All language subtitles for Grandview.U.S.A.1984.1080p.BluRay.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:17,964 --> 00:03:20,774 Don't you ever do that again. 2 00:03:23,870 --> 00:03:26,441 Remember the lever on the steering column, move it, 3 00:03:26,606 --> 00:03:28,608 you can put the wheel wherever you want. 4 00:03:28,775 --> 00:03:30,846 But don't move it while you're driving. 5 00:03:31,011 --> 00:03:33,252 Okay, Dad. Dad, I'm gonna be late. 6 00:03:33,413 --> 00:03:35,757 Square one's for the ignition, round one's for the trunk 7 00:03:35,916 --> 00:03:37,054 and don't forget to lock it. 8 00:03:45,158 --> 00:03:47,104 Tim, I forgot to tell you. 9 00:03:47,260 --> 00:03:48,364 Last button on the arm, 10 00:03:48,528 --> 00:03:51,065 that locks up all the windows and the doors. 11 00:03:51,231 --> 00:03:53,711 And, uh, look, don't put any scratches on the car, okay? 12 00:03:55,068 --> 00:03:58,982 - Uh, drive carefully. - Please fasten your seatbelt. 13 00:04:40,147 --> 00:04:42,024 I love you. 14 00:04:47,387 --> 00:04:49,663 Kiss me. 15 00:05:05,772 --> 00:05:07,945 - Chris. - That's a real honey of a car. 16 00:05:08,108 --> 00:05:09,143 Mom. 17 00:05:09,309 --> 00:05:11,880 You'll be driving a Cadillac yourself one of these days. 18 00:05:12,045 --> 00:05:14,286 - Please. - Yeah, we'll see. 19 00:05:14,447 --> 00:05:15,482 Hi, Tim. 20 00:05:15,649 --> 00:05:17,822 Goodness, what a fine-looking couple you are. 21 00:05:17,984 --> 00:05:20,487 You look like you just stepped off of a wedding cake. 22 00:05:20,654 --> 00:05:21,689 We really gotta go. 23 00:05:21,855 --> 00:05:23,562 Just one more, just one more. 24 00:05:25,926 --> 00:05:29,430 Oh, it just gives me goosebumps looking at the two of you. 25 00:05:30,130 --> 00:05:32,167 Oh, sorry, Bonnie. 26 00:05:37,771 --> 00:05:40,877 Please fasten your seatbelt. 27 00:06:08,268 --> 00:06:10,339 Ugh. Damn it. 28 00:06:10,503 --> 00:06:13,950 You just hold on, it'll work. Here, give me the pliers. 29 00:06:18,745 --> 00:06:21,749 - Ow, Mom. - What'd I tell you about that gum? 30 00:06:21,915 --> 00:06:24,452 - I don't know, what? - I said, no more gum. 31 00:06:24,618 --> 00:06:26,757 You got that? 32 00:06:26,920 --> 00:06:29,799 Sick of you gnawing on that, not being hungry at supper time. 33 00:06:29,956 --> 00:06:32,562 - That's not so. - Wait a minute, fella. 34 00:06:32,726 --> 00:06:34,763 You just go on. Get out of here. 35 00:06:34,928 --> 00:06:37,101 Go on, vamoose. 36 00:06:39,366 --> 00:06:40,674 Find anything, Mr. Hurlbuck? 37 00:06:41,334 --> 00:06:42,938 Yes, ma'am, a few things. 38 00:06:43,436 --> 00:06:45,780 Yeah, like what? 39 00:06:46,973 --> 00:06:50,079 Like smoking in a food service area. 40 00:07:07,193 --> 00:07:08,672 This is The Moose, 41 00:07:08,828 --> 00:07:11,536 feeling, oh, so mellow and loose. 42 00:07:11,698 --> 00:07:14,941 So put your arms around your favorite memory 43 00:07:15,101 --> 00:07:16,978 and hold it close. 44 00:07:17,137 --> 00:07:19,413 Two heads beating as one. 45 00:07:19,572 --> 00:07:22,280 Dancing the night away. 46 00:07:36,690 --> 00:07:38,931 Let's go for a drive. 47 00:07:45,832 --> 00:07:48,779 - Hey, how you doing? - How you doing? 48 00:07:51,538 --> 00:07:54,951 You got 30 days to comply and bring these violations up to code. 49 00:07:55,108 --> 00:07:57,987 You write me up on everything but the color of the toilet paper, 50 00:07:58,144 --> 00:07:59,623 expect me to fix it in 30 days? 51 00:07:59,779 --> 00:08:00,917 If you need more time, 52 00:08:01,081 --> 00:08:03,493 you'll have to appeal to the county commissioners. 53 00:08:06,753 --> 00:08:09,597 How come all of a sudden you're out here nosing around? 54 00:08:10,724 --> 00:08:13,204 - Just doing my job. - Yeah? 55 00:08:13,360 --> 00:08:15,271 You tell the boys at the county commission 56 00:08:15,428 --> 00:08:17,840 I said you did a real good job too. 57 00:08:20,200 --> 00:08:21,611 You ought to get smart 58 00:08:26,239 --> 00:08:27,582 Hey, Slam, how you been? 59 00:08:27,741 --> 00:08:29,015 Who was that? 60 00:08:29,175 --> 00:08:31,246 Just more trouble. 61 00:08:36,182 --> 00:08:37,718 Thanks. 62 00:08:45,692 --> 00:08:47,137 - Mm, Bonnie - Oh, Tim. 63 00:08:47,761 --> 00:08:50,640 - Bulls. - Tin. 64 00:08:55,468 --> 00:08:58,142 - Are we moving? - Everything is moving. 65 00:08:58,671 --> 00:09:00,275 The whole world is moving. 66 00:09:01,741 --> 00:09:03,743 Bonnie, the whole car is moving. 67 00:09:03,910 --> 00:09:07,722 - Oh, no. No. - Tim, what's happening? 68 00:09:07,881 --> 00:09:09,656 - Damn, the car is sinking. - Huh? 69 00:09:11,418 --> 00:09:13,557 - Please fasten your seatbelt. - Do something. 70 00:09:13,720 --> 00:09:15,097 Oh, God. 71 00:09:15,622 --> 00:09:17,067 Come on, come on. 72 00:09:20,593 --> 00:09:22,402 Dear God. 73 00:09:22,562 --> 00:09:24,838 This is really mature, Tim. 74 00:09:28,334 --> 00:09:32,646 - Holy shit. - Don't forget your keys. 75 00:09:32,806 --> 00:09:34,308 Tim, where you going? 76 00:09:34,474 --> 00:09:37,353 - I gotta go get some help. - What about me? 77 00:09:37,510 --> 00:09:39,820 You're not gonna leave me here, are you? 78 00:09:39,979 --> 00:09:41,287 Okay, okay. 79 00:09:41,815 --> 00:09:43,317 Come on. 80 00:09:43,650 --> 00:09:45,391 Please don't get mud on my dress. 81 00:09:45,552 --> 00:09:47,793 Hold on. Whoa. 82 00:09:47,954 --> 00:09:49,433 My father's going to kill me. 83 00:09:49,589 --> 00:09:52,263 No, my father's gonna kill you. 84 00:09:52,425 --> 00:09:54,837 - I lost my shoe. - Tim. 85 00:09:54,994 --> 00:09:58,601 - Damn it, I lost my shoe. - Forget the shoe. 86 00:10:00,533 --> 00:10:02,274 You dorkwipe. 87 00:10:03,803 --> 00:10:05,874 Found my shoe. 88 00:10:06,306 --> 00:10:11,016 This is so mature. This is ridiculous. Oh, my God. 89 00:10:11,177 --> 00:10:13,589 Look at my dress, it's wrecked. 90 00:10:13,746 --> 00:10:15,123 Destroyed. 91 00:10:15,281 --> 00:10:17,488 And my panty hose, look at my panty hose. 92 00:10:17,650 --> 00:10:18,685 Bonnie, can it. 93 00:10:18,852 --> 00:10:20,695 - Where are we going? - Getting a tow truck. 94 00:10:20,854 --> 00:10:23,061 - Here? - You wanna walk two miles into town? 95 00:10:23,223 --> 00:10:24,998 Go right ahead, knock yourself out. 96 00:10:25,158 --> 00:10:27,832 Why are you treating me like this? What have I done? 97 00:10:27,994 --> 00:10:30,668 - You're acting like a pig. - Bonnie, I'm warning you, can it. 98 00:10:30,830 --> 00:10:33,242 Okay, fine. I'll just call my father then. 99 00:10:33,399 --> 00:10:36,005 Fine, go ahead and call him. 100 00:10:36,169 --> 00:10:38,547 Shit. Give me a break. 101 00:10:38,705 --> 00:10:40,878 He does have the advantage. 102 00:10:41,040 --> 00:10:43,384 That's right. A lot of his fans are booing him, 103 00:10:43,543 --> 00:10:44,681 they must love him. 104 00:10:44,844 --> 00:10:46,016 Excuse me. 105 00:10:46,179 --> 00:10:47,852 And behind him, Adam Bomb. 106 00:10:48,014 --> 00:10:50,119 Jesus H. Casper the Ghost. 107 00:10:50,283 --> 00:10:51,819 What the hell happened to you? 108 00:10:53,086 --> 00:10:55,327 Had car trouble. I'm looking for a tow truck. 109 00:10:56,556 --> 00:10:58,092 Looks like you need a car wash. 110 00:11:02,028 --> 00:11:04,030 He's loaded for action, ready to fire. 111 00:11:04,197 --> 00:11:06,473 We got a tow truck, but you'll have to talk to Mike first. 112 00:11:06,633 --> 00:11:08,772 - Where's Mike? - Inside, watching the derby. 113 00:11:08,935 --> 00:11:10,346 Is it okay if I go in? 114 00:11:10,503 --> 00:11:12,505 Sure, honey, for 3 bucks, anybody can go in. 115 00:11:12,672 --> 00:11:16,518 Heck of a show. Lots of blood and heavy metal. 116 00:11:17,043 --> 00:11:19,580 Forget it. Go on in. 117 00:11:19,946 --> 00:11:21,220 Thank you. 118 00:11:21,381 --> 00:11:23,156 You're welcome. 119 00:11:31,324 --> 00:11:34,828 And here come the two Banzai Brothers. 120 00:11:35,028 --> 00:11:37,008 Where's Mike Cody? 121 00:11:37,163 --> 00:11:38,506 Up there. 122 00:11:40,433 --> 00:11:42,379 Maybe we'll see some of that tonight. 123 00:11:42,535 --> 00:11:44,537 - Ha, ha. - And behind him... 124 00:11:44,704 --> 00:11:47,378 - I'm looking for Mike Cody. - I'm Mike Cody, what do you want? 125 00:11:47,540 --> 00:11:48,917 I need a tow truck. 126 00:11:49,075 --> 00:11:50,611 What's wrong with your car? 127 00:11:50,777 --> 00:11:52,848 It stalled in a stream. 128 00:11:53,012 --> 00:11:54,218 Stalled in a stream? 129 00:11:54,380 --> 00:11:56,326 Kind of half in and half out. 130 00:11:56,482 --> 00:11:58,428 We're gonna have one heck of a melee. 131 00:11:58,585 --> 00:12:00,064 Damn. 132 00:12:00,720 --> 00:12:03,326 - You got any money? - How much? 133 00:12:04,657 --> 00:12:07,604 - Twenty if I don't get wet, 30 if I do. - Yeah, sure, whatever. 134 00:12:07,760 --> 00:12:09,967 All right, gotta wait a minute. 135 00:12:10,129 --> 00:12:12,268 Take a last look, give a round of applause 136 00:12:12,432 --> 00:12:15,072 one last time before we start this race. 137 00:12:16,102 --> 00:12:17,342 And here comes the favorite. 138 00:12:17,503 --> 00:12:18,538 Slam Webster. 139 00:12:18,705 --> 00:12:20,582 Slam "The Ram" Webster. 140 00:12:21,107 --> 00:12:22,643 - Slam, Slam, Slam. - Yeah. 141 00:12:22,809 --> 00:12:23,913 Slam, Slam, Slam. 142 00:12:24,477 --> 00:12:26,616 There's my favorite boy out there. 143 00:12:26,779 --> 00:12:27,985 He's gonna do a real good job. 144 00:12:28,147 --> 00:12:29,649 I'm glad you like him. 145 00:12:29,816 --> 00:12:32,490 Uh-oh, here comes the one in black, Darth Vader. 146 00:12:36,823 --> 00:12:38,860 We're gonna start the countdown right now. 147 00:12:39,325 --> 00:12:43,831 Five, four, three, two, one. 148 00:12:44,364 --> 00:12:46,970 And they're off. There they go. 149 00:12:48,701 --> 00:12:50,180 I kind of like that Vader 150 00:12:50,336 --> 00:12:53,340 with that there red car, beautiful paint job. 151 00:12:53,506 --> 00:12:55,918 He's gonna fly on the wheel stack again. 152 00:12:56,075 --> 00:12:59,022 Red Baron wants to take on the entire left side of the field. 153 00:12:59,178 --> 00:13:00,282 Here comes Slam... Oh! 154 00:13:02,215 --> 00:13:04,627 Adam Bomb wants some, he's right in the middle. 155 00:13:04,784 --> 00:13:06,092 - Oh, beautiful hit. - Ha, ha. 156 00:13:06,252 --> 00:13:09,324 Slam Webster, ladies and gentlemen. Slam Webster. 157 00:13:09,489 --> 00:13:12,732 Slam just hit them both, knocking them both in a circle. 158 00:13:12,892 --> 00:13:14,064 Beautiful hit. 159 00:13:14,227 --> 00:13:17,936 Beautiful, that was so hard, it's worth seven points. 