All language subtitles for Killing.American.Style.1988.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,434 --> 00:00:03,971 (Mellow music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,971 --> 00:00:08,008 (Mellow music) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,008 --> 00:00:12,046 (Mellow music) 6 00:00:12,046 --> 00:00:16,117 (Mellow music) 7 00:00:16,117 --> 00:00:20,121 (Mellow music) (Scratchy sound) 8 00:00:20,121 --> 00:00:24,158 (Scratchy sound) (Rock music) 9 00:00:24,158 --> 00:00:28,162 (Rock music) 10 00:00:28,162 --> 00:00:32,166 (Rock music) (Gunshots) 11 00:00:32,166 --> 00:00:36,237 (Rock music) (Gunshots) 12 00:00:36,237 --> 00:00:40,241 (Rock music) (Gunshots) 13 00:00:40,241 --> 00:00:44,278 (Rock music) 14 00:00:44,278 --> 00:00:48,282 (Rock music) 15 00:00:48,282 --> 00:00:52,320 *You don't have to come to Hollywood to be a superstar* 16 00:00:52,320 --> 00:00:56,357 *They want to try their luck and * 17 00:00:56,357 --> 00:01:00,428 *fame and fortune, but 18 00:01:00,428 --> 00:01:04,432 *though reality is never as it seems* 19 00:01:04,432 --> 00:01:08,436 *Because there ain't no future 20 00:01:08,436 --> 00:01:12,473 *living in a dream. There 21 00:01:12,473 --> 00:01:16,510 *is no change, living in 22 00:01:16,510 --> 00:01:20,548 *fear. They're taking us all over.* 23 00:01:20,548 --> 00:01:24,618 *down in Hollywood 24 00:01:24,618 --> 00:01:28,656 (Rock music) 25 00:01:28,656 --> 00:01:32,693 (Rock music) Alright ladies, 26 00:01:32,693 --> 00:01:36,730 let's not waste a lot of time. 27 00:01:36,730 --> 00:01:40,768 No, no, no, no. Just one of you at a time. You, young lady. 28 00:01:40,768 --> 00:01:44,805 Hi, I'm Casey. Hi Casey. Go ahead. 29 00:01:44,805 --> 00:01:48,842 (Rock music) That's OK, Casey. Thank you. 30 00:01:48,842 --> 00:01:52,880 (Rock music) Thank you. Thank you. Have a seat. Next. 31 00:01:52,880 --> 00:01:56,884 Name? My name is Loni. Hi Loni. 32 00:01:56,884 --> 00:02:00,954 (Rock music) 33 00:02:00,954 --> 00:02:04,992 (Rock music) 34 00:02:04,992 --> 00:02:09,029 (Rock music) 35 00:02:09,029 --> 00:02:13,066 (Rock music) 36 00:02:13,066 --> 00:02:17,104 (Rock music) 37 00:02:17,104 --> 00:02:21,108 (Rock music) 38 00:02:21,108 --> 00:02:25,213 (Rock music) 39 00:02:25,213 --> 00:02:29,217 (Rock music) 40 00:02:29,217 --> 00:02:33,287 Alright, alright. Thank you Loni. Thank you. 41 00:02:33,287 --> 00:02:37,291 (Rock music) Jesus Christ, can anyone do what I want them to do? 42 00:02:37,291 --> 00:02:41,329 (Rock music) 43 00:02:41,329 --> 00:02:45,399 (Rock music) 44 00:02:45,399 --> 00:02:49,403 (Rock music) 45 00:02:49,403 --> 00:02:53,441 (Rock music) 46 00:02:53,441 --> 00:02:57,478 (Rock music) 47 00:02:57,478 --> 00:03:01,482 (Rock music) 48 00:03:01,482 --> 00:03:05,553 (Rock music) 49 00:03:05,553 --> 00:03:09,557 (Rock music) 50 00:03:09,557 --> 00:03:13,561 (Rock music) 51 00:03:13,561 --> 00:03:17,598 (Rock music) 52 00:03:17,598 --> 00:03:21,669 (Rock music) 53 00:03:21,669 --> 00:03:25,706 (Door closing) 54 00:03:25,706 --> 00:03:29,743 (Muffled rock music) 55 00:03:29,743 --> 00:03:33,814 (Muffled rock music) 56 00:03:33,814 --> 00:03:37,851 (Muffled rock music) 57 00:03:37,851 --> 00:03:41,922 (Rock music) 58 00:03:41,922 --> 00:03:45,959 (Rock music) Hey, Tony, how's it going? Good to see you. 59 00:03:45,959 --> 00:03:49,997 How about a drink? Where's Lynch? 60 00:03:49,997 --> 00:03:54,067 (Laughing) Um well, he's in the lady's room. 61 00:03:54,067 --> 00:03:58,138 You know what I mean? Figures. 62 00:03:58,138 --> 00:04:02,175 (Rock music) Tony. 63 00:04:02,175 --> 00:04:06,179 (Rock music) 64 00:04:06,179 --> 00:04:10,217 (Rock music) 65 00:04:10,217 --> 00:04:14,322 (Rock music) 66 00:04:14,322 --> 00:04:18,326 (Muffled rock music) 67 00:04:18,326 --> 00:04:22,363 (Heavy breathing) 68 00:04:22,363 --> 00:04:26,367 (Heavy breathing) (Kissing sounds) 69 00:04:26,367 --> 00:04:30,438 (Heavy breathing) (Moaning) 70 00:04:30,438 --> 00:04:34,508 (Rock music) (Knocking) 71 00:04:34,508 --> 00:04:38,512 Go slowly. Go slowly. (Knocking) 72 00:04:38,512 --> 00:04:42,550 (Rock music) Lynch! 73 00:04:42,550 --> 00:04:46,587 Lynch! Open the door! 74 00:04:46,587 --> 00:04:50,624 It's me, Tony Stone. 75 00:04:50,624 --> 00:04:54,628 (Muffled rock music) Tony, 76 00:04:54,628 --> 00:04:58,699 I got a big job. Yeah? Zip it 77 00:04:58,699 --> 00:05:02,770 up. Let's go. Good. Keep it warm baby. 78 00:05:02,770 --> 00:05:06,807 Female: I will. 79 00:05:06,807 --> 00:05:10,878 (Muffled rock music) 80 00:05:10,878 --> 00:05:14,882 (Muffled rock music) 81 00:05:14,882 --> 00:05:18,952 (Ominous music) 82 00:05:18,952 --> 00:05:22,990 (Ominous music) 83 00:05:22,990 --> 00:05:27,027 (Ominous music) 84 00:05:27,027 --> 00:05:31,031 (Ominous music) 85 00:05:31,031 --> 00:05:35,068 (Ominous music) 86 00:05:35,068 --> 00:05:39,106 (Ominous music) 87 00:05:39,106 --> 00:05:43,276 (Ominous music) 88 00:05:43,276 --> 00:05:47,415 (Ominous music) 89 00:05:47,415 --> 00:05:51,419 (Ominous music) 90 00:05:51,419 --> 00:05:55,423 (Ominous music) 91 00:05:55,423 --> 00:05:59,460 (Ominous music) (Vehicle engine sounds) 92 00:05:59,460 --> 00:06:03,497 (Ominous music) 93 00:06:03,497 --> 00:06:07,501 (Sliding door sound) (Ominous music) 94 00:06:07,501 --> 00:06:11,539 (Ominous music) (Tapping sound) 95 00:06:11,539 --> 00:06:15,543 (Ominous music) Keep the motor running. OK Tony. 96 00:06:15,543 --> 00:06:19,580 (Ominous music) 97 00:06:19,580 --> 00:06:23,684 (Ominous music) (Clanging noise) So, have all the trucks deposited? 98 00:06:23,684 --> 00:06:27,755 All 22 of them? Come on, hurry up, before that armored truck comes in here and takes 99 00:06:27,755 --> 00:06:31,792 all the money away. Are there any changes? No, it's all the same. 100 00:06:31,792 --> 00:06:35,863 Two clerks, a manager, and four guards. Two in the front, 101 00:06:35,863 --> 00:06:39,933 and two in the back. (Tapping sound) Good boy. 102 00:06:39,933 --> 00:06:43,937 Fat man, keep it up. (Ominous music) 103 00:06:43,937 --> 00:06:47,975 (Ominous music) 104 00:06:47,975 --> 00:06:52,012 (Ominous music) 105 00:06:52,012 --> 00:06:56,083 (Ominous music) 106 00:06:56,083 --> 00:07:00,153 (Ominous music) 107 00:07:00,153 --> 00:07:04,157 (Ominous music) 108 00:07:04,157 --> 00:07:08,195 (Ominous music) It looks good. I don't see anybody. 109 00:07:08,195 --> 00:07:12,232 Yeah, I can see that. Alright, you take Lynch and wait for me by the 110 00:07:12,232 --> 00:07:16,269 corridor. Cover my ass and then go in a couple of minutes. 111 00:07:16,269 --> 00:07:20,273 Yeah. (Ominous music) 112 00:07:20,273 --> 00:07:24,344 (Ominous music) 113 00:07:24,344 --> 00:07:28,348 (Ominous music) 114 00:07:28,348 --> 00:07:32,385 (Ominous music) 115 00:07:32,385 --> 00:07:36,423 (Ominous music) 116 00:07:36,423 --> 00:07:40,528 (Ominous music) 117 00:07:40,528 --> 00:07:44,532 (Ominous music) 118 00:07:44,532 --> 00:07:48,602 (Ominous music) Come on! Come on! 119 00:07:48,602 --> 00:07:52,606 Dammit! (Ominous music) 120 00:07:52,606 --> 00:07:56,644 (Ominous music) 121 00:07:56,644 --> 00:08:00,714 (Ominous music) 122 00:08:00,714 --> 00:08:04,685 (Ominous music) 123 00:08:04,685 --> 00:08:08,722 (Ominous music) (Creaky door sound) 124 00:08:08,722 --> 00:08:12,793 (Ominous music) 125 00:08:12,793 --> 00:08:16,830 (Ominous music) 126 00:08:16,830 --> 00:08:20,901 (Ominous music) 127 00:08:20,901 --> 00:08:24,938 (Ominous music) 128 00:08:24,938 --> 00:08:28,976 (Ominous music) 129 00:08:28,976 --> 00:08:32,980 (Ominous music) 130 00:08:32,980 --> 00:08:37,084 (Ominous music) 131 00:08:37,084 --> 00:08:41,121 (Ominous music) 132 00:08:41,121 --> 00:08:45,158 (Ominous music) Don't move. 133 00:08:45,158 --> 00:08:49,196 (Ominous music) 134 00:08:49,196 --> 00:08:53,233 (Ominous music) 135 00:08:53,233 --> 00:08:57,270 (Ominous music) (Thudding sound) 136 00:08:57,270 --> 00:09:01,274 (Ominous music) 137 00:09:01,274 --> 00:09:05,278 (Ominous music) 138 00:09:05,278 --> 00:09:09,316 (Ominous music) OK, everybody. Nobody moves 139 00:09:09,316 --> 00:09:13,386 and nobody gets hurt. This is no time for heroes. 140 00:09:13,386 --> 00:09:17,424 Get back! Back to the wall! 141 00:09:17,424 --> 00:09:21,494 Move! Don't even try it boy. Back! 142 00:09:21,494 --> 00:09:25,532 Get back there! (Thudding sound) 143 00:09:25,532 --> 00:09:29,637 You want that too? Don't look at me like that you son of a bitch! 144 00:09:29,637 --> 00:09:33,641 I'll blow your fucking head off! Turn around and put your ass 145 00:09:33,641 --> 00:09:37,645 to me. Move. (Ominous music) 146 00:09:37,645 --> 00:09:41,649 (Ominous music) 147 00:09:41,649 --> 00:09:45,686 (Ominous music) 148 00:09:45,686 --> 00:09:49,723 (Ominous music) Loony, go get the money! 149 00:09:49,723 --> 00:09:53,727 Now! And you, you son of a bitch. You wanna be rich or you wanna be dead? 150 00:09:53,727 --> 00:09:57,831 Where's the rest of the fucking money?! Alright, take it easy. 151 00:09:57,831 --> 00:10:01,869 Man, take it easy. Get it out. Now! 152 00:10:01,869 --> 00:10:05,939 (Ominous music) 153 00:10:05,939 --> 00:10:09,943 (Ominous music) 154 00:10:09,943 --> 00:10:14,047 (Ominous music) Very smart. You're a very very smart fella because now you're alive 155 00:10:14,047 --> 00:10:18,085 and you're also very cute. (Kissing sound) You're such a sweetheart. 156 00:10:18,085 --> 00:10:22,122 A nice one. Hey buddies, 157 00:10:22,122 --> 00:10:26,193 seems to me like there's something going 158 00:10:26,193 --> 00:10:30,197 Seems to me there's someone in the back. 159 00:10:30,197 --> 00:10:34,234 You two run and check it out. I'll go an Hey, it's gonna get late. Don't worry about it. 160 00:10:34,234 --> 00:10:38,305 Come on. I'll check it . (Ominous music) 161 00:10:38,305 --> 00:10:42,309 (Ominous music) (Gunshot) Are you alright Max? 162 00:10:42,309 --> 00:10:46,346 (Ominous music) Hey, what's going on? I don't know. 163 00:10:46,346 --> 00:10:50,383 Come on. Now you guys, whoever you are, put your 164 00:10:50,383 --> 00:10:54,454 hands on your heads and come on out. You are surrounded. 165 00:10:54,454 --> 00:10:58,458 Don't bluff me asshole. Drop your guns and come 166 00:10:58,458 --> 00:11:02,495 out here with your hands up or I'll kill your men one by one. 167 00:11:02,495 --> 00:11:06,533 You will be blasted by ten guards. Mitch, go hide them. 168 00:11:06,533 --> 00:11:10,570 Quick. You haven't got a chance. 169 00:11:10,570 --> 00:11:14,607 You're surrounded. (Ominous music) 170 00:11:14,607 --> 00:11:18,746 The police are on their way. (Ominous music) 171 00:11:18,746 --> 00:11:22,750 (Ominous music) (Gunshots) 172 00:11:22,750 --> 00:11:26,787 (Ominous music) (Gunshots) 173 00:11:26,787 --> 00:11:30,791 (Ominous music) 174 00:11:30,791 --> 00:11:34,862 (Ominous music) I got them. 175 00:11:34,862 --> 00:11:38,899 Come on Loony, let's go. 176 00:11:38,899 --> 00:11:42,936 (Ominous music) I got the money. 