All language subtitles for Justified - 05x12 - Starvation.WEB-DL.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,066 --> 00:00:02,800 NARRATOR: Previously on Justified... 2 00:00:02,802 --> 00:00:04,702 - You're hit! - It's not me. It's you. 3 00:00:04,704 --> 00:00:06,938 TIM: He went out in the ambulance. 4 00:00:06,940 --> 00:00:07,905 Hasn't opened his eyes since. 5 00:00:07,907 --> 00:00:11,142 I don't suppose he thought to tell the EMTs who did this to him. 6 00:00:11,144 --> 00:00:12,143 I got your shit. 7 00:00:12,145 --> 00:00:15,079 You all are gonna bring me $250,000. 8 00:00:15,081 --> 00:00:18,182 I just want my money and get the hell out of here. 9 00:00:18,184 --> 00:00:18,883 You got my money? 10 00:00:18,885 --> 00:00:20,385 You don't got any money, dickhead. 11 00:00:20,387 --> 00:00:23,554 What say I give you half of my half of the shipment 12 00:00:23,556 --> 00:00:24,489 and we go our separate ways? 13 00:00:24,491 --> 00:00:28,159 I say we put Boyd Crowder's head in a goddamn box! 14 00:00:28,161 --> 00:00:29,727 Mr. Picker! 15 00:00:29,729 --> 00:00:31,195 Aah! 16 00:00:32,664 --> 00:00:34,432 WYNN: You just missed him. 17 00:00:34,434 --> 00:00:35,299 ALBERTO: He was here? 18 00:00:35,301 --> 00:00:37,168 He was in my hotel suite. 19 00:00:37,170 --> 00:00:39,270 Why aren't you in your hotel suite? 20 00:00:39,272 --> 00:00:42,807 He was murdered there. It's a mess. 21 00:00:42,908 --> 00:00:45,443 My guy Mikey's cleaning up now. 22 00:00:45,445 --> 00:00:47,011 Boyd Crowder is dead? 23 00:00:47,013 --> 00:00:51,082 Very dead, indeed. I did it myself. 24 00:00:51,717 --> 00:00:53,217 How did you do it? 25 00:00:53,219 --> 00:00:55,887 Two in the chest, one in the brain. 26 00:00:55,889 --> 00:00:58,356 Was rote but effective. 27 00:01:00,492 --> 00:01:01,959 Where is Mr. Picker? 28 00:01:01,961 --> 00:01:05,430 Crowder blew him up. It's a long story. 29 00:01:06,298 --> 00:01:07,932 Anyway... 30 00:01:08,233 --> 00:01:10,735 Mikey's working double duty. 31 00:01:12,471 --> 00:01:14,238 I don't believe you. 32 00:01:14,240 --> 00:01:15,773 Alberto, was it? 33 00:01:16,208 --> 00:01:19,544 Alberto, I'm not one to niggle over management styles, 34 00:01:19,546 --> 00:01:22,780 but let's say you would let me know you were coming, 35 00:01:22,782 --> 00:01:24,816 I could have preserved some proof for you. 36 00:01:24,818 --> 00:01:28,419 A head, say, or... A set of teeth. 37 00:01:28,421 --> 00:01:30,388 We'll take the skin. 38 00:01:31,123 --> 00:01:32,090 The skin? 39 00:01:32,092 --> 00:01:34,992 Mr. Yoon prefers the skin. 40 00:01:35,094 --> 00:01:36,828 Like... 41 00:01:37,162 --> 00:01:39,163 The scalp or... 42 00:01:39,165 --> 00:01:40,665 Just everything? 43 00:01:40,667 --> 00:01:45,103 You understand that Mr. Yoon will be satisfied with your skin. 44 00:01:45,105 --> 00:01:46,170 Alberto, fellas... 45 00:01:46,172 --> 00:01:50,074 I understand Mr. Yoon is hungry for revenge, 46 00:01:50,076 --> 00:01:51,509 if that's not too arch a phrasing, 47 00:01:51,511 --> 00:01:52,543 but I'm not the one that he wants. 48 00:01:52,545 --> 00:01:55,179 I'm not the one that made promises in the desert 49 00:01:55,181 --> 00:01:57,482 and then broke them. That was Crowder. 50 00:01:57,484 --> 00:01:59,250 Now Crowder's dead. 51 00:02:00,319 --> 00:02:02,019 I helped you. 52 00:02:02,321 --> 00:02:05,156 Maybe you did. Maybe not. 53 00:02:05,158 --> 00:02:07,425 When Crowder set off that redneck I.E.D 54 00:02:07,427 --> 00:02:11,729 and blew a hole in Mr. Picker, I killed him. 55 00:02:12,758 --> 00:02:13,798 I'm glad to be rid of him. 56 00:02:13,800 --> 00:02:16,801 He was nothing but trouble all along. 57 00:02:20,572 --> 00:02:22,707 Go to the car. Get the machete. 58 00:02:22,709 --> 00:02:24,375 - Si. - Mmm. 59 00:02:25,177 --> 00:02:26,878 But that's the past. 60 00:02:26,945 --> 00:02:29,180 You want help present tense? 61 00:02:29,581 --> 00:02:31,616 I can help present tense. 62 00:02:33,652 --> 00:02:36,587 The other one. The bird. 63 00:02:36,589 --> 00:02:38,055 Cuervo. 64 00:02:38,624 --> 00:02:40,057 The crow. 65 00:02:40,225 --> 00:02:42,059 - Darryl Crowe? - Si. 66 00:02:42,061 --> 00:02:43,794 I know him. I don't like him. 67 00:02:43,796 --> 00:02:46,397 You want him? I'll find him. 68 00:02:46,399 --> 00:02:50,601 Do that. By sundown tomorrow. 69 00:02:50,603 --> 00:02:52,203 If not before. 70 00:02:55,073 --> 00:02:57,208 And I assume my success would obviate the need 71 00:02:57,210 --> 00:03:03,147 for any skinning or skin-related procedures. 72 00:03:10,088 --> 00:03:13,024 (HIGH-PITCHED VOICE) Housekeeping. 73 00:03:13,158 --> 00:03:14,625 Not today. Everybody's got a bug. 74 00:03:14,627 --> 00:03:19,263 (NORMAL VOICE) Man, open up, man. It's Darryl Crowe. 75 00:03:22,601 --> 00:03:26,771 Man, what y'all doing, man? It smells like a pig roast. 76 00:03:26,812 --> 00:03:27,572 What is it, Darryl? 77 00:03:27,574 --> 00:03:30,341 I came looking for Mr. Picker. 78 00:03:30,343 --> 00:03:31,375 Picker's not here. 79 00:03:31,377 --> 00:03:32,376 He ain't here? Where he at? 80 00:03:32,378 --> 00:03:37,014 - I don't know. - You ain't got no more ribs left over, huh? 81 00:03:38,350 --> 00:03:39,917 (GROANS) 82 00:03:40,852 --> 00:03:42,453 (GASPS) 83 00:03:43,522 --> 00:03:46,090 (BOTH GRUNTING) 84 00:03:48,327 --> 00:03:50,995 Kung fu shit don't work on me. 85 00:03:52,097 --> 00:03:52,797 Oh, man. 86 00:03:52,799 --> 00:03:55,399 What is y'all doing up in here, man? Huh? 87 00:03:55,401 --> 00:03:58,336 - I don't know. - All right, don't pass out on me. 88 00:03:58,338 --> 00:03:59,570 I got more questions. 89 00:03:59,572 --> 00:04:01,973 Where is Boyd Crowder's dope at? 90 00:04:01,975 --> 00:04:03,074 I don't know. 91 00:04:03,076 --> 00:04:04,742 My experience tells me someone who says, 92 00:04:04,744 --> 00:04:07,612 "I don't know," as much as you, they do know. 93 00:04:07,614 --> 00:04:10,815 - Huh? Huh? - I don't know. 94 00:04:21,460 --> 00:04:22,927 Thanks for turning around. 95 00:04:22,929 --> 00:04:24,829 Well, you mentioned the name "Alberto." 96 00:04:24,831 --> 00:04:27,064 I take it you weren't talking about the waiter 97 00:04:27,066 --> 00:04:29,667 from your favorite Mexican restaurant. 98 00:04:29,801 --> 00:04:31,969 Best stay out of sight. 99 00:04:38,143 --> 00:04:40,044 (ENGINE TURNS OVER) 100 00:04:45,297 --> 00:04:46,017 They want my skin. 101 00:04:46,019 --> 00:04:50,755 Must be a new cartel fad to jazz up the tedium of beheadings. 102 00:04:50,956 --> 00:04:51,489 (SIGHS) 103 00:04:51,491 --> 00:04:53,257 Well, I knew those bodies would turn up, 104 00:04:53,259 --> 00:04:54,525 but it's just we had been driving for so long, 105 00:04:54,527 --> 00:04:58,629 I thought for sure we were out of Mr. Yoon's jurisdiction. 106 00:04:58,631 --> 00:05:00,631 Cheer up, Mr. Crowder. 107 00:05:04,002 --> 00:05:09,140 I did you a favor. I told them I executed you. 108 00:05:09,341 --> 00:05:10,541 Why? 109 00:05:10,543 --> 00:05:12,476 Buy you some time. 110 00:05:12,478 --> 00:05:13,711 Well, I guess I should say thank you, 111 00:05:13,713 --> 00:05:16,047 but I take it you had a gun to your head. 112 00:05:16,049 --> 00:05:17,315 So I bought us both time, sue me. 113 00:05:17,317 --> 00:05:24,055 The point is, I suggested they get a hotel while I track down Darryl Crowe. 