alles war für sie. 276 00:20:56,040 --> 00:20:57,480 Ich weiß, Karl. 277 00:20:57,720 --> 00:21:01,280 Traf Ihre Freundin jemanden, zu dem sie sonst nie Kontakt hatte? 278 00:21:01,520 --> 00:21:04,040 Weiß ich nicht. Jemand aus dem Ort? 279 00:21:05,760 --> 00:21:07,480 Nicht, dass ich wüsste. 280 00:21:07,720 --> 00:21:11,680 Ihnen fiel nichts Ungewöhnliches an Ihrer Freundin auf? 281 00:21:11,920 --> 00:21:13,040 Nein. 282 00:21:13,720 --> 00:21:16,800 Wo waren Sie in der Mordnacht? Es reicht. 283 00:21:17,040 --> 00:21:19,480 Wir gehen jetzt. Ich hab gearbeitet. 284 00:21:19,720 --> 00:21:23,880 Bis spät abends. Hab Ware ausgefahren, zuletzt in Erbach. 285 00:21:25,680 --> 00:21:27,280 Okay. Danke, Karl. 286 00:21:27,520 --> 00:21:30,320 Melde dich, wenn du was brauchst. 287 00:21:35,800 --> 00:21:40,320 Es ist spät. Wir kümmern uns jetzt um eine Unterkunft für Sie. 288 00:21:40,760 --> 00:21:44,480 (Mann) Mir sind die Hände gebunden. Das ist das BKA. 289 00:21:44,720 --> 00:21:48,480 Die sind quasi eins mit der Bundesanwaltschaft in Karlsruhe. 290 00:21:48,720 --> 00:21:51,080 Mach was, du bist der Bürgermeister. 291 00:21:51,320 --> 00:21:53,760 Dieser Ausländer hat mein Kind getötet. 292 00:21:54,000 --> 00:21:57,560 Toni hat keinen Beweis. - Sie wird keinen finden. 293 00:21:57,800 --> 00:22:00,040 Dafür werden die schon sorgen. 294 00:22:00,280 --> 00:22:04,120 Das BKA lässt nicht zu, dass einer von ihnen angeklagt wird. 295 00:22:04,360 --> 00:22:07,520 Organisierte Kriminalität, bei uns? Lächerlich. 296 00:22:07,760 --> 00:22:10,960 Du musst ihnen jede Unterstützung entziehen. 297 00:22:11,200 --> 00:22:13,280 Jakob ... ich kann nicht. 298 00:22:14,440 --> 00:22:16,400 In drei Monaten ist Wahl. 299 00:22:16,640 --> 00:22:19,240 Da brauchst du jede Stimme. 300 00:22:20,160 --> 00:22:23,880 Wäre schade, wenn die Leute in Mordach draufkommen, 301 00:22:24,120 --> 00:22:26,680 dass sie dich nicht mehr brauchen. 302 00:22:31,600 --> 00:22:33,360 *düstere Klänge* 303 00:22:44,280 --> 00:22:46,320 *spannende Musik* 304 00:22:56,720 --> 00:22:59,800 Hier kriegen wir auch kein Zimmer für dich. 305 00:23:00,040 --> 00:23:02,400 Das war die letzte Möglichkeit. 306 00:23:02,640 --> 00:23:05,120 Und jetzt? Zelten? 307 00:23:07,080 --> 00:23:08,600 Wissen Sie noch was? 308 00:23:08,840 --> 00:23:11,640 Hier wird ihn keiner übernachten lassen. 309 00:23:11,880 --> 00:23:13,640 *Handyklingeln* Entschuldigung. 310 00:23:13,880 --> 00:23:17,400 Super, dass wir das Problem gemeinsam lösen. 311 00:23:17,640 --> 00:23:18,680 Ja, ja. 312 00:23:18,920 --> 00:23:20,120 Fresse ... 313 00:23:21,560 --> 00:23:24,280 Ich überleg mir was. Steigen Sie ein. 314 00:23:27,800 --> 00:23:29,400 *angespannte Musik* 315 00:23:40,000 --> 00:23:41,240 Okay, also ... 316 00:23:42,520 --> 00:23:44,480 ich weiß vielleicht was. 317 00:23:46,600 --> 00:23:48,240 *angespannte Klänge* 318 00:23:54,640 --> 00:23:56,480 Wir gehen da hinten rein. 319 00:24:01,680 --> 00:24:02,880 (Mann) Toni? 320 00:24:03,880 --> 00:24:05,120 Toni? Hey. 321 00:24:05,840 --> 00:24:07,640 Der Spiegel hängt. Super. 322 00:24:07,880 --> 00:24:09,480 Das ist Cuma Ozan. 323 00:24:09,720 --> 00:24:11,840 Du hast bestimmt von ihm gehört. 324 00:24:12,080 --> 00:24:15,120 Das ist mein Verlobter, Franz Buchner. 325 00:24:15,680 --> 00:24:17,120 Was macht er hier? 326 00:24:17,840 --> 00:24:21,400 Er soll mir helfen, Lauras Mörder zu finden. 327 00:24:21,640 --> 00:24:23,160 Aber er ist doch ... 328 00:24:23,400 --> 00:24:26,440 Nein. Nicht, so lange es nicht bewiesen ist. 329 00:24:27,320 --> 00:24:31,120 Niemand gibt ihm ein Zimmer und hier ist genug Platz. 330 00:24:31,360 --> 00:24:32,800 Ich dachte, eine Nacht. 331 00:24:34,320 --> 00:24:36,800 Wir sind gerade eingezogen, Toni. 332 00:24:38,320 --> 00:24:41,520 Das ist für mich wichtig. Bitte. 333 00:24:41,760 --> 00:24:45,200 Eine Nacht. Morgen finde ich eine andere Lösung. 334 00:24:45,440 --> 00:24:46,840 Ja ... Hey! 335 00:24:47,080 --> 00:24:48,160 Sag mal ... 336 00:24:53,720 --> 00:24:56,200 Ich versprech's dir: eine Nacht. 337 00:24:56,440 --> 00:24:58,000 Ich hab dich gehört. 338 00:25:00,520 --> 00:25:01,760 *Türknallen* 339 00:25:03,840 --> 00:25:04,920 Super. 340 00:25:05,160 --> 00:25:07,640 Das hat ja geklappt. Legen Sie ab. 341 00:25:12,160 --> 00:25:15,200 Tut mir leid, dass Sie beide Stress haben. 342 00:25:15,440 --> 00:25:18,640 Meine Probleme fingen schon heute Morgen an. 343 00:25:19,960 --> 00:25:23,080 Sie haben es schön hier. Wann heiraten Sie? 344 00:25:23,320 --> 00:25:25,960 Ich will nichts über Ihr Leben wissen. 345 00:25:26,200 --> 00:25:31,240 Ich erzähle nichts über meins. Wir arbeiten zusammen, das ist alles. 346 00:25:31,480 --> 00:25:33,520 Es ist jemand aus Mordach. 347 00:25:34,560 --> 00:25:36,640 Was ist mit Ihrem Libanesen? 348 00:25:36,880 --> 00:25:40,760 Der Laura getötet haben soll, um Ihnen eins auszuwischen? 349 00:25:41,000 --> 00:25:42,800 War nicht meine Idee. 350 00:25:43,920 --> 00:25:47,880 Wissen Sie, mit welchen Fällen wir hier zu tun haben? 351 00:25:48,120 --> 00:25:52,560 Diebstahl und Körperverletzung, mal ein Totschlag im Affekt. 352 00:25:52,800 --> 00:25:56,680 Dann kommen Sie. Mit dem BKA und diesem Helikoptergedöns. 353 00:25:57,320 --> 00:26:01,320 Sie verdächtigen alle anderen, um von sich abzulenken. 354 00:26:04,880 --> 00:26:08,840 Der Mörder muss sie gekannt haben. Er hat sie begehrt. 355 00:26:10,360 --> 00:26:11,760 Was ist mit Ihnen? 356 00:26:14,280 --> 00:26:17,440 Sie haben sie doch auch begehrt. Oder nicht? 357 00:26:19,560 --> 00:26:22,120 Haben Sie ein Glas Wasser für mich? 358 00:26:26,840 --> 00:26:28,360 *Donnergrollen* 359 00:26:29,840 --> 00:26:31,360 *Wasser rauscht.* 360 00:26:39,200 --> 00:26:40,920 *düstere Musik* 361 00:26:49,280 --> 00:26:50,440 Bitte schön. 362 00:26:52,360 --> 00:26:54,480 Kommen Sie mit dem Sofa zurecht? Ja. 363 00:26:54,720 --> 00:26:57,160 Brauchen Sie noch etwas? Danke. 364 00:26:57,400 --> 00:27:00,760 Okay. Wir haben morgen viel zu tun. Also ... 365 00:27:06,920 --> 00:27:08,600 *Tür wird abgesperrt.* 366 00:27:09,760 --> 00:27:10,880 Muss das sein? 367 00:27:11,680 --> 00:27:14,320 Ich muss immer wissen, wo Sie sind. 368 00:27:15,200 --> 00:27:16,760 So. Gute Nacht. 369 00:27:24,840 --> 00:27:26,600 *nachdenkliche Klänge* 370 00:27:30,000 --> 00:27:31,280 *Handysummen* 371 00:27:35,920 --> 00:27:37,080 Hi, Franz. 372 00:27:38,560 --> 00:27:42,240 Mach dir keine Sorgen, ich kann auf mich aufpassen. 373 00:27:43,720 --> 00:27:44,840 Ja. 374 00:27:45,520 --> 00:27:48,080 Außerdem muss er die Tür aufbrechen. 375 00:27:49,080 --> 00:27:50,160 Okay. 376 00:27:51,200 --> 00:27:52,400 Tschüs. 377 00:27:59,280 --> 00:28:00,680 *düstere Klänge* 378 00:28:01,920 --> 00:28:05,680 Ich weiß, dass es gegen Ozan Verdachtsmomente gibt. 379 00:28:05,920 --> 00:28:10,280 Aber meine Abteilung ist der Dienstaufsicht nichts schuldig. 380 00:28:10,520 --> 00:28:13,000 Mein Mitarbeiter, meine Befragung. 381 00:28:13,240 --> 00:28:15,600 Holen Sie sich auf Ihre Zuständigkeit einen runter. 382 00:28:17,880 --> 00:28:21,320 Frau Brecht, Sie müssen morgen leider wechseln. 383 00:28:21,560 --> 00:28:25,080 Ist das große Zimmer frei? Ich meinte das Hotel. 384 00:28:25,320 --> 00:28:30,400 Ab morgen sind wir ausgebucht, es wurden andere Buchungen übersehen. 