177 00:11:42,936 --> 00:11:47,007 I got the money. I got it. Come on! Get out of here! 178 00:11:47,007 --> 00:11:51,044 (Ominous music) 179 00:11:51,044 --> 00:11:55,115 (Ominous music) 180 00:11:55,115 --> 00:11:59,152 (Ominous music) 181 00:11:59,152 --> 00:12:03,190 (Ominous music) 182 00:12:03,190 --> 00:12:07,227 (Ominous music) 183 00:12:07,227 --> 00:12:11,264 (Ominous music) (Gunshot) 184 00:12:11,264 --> 00:12:15,302 (Ominous music) 185 00:12:15,302 --> 00:12:19,372 (Ominous music) 186 00:12:19,372 --> 00:12:23,410 (Ominous music) (Gunshots) 187 00:12:23,410 --> 00:12:27,480 (Ominous music) 188 00:12:27,480 --> 00:12:31,518 (Ominous music) (Gunshots) 189 00:12:31,518 --> 00:12:35,555 (Ominous music) 190 00:12:35,555 --> 00:12:39,592 (Ominous music) 191 00:12:39,592 --> 00:12:43,696 (Ominous music) 192 00:12:43,696 --> 00:12:47,835 (Ominous music) (Vehicle engine starting) 193 00:12:47,835 --> 00:12:51,839 (Ominous music) (Vehicle engine sounds) 194 00:12:51,839 --> 00:12:55,843 (Ominous music) (Screeching tires) 195 00:12:55,843 --> 00:12:59,913 (Ominous music) 196 00:12:59,913 --> 00:13:03,917 (Ominous music) (Gunshots) 197 00:13:03,917 --> 00:13:07,955 (Ominous music) (Gunshots) 198 00:13:07,955 --> 00:13:11,959 (Ominous music) (Gunshots) 199 00:13:11,959 --> 00:13:15,996 (Ominous music) 200 00:13:15,996 --> 00:13:20,033 (Traffic sounds) 201 00:13:20,033 --> 00:13:24,071 (Traffic sounds) 202 00:13:24,071 --> 00:13:28,108 (Traffic sounds) 203 00:13:28,108 --> 00:13:32,179 Sign it. 204 00:13:32,179 --> 00:13:36,249 (Silence) 205 00:13:36,249 --> 00:13:40,253 (Silence) 206 00:13:40,253 --> 00:13:44,324 (Silence) 207 00:13:44,324 --> 00:13:48,361 (Silence) 208 00:13:48,361 --> 00:13:52,365 (Silence) 209 00:13:52,365 --> 00:13:56,436 (Nature noises) 210 00:13:56,436 --> 00:14:00,440 Is it behind that wall? Yes. Over the wall! 211 00:14:00,440 --> 00:14:04,477 In back! 212 00:14:04,477 --> 00:14:08,515 (Rustling) 213 00:14:08,515 --> 00:14:12,585 (Rustling) 214 00:14:12,585 --> 00:14:16,589 (Kissing sounds) 215 00:14:16,589 --> 00:14:20,593 (Silence) 216 00:14:20,593 --> 00:14:24,631 (Silence) 217 00:14:24,631 --> 00:14:28,701 (Kissing sounds) 218 00:14:28,701 --> 00:14:32,705 (Kissing sounds) 219 00:14:32,705 --> 00:14:36,776 (Kissing sounds) Over the wall. Come on! 220 00:14:36,776 --> 00:14:40,780 (Running footsteps) 221 00:14:40,780 --> 00:14:44,784 (Nature noises) 222 00:14:44,784 --> 00:14:48,855 (Kissing sounds) 223 00:14:48,855 --> 00:14:52,960 (Nature noises) (Kissing sounds) 224 00:14:52,960 --> 00:14:56,964 (Nature noises) (Cracking sound) 225 00:14:56,964 --> 00:15:01,001 (Ominous music) 226 00:15:01,001 --> 00:15:04,972 (Ominous music) 227 00:15:04,972 --> 00:15:09,009 (Ominous music) 228 00:15:09,009 --> 00:15:13,013 (Ominous music) (Gunshots) 229 00:15:13,013 --> 00:15:17,050 (Ominous music) (Gunshots) 230 00:15:17,050 --> 00:15:21,088 (Ominous music) 231 00:15:21,088 --> 00:15:25,125 (Ominous music) (Gunshots) 232 00:15:25,125 --> 00:15:29,162 (Ominous music) What do you want from me? (Gunshots) 233 00:15:29,162 --> 00:15:33,200 (Ominous music) (Gunshots) 234 00:15:33,200 --> 00:15:37,237 (Ominous music) Freeze! 235 00:15:37,237 --> 00:15:41,308 Police! Drop it now! 236 00:15:41,308 --> 00:15:45,345 Down on the grass! Down on the grass! 237 00:15:45,345 --> 00:15:49,416 (Traffic noises) (Mellow music) 238 00:15:49,416 --> 00:15:53,420 Can I help you? I'm looking for John Lynch. 239 00:15:53,420 --> 00:15:57,490 (Mellow music) Where is he? 240 00:15:57,490 --> 00:16:01,594 He's upstairs. 241 00:16:01,594 --> 00:16:05,598 (Mellow music) Hey, it looks like quite a party 242 00:16:05,598 --> 00:16:09,636 here. You know, wherever Lynch is 243 00:16:09,636 --> 00:16:13,706 it's the best party in town. You know it baby. (Laughing) 244 00:16:13,706 --> 00:16:17,744 John. John. What? I think he wants you. 245 00:16:17,744 --> 00:16:21,814 This is John Lynch? Yeah, I'm Lynch. 246 00:16:21,814 --> 00:16:25,852 You're under arrest. Step out of the way Miss. 247 00:16:25,852 --> 00:16:29,889 OK, officer, I'm coming. I want to go 248 00:16:29,889 --> 00:16:33,960 with you. It's OK baby, I'll be right back. 249 00:16:33,960 --> 00:16:38,065 (Thudding sound) (Intense music) 250 00:16:38,065 --> 00:16:42,069 (Intense music) Freeze Lynch! Freeze Lynch! Police! 251 00:16:42,069 --> 00:16:46,073 (Intense music) You're under arrest! Put your hands behind 252 00:16:46,073 --> 00:16:50,077 your head. Now! Do it now! (Intense music) 253 00:16:50,077 --> 00:16:54,114 Hold it right there you mother fucker. I got a good reason to blow your head off. 254 00:16:54,114 --> 00:16:58,185 Fuck you. (Intense music) 255 00:16:58,185 --> 00:17:02,289 Let's go. Hold it. (Thudding sound) 256 00:17:02,289 --> 00:17:06,259 Ain't that a beauty. What's the matter? You get a little bit of blood on your handkerchief? 257 00:17:06,259 --> 00:17:10,297 Fuck you! (Thudding sound) Come on, let's get out 258 00:17:10,297 --> 00:17:14,334 of here. Let's go. What happened to you? Oh, I slipped on a 259 00:17:14,334 --> 00:17:18,405 bar of soap. (Traffic sounds) 260 00:17:18,405 --> 00:17:22,442 (Flapping paper) 261 00:17:22,442 --> 00:17:26,479 Good job. You should take these prisoners 262 00:17:26,479 --> 00:17:30,517 to the maximum security prison. Yes sir. 263 00:17:30,517 --> 00:17:34,521 (Engine noise) 264 00:17:34,521 --> 00:17:38,558 (Engine noise) 265 00:17:38,558 --> 00:17:42,595 (Engine noise) 266 00:17:42,595 --> 00:17:46,666 (Engine noise) 267 00:17:46,666 --> 00:17:50,670 (Engine noise) 268 00:17:50,670 --> 00:17:54,707 (Engine noise) 269 00:17:54,707 --> 00:17:58,811 (Engine noise) 270 00:17:58,811 --> 00:18:02,815 (Engine noise) 271 00:18:02,815 --> 00:18:06,853 (Engine noise) 272 00:18:06,853 --> 00:18:10,857 (Engine noise) Somebody! Somebody please help me! 273 00:18:10,857 --> 00:18:14,894 He's hurt! Please somebody help us. Oh my god, somebody please 274 00:18:14,894 --> 00:18:18,965 help us. Somebody please help us! 275 00:18:18,965 --> 00:18:23,002 (Engine noise) Somebody please help me! Somebody please! 276 00:18:23,002 --> 00:18:27,039 Please help me! Oh my god! Male voice: Watch it 277 00:18:27,039 --> 00:18:31,043 guys. Help me please! 278 00:18:31,043 --> 00:18:35,081 My legs are broken! Oh my god, 279 00:18:35,081 --> 00:18:39,186 oh my god! Be careful, I'll go check it out. 280 00:18:39,186 --> 00:18:43,190 Please help me! Please mister. (Moaning) 281 00:18:43,190 --> 00:18:47,194 (Moaning) Help me. I think my legs are broken. 282 00:18:47,194 --> 00:18:51,231 Oh my god. Oh my god! Please help me mister. We need four or five guys to get him out 283 00:18:51,231 --> 00:18:55,235 of here. Please help me. Please, my dadd (Gunshot) 284 00:18:55,235 --> 00:18:59,339 (Intense music) (Gunshots) 285 00:18:59,339 --> 00:19:03,343 (Intense music) (Gunshots) 286 00:19:03,343 --> 00:19:07,447 (Intense music) (Gunshots) 287 00:19:07,447 --> 00:19:11,484 (Intense music) Yeah! 288 00:19:11,484 --> 00:19:15,555 (Intense music) 289 00:19:15,555 --> 00:19:19,626 Tony, we come to get you Tony! We fooled them! 290 00:19:19,626 --> 00:19:23,730 We fooled them! Over there! Get the keys to the handcuffs Jesse. 291 00:19:23,730 --> 00:19:27,767 Over there is the keys. That's it Jesse. Come on. 292 00:19:27,767 --> 00:19:31,771 (Intense music) 293 00:19:31,771 --> 00:19:35,842 (Intense music) 294 00:19:35,842 --> 00:19:39,879 (Intense music) (Laughing) I got some cold beer in the truck. 295 00:19:39,879 --> 00:19:43,916 (Gunshots) Oh Jesus! Fuck! 296 00:19:43,916 --> 00:19:47,954 Get out of here! (Intense music) 297 00:19:47,954 --> 00:19:52,024 Son of a bitch! 298 00:19:52,024 --> 00:19:56,062 (Moaning) (Intense music) 299 00:19:56,062 --> 00:20:00,132 (Intense music) 300 00:20:00,132 --> 00:20:04,170 (Intense music) Let's go! Come on! Start the truck, come on. 301 00:20:04,170 --> 00:20:08,174 (Intense music) 302 00:20:08,174 --> 00:20:12,245 (Intense music) 303 00:20:12,245 --> 00:20:16,283 (Ominous music) 304 00:20:16,283 --> 00:20:20,320 (Ominous music) 305 00:20:20,320 --> 00:20:24,391 Sir, here's the file on that prison 306 00:20:24,391 --> 00:20:28,461 bus fugitives and Danny Anderson. 307 00:20:28,461 --> 00:20:32,499 What happened to the money, gentlemen? 308 00:20:32,499 --> 00:20:36,536 We don't know sir. Well, we got one of them in the hole. 309 00:20:36,536 --> 00:20:40,573 I think I got to go up to Fresno State Prison and talk to Danny 310 00:20:40,573 --> 00:20:44,611 Anderson. It's a good idea sir. OK, gentlemen, thank you. Very good 311 00:20:44,611 --> 00:20:48,615 work. 312 00:20:48,615 --> 00:20:52,652 (Deep breath) 313 00:20:52,652 --> 00:20:56,723 (Footsteps) Oh, hi Mary. 314 00:20:56,723 --> 00:21:00,727 What information did you get for me? Well, five of the prisoners 315 00:21:00,727 --> 00:21:04,764 stayed on the bus. They didn't want anything to do with 316 00:21:04,764 --> 00:21:08,835 the breakout. They said that one of the two guys that helped with the break out was 317 00:21:08,835 --> 00:21:12,872 Tony Stone's brother, but he got shot. It doesn't look good. 318 00:21:12,872 --> 00:21:16,876 Well, that's probably good for us. It means that they're still in the area. I want you to inform 319 00:21:16,876 --> 00:21:20,880 every hospital in the county, right away OK. 320 00:21:20,880 --> 00:21:24,951 Oh boy. We are gonna need twenty more 321 00:21:24,951 --> 00:21:28,955 patrol cars plus the ones we already got. You gotta get help from the state 322 00:21:28,955 --> 00:21:32,992 and the commissioner. We are going to do (Ringing sounds) 323 00:21:32,992 --> 00:21:37,096 OK, Lieutenant. 324 00:21:37,096 --> 00:21:41,100 Hello. Hey Charlie, 325 00:21:41,100 --> 00:21:45,171 how you doing? How are the horses up in Alright. 326 00:21:45,171 --> 00:21:49,208 Been concentrating on the doggies these though. I 327 00:21:49,208 --> 00:21:53,245 have a hell of a better chance with them. By the way, how you making out on that 328 00:21:53,245 --> 00:21:57,384 prison bus break? Well, Charlie, that's what I wanted to talk to you about. I'd like 329 00:21:57,384 --> 00:22:01,388 to come up to Fresno and talk to Danny A 330 00:22:01,388 --> 00:22:05,392 I can arrange that alright. Alright. 331 00:22:05,392 --> 00:22:09,396 (Soft music) 332 00:22:09,396 --> 00:22:13,466 (Soft music) Jesse, just a little longer. It won't be much longer. 333 00:22:13,466 --> 00:22:17,570 (Nature noises) (Tapping) 334 00:22:17,570 --> 00:22:21,574 Is that the motel? Yeah, this is the motel. 335 00:22:21,574 --> 00:22:25,612 We can stay here until the money comes. Well, that's stupid. 336 00:22:25,612 --> 00:22:29,649 After all the killings, everybody's gonna know where we're at. We can't go to a motel! 337 00:22:29,649 --> 00:22:33,653 We're going to have to find a house! 338 00:22:33,653 --> 00:22:37,690 (Footsteps) 339 00:22:37,690 --> 00:22:41,694 (Footsteps) 340 00:22:41,694 --> 00:22:45,732 (Footsteps) Hey Brandon, you're still here. 341 00:22:45,732 --> 00:22:49,769 That's pretty good. Hi auntie. 342 00:22:49,769 --> 00:22:53,806 Aren't you going to your kickboxing clas 343 00:22:53,806 --> 00:22:57,810 Yeah, yeah, yeah. You're always waiting for your dad! 344 00:22:57,810 --> 00:23:01,948 You guys still here? No, we're just leaving honey. Come on boy. 345 00:23:01,948 --> 00:23:05,918 Jean, you're getting a suntan again. Yes, do you mind? No. 346 00:23:05,918 --> 00:23:09,989 But I don't think anyone would marry a s 347 00:23:09,989 --> 00:23:13,993 Brandon! Bye honey, I love you. Bye bye baby. Love you. 348 00:23:13,993 --> 00:23:18,064 (Intense music) 349 00:23:18,064 --> 00:23:22,101 (Engine noise) 350 00:23:22,101 --> 00:23:26,138 (Engine noise) (Intense music) 351 00:23:26,138 --> 00:23:30,176 (Intense music) 352 00:23:30,176 --> 00:23:34,246 (Intense music) 353 00:23:34,246 --> 00:23:38,350 (Intense music) Let's take a look. 354 00:23:38,350 --> 00:23:42,489 (Intense music) Hey, what about Jesse? You stay with my brother. 355 00:23:42,489 --> 00:23:46,493 OK. (Intense music) 356 00:23:46,493 --> 00:23:50,497 (Intense music) 357 00:23:50,497 --> 00:23:54,567 (Intense music) Oh, it's hot. 358 00:23:54,567 --> 00:23:58,605 (Intense music) 359 00:23:58,605 --> 00:24:02,675 (Intense music) Yeah, let's take a look 360 00:24:02,675 --> 00:24:06,713 at this. (Intense music) 361 00:24:06,713 --> 00:24:10,717 (Intense music) 362 00:24:10,717 --> 00:24:14,721 (Intense music) 363 00:24:14,721 --> 00:24:18,758 (Intense music) Hey Loony, bring 364 00:24:18,758 --> 00:24:22,795 the truck around over there and wait for 365 00:24:22,795 --> 00:24:26,799 Move! (Intense music) 366 00:24:26,799 --> 00:24:30,837 (Intense music) 367 00:24:30,837 --> 00:24:34,874 (Intense music) Stay here Brandon. I'm gonna talk to Jose. 368 00:24:34,874 --> 00:24:38,945 Morning Jose. Morning Mr. Morgan. Hey girl, how are you doing? 369 00:24:38,945 --> 00:24:42,982 Uh, Brandon left his bicycle over there for you. 370 00:24:42,982 --> 00:24:47,019 boy. I hope he likes it. Thank you so much Mr. Morgan. 371 00:24:47,019 --> 00:24:51,090 Fernando will be very happy. Thanks Brandon! Fernando will 372 00:24:51,090 --> 00:24:55,094 come here and thank you himself. Bueno! 373 00:24:55,094 --> 00:24:59,098 (Intense music) 374 00:24:59,098 --> 00:25:03,135 (Intense music) Lynch, you go this way. I'm going to go around the side. 375 00:25:03,135 --> 00:25:07,239 (Intense music) 376 00:25:07,239 --> 00:25:11,277 (Intense music) 377 00:25:11,277 --> 00:25:15,381 (Intense music) 378 00:25:15,381 --> 00:25:19,451 (Intense music) About this girl that we've been neglecting. I'm gonna take her out 379 00:25:19,451 --> 00:25:23,489 tomorrow, but today, just walk her for a Thank you 380 00:25:23,489 --> 00:25:27,594 Mr. Morgan. 