114 00:05:24,423 --> 00:05:25,856 You need my help. 115 00:05:25,858 --> 00:05:28,159 Speed up the process. 116 00:05:28,161 --> 00:05:29,694 So, let me get this straight. 117 00:05:29,696 --> 00:05:30,461 You take me off the hook. 118 00:05:30,463 --> 00:05:33,464 Then you call me up, and you put me right back on it. 119 00:05:33,466 --> 00:05:34,532 Figure I do for you and you do for me. 120 00:05:34,534 --> 00:05:36,634 No, you didn't. You figured if something were to happen to me, 121 00:05:36,636 --> 00:05:39,503 you wouldn't get the dope I promised you and your lady friend. 122 00:05:39,505 --> 00:05:41,872 There is that. (CELL PHONE RINGING) 123 00:05:41,874 --> 00:05:44,375 Your phone, Mr. Duffy. 124 00:05:48,947 --> 00:05:50,381 Mikey? 125 00:05:50,383 --> 00:05:52,316 What? (DOOR OPENS) 126 00:05:52,318 --> 00:05:54,118 Mikey, I... 127 00:05:54,186 --> 00:05:55,519 - Got to call you back. - God damn, Raylan. 128 00:05:55,521 --> 00:05:58,389 This is the third important business meeting you've interrupted in a row. 129 00:05:58,391 --> 00:06:00,958 You stick a GPS up my ass while I wasn't looking? 130 00:06:00,960 --> 00:06:04,195 This ain't exactly a stealth bomber. 131 00:06:04,197 --> 00:06:04,895 What happened? 132 00:06:04,897 --> 00:06:08,332 Last we heard, you had a swanky hotel suite. 133 00:06:08,334 --> 00:06:10,034 Swanky? Paris is swanky. 134 00:06:10,036 --> 00:06:10,901 Lexington's pig shit. 135 00:06:10,903 --> 00:06:13,637 That attitude may be why they kicked you out. 136 00:06:13,639 --> 00:06:14,605 I was not kicked out. 137 00:06:14,607 --> 00:06:17,141 That hotel's owned by old-money Dixie Mafia. 138 00:06:17,143 --> 00:06:18,809 My suite is being cleaned. 139 00:06:18,811 --> 00:06:19,810 The microwave exploded. 140 00:06:19,812 --> 00:06:22,113 Someone put metal in the science oven? 141 00:06:22,115 --> 00:06:22,847 I finally saw that. 142 00:06:22,849 --> 00:06:26,083 - What did you think? - Needs more Jason Statham. 143 00:06:26,085 --> 00:06:26,584 What doesn't? 144 00:06:26,586 --> 00:06:30,955 Listen, the reason we're here... Darryl Crowe Jr. 145 00:06:30,957 --> 00:06:31,722 And you want our help? 146 00:06:31,724 --> 00:06:35,626 We want you, Mr. Duffy, to know the tags on your vehicle have expired. 147 00:06:35,628 --> 00:06:37,828 Rig it up! (RUMBLING) 148 00:06:38,163 --> 00:06:40,464 WYNN: Hey! Jesus! 149 00:06:40,466 --> 00:06:43,067 She'll sit in impound till the registration's squared away, 150 00:06:43,069 --> 00:06:44,802 fees are paid, and blah-de-blah-de-blah. 151 00:06:44,804 --> 00:06:49,006 RACHEL: And that home-security business, owes those back taxes? 152 00:06:49,008 --> 00:06:50,408 IRS is getting involved. 153 00:06:50,410 --> 00:06:52,443 See, cases like this, we make Darryl's life 154 00:06:52,445 --> 00:06:56,747 and that of everyone around him a goddamn calamity. 155 00:06:56,915 --> 00:06:58,282 We squeeze and we squeeze until 156 00:06:58,284 --> 00:07:02,420 one of his road dogs raises a paw, says, "I'll help." 157 00:07:02,422 --> 00:07:04,088 (CLAPPING) 158 00:07:04,090 --> 00:07:06,557 Has the presentation ended? 159 00:07:06,824 --> 00:07:07,324 It has. 160 00:07:07,326 --> 00:07:10,828 Well, if so, allow me to state what should be the obvious, Raylan. 161 00:07:10,830 --> 00:07:13,030 Neither I nor Mr. Duffy have any intention 162 00:07:13,032 --> 00:07:14,064 of helping the US Marshals Service 163 00:07:14,066 --> 00:07:20,037 after our borderline unconstitutional arrest hardly more than 24 hours ago. 164 00:07:20,039 --> 00:07:23,174 Well, consider this, Boyd. 165 00:07:23,341 --> 00:07:25,242 We're pulling your file, too. 166 00:07:25,244 --> 00:07:26,310 What file, J. Edgar Hoover? 167 00:07:26,312 --> 00:07:29,213 The one that catalogs your every sin, 168 00:07:29,215 --> 00:07:30,481 puts you away till hell and gone. 169 00:07:30,483 --> 00:07:33,918 All that red meat, and only now you're gonna hang it on me? 170 00:07:33,920 --> 00:07:37,455 We reserve the cards we play until we need them, 171 00:07:37,457 --> 00:07:39,957 and now we need them. 172 00:07:40,024 --> 00:07:40,825 Well, Raylan Givens. 173 00:07:40,827 --> 00:07:45,262 Never did I imagine that the cat would trap the mouse with a file. 174 00:07:45,264 --> 00:07:50,701 The grand jury don't give two shits how you been trapped. 175 00:07:50,703 --> 00:07:52,436 (RUMBLING) 176 00:07:54,573 --> 00:07:56,373 Think it over, gentlemen. 177 00:07:56,575 --> 00:08:01,078 Until then, take shelter. It's cold out there. 178 00:08:03,949 --> 00:08:06,717 You got to be kidding me! 179 00:08:07,719 --> 00:08:09,653 Son of a bitch! 180 00:08:13,458 --> 00:08:14,992 (BUZZER) 181 00:08:22,501 --> 00:08:23,033 (SIGHS) 182 00:08:23,035 --> 00:08:27,738 I should have known it wasn't a check for head lice at 4:00 a.m. 183 00:08:30,575 --> 00:08:34,945 I don't appreciate you upsetting my routine. 184 00:08:35,480 --> 00:08:37,448 You cut your hair. 185 00:08:38,383 --> 00:08:40,117 I done a lot of things. 186 00:08:41,987 --> 00:08:43,587 What do you want? 187 00:08:44,422 --> 00:08:46,524 A confederate of Boyd's. 188 00:08:46,526 --> 00:08:49,326 A man by the name of Darryl Crowe Jr. 189 00:08:50,161 --> 00:08:55,699 Being away as I am, I don't know any Darryl Crowe Jr. 190 00:08:55,701 --> 00:08:57,101 Who's he? 191 00:08:57,103 --> 00:09:00,004 A man at the top of my list. 192 00:09:00,639 --> 00:09:03,607 What's that got to do with me? 193 00:09:03,775 --> 00:09:05,876 I can't get him directly. 194 00:09:05,878 --> 00:09:08,913 I thought maybe you could help. 195 00:09:08,915 --> 00:09:11,515 (SCOFFS) Why would I help? 196 00:09:12,284 --> 00:09:14,184 Christian charity. 197 00:09:14,686 --> 00:09:17,421 And I can offer you a bump in commissary, 198 00:09:17,423 --> 00:09:20,324 maybe get you a nice work detail. 199 00:09:20,959 --> 00:09:22,259 Hmm. 200 00:09:22,261 --> 00:09:29,066 So, you want me to, um, pressure Boyd to help you get your man. 201 00:09:29,801 --> 00:09:30,301 Please. 202 00:09:30,303 --> 00:09:31,669 Unless you can get me clean out of here, 203 00:09:31,671 --> 00:09:35,372 we ain't got nothing to talk about. 204 00:09:36,241 --> 00:09:38,375 That's not an option. 205 00:09:38,377 --> 00:09:39,009 I figured. 206 00:09:39,011 --> 00:09:42,112 But what I think I hear you saying 207 00:09:42,114 --> 00:09:46,317 is you're, uh, open to the idea of helping, 208 00:09:46,319 --> 00:09:49,787 so maybe we can work something out. 209 00:09:53,058 --> 00:09:54,892 I'm tired. 210 00:09:55,594 --> 00:09:58,062 Let's stop dancing around it. 211 00:09:58,064 --> 00:09:59,563 I can't help you. 212 00:09:59,565 --> 00:10:01,031 Sure, you can. 213 00:10:01,033 --> 00:10:03,167 Boyd and I broke up. 214 00:10:05,203 --> 00:10:06,770 Patch it up. 215 00:10:08,239 --> 00:10:10,007 I can't help you. 216 00:10:10,642 --> 00:10:13,210 Even if I could... 217 00:10:13,212 --> 00:10:14,778 I won't. 218 00:10:15,046 --> 00:10:17,548 Prison's made you hard, Ava. 219 00:10:17,550 --> 00:10:18,082 (SIGHS) 220 00:10:18,084 --> 00:10:22,953 It's been building up since about the last punch I took from Bowman. 