385 00:28:30,640 --> 00:28:32,040 Tut mir leid. Alles klar. 386 00:28:32,280 --> 00:28:35,480 Soll ich Ihnen etwas bringen? Vielen Dank. 387 00:28:35,720 --> 00:28:37,120 Guten Abend. Mhm. 388 00:28:40,200 --> 00:28:41,760 *düstere Musik* 389 00:28:45,000 --> 00:28:49,200 (Karl) Wir wollten es gemeinsam übernehmen, Laura und ich. 390 00:28:57,200 --> 00:28:59,200 Ich brauch dich immer noch. 391 00:29:00,440 --> 00:29:02,080 Lass uns reingehen. 392 00:29:13,040 --> 00:29:14,480 *Wasser rauscht.* 393 00:29:19,120 --> 00:29:20,960 *unheimliche Musik* 394 00:29:32,640 --> 00:29:34,360 *unheimliche Klänge* 395 00:29:40,960 --> 00:29:42,600 *lustvolles Stöhnen* 396 00:29:52,640 --> 00:29:54,520 *lustvolles Stöhnen* 397 00:30:00,680 --> 00:30:02,160 *unheimliche Klänge* 398 00:30:29,520 --> 00:30:31,640 *unheimliche Musik* 399 00:30:38,080 --> 00:30:39,720 *unheimliche Musik* 400 00:30:59,480 --> 00:31:00,840 Hi, Josef. 401 00:31:01,240 --> 00:31:04,080 Ist der Jakob da? Der ist im Sägewerk. 402 00:31:08,440 --> 00:31:10,600 Okay, danke. Ciao. 403 00:31:15,000 --> 00:31:16,520 *düstere Musik* 404 00:31:28,920 --> 00:31:30,880 *Jakob spricht entfernt.* 405 00:31:33,560 --> 00:31:35,360 *undeutliches Gespräch* 406 00:31:36,040 --> 00:31:37,680 (Jakob) Jetzt geh. 407 00:31:37,920 --> 00:31:39,040 Mach. 408 00:31:43,360 --> 00:31:46,200 Wir haben uns gestern nicht vorgestellt. 409 00:31:46,440 --> 00:31:51,000 Ich bin Cuma Ozan, ich ermittle im Mordfall Laura Brunner. 410 00:31:51,240 --> 00:31:53,440 Ich würde gern über Ihre Tochter sprechen. 411 00:31:53,680 --> 00:31:54,840 Jakob ... 412 00:31:56,480 --> 00:31:59,760 Früher gab es hier viele kleine Sägewerke. 413 00:32:00,000 --> 00:32:02,120 Heute gibt es nur noch uns. 414 00:32:02,360 --> 00:32:06,560 Wir sind der größte Holz- verarbeitungsbetrieb in der Region. 415 00:32:06,800 --> 00:32:10,120 Bei mir stehen viele Leute in Lohn und Brot. Ja. 416 00:32:10,360 --> 00:32:13,200 Sollte Laura alles erben? Ist das hier nicht so? 417 00:32:13,440 --> 00:32:17,760 Nicht "sollte", "wollte". Deshalb studiert sie in München. 418 00:32:18,000 --> 00:32:22,760 Sie ist der einzige Mensch, dem ich diesen Betrieb übergeben würde. 419 00:32:27,440 --> 00:32:29,360 Sie war so wunderbar. 420 00:32:29,600 --> 00:32:31,080 *Maschinenlärm* 421 00:32:32,800 --> 00:32:35,000 Hilfsbereit und klug. 422 00:32:36,280 --> 00:32:37,360 Sie hat ... 423 00:32:37,600 --> 00:32:42,480 Als sie klein war, fand sie einen Hund mit gebrochener Pfote. 424 00:32:42,760 --> 00:32:44,120 Ich wollte ihn ... 425 00:32:44,520 --> 00:32:47,720 Aber sie hat ihn gepflegt, mit sechs Jahren. 426 00:32:47,960 --> 00:32:52,120 Jeden Tag pflegte sie ihn, bis er wieder laufen konnte. 427 00:32:52,360 --> 00:32:55,200 Ich durfte sie auch einmal kennenlernen. 428 00:33:00,080 --> 00:33:01,840 Hat sie leiden müssen? 429 00:33:05,040 --> 00:33:07,600 Er hat ihr in die Brust geschossen. 430 00:33:07,840 --> 00:33:11,680 Nicht vorzustellen, was er noch mit meinem Kind angestellt hat. 431 00:33:11,920 --> 00:33:13,720 Hat sie leiden müssen? 432 00:33:14,040 --> 00:33:16,480 Das kann ich Ihnen nicht sagen. 433 00:33:17,280 --> 00:33:22,080 Keine Ahnung, ob Sie zynisch sind oder nur abgebrüht, aber ... 434 00:33:22,840 --> 00:33:27,800 sollten Sie meiner Tochter das an- getan haben, beten Sie zu Allah, 435 00:33:28,040 --> 00:33:31,200 dass die Polizei Sie vor mir in die Finger bekommt. 436 00:33:31,440 --> 00:33:33,440 Sie sind ein aggressiver Mann. 437 00:33:35,320 --> 00:33:38,720 Bekam Laura das zu spüren? Hatten Sie Probleme? 438 00:33:38,960 --> 00:33:42,520 Wo waren Sie, als Ihre Tochter umgebracht wurde? 439 00:33:43,000 --> 00:33:47,120 Toni, wie lange leitest du schon die Mordacher Polizei? 440 00:33:48,920 --> 00:33:51,040 Drei Monate, Jakob. 441 00:33:51,280 --> 00:33:54,360 Denk drüber nach, ob es vier werden sollen. 442 00:33:54,600 --> 00:33:58,520 Du hast diesen Job nur, weil ich deinen Vater mochte. 443 00:34:06,640 --> 00:34:08,040 *angespannte Musik* 444 00:34:16,240 --> 00:34:20,200 War alles okay zwischen ihm und Laura? Keine Gerüchte? 445 00:34:20,440 --> 00:34:24,800 Nach dem Tod seiner Frau war sie die Einzige, auf die er hörte. 446 00:34:25,040 --> 00:34:28,400 Und sie sollte sein Lebenswerk übernehmen. 447 00:34:28,640 --> 00:34:31,120 Warum soll er seine Tochter töten? 448 00:34:32,200 --> 00:34:33,720 Er hat sie geliebt. 449 00:34:38,640 --> 00:34:40,080 *unheimliche Musik* 450 00:34:45,760 --> 00:34:48,160 (Kollege) Der Hahn liegt tot auf dem Misthaufen. 451 00:34:48,400 --> 00:34:50,160 Oben kreisen die Geier. 452 00:34:50,400 --> 00:34:53,120 Der Bauer denkt: "Was ist mit dem Hahn los?" 453 00:34:53,360 --> 00:34:56,400 Nimmt einen Stock und sagt: "Hahn, alles klar?" 454 00:34:56,640 --> 00:34:58,080 Plötzlich sagt der Hahn: 455 00:34:58,320 --> 00:35:02,560 "Wenn du mir das mit den Geiern versaust, fick ich deine Alte." 456 00:35:03,760 --> 00:35:06,640 Andi, habt ihr Ozans Alibi überprüft? 457 00:35:07,360 --> 00:35:09,440 Du musst selbst ins "Sugar". 458 00:35:10,840 --> 00:35:14,800 Keiner will das für dich machen. Ich will, dass Georg geht. 459 00:35:16,200 --> 00:35:20,880 Wenn du einen auf BKA-Tante machst, wird es noch düsterer. 460 00:35:21,240 --> 00:35:22,360 Bitte? 461 00:35:27,200 --> 00:35:29,600 Ich fahre für dich ins "Sugar". 462 00:35:29,840 --> 00:35:33,320 Ich rufe dich an, wenn ich was gefunden habe. 463 00:35:36,920 --> 00:35:38,840 *entfernter Straßenlärm* 464 00:35:48,560 --> 00:35:49,560 (Franz) Toni. 465 00:35:52,600 --> 00:35:56,040 Ich hab die Schuhe abgeholt für heute Abend. 466 00:35:57,000 --> 00:35:59,240 Das habe ich total vergessen. 467 00:35:59,480 --> 00:36:00,720 Danke schön. 468 00:36:01,800 --> 00:36:02,840 Danke. 469 00:36:06,200 --> 00:36:07,400 Wie geht's dir? 470 00:36:07,640 --> 00:36:09,120 Mhm-mn. Mhm-mn? 471 00:36:09,360 --> 00:36:11,600 Die Kollegen ignorieren mich. 472 00:36:12,360 --> 00:36:13,880 Die schneiden mich. 473 00:36:14,800 --> 00:36:16,520 Was hast du erwartet? 474 00:36:17,200 --> 00:36:20,200 Bitte? Du stellst dich gegen sie. 475 00:36:21,880 --> 00:36:25,720 Die glauben, dass dieser Cuma die Laura ermordet hat. 476 00:36:25,960 --> 00:36:29,200 Keiner versteht, warum du mit dem rumziehst. 477 00:36:29,440 --> 00:36:30,520 Was? 478 00:36:30,760 --> 00:36:32,960 Aber ich kann ja nichts dafür. 479 00:36:33,200 --> 00:36:35,520 Die haben ihn mir aufgedrückt. 480 00:36:35,760 --> 00:36:38,880 Seit wann machst du, was andere dir sagen? 481 00:36:39,120 --> 00:36:40,560 Was soll das? 482 00:36:42,040 --> 00:36:45,640 Was ist, wenn er's nicht war? Darum geht's nicht. 483 00:36:45,880 --> 00:36:48,280 Wir wollen weiterhin hier leben. 484 00:36:48,520 --> 00:36:51,400 Scheißegal, ob er es getan hat oder nicht. 485 00:36:51,640 --> 00:36:54,880 Er schlief in unserem Haus, im Kinderzimmer. 486 00:36:55,120 --> 00:36:56,600 Sorry, aber ... 487 00:36:59,560 --> 00:37:02,880 Ich möchte Ihnen was zeigen, können wir Ihren Wagen nehmen? 488 00:37:03,120 --> 00:37:04,240 Ja. 489 00:37:04,480 --> 00:37:06,800 Denkst du an die Tanzprobe? 490 00:37:07,520 --> 00:37:10,160 Hast du vergessen, dass wir heiraten? 491 00:37:10,400 --> 00:37:11,600 Einen Moment ... 492 00:37:13,880 --> 00:37:15,160 Da lang. 493 00:37:22,120 --> 00:37:23,640 *angespannte Musik* 494 00:37:27,200 --> 00:37:28,520 *Scheppern* 495 00:37:32,840 --> 00:37:36,720 Der Besitzer hat uns das Restaurant zur Verfügung gestellt. 