381 00:25:27,594 --> 00:25:31,664 OK, Brandon. So long Mr. Morgan. Adios! 382 00:25:31,664 --> 00:25:35,735 Amigo! Bueno! Bueno! (Intense music) 383 00:25:35,735 --> 00:25:39,739 (Intense music) 384 00:25:39,739 --> 00:25:43,810 (Intense music) 385 00:25:43,810 --> 00:25:47,814 (Intense music) (Splashing water) 386 00:25:47,814 --> 00:25:51,851 (Intense music) (Splashing water) 387 00:25:51,851 --> 00:25:55,888 (Intense music) (Splashing water) 388 00:25:55,888 --> 00:25:59,892 (Intense music) 389 00:25:59,892 --> 00:26:03,963 (Intense music) 390 00:26:03,963 --> 00:26:08,000 (Intense music) 391 00:26:08,000 --> 00:26:12,038 (Intense music) Who are you? 392 00:26:12,038 --> 00:26:16,075 (Intense music) Friends of the family! Are you? Yes, we are. 393 00:26:16,075 --> 00:26:20,112 I tell them you're staying here. You're gonna tell them nothing. 394 00:26:20,112 --> 00:26:24,150 What's the matter, friends of the family 395 00:26:24,150 --> 00:26:28,187 (Intense music) (Laughing) 396 00:26:28,187 --> 00:26:32,224 (Laughing) Come on, let's dump him in. 397 00:26:32,224 --> 00:26:36,262 (Intense music) 398 00:26:36,262 --> 00:26:40,332 (Intense music) Alright, bury him under the hay 399 00:26:40,332 --> 00:26:44,336 stacks and follow me. Alright. (Intense music) 400 00:26:44,336 --> 00:26:48,374 (Intense music) 401 00:26:48,374 --> 00:26:52,378 (Intense music) 402 00:26:52,378 --> 00:26:56,448 (Intense music) 403 00:26:56,448 --> 00:27:00,552 (Intense music) 404 00:27:00,552 --> 00:27:04,691 (Intense music) 405 00:27:04,691 --> 00:27:08,695 (Intense music) 406 00:27:08,695 --> 00:27:12,699 (Intense music) 407 00:27:12,699 --> 00:27:16,736 (Intense music) 408 00:27:16,736 --> 00:27:20,773 (Intense music) 409 00:27:20,773 --> 00:27:24,811 (Intense music) 410 00:27:24,811 --> 00:27:28,815 (Intense music) Lynch! Dorris, look! 411 00:27:28,815 --> 00:27:32,885 (Intense music) Wake up Lynch! Let's get them! 412 00:27:32,885 --> 00:27:36,923 Get into the house quick! (Intense music) 413 00:27:36,923 --> 00:27:40,927 (Intense music) 414 00:27:40,927 --> 00:27:44,964 (Intense music) (Door slam) 415 00:27:44,964 --> 00:27:48,968 (Intense music) 416 00:27:48,968 --> 00:27:53,005 (Intense music) 417 00:27:53,005 --> 00:27:57,009 (Intense music) 418 00:27:57,009 --> 00:28:01,047 (Intense music) 419 00:28:01,047 --> 00:28:05,117 (Intense music) 420 00:28:05,117 --> 00:28:09,188 (Intense music) 421 00:28:09,188 --> 00:28:13,259 (Intense music) Get that door! 422 00:28:13,259 --> 00:28:17,263 (Intense music) (Clanging) 423 00:28:17,263 --> 00:28:21,333 (Intense music) (Gunshot) 424 00:28:21,333 --> 00:28:25,437 (Intense music) (Rattling sound) 425 00:28:25,437 --> 00:28:29,441 (Intense music) What do 426 00:28:29,441 --> 00:28:33,479 you want? What do you want from us? Open it! Open it you bitch! 427 00:28:33,479 --> 00:28:37,549 (Intense music) 428 00:28:37,549 --> 00:28:41,553 (Intense music) (Breaking glass) 429 00:28:41,553 --> 00:28:45,624 (Intense music) 430 00:28:45,624 --> 00:28:49,661 (Intense music) (Door closing) 431 00:28:49,661 --> 00:28:53,800 (Intense music) 432 00:28:53,800 --> 00:28:57,804 (Intense music) 433 00:28:57,804 --> 00:29:01,874 (Intense music) (Rattling sound) 434 00:29:01,874 --> 00:29:05,845 (Intense music) (Crashing sound) Oh my god. 435 00:29:05,845 --> 00:29:09,882 Jean! call the police! Drop it! 436 00:29:09,882 --> 00:29:13,920 Who are you? What do you want? Put it down! 437 00:29:13,920 --> 00:29:17,990 (Intense music) Please! Please! Don't hurt my sister! 438 00:29:17,990 --> 00:29:22,061 (Intense music) Oh he will if you do anything foolish! 439 00:29:22,061 --> 00:29:26,132 (Intense music) Jesse, 440 00:29:26,132 --> 00:29:30,136 Come on baby. We're gonna get you some help. 441 00:29:30,136 --> 00:29:34,206 (Intense music) Lynch! Lynch! Open the door and help him. 442 00:29:34,206 --> 00:29:38,277 Don't you move honey, or I'll blow her head off. Hurry! 443 00:29:38,277 --> 00:29:42,314 My god! 444 00:29:42,314 --> 00:29:46,352 Tony, he's hurt bad. 445 00:29:46,352 --> 00:29:50,389 Take him upstairs in case anybody comes. Now! Go! 446 00:29:50,389 --> 00:29:54,393 (Intense music) 447 00:29:54,393 --> 00:29:58,464 (Intense music) (Moaning) 448 00:29:58,464 --> 00:30:02,468 (Intense music) Does anyone know how to take care of a gunshot wound? 449 00:30:02,468 --> 00:30:06,572 is a student nurse. Good. Get up there and get busy. 450 00:30:06,572 --> 00:30:10,642 If anything happens to my brother, I'm holding you 451 00:30:10,642 --> 00:30:14,646 responsible, including the man and kid. 452 00:30:14,646 --> 00:30:18,684 Tony. Loony, 453 00:30:18,684 --> 00:30:22,721 hide the t ruck and get rid of the other thing. 454 00:30:22,721 --> 00:30:26,825 Press harder! Just hold it tight! 455 00:30:26,825 --> 00:30:30,863 How is he? The bullet is still inside. He has to go 456 00:30:30,863 --> 00:30:34,934 to a hospital. He's going to no hospital. You do something here! 457 00:30:34,934 --> 00:30:38,971 Do something dammit! OK, OK, we'll 458 00:30:38,971 --> 00:30:43,009 do the best we can. I'll get some warm water and you get the first aid 459 00:30:43,009 --> 00:30:47,079 kit. Alright, hold it tight. 460 00:30:47,079 --> 00:30:51,150 (Heavy breathing) 461 00:30:51,150 --> 00:30:55,187 (Slapping sound) Listen, 462 00:30:55,187 --> 00:30:59,225 it's gonna be OK. I got to make a phone call. 463 00:30:59,225 --> 00:31:03,229 I'll be back. 464 00:31:03,229 --> 00:31:07,266 (Tapping sounds) 465 00:31:07,266 --> 00:31:11,303 (Tapping sounds) 466 00:31:11,303 --> 00:31:15,374 (Ringing) Hello. 467 00:31:15,374 --> 00:31:19,378 Tony! Where are you? Are you alright? Yeah, I'm alright. 468 00:31:19,378 --> 00:31:23,449 But I can't talk now. Listen to me! We have to get 469 00:31:23,449 --> 00:31:27,453 to the money and move fast. I'm gonna send somebody to get it from you. 470 00:31:27,453 --> 00:31:31,457 He's gonna show you the chain and the key, just as he showed where the motel is. 471 00:31:31,457 --> 00:31:35,494 Right? Good. Mom, we got to move 472 00:31:35,494 --> 00:31:39,498 fast. What's the address? 53 473 00:31:39,498 --> 00:31:43,535 32 Sunset Canyon Road 474 00:31:43,535 --> 00:31:47,573 Got it. What motel. Motel 475 00:31:47,573 --> 00:31:51,610 uh huh, OK. I'll be there, but I'm not gonna bring the money. 476 00:31:51,610 --> 00:31:55,681 I'm not going to bring it at all. I just think it's safer that way, alright? 477 00:31:55,681 --> 00:31:59,718 Lynch, rip out every phone 478 00:31:59,718 --> 00:32:03,755 in the house, except for the one downstairs. No one calls in, 479 00:32:03,755 --> 00:32:07,759 no one calls out. (Ominous music) 480 00:32:07,759 --> 00:32:11,830 (Ominous music) (Crashing sound) 481 00:32:11,830 --> 00:32:15,867 (Ringing) (Crowd chatter) Come on Brandon, turn that 482 00:32:15,867 --> 00:32:20,006 hip over. 483 00:32:20,006 --> 00:32:24,010 (Crowd cheering) 484 00:32:24,010 --> 00:32:28,014 Kick, that's good. That's good. Circle around. 485 00:32:28,014 --> 00:32:32,018 (Crowd cheering) Good job. Yeah that's it! 486 00:32:32,018 --> 00:32:36,055 Alright! 487 00:32:36,055 --> 00:32:40,092 Hey how about fighting me kid. 488 00:32:40,092 --> 00:32:44,130 Hey, you kids ain't fighting. Come on Br 489 00:32:44,130 --> 00:32:48,200 I'll fight you. Come on. Ignore him. Hey, 490 00:32:48,200 --> 00:32:52,238 don't ignore my son. I think he's chicken dad. Chicken, 491 00:32:52,238 --> 00:32:56,242 yeah he's chicken like his dad. So, you wanna fight? 492 00:32:56,242 --> 00:33:00,279 Wait a minute. 493 00:33:00,279 --> 00:33:04,316 I knew you were chicken. If you want to fight, let's do it in the ring. 494 00:33:04,316 --> 00:33:08,320 (String music) 495 00:33:08,320 --> 00:33:12,391 (String music) 496 00:33:12,391 --> 00:33:16,428 (Thudding sounds) 497 00:33:16,428 --> 00:33:20,466 (Intense music) 498 00:33:20,466 --> 00:33:24,536 (Intense music) (Smacking sounds) 499 00:33:24,536 --> 00:33:28,607 (Intense music) (Smacking sounds) OK, gentlemen, that's 500 00:33:28,607 --> 00:33:32,644 enough.Enough! 501 00:33:32,644 --> 00:33:36,715 (Intense music) (Groans) 502 00:33:36,715 --> 00:33:40,719 (Intense music) 503 00:33:40,719 --> 00:33:44,790 (Intense music) (Thudding sound) 504 00:33:44,790 --> 00:33:48,827 (Intense music) (Thudiding sounds) 505 00:33:48,827 --> 00:33:52,898 (Intense music) OK, just one more minute. 506 00:33:52,898 --> 00:33:56,902 Yeah, one more minute and you're dead! 507 00:33:56,902 --> 00:34:00,972 (Intense music) (Thudding sounds) 508 00:34:00,972 --> 00:34:05,010 (Intense music) (Thudding sounds) 509 00:34:05,010 --> 00:34:09,115 (Intense music) (Thudding sounds) 510 00:34:09,115 --> 00:34:13,119 (Intense music) (Thudding sounds) 511 00:34:13,119 --> 00:34:17,123 (Intense music) (Thudding sounds) 512 00:34:17,123 --> 00:34:21,160 (Intense music) (Thudding sounds) 513 00:34:21,160 --> 00:34:25,197 (Intense music) (Thudding sounds) 514 00:34:25,197 --> 00:34:29,201 (SIlence) 515 00:34:29,201 --> 00:34:33,205 I got nothing to 516 00:34:33,205 --> 00:34:37,243 say. Listen, you little son of a bitch. Three prison 517 00:34:37,243 --> 00:34:41,313 guards have been killed by your buddies. You expect these other guards to stand and watch you enjoy 518 00:34:41,313 --> 00:34:45,317 your little room and board? They'll crucify you in this prison boy. 519 00:34:45,317 --> 00:34:49,321 Ain't that right Red? (Thudding sound) 520 00:34:49,321 --> 00:34:53,359 That's right lieutenant. And for what? 521 00:34:53,359 --> 00:34:57,396 Your friends are out there spending all your damn money. 522 00:34:57,396 --> 00:35:01,433 And you are gonna rot in prison. Now, if you cooperate with us, 523 00:35:01,433 --> 00:35:05,471 I'll help you. Ain't that right Charlie? 524 00:35:05,471 --> 00:35:09,475 That's right Lieutenant. Alright! Alright! 525 00:35:09,475 --> 00:35:13,512 What do you want to know? I want to know where the money is 526 00:35:13,512 --> 00:35:17,583 and who's got it. I think the only person that knows where the money is their mother. 527 00:35:17,583 --> 00:35:21,620 You got any addresses? She runs a cat house 528 00:35:21,620 --> 00:35:25,624 in Nevada...ah, the Gay Pierre, the Gay Pierre. It's just 529 00:35:25,624 --> 00:35:29,661 outside of Mosquito Springs. Put him in the hole guys, but I don't want any 530 00:35:29,661 --> 00:35:33,665 contact and I don't any visitors. You said you'd help me! 531 00:35:33,665 --> 00:35:37,703 Oh, I'll help you when those bastards ar Move it 532 00:35:37,703 --> 00:35:41,773 scum! I helped you! You should die quicker! 533 00:35:41,773 --> 00:35:45,777 (Engine sounds) 534 00:35:45,777 --> 00:35:49,781 (Engine sounds) 535 00:35:49,781 --> 00:35:53,852 (Engine sounds) 536 00:35:53,852 --> 00:35:57,856 (Engine sounds) 537 00:35:57,856 --> 00:36:01,860 (Engine sounds) Tony! 538 00:36:01,860 --> 00:36:05,931 There's a car coming! (Intense music) 539 00:36:05,931 --> 00:36:09,968 (Intense music) 540 00:36:09,968 --> 00:36:13,972 (Intense music) (Clicking sounds) 541 00:36:13,972 --> 00:36:18,009 (Intense music) Please, please let me talk to my husband! 542 00:36:18,009 --> 00:36:22,080 (Intense music) Go ahead. 543 00:36:22,080 --> 00:36:26,151 (Intense music) 544 00:36:26,151 --> 00:36:30,256 (Intense music) Dad! 545 00:36:30,256 --> 00:36:34,293 (Intense music) What do you guys want? These must be the 546 00:36:34,293 --> 00:36:38,297 guys that the radio was talking about?PP 547 00:36:38,297 --> 00:36:42,334 up! (Thudding sounds) 548 00:36:42,334 --> 00:36:46,405 (Intense music) Drop it! 549 00:36:46,405 --> 00:36:50,409 (Intense music) Drop it mister, or I will 550 00:36:50,409 --> 00:36:54,446 blow her head off. 551 00:36:54,446 --> 00:36:58,484 (Intense music) 552 00:36:58,484 --> 00:37:02,554 (Intense music) Alright, move! Get over there! 553 00:37:02,554 --> 00:37:06,492 (Intense music) John! 554 00:37:06,492 --> 00:37:10,529 John! Please! 