221 00:10:23,254 --> 00:10:26,256 Well, I can be hard, too. 222 00:10:26,324 --> 00:10:30,060 Seeing as how you're in here for shanking ACO in county, 223 00:10:30,189 --> 00:10:31,629 how much of a nudge you think I need 224 00:10:31,631 --> 00:10:36,000 to give the screws in here, get 'em to look the other way, 225 00:10:36,002 --> 00:10:38,035 as concerns your welfare? 226 00:10:40,472 --> 00:10:42,306 Go to hell. 227 00:10:43,541 --> 00:10:44,775 Guard! 228 00:10:44,777 --> 00:10:46,276 (BUZZER) 229 00:10:55,120 --> 00:11:00,224 Did you tell Darryl that it was my boys that hid the dope? 230 00:11:00,226 --> 00:11:01,925 (COUGHING) 231 00:11:02,994 --> 00:11:05,863 Mike? Mike! 232 00:11:07,666 --> 00:11:09,066 Yeah. 233 00:11:09,167 --> 00:11:12,636 That's all right, Mikey. I know you fought hard. 234 00:11:12,904 --> 00:11:14,371 (SIGHS) 235 00:11:16,741 --> 00:11:18,075 Hmm. 236 00:11:19,678 --> 00:11:21,478 Is something amusing you? 237 00:11:21,480 --> 00:11:23,714 Well, if Darryl wants the dope and everybody wants Darryl, 238 00:11:23,716 --> 00:11:25,916 why not just send everybody to the dope? 239 00:11:25,918 --> 00:11:31,355 Let the Marshals and the Mexicans work out who wants him most. 240 00:11:31,357 --> 00:11:33,390 I'm gonna call Carl, tell him what's coming. 241 00:11:33,392 --> 00:11:35,993 Tell him to make it easy but not too easy. 242 00:11:35,995 --> 00:11:37,428 Now, you call Alberto. 243 00:11:37,430 --> 00:11:39,530 Get him to the old barn in Loyall, 244 00:11:39,532 --> 00:11:41,231 the one by the rail road tracks. 245 00:11:41,233 --> 00:11:43,167 And then what? 246 00:11:43,169 --> 00:11:45,402 I'm gonna do what I do. 247 00:11:47,238 --> 00:11:48,338 (DOOR CLOSES) 248 00:11:48,340 --> 00:11:50,240 (ELEVATOR BELL DINGS) 249 00:12:08,660 --> 00:12:10,094 (THEME SONG PLAYING) 250 00:12:10,096 --> 00:12:11,328 ♪ On this lonely road 251 00:12:11,330 --> 00:12:12,062 ♪ Trying to make it home 252 00:12:12,064 --> 00:12:15,466 ♪ Doing it by my lonesome, pissed off, who wants some? 253 00:12:15,468 --> 00:12:16,934 ♪ I'm fighting for my soul 254 00:12:16,936 --> 00:12:17,868 ♪ God get at your boy 255 00:12:17,870 --> 00:12:20,704 ♪ You try to bogard Fall back, I go hard 256 00:12:20,706 --> 00:12:23,140 ♪ On this lonely road Trying to make it home 257 00:12:23,142 --> 00:12:25,876 ♪ Doing it by my lonesome, pissed off, who wants some? 258 00:12:25,878 --> 00:12:31,148 ♪ I see them long, hard times to come ♪ 259 00:12:36,387 --> 00:12:39,757 I mean, we're assuming Crowder's working an angle, right? 260 00:12:39,759 --> 00:12:42,025 Better question is, what are we prepared to give him? 261 00:12:42,027 --> 00:12:47,264 Well, career shit birds always want the sun, the moon, and the goddamn stars. 262 00:12:50,301 --> 00:12:52,436 Isn't his old lady in the state pen? 263 00:12:52,438 --> 00:12:55,405 She is. Saw her not long ago. 264 00:12:55,407 --> 00:12:56,140 What's the beef? 265 00:12:56,142 --> 00:12:59,143 Assaulting a corrections officer. 266 00:12:59,145 --> 00:13:01,812 Two of 'em may have broke up, 267 00:13:01,814 --> 00:13:05,015 but Boyd claims it's a love for the ages. 268 00:13:05,316 --> 00:13:08,085 There's a chance he asks for clemency. 269 00:13:08,087 --> 00:13:10,554 So we're talking about her release? 270 00:13:10,556 --> 00:13:12,422 That's not easy. 271 00:13:15,026 --> 00:13:16,927 But it's not impossible. 272 00:13:17,195 --> 00:13:21,398 If nobody minds, I'll take the first crack at him. 273 00:13:25,436 --> 00:13:27,237 Give me your phone. 274 00:13:27,239 --> 00:13:29,039 What, you ain't got one? 275 00:13:29,041 --> 00:13:31,375 Give me your phone. 276 00:13:31,709 --> 00:13:33,377 (SIGHS) 277 00:13:38,683 --> 00:13:40,484 What do you want? 278 00:13:41,085 --> 00:13:45,522 Well, I don't know if you heard, Raylan, but I'm a single man now. 279 00:13:46,024 --> 00:13:47,124 I'm worn-out. 280 00:13:47,126 --> 00:13:48,492 Ain't nothing left for me here. 281 00:13:48,494 --> 00:13:52,329 I've even toyed with the idea of leaving the Bluegrass State. 282 00:13:52,331 --> 00:13:55,332 Don't make me repeat the question. 283 00:13:56,100 --> 00:13:58,769 What I want is a clean slate. 284 00:13:58,771 --> 00:14:00,404 I just want to be left alone. 285 00:14:00,406 --> 00:14:02,372 I want to start my life anew. 286 00:14:02,374 --> 00:14:05,542 And here, I was expecting you to change. 287 00:14:05,544 --> 00:14:06,443 Did I say something funny? 288 00:14:06,445 --> 00:14:09,613 You are who you are. I find it amusing. 289 00:14:09,615 --> 00:14:11,248 No. Enlightening. 290 00:14:11,250 --> 00:14:14,184 So...- So you're saying you want us to shelve your file? 291 00:14:14,186 --> 00:14:17,454 I guess what I'm saying is if you want the man that shot your chief, 292 00:14:17,456 --> 00:14:20,257 file or no file, you turn the other cheek. 293 00:14:22,126 --> 00:14:25,529 So, do we have a deal or not? 294 00:14:27,332 --> 00:14:29,132 - BOYD: A funny story. - Funny short story. 295 00:14:29,134 --> 00:14:33,036 A friend of mine, a refrigerator repairman out in Loyall, 296 00:14:33,038 --> 00:14:36,073 was rummaging through an old, broken-down barn. 297 00:14:36,075 --> 00:14:38,775 Come across a Philco, wherein he discovered 298 00:14:38,777 --> 00:14:41,645 what he believes to be 5 or 6 kilos of heroin. 299 00:14:41,647 --> 00:14:42,880 I think they call them "bricks." 300 00:14:42,882 --> 00:14:45,983 Why don't you leave out the parts we'd like to skip? 301 00:14:46,851 --> 00:14:50,420 Well, I have it on good authority that Darryl Crowe Jr. 302 00:14:50,422 --> 00:14:52,890 is looking to build a house with those bricks. 303 00:14:52,892 --> 00:14:56,426 In fact, I think he's headed there as we speak. 304 00:14:56,428 --> 00:15:00,631 Now, all y'all got to do is catch the man with his hand in the cookie jar. 305 00:15:00,633 --> 00:15:02,566 We don't want him on felony possession. 306 00:15:02,568 --> 00:15:04,167 We want him on attempted murder. 307 00:15:04,169 --> 00:15:06,503 Why, Raylan Givens, I'm extending my hand to you. 308 00:15:06,505 --> 00:15:08,505 Why you want to bare your teeth? 309 00:15:08,507 --> 00:15:11,475 Uh... Sidebar? 310 00:15:11,477 --> 00:15:12,910 Yeah, you all need to talk. 311 00:15:12,912 --> 00:15:14,878 Real quick. 312 00:15:23,922 --> 00:15:26,256 You ask me, best we get him any way we can. 313 00:15:26,258 --> 00:15:26,823 Not this way. 314 00:15:26,825 --> 00:15:29,393 All I've heard is how slippery of a bastard this guy is. 315 00:15:29,395 --> 00:15:30,627 Now we got a chance, you don't want to take it? 316 00:15:30,629 --> 00:15:32,562 It's chicken shit, and you know it. 317 00:15:32,564 --> 00:15:33,897 It's how they got Al Capone. 