160 00:13:25,672 --> 00:13:28,846 There goes one, it's up and over into another car. 161 00:13:29,008 --> 00:13:30,988 Slam's got Pink Slip in his sights. 162 00:13:31,144 --> 00:13:33,715 - Oh! Beautiful hit from Slam Webster. - Ha, ha. 163 00:13:33,880 --> 00:13:35,325 Pink Slip is out of this race. 164 00:13:36,449 --> 00:13:38,087 Two running cars on the track left. 165 00:13:38,251 --> 00:13:40,390 And that is, of course, Slam "The Ram" Webster 166 00:13:40,553 --> 00:13:43,557 and the Chief of Police, Darth Vader. 167 00:13:45,425 --> 00:13:48,235 Slam doesn't see him, he's coming from behind. Oh! 168 00:13:48,695 --> 00:13:50,732 Slam didn't even see that one coming, beautiful. 169 00:13:51,130 --> 00:13:53,201 Out of the way. He made it. 170 00:13:53,366 --> 00:13:55,004 Now, he's gonna finish him off. 171 00:13:55,168 --> 00:13:59,310 - Bam! That is it, that is it. - Ha, ha. 172 00:13:59,472 --> 00:14:01,349 Beautiful hit from a backdoor driver. 173 00:14:01,507 --> 00:14:02,781 Yeah, Slam! 174 00:14:04,344 --> 00:14:06,620 The Force isn't with him this evening. 175 00:14:06,779 --> 00:14:10,249 The old Darth Vader, Tucker Smith, bites the dust. 176 00:14:10,616 --> 00:14:15,065 Start it up for the one and the only, Slam "The Ram" Webster. 177 00:14:15,221 --> 00:14:17,201 - Great, Slam. - Attaboy. 178 00:14:17,357 --> 00:14:20,167 Thank you, thank you, don't applaud, throw money. 179 00:14:20,326 --> 00:14:22,169 Slam! 180 00:14:22,328 --> 00:14:24,604 And that's all for tonight here at... 181 00:14:27,033 --> 00:14:28,376 That is it, Mike. 182 00:14:28,534 --> 00:14:31,037 I am a human being, not a light bulb. 183 00:14:32,472 --> 00:14:33,542 I'll be right back. 184 00:14:37,744 --> 00:14:40,224 Whew! I think I know who you're looking for, he's up there. 185 00:14:40,380 --> 00:14:42,826 - Oh, no. - That's my daughter. 186 00:14:43,716 --> 00:14:45,354 Never again, Tim Pearson. 187 00:14:45,518 --> 00:14:47,759 Never in one million, trillion goddamn years. 188 00:14:47,920 --> 00:14:49,297 It was an accident, Mr. Clark. 189 00:14:49,455 --> 00:14:52,265 What kind of demented cabbage patch do you think I hopped out of? 190 00:14:52,425 --> 00:14:53,460 - Look at her! - Dad. 191 00:14:53,626 --> 00:14:56,129 She looks like she was dragged through a goddamned barnyard. 192 00:14:57,029 --> 00:14:58,337 - Horny little ba... - Dad. 193 00:14:58,498 --> 00:15:00,978 - Easy. - Come on, lover boy. 194 00:15:01,134 --> 00:15:02,943 - Come on, you son of a b-! - Enough, mister. 195 00:15:03,102 --> 00:15:04,581 This is between us, sweetheart 196 00:15:04,971 --> 00:15:07,417 Look buddy, I'll give you 60 seconds to get off my property 197 00:15:07,573 --> 00:15:09,951 or I'll kick your tiny nuts up your big fat ass. 198 00:15:10,109 --> 00:15:11,144 Sorry, Tim. 199 00:15:11,778 --> 00:15:13,985 - Oh, boy. - All right, let's go, missy. 200 00:15:14,147 --> 00:15:15,626 I'm not gonna forget this, Pearson. 201 00:15:15,782 --> 00:15:17,728 You too, sweetheart 202 00:15:18,851 --> 00:15:20,831 You Roger Pearson's son? 203 00:15:20,987 --> 00:15:22,489 Yeah. 204 00:15:22,722 --> 00:15:23,962 Hey, hey. 205 00:15:24,424 --> 00:15:26,062 Did I miss a good fight? 206 00:15:26,225 --> 00:15:27,499 Wanna earn 30 bucks? 207 00:15:28,261 --> 00:15:29,604 What did you have in mind? 208 00:15:30,263 --> 00:15:32,300 Cut it out, give junior here a tow. 209 00:15:38,438 --> 00:15:40,679 Man, I feel so stupid. 210 00:15:40,840 --> 00:15:44,151 Well, boy, you just discovered the oldest sexual position in the book. 211 00:15:44,310 --> 00:15:45,345 What? 212 00:15:45,511 --> 00:15:46,717 The foolish position. 213 00:15:48,981 --> 00:15:50,187 I gotta pull over for a minute. 214 00:15:50,349 --> 00:15:51,487 What you just gotta remember, 215 00:15:51,651 --> 00:15:54,825 your brains are between your ears and not your legs. 216 00:15:55,721 --> 00:15:56,756 Hey, Slam. 217 00:15:58,591 --> 00:16:00,537 Things a little rough at the Speedrome tonight? 218 00:16:00,693 --> 00:16:01,728 Yeah, ha, ha. 219 00:16:01,894 --> 00:16:04,238 My friend here had a problem out at County Line Bridge. 220 00:16:04,597 --> 00:16:07,942 Oh. Out there baiting your hook, huh? Catch anything? 221 00:16:09,635 --> 00:16:11,342 Damn. 222 00:16:12,872 --> 00:16:16,046 How's that gorgeous honey of a wife of yours doing, huh? 223 00:16:16,209 --> 00:16:18,314 - You tell me. - Come again? 224 00:16:18,778 --> 00:16:21,987 - She wasn't here tonight, was she? - I don't wanna get messed up... 225 00:16:22,148 --> 00:16:24,526 She wasn't here tonight, was she, Mickey? 226 00:16:27,253 --> 00:16:28,630 No. 227 00:16:30,289 --> 00:16:31,324 I'll see you. 228 00:16:34,627 --> 00:16:35,731 Hey, Mickey. 229 00:16:53,513 --> 00:16:55,083 Slam? 230 00:16:55,248 --> 00:16:57,558 Slam, that you? 231 00:16:58,251 --> 00:16:59,389 No, it's a burglar. 232 00:17:03,256 --> 00:17:04,360 It's late, baby. 233 00:17:07,960 --> 00:17:09,769 So how did you do bowling tonight? 234 00:17:10,096 --> 00:17:13,703 Claire beat me three times in a row. 235 00:17:32,718 --> 00:17:34,891 Let's go to bed, baby. 236 00:17:49,135 --> 00:17:50,443 Hey, thanks. 237 00:17:50,603 --> 00:17:51,911 How did we do tonight? 238 00:17:52,071 --> 00:17:53,982 Oh, you know. 239 00:17:56,909 --> 00:17:59,389 Five, six, seven... 240 00:17:59,712 --> 00:18:02,625 This ain't no way to make a living anymore. 241 00:18:24,303 --> 00:18:27,910 Watch it. Looks like you had a rough night. 242 00:18:28,074 --> 00:18:31,078 You look pretty lonely, sitting there all beat up. 243 00:18:31,243 --> 00:18:37,023 You don't have to worry about a thing. I'm gonna take you to junk heaven. 244 00:19:00,573 --> 00:19:02,814 Oh, my God. 245 00:19:04,510 --> 00:19:06,421 It's not as bad as it looks, Dad. 246 00:19:20,459 --> 00:19:23,099 A door is ajar. 247 00:19:27,667 --> 00:19:30,944 You should've sold out, Michelle, when your dad died. 248 00:19:32,004 --> 00:19:34,177 Look, what if we just cut it in half? 249 00:19:34,807 --> 00:19:37,720 - Five thousand? - I'm sorry, Michelle, but it's business. 250 00:19:37,877 --> 00:19:41,290 At this rate, you'll be out of business by the end of the summer. 251 00:19:41,447 --> 00:19:43,393 All your suppliers have you on a cash basis. 252 00:19:43,549 --> 00:19:46,553 - There is no... - Thanks for your time, Mr. Fleming. 253 00:19:55,394 --> 00:19:56,839 Hi. 254 00:19:57,430 --> 00:19:59,637 - Hi. - How are you today? 255 00:19:59,799 --> 00:20:01,244 Fine. 256 00:20:01,400 --> 00:20:03,778 Thanks for helping me out last night. 257 00:20:04,070 --> 00:20:06,277 - It's okay. - Really. 258 00:20:07,473 --> 00:20:08,645 - Okay. - I mean it. 259 00:20:11,610 --> 00:20:12,645 Look, I'll see you. 260 00:20:14,246 --> 00:20:15,987 That's a big thermometer. 261 00:20:18,317 --> 00:20:19,421 Yup. 262 00:20:22,988 --> 00:20:25,229 - You want it? - No. 263 00:20:25,391 --> 00:20:28,167 No, no, no, come on, take it. They're giving them away free. 264 00:20:29,795 --> 00:20:31,433 Great. 265 00:20:32,131 --> 00:20:34,805 You know, I've always been interested in the weather. 266 00:20:36,068 --> 00:20:37,604 I bet. 267 00:20:47,146 --> 00:20:48,648 Smooth, Pearson. 268 00:20:48,814 --> 00:20:50,452 The weather? 269 00:20:50,716 --> 00:20:51,751 Duh. 270 00:20:52,752 --> 00:20:54,390 - Dad? - I'll be right out. 271 00:20:54,553 --> 00:20:57,432 February, 4720. That's up a dollar three. 272 00:20:57,590 --> 00:21:01,970 February pork bellies up 187 at 6127. 273 00:21:02,128 --> 00:21:05,337 December five came up 47 at 6267. 274 00:21:06,165 --> 00:21:09,442 Farm report is brought to you hourly by Gordon Chemical. 275 00:21:09,602 --> 00:21:13,049 Your one stop store for an feed and fertilizer needs. 276 00:21:13,205 --> 00:21:14,707 Back to our musical programming. 277 00:21:14,874 --> 00:21:17,514 Dad, I'm sorry about your car. 278 00:21:18,878 --> 00:21:22,416 You know, a father loaning his car, his first Cadillac, to his son, 279 00:21:22,581 --> 00:21:26,358 now, that's not just a father loaning any car to his son. 280 00:21:26,685 --> 00:21:28,790 That's a father loaning a symbol of his success, 281 00:21:28,954 --> 00:21:31,195 achievement and victories to his son and saying: 282 00:21:31,357 --> 00:21:32,859 "Here, you take this Cadillac 283 00:21:33,025 --> 00:21:35,505 and you drive it proudly up the road of your dreams." 284 00:21:37,463 --> 00:21:39,909 But, for chrissake, don't park the son of a bitch 285 00:21:40,065 --> 00:21:42,773 in the middle of a goddamn stream. 286 00:21:44,870 --> 00:21:46,679 You understand what I'm getting at? 287 00:21:48,641 --> 00:21:52,487 I think you're telling me you don't want me to drive your Cadillac anymore. 288 00:21:55,381 --> 00:21:58,089 I think we understand each other. 289 00:22:14,900 --> 00:22:17,779 Damn it! You turd. 290 00:22:18,070 --> 00:22:19,777 Thought you were gonna swim to Bora Bora. 291 00:22:19,939 --> 00:22:21,577 Ran out of air. 292 00:22:21,740 --> 00:22:22,878 See any mermaids? 293 00:22:23,042 --> 00:22:24,953 Just catfish. 294 00:22:26,278 --> 00:22:28,656 And I'm so sick of catfish. 295 00:22:28,814 --> 00:22:30,487 How am I gonna be the next Jacques Cousteau 296 00:22:30,649 --> 00:22:32,458 if I'm sitting in a cornfield? 297 00:22:32,618 --> 00:22:35,098 Still haven't told your old man yet, huh? 298 00:22:35,254 --> 00:22:37,359 Gotta tell him you're gonna turn down the scholarship. 299 00:22:37,523 --> 00:22:41,027 Tell him in your valedictory address, that would really fry his mind. 300 00:22:41,594 --> 00:22:47,169 Ladies and gentlemen, fellow students, distinguished guests. 301 00:22:47,333 --> 00:22:49,904 Today is a very special day. 302 00:22:50,369 --> 00:22:52,076 Today is a day unlike any other day. 303 00:22:54,173 --> 00:22:58,121 Today is the day where we wave hello with one hand 304 00:22:58,277 --> 00:23:00,621 and wave goodbye with the other hand. 305 00:23:03,782 --> 00:23:05,762 Dinner's on the table. 306 00:23:07,219 --> 00:23:09,062 Thank you, Dad. 307 00:23:20,599 --> 00:23:23,307 - Looks good. - Oh, thanks. 308 00:23:24,870 --> 00:23:26,474 - What's wrong with you? - Nothing. 309 00:23:26,639 --> 00:23:27,811 What's wrong with you? 310 00:23:28,407 --> 00:23:29,852 Nothing. 311 00:23:35,514 --> 00:23:37,824 - I can't help it. - Susan. 312 00:23:37,983 --> 00:23:39,860 It's killing me, I can't help it. 313 00:23:40,019 --> 00:23:42,363 The conversation is finished. 