555 00:37:10,529 --> 00:37:14,566 (Intense music) You alright? You 556 00:37:14,566 --> 00:37:18,604 son of a bitch! Oh my God! No! That's 557 00:37:18,604 --> 00:37:22,641 enough Lynch! You taught the man a lesson. 558 00:37:22,641 --> 00:37:26,678 I owe you one hero and don't you 559 00:37:26,678 --> 00:37:30,682 forget it. Tony! Tony! What's happening? 560 00:37:30,682 --> 00:37:34,720 (Intense music) 561 00:37:34,720 --> 00:37:38,790 (Intense music) 562 00:37:38,790 --> 00:37:42,828 Do something dammit! I can't do 563 00:37:42,828 --> 00:37:46,898 anything. What do you mean, you can't do anything? He's bleeding to death! 564 00:37:46,898 --> 00:37:50,936 He has to go to the hospital. 565 00:37:50,936 --> 00:37:54,973 You! You! I want a doctor! 566 00:37:54,973 --> 00:37:58,977 I want one now and you're gonna get me one. 567 00:37:58,977 --> 00:38:03,081 I know one. Give him the name and address! 568 00:38:03,081 --> 00:38:07,052 Speak up bitch! I know one. His name is Dr. Fuji. 569 00:38:07,052 --> 00:38:11,056 He has a small clinic near the fire stat 570 00:38:11,056 --> 00:38:15,093 And I want you to keep something in mind here. We've killed five 571 00:38:15,093 --> 00:38:19,097 police officers and you know what? If the come looking for us 572 00:38:19,097 --> 00:38:23,168 they're not going to ask us to surrender or anything. They're going to come shooting 573 00:38:23,168 --> 00:38:27,205 to kill. And do you know who we are going to use as shields for those bullets? 574 00:38:27,205 --> 00:38:31,276 Your family. 575 00:38:31,276 --> 00:38:35,280 Now move. 576 00:38:35,280 --> 00:38:39,385 (Intense music) 577 00:38:39,385 --> 00:38:43,389 I'm going to do my best to bring the doctor back to this house 578 00:38:43,389 --> 00:38:47,393 but when are you leaving my home? As soon as he stops 579 00:38:47,393 --> 00:38:51,397 bleeding. What if he doesn't? Well, then you will all 580 00:38:51,397 --> 00:38:55,434 bleed with him. You can't! I can do anything I want, and you 581 00:38:55,434 --> 00:38:59,505 can't do a god damn thing about it. Now move! 582 00:38:59,505 --> 00:39:03,542 Before your head goes flying off your neck. 583 00:39:03,542 --> 00:39:07,579 John, please do what he wants. 584 00:39:07,579 --> 00:39:11,583 Take care of your mom. Lynch, go wit him! 585 00:39:11,583 --> 00:39:15,654 I want you to smear mud all over the license plate in case he's observed. 586 00:39:15,654 --> 00:39:19,758 Let him drive his own truck. (Intense music) 587 00:39:19,758 --> 00:39:23,795 (Engine sounds) 588 00:39:23,795 --> 00:39:27,833 (Engine sounds) 589 00:39:27,833 --> 00:39:31,870 (Door slam) 590 00:39:31,870 --> 00:39:35,941 (Door slam) Is that the place Choo Choo? 591 00:39:35,941 --> 00:39:39,945 That's the chicken ranch I told you abou 592 00:39:39,945 --> 00:39:43,982 (Soft music) Oh girls, a man's coming! 593 00:39:43,982 --> 00:39:48,019 Well send him in. Let's make some money. Hello sir. 594 00:39:48,019 --> 00:39:52,023 Welcome to the pleasure house. Hi. Hi there. 595 00:39:52,023 --> 00:39:56,127 Hello. Hello. Hi. Hi baby. 596 00:39:56,127 --> 00:40:00,198 That's baby. Hi baby. Come on in. 597 00:40:00,198 --> 00:40:04,235 Don't be so nervous. Look, I just want to ask you... Hi, I've got 598 00:40:04,235 --> 00:40:08,306 champagne. Everything inside of me bubbl Hi 599 00:40:08,306 --> 00:40:12,310 I have soft drinks. Everything about me is soft. 600 00:40:12,310 --> 00:40:16,381 Hi, and I've got the hard stuff. 601 00:40:16,381 --> 00:40:20,418 Because I love it hard. 602 00:40:20,418 --> 00:40:24,490 (Deep breath) Honey, 603 00:40:24,490 --> 00:40:28,527 they say I'm backward because I like it in the back. 604 00:40:28,527 --> 00:40:32,531 Yes, I know. Come with me. I want you to meet Heavenly. 605 00:40:32,531 --> 00:40:36,635 I... Come on! Come! Hi. Have something 606 00:40:36,635 --> 00:40:40,672 from me. Anything. Well, then I'll have a drink. 607 00:40:40,672 --> 00:40:44,743 (Kissing sound) And this is 608 00:40:44,743 --> 00:40:48,780 Heavenly. Hi Heavenly. Hello. 609 00:40:48,780 --> 00:40:52,851 Why don't you take him back to the paradise room, Heavenly, and show him what heaven is 610 00:40:52,851 --> 00:40:56,888 really like? I'll show him 611 00:40:56,888 --> 00:41:00,959 all sides of it. Thank you, but 612 00:41:00,959 --> 00:41:04,996 please, OK. I've come here to find the rare rose. Can you help 613 00:41:04,996 --> 00:41:09,067 me? I thought that she zipped it up a long time 614 00:41:09,067 --> 00:41:13,071 ago. (Crowd laughter) Now, 615 00:41:13,071 --> 00:41:17,108 I must find her. Will you help me? She's not here today. She left 616 00:41:17,108 --> 00:41:21,112 on vacation for a few days. When did she leave? This morning. 617 00:41:21,112 --> 00:41:25,150 Hey, you have an address on her or something? 618 00:41:25,150 --> 00:41:29,220 You can't find her. She left town. 619 00:41:29,220 --> 00:41:33,224 What kind of car is she driving? I don't know. She drove 620 00:41:33,224 --> 00:41:37,295 a gray Cougar, black top. Well, thank you very much. 621 00:41:37,295 --> 00:41:41,332 (Laughs) And thank you very much for 622 00:41:41,332 --> 00:41:45,370 your tongue in my ear. I enjoyed it very 623 00:41:45,370 --> 00:41:49,407 for the rest? Some other time baby. 624 00:41:49,407 --> 00:41:53,444 (Silence) 625 00:41:53,444 --> 00:41:57,482 (Silence) 626 00:41:57,482 --> 00:42:01,587 (Silence) I'm sorry, but could you please tell the doctor I'm in a hurry? 627 00:42:01,587 --> 00:42:05,591 Yes sir. 628 00:42:05,591 --> 00:42:09,595 Please doc, can we hurry. The boy's bleeding 629 00:42:09,595 --> 00:42:13,632 really bad. (Speaking Japanese) 630 00:42:13,632 --> 00:42:17,669 No, no, no. I won't be needing you anymore. 631 00:42:17,669 --> 00:42:21,740 There is a student nurse here and besides, this gentleman said 632 00:42:21,740 --> 00:42:25,811 it was only a simple tractor accident. I'll 633 00:42:25,811 --> 00:42:29,881 just be useful OK? 634 00:42:29,881 --> 00:42:33,885 Please doc, please! 635 00:42:33,885 --> 00:42:37,923 OK, OK. 636 00:42:37,923 --> 00:42:41,960 (Intense music) 637 00:42:41,960 --> 00:42:45,997 (Intense music) 638 00:42:45,997 --> 00:42:50,001 You're going fast. Are the police after 639 00:42:50,001 --> 00:42:54,072 I can't wait. Here they come! 640 00:42:54,072 --> 00:42:58,176 Stop it. That's the brown van the Japanese lady called about. 641 00:42:58,176 --> 00:43:02,180 Stop it! Stop the car 642 00:43:02,180 --> 00:43:06,217 I want out! You can pull me Mr. Morgan. Please, stop this car! 643 00:43:06,217 --> 00:43:10,255 I want to get out! I told you I can't wait. 644 00:43:10,255 --> 00:43:14,292 (Intense music) 645 00:43:14,292 --> 00:43:18,363 (Intense music) 646 00:43:18,363 --> 00:43:22,433 (Intense music) 647 00:43:22,433 --> 00:43:26,504 (Intense music) (Sirens) 648 00:43:26,504 --> 00:43:30,541 (Intense music) 649 00:43:30,541 --> 00:43:34,680 (Intense music) (Sirens) 650 00:43:34,680 --> 00:43:38,684 (Intense music) (Sirens) 651 00:43:38,684 --> 00:43:42,688 (Intense music) (Sirens) 652 00:43:42,688 --> 00:43:46,725 (Intense music) (Sirens) 653 00:43:46,725 --> 00:43:50,762 (Intense music) (Sirens) 654 00:43:50,762 --> 00:43:54,833 (Intense music) (Sirens) 655 00:43:54,833 --> 00:43:58,870 (Intense music) Unit 14, Denver. In pursuit of brown mini-van. 656 00:43:58,870 --> 00:44:03,008 (Intense music) License 27420 657 00:44:03,008 --> 00:44:06,978 niner. Northbound, Ames Canyon Road. Officer needs assistance. 658 00:44:06,978 --> 00:44:11,016 (Intense music) (Sirens) 659 00:44:11,016 --> 00:44:15,086 (Intense music) (Sirens) 660 00:44:15,086 --> 00:44:19,124 (Intense music) (Sirens) This is the police. Pull the van over. 661 00:44:19,124 --> 00:44:23,128 (Intense music) (Sirens) Pull the god damn van over! 662 00:44:23,128 --> 00:44:27,165 (Intense music) (Sirens) Stop the van! Stop it! 663 00:44:27,165 --> 00:44:31,169 (Intense music) (Sirens) This is the police! 664 00:44:31,169 --> 00:44:35,206 (Intense music) (Sirens) 665 00:44:35,206 --> 00:44:39,210 (Intense music) (Sirens) 666 00:44:39,210 --> 00:44:43,214 (Intense music) (Sirens) 667 00:44:43,214 --> 00:44:47,252 (Intense music) (Sirens) 668 00:44:47,252 --> 00:44:51,322 (Intense music) (Sirens) 669 00:44:51,322 --> 00:44:55,393 (Intense music) (Sirens) This is 621 670 00:44:55,393 --> 00:44:59,397 I am following a suspect. (Intense music) (Sirens) 671 00:44:59,397 --> 00:45:03,401 (Intense music) (Sirens) 672 00:45:03,401 --> 00:45:07,472 (Intense music) (Sirens) 673 00:45:07,472 --> 00:45:11,509 (Intense music) (Sirens) This is 621. I am on Peck Road. I need back up. 674 00:45:11,509 --> 00:45:15,546 (Intense music) (Sirens) 675 00:45:15,546 --> 00:45:19,584 (Intense music) (Sirens) 676 00:45:19,584 --> 00:45:23,654 (Intense music) (Sirens) 677 00:45:23,654 --> 00:45:27,692 (Intense music) (Sirens) 678 00:45:27,692 --> 00:45:31,696 (Intense music) (Sirens) 679 00:45:31,696 --> 00:45:35,700 (Intense music) (Sirens) 680 00:45:35,700 --> 00:45:39,805 (Engine running) 681 00:45:39,805 --> 00:45:43,809 (Engine sounds) 682 00:45:43,809 --> 00:45:47,879 (Engine sounds) 683 00:45:47,879 --> 00:45:51,883 (Engine sounds) Tony. 684 00:45:51,883 --> 00:45:55,954 Tony, they're coming. Is he being followed? 685 00:45:55,954 --> 00:45:59,958 I don't know. I don't see any other car. 686 00:45:59,958 --> 00:46:03,995 (Silence) 687 00:46:03,995 --> 00:46:08,033 Sorry doc. 688 00:46:08,033 --> 00:46:12,037 He's upstairs doc. He's bleeding bad. Move! 689 00:46:12,037 --> 00:46:16,074 Men, search him. My pleasure. It's OK doc. Just do 690 00:46:16,074 --> 00:46:20,078 what they say and you won't get hurt. Keep an eye on him. 691 00:46:20,078 --> 00:46:24,149 (Footsteps) 692 00:46:24,149 --> 00:46:28,153 (Silence) 693 00:46:28,153 --> 00:46:32,223 (Ringing) Hello. 694 00:46:32,223 --> 00:46:36,261 Hello, Lieutenant Sunset, I have good news. 695 00:46:36,261 --> 00:46:40,298 I have reason to suspect that your fugitives are in the area. 696 00:46:40,298 --> 00:46:44,335 Well, that is good news, but why are you My men chased a truck today 697 00:46:44,335 --> 00:46:48,373 and unfortunately, they lost it. 698 00:46:48,373 --> 00:46:52,410 But I have reason to believe that it bel 699 00:46:52,410 --> 00:46:56,447 They must be hold up in one of the ranches around here. 700 00:46:56,447 --> 00:47:00,451 We're combing the area now. Yeah, they're probably waiting from the rear roads for the mother. 701 00:47:00,451 --> 00:47:04,489 I'll tell you what. I'll send a little help up there, OK? 702 00:47:04,489 --> 00:47:08,493 Talk to you later. I want you to send 703 00:47:08,493 --> 00:47:12,530 three patrol cars up to Churchill. Riverbank county. 704 00:47:12,530 --> 00:47:16,601 Tell the officers to watch the roads really closely, alright? 705 00:47:16,601 --> 00:47:20,605 Now, I know the mother is going to try to get the money to them, but we've got a description of her and the 706 00:47:20,605 --> 00:47:24,675 car she's driving. Take care of it for m 707 00:47:24,675 --> 00:47:28,746 Jeanie, 708 00:47:28,746 --> 00:47:32,750 give these antibiotics every four hours. 709 00:47:32,750 --> 00:47:36,821 Ah, then Jeanie, 710 00:47:36,821 --> 00:47:40,825 you make a very good nurse. Thank you doctor 711 00:47:40,825 --> 00:47:44,930 Fuji. By the way, I would like to ask you some. 712 00:47:44,930 --> 00:47:48,934 You, out! Yes sir. 713 00:47:48,934 --> 00:47:52,938 (Footsteps) 714 00:47:52,938 --> 00:47:56,942 (Footsteps) Jeanie: Doctor. 715 00:47:56,942 --> 00:48:01,012 Thank you. Sayonara. 716 00:48:01,012 --> 00:48:05,016 Fortunately, the bleeding has stopped. 717 00:48:05,016 --> 00:48:09,087 I already removed the bullet. He'll be OK now. 718 00:48:09,087 --> 00:48:13,091 I will come back tomorrow to see him aga You're not going anywhere. 719 00:48:13,091 --> 00:48:17,128 What do you mean? If you don't let me go, 720 00:48:17,128 --> 00:48:21,199 my wife will call the police. Well, you let her call the police. 721 00:48:21,199 --> 00:48:25,236 (Ominous music) Because you are staying here until we leave this house. 722 00:48:25,236 --> 00:48:29,240 (Ominous music) 723 00:48:29,240 --> 00:48:33,278 (Ominous music) And when are you leaving? 724 00:48:33,278 --> 00:48:37,282 Whenever I feel like. Look, 725 00:48:37,282 --> 00:48:41,319 the bullet's been removed, your brother stopped bleeding. 