318 00:15:33,899 --> 00:15:35,732 What about the kid? 319 00:15:37,335 --> 00:15:39,236 One thing at a time. 320 00:15:44,375 --> 00:15:46,977 Now, all you got to do is bring me a map, 321 00:15:46,979 --> 00:15:49,980 and I will circle the "x" that marks the spot. 322 00:15:49,982 --> 00:15:51,315 (CHUCKLES) 323 00:15:51,317 --> 00:15:53,083 You're coming with us. 324 00:15:58,456 --> 00:16:00,490 (ENGINE BACKFIRES) 325 00:16:06,731 --> 00:16:07,931 (ENGINE SHUTS OFF) 326 00:16:07,933 --> 00:16:10,033 (ENGINE SPUTTERING) 327 00:16:13,171 --> 00:16:14,738 Come on. 328 00:16:21,546 --> 00:16:23,046 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 329 00:16:23,048 --> 00:16:23,914 Goddamn blue sky. 330 00:16:23,916 --> 00:16:28,018 Did I ever tell you how sick to death I am of it? 331 00:16:28,020 --> 00:16:31,655 I don't know. It reminds me of... 332 00:17:04,856 --> 00:17:06,456 Thanks. 333 00:17:06,945 --> 00:17:08,625 Did some backyard fighting. Took my lumps. 334 00:17:08,627 --> 00:17:10,427 Got hurt bad working the kill floor when I was out in Greely. 335 00:17:10,429 --> 00:17:13,930 But, shit fire, I didn't get this knocked around even in the mines, 336 00:17:13,932 --> 00:17:16,800 and I was in the Huff Creek collapse. 337 00:17:16,901 --> 00:17:17,534 Oh, hell. 338 00:17:17,536 --> 00:17:20,404 Fellas, normally, I'd be all polite and shit, 339 00:17:20,406 --> 00:17:24,341 exchanging pleasantries, grabbing a beer and shit. 340 00:17:24,509 --> 00:17:26,877 But I just ain't got that time. 341 00:17:27,011 --> 00:17:28,879 Where Boyd's drugs at? 342 00:17:29,781 --> 00:17:30,313 (SCOFFS) 343 00:17:30,315 --> 00:17:32,149 Now, you know if we tell you, he'll kill us. 344 00:17:32,151 --> 00:17:34,551 But I'm gonna hurt you first. 345 00:17:34,652 --> 00:17:36,353 (SCREAMING) 346 00:17:36,355 --> 00:17:37,621 All right! 347 00:17:37,623 --> 00:17:38,822 Go on. 348 00:17:38,824 --> 00:17:41,124 - Oh! Baby Jesus! - Barn in Loyall. 349 00:17:41,126 --> 00:17:42,626 By the rail yard. 350 00:17:42,628 --> 00:17:43,994 See? That was easy, right? 351 00:17:43,996 --> 00:17:48,498 This is the worst job in the world! 352 00:18:06,717 --> 00:18:08,452 (SIGHS) 353 00:18:08,519 --> 00:18:10,520 You feeling any better? 354 00:18:10,688 --> 00:18:12,756 What the hell do you think? 355 00:18:12,758 --> 00:18:16,093 I think some sleep is what you needed. 356 00:18:16,095 --> 00:18:17,961 No. 357 00:18:18,196 --> 00:18:20,697 Nothing but bad dreams. 358 00:18:21,265 --> 00:18:25,669 I shouldn't have taken those pills you gave me. 359 00:18:25,671 --> 00:18:27,037 I shouldn't have left him. 360 00:18:27,039 --> 00:18:30,574 You ain't no use if you all nerves. 361 00:18:30,641 --> 00:18:32,342 For sure, ain't no use to little Kendal. 362 00:18:32,344 --> 00:18:36,980 I'm still all nerves, so just drop it, all right? 363 00:18:38,449 --> 00:18:39,216 (SIGHS) 364 00:18:39,218 --> 00:18:42,352 I'm just trying to help, sister. 365 00:18:42,354 --> 00:18:43,186 Why did I come back here? 366 00:18:43,188 --> 00:18:47,224 I should have gotten a room up in Lexington, stayed close. 367 00:18:47,226 --> 00:18:49,459 I just want him to know I'll be right by his side. 368 00:18:49,461 --> 00:18:53,230 (SCOFFS) You ain't never been by his side. 369 00:18:53,232 --> 00:18:56,800 That's why all this happened, after all. 370 00:18:56,802 --> 00:19:01,972 And I ain't laying blame, just putting words to truth. 371 00:19:01,974 --> 00:19:05,308 I don't want to dwell on it no more, either, girl. 372 00:19:05,310 --> 00:19:10,280 Got to move forward, you know? Dust yourself off. 373 00:19:16,320 --> 00:19:18,155 You all right? 374 00:19:19,957 --> 00:19:21,992 (CLEARS THROAT) 375 00:19:22,693 --> 00:19:26,396 Look, while you was dozed, I was lining up a lawyer. 376 00:19:26,398 --> 00:19:27,998 Best I could find, 'cause, you know, 377 00:19:28,000 --> 00:19:30,600 that public defender ain't worth shit. 378 00:19:30,602 --> 00:19:31,168 Great. 379 00:19:31,170 --> 00:19:34,938 Except them retainers cost so much goddamn money. 380 00:19:34,940 --> 00:19:36,439 You know what I mean? Money we ain't got. 381 00:19:36,441 --> 00:19:40,677 Well, what do we have? I mean, what can we sell? We got to get the best. 382 00:19:40,679 --> 00:19:42,312 Don't worry. I'm working on it. 383 00:19:42,314 --> 00:19:44,981 I just need you to pick something up for me. 384 00:19:44,983 --> 00:19:46,516 What? 385 00:19:46,518 --> 00:19:48,718 It's bad, Wendy. 386 00:19:49,020 --> 00:19:50,020 Roll-your-sleeves-up bad. 387 00:19:50,022 --> 00:19:51,988 It must be bad. You don't even want to touch it. 388 00:19:51,990 --> 00:19:56,226 Yeah, well, you and I both know that bitch-ass marshal 389 00:19:56,228 --> 00:19:58,428 be watching my every move. 390 00:19:58,430 --> 00:20:00,397 Got to be smart if I'm gonna be effective. 391 00:20:00,399 --> 00:20:04,701 But if you really want to know, I'll tell you what it is. 392 00:20:04,703 --> 00:20:06,403 You want to know? 393 00:20:07,538 --> 00:20:08,872 No. 394 00:20:09,040 --> 00:20:11,508 Well, I understand. 395 00:20:12,243 --> 00:20:15,579 It's in this old barn house. There's a fridge... 396 00:20:15,581 --> 00:20:19,282 No! I mean no. I won't do it. 397 00:20:20,851 --> 00:20:23,753 Look, I need you to listen to me. 398 00:20:23,755 --> 00:20:27,424 Look, baby girl, I know ain't none of this been easy. 399 00:20:27,426 --> 00:20:31,127 But we came here to settle as a family. 400 00:20:32,008 --> 00:20:32,929 And we can still do it. 401 00:20:32,931 --> 00:20:37,234 I mean, all this shit we done been through ain't got to be for nothing. 402 00:20:37,236 --> 00:20:40,937 What I'm sending you to get is enough for a lawyer 403 00:20:40,939 --> 00:20:43,640 and a stake for us and Kendal. 404 00:20:43,642 --> 00:20:48,445 But if you don't get this bag I'm sending you to get... 405 00:20:48,813 --> 00:20:49,913 (SCOFFS) 406 00:20:49,915 --> 00:20:52,849 Well, we done. 407 00:20:54,552 --> 00:20:57,621 I know you all are hurting. 408 00:20:58,956 --> 00:21:01,858 You're hoping to hear something 409 00:21:01,860 --> 00:21:04,861 to make you feel better about Judith being gone. 410 00:21:04,863 --> 00:21:07,163 I don't have what Judith had. 411 00:21:07,165 --> 00:21:08,365 Never believed in the mother of God 412 00:21:08,367 --> 00:21:14,037 or any of the heavenly oneness horse shit she preached. 413 00:21:14,039 --> 00:21:20,910 For all her talk of sisters looking out for each other, she hurt you. 414 00:21:21,879 --> 00:21:24,080 See, I believe... 415 00:21:25,082 --> 00:21:29,486 She was wrong, but the message was right. 416 00:21:29,488 --> 00:21:33,657 Sticking up for each other. Sticking together. 417 00:21:35,426 --> 00:21:37,727 I will be straight with you always. 418 00:21:37,729 --> 00:21:41,831 None of this shit of turning girls out for drugs. 419 00:21:41,833 --> 00:21:44,934 We say we're gonna look out for each other. 420 00:21:44,936 --> 00:21:47,771 Then that's what we got to do... 421 00:21:47,773 --> 00:21:49,406 For real. 422 00:21:49,439 --> 00:21:49,939 Okay? 423 00:21:49,941 --> 00:21:54,711 If she really hit that screw in county, she's harder than she looks. 424 00:21:54,713 --> 00:21:57,147 My brother told me the real story. 425 00:21:57,149 --> 00:21:59,349 Guard was psycho. He did himself. 426 00:21:59,351 --> 00:22:00,984 Still, she got Judith. 427 00:22:00,986 --> 00:22:03,586 Judith was old and on her way out. 428 00:22:03,588 --> 00:22:04,954 Blond bitch just got good timing. 