All language subtitles for Gen Y The Series Season 2FULL EPISODE [EP. 07]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,199 --> 00:00:26,120 [principal's Office] 2 00:00:34,200 --> 00:00:42,600 [principal's Office] 3 00:00:44,240 --> 00:00:44,799 Everbody, 4 00:00:45,719 --> 00:00:46,439 listen up. 5 00:00:47,280 --> 00:00:49,159 University was informed that 6 00:00:49,799 --> 00:00:51,920 there are bullying and assult 7 00:00:51,920 --> 00:00:53,840 happen in our team 8 00:00:54,159 --> 00:00:54,679 which 9 00:00:54,679 --> 00:00:56,520 so 10 00:00:56,880 --> 00:00:59,399 The school has requested all clubs 11 00:00:59,399 --> 00:01:00,560 from now on 12 00:01:00,560 --> 00:01:01,560 and also 13 00:01:01,560 --> 00:01:02,799 sending our team 14 00:01:03,320 --> 00:01:06,879 to participate in national champianship as well. 15 00:01:07,439 --> 00:01:08,439 What's happen? 16 00:01:09,079 --> 00:01:09,579 Hey, 17 00:01:09,840 --> 00:01:10,719 I heard that 18 00:01:10,719 --> 00:01:12,040 person who reports it to university 19 00:01:12,040 --> 00:01:13,640 is Tong, Faculty of Medicine. 20 00:01:14,359 --> 00:01:16,519 Tong who used to come here and cheering for Pok? 21 00:01:16,840 --> 00:01:17,879 Yep, that's one. 22 00:03:25,199 --> 00:03:26,360 I'm waiting. 23 00:03:28,039 --> 00:03:28,759 Wayu 24 00:03:58,280 --> 00:03:59,599 What's wrong P'Pa? 25 00:04:01,360 --> 00:04:02,560 Wayu 26 00:04:04,520 --> 00:04:05,199 Yep 27 00:04:07,680 --> 00:04:10,000 About what we'd talked about travelling. 28 00:04:12,360 --> 00:04:14,120 Where do you want to go? 29 00:04:16,480 --> 00:04:18,079 Where I want to go? 30 00:04:19,800 --> 00:04:20,959 Maybe to the sea. 31 00:04:25,720 --> 00:04:28,040 I haven't go to the sea for quite some time. 32 00:04:31,519 --> 00:04:33,160 So you like the sea? 33 00:04:33,920 --> 00:04:34,759 Yes, 34 00:04:38,920 --> 00:04:40,360 I like an atmosphere there. 35 00:04:42,920 --> 00:04:45,199 I like the sound of the wave. 36 00:04:47,040 --> 00:04:48,759 Just be unrestrained. 37 00:04:51,439 --> 00:04:52,600 Think about nothing, 38 00:04:54,439 --> 00:04:56,040 I think that's really wonderful. 39 00:05:00,800 --> 00:05:02,319 I'm sorry Wayu 40 00:05:04,040 --> 00:05:05,839 that I can't take you there. 41 00:05:09,639 --> 00:05:12,120 I can't make you happy. 42 00:05:15,240 --> 00:05:16,600 That's okay P'Pa. 43 00:05:18,480 --> 00:05:20,040 From the day I met you, 44 00:05:21,800 --> 00:05:23,439 you really take a good care of me. 45 00:05:25,000 --> 00:05:26,759 Never let me down 46 00:05:28,800 --> 00:05:30,360 until that last day. 47 00:05:35,240 --> 00:05:37,639 Back then I thought I was right. 48 00:05:40,920 --> 00:05:42,680 I just realize. 49 00:05:44,519 --> 00:05:45,560 I was really wrong. 50 00:05:48,959 --> 00:05:49,879 Huge mistake that 51 00:05:50,560 --> 00:05:51,759 should not be forgiven. 