496 00:37:36,960 --> 00:37:39,600 Ist ruhig und hier fallen wir nicht auf. 497 00:37:39,840 --> 00:37:42,640 Außerdem ist es meine neue Unterkunft. 498 00:37:47,640 --> 00:37:49,560 Computer? Kommen mittags. 499 00:37:49,800 --> 00:37:54,360 Unten sind noch Tische. Die Toiletten funktionieren auch. 500 00:37:54,600 --> 00:37:56,160 Was soll das? 501 00:37:56,400 --> 00:38:00,920 Ihre Kollegen haben keinen Platz für uns. Und zu große Ohren. 502 00:38:03,000 --> 00:38:04,760 Gab's nichts Intimeres? 503 00:38:19,280 --> 00:38:20,800 *unheimliche Musik* 504 00:38:29,520 --> 00:38:30,920 *Motorenlärm* 505 00:38:34,320 --> 00:38:38,360 Vor zwei Monaten beendete Laura ihr Studium in München. 506 00:38:38,600 --> 00:38:41,120 Seitdem lebt sie auf dem Hof ihres Vaters. 507 00:38:41,360 --> 00:38:44,400 Hatte sie keinen Freund? Doch, Karl Lechner. 508 00:38:44,640 --> 00:38:48,120 Er hat einen Bio-Hof. Wir haben ihn gestern befragt. 509 00:38:48,360 --> 00:38:52,280 Warum wohnte sie nicht bei ihm? Gab's einen anderen Mann? 510 00:38:52,520 --> 00:38:54,120 Nein. Verstehe. 511 00:38:54,360 --> 00:38:57,880 Auf den Verbindungsnachweisen von Laura Brunner 512 00:38:58,120 --> 00:38:59,960 sind keine Gespräche nach München. 513 00:39:00,200 --> 00:39:03,560 Vielleicht hat ihr dort niemand etwas bedeutet. 514 00:39:04,000 --> 00:39:07,800 Nach drei Jahren Studium? War sie ein Mauerblümchen? 515 00:39:08,040 --> 00:39:10,480 Nein, sie war offen, kontaktfreudig. 516 00:39:10,720 --> 00:39:14,960 Also wird sie kaum Kontakte zu Kommilitonen beendet haben. 517 00:39:15,200 --> 00:39:18,120 Vielleicht kenne ich Nummern. 518 00:39:18,360 --> 00:39:21,200 Kommen wir zu einem kritischen Punkt: 519 00:39:21,440 --> 00:39:25,560 Laura Brunner schrieb am Morgen vor ihrem Tod eine Nachricht: 520 00:39:25,800 --> 00:39:29,200 "Ruf an, wenn du mich noch mal treffen willst." 521 00:39:30,160 --> 00:39:33,160 Diese Nachricht schrieb sie dir. Warum? 522 00:39:36,040 --> 00:39:37,600 Wir hatten Sex. 523 00:39:38,120 --> 00:39:39,440 Am Tag davor. 524 00:39:40,120 --> 00:39:42,880 Das bestätigt auch die Gerichtsmedizin. 525 00:39:43,120 --> 00:39:47,520 Deine DNA fand man an ihrer Leiche und ihre an deiner Kleidung. 526 00:39:47,760 --> 00:39:50,640 Warum hast du mir das nicht erzählt? 527 00:39:55,400 --> 00:39:58,760 Wo warst du, als Laura Brunner getötet wurde? 528 00:39:59,000 --> 00:40:00,320 In einer Bar. 529 00:40:01,200 --> 00:40:02,600 Ja, das stimmt. 530 00:40:02,840 --> 00:40:06,440 Nur, wann er im "Sugar" war, wissen wir nicht sicher. 531 00:40:06,680 --> 00:40:08,360 Wo ist seine Waffe? 532 00:40:09,080 --> 00:40:11,520 Ich hab sie verloren. Wo? 533 00:40:15,320 --> 00:40:18,280 Dort, wo Laura Brunner ermordet wurde. 534 00:40:18,520 --> 00:40:21,160 Ich hab sie gestern dort gefunden. 535 00:40:24,840 --> 00:40:27,360 Hatten Sie die schon im Labor? 536 00:40:28,040 --> 00:40:29,600 Nein, noch nicht. 537 00:40:29,840 --> 00:40:33,760 Aber sicherlich wurde das Projektil, das Laura tötete, 538 00:40:34,000 --> 00:40:36,040 aus Ihrer Waffe abgefeuert. 539 00:40:36,440 --> 00:40:39,640 Das beweist nichts, es könnte jeder gewesen sein. 540 00:40:39,880 --> 00:40:42,600 Der Ihre Waffe gefunden hat, ja klar. 541 00:40:43,120 --> 00:40:46,240 Die Geschichte soll ich glauben? Warum? 542 00:40:47,360 --> 00:40:52,040 Keine Fingerabdrücke auf der Waffe? Der Täter hat sie gereinigt. 543 00:40:52,280 --> 00:40:54,480 Dann am Tatort liegen lassen? 544 00:40:54,720 --> 00:40:58,720 Eine Waffe, deren Seriennummer auf meinen Namen läuft? 545 00:40:58,960 --> 00:41:01,200 Warum sollte ich das tun? 546 00:41:01,440 --> 00:41:04,640 Vielleicht stammt die Kugel aus meiner Waffe. 547 00:41:05,640 --> 00:41:07,800 Aber was beweist das schon? 548 00:41:08,040 --> 00:41:11,840 Nichts. Schon gar nicht, wer geschossen hat. 549 00:41:12,080 --> 00:41:15,400 Aber wenn jeder da draußen davon erfährt ... 550 00:41:16,920 --> 00:41:18,440 verlieren Sie mich. 551 00:41:21,480 --> 00:41:23,160 *Sie atmet tief aus.* 552 00:41:25,680 --> 00:41:28,080 Ich weiß, wem die Nummer gehört. 553 00:41:30,200 --> 00:41:33,880 Anna Gruber, die hat hier einen Lebensmittelladen. 554 00:41:42,280 --> 00:41:43,880 *Wasser rauscht.* 555 00:41:45,400 --> 00:41:48,160 (Andi) Du wolltest mich sprechen? 556 00:41:49,960 --> 00:41:52,680 Deinem Vater geht's nicht gut. 557 00:41:52,920 --> 00:41:55,120 Sein Bein macht ihm Probleme. 558 00:41:55,600 --> 00:42:00,280 Er befürchtet, nicht mehr arbeiten zu können. Ich soll es nicht merken. 559 00:42:00,520 --> 00:42:04,040 Du weißt, dass ich mich um ihn kümmern werde? 560 00:42:07,120 --> 00:42:08,880 Was willst du von mir? 561 00:42:10,160 --> 00:42:13,560 Dieser ... wie heißt er gleich? - Ozan. 562 00:42:14,200 --> 00:42:18,320 Ich fürchte, er wird versuchen, Beweise zu vernichten. 563 00:42:18,560 --> 00:42:21,400 Hast du mit deinen Freunden ein Auge auf ihn? 564 00:42:22,520 --> 00:42:24,440 Ja, das ist unser Job. 565 00:42:24,680 --> 00:42:27,000 Ich würde gern wissen, was ihr wisst. 566 00:42:27,240 --> 00:42:31,480 Die Ermittlungsergebnisse. Vielleicht fällt mir was auf. 567 00:42:33,480 --> 00:42:35,880 Absolut, Jakob. Absolut. 568 00:42:36,400 --> 00:42:38,800 Bist ein feiner Junge, Andi. 569 00:42:39,440 --> 00:42:42,920 Dein Vater kann stolz auf dich sein. 570 00:42:48,800 --> 00:42:50,560 *angespannte Musik* 571 00:43:02,480 --> 00:43:03,640 Ja ... 572 00:43:10,880 --> 00:43:12,960 Und zurück. Schönen Tag, ja? 573 00:43:13,200 --> 00:43:14,480 Auf Wiedersehen. 574 00:43:14,720 --> 00:43:17,040 Hey, Anna. Toni. 575 00:43:17,280 --> 00:43:19,800 Warum hast du die Laura angerufen? 576 00:43:20,640 --> 00:43:24,840 Es ging um Holz für Regale, die ich nicht bezahlen konnte. 577 00:43:25,080 --> 00:43:28,320 Aber Laura war noch nicht in der Firma ihres Vaters. 578 00:43:28,560 --> 00:43:32,080 Warum hast du sie angerufen und nicht Brunner? 579 00:43:32,320 --> 00:43:34,600 *Motorenlärm* Laura ging ans Telefon. 580 00:43:34,840 --> 00:43:38,280 Was soll das? Was geht das dich und den da an? 581 00:43:38,520 --> 00:43:42,280 Wir überprüfen alle, die zuletzt Kontakt mit Laura hatten. 582 00:43:42,520 --> 00:43:43,640 Das ist normal. 583 00:43:44,480 --> 00:43:47,560 Ich nenne das Schikane. Das ist nur Zufall. 584 00:43:48,200 --> 00:43:50,040 Hey, Martin (Anna) Martin. 585 00:43:52,000 --> 00:43:53,400 Was will der hier? 586 00:43:53,640 --> 00:43:57,040 (Anna) Ich weiß es nicht. Er ist mit mir hier. 587 00:43:57,640 --> 00:44:01,520 Hab schon gehört, dass du mit dem Asylanten rumziehst. 588 00:44:01,760 --> 00:44:03,720 Der ganze Ort redet davon. 589 00:44:04,320 --> 00:44:08,200 Eine Schande, dass der noch frei rumlaufen darf. 590 00:44:08,440 --> 00:44:11,320 Obwohl er Brunners Tochter getötet hat. 591 00:44:12,880 --> 00:44:16,040 Bis wohin geht unser Laden? - Martin, bitte. 592 00:44:19,160 --> 00:44:20,400 Bis zur Straße. 593 00:44:22,520 --> 00:44:24,840 Er steht auf unserem Grundstück. 594 00:44:25,080 --> 00:44:27,720 Cuma Ozan ist Beamter des BKA. Ja. 595 00:44:27,960 --> 00:44:32,400 Hier ist er nur ein Öksmöks, der auf meinem verfickten Land steht. 596 00:44:32,640 --> 00:44:34,160 Wenn er nicht sofort geht, 597 00:44:34,400 --> 00:44:37,520 erfährt er, was solchen Leuten hier passiert. 598 00:44:37,760 --> 00:44:40,120 Es reicht. Kommen Sie, wir gehen. 