All language subtitles for Love. Bitch(Yasashii_Onna).2016.WEBRip-harika-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:25,000 H@rika. Translation and editing of subtitles: Harika aloneharika@gmail.com 2 00:00:17,570 --> 00:00:22,100 {\an5}"toilet" 3 00:00:29,980 --> 00:00:33,920 Chisato, how old are you? The university was higher than me 4 00:00:33,920 --> 00:00:36,490 It was a piece Everyone loved him 5 00:00:36,860 --> 00:00:38,180 ... Sato 6 00:00:38,670 --> 00:00:41,760 I really loved Chisato 7 00:00:42,920 --> 00:00:47,880 But I could not feel real I will show myself to him 8 00:00:50,220 --> 00:00:53,710 Chisato, go inside quickly Don't touch it so much 9 00:00:53,710 --> 00:00:54,440 Eye 10 00:00:54,910 --> 00:00:56,280 Chisato 11 00:00:56,400 --> 00:01:00,050 I can't stand it anymore I want to wear a skirt 12 00:01:00,540 --> 00:01:02,050 Now let it go, why don't you get naked? 13 00:01:02,050 --> 00:01:02,560 Han? 14 00:01:02,560 --> 00:01:06,000 I'm telling you to get naked I want to do you 15 00:01:06,000 --> 00:01:07,550 ... and... but 16 00:01:07,920 --> 00:01:11,250 Didn't you hear what I said? ! get naked 17 00:01:12,090 --> 00:01:12,730 Eye 18 00:01:12,730 --> 00:01:13,640 Han!? 19 00:01:16,030 --> 00:01:19,130 Come on, with your hands Open the crust well 20 00:01:19,330 --> 00:01:22,400 ... and... but, in a place like this 21 00:01:22,400 --> 00:01:25,150 !...How much of a fool you are 22 00:01:33,090 --> 00:01:38,680 To, to, you said that you don't want cream But there is someone who has already lost a lot of water 23 00:01:41,880 --> 00:01:46,500 Kost without going with it He is swallowing my milk very easily 24 00:01:47,240 --> 00:01:49,560 ... Chisato, ... what are you doing? 25 00:01:51,020 --> 00:01:53,250 ! No, you can't 26 00:01:53,250 --> 00:01:57,750 You became an insect in such a place Well, whatever it is, you are a pervert 27 00:01:57,750 --> 00:02:03,340 One may be during sex Take us to a place like this 28 00:02:03,340 --> 00:02:04,880 Impossible! 29 00:02:05,180 --> 00:02:10,600 But I'm sure you don't have a problem like anyone else See you like this at school 30 00:02:13,660 --> 00:02:20,900 I want everyone to know what you love Hadani themselves is a pervert, a cock worshiper 31 00:02:20,900 --> 00:02:21,950 !... No 32 00:02:21,950 --> 00:02:24,900 !you can not ! you can not 33 00:02:24,900 --> 00:02:27,980 ... I can't believe that ... that Chisato is 34 00:02:38,110 --> 00:02:39,360 ...No 35 00:02:39,530 --> 00:02:42,030 I mean Chisato is just looking at me? 36 00:02:42,030 --> 00:02:43,870 It has a lot of bags 37 00:02:50,140 --> 00:02:51,620 ... bake faster 38 00:02:52,644 --> 00:02:54,644 ! Pump faster 39 00:02:55,840 --> 00:02:57,100 oh 40 00:02:57,650 --> 00:03:02,780 You are trying to get attention with that dirty body Attract all men to you 41 00:03:05,090 --> 00:03:08,040 Maybe... maybe you have too much ...you are definitely pumping me 42 00:03:08,040 --> 00:03:12,850 When he looks at you, I just want to push I will put the cream in your skirt and take it out, do you understand? 43 00:03:14,720 --> 00:03:16,330 ... she is coming 44 00:03:16,690 --> 00:03:17,600 !No 45 00:03:17,600 --> 00:03:18,900 The water is coming 46 00:03:37,490 --> 00:03:43,690 Next to you, he is in a similar state I think I will fall in love again 47 00:03:43,810 --> 00:03:45,090 Chisato! 48 00:03:45,090 --> 00:03:47,760 But first I have to do some work 49 00:03:51,050 --> 00:03:53,280 Sato, I know it's you 50 00:03:53,440 --> 00:03:57,000 I know you were hiding there all this time 51 00:03:57,700 --> 00:04:00,770 You feel strongly about What do you have, right? 