52 00:05:54,879 --> 00:05:57,000 It was a painful experience 53 00:05:58,519 --> 00:06:00,079 but when I know 54 00:06:00,839 --> 00:06:02,240 why you'd done that, 55 00:06:03,720 --> 00:06:05,240 I can't be angry at you. 56 00:06:09,839 --> 00:06:11,160 Because you're worry about me. 57 00:06:13,800 --> 00:06:15,480 Worry that I won't stand it. 58 00:06:22,839 --> 00:06:24,360 But you have to think about yourself too. 59 00:06:26,120 --> 00:06:27,879 Think about yourself more. 60 00:06:33,160 --> 00:06:34,079 This time, 61 00:06:34,079 --> 00:06:36,279 it's my turn to take care of you. 62 00:06:46,000 --> 00:06:47,240 Wayu 63 00:07:05,240 --> 00:07:06,040 P'Pa 64 00:07:11,759 --> 00:07:13,040 Don't do this. 65 00:07:19,000 --> 00:07:20,160 I'm sorry. 66 00:07:27,199 --> 00:07:29,240 Right now, my feeling has changed. 67 00:07:37,480 --> 00:07:39,839 I'm not the person you love anymore. 68 00:07:50,519 --> 00:07:51,759 I'm sorry. 69 00:07:58,360 --> 00:07:59,680 You better leave. 70 00:08:02,360 --> 00:08:04,040 Just go back and get some rest. 71 00:08:13,759 --> 00:08:15,600 P'Pa should get a lot of rest too 72 00:08:21,360 --> 00:08:22,680 and I will come again. 73 00:09:44,000 --> 00:09:45,120 I'm waiting. 74 00:09:46,759 --> 00:09:47,679 Wayu 75 00:10:35,039 --> 00:10:36,519 Add some more ice for me. 76 00:10:38,039 --> 00:10:38,480 Oh 77 00:10:38,480 --> 00:10:39,559 You only ask me to do all things 78 00:10:39,559 --> 00:10:41,919 even this guy is obvious closer to you. 79 00:10:41,919 --> 00:10:42,480 Ah 80 00:10:45,240 --> 00:10:45,740 Come on 81 00:10:46,960 --> 00:10:47,480 Come on 82 00:10:47,480 --> 00:10:47,960 Come on 83 00:10:47,960 --> 00:10:49,080 Cheer! 84 00:10:49,960 --> 00:10:50,799 Hey hey. 85 00:10:52,120 --> 00:10:53,159 What's up? 86 00:10:54,080 --> 00:10:54,759 Ah 87 00:10:55,360 --> 00:10:56,159 Today, 88 00:10:56,720 --> 00:10:58,240 I want to drink only water. 89 00:10:58,759 --> 00:11:01,000 Don't want to be drunk like last time. 90 00:11:01,879 --> 00:11:02,879 Why? 91 00:11:02,879 --> 00:11:04,679 You come here and drink only water. 92 00:11:04,679 --> 00:11:05,480 You're joking. 93 00:11:06,000 --> 00:11:07,639 Only water is fine. 94 00:11:08,080 --> 00:11:08,759 Also 95 00:11:08,759 --> 00:11:09,960 If P'Kit knows about this, 96 00:11:10,440 --> 00:11:11,639 he'll be upset. 97 00:11:12,360 --> 00:11:13,279 P'Kit 98 00:11:13,519 --> 00:11:15,279 doesn't like me to drink. 99 00:11:15,720 --> 00:11:17,360 Okay, up to you. 100 00:11:17,360 --> 00:11:18,240 Let's drink with me. 101 00:11:18,240 --> 00:11:18,919 Okay. 102 00:11:18,919 --> 00:11:20,120 Hey, don't forget about me. 103 00:11:21,039 --> 00:11:22,720 Ah, feeling sorry for him. 104 00:11:23,320 --> 00:11:24,360 Very good. 105 00:11:34,600 --> 00:11:35,799 Look at you! 106 00:11:37,039 --> 00:11:37,559 I'll be back. 107 00:11:39,879 --> 00:11:40,279 Hey, Mark! 108 00:11:40,279 --> 00:11:41,039 Where are you going? 