314 00:23:42,521 --> 00:23:44,967 - What conversation? - It's none of your business. 315 00:23:45,124 --> 00:23:47,400 - Yeah, they're my boobs. - Susan. 316 00:23:47,559 --> 00:23:48,833 What boobs? You have boobs? 317 00:23:48,994 --> 00:23:50,200 Can it. 318 00:23:50,362 --> 00:23:51,500 See, Mom, that's what I mean. 319 00:23:51,664 --> 00:23:54,042 You can't even tell I have anything with this dumb thing on. 320 00:23:54,199 --> 00:23:57,180 - We wear bras in this family, period. - We do? 321 00:23:57,336 --> 00:24:00,078 - I said can it. - It's canned, it's canned. 322 00:24:00,239 --> 00:24:02,378 - Took me 13 years to grow them- - Oh, my God. 323 00:24:02,541 --> 00:24:03,815 Just when they stem to show, 324 00:24:03,976 --> 00:24:05,614 I have to smash them down with a bra? 325 00:24:05,778 --> 00:24:07,451 Better smashed than flopping. 326 00:24:07,613 --> 00:24:08,751 I wish they'd flop. 327 00:24:08,914 --> 00:24:11,155 I'd pay a million dollars if they'd just wiggle a little. 328 00:24:11,317 --> 00:24:13,558 - Susan, I'm warning you. - They're my boobs, Mom. 329 00:24:13,719 --> 00:24:15,790 - Breasts. - Breast, boob, what's the difference? 330 00:24:15,955 --> 00:24:18,128 - A lot in your case. - Oh, sit on it. 331 00:24:18,290 --> 00:24:19,325 - Susan. - Tim. 332 00:24:19,491 --> 00:24:20,526 All right. 333 00:24:23,629 --> 00:24:25,734 The conversation is finished. 334 00:24:25,898 --> 00:24:27,172 Some conversation. 335 00:24:27,866 --> 00:24:30,676 I thought we'd have a little get-together in the backyard 336 00:24:30,836 --> 00:24:32,509 after the graduation exercises. 337 00:24:32,671 --> 00:24:34,207 Oh, I don't wanna have a party. 338 00:24:34,373 --> 00:24:35,613 Oh, sure you do. 339 00:24:35,774 --> 00:24:37,276 Mom, I would really just like to-? 340 00:24:38,644 --> 00:24:40,487 Oh, Dad, gross. 341 00:24:42,948 --> 00:24:44,484 Excuse me. 342 00:25:01,900 --> 00:25:03,971 MTV Music Television. 343 00:25:04,136 --> 00:25:06,980 We've got your favorite video music in stereo. 344 00:26:39,231 --> 00:26:40,437 What are you guys doing here? 345 00:26:40,599 --> 00:26:43,102 We just need a couple of hundred thousand to tide us over. 346 00:26:43,268 --> 00:26:45,441 All we've got left is the condo in Bogot�. 347 00:26:45,604 --> 00:26:46,912 I'm busy, leave me alone. 348 00:26:47,072 --> 00:26:48,107 You can't do this to us, 349 00:26:48,273 --> 00:26:50,116 not after all the things we've done for you. 350 00:26:50,275 --> 00:26:52,255 - Yeah, Tim. - Johnny, take care of them. 351 00:26:52,411 --> 00:26:53,446 Beat it. 352 00:28:14,393 --> 00:28:16,100 Stick them up. 353 00:28:16,261 --> 00:28:17,296 You got any gum? 354 00:28:17,629 --> 00:28:18,733 What? 355 00:28:18,897 --> 00:28:21,776 You got any gum? 356 00:28:22,501 --> 00:28:24,139 No, sorry. 357 00:28:26,972 --> 00:28:28,610 Damn. 358 00:28:28,874 --> 00:28:30,217 You work here? 359 00:28:30,375 --> 00:28:33,288 Yup, me and my ma. 360 00:28:34,479 --> 00:28:37,688 She sells the hot dogs, takes the ticket money. 361 00:28:37,849 --> 00:28:41,922 I drive the forklift, that's my job. 362 00:28:42,087 --> 00:28:44,067 Nobody can do it but me. 363 00:28:45,123 --> 00:28:47,865 If you wanna drive in the derby, what do you gotta do? 364 00:28:48,026 --> 00:28:51,940 Just put it in reverse, go like crazy. Ka-bam! 365 00:28:52,097 --> 00:28:53,735 That's it, huh? 366 00:28:53,899 --> 00:28:55,879 Smash them up. 367 00:28:56,101 --> 00:28:58,843 - Where do you get the cars? - I got some back there. 368 00:28:59,004 --> 00:29:00,483 I got a... 369 00:29:00,639 --> 00:29:01,845 What do they call it? 370 00:29:02,007 --> 00:29:04,510 The front of it looks like a rocket ship. 371 00:29:04,743 --> 00:29:06,552 Studebakers, you know, Studebakers? 372 00:29:06,712 --> 00:29:07,747 Yeah, sure. 373 00:29:07,913 --> 00:29:10,689 Well, it's kind of a Studebaker, it's got a Buick engine in it. 374 00:29:10,849 --> 00:29:12,453 It's a "Stud-a-Buick." 375 00:29:12,618 --> 00:29:14,495 Here comes the Stud-a-Buick. 376 00:29:14,653 --> 00:29:17,156 They don't make them anymore. All out. 377 00:29:17,322 --> 00:29:19,165 - You want that one? - How much you want-? 378 00:29:19,324 --> 00:29:21,099 You can't sell my cars, Cowboy, you know that. 379 00:29:21,260 --> 00:29:22,568 - Yes, I can. - No, you can't. 380 00:29:22,728 --> 00:29:25,641 - Why not? - Because they're mine, not yours. 381 00:29:25,797 --> 00:29:26,832 They are too mine. 382 00:29:28,400 --> 00:29:30,676 Look, just go back to the trailer and I'll fix you supper. 383 00:29:30,836 --> 00:29:32,008 I ain't hungry. 384 00:29:32,170 --> 00:29:33,444 Just do what I say, go. 385 00:29:33,605 --> 00:29:34,675 Now, go. 386 00:29:34,840 --> 00:29:36,285 - Come here. - What? 387 00:29:36,441 --> 00:29:38,717 You got something in your ear. 388 00:29:41,980 --> 00:29:43,755 Thanks, Mike. 389 00:29:44,049 --> 00:29:45,790 I didn't mean to get him in any trouble. 390 00:29:45,951 --> 00:29:46,986 You didn't. 391 00:29:47,152 --> 00:29:48,187 What can I do for you? 392 00:29:48,353 --> 00:29:50,492 - I wanna drive in the derby. - Why? 393 00:29:50,656 --> 00:29:52,829 I thought it'd be some fun, that's all. 394 00:29:52,991 --> 00:29:55,995 - You gotta be 18. - No sweat, I turned 18 last month. 395 00:29:56,161 --> 00:29:58,266 Look, some other time. 396 00:29:59,431 --> 00:30:00,933 Does that mean no? 397 00:30:01,099 --> 00:30:02,339 It means some other time. 398 00:30:02,501 --> 00:30:04,845 If you don't take my word for it, go ask your dad. 399 00:30:05,003 --> 00:30:06,676 What does he have to do with it? 400 00:30:06,872 --> 00:30:08,476 Go home. 401 00:30:14,179 --> 00:30:17,683 Back, back. Reach, reach, reach. 402 00:30:17,849 --> 00:30:19,658 Take it down, now stretch. 403 00:30:20,719 --> 00:30:22,824 You gotta work that body every day. 404 00:30:22,988 --> 00:30:24,865 Now, come on, what are you waiting for? 405 00:30:25,023 --> 00:30:26,058 Oh, hi. 406 00:30:26,224 --> 00:30:29,364 - Dinner will be ready real soon. - Hold it down, hands up. 407 00:30:29,528 --> 00:30:33,442 Side, side, side, side, side, side, side. 408 00:30:33,598 --> 00:30:34,941 I must be adopted. 409 00:30:35,100 --> 00:30:38,172 Come on, hold that stomach in, honey. Side, side. 410 00:30:38,337 --> 00:30:39,441 Dad, you know Mike Cody? 411 00:30:39,604 --> 00:30:40,674 What about her? 412 00:30:40,839 --> 00:30:42,341 I went to the Speedrome today to... 413 00:30:42,507 --> 00:30:45,113 - I don't want you to go out there. - Why? 414 00:30:45,277 --> 00:30:46,881 I just don't, you got it? 415 00:30:47,045 --> 00:30:48,456 Got what? What's going on? 416 00:30:48,613 --> 00:30:51,321 Nothing is going on. 417 00:30:51,483 --> 00:30:54,692 Do you have to resist everything that I ever say to you? 418 00:30:54,853 --> 00:30:57,197 I'm not resisting you, I'd like something better than "no." 419 00:30:57,356 --> 00:31:00,360 - You're resisting with that attitude. - You always turn everything around. 420 00:31:00,525 --> 00:31:02,971 Ah, don't use that Psychology Today routine on me. 421 00:31:03,128 --> 00:31:05,802 - I'm not in the mood for it. - Dinner's on. 422 00:31:05,964 --> 00:31:08,410 - Let's go eat. - I'm not hungry. 423 00:31:10,969 --> 00:31:12,107 Susan, let's eat. 424 00:31:13,739 --> 00:31:14,911 Susan, let's eat! 425 00:31:15,073 --> 00:31:17,952 You don't have to yell. Why is everyone always yelling at me? 426 00:31:18,110 --> 00:31:22,581 I'm not bothering anyone. I'm sick of everyone always yelling at me. 427 00:31:26,985 --> 00:31:30,023 Slam, there's a Hungry-Man dinner in the oven. 428 00:31:30,188 --> 00:31:31,223 Where you going? 429 00:31:31,390 --> 00:31:33,666 - I told you. - Told me what? 430 00:31:33,825 --> 00:31:35,668 I'm going marketing, honey. 431 00:31:35,827 --> 00:31:36,965 Dressed like that? 432 00:31:38,263 --> 00:31:41,904 Well, I was gonna go naked but my ass sticks to the car seat. 433 00:31:43,268 --> 00:31:44,941 Bye, honey. 434 00:31:59,251 --> 00:32:02,630 Well, hidey hidey ho, Mikey. 435 00:32:02,788 --> 00:32:04,631 I haven't seen you in a long time. 436 00:32:04,790 --> 00:32:06,326 Hey, Uncle Bob, how you doing? 437 00:32:06,491 --> 00:32:07,526 My back's killing me. 438 00:32:07,692 --> 00:32:10,673 Every time I piss, it burns like I got a butane lighter stuck up my ass. 439 00:32:10,829 --> 00:32:12,968 Otherwise, everything's just peachy. 440 00:32:13,131 --> 00:32:14,906 How are you? 441 00:32:15,066 --> 00:32:16,773 Making it. 442 00:32:17,736 --> 00:32:19,272 What are you drinking tonight? 443 00:32:19,438 --> 00:32:20,610 I'll have a beer. 444 00:32:20,772 --> 00:32:22,376 You got it. 445 00:32:22,774 --> 00:32:24,185 How's Aunt Winnie? 446 00:32:24,342 --> 00:32:26,322 Oh, hell, she's fine. 447 00:32:27,913 --> 00:32:29,392 I need to ask you a favor. 448 00:32:30,615 --> 00:32:32,185 Shoot. 449 00:32:33,251 --> 00:32:34,889 I need to borrow some money. 450 00:32:35,053 --> 00:32:36,361 Okay. 451 00:32:36,521 --> 00:32:38,694 How much you need, kiddo? 452 00:32:41,126 --> 00:32:42,161 Ten thousand dollars. 453 00:32:45,063 --> 00:32:46,838 Ten thousand? 454 00:32:48,867 --> 00:32:52,440 Hmm. I love you, I truly do, but... 455 00:32:52,604 --> 00:32:57,212 Oh, Winnie would pass a kidney stone if I loaned you anything like that. 456 00:32:57,375 --> 00:32:59,582 I know, you don't have to explain. 457 00:33:00,178 --> 00:33:02,715 I know I don't, damn it, but I'm... 458 00:33:02,981 --> 00:33:04,824 I'm just sorry. 459 00:33:05,417 --> 00:33:07,988 - You were better off out in California... - Oh, Bob, please. 460 00:33:08,153 --> 00:33:09,962 Now, listen to me. 461 00:33:10,155 --> 00:33:11,657 You are smart and you are pretty 462 00:33:11,823 --> 00:33:14,429 and you could be or do almost anything in the world you wanted to, 463 00:33:14,593 --> 00:33:16,436 but no, no, no, not you. 464 00:33:16,595 --> 00:33:18,074 You're gonna hold your head up high. 465 00:33:18,230 --> 00:33:20,073 Let me just tell you something, 466 00:33:20,232 --> 00:33:22,178 when you're neck deep in shit, you got no choice- 467 00:33:22,334 --> 00:33:25,110 - But to hold your head up high. - But to hold your head up high. 468 00:33:25,303 --> 00:33:27,010 I am my father's daughter. 469 00:33:30,609 --> 00:33:32,054 Quiet down back there. 470 00:33:35,213 --> 00:33:36,920 - Slam. - Give me another round. 471 00:33:37,082 --> 00:33:38,993 Listen, I'm gonna slam you the hell out of here 472 00:33:39,150 --> 00:33:40,527 if you break that damn game. 473 00:33:40,685 --> 00:33:41,789 Give me another round. 