599 00:44:40,360 --> 00:44:41,480 *Türklingel* 600 00:44:44,840 --> 00:44:45,920 Kommen Sie! 601 00:44:46,800 --> 00:44:47,880 Na los. 602 00:44:48,520 --> 00:44:49,600 Lauf. 603 00:44:53,520 --> 00:44:54,840 Danke, Anna, ja? 604 00:44:56,880 --> 00:44:58,080 Martin? 605 00:45:01,280 --> 00:45:03,400 Hol Stöckchen. Es reicht! 606 00:45:12,720 --> 00:45:14,240 *unheimliche Klänge* 607 00:45:14,480 --> 00:45:15,800 "Öksmöks" ... 608 00:45:17,720 --> 00:45:20,800 Wie schaffen Sie es, da ruhig zu bleiben? 609 00:45:22,880 --> 00:45:25,840 Ich kenne den gar nicht so, den Martin. 610 00:45:28,000 --> 00:45:32,400 Menschen haben oft zwei Gesichter. Schauen Sie mich an. 611 00:45:33,840 --> 00:45:38,200 Ich lebte drei Jahre als Djamal Abdel in einem arabischen Clan. 612 00:45:38,440 --> 00:45:41,400 Drogengeschäfte, Erpressung, all das ... 613 00:45:41,640 --> 00:45:45,880 Ich bin Patenonkel eines Jungen, dessen Vater ein Mörder ist. 614 00:45:46,120 --> 00:45:48,760 Keiner der Libanesen weiß von Cuma Ozan, 615 00:45:49,000 --> 00:45:51,560 dem verdeckten Ermittler vom BKA. 616 00:45:51,800 --> 00:45:55,080 Niemand in meiner Familie kennt Djamal Abdel, 617 00:45:55,320 --> 00:46:00,200 den Mann, der einen 80-jährigen Gemüsehändler kaputtgetreten hat. 618 00:46:05,720 --> 00:46:07,520 *angespannte Musik* 619 00:46:11,120 --> 00:46:13,720 *Glas splittert, Schüsse knallen.* 620 00:46:18,560 --> 00:46:22,280 Das sind die Kontoauszüge, die ich besorgen sollte. 621 00:46:22,520 --> 00:46:23,800 Sie hatten recht. 622 00:46:24,040 --> 00:46:29,400 Jakob Brunner überweist Anna Gruber jeden Monat seit Jahren Geld.Warum? 623 00:46:29,640 --> 00:46:32,600 Brunner hat einige Frauen abgefunden. 624 00:46:32,840 --> 00:46:35,480 Nie hat ihn eine angezeigt? Nein. 625 00:46:35,720 --> 00:46:38,680 Aber den anderen zahlte er nur einmal was, 626 00:46:38,920 --> 00:46:40,800 Anna Gruber 23 Jahre lang. 627 00:46:41,240 --> 00:46:45,440 Das ist eine lange Zeit. Und das Alter von Martin Gruber. 628 00:46:45,680 --> 00:46:49,280 Vielleicht fand Martin raus, dass Brunner sein Vater ist, 629 00:46:49,520 --> 00:46:52,280 und er Anspruch auf das Erbe hat. Gute Arbeit. 630 00:46:52,520 --> 00:46:54,760 Überprüfen Sie sein Alibi. Gut. 631 00:46:55,000 --> 00:46:57,480 Ich würde vorher bei Anna ... 632 00:46:57,720 --> 00:47:00,080 Ist alles in Ordnung mit ihm? 633 00:47:02,440 --> 00:47:06,520 Ich mache das mit Anna. Ihm würde sie eh nichts sagen. 634 00:47:06,760 --> 00:47:07,760 Ähm ... 635 00:47:09,720 --> 00:47:14,120 Sie können beide heute Nacht hier schlafen, oder? Ja? 636 00:47:14,600 --> 00:47:15,840 Gut. Tschüs. 637 00:47:22,320 --> 00:47:23,840 *angespannte Klänge* 638 00:47:27,080 --> 00:47:28,720 Toni. Hi. 639 00:47:28,960 --> 00:47:32,360 Kann ich mit dir sprechen? Ja, aber nur kurz. 640 00:47:33,120 --> 00:47:34,520 Was ist? Nein, schon gut. 641 00:47:46,880 --> 00:47:48,240 Ich mag Ihre Couch. 642 00:47:56,480 --> 00:47:58,080 *angespannte Klänge* 643 00:48:01,000 --> 00:48:02,280 *Klopfen* 644 00:48:07,680 --> 00:48:08,720 Hier. 645 00:48:11,880 --> 00:48:14,200 Das hier war vor drei Jahren. 646 00:48:14,440 --> 00:48:19,000 Bevor Laura nach München ging, gab sie eine Party für Freunde. 647 00:48:19,240 --> 00:48:22,240 *Stimmengewirr aus dem Laptop* Schauen Sie gut hin. 648 00:48:22,480 --> 00:48:24,640 Ich bin in zwei Stunden zurück. 649 00:48:26,760 --> 00:48:28,880 (Frau) Das ist Franz. 650 00:48:30,440 --> 00:48:31,560 *Sie kreischt.* 651 00:48:34,960 --> 00:48:36,280 (Frau) Laura? 652 00:48:36,520 --> 00:48:38,560 Jetzt geht's nach München. 653 00:48:38,800 --> 00:48:40,080 *Sie kreischt.* 654 00:48:46,000 --> 00:48:49,720 *Angespannte Klänge überdecken das Stimmengewirr.* 655 00:48:53,000 --> 00:48:54,960 *Im Video wird gejubelt.* 656 00:49:01,640 --> 00:49:03,320 *angespannte Klänge* 657 00:49:06,480 --> 00:49:07,760 *leise Musik* 658 00:49:29,720 --> 00:49:30,920 Hi, sorry. 659 00:49:31,480 --> 00:49:33,720 Entschuldigung. (Mann) Hey, na? 660 00:49:33,960 --> 00:49:35,920 *Alle applaudieren.* 661 00:49:36,640 --> 00:49:39,080 Alles gut? Ja, alles prima. 662 00:49:39,320 --> 00:49:40,840 (Mann) Legen wir los! 663 00:49:41,080 --> 00:49:43,320 Andi, hast du Franz gesehen? Nein. 664 00:49:43,560 --> 00:49:46,480 Ist er hier oder nicht? Ich bin nicht mit ihm verlobt. 665 00:49:46,720 --> 00:49:49,880 Zieh dich bitte um. Ich beeile mich. Sorry! 666 00:49:57,920 --> 00:49:59,560 *angespannte Klänge* 667 00:50:07,320 --> 00:50:09,440 *Ed Sheeran: "Shape of you"* 668 00:50:09,840 --> 00:50:12,360 # I'm in love with the shape of you 669 00:50:12,600 --> 00:50:15,080 # Although my heart is falling too 670 00:50:15,320 --> 00:50:17,360 # I'm in love with your body 671 00:50:17,600 --> 00:50:20,280 # And last night you were in my room 672 00:50:20,520 --> 00:50:22,720 # And now my bedsheets smell like you 673 00:50:22,960 --> 00:50:25,600 # Every day discovering something brand new 674 00:50:25,840 --> 00:50:27,960 # I'm in love with your body. 675 00:50:28,200 --> 00:50:29,960 # Oh, oh, oh. 676 00:50:31,200 --> 00:50:32,280 Stop! 677 00:50:32,800 --> 00:50:33,920 (Andi) Stop! 678 00:50:35,920 --> 00:50:39,400 *Musik endet.* Toni, wir machen den ersten Teil. 679 00:50:39,640 --> 00:50:40,800 Ich weiß. 680 00:50:41,040 --> 00:50:43,280 Wir machen das bestimmt nicht für uns. 681 00:50:43,520 --> 00:50:47,640 Wir haben kaum noch Zeit und sollten das ernster nehmen. 682 00:50:47,880 --> 00:50:50,840 Tut mir leid. Ich versteh den einen Schritt nicht. 683 00:50:51,080 --> 00:50:53,600 Ich krieg das drauf. Sorry, Leute. 684 00:50:53,840 --> 00:50:56,480 Fangen wir an. Ich konzentriere mich. 685 00:50:57,000 --> 00:50:58,200 Entschuldigung. 686 00:50:58,440 --> 00:51:00,560 # Come on now, follow my lead 687 00:51:01,600 --> 00:51:04,080 # I'm in love with the shape of you 688 00:51:04,320 --> 00:51:06,600 # We push and pull like a magnet do 689 00:51:06,840 --> 00:51:09,040 *Die Musik wird hallend.* 690 00:51:09,280 --> 00:51:11,320 # I'm in love with your body 691 00:51:11,560 --> 00:51:14,120 # And last night you were in my room 692 00:51:14,360 --> 00:51:17,120 # And now my bedsheets smell like you 693 00:51:18,880 --> 00:51:21,000 # I'm in love with your body 694 00:51:24,000 --> 00:51:25,640 *angespannte Klänge* 695 00:51:39,080 --> 00:51:40,200 *Quietschen* 696 00:51:53,600 --> 00:51:55,080 *spannende Klänge* 697 00:52:23,080 --> 00:52:24,600 *spannende Klänge* 698 00:52:42,840 --> 00:52:44,680 *spannende Klänge* 699 00:53:01,360 --> 00:53:02,960 *spannende Klänge* 700 00:53:21,640 --> 00:53:23,120 *ruhige Musik* 701 00:54:02,320 --> 00:54:03,800 *angespannte Klänge* 702 00:54:16,840 --> 00:54:18,360 *Motorengeräusch* 703 00:54:26,960 --> 00:54:28,960 (Jakob) Na komm. Los. 704 00:54:37,600 --> 00:54:39,360 *Der Hund hechelt.* 705 00:54:40,520 --> 00:54:41,800 *Stufen knarzen.* 706 00:54:42,040 --> 00:54:43,400 *Poltern* 707 00:54:45,880 --> 00:54:47,120 *Bellen* 708 00:54:47,720 --> 00:54:49,040 *Bellen* 709 00:54:52,760 --> 00:54:54,320 Der hat angeschlagen. 710 00:54:57,120 --> 00:54:58,760 *spannende Musik* 711 00:54:59,640 --> 00:55:01,360 *Bellen, Knurren* 712 00:55:01,600 --> 00:55:03,240 Hol ihn dir, komm. Lauf! 713 00:55:03,480 --> 00:55:05,360 (Brunner) Lauf! 714 00:55:05,600 --> 00:55:06,760 Lauf! 715 00:55:10,720 --> 00:55:11,800 *Hecheln* 716 00:55:13,600 --> 00:55:14,960 *Bellen* 717 00:55:15,560 --> 00:55:17,120 *treibende Musik* 718 00:55:17,760 --> 00:55:19,160 *Er keucht.