109 00:11:41,039 --> 00:11:41,539 Hmm. 110 00:11:41,720 --> 00:11:42,720 Where are you going? 111 00:11:42,720 --> 00:11:43,679 Are you leaving me? 112 00:11:44,759 --> 00:11:46,519 Mark is important for you more than me now. 113 00:11:48,960 --> 00:11:50,159 I don't think it's right. 114 00:11:50,159 --> 00:11:50,960 That's not right. 115 00:11:51,240 --> 00:11:52,519 I think you're serious. 116 00:11:52,519 --> 00:11:53,679 Kidding. 117 00:11:54,159 --> 00:11:54,840 P'Kit, 118 00:11:55,120 --> 00:11:56,120 where are you? 119 00:11:57,559 --> 00:11:58,519 Why is it 120 00:11:58,519 --> 00:11:59,519 so dark? 121 00:12:00,679 --> 00:12:01,799 I'm in the room. 122 00:12:03,440 --> 00:12:04,480 How's today exam? 123 00:12:05,639 --> 00:12:07,759 Even I'm not smart as P'Kit 124 00:12:07,759 --> 00:12:09,080 but this Mark 125 00:12:09,080 --> 00:12:10,960 has never fell exam before. 126 00:12:12,480 --> 00:12:13,720 So are you still at the same place? 127 00:12:14,200 --> 00:12:15,039 Yes, 128 00:12:15,679 --> 00:12:17,200 with P'Jack and P'Jew. 129 00:12:18,440 --> 00:12:19,320 Don't get drunk. 130 00:12:20,679 --> 00:12:22,519 I won't pick you up this time. 131 00:12:23,600 --> 00:12:24,360 I won't 132 00:12:24,360 --> 00:12:25,039 because 133 00:12:25,039 --> 00:12:26,480 I'm not drinking. 134 00:12:26,879 --> 00:12:27,759 Why not? 135 00:12:29,200 --> 00:12:29,840 Because 136 00:12:30,399 --> 00:12:31,519 I 137 00:12:32,159 --> 00:12:33,720 afraid that you'll be mad 138 00:12:33,720 --> 00:12:34,519 and also 139 00:12:35,159 --> 00:12:36,960 don't want you to be worry. 140 00:12:40,960 --> 00:12:42,120 P'Kit, 141 00:12:43,000 --> 00:12:44,440 can you turn on the light? 142 00:12:45,039 --> 00:12:47,320 I'm waiting for you whole day. 143 00:12:47,320 --> 00:12:49,639 I want to see your face clearly. 144 00:12:59,919 --> 00:13:01,080 So you're actually at my room. 145 00:13:01,399 --> 00:13:01,899 Ah... 146 00:13:02,519 --> 00:13:03,399 then P'Kit just wait there for a moment. 147 00:13:03,399 --> 00:13:04,720 I'm going back right now. 148 00:13:04,720 --> 00:13:05,720 I will be hurry. 149 00:13:06,240 --> 00:13:07,080 Don't need to. 150 00:13:07,759 --> 00:13:08,960 It'd take time. When you're arrived, 151 00:13:09,320 --> 00:13:10,600 I'd be in my room. 152 00:13:11,759 --> 00:13:12,720 P'Kit, 153 00:13:13,240 --> 00:13:14,679 please wait and meet up. 154 00:13:15,039 --> 00:13:16,799 I'll be there shortly. 155 00:13:17,320 --> 00:13:18,360 I want to see you. 156 00:13:19,039 --> 00:13:20,440 Just for 5 minutes. 157 00:13:20,440 --> 00:13:20,940 Please 158 00:13:21,240 --> 00:13:21,960 Please 159 00:13:23,559 --> 00:13:24,320 No, 160 00:13:25,759 --> 00:13:27,039 I want to see you. 161 00:13:28,200 --> 00:13:29,279 I really do 162 00:13:31,519 --> 00:13:33,000 but if I do that, 163 00:13:33,759 --> 00:13:36,679 what we have done will be nothing. 