429 00:22:04,956 --> 00:22:08,325 Yeah, well, she's either lucky or good. 430 00:22:08,327 --> 00:22:10,927 We make a move for the business, we'll find out. 431 00:22:10,929 --> 00:22:13,697 It's worth the risk, don't you think? 432 00:22:13,699 --> 00:22:16,433 Her man put my brother in intensive. 433 00:22:16,435 --> 00:22:18,802 I think she got it coming. 434 00:22:24,875 --> 00:22:26,343 (SPITTING) 435 00:22:26,410 --> 00:22:28,578 (COUGHS) 436 00:22:28,779 --> 00:22:30,580 What do you think you up to? 437 00:22:30,582 --> 00:22:33,416 Oh, uh, hey, ma'am. I'm sorry. 438 00:22:33,418 --> 00:22:35,819 Speak up. My ears gone rotten. 439 00:22:35,821 --> 00:22:39,089 Yeah. I'm... I'm in a jam. 440 00:22:39,091 --> 00:22:39,656 Okay. 441 00:22:39,658 --> 00:22:43,660 See, I... I come back to Harlan to get some things I shouldn't have left behind. 442 00:22:43,662 --> 00:22:50,100 And now I'm... I'm gonna gather up them things and leave Kentucky. 443 00:22:50,102 --> 00:22:51,968 Gonna go far away. 444 00:22:51,970 --> 00:22:53,536 Anywhere but here. 445 00:22:53,538 --> 00:22:55,905 Well, not to Mexico. 446 00:22:56,073 --> 00:22:57,307 I hate Mexico. 447 00:22:57,309 --> 00:23:00,276 You a little touched, ain't you, child? 448 00:23:00,278 --> 00:23:02,579 No, I just... I run out of gas, 449 00:23:02,581 --> 00:23:06,449 and, uh, I'd be obliged if I could borrow some. 450 00:23:06,550 --> 00:23:08,618 Pitiful thing. 451 00:23:08,620 --> 00:23:10,553 You need something to eat? 452 00:23:11,021 --> 00:23:13,823 Well, I wouldn't say no. 453 00:23:13,924 --> 00:23:16,659 It's awful sweet of you to offer. 454 00:23:17,661 --> 00:23:20,630 Honest to God, you remind me of my mammaw. 455 00:23:20,632 --> 00:23:22,899 Yes, sir, I'll be right back. 456 00:23:23,634 --> 00:23:25,769 Uh, if you're just gonna be a minute, 457 00:23:25,771 --> 00:23:28,872 you mind if I run in, take a shit? 458 00:23:36,647 --> 00:23:39,949 Here you go! Nice and hot! 459 00:23:57,535 --> 00:24:00,870 You better run, you son of a bitch! 460 00:24:35,826 --> 00:24:36,706 What the hell is this? 461 00:24:36,708 --> 00:24:41,277 Off the record, I sure would like to kill that redneck son of a bitch. 462 00:24:41,279 --> 00:24:41,878 Give him this... 463 00:24:41,880 --> 00:24:45,014 Darryl's meticulous about keeping his own hands clean. 464 00:24:45,016 --> 00:24:46,115 RACHEL: We let it play out. 465 00:24:46,117 --> 00:24:49,185 She'll take him the drugs, and we'll get him then. 466 00:25:19,049 --> 00:25:21,684 RAYLAN: Crowe to the core, huh? 467 00:25:21,686 --> 00:25:22,719 Uh, what are you doing here? 468 00:25:22,721 --> 00:25:24,921 All the while working me... Sticking by 'em one minute, 469 00:25:24,923 --> 00:25:27,957 selling 'em out the next, keeping me off the scent. 470 00:25:27,959 --> 00:25:28,625 That's not true. 471 00:25:28,627 --> 00:25:31,060 Playing it like you shared the name but not the curse. 472 00:25:31,062 --> 00:25:33,363 I got to admit, I wasn't sure about you, 473 00:25:33,365 --> 00:25:34,964 but this move told the truth. 474 00:25:34,966 --> 00:25:36,366 You got a dark heart, like the rest. 475 00:25:36,368 --> 00:25:39,102 - I... I don't even know anymore. - Turn around. 476 00:25:39,104 --> 00:25:41,104 Wait, what are you doing? 477 00:25:41,106 --> 00:25:42,705 - You can't arrest me. I... - Sure I can. 478 00:25:42,707 --> 00:25:45,275 - I should have done it sooner. - I didn't do anything. 479 00:25:45,277 --> 00:25:48,678 I just walked into the building. What... 480 00:25:48,812 --> 00:25:51,180 God, look, I was just trying to help Kendal. 481 00:25:51,182 --> 00:25:52,982 Kendal tell you to fetch six keys of heroin? 482 00:25:52,984 --> 00:25:55,418 Get in the van. Save us your bullshit crying. 483 00:25:55,420 --> 00:25:58,354 Take her phone. Make sure she can't call her brother. 484 00:25:58,356 --> 00:26:02,191 Well, now that that's gone to shit, plan B. 485 00:26:02,193 --> 00:26:03,927 You're gonna wear a wire. 486 00:26:03,929 --> 00:26:04,761 Oh, no, I'm not. 487 00:26:04,763 --> 00:26:06,095 No, I look good wearing a lot of things, 488 00:26:06,097 --> 00:26:06,896 but a wire ain't one of them. 489 00:26:06,898 --> 00:26:09,799 You will get him to admit, on tape, that he did the shooting. 490 00:26:09,801 --> 00:26:11,834 - Well, how the hell am I gonna do that? - You figure it out. 491 00:26:11,836 --> 00:26:13,903 "Hey, Darryl, you ever shoot somebody, 492 00:26:13,905 --> 00:26:15,338 "get somebody else to take the fall for it? 493 00:26:15,340 --> 00:26:18,675 "If so, would you tell me about it at length?" Come on. 494 00:26:18,677 --> 00:26:19,842 I don't talk like that. 495 00:26:19,844 --> 00:26:21,811 Understand this, Boyd... 496 00:26:21,813 --> 00:26:23,012 You will wear a wire. 497 00:26:23,014 --> 00:26:26,983 You need to understand something, Raylan... 498 00:26:30,421 --> 00:26:32,655 I'll wear a wire. 499 00:26:34,692 --> 00:26:37,026 (CELL PHONE RINGS) 500 00:26:37,494 --> 00:26:38,795 Boyd? 501 00:26:38,797 --> 00:26:39,362 Darryl Crowe Jr. 502 00:26:39,364 --> 00:26:44,033 Well, I heard you wanted to see me so bad you shot my bartender in the leg. 503 00:26:44,035 --> 00:26:45,768 He just quit, by the way. 504 00:26:45,770 --> 00:26:46,369 Yeah, my apologies. 505 00:26:46,371 --> 00:26:49,739 Well, I appreciate that, but I'd much rather hear it in person. 506 00:26:49,741 --> 00:26:51,040 You up for a meet? 507 00:26:51,042 --> 00:26:51,507 Shit, yeah. 508 00:26:51,509 --> 00:26:53,076 Here's the thing, Darryl. 509 00:26:53,078 --> 00:26:56,980 If you want to meet with me, it's for the last time. 510 00:26:56,982 --> 00:26:59,515 You and whatever's left of your Florida clan 511 00:26:59,517 --> 00:27:03,152 agree to make your fortune in another man's swamp. 512 00:27:03,154 --> 00:27:05,088 All right. 513 00:27:05,656 --> 00:27:07,323 That is a silver tongue. 514 00:27:07,325 --> 00:27:09,592 I know I got a boner. 515 00:27:14,965 --> 00:27:18,301 Never could swallow Judith's moon-goddess hippie bullshit. 516 00:27:18,303 --> 00:27:20,370 Didn't hold no logic for me, 517 00:27:20,372 --> 00:27:23,239 but that's why a magic trick works... 518 00:27:23,241 --> 00:27:24,807 Because you believe it works. 519 00:27:24,809 --> 00:27:29,846 It does paint a picture of the true believer's weak mind. 520 00:27:30,080 --> 00:27:30,847 No offense, Penny. 521 00:27:30,849 --> 00:27:34,217 None taken. I'm gonna pop a squat. 522 00:27:35,953 --> 00:27:38,855 Still something underneath all the mumbo jumbo. 523 00:27:38,857 --> 00:27:40,423 The way women treat each other. 524 00:27:40,425 --> 00:27:43,226 It's like they're fighting over table scraps. 525 00:27:43,228 --> 00:27:45,628 I don't mean just in here. 526 00:27:45,630 --> 00:27:46,462 Back in high school... 527 00:27:46,464 --> 00:27:49,799 Scheming to steal someone else's man, 528 00:27:49,900 --> 00:27:51,834 talking behind each other's backs. 529 00:27:51,836 --> 00:27:55,538 Girls grow up nipping and scratching 530 00:27:55,540 --> 00:27:57,774 and whupping each other's ass. 531 00:27:57,776 --> 00:28:01,577 It's no wonder when a man does it back... 532 00:28:02,146 --> 00:28:04,647 We think it's normal. 