* 719 00:55:23,080 --> 00:55:24,360 *Bellen* 720 00:55:31,600 --> 00:55:33,320 *entferntes Bellen* 721 00:55:38,400 --> 00:55:39,760 Tschüs. 722 00:55:40,000 --> 00:55:41,600 Tschüs. - Ciao. 723 00:55:42,280 --> 00:55:43,480 Gute Nacht. 724 00:55:46,960 --> 00:55:48,000 Ciao. 725 00:55:48,560 --> 00:55:50,040 Schönen Abend noch. 726 00:56:07,480 --> 00:56:08,960 *angespannte Musik* 727 00:56:12,080 --> 00:56:13,160 *Er pfeift.* 728 00:56:13,400 --> 00:56:14,560 Was ist? 729 00:56:20,120 --> 00:56:21,280 Acht. 730 00:56:22,960 --> 00:56:24,400 Stimmt so. Danke. 731 00:56:32,240 --> 00:56:35,080 Hey. Der Ausländer war gerade da. 732 00:56:35,320 --> 00:56:36,520 Vor zehn Sekunden. 733 00:56:38,760 --> 00:56:40,320 *Wasser rauscht.* 734 00:56:40,560 --> 00:56:42,160 *spannende Musik* 735 00:56:58,280 --> 00:56:59,640 *spannende Musik* 736 00:57:10,240 --> 00:57:11,640 *spannende Klänge* 737 00:57:24,160 --> 00:57:25,360 *Schreie* 738 00:57:30,360 --> 00:57:31,520 Ah! 739 00:57:34,720 --> 00:57:36,400 (Mann) Da kommt jemand. 740 00:57:36,640 --> 00:57:37,760 Lass uns gehen! 741 00:57:39,680 --> 00:57:41,200 *Er keucht.* 742 00:57:47,160 --> 00:57:49,920 Ich dachte, wir hätten eine Abmachung. 743 00:58:01,400 --> 00:58:05,040 Wo sind Sie verletzt? Alles okay, es geht schon. 744 00:58:05,280 --> 00:58:07,280 Wollen Sie was zum Kühlen? 745 00:58:15,920 --> 00:58:19,720 Dieses Handy habe ich in Lauras Zimmer gefunden. 746 00:58:20,120 --> 00:58:24,200 Menschen, die zwei Leben führen, haben mehrere Handys. 747 00:58:25,000 --> 00:58:28,680 Ich hatte eins für Brecht, eins für meine Eltern, 748 00:58:28,920 --> 00:58:32,480 und mein offizielles kontrollierte die libanesische Familie. 749 00:58:32,720 --> 00:58:36,400 Laura hat ihr Handy in ihrem Badezimmer versteckt. 750 00:58:36,640 --> 00:58:40,560 Deswegen haben wir keine Anrufe aus München gefunden. 751 00:58:41,840 --> 00:58:43,600 Gut, ich muss schlafen. 752 00:58:43,840 --> 00:58:45,040 Ich auch. 753 00:58:49,560 --> 00:58:51,440 Gute Nacht. Gute Nacht. 754 00:58:51,680 --> 00:58:55,640 Wenn Sie noch was brauchen, dann wissen Sie, wo's ist. 755 00:59:00,760 --> 00:59:02,680 *dunkle Klänge* 756 00:59:10,240 --> 00:59:12,160 *spannende Musik* 757 00:59:18,080 --> 00:59:21,080 (Reporter) Herr Ronfeldt? - Ein kurzes Interview? 758 00:59:21,320 --> 00:59:23,120 (Reporter) Herr Ronfeldt? 759 00:59:23,360 --> 00:59:26,280 (Journalistin) Wir hätten einige Fragen. 760 00:59:26,520 --> 00:59:30,000 Merken Sie sich Ihre Fragen, ich beantworte sie oben. 761 00:59:30,240 --> 00:59:34,600 Versprochen. Schön, dass Sie so zahlreich erschienen sind. 762 00:59:36,480 --> 00:59:37,560 Guten Tag. 763 00:59:39,040 --> 00:59:40,520 Hallo, guten Tag. 764 00:59:40,760 --> 00:59:41,960 Entschuldigung? 765 00:59:42,200 --> 00:59:44,480 Können Sie das Pult weiter nach rechts tun, 766 00:59:44,720 --> 00:59:48,560 damit die Leute die Leinwand sehen, ja? Vielen Dank. 767 00:59:49,920 --> 00:59:53,160 Darf ich Sie herzlich begrüßen? - Herr Bürgermeister! 768 00:59:53,400 --> 00:59:56,120 Meine Frau Franziska Ronfeldt, meine Tochter. 769 00:59:56,360 --> 00:59:57,640 Kommen Sie. 770 00:59:58,560 --> 01:00:00,000 *spannende Klänge* 771 01:00:01,160 --> 01:00:02,680 *Vögel zwitschern.* 772 01:00:07,000 --> 01:00:08,360 *Kies knirscht.* 773 01:00:20,160 --> 01:00:23,600 (Andi) Er muss deine Tochter getroffen haben. 774 01:00:23,840 --> 01:00:26,200 Was du nicht sagst, das weiß ich längst. 775 01:00:27,160 --> 01:00:28,840 Ich meine, dass er ... 776 01:00:30,280 --> 01:00:31,920 intim mit ihr war. 777 01:00:42,360 --> 01:00:44,400 DNA-Spuren beweisen das. 778 01:00:46,000 --> 01:00:48,720 Ich wusste es. Habt ihr ihn verhaftet? 779 01:00:50,640 --> 01:00:53,840 Es sieht aus, als wäre es freiwillig gewesen. 780 01:01:08,520 --> 01:01:09,720 *Tür fällt zu.* 781 01:01:19,360 --> 01:01:20,960 Was machen Sie hier? 782 01:01:21,200 --> 01:01:25,320 BKA Wiesbaden, Dienstaufsicht. Wir machen unsere Arbeit. 783 01:01:25,840 --> 01:01:29,480 Am liebsten allein. Das schaffen wir schon, danke. 784 01:01:31,000 --> 01:01:34,000 (Reporter) Was sagen Sie zu den Geschehnissen? 785 01:01:34,240 --> 01:01:38,200 Man kann nicht die Welt umarmen, und die eigenen Leute vergessen. 786 01:01:38,440 --> 01:01:42,520 (Ronfeldt) Das brüllen sie uns auf den Straßen entgegen. 787 01:01:42,760 --> 01:01:46,400 Ich kann nur sagen, es war immer schon ein Fehler, 788 01:01:46,640 --> 01:01:49,880 wenn ein paar wenige glauben zu wissen, 789 01:01:50,120 --> 01:01:51,840 was für alle gut ist. 790 01:01:55,240 --> 01:01:58,120 Was ist hier los? Das hat nichts mit Ihnen zu tun. 791 01:01:58,360 --> 01:02:02,280 Laura hatte ein zweites Handy, von dem niemand wusste. 792 01:02:02,520 --> 01:02:06,600 Wir brauchen aber die PIN. Kriegen Ihre Kollegen das hin? 793 01:02:06,840 --> 01:02:07,880 Mhm. 794 01:02:08,120 --> 01:02:10,800 Da ist was, was du dir anhören solltest. 795 01:02:13,600 --> 01:02:16,800 Ich hab ihn im "Sugar" an der Bar getroffen. 796 01:02:17,040 --> 01:02:19,120 Fragte, ob ich was trinken will. 797 01:02:19,360 --> 01:02:22,480 Wir waren da, bis die geschlossen haben. 798 01:02:22,720 --> 01:02:25,200 Und dann? Erzähl vom Spielplatz. 799 01:02:26,200 --> 01:02:28,480 Wir sind dann auf den Spielplatz. 800 01:02:28,720 --> 01:02:31,080 Sonst hat dann nichts mehr auf. 801 01:02:31,320 --> 01:02:33,200 Da habt ihr weiter getrunken? 802 01:02:33,440 --> 01:02:36,080 Wir haben viel gelacht, hatten Spaß. 803 01:02:36,320 --> 01:02:38,520 Er ist lustig, wenn er breit ist. 804 01:02:39,960 --> 01:02:43,280 Er zeigte mir sogar seine Pistole. Seine Pistole? 805 01:02:44,040 --> 01:02:47,160 An dem Abend zeigte er dir seine Pistole? 806 01:02:47,400 --> 01:02:48,480 Ja. 807 01:02:48,720 --> 01:02:50,960 Bist du sicher? Ja, ist sie. 808 01:02:51,200 --> 01:02:53,240 Er hat dir seine Waffe gezeigt? 809 01:02:53,960 --> 01:02:55,040 Ja. 810 01:02:56,840 --> 01:03:00,880 Dann wurde er anders und hat versucht, mich anzufassen. 811 01:03:02,920 --> 01:03:04,280 *Stimmengewirr* 812 01:03:08,560 --> 01:03:12,200 Warum vernehmen Sie Ozan ohne mich, seiner Vorgesetzten? 813 01:03:12,440 --> 01:03:15,000 Sie sagen unserem Chef, er soll sich einen runterholen, 814 01:03:15,240 --> 01:03:19,760 dann bekommen wir Aufnahmen, auf denen Sie unseren Job machen? 815 01:03:20,000 --> 01:03:25,080 Spricht was dagegen, dass wir uns selber ein Bild machen, Frau Brecht? 816 01:03:25,320 --> 01:03:29,000 Wir sind gespannt, wie Ihre Geschichte weitergeht. 817 01:03:31,160 --> 01:03:32,960 Was wollten die von dir? 818 01:03:36,160 --> 01:03:38,600 Sie haben Ihre Waffe nicht verloren. 819 01:03:38,840 --> 01:03:42,040 Sie haben sie nicht verloren. Nicht hier. 820 01:03:45,400 --> 01:03:49,920 Katharina Strasser sagte, dass er ihr seine Waffe gezeigt hat, 821 01:03:50,160 --> 01:03:52,280 nachdem Laura damit erschossen wurde. 822 01:03:52,520 --> 01:03:54,840 Ich hab ihn in mein Haus gelassen. 823 01:03:55,080 --> 01:03:58,160 Ich hab verschwiegen, dass ich seine Waffe fand. 824 01:03:58,400 --> 01:04:00,240 Das ist Ihr bester Mann? 825 01:04:00,480 --> 01:04:02,920 Der das Vertrauen Ihres Scheißladens genießt? 826 01:04:03,160 --> 01:04:05,920 Warum verhört ihn die Dienstaufsicht? 