726 00:48:41,319 --> 00:48:45,323 You can even leave after dark. Why don't you take the keys 727 00:48:45,323 --> 00:48:49,394 to my car. I'm expecting money and we're getting it tomorrow. 728 00:48:49,394 --> 00:48:53,498 And then, and only then, is when I'll 729 00:48:53,498 --> 00:48:57,535 leave. No, you can leave tonight. I have the money 730 00:48:57,535 --> 00:49:01,539 you need. Here's thirty-five hundred dollars here. 731 00:49:01,539 --> 00:49:05,610 It'll take you anywhere you want to go. 732 00:49:05,610 --> 00:49:09,647 It'll do for now. 733 00:49:09,647 --> 00:49:13,684 I give you my word 734 00:49:13,684 --> 00:49:17,722 and I speak for us all that we won't tell the police. 735 00:49:17,722 --> 00:49:21,726 Yes sir. I promise too. Is that right doc? 736 00:49:21,726 --> 00:49:25,763 Yes. Yes it is. I'll tell you what. We'll leave when I'm good 737 00:49:25,763 --> 00:49:29,834 and ready. (Smacking sound) No more. 738 00:49:29,834 --> 00:49:33,871 No more! No more! 739 00:49:33,871 --> 00:49:37,908 (Smacking sound) (Thudding sounds) 740 00:49:37,908 --> 00:49:41,946 (Ominous music) Bash his head in! (Laughs) 741 00:49:41,946 --> 00:49:46,051 (Laughs) Goodbye hero! Lynch! 742 00:49:46,051 --> 00:49:50,055 Not now. 743 00:49:50,055 --> 00:49:54,092 He's gonna die slow 744 00:49:54,092 --> 00:49:58,129 and painful. 745 00:49:58,129 --> 00:50:02,200 (Ominous music) Cover the door. 746 00:50:02,200 --> 00:50:06,204 (Ominous music) Cover the door! 747 00:50:06,204 --> 00:50:10,241 (Ominous music) John! Daddy! Daddy! 748 00:50:10,241 --> 00:50:14,312 Daddy! You son of a bitch! I'm gonna kill! Tony, I'm gonna kill them! 749 00:50:14,312 --> 00:50:18,349 Lynch, not now. Doctor! Doctor, he's bleeding! 750 00:50:18,349 --> 00:50:22,387 Leave the room. You stupid moron! You killed my dad! 751 00:50:22,387 --> 00:50:26,424 It will be done. 752 00:50:26,424 --> 00:50:30,461 (Ringing) Don't answer it. Baby, it may be important. 753 00:50:30,461 --> 00:50:34,499 I'll answer it. (Ringing) 754 00:50:34,499 --> 00:50:38,536 Hello. 755 00:50:38,536 --> 00:50:42,573 It's for you. It's officer Churchill. I think it's about them. 756 00:50:42,573 --> 00:50:46,611 Oh really? Yeah. Hello. 757 00:50:46,611 --> 00:50:50,648 The doctor's wife had phoned to say her husband left home early this morning to fix 758 00:50:50,648 --> 00:50:54,719 a simple wound. He hasn't returned 759 00:50:54,719 --> 00:50:58,723 or called home since. Oh god. 760 00:50:58,723 --> 00:51:02,760 It's after 10. It must be them. 761 00:51:02,760 --> 00:51:06,797 I just hope the poor guy is still alive. 762 00:51:06,797 --> 00:51:10,835 Let me know if anything happens. 763 00:51:10,835 --> 00:51:14,905 A lot more people are going to get killed. 764 00:51:14,905 --> 00:51:18,976 (Deep breathing) 765 00:51:18,976 --> 00:51:23,013 (Banging noise) Damn! 766 00:51:23,013 --> 00:51:27,017 (Footsteps) 767 00:51:27,017 --> 00:51:31,055 Loony. Tony, why do you always call me 768 00:51:31,055 --> 00:51:35,160 Loony? You know my name is Charles. 769 00:51:35,160 --> 00:51:39,164 Uncle Loony, watch the rooms. I'm gonna go 770 00:51:39,164 --> 00:51:43,234 sleep for four hours and then I want you to wake me. 771 00:51:43,234 --> 00:51:47,238 Then you can go to sleep. You got that? OK Tony. 772 00:51:47,238 --> 00:51:51,276 (Silence) 773 00:51:51,276 --> 00:51:55,280 (Crying) Don't worry Brandon. Your father is OK. 774 00:51:55,280 --> 00:51:59,317 I gave him an injection. He'll sleep unt 775 00:51:59,317 --> 00:52:03,454 Your mother is taking a bath. 776 00:52:03,454 --> 00:52:07,425 Come on, let's go upstairs. And don't worry. Your father is OK. 777 00:52:07,425 --> 00:52:11,496 He'll sleep to tomorrow. Let's go upstairs and get some sleep. 778 00:52:11,496 --> 00:52:15,500 Come on. 779 00:52:15,500 --> 00:52:19,504 (Ominous music) 780 00:52:19,504 --> 00:52:23,574 (Ominous music) 781 00:52:23,574 --> 00:52:27,578 (Ominous music) 782 00:52:27,578 --> 00:52:31,582 (Ominous music) 783 00:52:31,582 --> 00:52:35,620 (Ominous music) 784 00:52:35,620 --> 00:52:39,624 (Ominous music) 785 00:52:39,624 --> 00:52:43,661 (Ominous music) 786 00:52:43,661 --> 00:52:47,732 (Ominous music) 787 00:52:47,732 --> 00:52:51,736 (Ominous music) 788 00:52:51,736 --> 00:52:55,740 (Ominous music) (Running water) 789 00:52:55,740 --> 00:52:59,810 (Ominous music) (Running water) 790 00:52:59,810 --> 00:53:03,881 (Ominous music) (Running water) 791 00:53:03,881 --> 00:53:07,852 (Ominous music) (Running water) 792 00:53:07,852 --> 00:53:11,889 (Ominous music) (Running water) 793 00:53:11,889 --> 00:53:15,926 (Ominous music) (Running water) 794 00:53:15,926 --> 00:53:19,930 (Ominous music) (Running water) 795 00:53:19,930 --> 00:53:24,001 (Ominous music) (Running water) 796 00:53:24,001 --> 00:53:28,005 (Ominous music) (Running water) 797 00:53:28,005 --> 00:53:32,042 (Ominous music) (Running water) 798 00:53:32,042 --> 00:53:36,080 (Ominous music) (Running water) 799 00:53:36,080 --> 00:53:40,084 (Ominous music) (Running water) 800 00:53:40,084 --> 00:53:44,088 (Ominous music) (Running water) 801 00:53:44,088 --> 00:53:48,125 (Ominous music) (Running water) 802 00:53:48,125 --> 00:53:52,196 (Ominous music) (Running water) 803 00:53:52,196 --> 00:53:56,301 (Ominous music) (Running water) 804 00:53:56,301 --> 00:54:00,305 (Ominous music) (Running water) 805 00:54:00,305 --> 00:54:04,309 (Ominous music) (Running water) 806 00:54:04,309 --> 00:54:08,313 (Ominous music) (Running water) 807 00:54:08,313 --> 00:54:12,317 (Ominous music) (Running water) 808 00:54:12,317 --> 00:54:16,321 (Ominous music) (Running water) 809 00:54:16,321 --> 00:54:20,325 (Ominous music) (Running water) 810 00:54:20,325 --> 00:54:24,329 (Ominous music) (Running water) 811 00:54:24,329 --> 00:54:28,399 (Ominous music) (Running water) 812 00:54:28,399 --> 00:54:32,403 (Ominous music) (Running water) 813 00:54:32,403 --> 00:54:36,407 (Ominous music) (Running water) 814 00:54:36,407 --> 00:54:40,445 (Ominous music) (Running water) 815 00:54:40,445 --> 00:54:44,482 (Ominous music) (Running water) 816 00:54:44,482 --> 00:54:48,519 (Ominous music) (Running water) 817 00:54:48,519 --> 00:54:52,590 (Ominous music) (Running water) 818 00:54:52,590 --> 00:54:56,627 (Ominous music) (Running water) 819 00:54:56,627 --> 00:55:00,698 (Ominous music) (Scream) Don't say one 820 00:55:00,698 --> 00:55:04,702 sound. Anybody walks in here, I turn this place into 821 00:55:04,702 --> 00:55:08,773 a bloodbath. You dig? Do you understand? 822 00:55:08,773 --> 00:55:12,777 That's it. That's it. Be smart. 823 00:55:12,777 --> 00:55:16,847 Come here. (Ominous music) 824 00:55:16,847 --> 00:55:20,885 Quiet! You wake him 825 00:55:20,885 --> 00:55:24,889 up, he comes in here and I'll put him to (Crying) 826 00:55:24,889 --> 00:55:28,926 For good. (Crying) Death! 827 00:55:28,926 --> 00:55:32,963 You shut up. (Whining) 828 00:55:32,963 --> 00:55:37,001 (Ominous music) 829 00:55:37,001 --> 00:55:41,038 (Ominous music) 830 00:55:41,038 --> 00:55:45,075 (Ominous music) 831 00:55:45,075 --> 00:55:49,079 (Ominous music) 832 00:55:49,079 --> 00:55:53,117 (Ominous music) 833 00:55:53,117 --> 00:55:57,121 (Ominous music) Come on! Come on! 834 00:55:57,121 --> 00:56:01,125 (Ominous music) 835 00:56:01,125 --> 00:56:05,195 (Ominous music) (Heavy breathing) 836 00:56:05,195 --> 00:56:09,199 (Ominous music) (Heavy breathing) 837 00:56:09,199 --> 00:56:13,203 (Ominous music) 838 00:56:13,203 --> 00:56:17,274 (Ominous music) 839 00:56:17,274 --> 00:56:21,345 (Silence) 840 00:56:21,345 --> 00:56:25,450 (Deep breath) 841 00:56:25,450 --> 00:56:29,454 Lynch, 842 00:56:29,454 --> 00:56:33,491 you asleep? 843 00:56:33,491 --> 00:56:37,562 Don't wanna wake you up. 844 00:56:37,562 --> 00:56:41,566 My gun is wet Lynch. It's wet. How come? 845 00:56:41,566 --> 00:56:45,636 How come it's wet? How come it's wet? 846 00:56:45,636 --> 00:56:49,674 (Deep breathing) 847 00:56:49,674 --> 00:56:53,678 (Growling) 848 00:56:53,678 --> 00:56:57,715 (Heavy breathing) 849 00:56:57,715 --> 00:57:01,752 (Heavy breathing) 850 00:57:01,752 --> 00:57:05,790 (Heavy breathing) 851 00:57:05,790 --> 00:57:09,794 (Heavy breathing) 852 00:57:09,794 --> 00:57:13,831 (Silence) 853 00:57:13,831 --> 00:57:17,868 (Silence) 854 00:57:17,868 --> 00:57:21,906 (Silence) 855 00:57:21,906 --> 00:57:25,976 (Silence) 856 00:57:25,976 --> 00:57:29,980 (Mellow music) 857 00:57:29,980 --> 00:57:34,018 (Mellow music) 858 00:57:34,018 --> 00:57:38,022 (Mellow music) 859 00:57:38,022 --> 00:57:42,059 (Mellow music) 860 00:57:42,059 --> 00:57:46,063 (Mellow music) 861 00:57:46,063 --> 00:57:50,100 (Mellow music) 862 00:57:50,100 --> 00:57:54,104 (Mellow music) 863 00:57:54,104 --> 00:57:58,108 (Mellow music) 864 00:57:58,108 --> 00:58:02,112 (Mellow music) 865 00:58:02,112 --> 00:58:06,150 (Mellow music) 866 00:58:06,150 --> 00:58:10,154 (Mellow music) 867 00:58:10,154 --> 00:58:14,191 (Mellow music) 868 00:58:14,191 --> 00:58:18,228 (Mellow music) 869 00:58:18,228 --> 00:58:22,266 (Mellow music) 870 00:58:22,266 --> 00:58:26,303 (Mellow music) 871 00:58:26,303 --> 00:58:30,307 (Mellow music) 872 00:58:30,307 --> 00:58:34,344 (Mellow music) 873 00:58:34,344 --> 00:58:38,415 (Mellow music) 874 00:58:38,415 --> 00:58:42,419 (Mellow music) 875 00:58:42,419 --> 00:58:46,456 (Mellow music) 876 00:58:46,456 --> 00:58:50,460 (Mellow music) 877 00:58:50,460 --> 00:58:54,599 (Mellow music) 878 00:58:54,599 --> 00:58:58,603 (Mellow music) Where you going boy? My stomach hurts. I 879 00:58:58,603 --> 00:59:02,607 want my mom. Go upstairs and sleep. I want to see 880 00:59:02,607 --> 00:59:06,644 my mom. I said go upstairs! Please, 881 00:59:06,644 --> 00:59:10,681 I want to sleep with my mom. 882 00:59:10,681 --> 00:59:14,685 Go ahead. 883 00:59:14,685 --> 00:59:18,756 (Silence) 884 00:59:18,756 --> 00:59:22,793 (Silence) 885 00:59:22,793 --> 00:59:26,797 (Silence) 886 00:59:26,797 --> 00:59:30,835 (Silence) 887 00:59:30,835 --> 00:59:34,872 Dad. Dad. Dad, 888 00:59:34,872 --> 00:59:38,909 I've got a gun. It's all loaded. Come on. Wake up. 889 00:59:38,909 --> 00:59:42,913 (Rustling) 890 00:59:42,913 --> 00:59:46,984 Brandon. 891 00:59:46,984 --> 00:59:51,021 I can't. I can't. 892 00:59:51,021 --> 00:59:55,059 I can't. 893 00:59:55,059 --> 00:59:59,063 (Silence) 894 00:59:59,063 --> 01:00:03,133 (Silence) 895 01:00:03,133 --> 01:00:07,137 (Silence) 896 01:00:07,137 --> 01:00:11,208 Mommy. Mommy, are you alright? 897 01:00:11,208 --> 01:00:15,245 Mommy, I've got a gun. 898 01:00:15,245 --> 01:00:19,316 Here, take it. 899 01:00:19,316 --> 01:00:25,189 (Silence) 900 01:00:25,189 --> 01:00:29,193 (Silence) 901 01:00:29,193 --> 01:00:33,263 Freeze lady! Drop it! 902 01:00:33,263 --> 01:00:37,334 Drop it or I'll blow his head off! She's got my 903 01:00:37,334 --> 01:00:41,371 gun! Shut up! I said drop it or your old man dies. 904 01:00:41,371 --> 01:00:45,409 You heard what he said. He said drop it. Lady, 905 01:00:45,409 --> 01:00:49,413 you don't stand a chance. That shotgun will take that kid's head right off. 906 01:00:49,413 --> 01:00:53,450 If you don't drop it, I'll kill him. (Crying) 907 01:00:53,450 --> 01:00:57,487 Get your gun stupid! One more fuck up lady... 908 01:00:57,487 --> 01:01:01,558 One more fuck up and you're all dead! 909 01:01:01,558 --> 01:01:05,629 (Ominous music) Back 910 01:01:05,629 --> 01:01:09,734 up and lock the door. (Ominous music) 911 01:01:09,734 --> 01:01:13,738 (Ominous music) You know, they took my gun. 912 01:01:13,738 --> 01:01:17,742 (Ominous music) Get out of here you fool. I'm gonna kill him. 913 01:01:17,742 --> 01:01:21,812 I said so. I wanna kill him! Shut up. Get out of here. 914 01:01:21,812 --> 01:01:25,850 Get out of here. That's the last time lady. 915 01:01:25,850 --> 01:01:29,887 That's your last time. 916 01:01:29,887 --> 01:01:33,958 Sorry Tony! Hold onto your gun! I'm sorry! 917 01:01:33,958 --> 01:01:38,028 Shut up! No more screw ups Uncle Loony! 