474 00:33:41,953 --> 00:33:44,126 No way, Jose. 475 00:33:44,289 --> 00:33:46,599 - Oh, shit, I'll get it myself. - Whoa. 476 00:33:47,392 --> 00:33:49,235 - Come on, I'll take you home. - I'm all right. 477 00:33:49,394 --> 00:33:50,429 Yeah, bullshit. 478 00:33:50,595 --> 00:33:52,074 - I'm all right. - Come on. 479 00:33:52,230 --> 00:33:55,143 - No. - Look, do you wanna fight? 480 00:33:55,300 --> 00:33:56,472 I don't hit women. 481 00:33:56,635 --> 00:33:59,138 Good, I don't hit drunks. 482 00:33:59,304 --> 00:34:01,409 Hey, I'm sorry, everybody. 483 00:34:01,573 --> 00:34:03,849 There's only two kinds of drunks. 484 00:34:04,009 --> 00:34:07,218 Those that are sorry and those that soon will be. 485 00:34:07,379 --> 00:34:08,915 You think you can handle him all right? 486 00:34:09,080 --> 00:34:11,583 Yeah, no problem. 487 00:34:14,386 --> 00:34:16,093 If he gets antsy on you, 488 00:34:16,521 --> 00:34:19,991 you just rap his head on the pavement a couple of times. 489 00:34:26,898 --> 00:34:28,775 What's that? 490 00:34:29,134 --> 00:34:31,171 Five hundred dollars. 491 00:34:31,469 --> 00:34:32,880 Winnie doesn't know about it. 492 00:34:33,038 --> 00:34:35,279 The Internal Revenue doesn't know about it. 493 00:34:35,440 --> 00:34:38,649 Nobody knows about it and that's just the way I wanna keep it. 494 00:34:38,810 --> 00:34:40,187 - I can't take it. - Sure you can. 495 00:34:40,345 --> 00:34:42,382 Now just put it in your pocket. 496 00:34:46,384 --> 00:34:48,091 Oh, goddamn it. 497 00:34:48,253 --> 00:34:49,288 Come on. 498 00:34:49,454 --> 00:34:52,094 Go on now. Get out. 499 00:34:57,028 --> 00:34:59,099 Slam? Slam. 500 00:34:59,264 --> 00:35:00,902 Wait a minute. 501 00:35:01,066 --> 00:35:03,171 No, Slam, this way. 502 00:35:03,802 --> 00:35:05,042 You love anybody, Mike? 503 00:35:07,038 --> 00:35:08,984 Yeah, I guess so. 504 00:35:12,477 --> 00:35:14,548 Did you ever love me? 505 00:35:15,180 --> 00:35:16,853 You're drunk. 506 00:35:17,515 --> 00:35:18,550 I know that. 507 00:35:19,918 --> 00:35:21,864 I'm just asking you a question. 508 00:35:27,192 --> 00:35:28,967 Hey, you know... 509 00:35:29,694 --> 00:35:32,174 You are a beautiful woman. 510 00:35:32,330 --> 00:35:33,604 Don't even think about it, Slam, 511 00:35:33,765 --> 00:35:35,870 because I'll kick your ass drunk or sober. 512 00:35:36,267 --> 00:35:38,713 Goddamn, you're hostile. I'm not gonna jump on you. 513 00:35:40,105 --> 00:35:43,450 Couldn't get it up now if you were a pair of twins in a vat of Mazola oil. 514 00:35:47,145 --> 00:35:48,988 Stop it. 515 00:35:50,081 --> 00:35:51,526 Wait, wait. Oh. 516 00:35:52,117 --> 00:35:54,495 - Jeez. - Ha, ha. Oops. 517 00:35:59,391 --> 00:36:03,897 You remember that time we all went skinny-dipping out at the lake? 518 00:36:04,396 --> 00:36:07,536 - Uh-uh. - Oh, come on, you know... 519 00:36:07,699 --> 00:36:11,272 The night your old man caught us trying to rip off a keg of beer 520 00:36:11,436 --> 00:36:12,881 from the concession stand? 521 00:36:13,038 --> 00:36:15,917 That was a long time ago, Slam. 522 00:36:17,542 --> 00:36:19,522 Man. 523 00:36:21,479 --> 00:36:23,356 I had a crush on you. 524 00:36:25,083 --> 00:36:27,188 You always treated me like I had the plague. 525 00:36:27,552 --> 00:36:30,761 Because you're so goddamn weird. You always scared the crap out of me. 526 00:36:32,123 --> 00:36:35,434 Hell, you broke Glen Reynolds' nose when he tried to get in your pants. 527 00:36:36,528 --> 00:36:38,769 I didn't break yours. 528 00:36:40,899 --> 00:36:46,008 No, you just broke my head when you ran off with that jerk-off dopehead. 529 00:36:50,742 --> 00:36:52,244 Mike? 530 00:36:53,611 --> 00:36:55,147 Yeah? 531 00:37:05,890 --> 00:37:08,427 It's okay, Slam. 532 00:37:28,413 --> 00:37:31,951 Yo! Hey, what are you doing, birdwatching or something? 533 00:37:32,650 --> 00:37:34,789 What's wrong with you, you sick? 534 00:37:34,953 --> 00:37:36,296 I don't know. 535 00:37:36,454 --> 00:37:38,263 Maybe I ought to call it and head home. 536 00:37:38,423 --> 00:37:41,666 Yeah, maybe you ought to. You don't look so hot. 537 00:37:53,705 --> 00:37:55,150 Yeah, baby. 538 00:37:56,941 --> 00:38:00,184 - Slide on in. - Thank you, baby. 539 00:38:02,514 --> 00:38:03,857 - Oh, shit. - What? 540 00:38:04,015 --> 00:38:05,517 - Ernie. - Who? 541 00:38:05,683 --> 00:38:08,323 - Ernie, Slam, my husband. - Oh, no. 542 00:38:12,557 --> 00:38:13,797 Start the car. 543 00:38:16,628 --> 00:38:18,733 Out of the car, both of you, now. 544 00:38:18,897 --> 00:38:20,399 Wait a second, Ernie. 545 00:38:20,565 --> 00:38:22,044 I said, get out of the car. 546 00:38:22,200 --> 00:38:24,180 - It's not what you... - It's not what I what? 547 00:38:24,335 --> 00:38:25,541 I suppose the greaseball there 548 00:38:25,703 --> 00:38:27,876 is just a fucking figment of my imagination, right? 549 00:38:29,073 --> 00:38:32,486 Slam, this is Donny. We were just... 550 00:38:32,644 --> 00:38:35,716 You were just boffing him in my bed, weren't you? 551 00:38:36,247 --> 00:38:40,059 In my goddamn bed in my goddamn house! 552 00:38:44,222 --> 00:38:47,032 I am warning you, get out of the goddamn car now. 553 00:38:47,192 --> 00:38:50,366 Hey, pal, why don't you just cool off a few degrees? 554 00:38:51,796 --> 00:38:53,833 You talking to me, pal? 555 00:38:53,998 --> 00:38:55,875 Better move your truck, pal. 556 00:38:56,467 --> 00:38:58,208 Move the pickup, right now. 557 00:38:58,369 --> 00:39:00,371 What, do you think you're going somewhere? 558 00:39:00,538 --> 00:39:02,040 Get out of the car. 559 00:39:02,207 --> 00:39:03,948 Damn it, move the pickup. 560 00:39:04,108 --> 00:39:07,112 I'll give you to the count of five to get out of that car. 561 00:39:07,278 --> 00:39:09,349 - Stop it, Ernie. - One. 562 00:39:09,514 --> 00:39:11,187 - Get your hands off the car. - Two. 563 00:39:12,016 --> 00:39:13,427 Three. 564 00:39:13,585 --> 00:39:16,498 Four, five. 565 00:39:16,688 --> 00:39:18,690 Hey, I'm warning you. 566 00:39:18,857 --> 00:39:20,427 Oh, yeah? 567 00:39:20,592 --> 00:39:23,801 Stop it, you son of a bitch. 568 00:39:23,962 --> 00:39:26,442 Just get out of the car, pal. 569 00:39:26,598 --> 00:39:28,976 Fuck you, Jake, you're nuts. 570 00:39:29,133 --> 00:39:30,168 Oh, yeah? 571 00:39:30,335 --> 00:39:32,372 You wanna see nuts? I'll show you nuts. 572 00:39:32,537 --> 00:39:34,448 This is nuts, pal. 573 00:39:34,873 --> 00:39:36,648 Oh, shit. 574 00:39:40,812 --> 00:39:41,882 Ernie! 575 00:39:48,286 --> 00:39:49,321 Oh, shit! 576 00:39:49,787 --> 00:39:51,733 He's gone crazy. 577 00:39:52,357 --> 00:39:53,631 He's gonna kill us. 578 00:39:54,192 --> 00:39:57,071 - No, no! - Let go, damn it. 579 00:39:57,228 --> 00:39:59,230 - Let go. - Don't shoot him. 580 00:40:00,598 --> 00:40:01,770 Oh, damn it! 581 00:40:01,933 --> 00:40:04,038 Oh, my God. 582 00:40:06,804 --> 00:40:08,181 Candy, are you all right? 583 00:40:08,339 --> 00:40:11,286 I shot him, I shot him. 584 00:40:11,442 --> 00:40:13,217 Are you hit? 585 00:40:15,613 --> 00:40:17,752 Does a duck have lips? 586 00:40:22,754 --> 00:40:25,701 Okay, now you sure nobody wants to press charges against nobody else? 587 00:40:29,861 --> 00:40:32,933 Well, in that case, have a nice day. 588 00:40:39,304 --> 00:40:41,477 Come on, I'll give you a ride home. 589 00:40:42,140 --> 00:40:43,346 Candy, look, hey. 590 00:40:43,508 --> 00:40:45,146 You just stay away from me. 591 00:40:46,311 --> 00:40:48,484 I'll get home on my own. 592 00:40:53,551 --> 00:40:55,053 Hey. 593 00:41:00,158 --> 00:41:02,069 Oh, shit. 594 00:41:41,666 --> 00:41:43,577 What are you doing here? 595 00:41:44,535 --> 00:41:46,640 I can't go home. 596 00:41:47,405 --> 00:41:49,214 Did she kick you out? 597 00:41:49,774 --> 00:41:51,583 Right on my ass. 598 00:41:51,743 --> 00:41:56,192 Got some, uh, peace-bond thing sworn out on me. 599 00:41:56,848 --> 00:41:58,953 Not only can't I sleep in my own bed with my own wife, 600 00:41:59,117 --> 00:42:02,030 I gotta fucking stay 50 feet away from her. 601 00:42:02,186 --> 00:42:04,063 Like I'm supposed to carry a damned tape measure 602 00:42:04,222 --> 00:42:05,633 around with me or something. 603 00:42:05,790 --> 00:42:07,463 What happened? 604 00:42:09,227 --> 00:42:11,639 Poor judgment on my part. Ha, ha. 605 00:42:11,796 --> 00:42:14,538 - Did you beat her up? - Hell no. 606 00:42:14,699 --> 00:42:16,406 I beat up her boyfriend's car. 607 00:42:20,705 --> 00:42:22,548 Sells washing machines over in Cartersville. 608 00:42:22,707 --> 00:42:23,913 He's one of these slick creeps 609 00:42:24,075 --> 00:42:27,887 with all them gold chains and a Coppertone tan. 610 00:42:28,146 --> 00:42:31,889 You got the worst taste in women of any man I've ever known. 611 00:42:32,050 --> 00:42:34,724 Well, screw you and thanks a lot. 612 00:42:34,952 --> 00:42:37,899 What, all of a sudden, you're an expert on marriage, the divorced old maid? 613 00:42:38,423 --> 00:42:40,562 At least I'm not afraid of being alone. 614 00:42:40,725 --> 00:42:42,295 Or whatever's spooking you so bad, 615 00:42:42,460 --> 00:42:44,406 you'd rather eat it and babysit some little tease. 616 00:42:44,562 --> 00:42:46,064 Oh, hell, Mike. 617 00:42:46,230 --> 00:42:48,767 I know a lot of girls playing the same game as Candy. 618 00:42:48,933 --> 00:42:52,210 Suckering some airhead like you into playing house. 619 00:42:52,370 --> 00:42:54,008 She loves me, goddamn it. 620 00:42:54,172 --> 00:42:57,016 That's why she's slipping and sliding with a washing machine salesman? 621 00:42:57,175 --> 00:43:00,349 Oh, jeez, you are something else, woman. 622 00:43:00,511 --> 00:43:01,717 I mean, she's young. 623 00:43:01,879 --> 00:43:05,053 This guy, Danny or Dinky or Dipshit or whatever the fuck his name is, 624 00:43:05,216 --> 00:43:08,789 he's got her snowed over with some act that she fell for. 625 00:43:08,953 --> 00:43:11,229 - She doesn't know what she's doing. - Bull. 626 00:43:11,389 --> 00:43:13,096 You can't tell me that I don't love her. 627 00:43:14,392 --> 00:43:17,032 - You don't. - Oh, goddamn it, Mike. 628 00:43:17,195 --> 00:43:19,038 I love her. 629 00:43:19,630 --> 00:43:21,940 She loves me, I mean... 630 00:43:22,767 --> 00:43:23,802 I do things for her. 631 00:43:23,968 --> 00:43:26,448 I shovel gravel five days a week on some kidney-shaking machine 632 00:43:26,604 --> 00:43:28,550 that gives me hemorrhoids the size of watermelons. 633 00:43:28,706 --> 00:43:32,415 Then you zip out here and spend every minute away from her in the derby. 