52 00:04:00,770 --> 00:04:03,650 I always realized it myself You look at your things 53 00:04:03,650 --> 00:04:05,810 Did you know, this makes me sick!? 54 00:04:06,060 --> 00:04:11,880 Well... I'll ignore it this time, why? Your presence made Chisato and me to be like insects 55 00:04:13,310 --> 00:04:17,950 But let me tell you something, after that I got drunk, I'm going to tell you things all night 56 00:04:18,480 --> 00:04:22,560 You can go and be with me all night Think about it 57 00:04:22,920 --> 00:04:28,430 Well, anyway, you know what you are, my wife Well, it's up to me to satisfy him 58 00:04:29,340 --> 00:04:31,250 Sato... I'm so sorry for you 59 00:04:34,510 --> 00:04:35,740 ... Sato 60 00:04:35,740 --> 00:04:36,810 Han!? 61 00:04:38,020 --> 00:04:39,410 I am sorry 62 00:04:51,290 --> 00:04:56,020 How dare you perverted woman Do you pay attention to someone other than me!? 63 00:04:56,340 --> 00:05:02,830 Even though I wear shorts every day, it's still for women A pervert like you, all this attention is not enough!? 64 00:05:03,080 --> 00:05:06,020 ! It's not like that at all 65 00:05:09,900 --> 00:05:14,240 Before, Sato was talking to you You were really upset, right? 66 00:05:15,250 --> 00:05:16,240 ! No...no 67 00:05:17,700 --> 00:05:18,970 ... n ... no 68 00:05:18,970 --> 00:05:21,500 ... I was not an insect 69 00:05:22,560 --> 00:05:26,950 I doubt ! I mean your breasts ...how much like this 70 00:05:28,160 --> 00:05:31,000 Do they need attention from strange men? 71 00:05:31,740 --> 00:05:34,600 Please, this much Do not press my chest tightly 72 00:05:35,330 --> 00:05:39,340 Han? But if I pump so hard It's not enough for you, right? 73 00:05:39,340 --> 00:05:41,340 ... Oh... It's not like that 74 00:05:42,860 --> 00:05:47,700 Or not, you just want to pay attention with this inflated hair Can you attract strange men to you? 75 00:05:50,000 --> 00:05:50,750 !No 76 00:05:50,750 --> 00:05:53,300 ! you, you can't 77 00:05:53,300 --> 00:05:56,650 You are cute and that's it You scream at the same time 78 00:05:56,650 --> 00:06:02,590 But I'm sure you really want my cock because it's short It is also getting tighter and tighter around my waist 79 00:06:03,540 --> 00:06:06,860 Bad... my body is doing this involuntarily 80 00:06:11,120 --> 00:06:11,970 Han!? 81 00:06:11,970 --> 00:06:12,700 Hey buddy 82 00:06:15,660 --> 00:06:16,490 !No 83 00:06:24,220 --> 00:06:27,420 Chisato is one of those types of women He will do anything you ask him to do 84 00:06:27,420 --> 00:06:33,650 I asked a few friends tonight Be careful with your expressions 85 00:06:39,780 --> 00:06:44,430 ! Chisato, you are a perverted sexist woman 86 00:06:45,120 --> 00:06:48,040 ... she is having sex with strange men 87 00:06:48,040 --> 00:06:53,740 These are the loud moans that come from the bottom of his heart The room in this hotel makes me feel bad 88 00:06:54,850 --> 00:07:00,520 Chisato, that is, it can be done without killing Do you feel something in that place? 89 00:07:02,770 --> 00:07:06,390 ! Hey... it's not like this 90 00:07:11,650 --> 00:07:12,930 !... enough 91 00:07:25,200 --> 00:07:31,200 Chisato looks a lot like an angel You cannot ignore his master's orders 92 00:07:31,200 --> 00:07:33,200 This can't be a joke 93 00:07:43,000 --> 00:07:47,760 Chisato, every time you go I will paint your body and you will become a complete insect 94 00:07:47,760 --> 00:07:50,330 It means that you have to be on Kos more than before And where should I draw your breasts? 