918 01:01:38,028 --> 01:01:42,099 You could have gotten us killed. Give me Listen to me, 919 01:01:42,099 --> 01:01:46,170 go upstairs and no more screw ups. Now go! Go! 920 01:01:46,170 --> 01:01:50,240 I'm telling you that idiot is going to get us killed. He's going to 921 01:01:50,240 --> 01:01:54,311 ruin everything! He's my uncle. Either you take care of him, or I will! 922 01:01:54,311 --> 01:01:58,315 He's my uncle Lynch. I'll take care of i 923 01:01:58,315 --> 01:02:02,352 I'll take care of it. Do it. 924 01:02:02,352 --> 01:02:06,390 (Sensual music) 925 01:02:06,390 --> 01:02:10,394 (Sensual music) (Crowd chatter) 926 01:02:10,394 --> 01:02:14,464 (Sensual music) (Crowd clapping) 927 01:02:14,464 --> 01:02:18,468 (Sensual music) Hello. Who is it? Hey Angelo, it's Lynch. 928 01:02:18,468 --> 01:02:22,539 Hey Lynch, where are you? Yeah, hold on. 929 01:02:22,539 --> 01:02:26,543 Angelo, it's Lynch. 930 01:02:26,543 --> 01:02:30,614 Alright, my little cousin. Hey Lynch, how you doing? 931 01:02:30,614 --> 01:02:34,684 Look, I need you here. Yes, there's 932 01:02:34,684 --> 01:02:38,688 money involved. Give me the address. 933 01:02:38,688 --> 01:02:42,726 Just make it 934 01:02:42,726 --> 01:02:46,831 quick. I need you here tomorrow morning. 935 01:02:46,831 --> 01:02:50,835 (Engine sounds) 936 01:02:50,835 --> 01:02:54,872 (Engine sounds) 937 01:02:54,872 --> 01:02:58,876 (Engine sounds) 938 01:02:58,876 --> 01:03:02,947 Good morning Lieutenant. 939 01:03:02,947 --> 01:03:06,951 Morning gentlemen. Give me an update fellas. 940 01:03:06,951 --> 01:03:10,988 Well, there's a woman upstairs in the motel room. She was carrying a big bag. 941 01:03:10,988 --> 01:03:15,025 It must be the money. Well, it looks like we're getting somewhere, huh? 942 01:03:15,025 --> 01:03:19,129 Where are the others? Here they come right now. 943 01:03:19,129 --> 01:03:23,200 Morning sir. Morning sir. Morning gentlemen. Good work. 944 01:03:23,200 --> 01:03:27,237 Thank you sir. Have you all talked to the motel manager yet? 945 01:03:27,237 --> 01:03:31,275 plans and arrangements have been made.PP 946 01:03:31,275 --> 01:03:35,312 Keep your eyes open. You and I are going to talk about the plans over here. 947 01:03:35,312 --> 01:03:39,316 The lady's name is Marie Rose. 948 01:03:39,316 --> 01:03:43,353 You show her this chain. 949 01:03:43,353 --> 01:03:47,424 The key phrase is this. I'll see you in 950 01:03:47,424 --> 01:03:51,461 paradise. I'll see you in paradise. 951 01:03:51,461 --> 01:03:55,465 Paradise. Shut up! Shut up. Yes sir. 952 01:03:55,465 --> 01:03:59,536 But what happens if she isn't there? What if she 953 01:03:59,536 --> 01:04:03,573 doesn't show up at all. She's there! Put the money in the suitcase and bring it 954 01:04:03,573 --> 01:04:07,611 back to me and then we're out of here. 955 01:04:07,611 --> 01:04:11,681 Hey, you go to your mom. 956 01:04:11,681 --> 01:04:15,719 Go on. It's gonna be OK. 957 01:04:15,719 --> 01:04:19,756 (Laughing) It's alright Brandon. It's alright. 958 01:04:19,756 --> 01:04:23,793 (Thudding sound) 959 01:04:23,793 --> 01:04:27,932 I don't have to remind you what's going to happen 960 01:04:27,932 --> 01:04:31,936 if the police follow you, do I? No you don't. 961 01:04:31,936 --> 01:04:35,940 (Door closing) 962 01:04:35,940 --> 01:04:39,977 (Footsteps) 963 01:04:39,977 --> 01:04:44,014 (Nature sounds) 964 01:04:44,014 --> 01:04:48,052 (Nature sounds) 965 01:04:48,052 --> 01:04:52,122 (Car engine starting) 966 01:04:52,122 --> 01:04:56,160 (Engine sounds) 967 01:04:56,160 --> 01:05:00,264 (Engine sounds) (Horse neighing) 968 01:05:00,264 --> 01:05:04,368 (Engine sounds) 969 01:05:04,368 --> 01:05:08,372 (Door closing) 970 01:05:08,372 --> 01:05:12,409 (Silence) 971 01:05:12,409 --> 01:05:16,480 Sir. Mister 972 01:05:16,480 --> 01:05:20,517 sir. Can I make a telephone call now? 973 01:05:20,517 --> 01:05:24,554 My wife must be worried about me. Worried? 974 01:05:24,554 --> 01:05:28,592 About you? She's probably 975 01:05:28,592 --> 01:05:32,662 preparing breakfast for last night's lov (Laughing) 976 01:05:32,662 --> 01:05:36,700 (Laughing) 977 01:05:36,700 --> 01:05:40,704 You cannot dishonor a lady. (Slapping sound) 978 01:05:40,704 --> 01:05:44,741 (Intense music) 979 01:05:44,741 --> 01:05:48,778 (Intense music) You son of a bitch. (Slapping sounds) 980 01:05:48,778 --> 01:05:52,782 Stop it! Leave him alone. (Slapping sounds) No! 981 01:05:52,782 --> 01:05:56,820 On your knees. No! On your 982 01:05:56,820 --> 01:06:00,890 knees! No! (Thudding) 983 01:06:00,890 --> 01:06:04,894 (Intense music) 984 01:06:04,894 --> 01:06:09,033 (Intense music) Apologize. 985 01:06:09,033 --> 01:06:13,037 Apologize to me gook or I'll 986 01:06:13,037 --> 01:06:17,041 blow your head off. No. 987 01:06:17,041 --> 01:06:21,078 No man should tolerate an insult 988 01:06:21,078 --> 01:06:25,115 to his matrimony. 989 01:06:25,115 --> 01:06:29,153 I honor my sacred 990 01:06:29,153 --> 01:06:33,190 marriage for life and I won't 991 01:06:33,190 --> 01:06:37,194 apologize. Go ahead 992 01:06:37,194 --> 01:06:41,231 You can kill me now. 993 01:06:41,231 --> 01:06:45,302 (Intense music) 994 01:06:45,302 --> 01:06:49,306 (Intense music) 995 01:06:49,306 --> 01:06:53,310 (Intense music) Kill the gook. 996 01:06:53,310 --> 01:06:57,347 (Laughing) (Intense music) 997 01:06:57,347 --> 01:07:01,351 (Intense music) 998 01:07:01,351 --> 01:07:05,422 (Intense music) 999 01:07:05,422 --> 01:07:09,493 (Gunshot) 1000 01:07:09,493 --> 01:07:13,563 (Laughing) 1001 01:07:13,563 --> 01:07:17,601 (Intense music) 1002 01:07:17,601 --> 01:07:21,638 (Laughing) 1003 01:07:21,638 --> 01:07:25,642 (Laughing) 1004 01:07:25,642 --> 01:07:29,679 (Intense music) 1005 01:07:29,679 --> 01:07:33,750 (Intense music) 1006 01:07:33,750 --> 01:07:37,854 (Intense music) 1007 01:07:37,854 --> 01:07:41,891 (Engine sounds) 1008 01:07:41,891 --> 01:07:45,929 (Engine sounds) 1009 01:07:45,929 --> 01:07:49,999 (Engine sounds) 1010 01:07:49,999 --> 01:07:54,037 (Door slam) 1011 01:07:54,037 --> 01:07:58,142 Who's that there? 1012 01:07:58,142 --> 01:08:02,146 Let's go find out. Can you please 1013 01:08:02,146 --> 01:08:06,183 put your name and address here? Thank you. 1014 01:08:06,183 --> 01:08:10,220 (Fluttering paper) 1015 01:08:10,220 --> 01:08:14,258 (Silence) 1016 01:08:14,258 --> 01:08:18,295 Here's your key. 1017 01:08:18,295 --> 01:08:22,299 That man will show you your room. 1018 01:08:22,299 --> 01:08:26,370 Help you 1019 01:08:26,370 --> 01:08:30,407 with your baggage and key please? Thank you. 1020 01:08:30,407 --> 01:08:34,444 803. 1021 01:08:34,444 --> 01:08:38,482 (Keys jingling) 1022 01:08:38,482 --> 01:08:42,519 (Traffic noises) 1023 01:08:42,519 --> 01:08:46,523 (Traffic noises) 1024 01:08:46,523 --> 01:08:50,594 Let me give it a try. No I got it. No come on. 1025 01:08:50,594 --> 01:08:54,631 (Traffic noises) 1026 01:08:54,631 --> 01:08:58,668 I know it's tough starting off in a new job. 1027 01:08:58,668 --> 01:09:02,672 This will due fine. 1028 01:09:02,672 --> 01:09:06,710 Good, I hope you enjoy your stay. Just a second. 1029 01:09:06,710 --> 01:09:10,747 Here's a tip. Thanks a lot. 1030 01:09:10,747 --> 01:09:14,784 (Door closing) 1031 01:09:14,784 --> 01:09:18,788 (Silence) 1032 01:09:18,788 --> 01:09:22,859 (Silence) 1033 01:09:22,859 --> 01:09:26,896 Hey buddy. Could you 1034 01:09:26,896 --> 01:09:30,934 come over here and help me? I'm having a hell of a time with this door. 1035 01:09:30,934 --> 01:09:34,971 I don't know if it's the key. 1036 01:09:34,971 --> 01:09:39,008 Just try it for me. Thanks. I don't think it needs a key. I just can't 1037 01:09:39,008 --> 01:09:43,046 get this damn door open. (Rattling sound) 1038 01:09:43,046 --> 01:09:47,083 (Intense music) 1039 01:09:47,083 --> 01:09:51,120 Nice try asshole. (Intense music) 1040 01:09:51,120 --> 01:09:55,259 (Intense music) (Thudding sounds) 1041 01:09:55,259 --> 01:09:59,263 (Intense music) (Thudding sounds) 1042 01:09:59,263 --> 01:10:03,300 (Intense music) (Thudding sounds) 1043 01:10:03,300 --> 01:10:07,371 (Intense music) (Thudding sounds) 1044 01:10:07,371 --> 01:10:11,408 (Intense music) (Thudding sounds) 1045 01:10:11,408 --> 01:10:15,412 (Intense music) (Thudding sounds) 1046 01:10:15,412 --> 01:10:19,449 (Intense music) (Thudding sounds) 1047 01:10:19,449 --> 01:10:23,453 (Intense music) 1048 01:10:23,453 --> 01:10:27,491 Sorry man. 1049 01:10:27,491 --> 01:10:31,495 (Intense music) 1050 01:10:31,495 --> 01:10:35,532 (Intense music) 1051 01:10:35,532 --> 01:10:39,569 (Intense music) 1052 01:10:39,569 --> 01:10:43,607 (Intense music) 1053 01:10:43,607 --> 01:10:47,611 (Intense music) 1054 01:10:47,611 --> 01:10:51,615 (Traffic noises) 1055 01:10:51,615 --> 01:10:55,652 (Traffic noises) (Knocking) 1056 01:10:55,652 --> 01:10:59,689 Who is it? I'll see you in paradise. 1057 01:10:59,689 --> 01:11:03,727 (Squeaky door) 1058 01:11:03,727 --> 01:11:07,764 Who are you? I got no time lady. 1059 01:11:07,764 --> 01:11:11,801 Police are everywhere. Let's do this. Who the hell are you? 1060 01:11:11,801 --> 01:11:15,905 My name is John Morgan. Your boys have been held up 1061 01:11:15,905 --> 01:11:19,943 at my house since yesterday. Here is your chain and key. 1062 01:11:19,943 --> 01:11:23,947 I'm going with you. No you're not 1063 01:11:23,947 --> 01:11:27,984 going with me, but you can go. You'll be a great decoy so I can get away 1064 01:11:27,984 --> 01:11:32,021 and I can get the money to your boys. 1065 01:11:32,021 --> 01:11:36,059 Give me the money! Dammit! 1066 01:11:36,059 --> 01:11:40,129 I guess that's all I can do. Yeah, I guess that is all you can do. 1067 01:11:40,129 --> 01:11:44,133 Well, you can please tell Jesse to call I'll tell him to call you. 1068 01:11:44,133 --> 01:11:48,237 Give me the key in case you're searched. 1069 01:11:48,237 --> 01:11:52,275 Give me the key! No! It's got a 1070 01:11:52,275 --> 01:11:56,380 number on it. Give me the key! Dammit. 1071 01:11:56,380 --> 01:12:00,384 Now get your ass out of here. 1072 01:12:00,384 --> 01:12:04,521 (Grunt) 1073 01:12:04,521 --> 01:12:08,492 (Squeaking sound) 1074 01:12:08,492 --> 01:12:12,562 (Slamming sound) 1075 01:12:12,562 --> 01:12:16,600 (Footsteps) 1076 01:12:16,600 --> 01:12:20,604 (Footsteps) 1077 01:12:20,604 --> 01:12:24,641 Lieutenant Sunset. It's me, Miloy. The woman. She's 1078 01:12:24,641 --> 01:12:28,678 leaving. What happened to the man that you said just arrived at the hotel? 1079 01:12:28,678 --> 01:12:32,716 Joe's upstairs watching him. Alright. 1080 01:12:32,716 --> 01:12:36,720 (Traffic noises) 1081 01:12:36,720 --> 01:12:40,757 (Traffic noises) 1082 01:12:40,757 --> 01:12:44,794 (Traffic noises) 1083 01:12:44,794 --> 01:12:48,832 (Traffic noises) 1084 01:12:48,832 --> 01:12:52,902 (Traffic noises) (Screeching tires) 1085 01:12:52,902 --> 01:12:56,940 (Intense music) 1086 01:12:56,940 --> 01:13:00,977 (Intense music) 1087 01:13:00,977 --> 01:13:04,981 (Intense music) 1088 01:13:04,981 --> 01:13:09,052 (Intense music) 1089 01:13:09,052 --> 01:13:13,122 (Intense music) You go that way. I'll go this way. 1090 01:13:13,122 --> 01:13:17,126 (Intense music) (Thudding sounds) 1091 01:13:17,126 --> 01:13:21,197 (Intense music) (Thudding sounds) 1092 01:13:21,197 --> 01:13:25,301 (Intense music) (Thudding sounds) 1093 01:13:25,301 --> 01:13:29,338 (Intense music) (Thudding sounds) 1094 01:13:29,338 --> 01:13:33,477 (Intense music) 1095 01:13:33,477 --> 01:13:37,481 Hold it right there! 1096 01:13:37,481 --> 01:13:41,518 (Intense music) Get the hell out of my way. I can't do that. 1097 01:13:41,518 --> 01:13:45,555 (Intense music) (Thudding sounds) 1098 01:13:45,555 --> 01:13:49,593 (Intense music) (Thudding sounds) 1099 01:13:49,593 --> 01:13:53,597 (Intense music) 1100 01:13:53,597 --> 01:13:57,667 (Intense music) 1101 01:13:57,667 --> 01:14:01,671 (Intense music) 1102 01:14:01,671 --> 01:14:05,742 (Intense music) 1103 01:14:05,742 --> 01:14:09,746 (Intense music) 1104 01:14:09,746 --> 01:14:13,783 (Intense music) 1105 01:14:13,783 --> 01:14:17,854 (Intense music) 1106 01:14:17,854 --> 01:14:21,925 (Intense music) (Engine starting sound) 1107 01:14:21,925 --> 01:14:25,929 (Intense music) 1108 01:14:25,929 --> 01:14:29,933 (Intense music) 1109 01:14:29,933 --> 01:14:33,970 (Engine sounds) Yes, Lieutenant. 1110 01:14:33,970 --> 01:14:38,041 No, it was a guy who took the money. 1111 01:14:38,041 --> 01:14:42,045 No, it wasn't one of the guys. 1112 01:14:42,045 --> 01:14:46,115 Alright. 