634 00:43:32,577 --> 00:43:33,715 What am I supposed to do? 635 00:43:34,812 --> 00:43:36,814 This place is the only thing that makes me different 636 00:43:36,981 --> 00:43:38,289 from almost everybody else. 637 00:43:39,050 --> 00:43:42,930 I like to smash cars and I am damn good at it. 638 00:43:43,454 --> 00:43:45,832 You know, you're telling the wrong woman. 639 00:43:59,337 --> 00:44:02,079 You know, you shouldn't eat toast with braces on your teeth. 640 00:44:02,240 --> 00:44:05,414 Makes your mouth look like a garbage disposal. 641 00:44:07,545 --> 00:44:09,456 Looks like you're carrying your lunch in there. 642 00:44:09,614 --> 00:44:11,855 - God, you are so warped. - Me? 643 00:44:12,016 --> 00:44:15,691 You know, if puberty was a terminal disease, you'd be the poster child? 644 00:44:16,487 --> 00:44:20,094 - Go suck dead bicycle seats. - Susan. 645 00:44:21,359 --> 00:44:22,531 Are you on drugs? 646 00:44:22,693 --> 00:44:24,036 What? 647 00:44:24,195 --> 00:44:27,108 Whatever your problem is, you better get yourself straight. 648 00:44:27,265 --> 00:44:29,006 And, oh, by the way, don't forget, 649 00:44:29,167 --> 00:44:31,738 you gotta wear a tie and a jacket for the picture tonight. 650 00:44:31,903 --> 00:44:33,541 What picture? 651 00:44:33,704 --> 00:44:35,741 You got a brain up there or a paperweight? 652 00:44:35,907 --> 00:44:36,942 Dad, do I have to? 653 00:44:37,375 --> 00:44:39,252 Yes, damn it, you have to. 654 00:44:39,410 --> 00:44:41,822 I'm a county commissioner and you're the class Valedictorian, 655 00:44:41,979 --> 00:44:44,789 and we're gonna have our picture taken whether you like it or not. 656 00:44:44,949 --> 00:44:46,257 Yes, sir. 657 00:44:48,219 --> 00:44:50,460 You better straighten out that attitude of yours, mister, 658 00:44:50,621 --> 00:44:52,897 or you and me are gonna go to the mat. 659 00:44:56,928 --> 00:44:58,066 If you don't realize, 660 00:44:58,229 --> 00:45:02,473 I believe that the most important skill you've acquired in this institution, 661 00:45:02,633 --> 00:45:04,977 and I hope you have acquired it, 662 00:45:05,303 --> 00:45:08,011 is the ability to communicate. 663 00:45:08,172 --> 00:45:11,210 A language, orally or the written word. 664 00:45:43,774 --> 00:45:45,845 Dad! 665 00:45:50,114 --> 00:45:51,821 - Go! - Go, go! 666 00:46:19,043 --> 00:46:21,319 No! 667 00:46:21,479 --> 00:46:22,958 Tim. 668 00:46:23,648 --> 00:46:24,683 Tim. 669 00:46:27,285 --> 00:46:28,491 Sorry. 670 00:46:28,653 --> 00:46:30,462 I was afraid you'd gone into a coma. 671 00:46:37,862 --> 00:46:39,432 Hey, is he finished yet? 672 00:46:39,597 --> 00:46:42,168 I don't know, I'm gonna go find out. 673 00:46:43,668 --> 00:46:45,875 - I got your dress, Mike. - Thanks, Cowboy. 674 00:46:46,037 --> 00:46:47,539 - Are you going to a party? - Mm-mm. 675 00:46:47,705 --> 00:46:49,514 Going to county commission meeting tonight. 676 00:46:49,674 --> 00:46:51,881 - They gonna have ice cream there? - No. 677 00:46:52,043 --> 00:46:53,454 - They're not? - Uh-uh. 678 00:46:53,611 --> 00:46:55,591 I don't wanna go then. 679 00:46:56,147 --> 00:46:57,421 Guess I have to go without you. 680 00:46:57,581 --> 00:46:58,719 Guess so. 681 00:46:58,883 --> 00:47:01,159 Put that in my trailer for me, okay? 682 00:47:02,853 --> 00:47:04,594 - Hi, Slam. - Hey, Cowboy, put them up. 683 00:47:04,755 --> 00:47:06,928 - Mr. Kutch. - Yo. 684 00:47:08,459 --> 00:47:09,995 What do you say? 685 00:47:10,161 --> 00:47:11,970 - For everything? - Yup. 686 00:47:12,129 --> 00:47:14,234 Including that pile of batteries and tires back there? 687 00:47:14,398 --> 00:47:16,344 - No, that's another deal. - Hey there. 688 00:47:16,500 --> 00:47:18,810 - Hi, Slam. - How's it going? 689 00:47:19,203 --> 00:47:20,910 Wait. Look, I'm real busy right now. 690 00:47:21,072 --> 00:47:24,315 - What's up? - Uh... 691 00:47:25,343 --> 00:47:29,086 I was just thinking that maybe we could go out to dinner tonight. 692 00:47:29,680 --> 00:47:32,217 I thought you were a married man. 693 00:47:32,416 --> 00:47:34,293 Just dinner, that's all. 694 00:47:34,452 --> 00:47:35,863 Getting even with Candy? 695 00:47:36,020 --> 00:47:37,556 Damn it, I'm not trying to get even, 696 00:47:37,722 --> 00:47:39,030 I'm trying to ask you for a date. 697 00:47:39,190 --> 00:47:40,897 You remember dates, don't you? 698 00:47:41,058 --> 00:47:42,628 I never remember you asking me for one. 699 00:47:43,394 --> 00:47:46,466 This is going over like a fad in church. 700 00:47:46,630 --> 00:47:48,667 Say, 3000? 701 00:47:48,833 --> 00:47:50,073 Three and a half. 702 00:47:50,234 --> 00:47:51,770 Three and a half? 703 00:47:51,936 --> 00:47:53,381 Hey look, I'll see you later, okay? 704 00:47:53,871 --> 00:47:56,374 Look, Slam, I'd like to go. 705 00:47:56,540 --> 00:47:58,213 Really, I'm just busy tonight. 706 00:47:58,376 --> 00:48:01,653 Look, 3250 including the batteries and tires. 707 00:48:01,879 --> 00:48:04,826 Three and a half with the tires and batteries. 708 00:48:05,850 --> 00:48:08,490 How about if we have a drink after the derby tomorrow? 709 00:48:08,953 --> 00:48:11,433 Yeah, sure, okay. Yeah, if you want to. 710 00:48:12,089 --> 00:48:14,160 - Okay. - See you. 711 00:48:14,325 --> 00:48:17,363 Three-and-a-half for everything, including the batteries and tires? 712 00:48:17,528 --> 00:48:18,563 Draw. 713 00:48:18,729 --> 00:48:21,767 - Oh, you got me. - I did? 714 00:48:21,932 --> 00:48:24,105 Three and a half, take it or leave it. 715 00:48:27,371 --> 00:48:29,009 I'll take it. 716 00:48:29,640 --> 00:48:30,675 Okay. 717 00:48:33,978 --> 00:48:36,322 That's the best you could do, huh? 718 00:48:36,680 --> 00:48:38,751 Shirt tie, and jacket. 719 00:48:39,483 --> 00:48:40,894 Yeah. 720 00:48:41,685 --> 00:48:44,029 Dad, one of these days, your stomach's gonna melt down. 721 00:48:44,188 --> 00:48:46,691 It'll be like the China syndrome and burn right through you. 722 00:48:46,857 --> 00:48:48,734 Oh, that's a pleasant thought. 723 00:48:50,428 --> 00:48:52,908 Dad, what would you think if I didn't work for you this summer 724 00:48:53,063 --> 00:48:54,906 - and I took some time off? - Time off? 725 00:48:55,065 --> 00:48:57,102 I need to do some things, see some things. 726 00:48:57,268 --> 00:48:58,645 Great, I'll sell the house, 727 00:48:58,803 --> 00:49:00,680 we'll buy you a ticket on the space shuttle. 728 00:49:00,838 --> 00:49:02,840 - I'm being serious, Dad. - Seriously disturbed. 729 00:49:03,007 --> 00:49:05,613 I need to get away from here, I need some time. 730 00:49:05,776 --> 00:49:07,278 Let me tell you something. 731 00:49:07,445 --> 00:49:11,257 Losers never have enough time, winners have all the time in the world. 732 00:49:11,415 --> 00:49:13,292 Oh, boy. 733 00:49:13,717 --> 00:49:15,663 That makes you an exceptionally high yield... 734 00:49:15,820 --> 00:49:17,800 - Dad, listen to me- - Oh, we're gonna be late. 735 00:49:17,955 --> 00:49:21,767 Dad, I'm gonna turn down that scholarship to ISU. 736 00:49:21,926 --> 00:49:24,065 I wanna go to school in Florida and study oceanography. 737 00:49:24,228 --> 00:49:25,730 You what? Now you listen to me... 738 00:49:25,896 --> 00:49:26,966 - Hey there... - I got- 739 00:49:27,131 --> 00:49:30,044 - Randy, how are you this evening? - Evening. This'll just take a minute. 740 00:49:30,201 --> 00:49:33,011 Let's step into the meeting hall. I'll grab a few quick ones. 741 00:49:34,505 --> 00:49:36,542 Who died, Tim? 742 00:49:41,378 --> 00:49:42,721 Come on, let's have a smile. 743 00:49:44,548 --> 00:49:47,085 That's it. Thank you, gentlemen. 744 00:49:47,251 --> 00:49:49,857 Thank you, Randy. Our pleasure. 745 00:49:50,020 --> 00:49:52,261 Once this meeting is over, you and I are gonna sit down 746 00:49:52,423 --> 00:49:54,425 and we're gonna get our wires straight, you got it? 747 00:49:54,592 --> 00:49:56,503 - I'll see you later. - Wait a minute, hold on. 748 00:49:56,660 --> 00:49:59,300 Here, go over to the office, I got some Rolaids on the desk, 749 00:49:59,463 --> 00:50:00,601 bring them over here, please. 750 00:50:00,764 --> 00:50:02,539 Yes, sir. 751 00:50:04,702 --> 00:50:06,079 Hi. 752 00:50:10,541 --> 00:50:13,021 Where's Pete? Did you hear from him? 753 00:50:13,177 --> 00:50:15,714 Come on now. Sit down, Bill. 754 00:50:33,764 --> 00:50:36,301 That's just another one of four or five examples of, uh, 755 00:50:36,467 --> 00:50:38,310 great potential for personal injury. 756 00:50:38,469 --> 00:50:41,473 And of course, the county would be liable to lawsuit in those situations. 757 00:50:41,639 --> 00:50:43,141 Guess that's just about all I've got. 758 00:50:43,307 --> 00:50:44,877 Any questions? 759 00:50:45,709 --> 00:50:47,484 Thank you, Larry. 760 00:50:49,179 --> 00:50:52,649 Mike, Miss Cody, are there any comments you'd like to make? 761 00:51:02,293 --> 00:51:05,638 My dad built the Speedrome in 1967, 762 00:51:05,796 --> 00:51:08,333 and since then we've had our share of cuts and bruises, 763 00:51:08,499 --> 00:51:13,676 splinters and bumped heads, but no more than any other business. 764 00:51:14,305 --> 00:51:16,649 The only fatality we ever had was when my dad died last year 765 00:51:16,807 --> 00:51:18,252 of his head attack. 766 00:51:21,946 --> 00:51:23,482 What I'm trying to get at 767 00:51:23,647 --> 00:51:27,686 is that there's a big difference between run-down and unsafe. 768 00:51:28,452 --> 00:51:30,489 But I'll do whatever you want, I just need the time. 769 00:51:30,654 --> 00:51:33,931 I need time to raise the money and do the repairs. 770 00:51:34,091 --> 00:51:35,695 Now, I have some estimates here. 771 00:51:35,859 --> 00:51:39,739 Well, in light of Mr. Hurlbuck's report I myself have some difficulty 772 00:51:39,897 --> 00:51:42,707 in seeing how we could go about granting you more time. 773 00:51:42,866 --> 00:51:45,403 Six months, just give me six months. 774 00:51:45,569 --> 00:51:48,015 If I haven't done everything by then, you can shut me down. 775 00:51:48,172 --> 00:51:51,619 We're supposed to waive the interest of the public safety for six months? 776 00:51:51,775 --> 00:51:53,686 That would leave the county in a tough position. 777 00:51:53,844 --> 00:51:55,949 Look, can we cut the crap? 778 00:51:56,614 --> 00:51:58,753 What's going on is you wanna put me out of business. 779 00:51:58,916 --> 00:52:00,224 Let's keep our hats on. 780 00:52:00,384 --> 00:52:02,159 I move that we vote on the motion before us. 781 00:52:02,319 --> 00:52:03,354 All in favor of granting... 