533 00:28:05,049 --> 00:28:06,349 Until we don't. 534 00:28:06,351 --> 00:28:09,619 How most of us ended up in here. 535 00:28:30,340 --> 00:28:31,974 (SOBBING) 536 00:28:32,109 --> 00:28:34,110 Shit, Penny. 537 00:28:39,683 --> 00:28:40,983 (TOILET FLUSHES) Come on, Ava. 538 00:28:40,985 --> 00:28:43,853 We got to get out of here. 539 00:28:50,060 --> 00:28:52,261 TIM: Just need to be within 100 yards. 540 00:28:52,263 --> 00:28:53,596 What if the windows are closed? 541 00:28:53,598 --> 00:28:55,164 No, this NSA shit is next-level. 542 00:28:55,166 --> 00:28:57,366 This picks up vibrations off glass. 543 00:28:57,368 --> 00:29:02,071 So, you really haven't done enough yet to destroy my family, huh? 544 00:29:02,806 --> 00:29:04,207 I'm done talking to you. 545 00:29:04,209 --> 00:29:05,975 I mean, first you killed Danny. 546 00:29:05,977 --> 00:29:07,877 Now you're trying to entrap Darryl? 547 00:29:07,879 --> 00:29:10,079 Are you blind or just stupid? 548 00:29:10,081 --> 00:29:13,783 He uses y'all for his personal gain, yet y'all stand by him. 549 00:29:13,785 --> 00:29:15,852 He is an asshole, no doubt, 550 00:29:15,854 --> 00:29:17,420 but this whole drug-pickup craziness 551 00:29:17,422 --> 00:29:20,690 was just his way of trying to raise money for an attorney for Kendal. 552 00:29:20,692 --> 00:29:25,027 If he wants to free Kendal, all he's got to do is tell the truth. 553 00:29:25,029 --> 00:29:25,895 (SCOFFS) 554 00:29:25,897 --> 00:29:30,099 Well, you really buy the bullshit he spews about family. 555 00:29:30,101 --> 00:29:34,237 I suppose that's easier than to admit the part you played in all this. 556 00:29:34,239 --> 00:29:35,238 Trust me, I know I played a part. 557 00:29:35,240 --> 00:29:39,108 The part you played is smothering that voice in the back of your mind 558 00:29:39,110 --> 00:29:40,309 that knows Kendal's innocent. 559 00:29:40,311 --> 00:29:44,547 You really haven't even considered the obvious, have you? 560 00:29:44,549 --> 00:29:46,516 The part I played was bad mother. 561 00:29:46,518 --> 00:29:51,053 I failed Kendal, and now he's got to pay the price for it. 562 00:29:53,390 --> 00:29:56,392 (INDISTINCT TALKING OVER P.A.) 563 00:29:57,294 --> 00:29:59,462 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 564 00:29:59,464 --> 00:30:00,897 You got to hit back, or they'll see you're weak. 565 00:30:00,899 --> 00:30:04,433 Like the movie says, they put one of ours in the hospital, 566 00:30:04,435 --> 00:30:06,903 we put one of theirs in the morgue. 567 00:30:07,004 --> 00:30:08,871 This isn't a movie. 568 00:30:08,873 --> 00:30:09,772 You're right. 569 00:30:09,774 --> 00:30:12,375 They already put her in the morgue. 570 00:30:15,913 --> 00:30:17,613 - Right there. - All right, move. 571 00:30:17,615 --> 00:30:19,315 - Get out of the way. - Wait, wait. 572 00:30:19,317 --> 00:30:21,918 What are you doing? I didn't do nothing. 573 00:30:21,920 --> 00:30:25,188 I didn't do nothing. (INDISTINCT SHOUTING) 574 00:30:28,025 --> 00:30:30,726 - You snitch? - No. 575 00:30:31,428 --> 00:30:33,029 Hell, no. 576 00:30:33,031 --> 00:30:35,164 This is bad, Ava. 577 00:30:37,234 --> 00:30:38,868 No shit. 578 00:30:40,704 --> 00:30:42,638 (ENGINE BACKFIRES) 579 00:30:47,144 --> 00:30:48,544 (ENGINE SPUTTERING) 580 00:30:48,546 --> 00:30:49,745 (ENGINE SHUTS OFF) 581 00:30:49,747 --> 00:30:51,781 (CROW CAWING) 582 00:30:51,783 --> 00:30:54,083 (DOG BARKS IN DISTANCE) 583 00:30:56,386 --> 00:30:58,187 (DOOR OPENS) 584 00:30:59,323 --> 00:31:00,590 Uh-oh. 585 00:31:00,592 --> 00:31:03,092 Hey! Dewey! 586 00:31:08,065 --> 00:31:09,999 I'm mad at you girls. 587 00:31:10,100 --> 00:31:12,335 Gave me up to the Federals. 588 00:31:13,203 --> 00:31:15,671 But what I've been through today, 589 00:31:15,673 --> 00:31:21,711 standing here and seeing you two there so... soft... 590 00:31:23,447 --> 00:31:25,348 I'm set free of my anger. 591 00:31:26,350 --> 00:31:28,651 Uh, okay! 592 00:31:29,319 --> 00:31:30,853 I ain't gonna lie to you. 593 00:31:30,855 --> 00:31:35,157 Dewey Crowe's future ain't what it once was. 594 00:31:35,492 --> 00:31:37,693 - I'm leaving. - Again? 595 00:31:37,695 --> 00:31:39,061 Yeah. 596 00:31:39,063 --> 00:31:42,498 So I'm here for my necklace and my turtle dog. 597 00:31:43,066 --> 00:31:43,833 Oh. 598 00:31:43,835 --> 00:31:46,402 The... The turtle thing? 599 00:31:46,637 --> 00:31:48,404 I think I have it. 600 00:31:48,406 --> 00:31:49,872 Where do I have it? 601 00:31:49,874 --> 00:31:52,241 Wait. You don't have it? 602 00:31:52,243 --> 00:31:54,911 Well, shit, Dewey, it was creepy. 603 00:31:54,913 --> 00:31:56,112 I gave away the necklace. 604 00:31:56,114 --> 00:31:58,915 They was family treasures, god damn it! 605 00:31:58,917 --> 00:32:00,283 (TOILET FLUSHES) 606 00:32:00,285 --> 00:32:02,852 What the hell is that? 607 00:32:04,454 --> 00:32:05,288 Him? 608 00:32:05,290 --> 00:32:06,756 He's a loyal customer. 609 00:32:06,758 --> 00:32:08,224 Who the hell are you? 610 00:32:08,226 --> 00:32:13,229 I give you a gift, the anus is on you to take care of it, 611 00:32:13,231 --> 00:32:16,999 not just give it away to any old dick face happens along. 612 00:32:17,001 --> 00:32:18,200 - Anus? - Yeah. 613 00:32:18,202 --> 00:32:20,102 You speak English, don't you... 614 00:32:20,104 --> 00:32:20,736 Dick face? 615 00:32:20,738 --> 00:32:24,840 Yo, that's the second time you said that. Ain't gonna be no third. 616 00:32:27,945 --> 00:32:30,212 Hand over them gator teeth. 617 00:32:30,547 --> 00:32:32,148 Make me. 618 00:32:37,287 --> 00:32:38,788 What's up? 619 00:32:38,790 --> 00:32:40,256 (GRUNTS) 620 00:32:45,062 --> 00:32:46,128 (GLASS SHATTERS) 621 00:32:46,130 --> 00:32:48,230 - Give me back my teeth! - No! 622 00:32:48,232 --> 00:32:50,333 They're mine! 623 00:32:52,869 --> 00:32:54,403 WordStar! 624 00:33:00,877 --> 00:33:03,245 (BREATHING HEAVILY) 625 00:33:16,760 --> 00:33:18,427 So long, girls. 626 00:33:22,799 --> 00:33:24,433 (DOOR CLOSES) 627 00:33:53,663 --> 00:33:54,497 There he is. 628 00:33:54,499 --> 00:33:58,501 I appreciate you coming here, home turf and all. 629 00:33:58,503 --> 00:34:00,403 Well, it's a small concession to make... 630 00:34:00,405 --> 00:34:04,874 To fire an employee I never should have hired in the first place. 631 00:34:04,876 --> 00:34:06,642 I take it you agree to my terms. 632 00:34:06,644 --> 00:34:07,643 Mmm. Hell, yeah. 633 00:34:07,645 --> 00:34:10,780 Well, I can't imagine the decision was too difficult. 634 00:34:10,782 --> 00:34:15,084 Kentucky ain't been too kind to you and your kin. 635 00:34:15,086 --> 00:34:17,086 DARRYL: Mmm. Yeah. 636 00:34:18,055 --> 00:34:18,621 Mmm. 637 00:34:18,623 --> 00:34:20,756 You know, you and me got along good, right? 638 00:34:20,758 --> 00:34:24,293 Ain't got to end it like this, all tense and shit. 639 00:34:24,295 --> 00:34:26,162 Now, Mexico? 640 00:34:26,164 --> 00:34:27,696 Huh. Mexico. 641 00:34:27,698 --> 00:34:31,133 Yeah. Took care of business. 642 00:34:32,536 --> 00:34:35,471 Let's have a drink, man, toast our goodbye. 643 00:34:35,473 --> 00:34:38,040 Well, I only drink with people that I like or I pretend to like, 644 00:34:38,042 --> 00:34:40,976 but I will indulge in one of these cigarettes. 645 00:34:40,978 --> 00:34:42,144 Shit, I didn't even know you smoked. 