1113 01:14:46,115 --> 01:14:50,119 (Traffic noises) 1114 01:14:50,119 --> 01:14:54,223 (Traffic noises) 1115 01:14:54,223 --> 01:14:58,227 (Traffic noises) 1116 01:14:58,227 --> 01:15:02,298 (Traffic noises) 1117 01:15:02,298 --> 01:15:06,335 Traffic noises) 1118 01:15:06,335 --> 01:15:10,373 (Laughter) (Horses neighing) 1119 01:15:10,373 --> 01:15:14,377 (Horse neighing) 1120 01:15:14,377 --> 01:15:18,414 (Horse neighing) 1121 01:15:18,414 --> 01:15:22,451 (Horse sounds) 1122 01:15:22,451 --> 01:15:26,455 (Horse sounds) 1123 01:15:26,455 --> 01:15:30,493 (Horse sounds) 1124 01:15:30,493 --> 01:15:34,598 (Nature sounds) 1125 01:15:34,598 --> 01:15:38,602 (Nature sounds) 1126 01:15:38,602 --> 01:15:42,639 (Nature sounds) (Ominous music) 1127 01:15:42,639 --> 01:15:46,710 (Ominous music) 1128 01:15:46,710 --> 01:15:50,780 (Ominous music) 1129 01:15:50,780 --> 01:15:54,818 (Ominous music) 1130 01:15:54,818 --> 01:15:58,888 (Nature sounds) 1131 01:15:58,888 --> 01:16:02,926 (Nature sounds) What are you doing here? 1132 01:16:02,926 --> 01:16:06,930 I am Fernando. Jose's son? Yes, 1133 01:16:06,930 --> 01:16:11,000 we just came here. 1134 01:16:11,000 --> 01:16:15,004 (Deep breath) 1135 01:16:15,004 --> 01:16:19,042 You can't stay here. OK, you can't 1136 01:16:19,042 --> 01:16:23,046 stay here. You got to go to your house. Come on. 1137 01:16:23,046 --> 01:16:27,116 (Ominous music) 1138 01:16:27,116 --> 01:16:31,154 (Ominous music) 1139 01:16:31,154 --> 01:16:35,158 (Ominous music) 1140 01:16:35,158 --> 01:16:39,162 (Ominous music) 1141 01:16:39,162 --> 01:16:43,232 (Ominous music) 1142 01:16:43,232 --> 01:16:47,303 (Ominous music) 1143 01:16:47,303 --> 01:16:51,307 (Ominous music) 1144 01:16:51,307 --> 01:16:55,344 (Ominous music) (Clanging sound) 1145 01:16:55,344 --> 01:16:59,382 (Ominous music) 1146 01:16:59,382 --> 01:17:03,419 (Ominous music) 1147 01:17:03,419 --> 01:17:07,456 (Ominous music) 1148 01:17:07,456 --> 01:17:11,494 (Ominous music) 1149 01:17:11,494 --> 01:17:15,498 (Ominous music) 1150 01:17:15,498 --> 01:17:19,568 (Ominous music) Tony, he's here. 1151 01:17:19,568 --> 01:17:23,606 Well, well, if it isn't 1152 01:17:23,606 --> 01:17:27,711 hero. (Tapping sounds) With our money. 1153 01:17:27,711 --> 01:17:31,748 Open it. Let me see the money. 1154 01:17:31,748 --> 01:17:35,819 Money? What money? There was no money. There was no woman. 1155 01:17:35,819 --> 01:17:39,889 Nothing. He's lying. Like hell. 1156 01:17:39,889 --> 01:17:43,927 Why you! Tony! 1157 01:17:43,927 --> 01:17:47,964 It's easy enough to find out. Where's the chain and the key? 1158 01:17:47,964 --> 01:17:52,001 (Heavy breathing) 1159 01:17:52,001 --> 01:17:56,072 Damn. 1160 01:17:56,072 --> 01:18:00,076 Damn! I knew that woman wouldn't bring the money! 1161 01:18:00,076 --> 01:18:04,147 Hell that bitch took that money and ran Shut your trap! 1162 01:18:04,147 --> 01:18:08,217 You talk too much. Why not? 1163 01:18:08,217 --> 01:18:12,288 Do you think that stepmother of yours is going to hold one hundred and fifty thousand 1164 01:18:12,288 --> 01:18:16,359 while you're in the hole so you can spend it on horses? Hell, that bitch 1165 01:18:16,359 --> 01:18:20,429 has gone off with some pretty boy. She's fucked us! 1166 01:18:20,429 --> 01:18:24,467 I won't let you talk about my mother lik 1167 01:18:24,467 --> 01:18:28,571 God dammit! Now wait a minute you two. 1168 01:18:28,571 --> 01:18:32,641 This is bullshit. I want my share of the money 1169 01:18:32,641 --> 01:18:36,780 and I want it now! No one's touching your money. Look you'll get 1170 01:18:36,780 --> 01:18:40,784 your share when it's time. I know the money's there. Now's the time! 1171 01:18:40,784 --> 01:18:44,788 Don't get heated up over nothing. The time is not now. You'll have to wait 1172 01:18:44,788 --> 01:18:48,792 I said! Now wait a minute. This is no time for an 1173 01:18:48,792 --> 01:18:52,796 argument. Both of you knock it off!! 1174 01:18:52,796 --> 01:18:56,833 Get inside. 1175 01:18:56,833 --> 01:19:00,904 Get inside! 1176 01:19:00,904 --> 01:19:05,041 (Ominous music) 1177 01:19:05,041 --> 01:19:08,978 (Ominous music) 1178 01:19:08,978 --> 01:19:13,016 Brandon, come here. 1179 01:19:13,016 --> 01:19:17,053 Now listen to me. Now, you've wanted me to get these guys from very beginning, haven't you? 1180 01:19:17,053 --> 01:19:21,090 Yeah dad. Be careful John. 1181 01:19:21,090 --> 01:19:25,094 I've thrown a gun up on the roof. Now you know I've taken you 1182 01:19:25,094 --> 01:19:29,132 off that roof plenty of times. OK, so you got to go up there, 1183 01:19:29,132 --> 01:19:33,169 tonight and get that gun. Can you do tha I won't let 1184 01:19:33,169 --> 01:19:37,240 you down. Alright, that's my man. 1185 01:19:37,240 --> 01:19:41,244 (Ominous music) 1186 01:19:41,244 --> 01:19:45,281 (Ominous music) 1187 01:19:45,281 --> 01:19:49,285 (Ominous music) 1188 01:19:49,285 --> 01:19:53,322 (Ominous music) 1189 01:19:53,322 --> 01:19:57,326 (Ominous music) 1190 01:19:57,326 --> 01:20:01,397 (Ominous music) 1191 01:20:01,397 --> 01:20:05,401 (Ominous music) 1192 01:20:05,401 --> 01:20:09,472 (Ominous music) 1193 01:20:09,472 --> 01:20:13,476 (Ominous music) Look, 1194 01:20:13,476 --> 01:20:17,513 I say we get the hell out of here. The cops are closing in. 1195 01:20:17,513 --> 01:20:21,584 I can feel it. She'll show up. 1196 01:20:21,584 --> 01:20:25,588 Before the day is over, you'll have your money. 1197 01:20:25,588 --> 01:20:29,592 (Ominous music) 1198 01:20:29,592 --> 01:20:33,629 (Ominous music) 1199 01:20:33,629 --> 01:20:37,666 (Ominous music) 1200 01:20:37,666 --> 01:20:41,737 (Ominous music) I can't wait any longer. Let's get out of here. 1201 01:20:41,737 --> 01:20:45,774 Jesse and I are staying. No way. 1202 01:20:45,774 --> 01:20:49,845 If there's any money here, it belongs to Knock it 1203 01:20:49,845 --> 01:20:53,883 off. (Ominous music) 1204 01:20:53,883 --> 01:20:57,921 Where is everybody? Bull, 1205 01:20:57,921 --> 01:21:01,958 Loony, go upstairs and find out what's going on. 1206 01:21:01,958 --> 01:21:05,962 (Ominous music) 1207 01:21:05,962 --> 01:21:09,966 (Ominous music) 1208 01:21:09,966 --> 01:21:14,003 (Ominous music) 1209 01:21:14,003 --> 01:21:18,007 (Ominous music) I better 1210 01:21:18,007 --> 01:21:22,045 give my mama a call. 1211 01:21:22,045 --> 01:21:26,115 (Ominous music) 1212 01:21:26,115 --> 01:21:30,119 Wait. Don't go there. Why, what for? 1213 01:21:30,119 --> 01:21:34,123 I want to talk to you. You want to talk to me? Yeah. 1214 01:21:34,123 --> 01:21:38,194 (Ominous music) 1215 01:21:38,194 --> 01:21:42,231 (Ominous music) 1216 01:21:42,231 --> 01:21:46,302 (Ominous music) 1217 01:21:46,302 --> 01:21:50,339 (Ominous music) 1218 01:21:50,339 --> 01:21:54,377 (Ominous music) Why don't you give me a little 1219 01:21:54,377 --> 01:21:58,414 kiss? You want a kiss? Yeah. 1220 01:21:58,414 --> 01:22:02,451 OK. No, no! 1221 01:22:02,451 --> 01:22:06,489 No way. (Rustling) 1222 01:22:06,489 --> 01:22:10,593 Bitch! 1223 01:22:10,593 --> 01:22:14,597 (Clicking) Looking for me? (Gunshot) 1224 01:22:14,597 --> 01:22:18,634 Tony! 1225 01:22:18,634 --> 01:22:22,705 Damn. Cover Jesse. 1226 01:22:22,705 --> 01:22:26,742 (Gunshot) (Ominous music) 1227 01:22:26,742 --> 01:22:30,746 (Intense music) 1228 01:22:30,746 --> 01:22:34,817 (Intense music) 1229 01:22:34,817 --> 01:22:38,887 (Intense music) Tony, let's get out of 1230 01:22:38,887 --> 01:22:42,925 here. They've got two guns now. If we leave them here 1231 01:22:42,925 --> 01:22:46,929 alive, they're going to call the cops. Before we go thirty miles, we're dead. 1232 01:22:46,929 --> 01:22:51,034 Lynch! Lynch! There's a ladder 1233 01:22:51,034 --> 01:22:55,038 out in back. See if you can get into one 1234 01:22:55,038 --> 01:22:59,108 I'll keep them busy downstairs. Move! 1235 01:22:59,108 --> 01:23:03,112 OK, you listen to me Morgan! 1236 01:23:03,112 --> 01:23:07,150 I know you got guns, but you still don't have a chance. 1237 01:23:07,150 --> 01:23:11,187 Give me the gun! Give me the gun! Can you use it? 1238 01:23:11,187 --> 01:23:15,224 No, but I'm going to kill them, Japan st 1239 01:23:15,224 --> 01:23:19,295 you go to the window. I'll kill them American style. 1240 01:23:19,295 --> 01:23:23,332 I have a proposition for you Morgan. Morgan, don't be a fool. 1241 01:23:23,332 --> 01:23:27,370 Don't risk your family's life. It's not worth it. 1242 01:23:27,370 --> 01:23:31,374 (Gunshot) OK, you want it this way Morgan. 1243 01:23:31,374 --> 01:23:35,478 Huh? It's you and your family. 1244 01:23:35,478 --> 01:23:39,515 (Intense music) (Gunshots) 1245 01:23:39,515 --> 01:23:43,552 Listen to me. It's the last time. 1246 01:23:43,552 --> 01:23:47,590 Give me the keys to the Chrysler and I'm (Gunshot) 1247 01:23:47,590 --> 01:23:51,594 OK, asshole. Now you're gonna die! 1248 01:23:51,594 --> 01:23:55,664 (Gunshots) John! 1249 01:23:55,664 --> 01:23:59,702 John! Watch it! (Gunshot) 1250 01:23:59,702 --> 01:24:03,739 (Gunshots) (Intense music) 1251 01:24:03,739 --> 01:24:07,743 (Intense music) (Clicking) 1252 01:24:07,743 --> 01:24:11,780 (Intense music) (Gunshot) 1253 01:24:11,780 --> 01:24:15,851 (Intense music) (Groaning) 1254 01:24:15,851 --> 01:24:19,888 (Intense music) (Thudding) 1255 01:24:19,888 --> 01:24:23,926 (Intense music) 1256 01:24:23,926 --> 01:24:27,963 (Intense music) Tony! Tony! They got 1257 01:24:27,963 --> 01:24:32,000 Lynch! OK, that's it .We're getting out 1258 01:24:32,000 --> 01:24:36,038 of here, OK? Go. 1259 01:24:36,038 --> 01:24:40,143 (Intense music) 1260 01:24:40,143 --> 01:24:44,147 Tony. Damn, let's go. 1261 01:24:44,147 --> 01:24:48,151 Doc, call the police. 1262 01:24:48,151 --> 01:24:52,221 (Intense music) 1263 01:24:52,221 --> 01:24:56,225 (Ominous music) 1264 01:24:56,225 --> 01:25:00,229 (Ominous music) 1265 01:25:00,229 --> 01:25:04,300 (Ominous music) 1266 01:25:04,300 --> 01:25:08,371 (Ominous music) 1267 01:25:08,371 --> 01:25:12,408 (Ominous music) 1268 01:25:12,408 --> 01:25:16,445 (Ominous music) 1269 01:25:16,445 --> 01:25:20,483 You boys stick around here. I'm gonna have a look. 1270 01:25:20,483 --> 01:25:24,553 (Ominous music) 1271 01:25:24,553 --> 01:25:28,591 (Ominous music) 1272 01:25:28,591 --> 01:25:32,661 (Footsteps) 1273 01:25:32,661 --> 01:25:36,699 Tony, where are we going? What are we gonna do? 1274 01:25:36,699 --> 01:25:40,769 We're getting out of here. Loon's got the tree to the truck? 1275 01:25:40,769 --> 01:25:44,807 But I can hotwire it. I just want to get out of here Tony! 1276 01:25:44,807 --> 01:25:48,877 I know you do. I'm gonna get you out of here. Come on. Let's go! 1277 01:25:48,877 --> 01:25:52,915 (Ominous music) 1278 01:25:52,915 --> 01:25:56,919 (Heavy breathing) 1279 01:25:56,919 --> 01:26:00,956 (Heavy breathing) 1280 01:26:00,956 --> 01:26:05,027 (Heavy breathing) 1281 01:26:05,027 --> 01:26:09,064 (Heavy breathing) 1282 01:26:09,064 --> 01:26:13,135 (Heavy breathing) 1283 01:26:13,135 --> 01:26:17,139 (Heavy breathing) What are you doing? (Gunshot) 1284 01:26:17,139 --> 01:26:21,244 (Groans) 1285 01:26:21,244 --> 01:26:25,248 (Ominous music) (Engine struggling) 1286 01:26:25,248 --> 01:26:29,252 (Engine struggling) 1287 01:26:29,252 --> 01:26:33,256 (Engine struggling) Dammit! Check under the hood Tony. 1288 01:26:33,256 --> 01:26:37,293 (Ominous music) 1289 01:26:37,293 --> 01:26:41,364 (Ominous music) 1290 01:26:41,364 --> 01:26:45,401 (Ominous music) 1291 01:26:45,401 --> 01:26:49,405 (Ominous music) Try now! 1292 01:26:49,405 --> 01:26:53,476 (Engine struggling) Try again. Forget it Jesse. It won't start. 1293 01:26:53,476 --> 01:26:57,480 Let's get out of here. Come on. Come on. This way. Let's go. 1294 01:26:57,480 --> 01:27:01,550 (Ominous music) 1295 01:27:01,550 --> 01:27:05,688 (Ominous music) Come on. 1296 01:27:05,688 --> 01:27:09,625 (Ominous music) Tony, where's Lynch? 