782 00:52:03,520 --> 00:52:07,024 I don't quit so easy, Mr. Pearson, you ought to know that by now. 783 00:52:07,191 --> 00:52:10,536 Especially since you've had your eye on my dad's property since he died. 784 00:52:10,694 --> 00:52:12,901 My bags weren't unpacked, his body wasn't cold yet 785 00:52:13,063 --> 00:52:15,600 and you were on my doorstep doing your Let's Make a Deal routine. 786 00:52:15,766 --> 00:52:17,768 - I resent that, that has no bearing on- - On what? 787 00:52:17,935 --> 00:52:21,075 That you've managed to buy or option every piece of property around me? 788 00:52:21,238 --> 00:52:23,650 Now you'll either calm yourself or I'll adjourn this meeting 789 00:52:23,807 --> 00:52:25,150 and we'll vote on this in private. 790 00:52:25,309 --> 00:52:27,311 Just tell me why you wanna shut me down so damn bad, 791 00:52:27,478 --> 00:52:29,651 you'd use this line of bullshit to do it. 792 00:52:29,813 --> 00:52:31,952 Because they want to build a Country Club there. 793 00:52:32,116 --> 00:52:35,757 It's all right here, they wanna build a golf course and a club house. 794 00:52:40,557 --> 00:52:42,662 You not only blew my ass out of the water, Mr. Smart Guy, 795 00:52:42,826 --> 00:52:44,806 you blew your own ass sky-high. 796 00:52:44,962 --> 00:52:47,704 If this deal falls through and I'm left holding the bag, 797 00:52:47,865 --> 00:52:49,970 I am bankrupt, busted, kaput. 798 00:52:50,134 --> 00:52:51,477 Can we have a word with you, Roger? 799 00:52:51,635 --> 00:52:54,081 Uh, yeah, I'll be right with you, George. 800 00:52:55,439 --> 00:52:57,942 Oh, goddamn it to hell. 801 00:52:58,108 --> 00:53:00,782 This was my dream, you and me sitting pretty 802 00:53:00,944 --> 00:53:02,480 with our own development of fine homes 803 00:53:02,646 --> 00:53:06,287 surrounding a private country club with a state-of-the-an golf course. 804 00:53:06,450 --> 00:53:09,988 And now, thanks to you, I have a half a dozen chicken farms 805 00:53:10,154 --> 00:53:12,532 surrounding a goddamn demolition derby. 806 00:53:13,691 --> 00:53:16,900 Honesty's the best policy, remember that one, Dad? 807 00:53:17,061 --> 00:53:19,507 Liars are losers, remember that one, Dad? 808 00:53:19,663 --> 00:53:20,698 Why you little... 809 00:53:28,172 --> 00:53:29,845 We'll finish this at home. 810 00:53:30,007 --> 00:53:32,783 No, we'll finish it here, because I'm not going home. 811 00:53:35,279 --> 00:53:38,351 And there's got to be a way to smooth things down. 812 00:53:46,623 --> 00:53:47,795 You okay? 813 00:53:47,958 --> 00:53:49,699 Yeah, thanks. 814 00:53:49,860 --> 00:53:50,964 Where you going? 815 00:53:51,128 --> 00:53:52,937 I'm just going. 816 00:53:54,198 --> 00:53:56,542 Look, I appreciate what you did. 817 00:53:57,601 --> 00:53:59,171 I mean it. 818 00:54:04,241 --> 00:54:06,152 I'm going to Ruby's. 819 00:54:07,111 --> 00:54:08,818 You want a hamburger? 820 00:54:19,623 --> 00:54:21,364 Why did you do it? 821 00:54:22,392 --> 00:54:24,065 Do what? 822 00:54:24,561 --> 00:54:25,938 Save my ass like that. 823 00:54:31,068 --> 00:54:32,172 This stuffs terrible. 824 00:54:33,303 --> 00:54:35,476 Tasty but terrible. 825 00:54:37,207 --> 00:54:40,245 When I was in high school, we started this big rumor 826 00:54:40,410 --> 00:54:42,981 that the burgers here were made out of horse meat. 827 00:54:43,147 --> 00:54:44,785 - Horse meat? - Mm-hm. 828 00:54:45,582 --> 00:54:47,994 Business sort of slacked off here for a while. 829 00:54:54,358 --> 00:54:57,032 - Would you do me a favor? - Sure. 830 00:54:58,162 --> 00:55:00,574 If I gave you the money, would you buy me a bottle of wine? 831 00:55:04,334 --> 00:55:06,109 Thanks, Kay. 832 00:55:10,808 --> 00:55:13,254 - Your change is in the sack. - Thank you. 833 00:55:14,444 --> 00:55:16,424 - So, what are you gonna do? - Get smashed. 834 00:55:17,781 --> 00:55:19,727 - At home? - Are you kidding? 835 00:55:21,819 --> 00:55:23,594 Where you gonna go? 836 00:55:25,222 --> 00:55:26,394 Probably to the park. 837 00:55:28,892 --> 00:55:30,963 You know, if you need a place to crash... 838 00:55:31,128 --> 00:55:32,732 I'll be all right. 839 00:55:33,730 --> 00:55:36,506 Okay. Thanks. 840 00:55:48,412 --> 00:55:51,325 - You sure? - Yeah. 841 00:55:57,287 --> 00:55:58,732 Hey! 842 00:55:59,823 --> 00:56:02,269 You got a corkscrew at your place? 843 00:56:25,716 --> 00:56:26,956 So where did you get this? 844 00:56:27,117 --> 00:56:29,393 - California. - California? 845 00:56:29,553 --> 00:56:31,123 I used to live there with my husband. 846 00:56:31,622 --> 00:56:32,657 You're married? 847 00:56:33,557 --> 00:56:34,627 Divorced. 848 00:56:41,999 --> 00:56:43,103 Hit the spot? 849 00:56:44,668 --> 00:56:46,045 Yeah. 850 00:56:46,803 --> 00:56:47,941 So how old are you? 851 00:56:48,105 --> 00:56:49,743 Twenty-seven. 852 00:56:50,841 --> 00:56:52,514 Are you sensitive about your age? 853 00:56:53,644 --> 00:56:55,089 No. 854 00:56:55,245 --> 00:56:57,885 You just don't like to talk about it, right? 855 00:56:58,615 --> 00:57:00,151 Right. 856 00:57:00,784 --> 00:57:02,354 Why did you come back here? 857 00:57:02,519 --> 00:57:05,762 In California, everybody's from someplace else. 858 00:57:05,923 --> 00:57:08,460 Everybody from here is from here. 859 00:57:09,726 --> 00:57:11,399 I like that. 860 00:57:11,962 --> 00:57:13,873 I like this town. 861 00:57:22,039 --> 00:57:25,714 I like this town too, it's just I can't do what I want here. 862 00:57:45,495 --> 00:57:47,736 - So is this you? - What? 863 00:57:47,898 --> 00:57:49,502 This picture. 864 00:57:50,300 --> 00:57:54,271 Yeah. When I was a little girl, 865 00:57:54,771 --> 00:57:57,877 my dad told me that I was the last living descendant 866 00:57:58,041 --> 00:58:01,352 of Wild Bill Cody, I should be proud. 867 00:58:02,746 --> 00:58:05,158 Something to brag about, he said. 868 00:58:08,051 --> 00:58:11,464 When I was about 13, I did some digging. 869 00:58:12,356 --> 00:58:14,666 Found out that there was a Buffalo Bill Cody 870 00:58:15,492 --> 00:58:17,733 and a Wild Bill Hickcock. 871 00:58:18,962 --> 00:58:23,069 Whoever the hell Wild Bill Cody was, he wasn't my relative. 872 00:58:25,602 --> 00:58:27,775 I was just Mike Cody. 873 00:58:28,438 --> 00:58:30,918 And my old man was full of beans. 874 00:58:38,382 --> 00:58:40,862 You know, I never told him I knew that. 875 00:58:44,054 --> 00:58:45,829 I never did. 876 00:59:30,067 --> 00:59:32,809 Do you want to drive in the derby tomorrow night? 877 00:59:32,969 --> 00:59:34,812 I don't have a car. 878 00:59:37,641 --> 00:59:39,450 I got cars. 879 00:59:49,086 --> 00:59:50,622 Yeah. All right. 880 00:59:57,327 --> 00:59:59,136 - Mike. - Here I come. 881 00:59:59,296 --> 01:00:00,934 Toro, toro, come on. 882 01:00:05,769 --> 01:00:08,045 Come on, get in. 883 01:00:10,874 --> 01:00:13,115 Hey, wait a minute. 884 01:00:20,183 --> 01:00:21,457 Yeah. 885 01:00:34,498 --> 01:00:37,775 Never hit the driver's door, it's like a gentlemen's agreement. 886 01:00:37,934 --> 01:00:39,379 What? 887 01:01:11,067 --> 01:01:12,603 Good morning, Grandview. 888 01:01:12,769 --> 01:01:15,181 Temperature's 72 degrees, it's 7:00 am. 889 01:01:15,338 --> 01:01:17,409 Just a reminder that an the float entries 890 01:01:17,574 --> 01:01:19,053 for tomorrow's big Memorial Day parade 891 01:01:19,209 --> 01:01:21,052 must be registered with the Chamber of Commerce 892 01:01:21,211 --> 01:01:22,246 before noon today. 893 01:01:22,412 --> 01:01:25,916 And, boy, it's gonna be a swell parade this year. 894 01:01:28,285 --> 01:01:30,526 Don't you ever get tired? 895 01:01:30,687 --> 01:01:33,099 I got a lot of hormones. 896 01:01:33,256 --> 01:01:36,499 Yeah, well, my hormones are all worn out. 897 01:01:41,898 --> 01:01:44,071 So, what are you going to do? 898 01:01:44,234 --> 01:01:46,771 Right now? Today? 899 01:01:46,937 --> 01:01:49,679 And tomorrow and the next day. 900 01:01:50,440 --> 01:01:55,788 There's this guy I know up in Chicago, he runs this, uh, scuba diving school. 901 01:01:57,147 --> 01:02:00,390 I figured I'd go up there and get a job 902 01:02:01,484 --> 01:02:05,091 and then I want to go to Florida to do this dolphin study thing. 903 01:02:05,255 --> 01:02:07,826 Why don't you just go straight to Florida? 904 01:02:09,159 --> 01:02:12,834 Because I would be lucky to swing the bus ticket to Chicago. 905 01:02:22,072 --> 01:02:23,676 What? 906 01:02:24,207 --> 01:02:28,121 I forgot the advantages of being an 18-year-old girl. 907 01:02:28,278 --> 01:02:30,349 Doing it in cars? 908 01:02:30,513 --> 01:02:33,357 Doing it with 18-year-old guys. 909 01:02:36,086 --> 01:02:37,121 You expecting somebody? 910 01:02:37,287 --> 01:02:39,790 They're here to pick up the cars. 911 01:02:40,490 --> 01:02:44,097 I'm selling all my cars. Shit, I forgot. 912 01:02:46,329 --> 01:02:48,206 All right, all right, hold your horses. 913 01:02:48,932 --> 01:02:50,707 Hold yours too. 914 01:02:53,870 --> 01:02:56,111 - Slam. - Rise and shine, Sleeping Beauty. 915 01:02:56,273 --> 01:02:57,411 What are you doing here? 916 01:02:57,574 --> 01:02:59,884 I woke up this morning, got dressed, drove over to Ruby's 917 01:03:00,043 --> 01:03:01,613 like I've done a million goddamn times, 918 01:03:02,212 --> 01:03:04,749 especially since Candy couldn't cook anything that wasn't frozen 919 01:03:04,914 --> 01:03:06,825 or sealed in petroleum byproducts, 920 01:03:06,983 --> 01:03:09,930 and I suddenly realized that I would rather eat a maggot casserole 921 01:03:10,086 --> 01:03:12,692 than gag on one more chili dog. 922 01:03:12,856 --> 01:03:16,804 So here we got the makings of a real old-fashioned American breakfast. 923 01:03:16,960 --> 01:03:20,305 We got bacon, we got eggs, real eggs, 924 01:03:20,463 --> 01:03:26,539 we got spuds for some home fries, we got orange juice, 925 01:03:26,703 --> 01:03:28,740 we got Maxwell House coffee, good to the last drop, 926 01:03:28,905 --> 01:03:32,853 and last but not least, Hillbilly Bread, it's colossal. 927 01:03:33,009 --> 01:03:35,387 None of this whole wheat hippie rabbit food bullshit. 928 01:03:35,545 --> 01:03:37,718 Just plain old white bread. 929 01:03:45,722 --> 01:03:48,794 Shit, goddamn, you're making it with a high school kid? 930 01:03:48,958 --> 01:03:49,993 Calm down. 931 01:03:50,160 --> 01:03:52,106 What the hell am I supposed to do, huh? 932 01:03:52,262 --> 01:03:54,538 Make breakfast in bed for the two of you? 933 01:03:54,698 --> 01:03:56,473 All you had to do was call first. 