164 00:13:39,200 --> 00:13:40,200 Yes, 165 00:14:04,759 --> 00:14:05,480 P'Kit, 166 00:14:06,440 --> 00:14:07,440 why do you use my pillow 167 00:14:07,440 --> 00:14:09,279 and my blanket like that? 168 00:14:10,440 --> 00:14:11,679 Normally, 169 00:14:12,279 --> 00:14:14,360 P'Kit likes to sleep other side of the bed isn't it. 170 00:14:15,960 --> 00:14:17,159 You act like this 171 00:14:17,840 --> 00:14:19,960 look like when we're hugging 172 00:14:19,960 --> 00:14:22,480 and fall asleep together. 173 00:14:29,320 --> 00:14:31,039 It can't be replace me. 174 00:14:31,759 --> 00:14:33,600 This real Mark is 175 00:14:33,600 --> 00:14:35,200 warmer 176 00:14:35,200 --> 00:14:36,840 better fit with your arm. 177 00:14:37,440 --> 00:14:38,799 That's blanket 178 00:14:39,519 --> 00:14:41,840 can't compare with me at all. 179 00:14:44,200 --> 00:14:46,600 Right now, it's all I get so it's okay. 180 00:14:50,559 --> 00:14:53,480 I want to be there with you. 181 00:14:56,320 --> 00:14:57,600 P'Kit 182 00:14:58,720 --> 00:15:00,559 Do you miss me? 183 00:15:02,799 --> 00:15:04,240 I do. 184 00:15:05,039 --> 00:15:06,759 How much do you miss me? 185 00:15:08,000 --> 00:15:09,639 Very much. 186 00:15:11,759 --> 00:15:12,720 This is 187 00:15:13,200 --> 00:15:15,120 because we are apart 188 00:15:15,120 --> 00:15:17,360 so we get to know 189 00:15:17,360 --> 00:15:19,679 that P'Kit can act like this. 190 00:15:21,159 --> 00:15:22,600 What? 191 00:15:23,360 --> 00:15:24,600 I'm acting normal. 192 00:15:28,759 --> 00:15:30,480 I'll be back soon. 193 00:15:31,440 --> 00:15:32,399 Um. 194 00:15:33,279 --> 00:15:34,759 Don't stay too late. 195 00:15:34,759 --> 00:15:36,799 Don't get drunk too. 196 00:15:36,799 --> 00:15:39,840 And don't get any mark on your neck again. 197 00:15:41,960 --> 00:15:45,240 I will keep my white clean neck 198 00:15:45,759 --> 00:15:47,799 for you so you can mark me. 199 00:15:49,080 --> 00:15:49,919 Cheeky! 200 00:16:26,279 --> 00:16:31,000 (No visitiors) 201 00:16:57,759 --> 00:16:58,759 Excuse me, 202 00:16:59,120 --> 00:17:00,399 why is this patient 203 00:17:00,399 --> 00:17:01,840 No visitiors? 204 00:17:01,840 --> 00:17:03,919 It's patient's intention. 205 00:17:07,160 --> 00:17:07,839 Okay. 206 00:17:09,039 --> 00:17:09,960 Thank you very much. 207 00:17:34,119 --> 00:17:34,839 Tong 208 00:17:35,359 --> 00:17:36,640 I have something to tell you. 209 00:17:39,039 --> 00:17:40,000 Tong 210 00:17:49,799 --> 00:17:52,119 Did you told university about 211 00:17:52,119 --> 00:17:53,960 I got bullying? 212 00:17:54,519 --> 00:17:55,279 Yes, I did. 213 00:17:55,680 --> 00:17:56,759 I'd told university. 214 00:17:58,359 --> 00:18:00,319 Otherwise they won't stop do that to you. 215 00:18:00,920 --> 00:18:02,319 I'd told you already 216 00:18:02,680 --> 00:18:04,200 that mind your own business. 