95 00:07:50,330 --> 00:07:54,800 Hmm... please ... don't kill anything else 96 00:07:54,800 --> 00:07:56,800 ... I... I can't bear it 97 00:07:57,410 --> 00:07:59,650 No... I'm getting watery again 98 00:08:02,580 --> 00:08:07,350 I'm pouring my own semen into your tight pussy 99 00:08:10,150 --> 00:08:11,460 ... but there 100 00:08:11,460 --> 00:08:12,880 ... it is too much 101 00:08:12,880 --> 00:08:16,120 ... Kirt's hot water set me on fire 102 00:08:21,730 --> 00:08:24,530 Chisato, only remember good things 103 00:08:25,410 --> 00:08:27,300 ! taking pictures 104 00:08:28,160 --> 00:08:29,140 !No 105 00:08:29,310 --> 00:08:34,710 I have to let Sato stare at these I prefer to stare at you 106 00:08:35,850 --> 00:08:37,020 !No 107 00:08:37,020 --> 00:08:39,250 I'm sure he's going to lose his temper when he sees this 108 00:08:39,250 --> 00:08:42,580 He can make a lot of fun with these photos 109 00:08:42,580 --> 00:08:46,450 Does that mean Sato does this? 110 00:08:48,270 --> 00:08:50,270 You'll be happy about that too, right? 111 00:08:50,650 --> 00:08:52,400 ! Oh... this is not true 112 00:08:54,500 --> 00:08:58,370 Kost Beske has been wet since forever It mostly slaps slaps 113 00:09:01,380 --> 00:09:03,870 O Lashi... what a woman you are You are a sperm eater 114 00:09:04,160 --> 00:09:06,180 ! Oooh... Arithmetic 115 00:09:12,410 --> 00:09:15,520 Chisato, you don't seem to have enough cock yet 116 00:09:15,520 --> 00:09:19,650 If you expect more from this test, why? Aren't you begging me to tell you more? 117 00:09:21,550 --> 00:09:23,200 ... this woman 118 00:09:23,290 --> 00:09:27,320 It has become such a friendship He listens to whatever I say 119 00:09:31,630 --> 00:09:34,270 " one month later " 120 00:09:35,370 --> 00:09:38,870 I missed another idea 121 00:09:39,690 --> 00:09:41,780 Q...Sato? 122 00:09:42,570 --> 00:09:46,350 I think maybe I shouldn't have let you see this 123 00:09:47,160 --> 00:09:48,350 Haha!? 124 00:09:48,350 --> 00:09:50,750 This is what he really thought about you 125 00:09:51,040 --> 00:09:55,190 You can see what you are doing How is it being sung from behind? 126 00:09:55,740 --> 00:09:59,360 Today, a picture of pouring out I will send you water from Kos 127 00:10:00,560 --> 00:10:06,170 Sato, I will let you have this woman Anyway, I got really tired of it 128 00:10:06,380 --> 00:10:09,740 Chisato, he wronged you a lot 129 00:10:10,290 --> 00:10:14,340 That you are always because of that monster You were suffering and it was really driving me crazy 130 00:10:15,690 --> 00:10:16,670 Sorry 131 00:10:16,750 --> 00:10:17,620 Han? 132 00:10:17,640 --> 00:10:19,790 ... I ... I am him 133 00:10:19,950 --> 00:10:22,040 I am the one to blame 134 00:10:22,220 --> 00:10:24,370 What... what? 135 00:10:24,580 --> 00:10:29,920 I am a boring woman Whoever it is will eventually get tired of me 136 00:10:29,920 --> 00:10:31,920 This is not his fault 137 00:10:31,920 --> 00:10:34,690 Chisato, what are you talking about? 138 00:10:34,690 --> 00:10:36,830 You have done them too much 139 00:10:36,830 --> 00:10:42,100 He had no choice Because it was all my own fault 140 00:10:42,620 --> 00:10:44,100 what are you saying ? 141 00:10:44,100 --> 00:10:45,330 Han? 142 00:10:45,740 --> 00:10:47,710 I can't understand at all 143 00:10:47,710 --> 00:10:51,950 M... for a long time that I only love you 144 00:10:51,950 --> 00:10:57,000 But, you always had someone by your side 145 00:10:57,000 --> 00:11:01,330 This is painful... painful, painful 146 00:11:01,650 --> 00:11:03,290 Sato...? 147 00:11:03,700 --> 00:11:05,600 Ashamed 148 00:11:06,380 --> 00:11:07,250 ... Only 149 00:11:08,110 --> 00:11:09,690 So what should we do? 150 00:11:10,120 --> 00:11:11,000 Han? 151 00:11:11,330 --> 00:11:15,700 What should we do to make everything right? 