934 01:03:56,633 --> 01:03:59,705 Sure, so you could hand me some crap about being busy. 935 01:04:00,804 --> 01:04:02,181 I'm so fucking dumb. 936 01:04:02,339 --> 01:04:04,683 That's the reason you couldn't go outwith me last night? 937 01:04:04,841 --> 01:04:06,514 No, that's not why. 938 01:04:06,676 --> 01:04:08,121 Bullshit. 939 01:04:09,612 --> 01:04:11,888 Look, I'm sorry. Can we just talk? 940 01:04:18,755 --> 01:04:20,666 You piss me off! 941 01:04:28,531 --> 01:04:30,511 Hey, back to work. 942 01:04:39,075 --> 01:04:41,419 Kind of messed things up for you, didn't I? 943 01:04:41,578 --> 01:04:43,524 It's not your fault. 944 01:04:45,482 --> 01:04:46,984 I'm sorry. 945 01:04:47,150 --> 01:04:48,857 It's not your fault. 946 01:04:51,354 --> 01:04:52,765 He gets kind of mad, doesn't he? 947 01:04:53,590 --> 01:04:55,433 He was born mad. 948 01:04:57,861 --> 01:04:59,807 I'm really sorry. 949 01:05:02,999 --> 01:05:04,410 I... 950 01:05:05,602 --> 01:05:07,343 I'm gonna go into town. 951 01:05:07,504 --> 01:05:09,882 - Take the tow truck. - It's okay, I can hitch. 952 01:05:10,039 --> 01:05:13,384 No, it's okay, I have to stick around here all day anyway. 953 01:05:33,196 --> 01:05:35,233 Pull out the choke. 954 01:05:37,600 --> 01:05:39,944 You want anything from town? 955 01:05:40,103 --> 01:05:41,548 Nope. 956 01:05:42,472 --> 01:05:44,145 See you later. 957 01:05:57,854 --> 01:05:59,333 Ain't sex great? 958 01:06:10,800 --> 01:06:12,507 Move it. 959 01:06:41,698 --> 01:06:44,304 School is out! 960 01:06:59,516 --> 01:07:01,621 You all right? Where the hell have you been? 961 01:07:01,784 --> 01:07:04,663 Thought you had an accident or got sick or drunk or went dippy 962 01:07:04,821 --> 01:07:06,198 and jumped into the water. 963 01:07:06,356 --> 01:07:09,565 And what is this business about ditching your last day of school? 964 01:07:09,726 --> 01:07:11,763 I'm leaving, Dad. 965 01:07:11,928 --> 01:07:14,306 I'm catching the bus to Chicago. 966 01:07:16,299 --> 01:07:18,472 That's the way it ends, I mean, you just, uh... 967 01:07:18,635 --> 01:07:20,239 You run away? 968 01:07:20,403 --> 01:07:21,575 No, I'm just leaving. 969 01:07:21,738 --> 01:07:23,376 Look, Tim. 970 01:07:24,674 --> 01:07:27,052 All right, maybe I went a bit overboard 971 01:07:27,210 --> 01:07:29,588 and I did things the way I shouldn't have 972 01:07:29,746 --> 01:07:31,919 and you got a right to be mad. 973 01:07:33,082 --> 01:07:35,187 I don't know what to say. 974 01:07:35,351 --> 01:07:36,830 Look, business is hard, 975 01:07:36,986 --> 01:07:39,626 sometimes you get off center and you screw up. 976 01:07:43,226 --> 01:07:45,968 All right, I'm sorry, damn it, I am sorry. 977 01:07:46,129 --> 01:07:49,372 Look, give ISU a year, just a year, give it a shot 978 01:07:49,532 --> 01:07:52,979 and after that we'll talk about the, uh, oceanography thing. 979 01:07:53,136 --> 01:07:55,013 No, thanks. 980 01:07:55,171 --> 01:07:57,617 Well, damn it, what's wrong with this town anyway? 981 01:07:58,174 --> 01:08:02,054 Nothing, and maybe I'll come back here sometime, Dad. 982 01:08:02,211 --> 01:08:04,589 But if I do, it'll be because I want to, 983 01:08:04,747 --> 01:08:07,023 not because I'm afraid of the rest of the world. 984 01:08:07,183 --> 01:08:09,823 That's what I hate about Grandview, is all the bull that says: 985 01:08:09,986 --> 01:08:13,092 "Don't go out there, you won't make it, they'll eat you alive." 986 01:08:15,725 --> 01:08:17,398 Well, I don't buy it. 987 01:08:21,931 --> 01:08:24,343 That's my valedictory speech. 988 01:08:32,976 --> 01:08:35,616 This is the answering machine of Candy Webster. 989 01:08:35,778 --> 01:08:37,621 Ernie Webster no longer resides at this number. 990 01:08:37,780 --> 01:08:39,282 - Thank God. - Son of a bitch. 991 01:08:39,449 --> 01:08:41,725 So just wait for the beep and leave a message. Bye. 992 01:08:41,884 --> 01:08:45,491 Yeah, this is, uh, Ernie Webster speaking. 993 01:08:45,655 --> 01:08:48,397 I'm coming by tomorrow to pick up my clothes and personal items, 994 01:08:48,558 --> 01:08:52,062 so consider yourself duly warned. And if you know what's good for you, 995 01:08:52,228 --> 01:08:55,402 make sure you and your Maytag boyfriend evacuate the premises. 996 01:08:55,565 --> 01:08:59,035 Ten-four, roger, over and out. That's all, folks. 997 01:09:12,882 --> 01:09:14,759 Son of a bitch. 998 01:09:20,757 --> 01:09:24,136 Candy. Candy! 999 01:09:25,561 --> 01:09:29,475 Better hit the road, Jack. Cops are on their way. 1000 01:09:29,632 --> 01:09:32,511 - Candy. - She don't wanna talk to you. 1001 01:09:33,903 --> 01:09:37,009 You're gonna pay, you son of a bitch, you are gonna pay. 1002 01:09:37,173 --> 01:09:38,584 Fuck you, pal. 1003 01:09:38,741 --> 01:09:40,618 She's gonna divorce your crazy ass 1004 01:09:40,777 --> 01:09:43,951 and take every cent you got. Every cent, pal. 1005 01:09:44,113 --> 01:09:46,923 Even this house. So you lose, buckwheat. 1006 01:09:47,083 --> 01:09:49,085 Like hell she is, that is my house. 1007 01:09:49,252 --> 01:09:51,095 Well, we'll see about that. 1008 01:09:51,254 --> 01:09:52,392 Just wait. 1009 01:09:52,555 --> 01:09:55,968 Just wait, you crippled Donkey Dick, just wait. 1010 01:09:56,125 --> 01:09:57,570 Well, why don't you wait, pal? 1011 01:09:57,727 --> 01:10:00,230 Because I think I hear the cops coming right now. 1012 01:10:20,216 --> 01:10:21,820 Sure you got all the slips for these here? 1013 01:10:21,984 --> 01:10:23,395 Yeah, I think that's about it. 1014 01:10:23,553 --> 01:10:25,123 I'm trying to find Slam Webster. 1015 01:10:25,288 --> 01:10:27,598 Who? Oh, you mean Ernie Webster? 1016 01:10:27,757 --> 01:10:28,963 Yeah, Ernie Webster, right. 1017 01:10:29,125 --> 01:10:30,468 Hold on a minute. 1018 01:10:30,626 --> 01:10:32,003 Okay. 1019 01:10:32,929 --> 01:10:36,069 Hey, Mike, we're still shod about, uh, ten title slips. 1020 01:10:36,232 --> 01:10:38,303 If they're not there, I don't know where they are. 1021 01:10:38,468 --> 01:10:41,540 He's probably at lunch. He ought to be back in... 1022 01:10:41,704 --> 01:10:46,244 All right, when he gets back, will you have him call Mike Cody? 1023 01:10:46,743 --> 01:10:50,486 No! You get down off of there. 1024 01:10:51,247 --> 01:10:53,056 - No! - Get this bastard off me! 1025 01:10:53,216 --> 01:10:54,695 - They're mine. - Stop him! 1026 01:10:54,851 --> 01:10:56,296 What the hell is going on? 1027 01:10:56,452 --> 01:10:57,556 Stop it, Cowboy. 1028 01:10:57,720 --> 01:11:01,532 Did you hear me? Cut it out, you cut it out. 1029 01:11:01,691 --> 01:11:03,500 You hear me? 1030 01:11:03,659 --> 01:11:05,036 They're my cars. 1031 01:11:05,495 --> 01:11:06,803 You say you're sorry. 1032 01:11:07,396 --> 01:11:08,841 They're taking my cars. 1033 01:11:08,998 --> 01:11:12,536 No, sir, they are not your cars and they never have been. 1034 01:11:12,702 --> 01:11:15,478 You're in deep shit, mister, you better say you're sorry. 1035 01:11:15,638 --> 01:11:17,618 No! 1036 01:11:17,774 --> 01:11:19,219 No! 1037 01:11:19,909 --> 01:11:21,786 Cowboy. 1038 01:11:22,545 --> 01:11:24,718 - Leave him be. - Cowboy. 1039 01:11:26,716 --> 01:11:29,219 I forgot to tell him I sold the cars. 1040 01:11:29,852 --> 01:11:31,889 I didn't think to tell him myself. 1041 01:11:32,989 --> 01:11:36,596 Well, he'll work it out on his own. 1042 01:11:40,596 --> 01:11:41,836 Hey, I'm sorry. You okay? 1043 01:11:41,998 --> 01:11:44,308 Yeah, I'm all right. 1044 01:11:47,136 --> 01:11:52,415 Hey, don't you think it's about time we open up this clip joint for business? 1045 01:11:53,609 --> 01:11:56,590 Well, howdy-do folks and welcome to Cody's Speedrome, 1046 01:11:56,746 --> 01:11:59,192 home of the Demolition Derby. 1047 01:11:59,348 --> 01:12:01,555 Remember, you've still got a few minutes to crawl over 1048 01:12:01,717 --> 01:12:04,994 to Big Benny's Ptomaine Pit, home of the famous dysentery fondue. 1049 01:12:05,154 --> 01:12:06,758 Our special is Polynesian muskrat 1050 01:12:06,923 --> 01:12:07,958 with dirty white sauce. 1051 01:12:08,124 --> 01:12:10,570 Try it with a side of deep fat-fried retreads. 1052 01:12:10,726 --> 01:12:11,761 I'll be right there. 1053 01:12:11,928 --> 01:12:14,204 But seriously, folks, Big Benny has an excellent selection 1054 01:12:14,363 --> 01:12:19,608 of fine food, some like, corn dogs, hamburgers, 1055 01:12:19,769 --> 01:12:25,310 hot popcorn, ice-cold beer and ice-cold light beer. 1056 01:12:25,474 --> 01:12:28,080 Potato chips, hot barbecue. 1057 01:12:28,244 --> 01:12:30,417 You know, if you still wanna go out, I'd like to. 1058 01:12:33,316 --> 01:12:36,525 I see your high school boyfriend's running in the derby tonight. 1059 01:12:38,454 --> 01:12:39,626 So? 1060 01:12:39,789 --> 01:12:43,032 So if you wanna turn this into kiddie-cars, that's your business. 1061 01:12:43,192 --> 01:12:45,433 We're gonna have another smash-them-up evening 1062 01:12:45,595 --> 01:12:47,734 like we do every Friday and Saturday night. 1063 01:12:47,897 --> 01:12:49,342 Let's get right on down to it. 1064 01:12:49,498 --> 01:12:53,241 Would everyone please rise for our national anthem? 1065 01:13:06,449 --> 01:13:07,484 Is he still mad? 1066 01:13:07,650 --> 01:13:10,358 Look, don't worry about him, go on. 1067 01:13:10,519 --> 01:13:12,294 Now you remember, you break off your flag 1068 01:13:12,455 --> 01:13:13,934 the minute you're out of the running. 1069 01:13:14,090 --> 01:13:16,627 Because as long as it's up, you're fair game, got it? 1070 01:13:16,792 --> 01:13:17,827 Piece of cake. 1071 01:13:18,661 --> 01:13:20,197 Be careful. 1072 01:13:50,359 --> 01:13:52,430 Having a little technical difficulty here, 1073 01:13:52,595 --> 01:13:56,805 but we got that an straightened out, so let's start the countdown. 1074 01:13:56,966 --> 01:14:01,881 Ten, nine, eight, seven, six, 1075 01:14:02,038 --> 01:14:07,613 five, four, three, two, one. 1076 01:14:07,777 --> 01:14:09,279 And here we go. 1077 01:14:12,715 --> 01:14:14,388 Holy shit. 1078 01:14:32,335 --> 01:14:35,248 Red Baron... 1079 01:14:54,790 --> 01:14:57,361 Beautiful hit on... 1080 01:15:00,096 --> 01:15:03,373 Beautiful. Oh, what a hit. 1081 01:15:03,532 --> 01:15:05,671 We got a little bit of fire... 1082 01:15:09,005 --> 01:15:10,040 Beautiful. 1083 01:15:10,506 --> 01:15:12,611 Oh, counter hit. 1084 01:15:14,043 --> 01:15:18,219 They don't want to quit it, folks. Somebody must be a little hungry. 