827 01:04:06,160 --> 01:04:09,760 Warum finden wir keinen Beweis, dass er Laura nicht tötete? 828 01:04:10,000 --> 01:04:11,360 Wir finden auch keinen dafür. 829 01:04:11,600 --> 01:04:13,480 Warum sollte sie lügen? Warum sollte er? 830 01:04:13,720 --> 01:04:16,040 Weil er das von Anfang an tut. 831 01:04:18,720 --> 01:04:20,920 Und zudringlich war er auch. 832 01:04:21,640 --> 01:04:25,520 Ich hatte keine Waffe dabei und hab sie nicht angefasst. 833 01:04:25,760 --> 01:04:27,240 Ich bin raus. 834 01:04:27,480 --> 01:04:30,800 Ich bin raus. Diese Nummer ist so erbärmlich. 835 01:04:31,040 --> 01:04:34,520 Das ist keine Polizeiarbeit. Keine, die Sie kennen. 836 01:04:34,760 --> 01:04:38,760 Echte Polizeiarbeit ist schwieriger als das, was Sie kennen. 837 01:04:39,000 --> 01:04:42,240 Weil ich eine Kleinstadt- polizistin bin, ja? 838 01:04:42,480 --> 01:04:44,120 "In Schluchten fallen"? 839 01:04:44,360 --> 01:04:47,880 Jeder lügt und will die Polizei beeinflussen. 840 01:04:48,120 --> 01:04:51,800 Die Kunst ist, herauszufinden, welcher Lüge man nachgeht. 841 01:04:52,040 --> 01:04:54,400 So wie die Lügen Ihres Ermittlers? 842 01:04:56,240 --> 01:04:59,040 "Du bist ein cooler Typ, weißt du das?" 843 01:05:00,000 --> 01:05:02,320 "Lust auf ein zweites Treffen?" 844 01:05:02,560 --> 01:05:05,120 "Auf dem Spielplatz, gleiche Zeit?" 845 01:05:05,360 --> 01:05:07,200 Das war ihre letzte SMS. 846 01:05:07,440 --> 01:05:09,360 Wonach klingt das für Sie? 847 01:05:10,640 --> 01:05:11,960 Zudringlich? 848 01:05:16,360 --> 01:05:20,200 Ich muss zu Anna Gruber. Da sind noch Fragen offen. 849 01:05:24,960 --> 01:05:26,480 *angespannte Klänge* 850 01:05:35,520 --> 01:05:37,800 Anna, können wir kurz reden? 851 01:05:39,080 --> 01:05:40,960 Anna ... Ich hab's eilig. 852 01:05:41,200 --> 01:05:44,040 Ich weiß, dass Martin Lauras Bruder ist. 853 01:05:44,280 --> 01:05:46,480 Und dass Brunner dir was für ihn zahlt. 854 01:05:46,720 --> 01:05:48,280 Rief dich Laura deswegen an? 855 01:05:48,520 --> 01:05:49,800 Ich muss los. 856 01:05:50,040 --> 01:05:52,800 Du kannst ihn nicht für immer beschützen. 857 01:05:53,040 --> 01:05:55,320 Martin hat nichts damit zu tun. 858 01:05:55,560 --> 01:05:59,760 Wir müssen Martins DNA untersuchen. Ist das dein Ernst? 859 01:06:00,880 --> 01:06:03,440 Ich kenne dich, seit du klein bist. 860 01:06:03,680 --> 01:06:04,720 Anna, bitte. 861 01:06:04,960 --> 01:06:08,360 Du kennst die Leute hier. Wir halten zusammen. 862 01:06:08,600 --> 01:06:11,600 Jakob hat für Laura alles gemacht. 863 01:06:11,840 --> 01:06:14,800 Aber um Martin hat er sich nie gekümmert. 864 01:06:15,040 --> 01:06:17,520 Ihm hätte das Gleiche zugestanden. 865 01:06:17,760 --> 01:06:20,480 Irgendwann hatte Martin die Nase voll. 866 01:06:20,720 --> 01:06:23,560 Wenn man so was durchgemacht hat wie Martin, 867 01:06:23,800 --> 01:06:26,800 ist es kein Wunder, wenn die Situation eskaliert. 868 01:06:28,040 --> 01:06:29,120 Ja. 869 01:06:30,640 --> 01:06:32,960 Du hast ihn weggeschickt, oder? 870 01:06:33,200 --> 01:06:36,040 Sag mir wo, bitte. Du musst gehen. 871 01:06:36,280 --> 01:06:37,480 Bitte ... 872 01:06:38,040 --> 01:06:39,960 *Tür wird abgeschlossen.* 873 01:06:40,200 --> 01:06:41,400 *düstere Klänge* 874 01:06:48,040 --> 01:06:51,600 (Andi über Telefon) Die Straßen sperren? Echt? 875 01:06:51,840 --> 01:06:54,160 Andi, frag nicht, mach einfach. 876 01:06:56,320 --> 01:07:00,360 Deine Kollegin lernt schnell, das macht uns noch Probleme. 877 01:07:00,600 --> 01:07:01,800 Freu dich doch. 878 01:07:02,360 --> 01:07:03,680 Sie hat Potenzial. 879 01:07:03,920 --> 01:07:06,280 Sagt die Frau aus der Bar die Wahrheit? 880 01:07:06,520 --> 01:07:10,040 Hast du ihr deine Waffe gezeigt? Was glaubst du? 881 01:07:10,280 --> 01:07:14,120 Ich weiß nicht mehr, wann du lügst und wann nicht. 882 01:07:16,760 --> 01:07:20,680 Ich weiß auch nicht, wann du lügst und wann nicht. 883 01:07:22,360 --> 01:07:23,840 Was soll das heißen? 884 01:07:24,080 --> 01:07:27,640 Hast du dich deshalb 10 Tage nicht bei mir gemeldet? 885 01:07:27,880 --> 01:07:30,320 Weil du mir nicht mehr vertraust? 886 01:07:37,400 --> 01:07:39,560 Abbas' Tod musste nicht sein, 887 01:07:39,800 --> 01:07:42,960 hättest du mich von den Libanesen abgezogen. 888 01:07:43,200 --> 01:07:46,480 Hätte ich das getan, wären andere gestorben. 889 01:07:46,720 --> 01:07:47,800 Cuma. 890 01:07:48,880 --> 01:07:50,600 Abbas war ein Mörder. 891 01:07:56,920 --> 01:08:00,560 Du hast dich nicht für mich entschieden, Helene. 892 01:08:01,560 --> 01:08:04,640 Sondern für Menschen, die du nicht kennst. 893 01:08:08,760 --> 01:08:10,400 *Tür wird geöffnet.* 894 01:08:14,080 --> 01:08:16,920 Martin Gruber kommt als Täter infrage. 895 01:08:17,160 --> 01:08:19,360 Ich sprach mit seiner Mutter. 896 01:08:19,600 --> 01:08:22,160 Er ist eventuell auf der Flucht. 897 01:08:22,400 --> 01:08:25,760 Ich hab ihn zur Fahndung ausschreiben lassen. 898 01:08:26,880 --> 01:08:28,400 *nachdenkliche Musik* 899 01:08:34,520 --> 01:08:36,040 *entferntes Bellen* 900 01:08:42,920 --> 01:08:44,160 *Er pfeift.* 901 01:08:46,600 --> 01:08:48,560 *nachdenkliche Musik* 902 01:09:02,360 --> 01:09:04,040 *nachdenkliche Musik* 903 01:09:08,200 --> 01:09:09,680 *Telefonklingeln* 904 01:09:14,040 --> 01:09:15,520 *Telefonklingeln* 905 01:09:23,080 --> 01:09:24,720 Andi, was gibt's? 906 01:09:27,760 --> 01:09:29,360 *spannende Musik* 907 01:09:40,720 --> 01:09:43,920 Fahren Sie vorbei, die lassen uns schon durch. 908 01:09:52,880 --> 01:09:54,080 Langsam. 909 01:09:55,440 --> 01:09:59,600 Niklas Ronfeldt. Wir hatten eine Veranstaltung in Mordach. 910 01:09:59,840 --> 01:10:01,680 (Andi) Ja, ich weiß. 911 01:10:02,120 --> 01:10:03,480 Okay, komm. 912 01:10:11,640 --> 01:10:13,040 Wen suchen die? 913 01:10:13,960 --> 01:10:16,440 Einen jungen Mann aus dem Ort. 914 01:10:16,680 --> 01:10:18,760 Er soll sie getötet haben. 915 01:10:21,240 --> 01:10:22,880 Reiß dich zusammen. 916 01:10:32,360 --> 01:10:33,840 (Karl) Was ist los? 917 01:10:34,080 --> 01:10:37,960 Sie denken, Martin war's. Sie suchen ihn. Steig ein. 918 01:10:38,200 --> 01:10:39,560 Wohin willst du? 919 01:10:39,840 --> 01:10:42,760 Ich weiß, wo Martin manchmal übernachtet. 920 01:10:43,000 --> 01:10:45,360 Am Brunnkopf in der alten Hütte. 921 01:10:52,000 --> 01:10:56,200 Martins Handy war das letzte Mal an dem Sendemast eingeloggt. 922 01:10:56,440 --> 01:10:58,160 Dann konnten wir ihn nicht mehr orten. 923 01:10:58,400 --> 01:11:01,200 In der Gegend fanden wir Laura Brunner. 924 01:11:01,440 --> 01:11:05,800 Vielleicht hat er am Tatort etwas verloren, was ihn überführen kann. 925 01:11:06,040 --> 01:11:07,720 Ihre Leute suchen das ja ab. 926 01:11:07,960 --> 01:11:11,440 Sie und Ozan prüfen jetzt das Alibi von Karl Lechner. 927 01:11:11,680 --> 01:11:15,040 Was bitte? Das BKA leitet diese Ermittlungen. 928 01:11:15,280 --> 01:11:17,680 Wir priorisieren die Ermittlungen. 929 01:11:17,920 --> 01:11:23,080 Überprüfen Sie, ob Karl Lechner zur Tatzeit tatsächlich in Erbach war. 930 01:11:23,960 --> 01:11:25,040 *Sie stöhnt.* 931 01:11:34,920 --> 01:11:36,240 *spannende Musik* 932 01:11:53,240 --> 01:11:54,800 *spannende Musik* 933 01:12:07,840 --> 01:12:09,720 Das ist seine Maschine. 934 01:12:13,160 --> 01:12:14,600 *spannende Musik* 935 01:12:29,360 --> 01:12:31,720 Vielleicht kommt er zurück. 936 01:12:32,400 --> 01:12:34,240 Ich verstecke den Wagen. 