1297 01:27:09,625 --> 01:27:13,662 Killed. Morgan shot him. 1298 01:27:13,662 --> 01:27:17,733 Wait until I get a hold of that bastard! Come on guys. 1299 01:27:17,733 --> 01:27:21,737 Move! Come on! (Intense music) 1300 01:27:21,737 --> 01:27:25,841 (Intense music) You two go that way. You, come with me. 1301 01:27:25,841 --> 01:27:29,878 (Intense music) 1302 01:27:29,878 --> 01:27:33,949 (Intense music) Let's go get a car. 1303 01:27:33,949 --> 01:27:38,020 (Intense music) (Gunshots) 1304 01:27:38,020 --> 01:27:42,057 (Intense music) (Gunshots) 1305 01:27:42,057 --> 01:27:46,061 (Intense music) (Gunshots) 1306 01:27:46,061 --> 01:27:50,165 (Intense music) (Gunshots) 1307 01:27:50,165 --> 01:27:54,236 (Intense music) 1308 01:27:54,236 --> 01:27:58,341 (Intense music) (Gunshots) 1309 01:27:58,341 --> 01:28:02,345 (Intense music) (Gunshots) 1310 01:28:02,345 --> 01:28:06,349 (Intense music) (Gunshots) 1311 01:28:06,349 --> 01:28:10,419 (Intense music) 1312 01:28:10,419 --> 01:28:14,457 (Intense music) (Gunshots) 1313 01:28:14,457 --> 01:28:18,494 (Intense music) (Gunshots) 1314 01:28:18,494 --> 01:28:22,565 (Intense music) (Gunshots) 1315 01:28:22,565 --> 01:28:26,602 (Intense music) (Gunshots) (Horse neighing) 1316 01:28:26,602 --> 01:28:30,606 (Intense music) (Gunshots) 1317 01:28:30,606 --> 01:28:34,677 (Intense music) (Gunshots) 1318 01:28:34,677 --> 01:28:38,714 (Intense music) (Gunshots) (Crackling fire) 1319 01:28:38,714 --> 01:28:42,785 (Screaming) 1320 01:28:42,785 --> 01:28:46,822 (Screaming) 1321 01:28:46,822 --> 01:28:50,859 (Screaming) 1322 01:28:50,859 --> 01:28:54,897 (Screaming) (Intense music) 1323 01:28:54,897 --> 01:28:58,934 (Screaming) (Intense music) 1324 01:28:58,934 --> 01:29:02,971 (Intense music) (Screaming) 1325 01:29:02,971 --> 01:29:06,975 (Intense music) (Screaming) 1326 01:29:06,975 --> 01:29:11,013 (Intense music) The fire's over here. (Gunshot) 1327 01:29:11,013 --> 01:29:15,050 (Intense music) 1328 01:29:15,050 --> 01:29:19,054 (Intense music) 1329 01:29:19,054 --> 01:29:23,125 (Intense music) (Clicking sound) (Gunshot) 1330 01:29:23,125 --> 01:29:27,195 (Intense music) (Gunshots) 1331 01:29:27,195 --> 01:29:31,199 (Intense music) 1332 01:29:31,199 --> 01:29:35,203 (Intense music) 1333 01:29:35,203 --> 01:29:39,274 (Intense music) 1334 01:29:39,274 --> 01:29:43,278 (Intense music) 1335 01:29:43,278 --> 01:29:47,349 (Intense music) (Gunshots) 1336 01:29:47,349 --> 01:29:51,454 (Intense music) 1337 01:29:51,454 --> 01:29:55,458 (Intense music) 1338 01:29:55,458 --> 01:29:59,462 (Intense music) Damn, there's no key! 1339 01:29:59,462 --> 01:30:03,499 (Intense music) Don't worry. We'll find a car. 1340 01:30:03,499 --> 01:30:07,536 (Intense music) 1341 01:30:07,536 --> 01:30:11,607 (Intense music) (Gunshots) 1342 01:30:11,607 --> 01:30:15,678 (Intense music) (Gunshots) 1343 01:30:15,678 --> 01:30:19,682 (Intense music) 1344 01:30:19,682 --> 01:30:23,686 (Intense music) 1345 01:30:23,686 --> 01:30:27,756 (Intense music) (Gunshots) 1346 01:30:27,756 --> 01:30:31,827 (Intense music) 1347 01:30:31,827 --> 01:30:35,864 (Intense music) (Thudding sound) 1348 01:30:35,864 --> 01:30:39,935 (Intense music) (Thudding sound) 1349 01:30:39,935 --> 01:30:43,939 (Intense music) 1350 01:30:43,939 --> 01:30:48,010 (Intense music) (Thudding sounds) 1351 01:30:48,010 --> 01:30:52,047 (Intense music) (Thudding sounds) You son of a bitch. I'll kill you with my own 1352 01:30:52,047 --> 01:30:56,051 hands! (Intense music) (Thudding sounds) 1353 01:30:56,051 --> 01:31:00,155 (Intense music) (Thudding sounds) 1354 01:31:00,155 --> 01:31:04,192 (Intense music) (Thudding sounds) 1355 01:31:04,192 --> 01:31:08,263 (Intense music) (Thudding sounds) 1356 01:31:08,263 --> 01:31:12,300 (Intense music) (Gunshot) 1357 01:31:12,300 --> 01:31:16,371 (Intense music) (Gunshots) 1358 01:31:16,371 --> 01:31:20,408 (Intense music) 1359 01:31:20,408 --> 01:31:24,547 (Intense music) Jesse. 1360 01:31:24,547 --> 01:31:28,551 (Intense music) Hey Tony, 1361 01:31:28,551 --> 01:31:32,588 there's a little boy around the corner. 1362 01:31:32,588 --> 01:31:36,659 Little boy. Come here. I want to talk to you. 1363 01:31:36,659 --> 01:31:40,729 (Intense music) 1364 01:31:40,729 --> 01:31:44,800 (Intense music) 1365 01:31:44,800 --> 01:31:48,871 (Intense music) 1366 01:31:48,871 --> 01:31:52,941 (Intense music) Mom! Dad! 1367 01:31:52,941 --> 01:31:56,979 (Intense music) 1368 01:31:56,979 --> 01:32:01,016 (Intense music) Morgan! 1369 01:32:01,016 --> 01:32:05,020 (Intense music) Morgan I want the keys to the car! I got 1370 01:32:05,020 --> 01:32:09,091 the boy! Brandon: They got Fernando! 1371 01:32:09,091 --> 01:32:13,095 (Intense music) Get back! 1372 01:32:13,095 --> 01:32:17,132 Morgan! If I don't get the keys to the car, 1373 01:32:17,132 --> 01:32:21,169 this boy's gonna die. You don't need the boy to do 1374 01:32:21,169 --> 01:32:25,207 what we got to do. Be a man. 1375 01:32:25,207 --> 01:32:29,277 Let him go! Jesus 1376 01:32:29,277 --> 01:32:33,281 Tony, the police are coming. What are we 1377 01:32:33,281 --> 01:32:37,352 Give me the keys to the car and we'll leave right away. 1378 01:32:37,352 --> 01:32:41,356 (Police sirens) Jesse, go over there 1379 01:32:41,356 --> 01:32:45,460 and watch my back and try to get behind him. 1380 01:32:45,460 --> 01:32:49,497 (Police sirens) 1381 01:32:49,497 --> 01:32:53,636 (Police sirens) 1382 01:32:53,636 --> 01:32:57,640 (Police sirens) 1383 01:32:57,640 --> 01:33:01,744 (Police sirens) (Gunshots) 1384 01:33:01,744 --> 01:33:05,814 (Police sirens) (Gunshots) 1385 01:33:05,814 --> 01:33:09,785 (Police sirens) (Gunshots) 1386 01:33:09,785 --> 01:33:13,789 (Police sirens) (Gunshots) 1387 01:33:13,789 --> 01:33:17,860 (Police sirens) (Gunshots) 1388 01:33:17,860 --> 01:33:21,864 (Police sirens) (Gunshots) 1389 01:33:21,864 --> 01:33:25,868 (Police sirens) (Gunshots) 1390 01:33:25,868 --> 01:33:29,972 (Police sirens) (Gunshots) 1391 01:33:29,972 --> 01:33:34,009 (Police sirens) Over here. 1392 01:33:34,009 --> 01:33:38,080 (Gunshot) 1393 01:33:38,080 --> 01:33:42,117 (Gunshot) (Intense music) 1394 01:33:42,117 --> 01:33:46,188 (Intense music) 1395 01:33:46,188 --> 01:33:50,192 (Intense music) You better drop it boy. Drop it! 1396 01:33:50,192 --> 01:33:54,229 Sir, he's the owner of the house. 1397 01:33:54,229 --> 01:33:58,333 (Intense music) OK. 1398 01:33:58,333 --> 01:34:02,337 This is 1399 01:34:02,337 --> 01:34:06,508 the police. Drop your gun. Put your 1400 01:34:06,508 --> 01:34:10,512 hands over your head and come out here! 1401 01:34:10,512 --> 01:34:14,549 Where's my brother? Over there. 1402 01:34:14,549 --> 01:34:18,620 Hey Stone, your brother gave himself up. 1403 01:34:18,620 --> 01:34:22,725 Come on Stone. Give it up! 1404 01:34:22,725 --> 01:34:26,729 We got you surrounded. What the hell do you 1405 01:34:26,729 --> 01:34:30,733 want? OK, you want to face me? I'll face 1406 01:34:30,733 --> 01:34:34,803 you! But if you shoot, 1407 01:34:34,803 --> 01:34:38,841 the boy dies! Enough of this shit. Hey man, where are you going? 1408 01:34:38,841 --> 01:34:42,911 (Intense music) 1409 01:34:42,911 --> 01:34:46,982 (Intense music) 1410 01:34:46,982 --> 01:34:51,019 (Intense music) Drop it! 1411 01:34:51,019 --> 01:34:55,023 (Intense music) Drop it Morgan or the kid dies! Drop it! 1412 01:34:55,023 --> 01:34:59,094 OK. 1413 01:34:59,094 --> 01:35:03,131 Please don't hurt him. (Jingling sound) 1414 01:35:03,131 --> 01:35:07,135 (Intense music) 1415 01:35:07,135 --> 01:35:11,206 Let's do it man to man. 1416 01:35:11,206 --> 01:35:15,277 What do you say? 1417 01:35:15,277 --> 01:35:19,314 Drop it. 1418 01:35:19,314 --> 01:35:23,418 Why not? 1419 01:35:23,418 --> 01:35:27,422 (Thudding sound) 1420 01:35:27,422 --> 01:35:31,459 It's between me and him. I don't want 1421 01:35:31,459 --> 01:35:35,497 anybody to interfere. (Intense music) (Thudding sounds) 1422 01:35:35,497 --> 01:35:39,567 (Intense music) (Thudding sounds) 1423 01:35:39,567 --> 01:35:43,571 (Intense music) (Thudding sounds) 1424 01:35:43,571 --> 01:35:47,642 (Intense music) (Thudding sounds) 1425 01:35:47,642 --> 01:35:51,679 (Intense music) (Groans) 1426 01:35:51,679 --> 01:35:55,818 (Intense music) (Thudding sounds) 1427 01:35:55,818 --> 01:35:59,822 (Intense music) (Thudding sounds) 1428 01:35:59,822 --> 01:36:03,826 (Intense music) (Thudding sounds) 1429 01:36:03,826 --> 01:36:07,863 (Intense music) (Thudding sounds) 1430 01:36:07,863 --> 01:36:11,934 (Intense music) (Thudding sounds) 1431 01:36:11,934 --> 01:36:15,971 (Intense music) (Groans) 1432 01:36:15,971 --> 01:36:20,075 (Intense music) (Groans) 1433 01:36:20,075 --> 01:36:24,079 (Intense music) (Groans) 1434 01:36:24,079 --> 01:36:28,116 (Intense music) (Thudding sounds) 1435 01:36:28,116 --> 01:36:32,120 (Intense music) (Thudding sounds) 1436 01:36:32,120 --> 01:36:36,124 (Intense music) (Thudding sounds) 1437 01:36:36,124 --> 01:36:40,228 (Intense music) (Thudding sounds) 1438 01:36:40,228 --> 01:36:44,232 (Intense music) (Growls) 1439 01:36:44,232 --> 01:36:48,303 (Intense music) (Groans) 1440 01:36:48,303 --> 01:36:52,340 (Intense music) (Thudding sounds) That's enough John! 1441 01:36:52,340 --> 01:36:56,444 That's enough! 1442 01:36:56,444 --> 01:37:00,448 (Intense music) 1443 01:37:00,448 --> 01:37:04,486 (Intense music) (Gunshots) 1444 01:37:04,486 --> 01:37:08,490 (Intense music) 1445 01:37:08,490 --> 01:37:12,527 (Intense music) 1446 01:37:12,527 --> 01:37:16,564 Come on. Let's clean this mess up. 1447 01:37:16,564 --> 01:37:20,668 Alright. 1448 01:37:20,668 --> 01:37:24,706 (Nature noises) 1449 01:37:24,706 --> 01:37:28,710 (Nature noises) I want to thank you for everything you've done. 1450 01:37:28,710 --> 01:37:32,814 Well what you've been through, I should thank you. 1451 01:37:32,814 --> 01:37:36,818 You know, this is a very peaceful ranch. 1452 01:37:36,818 --> 01:37:40,923 it used to be. 1453 01:37:40,923 --> 01:37:44,960 Well, it will be my friend. OK. 1454 01:37:44,960 --> 01:37:48,997 (Nature noises) 1455 01:37:48,997 --> 01:37:53,035 (Nature noises) (Crying) 1456 01:37:53,035 --> 01:37:57,072 (Crying) 1457 01:37:57,072 --> 01:38:01,109 (Crying) 1458 01:38:01,109 --> 01:38:05,113 (Nature noises) 1459 01:38:05,113 --> 01:38:09,217 (Nature noises) 1460 01:38:09,217 --> 01:38:13,288 (Nature noises) 1461 01:38:13,288 --> 01:38:17,359 (Nature noises) 1462 01:38:17,359 --> 01:38:21,396 (Nature noises) 1463 01:38:21,396 --> 01:38:25,467 (Nature noises) 1464 01:38:25,467 --> 01:38:29,571 (Nature noises) 1465 01:38:29,571 --> 01:38:33,608 (Nature noises) (Crying) 1466 01:38:33,608 --> 01:38:37,679 (Nature noises) (Crying) 1467 01:38:37,679 --> 01:38:41,749 (Crying) (Speaking Spanish) 1468 01:38:41,749 --> 01:38:45,753 She said how is she gonna take care of us. How is she feed us? 1469 01:38:45,753 --> 01:38:49,791 (Crying) 1470 01:38:49,791 --> 01:38:53,828 Keep your mom here, OK? 1471 01:38:53,828 --> 01:38:57,899 (Crying) 1472 01:38:57,899 --> 01:39:01,903 (Crying) 1473 01:39:01,903 --> 01:39:06,008 (Soft music) 1474 01:39:06,008 --> 01:39:10,012 (Soft music) 1475 01:39:10,012 --> 01:39:14,016 (Soft music) Your papa had me hold this money 1476 01:39:14,016 --> 01:39:18,053 for him. It belongs to you now. Go home 1477 01:39:18,053 --> 01:39:22,124 now. 1478 01:39:22,124 --> 01:39:26,128 (Soft music) 1479 01:39:26,128 --> 01:39:30,165 (Soft music) 1480 01:39:30,165 --> 01:39:34,202 (Soft music) 1481 01:39:34,202 --> 01:39:38,240 (Soft music) 1482 01:39:38,240 --> 01:39:42,244 (Soft music) 1483 01:39:42,244 --> 01:39:46,248 (Soft music) 1484 01:39:46,248 --> 01:39:50,285 (Soft music) 1485 01:39:50,285 --> 01:39:54,289 (Soft music) 1486 01:39:54,289 --> 01:39:58,326 (Soft music) 1487 01:39:58,326 --> 01:40:02,397 (Soft music) 1488 01:40:02,397 --> 01:40:06,401 (Soft music) 1489 01:40:06,401 --> 01:40:10,405 (Soft music) 1490 01:40:10,405 --> 01:40:14,442 (Soft music) 1491 01:40:14,442 --> 01:40:18,480 (Soft music) 1492 01:40:18,480 --> 01:40:22,484 (Soft music) 1493 01:40:22,484 --> 01:40:26,521 (Soft music) 1494 01:40:26,521 --> 01:40:30,558 (Soft music) 1495 01:40:30,558 --> 01:40:34,596 (Soft music) 1496 01:40:34,596 --> 01:40:38,633 (Soft music) 1497 01:40:38,633 --> 01:40:42,670 (Soft music) 1498 01:40:42,670 --> 01:40:46,708 (Soft music) 1499 01:40:46,708 --> 01:40:50,712 (Soft music) 1500 01:40:50,712 --> 01:40:54,749 (Soft music) 1501 01:40:54,749 --> 01:40:58,820 (Soft music) 1502 01:40:58,820 --> 01:40:59,287 (Soft music) 99666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.