1085 01:15:48,244 --> 01:15:50,087 Look out for... 1086 01:15:54,950 --> 01:15:56,827 I think it's about time you break out your flag. 1087 01:15:59,555 --> 01:16:02,434 Tim, Tim, break off your flag! 1088 01:16:02,591 --> 01:16:04,571 Student Driver, please break off your flag. 1089 01:16:06,395 --> 01:16:07,840 Tim, break it off. 1090 01:16:07,997 --> 01:16:11,035 That young man is out of commission there. 1091 01:16:11,801 --> 01:16:12,905 Wait a minute, Slam. 1092 01:16:16,839 --> 01:16:18,682 We got a problem here, folks. 1093 01:16:18,841 --> 01:16:20,252 Break off that flag... 1094 01:16:26,949 --> 01:16:31,022 Red lights on the field, will everyone hold their positions please? 1095 01:16:32,855 --> 01:16:34,266 Is he all right? 1096 01:16:35,524 --> 01:16:37,299 - Are you all right? - I'm okay, Mike. 1097 01:16:37,860 --> 01:16:40,306 - Pearson, you all right? - You crazy son of a bitch. 1098 01:16:41,297 --> 01:16:42,332 Mike, I'm okay. 1099 01:16:42,498 --> 01:16:44,444 You weren't trying to win, you had it out for him. 1100 01:16:44,600 --> 01:16:46,876 - I got the wind knocked out of me. - What's your problem? 1101 01:16:47,036 --> 01:16:48,515 Get off the track. 1102 01:16:49,105 --> 01:16:51,676 - Mike, I'm okay. - Get off the track, Slam. 1103 01:16:53,075 --> 01:16:56,147 All right. All right, I'm going, screw it. 1104 01:16:56,312 --> 01:16:58,314 I don't like the way the rules keep changing anyway. 1105 01:16:58,981 --> 01:17:01,052 Well, folks, it seems to be a... 1106 01:17:01,851 --> 01:17:03,353 Everything seems to be all right. 1107 01:17:03,519 --> 01:17:06,523 We're out of danger, so we're gonna go through a short cleanup, 1108 01:17:06,689 --> 01:17:08,396 - Come on. - so please head on over 1109 01:17:08,557 --> 01:17:12,869 to Big Benny's Ptomaine Shack, and try that Polynesian muskrat. 1110 01:17:45,928 --> 01:17:48,772 No. No. 1111 01:17:49,165 --> 01:17:50,667 No. 1112 01:18:28,704 --> 01:18:31,116 What's baby gonna do to Donny? 1113 01:18:31,273 --> 01:18:32,911 Donny doesn't know. 1114 01:18:33,075 --> 01:18:34,713 Sure you do. 1115 01:18:38,714 --> 01:18:40,193 Call me Miss Baby Doll. 1116 01:18:40,349 --> 01:18:41,589 Baby Doll. 1117 01:18:41,750 --> 01:18:43,730 - I said Miss Baby Doll. - Miss Baby Doll. 1118 01:18:48,958 --> 01:18:52,235 That's enough, I'll tell you when again. 1119 01:19:00,803 --> 01:19:05,718 Down. Stay put. 1120 01:19:05,874 --> 01:19:08,582 This is nice. You having fun? 1121 01:19:09,278 --> 01:19:10,916 It's fun, huh? 1122 01:19:14,683 --> 01:19:16,287 What's that? 1123 01:19:17,419 --> 01:19:19,831 Sounds like it's coming from right out front. 1124 01:19:19,989 --> 01:19:22,367 Some kids hot-rodding around. 1125 01:19:23,192 --> 01:19:26,765 - Where you going? - I'll be right back. 1126 01:19:35,604 --> 01:19:36,639 Oh, my God. 1127 01:19:37,306 --> 01:19:38,979 Candy, what's going on? 1128 01:19:39,141 --> 01:19:41,644 - He's crazy, he's got a bulldozer. - Who? 1129 01:19:41,810 --> 01:19:43,221 What? Slam? 1130 01:19:43,379 --> 01:19:45,290 It's Slam? Call the cops. 1131 01:19:45,447 --> 01:19:48,155 - The cops. - Wait. 1132 01:19:48,317 --> 01:19:50,388 Untie me, Candy. 1133 01:19:57,693 --> 01:19:59,138 Aah! Operator? 1134 01:19:59,295 --> 01:20:01,866 Sorry, um, give me the cops. 1135 01:20:02,031 --> 01:20:04,773 He's got... He's got a bulldozer. 1136 01:20:04,933 --> 01:20:06,139 He's gonna kill us. 1137 01:20:08,904 --> 01:20:11,180 Candy, I'm in here. 1138 01:20:13,909 --> 01:20:16,549 Candy, untie me. 1139 01:20:30,159 --> 01:20:32,366 Help me. 1140 01:21:06,462 --> 01:21:10,433 Hey, Candy, help me! 1141 01:21:16,905 --> 01:21:19,784 Our Father, who an in heaven... 1142 01:21:28,083 --> 01:21:29,756 Yahoo! 1143 01:21:31,487 --> 01:21:35,663 Somebody! Get me out of here! 1144 01:21:35,824 --> 01:21:37,428 - Hey, you! - Me? 1145 01:21:37,593 --> 01:21:39,800 Yeah, you, get me out of here! 1146 01:21:45,768 --> 01:21:48,772 - Okay, folks, step on back. - Help him out. 1147 01:21:50,472 --> 01:21:51,951 Okay, Slam, now shut it off. 1148 01:21:52,441 --> 01:21:53,818 Come on, shut it off. 1149 01:21:54,643 --> 01:21:57,487 Come down off of there now, you've had your fun. 1150 01:21:57,646 --> 01:21:59,421 Slam, I'm warning you. 1151 01:21:59,581 --> 01:22:02,323 Come down off there right now, you hear me? 1152 01:22:11,860 --> 01:22:14,340 You're under arrest. Now get down off of there. 1153 01:22:14,496 --> 01:22:20,310 Take me away, look me up, it is a crime to feel this good. 1154 01:22:24,239 --> 01:22:25,616 Yeah! 1155 01:22:25,774 --> 01:22:26,912 That's right. 1156 01:23:03,378 --> 01:23:05,585 Still going to Chicago tomorrow? 1157 01:23:06,715 --> 01:23:08,490 I got my ticket. 1158 01:23:13,822 --> 01:23:15,733 You love him, don't you? 1159 01:23:18,293 --> 01:23:19,897 He's crazy. 1160 01:23:26,168 --> 01:23:29,377 - You speeding? - No. 1161 01:23:35,377 --> 01:23:36,947 Oh, no. 1162 01:23:48,857 --> 01:23:51,463 - What happened? - Jesus, I don't know, Mike. 1163 01:23:51,627 --> 01:23:55,336 I was working on the books and all of a sudden the whole place was on fire. 1164 01:23:55,497 --> 01:23:56,976 Oh, my God. 1165 01:23:57,132 --> 01:23:59,043 Get down! 1166 01:24:09,611 --> 01:24:12,251 We need help here, hit that hot spot. 1167 01:24:15,484 --> 01:24:17,395 - Mike. - You okay, Mike? 1168 01:24:17,553 --> 01:24:19,396 - Aw. - Oh. 1169 01:24:24,126 --> 01:24:28,472 Oh, my God. Oh, my God. 1170 01:24:37,005 --> 01:24:38,313 Hang on. 1171 01:25:26,388 --> 01:25:30,165 Okay, everybody, coffee's on. 1172 01:25:35,397 --> 01:25:37,434 Do you want some coffee? 1173 01:25:39,668 --> 01:25:41,170 I'll get it. 1174 01:25:53,415 --> 01:25:55,190 Got to check over here. 1175 01:26:01,156 --> 01:26:03,158 How could you do this? 1176 01:26:07,529 --> 01:26:08,872 Tim. 1177 01:26:10,399 --> 01:26:14,848 Mike, believe me, I had nothing to do with this. 1178 01:26:15,003 --> 01:26:16,607 God, I'm sorry any of this ever happened. 1179 01:26:17,372 --> 01:26:18,783 Mike. 1180 01:26:18,940 --> 01:26:22,513 Hey, Mike, come here, we got something to show you. 1181 01:26:33,021 --> 01:26:34,557 Damn valve is wide open. 1182 01:26:36,658 --> 01:26:38,604 It was padlocked. 1183 01:26:44,533 --> 01:26:46,911 Who else got a key to this look? 1184 01:26:52,007 --> 01:26:53,315 Cowboy. 1185 01:26:55,677 --> 01:26:57,156 Better get something. 1186 01:27:01,850 --> 01:27:03,454 Cowboy? 1187 01:27:04,786 --> 01:27:06,094 Why? 1188 01:27:07,656 --> 01:27:09,658 They took my cars away. 1189 01:27:23,572 --> 01:27:26,018 Cow, this was our home. 1190 01:27:48,797 --> 01:27:50,037 Dad. 1191 01:27:52,534 --> 01:27:53,877 Dad, I'm sorry. 1192 01:27:57,172 --> 01:27:59,345 You want a ride back to town? 1193 01:28:46,788 --> 01:28:47,892 What happened to you? 1194 01:28:50,425 --> 01:28:52,268 Speedrome burnt down last night. 1195 01:28:56,498 --> 01:28:57,704 No. 1196 01:29:00,435 --> 01:29:01,743 To the ground. 1197 01:29:06,374 --> 01:29:07,876 What are you gonna do? 1198 01:29:11,279 --> 01:29:14,726 - It all depends. - On what? 1199 01:29:19,321 --> 01:29:20,425 On you. 1200 01:29:57,626 --> 01:29:59,606 Damn, I love you. 1201 01:30:02,898 --> 01:30:05,742 Well, in that case, I better let you out of here. 1202 01:30:07,903 --> 01:30:09,905 Ha. What? 1203 01:30:12,741 --> 01:30:15,585 Come on, boys, old drives keep moving. 1204 01:30:15,744 --> 01:30:17,621 Attention, attention. 1205 01:30:17,779 --> 01:30:19,850 Listen, I make halfway decent money and if we saved, 1206 01:30:20,015 --> 01:30:22,427 we could rebuild the Speedrome better than ever. 1207 01:30:22,584 --> 01:30:24,029 - I'm gonna sell it. - Why? 1208 01:30:24,185 --> 01:30:25,528 To Roger Pearson. 1209 01:30:25,687 --> 01:30:28,361 I think he's ready to make me a fair deal now. 1210 01:30:28,523 --> 01:30:30,730 Get us off to a good start 1211 01:30:30,892 --> 01:30:33,532 I know how to get us off to a good start. 1212 01:30:39,701 --> 01:30:42,580 - I gotta ask you something. - What? 1213 01:30:42,737 --> 01:30:44,148 Tell you on the way there. 1214 01:30:44,306 --> 01:30:45,717 - On the way where? - Come on. 1215 01:30:45,874 --> 01:30:47,251 - Wait up. - Okay, Mom. 1216 01:30:47,409 --> 01:30:50,549 - Take good care of yourself, eat well. - I will. 1217 01:30:50,712 --> 01:30:52,851 Not too much junk food. 1218 01:30:53,648 --> 01:30:55,184 Hey, you're gonna miss the parade, man. 1219 01:30:55,350 --> 01:30:56,624 I guess so. 1220 01:30:57,452 --> 01:31:00,729 - See you, Bonnie. - Bye, Tim. 1221 01:31:01,222 --> 01:31:02,292 I'd give you a kiss goodbye 1222 01:31:02,457 --> 01:31:04,494 but I don't wanna give you my spinal meningitis. 1223 01:31:04,659 --> 01:31:06,639 Get out of here. Ha, ha. 1224 01:31:21,076 --> 01:31:22,419 I'll call you from Chicago. 1225 01:31:22,577 --> 01:31:24,989 Hey, you call collect. 1226 01:31:25,680 --> 01:31:27,057 Okay, Dad. 1227 01:31:27,215 --> 01:31:30,059 - We love you. - I don't. Ow. 1228 01:31:31,219 --> 01:31:33,256 Boy, am I gonna miss you. 1229 01:31:54,009 --> 01:31:55,249 Yo, hey. 1230 01:31:55,410 --> 01:31:57,083 Stop. 1231 01:31:57,245 --> 01:31:59,885 - Yo. - No, don't stop. 1232 01:32:03,685 --> 01:32:04,857 Hey, Yo. 1233 01:32:05,020 --> 01:32:06,795 No, no, keep going, keep going. 1234 01:32:20,335 --> 01:32:21,814 Open up. 1235 01:32:23,972 --> 01:32:26,043 What did you do, fall out of your seat? 1236 01:32:26,207 --> 01:32:27,242 Come on. 1237 01:32:27,409 --> 01:32:29,286 - Just a minute, Slam. - Come on. 1238 01:32:29,444 --> 01:32:31,390 - I didn't mean... - Just move it. 1239 01:32:31,546 --> 01:32:32,923 Slam, I just... 1240 01:32:33,748 --> 01:32:34,920 Happy trails, partner. 1241 01:32:36,117 --> 01:32:39,155 You're going the wrong direction, kid. Come here. 1242 01:32:39,654 --> 01:32:40,962 - What's this? - Money. 1243 01:32:41,122 --> 01:32:42,157 For what? 1244 01:32:42,323 --> 01:32:44,269 For that dolphin cruise in Florida. 1245 01:32:45,994 --> 01:32:47,473 Turn around. 1246 01:32:49,197 --> 01:32:51,438 Put this in the mail and the car's yours. 1247 01:32:52,067 --> 01:32:53,444 Here. 1248 01:32:55,303 --> 01:32:57,249 Get going, you have along drive. 1249 01:33:01,409 --> 01:33:04,015 - I'm gonna pay you back. - We're even, kid. 1250 01:33:06,748 --> 01:33:07,920 Thanks, Slam. 1251 01:33:08,516 --> 01:33:12,487 Forget it. Besides, reverse gear's shot, the damn thing only moves forward. 1252 01:33:14,989 --> 01:33:18,436 - Can I drop you guys off? - Nope, we're going to the parade. 1253 01:33:21,763 --> 01:33:24,676 - See you. - Drop us a card. 92090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.