937 01:12:37,720 --> 01:12:39,800 *Ein Hubschrauber dröhnt.* 938 01:12:44,360 --> 01:12:45,960 *spannende Musik* 939 01:12:46,560 --> 01:12:50,640 (Mann via Funk) Martin Gruber, 23 Jahre alt, 1,80m groß. 940 01:12:50,880 --> 01:12:54,200 Mittellanges, braunes Haar, meist zusammengebunden. 941 01:12:54,440 --> 01:12:56,320 Graue Jacke, blaue Jeans. 942 01:12:57,440 --> 01:13:00,880 Vielleicht war ich nicht Lauras einzige Affäre. 943 01:13:01,120 --> 01:13:03,560 Vielleicht gab es in München mehr. 944 01:13:03,800 --> 01:13:06,400 Aber wusste Karl Lechner davon? 945 01:13:06,640 --> 01:13:09,680 Laura war seit drei Monaten erst zurück, 946 01:13:09,920 --> 01:13:12,440 schläft man da nicht bei seinem Freund? 947 01:13:12,680 --> 01:13:14,880 Worüber haben die gestritten? 948 01:13:15,120 --> 01:13:16,720 Was unterstellen Sie? 949 01:13:16,960 --> 01:13:20,000 Vielleicht war Laura doch nicht so glücklich. 950 01:13:20,240 --> 01:13:22,840 Eine junge, kluge Frau, die weite Welt ... 951 01:13:23,080 --> 01:13:28,160 Ich kannte Laura. Und ich weiß, Karl und Laura waren glücklich. 952 01:13:28,400 --> 01:13:32,280 Sie glauben ihm nur nicht, weil Sie ihn nicht kennen. 953 01:13:35,360 --> 01:13:39,000 Karl hat uns an dem Abend Kalbsschnitzel gebracht. 954 01:13:39,720 --> 01:13:41,000 Okay, danke dir. 955 01:13:41,240 --> 01:13:44,640 Wenn du noch Fragen hast, kennst meine Nummer. 956 01:13:44,880 --> 01:13:47,800 Moment. Wie lange haben Sie abends auf? 957 01:13:48,040 --> 01:13:49,680 Immer bis 18.30 Uhr. 958 01:13:49,920 --> 01:13:51,720 Wann war Karl Lechner da? 959 01:13:52,360 --> 01:13:53,760 Gegen 17.00 Uhr. 960 01:13:54,000 --> 01:13:56,200 Ich musste selber ausliefern, 961 01:13:56,440 --> 01:13:59,440 und hab dann zugemacht, als Karl weg war. 962 01:13:59,680 --> 01:14:00,920 Danke. Okay. 963 01:14:01,160 --> 01:14:02,320 Danke, ciao. 964 01:14:04,960 --> 01:14:07,280 Sie wollen, dass er's war, oder? 965 01:14:07,520 --> 01:14:09,520 Sie wollen, dass er's war. 966 01:14:12,080 --> 01:14:13,680 Wie lang bis Mordach? 967 01:14:14,840 --> 01:14:18,480 Eine Viertelstunde. Fünfzig Minuten für die Fahrt. 968 01:14:18,720 --> 01:14:22,160 Er könnte Laura gegen 18 Uhr getroffen haben. 969 01:14:25,240 --> 01:14:27,080 Er hat uns angelogen. 970 01:14:27,480 --> 01:14:30,160 Er hat kein Alibi für die Tatzeit. 971 01:14:33,440 --> 01:14:34,760 *Wind pfeift.* 972 01:14:37,040 --> 01:14:38,640 *spannende Musik* 973 01:14:46,080 --> 01:14:48,440 (Karl) Der kommt nicht mehr. 974 01:14:51,080 --> 01:14:52,200 Jakob. 975 01:14:54,200 --> 01:14:56,640 Der wird das Motorrad holen. 976 01:14:57,280 --> 01:14:59,120 Wer weiß, wo der hin ist. 977 01:14:59,600 --> 01:15:02,640 Vielleicht hat ihn längst jemand abgeholt. 978 01:15:03,840 --> 01:15:06,440 Du kannst jetzt nach Hause gehen. 979 01:15:07,480 --> 01:15:08,680 Und du? 980 01:15:09,400 --> 01:15:11,520 Nimm den Wagen und fahr heim. 981 01:15:16,920 --> 01:15:19,040 Ich hole dich morgen Früh ab. 982 01:15:30,240 --> 01:15:31,400 *Tür fällt zu.* 983 01:15:32,280 --> 01:15:33,600 *düstere Klänge* 984 01:15:38,440 --> 01:15:40,040 *Donnergrollen* 985 01:15:43,840 --> 01:15:45,120 *Regen prasselt.* 986 01:15:45,360 --> 01:15:49,520 Um Karl nachzuweisen, dass er zur Tatzeit nicht in Erbach war, 987 01:15:49,760 --> 01:15:52,520 brauchen wir mehr als nur Vermutungen. 988 01:15:52,760 --> 01:15:56,560 Bei dem Fahrzeug muss man auslesen können, wo es war. 989 01:15:56,800 --> 01:16:01,040 Das BKA ist dran, es wurden zwei Spezialisten angefordert. 990 01:16:05,040 --> 01:16:06,680 Auf dem Spielplatz ... 991 01:16:07,800 --> 01:16:12,280 Haben Sie Katharina Ihre Waffe gezeigt? Ja oder nein? 992 01:16:12,520 --> 01:16:14,480 Ich hatte sie nicht mehr. 993 01:16:14,760 --> 01:16:19,920 Ihr wart besoffen. Und Kathi sagte aus, dass ihr Drogen genommen habt. 994 01:16:20,160 --> 01:16:22,640 Warum soll sie mich anlügen? 995 01:16:22,880 --> 01:16:26,080 Weil sie jemand zu dieser Aussage überredet hat. 996 01:16:26,320 --> 01:16:29,040 An diese Möglichkeit haben Sie doch auch gedacht. 997 01:16:29,280 --> 01:16:33,880 Niemand in Mordach will, dass es jemand von hier ist, den man kennt. 998 01:16:34,120 --> 01:16:37,200 Was, wenn Ihr Verlobter der Verdächtige wäre? 999 01:16:37,440 --> 01:16:39,680 Der, mit dem Sie ein Haus gebaut haben? 1000 01:16:39,920 --> 01:16:41,760 Den Sie heiraten wollen? 1001 01:16:42,280 --> 01:16:46,480 Da wäre es doch einfacher, wenn ich Laura getötet hätte. 1002 01:16:46,720 --> 01:16:49,400 Wäre es nicht eine kleine Lüge wert? 1003 01:16:54,000 --> 01:16:55,640 *spannende Musik* 1004 01:16:58,600 --> 01:17:00,600 *Tür wird aufgeschlossen.* 1005 01:17:13,520 --> 01:17:14,680 Wo warst du? 1006 01:17:16,320 --> 01:17:18,160 Wir haben gearbeitet. 1007 01:17:18,720 --> 01:17:20,400 Mitten in der Nacht? 1008 01:17:22,440 --> 01:17:24,920 Wir observierten einen Verdächtigen. 1009 01:17:26,200 --> 01:17:29,800 Halt die Fresse und verpiss dich aus meinem Haus. 1010 01:17:30,040 --> 01:17:31,840 Franz ... Hast du mich verstanden? 1011 01:17:32,080 --> 01:17:34,200 Hör auf. Ich gehe jetzt. 1012 01:17:34,440 --> 01:17:36,320 Ist das ok für Sie? Es ist mein Haus! 1013 01:17:36,560 --> 01:17:39,560 (schreit) Wenn ich sage, du sollst abhauen, 1014 01:17:39,800 --> 01:17:42,320 fragst du niemanden um Erlaubnis! 1015 01:17:42,560 --> 01:17:46,160 Ich gehe, wenn es für Sie ok ist. Ja, gehen Sie. 1016 01:17:54,920 --> 01:17:55,960 Franz. 1017 01:17:56,240 --> 01:17:57,640 Hör jetzt auf. 1018 01:17:58,240 --> 01:17:59,360 Bleib hier! 1019 01:17:59,760 --> 01:18:00,880 Bleib hier! 1020 01:18:01,120 --> 01:18:02,520 Du Bastard! 1021 01:18:03,400 --> 01:18:04,680 Franz, hör auf! 1022 01:18:05,560 --> 01:18:07,000 *Franz ächzt.* 1023 01:18:16,480 --> 01:18:19,160 (schluchzt) Du machst unsere Familie kaputt. 1024 01:18:19,400 --> 01:18:22,320 Warum machst du das? Für einen Mörder, oder was? 1025 01:18:22,560 --> 01:18:25,320 Der wollte gestern Nacht abhauen. Frag dich, warum. 1026 01:18:25,560 --> 01:18:29,200 Warum er gestern abhauen wollte! Woher weißt du das? 1027 01:18:29,520 --> 01:18:31,040 *Er atmet zittrig.* 1028 01:18:31,280 --> 01:18:34,560 Du bist nicht zur Probe gekommen. Warum nicht? 1029 01:18:36,880 --> 01:18:38,280 *düstere Klänge* 1030 01:18:52,080 --> 01:18:53,480 *düstere Klänge* 1031 01:19:10,320 --> 01:19:14,040 Alles in Ordnung? Ich möchte nicht darüber reden. 1032 01:19:15,120 --> 01:19:16,680 Brecht hat angerufen. 1033 01:19:16,920 --> 01:19:19,920 Ihre Spezialisten aus Wiesbaden sind da. 1034 01:19:20,160 --> 01:19:23,760 Und Andi hat Karl mit Brunners Wagen gesehen. 1035 01:19:25,680 --> 01:19:27,520 *metallisches Klappern* 1036 01:19:32,280 --> 01:19:35,080 Jakob, ich hab dich überall gesucht. 1037 01:19:35,320 --> 01:19:38,000 Warum hast du nicht zurückgerufen? 1038 01:19:39,240 --> 01:19:41,000 Ist Martin aufgetaucht? 1039 01:19:43,360 --> 01:19:45,400 Ich hab mir Sorgen gemacht. 1040 01:19:46,120 --> 01:19:48,720 Worüber hast du dir Sorgen gemacht? 1041 01:19:48,960 --> 01:19:52,000 (Karl) Dass der Verdacht gegen Martin Blödsinn ist. 1042 01:19:52,240 --> 01:19:55,040 Warum hätte er Laura was antun sollen? 1043 01:19:55,720 --> 01:19:56,960 Hast ja recht. 1044 01:19:57,800 --> 01:20:00,640 Bei uns allen liegen die Nerven blank. 1045 01:20:00,880 --> 01:20:03,200 Komm, ich fahr dich nach Hause. 