217 00:18:05,440 --> 00:18:06,920 But if I don't do, 218 00:18:07,640 --> 00:18:09,240 they'll continue do these 219 00:18:09,960 --> 00:18:10,960 and one day 220 00:18:10,960 --> 00:18:12,720 they could hurt you badly. 221 00:18:12,720 --> 00:18:13,559 they tey to harm you? 222 00:18:14,440 --> 00:18:15,160 Well you know? 223 00:18:15,519 --> 00:18:17,119 What's hurt me badly 224 00:18:17,640 --> 00:18:18,680 it's already happened. 225 00:18:19,640 --> 00:18:20,960 So university knows about it 226 00:18:21,160 --> 00:18:22,119 and decide 227 00:18:22,759 --> 00:18:24,079 to put all 228 00:18:25,039 --> 00:18:26,880 swimming club's activities on hold 229 00:18:28,119 --> 00:18:30,000 include national champianship 230 00:18:30,400 --> 00:18:32,160 that I'm selected to participate. 231 00:18:33,799 --> 00:18:35,440 Last time as well. 232 00:18:38,079 --> 00:18:40,599 You have to intercept my dream,aren't you? 233 00:18:44,200 --> 00:18:45,279 You've known 234 00:18:45,759 --> 00:18:46,880 that this champianship 235 00:18:47,640 --> 00:18:49,319 is really important to me. 236 00:18:49,640 --> 00:18:50,400 Pok 237 00:18:52,720 --> 00:18:54,559 I didn't mean it to happen. 238 00:18:55,200 --> 00:18:56,480 I just want to help. 239 00:18:56,480 --> 00:18:57,720 Help? 240 00:18:58,319 --> 00:18:59,279 How many time 241 00:18:59,880 --> 00:19:01,359 you want to help 242 00:19:01,920 --> 00:19:03,319 screw everything? 243 00:19:04,640 --> 00:19:05,759 Help me pass the exam. 244 00:19:06,759 --> 00:19:08,240 Help me to go national championship. 245 00:19:09,160 --> 00:19:10,680 What's about next time? 246 00:19:12,839 --> 00:19:13,339 Pok 247 00:19:14,079 --> 00:19:15,240 Please Tong, 248 00:19:16,599 --> 00:19:18,599 stop messing up with my life. 249 00:19:20,400 --> 00:19:22,200 Don't make everything go down. 250 00:19:25,400 --> 00:19:27,200 If I didn't know you, 251 00:19:29,279 --> 00:19:31,079 my life would be better. 252 00:20:05,400 --> 00:20:08,519 So right now,hospital doesn't allow people to visit Pa? 253 00:20:10,279 --> 00:20:10,920 Yes. 254 00:20:11,720 --> 00:20:13,400 They told me that 255 00:20:13,400 --> 00:20:15,079 it's P'Pa's intension. 256 00:20:21,599 --> 00:20:23,960 I will comfirm with Pa's family again 257 00:20:23,960 --> 00:20:25,000 why we can't visit him. 258 00:20:26,839 --> 00:20:27,880 Okey. 259 00:20:50,720 --> 00:20:55,000 Don't see your face, atleast I can see you car "Miss you so badly" Really want to meet you soon. 260 00:21:28,079 --> 00:21:29,480 My P'kit's 261 00:21:29,480 --> 00:21:30,839 the best. 262 00:21:33,519 --> 00:21:35,160 Let me hug my good boy. 263 00:21:40,920 --> 00:21:42,400 I'll miss you so much. 264 00:21:43,680 --> 00:21:45,720 How much you miss me, 265 00:21:45,720 --> 00:21:49,599 I'll miss you more a hundred. 266 00:21:52,119 --> 00:21:54,240 You always overacting. 267 00:22:01,039 --> 00:22:03,599 Don't see your face, atleast I can see you car "Miss you so badly" Really want to meet you soon. 268 00:22:17,279 --> 00:22:18,720 Are your car alright? 