646 00:34:42,146 --> 00:34:47,850 Well, there's a lot of things you don't know about me, Darryl Crowe Jr. 647 00:34:47,852 --> 00:34:50,619 - And you never will. - Ha! 648 00:34:50,854 --> 00:34:53,022 Smooth-ass Boyd. 649 00:34:53,857 --> 00:34:56,625 Got that good Elmer's Tea for you. 650 00:34:56,627 --> 00:34:59,795 BOYD: Well, I'd say I'm sorry to hear about your brother, but... 651 00:34:59,797 --> 00:35:00,563 Shit. We got a bogey. 652 00:35:00,565 --> 00:35:03,032 BOYD: I wasn't his biggest fan, neither. 653 00:35:03,600 --> 00:35:05,668 Your nephew, on the other hand... 654 00:35:05,670 --> 00:35:07,002 DEWEY: All right, you sons of bitches! 655 00:35:07,004 --> 00:35:09,905 - Hands where I can see them! - Whoa, whoa! Dewey! 656 00:35:09,907 --> 00:35:10,372 Hey! Now! 657 00:35:10,374 --> 00:35:12,775 BOYD: If you want to make the smartest decision you've ever made in your life, 658 00:35:12,777 --> 00:35:15,811 you will retrace your steps presto subito! 659 00:35:15,813 --> 00:35:16,545 DEWEY: Shut up, Boyd! 660 00:35:16,547 --> 00:35:18,013 Darryl, you touch that gun on the table, 661 00:35:18,015 --> 00:35:19,248 it'll be the last thing you do. 662 00:35:19,250 --> 00:35:22,351 - Boyd, open the bag. - Dewey, listen to me. 663 00:35:22,353 --> 00:35:26,689 - Leave right now while... - The bag! Open it! 664 00:35:26,691 --> 00:35:27,957 Or you don't think I'll shoot? 665 00:35:27,959 --> 00:35:31,427 I will shoot... The way I shot Wade Messer! 666 00:35:31,429 --> 00:35:33,629 Yeah, I killed his ass good, man! 667 00:35:33,631 --> 00:35:36,532 Two shots! (IMITATES TWO GUNSHOTS) 668 00:35:36,534 --> 00:35:38,434 Me! Dewey Crowe! 669 00:35:38,436 --> 00:35:40,870 - BOYD: God damn it, son. - Shit, Dewey. 670 00:35:40,872 --> 00:35:42,505 Open it! 671 00:35:43,006 --> 00:35:45,608 (SCOFFS) What the shit, Dewey? 672 00:35:50,046 --> 00:35:51,614 Yeah! 673 00:35:51,616 --> 00:35:53,415 That's my heroin! 674 00:35:53,417 --> 00:35:56,519 My future! My dream! 675 00:35:56,521 --> 00:35:57,686 Come on, Dewey. We family. 676 00:35:57,688 --> 00:35:58,754 You ain't got to do all this. 677 00:35:58,756 --> 00:36:00,923 Put the gun in the bag, Darryl. 678 00:36:01,791 --> 00:36:03,459 (EXHALES) 679 00:36:05,729 --> 00:36:07,496 Cousin Dewey, man. 680 00:36:07,498 --> 00:36:09,698 Cousin, my ass! 681 00:36:09,900 --> 00:36:14,904 How you like me now, huh? How you like me now? 682 00:36:18,041 --> 00:36:19,542 (GUNS COCK) 683 00:36:19,544 --> 00:36:20,943 Wait. 684 00:36:25,081 --> 00:36:27,550 Arrest me? You ought to thank me. 685 00:36:27,552 --> 00:36:29,618 I was stopping criminals doing crime. 686 00:36:29,620 --> 00:36:32,655 Those two in the room would kill each other 'fore long. 687 00:36:32,657 --> 00:36:37,059 We got you on tape, Dewey, talking heroin, big dreams. 688 00:36:37,061 --> 00:36:38,627 You heard that? 689 00:36:38,629 --> 00:36:40,229 About Messer, too. 690 00:36:40,231 --> 00:36:42,565 Messer! I was kidding, man! 691 00:36:42,567 --> 00:36:44,466 That's a good defense. Go with that. 692 00:36:44,468 --> 00:36:46,001 (CELL PHONE RINGING) Givens. 693 00:36:46,003 --> 00:36:48,637 (MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER POLICE RADIO) 694 00:36:48,639 --> 00:36:50,406 Watch your head. 695 00:36:53,109 --> 00:36:54,743 This it, then, Raylan? 696 00:36:54,745 --> 00:36:57,913 No final words, put Dewey Crowe in his place? 697 00:36:57,915 --> 00:37:03,586 My advice... Stop talking about yourself in the third person. 698 00:37:03,588 --> 00:37:05,588 Makes you sound like a fool. 699 00:37:05,590 --> 00:37:08,357 Third person? What, this guy? 700 00:37:08,925 --> 00:37:11,994 Man, I don't understand you. 701 00:37:15,071 --> 00:37:16,031 I appreciate you coming. 702 00:37:16,033 --> 00:37:19,235 If it's an apology for sending me to hell, I'll take the kindness. 703 00:37:19,237 --> 00:37:22,738 It's been one of the more frustrating days in recent memory. 704 00:37:22,740 --> 00:37:24,573 It's not an apology. 705 00:37:24,575 --> 00:37:27,943 Hard to believe you think it's me owes you. 706 00:37:29,813 --> 00:37:31,480 Fair enough. 707 00:37:31,482 --> 00:37:33,315 So, why am I here? 708 00:37:34,117 --> 00:37:36,952 I thought about your proposal. 709 00:37:36,954 --> 00:37:38,120 And? 710 00:37:38,122 --> 00:37:39,622 I changed my mind. 711 00:37:39,624 --> 00:37:41,323 - About Boyd. - Huh. 712 00:37:41,325 --> 00:37:42,558 Yeah, I'm gonna talk to him. 713 00:37:42,560 --> 00:37:44,660 I'm gonna get him to cooperate. 714 00:37:44,662 --> 00:37:47,463 But you've got to get me released. 715 00:37:47,465 --> 00:37:48,130 Okay, but, uh... 716 00:37:48,132 --> 00:37:52,601 Look, look, I know it's a bigger ask that privileges, 717 00:37:52,629 --> 00:37:53,869 but it's the way it's got to be. 718 00:37:53,871 --> 00:37:56,105 I'm liable to get snuffed in here soon. 719 00:37:56,107 --> 00:37:57,773 You're too late. 720 00:37:58,675 --> 00:37:59,808 What? 721 00:37:59,810 --> 00:38:02,578 Boyd already cooperated. 722 00:38:04,447 --> 00:38:05,614 - No. - He did. 723 00:38:05,616 --> 00:38:06,582 No. 724 00:38:06,584 --> 00:38:08,250 You missed your chance. 725 00:38:09,753 --> 00:38:11,720 I'm sorry. (SIGHS) 726 00:38:13,290 --> 00:38:14,823 Look... 727 00:38:14,991 --> 00:38:18,594 You're in that much danger, I'll do what I can, but... 728 00:38:22,832 --> 00:38:24,466 (SCOFFS) 729 00:38:27,404 --> 00:38:28,904 Wait. 730 00:38:30,240 --> 00:38:33,075 What did Boyd ask for in return? 731 00:38:33,276 --> 00:38:34,610 - Nothing. - No, no. 732 00:38:34,612 --> 00:38:38,547 Boyd didn't cooperate with the law and gain nothing. 733 00:38:39,783 --> 00:38:41,650 What was it? 734 00:38:43,820 --> 00:38:45,521 A clean slate. 735 00:38:48,024 --> 00:38:49,758 What does that mean? 736 00:38:51,194 --> 00:38:52,661 It's Boyd, Ava. 737 00:38:52,663 --> 00:38:55,064 Who the hell knows what it means? 738 00:38:58,301 --> 00:39:00,569 I'll do what I can. 739 00:39:02,472 --> 00:39:03,505 (BUZZER) 740 00:39:03,507 --> 00:39:04,740 (DOOR OPENS) 741 00:39:04,742 --> 00:39:07,109 The facts are cut and dried. 742 00:39:07,111 --> 00:39:09,478 There were six kilos of heroin in the bag. 743 00:39:09,480 --> 00:39:11,213 A bag Mr. Crowe never touched. 744 00:39:11,215 --> 00:39:12,014 Look, I know my rights, man. 745 00:39:12,016 --> 00:39:14,983 You need to get me some apple juice or something, man. 746 00:39:14,985 --> 00:39:15,651 Root beer or something. 747 00:39:15,653 --> 00:39:16,952 As soon as I review the transcripts in detail, 748 00:39:16,954 --> 00:39:20,389 I'm sure they'll confirm that there is nothing incriminating 749 00:39:20,391 --> 00:39:22,624 on any of these recordings. 750 00:39:22,626 --> 00:39:24,326 Maybe. Maybe not. 751 00:39:24,328 --> 00:39:25,294 We can still hold your client 752 00:39:25,296 --> 00:39:26,362 on suspicion of criminal conspiracy. 753 00:39:26,364 --> 00:39:28,664 The only crime is Boyd was supposed to bring me 754 00:39:28,666 --> 00:39:30,866 a fresh bag of clothes for my road trip, now all this. 755 00:39:30,868 --> 00:39:33,535 Mr. Crowe, please. You want to detain my client? 