152 00:11:16,720 --> 00:11:22,500 Chisato, I am the only person who knows you He makes you do what he likes 153 00:11:22,930 --> 00:11:26,590 No... it's not like that, honestly This is how I feel happy 154 00:11:27,080 --> 00:11:33,000 Maybe I can take all your sadness ...to destroy my own lewd body 155 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 You can do whatever you want with it 156 00:11:35,000 --> 00:11:38,930 And then...Sato 157 00:11:38,930 --> 00:11:41,330 Does that mean you were disgusted by thinking about me? 158 00:11:41,360 --> 00:11:41,860 Han? 159 00:11:42,130 --> 00:11:46,290 I think you used to do this 160 00:11:46,290 --> 00:11:51,370 Well, you are also a perverted body You saw me in those photos 161 00:11:51,370 --> 00:11:53,420 That's why, Sato 162 00:11:53,420 --> 00:11:59,310 I was... I was thinking that Maybe you will laugh at me by thinking about it 163 00:11:59,780 --> 00:12:00,650 ...that day 164 00:12:00,940 --> 00:12:04,390 Where I was with Kir Izayaka I was talking and you were looking 165 00:12:04,920 --> 00:12:09,920 You know, I was thinking about that I'm getting fucked under your dick 166 00:12:10,930 --> 00:12:15,360 I don't know why so much Thinking about Kirt made me cringe 167 00:12:15,660 --> 00:12:19,230 Sato, did you lick my body? 168 00:12:19,230 --> 00:12:21,230 ! hit 169 00:12:21,230 --> 00:12:24,540 I blinked hundreds of times thinking about you 170 00:12:28,280 --> 00:12:30,380 I'm sure others do this too 171 00:12:30,380 --> 00:12:33,510 I think I like it more than before 172 00:12:34,010 --> 00:12:36,820 But I can't continue doing this anymore 173 00:12:40,860 --> 00:12:45,330 It was very hard not to stare at those photos Because I knew that they are still not paying attention to Inchiza 174 00:12:48,820 --> 00:12:52,010 Sato, I'm so sorry 175 00:12:52,010 --> 00:12:54,840 I did not know that you have such feelings 176 00:12:55,480 --> 00:12:59,740 I'm sure you're still for me You hurt, right? 177 00:13:02,480 --> 00:13:04,000 I am sorry 178 00:13:04,000 --> 00:13:05,710 ... for this reason 179 00:13:08,020 --> 00:13:10,770 You are right, it was all Chisato's fault 180 00:13:11,100 --> 00:13:13,850 ! you hurt me 181 00:13:24,040 --> 00:13:25,860 Chisato 182 00:13:27,170 --> 00:13:29,620 ... there 183 00:13:30,270 --> 00:13:31,860 ! you can not 184 00:13:31,860 --> 00:13:34,980 You can't lick a place like that 185 00:13:37,710 --> 00:13:40,380 ... if you do this ... I may 186 00:13:40,560 --> 00:13:44,220 ! It's raining... It's raining 187 00:13:45,600 --> 00:13:51,000 Q... Sato It was all my fault 188 00:13:51,000 --> 00:13:54,700 That's why I want you to punish me 189 00:13:54,700 --> 00:13:56,700 I have to pay for everything I did 190 00:13:56,700 --> 00:13:58,700 Please... please... sato 191 00:13:58,700 --> 00:14:03,340 Do something with me ! Do something to make me water 192 00:14:06,510 --> 00:14:08,000 !... Sato 193 00:14:08,000 --> 00:14:11,610 I will make you answer for everything 194 00:14:11,920 --> 00:14:14,380 ! I am really very sorry 195 00:14:14,770 --> 00:14:16,170 ... Is it good 196 00:14:19,420 --> 00:14:21,420 ! I'm rambling 197 00:14:25,360 --> 00:14:27,060 You're talking through a hole 198 00:14:39,370 --> 00:14:41,470 I... I'm sorry, Sato 199 00:14:41,630 --> 00:14:43,470 All these troubles are over 200 00:14:43,630 --> 00:14:45,810 Come on all those men Let's forget the stranger 201 00:14:45,950 --> 00:14:46,640 Han? 202 00:14:46,640 --> 00:14:51,420 From now on, any kind of favor I accept from your side 203 00:14:52,140 --> 00:14:54,690 You are right, aren't you? 204 00:14:56,340 --> 00:14:57,690 Ah... Yeah 205 00:14:58,670 --> 00:15:01,200 I found another one for myself 206 00:15:02,000 --> 00:15:17,000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.