1046 01:20:13,480 --> 01:20:17,200 Wie lange brauchen die bis zum Hof? Viertelstunde. 1047 01:20:18,360 --> 01:20:20,200 Vielleicht etwas weniger. 1048 01:20:20,640 --> 01:20:22,400 Ihr habt zehn Minuten. 1049 01:20:23,040 --> 01:20:24,560 *spannende Musik* 1050 01:20:44,120 --> 01:20:45,360 Dran bleiben. 1051 01:20:45,600 --> 01:20:47,360 Der kennt meinen Wagen. 1052 01:20:53,400 --> 01:20:55,000 *Handyklingeln* 1053 01:20:55,240 --> 01:20:56,400 Wie lange noch? 1054 01:20:57,560 --> 01:20:59,600 Fünf Minuten. Fünf Minuten. 1055 01:21:00,360 --> 01:21:01,640 Das wird knapp. 1056 01:21:03,760 --> 01:21:05,120 *spannende Musik* 1057 01:21:07,000 --> 01:21:08,040 Okay. 1058 01:21:08,280 --> 01:21:10,520 Nach hinten, in den Fußraum. 1059 01:21:14,960 --> 01:21:15,960 Okay. 1060 01:21:17,520 --> 01:21:19,120 *Hupen* 1061 01:21:20,400 --> 01:21:21,480 *Hupen* 1062 01:21:30,120 --> 01:21:31,320 Morgen. 1063 01:21:31,560 --> 01:21:32,960 Morgen. Was gibt's? 1064 01:21:33,200 --> 01:21:38,000 Habt ihr Martin gesehen? Ist er in der Stadt aufgetaucht? 1065 01:21:39,280 --> 01:21:40,440 Bei dir? 1066 01:21:40,680 --> 01:21:42,680 Nein. - Bei mir auch nicht. 1067 01:21:44,040 --> 01:21:46,640 Was habt ihr gegen ihn in der Hand? 1068 01:21:46,880 --> 01:21:47,960 Ach Jakob. 1069 01:21:48,200 --> 01:21:53,080 Das darf ich nicht sagen. Wir gehen nur einer Spur nach, ok? 1070 01:21:53,600 --> 01:21:56,520 Dann viel Glück beim Suchen. 1071 01:21:56,760 --> 01:21:57,880 *Motor startet.* 1072 01:22:01,280 --> 01:22:02,720 *spannende Musik* 1073 01:22:04,520 --> 01:22:05,560 *Signalton* 1074 01:22:05,800 --> 01:22:08,440 Wir haben es jetzt. Lass uns gehen. 1075 01:22:13,360 --> 01:22:15,000 *spannende Musik* 1076 01:22:27,840 --> 01:22:31,600 Gib mir noch Bescheid, ob du die Lilien gut findest. 1077 01:22:31,840 --> 01:22:33,240 Welche Lilien? 1078 01:22:33,480 --> 01:22:34,920 Für die Beerdigung. 1079 01:22:39,880 --> 01:22:41,880 Du solltest etwas wissen. 1080 01:22:42,120 --> 01:22:46,400 Sie sagen, Laura hat was mit ihm gehabt. Mit dem vom BKA. 1081 01:22:48,560 --> 01:22:51,280 Aber es war wohl keine Vergewaltigung. 1082 01:22:56,600 --> 01:22:59,960 Lass uns zusammen dieses Schwein drankriegen. 1083 01:23:03,440 --> 01:23:05,640 Ruf an, wenn du was brauchst. 1084 01:23:06,160 --> 01:23:07,400 Und, Karl ... 1085 01:23:07,640 --> 01:23:12,720 keiner muss wissen, dass wir uns in der Hütte zum Narren gemacht haben. 1086 01:23:12,960 --> 01:23:14,000 Klar. 1087 01:23:15,000 --> 01:23:16,000 Danke. 1088 01:23:23,240 --> 01:23:25,080 *melancholische Musik* 1089 01:23:36,480 --> 01:23:39,840 Lechner ist gegen 18 Uhr in Mordach eingetroffen. 1090 01:23:40,080 --> 01:23:41,960 Die Daten belegen das. 1091 01:23:42,200 --> 01:23:43,760 Er könnte Laura getroffen haben. 1092 01:23:44,000 --> 01:23:47,640 Wir haben keinen Beweis, dass er mit ihr im Wald war. 1093 01:23:47,880 --> 01:23:51,120 Und Martin Gruber? Von ihm fehlt jede Spur. 1094 01:23:51,360 --> 01:23:55,760 Aber die Nummern von Lauras zweitem Handy wurden zugeordnet. 1095 01:23:56,000 --> 01:23:59,760 Einer ist ein Kommilitone aus München, Paul Reiter. 1096 01:24:00,000 --> 01:24:03,120 Sie haben oft telefoniert, standen sich wohl nahe. 1097 01:24:03,360 --> 01:24:06,120 Dann das: kein Name, nur ein Emoji. 1098 01:24:06,360 --> 01:24:09,560 Wem gehört die Nummer? Wissen wir nicht, ist Prepaid. 1099 01:24:09,800 --> 01:24:11,880 Beide wollten, dass keiner davon weiß. 1100 01:24:12,120 --> 01:24:15,480 Vielleicht ein verheirateter Mann? Oder eine öffentliche Person. 1101 01:24:15,720 --> 01:24:19,160 Das finden wir nicht raus bei Prepaid-Verträgen. 1102 01:24:19,400 --> 01:24:23,000 Wir können es orten, wenn er die Nummer noch benutzt. 1103 01:24:27,200 --> 01:24:30,280 Ja, hallo. Ich bin eine Freundin von Laura. 1104 01:24:30,520 --> 01:24:34,240 Sie bat mich, Sie anzurufen, falls ihr was zustößt. 1105 01:24:34,480 --> 01:24:35,920 Und ... nein. 1106 01:24:36,560 --> 01:24:37,760 Hallo? 1107 01:24:38,000 --> 01:24:39,000 Hallo! 1108 01:24:39,960 --> 01:24:42,160 Was haben Sie gerade gemacht? 1109 01:24:43,040 --> 01:24:45,080 Ich hab ihn angerufen. 1110 01:24:45,320 --> 01:24:47,680 Sind Sie bescheuert, oder was? 1111 01:24:47,920 --> 01:24:50,760 Das Telefon können wir vergessen. Nein. 1112 01:24:51,000 --> 01:24:54,480 Ich weiß, wer das ist. Ich erkannte seine Stimme. 1113 01:24:54,720 --> 01:24:57,400 (Reporter) "Herr Ronfeldt, was sagen Sie dazu?" 1114 01:24:57,640 --> 01:25:00,680 (Ronfeldt) "Man kann nicht die Welt ..." 1115 01:25:00,920 --> 01:25:02,800 Das ist dieser Politiker. 1116 01:25:04,520 --> 01:25:07,880 "Es war immer schon ein Fehler, wenn wenige ... " 1117 01:25:08,120 --> 01:25:10,040 Bla, bla. Das ist er. 1118 01:25:10,280 --> 01:25:12,240 Ich bin sicher. Computer. 1119 01:25:14,800 --> 01:25:16,760 "Ronfeldt", oder? Ja. 1120 01:25:22,520 --> 01:25:25,320 Das Paar hat ein Haus in München. 1121 01:25:29,160 --> 01:25:30,520 *Druckgeräusche* 1122 01:25:36,560 --> 01:25:39,680 Politiker verliebt sich in eine junge Frau. 1123 01:25:39,920 --> 01:25:43,160 Junge Frau will mehr, als Politiker geben will. 1124 01:25:43,400 --> 01:25:46,200 Politiker räumt junge Frau aus dem Weg. 1125 01:25:46,440 --> 01:25:48,480 Wenn er es nicht selbst war, 1126 01:25:48,720 --> 01:25:51,320 dann einer, der seine Karriere rettet. 1127 01:25:51,560 --> 01:25:53,680 Niklas Ronfeldt, verheiratet, 1128 01:25:53,920 --> 01:25:55,120 macht Karriere. 1129 01:25:55,360 --> 01:25:56,480 *Klopfen* 1130 01:25:56,720 --> 01:25:57,920 Ich gehe kurz. 1131 01:26:04,440 --> 01:26:06,480 Ein Jäger hat ihn gefunden. 1132 01:26:09,000 --> 01:26:10,440 *spannende Musik* 1133 01:26:23,120 --> 01:26:24,960 (Andi) Wurde erschlagen. 1134 01:26:25,600 --> 01:26:27,120 Mit einem Stein. 1135 01:26:27,720 --> 01:26:28,880 Oder einem Ast. 1136 01:26:31,080 --> 01:26:34,280 Warum hier? Das ist doch kein Zufall. 1137 01:26:34,520 --> 01:26:37,120 Martin hat vielleicht was gesehen. 1138 01:26:37,360 --> 01:26:40,240 Ist die Spurensicherung informiert? Ja. 1139 01:26:40,480 --> 01:26:43,000 Die kommen da hinten. Dann hol sie! 1140 01:26:43,240 --> 01:26:44,640 Bitte, hol sie. 1141 01:26:45,680 --> 01:26:46,760 Ja. 1142 01:26:48,560 --> 01:26:52,640 Wenn er Laura tötete und hier ein Beweis gegen ihn lag? 1143 01:26:52,880 --> 01:26:55,200 Jemand erschlug ihn, der von ihm wusste. 1144 01:26:55,440 --> 01:26:59,200 Sein Mörder hatte eine emotionale Beziehung zu Laura. 1145 01:26:59,440 --> 01:27:02,800 Warum sollte er Martin Brunner sonst da töten, 1146 01:27:03,040 --> 01:27:04,960 wo auch ihre Leiche lag? 1147 01:27:09,840 --> 01:27:11,440 *spannende Musik* 1148 01:27:19,320 --> 01:27:22,400 Was ist mit diesem Politiker aus München? 1149 01:27:22,640 --> 01:27:26,560 Er hatte doch letzten Abend eine Veranstaltung hier. 1150 01:27:28,320 --> 01:27:29,680 Alles okay? 1151 01:27:31,440 --> 01:27:32,840 Ja, alles gut. 1152 01:27:33,680 --> 01:27:38,120 (brüllt) Soll ich euch eine schriftliche Einladung schicken? 1153 01:27:50,080 --> 01:27:51,680 *spannende Klänge* 1154 01:27:58,120 --> 01:27:59,440 *Motorengeräusch* 1155 01:28:19,920 --> 01:28:21,520 *spannende Klänge* 1156 01:28:30,320 --> 01:28:34,240 Ich wusste, dass du mich noch mal wiedersehen willst. 1157 01:28:37,960 --> 01:28:39,760 *spannende Musik* 132685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.