756 00:39:33,537 --> 00:39:35,637 By all means, please, do that, 757 00:39:35,639 --> 00:39:37,306 and I'm sure you'll welcome the harassment suit 758 00:39:37,308 --> 00:39:39,308 that I bring against you, Mr. Vasquez. 759 00:39:39,310 --> 00:39:42,644 Uh... Yeah. Get at 'em. 760 00:39:42,846 --> 00:39:45,414 As to holding Ms. Crowe... 761 00:39:45,416 --> 00:39:46,115 Mmm. 762 00:39:46,117 --> 00:39:48,250 (ELEVATOR BELL DINGS) 763 00:39:53,857 --> 00:39:56,258 You missing all the action. 764 00:39:56,260 --> 00:39:57,593 Where you been off loitering? 765 00:39:57,595 --> 00:39:59,495 I saw an old acquaintance. 766 00:39:59,823 --> 00:40:01,263 Well, you got your fish in the boat. 767 00:40:01,265 --> 00:40:04,433 I think you're gonna have to put him back in the water. 768 00:40:05,235 --> 00:40:07,436 I do, he'll likely want to kill you, huh? 769 00:40:07,438 --> 00:40:09,004 Well, I don't know. You pretty good. 770 00:40:09,006 --> 00:40:11,473 I figure you'll get to him first. 771 00:40:12,208 --> 00:40:13,308 Why are you still here? 772 00:40:13,310 --> 00:40:15,577 You have my phone. 773 00:40:16,579 --> 00:40:20,549 Just excuse me for one second, please. Just... 774 00:40:21,518 --> 00:40:23,118 - Where to? - Upstairs. 775 00:40:23,120 --> 00:40:27,322 Uh, Raylan, you have my phone! 776 00:40:28,191 --> 00:40:28,724 (SIGHS) 777 00:40:28,726 --> 00:40:31,059 Your Honor, he feels this is the only option left, 778 00:40:31,061 --> 00:40:32,761 the only way to move forward. 779 00:40:32,763 --> 00:40:33,996 And you agree with him? 780 00:40:33,998 --> 00:40:35,764 No, personally, I don't like the play. 781 00:40:35,766 --> 00:40:39,134 But, yes, I agree, we've exhausted our options. 782 00:40:39,136 --> 00:40:40,436 Well, what are the odds it could work? 783 00:40:40,438 --> 00:40:42,204 I'm not as familiar with the parties as... 784 00:40:42,206 --> 00:40:42,838 50/50. 785 00:40:42,840 --> 00:40:45,874 Jesus Christ on a lunch box. 786 00:40:45,876 --> 00:40:48,343 That's a big bet. High stakes. 787 00:40:48,345 --> 00:40:50,179 If you're correct, the boy didn't do it... 788 00:40:50,181 --> 00:40:52,648 He absolutely did not do it. 789 00:40:54,651 --> 00:40:56,351 Well, that makes it worse. 790 00:40:56,353 --> 00:40:57,953 Talking about a matter of degrees. 791 00:40:57,955 --> 00:41:02,624 (SIGHS) Deputy, you know how I got my nickname? 792 00:41:02,859 --> 00:41:04,226 Your famous reputation. 793 00:41:04,228 --> 00:41:06,328 Truth is, the tail wagged the dog on that one. 794 00:41:06,330 --> 00:41:11,266 Now, back in the day, I told all the prosecutors to call me The Hammer. 795 00:41:11,268 --> 00:41:13,635 Knew it would put the defense attorneys back on their heels... 796 00:41:13,637 --> 00:41:17,473 "Pray, Jesus, don't let me draw the hammer." 797 00:41:17,475 --> 00:41:18,674 - It worked. - Mmm. 798 00:41:18,676 --> 00:41:21,510 Having the name means I don't have to act on it all the time. 799 00:41:21,512 --> 00:41:27,616 So, no matter what you may have assumed, this is not an easy sell. 800 00:41:27,618 --> 00:41:29,751 I don't come to this decision lightly. 801 00:41:29,753 --> 00:41:34,556 But I see no other way to starve Darryl Crowe of his means. 802 00:41:37,660 --> 00:41:43,131 Once you fire this bullet, it don't go back in the barrel. 803 00:41:50,373 --> 00:41:53,475 Oh, come on, man. Give me my phone. 804 00:41:53,477 --> 00:41:54,710 Get out of my way, Boyd. 805 00:41:54,712 --> 00:41:55,777 Hey, I helped you out, Raylan. 806 00:41:55,779 --> 00:41:58,080 Now, I want to know where we stand on our deal. 807 00:41:58,082 --> 00:41:59,681 You want to know where we stand? Let me tell you. 808 00:41:59,683 --> 00:42:01,984 - Tell me. - You said you'd help us get him. 809 00:42:01,986 --> 00:42:02,918 You didn't get him. 810 00:42:02,920 --> 00:42:04,953 So we'll be proceeding to convene a grand jury, 811 00:42:04,955 --> 00:42:06,955 bring charges against you as soon as possible. 812 00:42:06,957 --> 00:42:09,191 Are you back to that file bullshit? 813 00:42:09,193 --> 00:42:10,893 Bullshit? 814 00:42:21,604 --> 00:42:23,205 There it is. 815 00:42:23,373 --> 00:42:25,841 Thick with the names of the suffering and the dead, 816 00:42:25,843 --> 00:42:27,976 and many felled by your own hands. 817 00:42:27,978 --> 00:42:31,680 A trail of human wreckage you've left rotting in jail cells 818 00:42:31,682 --> 00:42:34,216 and cold graves throughout this state. 819 00:42:34,218 --> 00:42:35,284 And why? 820 00:42:35,286 --> 00:42:36,885 Because they had the poor judgment 821 00:42:36,887 --> 00:42:38,487 to believe your lies and follow your tune. 822 00:42:38,489 --> 00:42:42,457 Well, it's high time that tune reached a shuddering crescendo. 823 00:42:42,459 --> 00:42:44,826 What about the file on Raylan Givens? 824 00:42:44,828 --> 00:42:46,828 It must be just as thick. 825 00:42:46,830 --> 00:42:49,131 And I know there's a page in there waiting 826 00:42:49,133 --> 00:42:53,001 to be filled out with the details of the role you played 827 00:42:53,003 --> 00:42:56,371 in the demise of Nicky Augustine. 828 00:43:01,311 --> 00:43:03,478 Are you implying Raylan was party 829 00:43:03,480 --> 00:43:04,780 to the murder of Nicky Augustine? 830 00:43:04,782 --> 00:43:09,918 Oh, I'm not implying anything, ma'am. I'm stating. 831 00:43:09,920 --> 00:43:11,386 TIM: Well, that's all done with. 832 00:43:11,388 --> 00:43:13,455 That case was sewn up tight. 833 00:43:13,457 --> 00:43:15,657 Got a sworn affidavit it was an FBI turncoat. 834 00:43:15,659 --> 00:43:20,495 That's right. It's yesterday's news. This is today. 835 00:43:23,533 --> 00:43:25,233 (CHUCKLES) 836 00:43:25,301 --> 00:43:27,002 My phone. 837 00:43:33,576 --> 00:43:35,377 (DRAWER OPENS) 838 00:43:50,193 --> 00:43:51,259 (ELEVATOR BELL DINGS) 839 00:43:51,261 --> 00:43:55,831 Jimmy. You got those last six keys? 840 00:43:55,833 --> 00:43:56,398 I do. 841 00:43:56,400 --> 00:43:59,034 Put them in the ceiling above my desk, then hit the road. 842 00:43:59,036 --> 00:44:01,236 Tell Carl to do the same. 843 00:44:01,804 --> 00:44:03,438 Storm clouds are gathering, son, 844 00:44:03,440 --> 00:44:06,308 and I think this flood is gonna be epic. 845 00:44:06,310 --> 00:44:07,809 Yeah. 846 00:44:08,478 --> 00:44:10,245 Yeah, Boyd. 847 00:44:11,180 --> 00:44:13,148 I hear that. 848 00:44:16,953 --> 00:44:17,719 (CELL PHONE THUDS) 849 00:44:17,721 --> 00:44:21,923 Ms. Crowe, your son is looking at three years of juvie lockup 850 00:44:21,925 --> 00:44:24,259 if he is tried as a minor. 851 00:44:24,261 --> 00:44:25,761 But that is not gonna happen. 852 00:44:25,763 --> 00:44:27,629 Pending approval from the attorney general, 853 00:44:27,631 --> 00:44:29,798 which we will have by morning, 854 00:44:29,800 --> 00:44:33,568 Kendal will be tried for attempted murder 855 00:44:33,570 --> 00:44:36,071 of a federal officer as an adult. 856 00:44:36,073 --> 00:44:36,872 - What? - That's right. 857 00:44:36,874 --> 00:44:40,008 Which carries a mandatory sentence of 40 years to life. 858 00:44:40,010 --> 00:44:42,344 No! That... No! 859 00:44:42,346 --> 00:44:43,679 Who did this? 860 00:44:43,681 --> 00:44:45,113 I did. 62407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.