269 00:22:19,480 --> 00:22:20,519 I'm so sorry. 270 00:22:20,519 --> 00:22:22,039 I'll contact insurance agency for you. 271 00:22:22,440 --> 00:22:23,440 Sorry. 272 00:22:24,640 --> 00:22:25,599 Hey Doctor Kit! 273 00:22:25,599 --> 00:22:26,400 How are you? 274 00:22:27,400 --> 00:22:28,480 I'm fine. 275 00:22:28,480 --> 00:22:30,400 Lucky I put my belt on. 276 00:22:31,359 --> 00:22:33,039 Do you need our hands with anything? 277 00:22:33,039 --> 00:22:34,240 It's okay. 278 00:22:35,079 --> 00:22:35,920 Thank you very much. 279 00:22:50,759 --> 00:22:52,759 Ouch! My battery is dead. 280 00:24:04,359 --> 00:24:05,039 Excuse me. 281 00:24:05,039 --> 00:24:07,000 Could you give P'Thanu this coffee for me? 282 00:24:07,640 --> 00:24:08,759 And 283 00:24:08,759 --> 00:24:10,359 don't tell him who give it to you. 284 00:24:10,359 --> 00:24:11,960 Yes, I can. 285 00:24:18,799 --> 00:24:19,680 That is aorta that connect... 286 00:24:19,680 --> 00:24:20,920 Excuse me. 287 00:24:21,519 --> 00:24:22,359 Err.. 288 00:24:22,359 --> 00:24:23,599 Someone give this to you. 289 00:24:24,000 --> 00:24:24,960 Who? 290 00:24:25,359 --> 00:24:26,480 He said not to tell you. 291 00:24:27,200 --> 00:24:28,640 Okay, thank you. 292 00:25:19,400 --> 00:25:21,359 Tonight, you come back very late. 293 00:25:21,359 --> 00:25:23,359 P'Mark has called me so many times. 294 00:25:31,759 --> 00:25:32,960 Er, Phai. 295 00:25:33,720 --> 00:25:35,240 Can I use your phone? 296 00:25:35,240 --> 00:25:36,680 My phone is dead. 297 00:25:37,200 --> 00:25:37,799 Here. 298 00:25:43,599 --> 00:25:44,559 P'Kit 299 00:25:44,559 --> 00:25:45,240 P'Kit! 300 00:25:47,319 --> 00:25:48,480 Open the door. 301 00:25:49,839 --> 00:25:50,839 It's me. 302 00:25:51,480 --> 00:25:52,759 Can you let me in? 303 00:25:53,640 --> 00:25:54,359 P'Kit 304 00:26:06,920 --> 00:26:08,000 P'Kit P'Jack and P'Jew told me that 305 00:26:08,000 --> 00:26:09,240 you got a car accident. 306 00:26:10,720 --> 00:26:11,880 Are you alright? 307 00:26:13,480 --> 00:26:16,000 Why can't I contact you? 308 00:26:16,599 --> 00:26:17,559 Hey, P'Kit! 309 00:26:19,359 --> 00:26:20,400 P'Kit. 310 00:26:22,440 --> 00:26:23,519 I'm fine. 311 00:26:24,920 --> 00:26:25,839 Just a little bit. 312 00:26:26,640 --> 00:26:27,480 And 313 00:26:28,240 --> 00:26:29,519 my phone is out of battery. 314 00:26:31,960 --> 00:26:32,519 P'Kit. 315 00:26:33,400 --> 00:26:34,640 I'm worried about you. 316 00:26:36,039 --> 00:26:38,119 Can I see with my eyes 317 00:26:38,119 --> 00:26:39,240 that you're okay? 318 00:26:40,799 --> 00:26:41,440 P'Kit 319 00:26:42,319 --> 00:26:43,079 No, you shouldn't. 320 00:26:45,279 --> 00:26:47,799 If it happens when I study abroad, 321 00:26:50,000 --> 00:26:51,880 no matter how much you want to meet me you won't. 322 00:26:54,599 --> 00:26:57,400 This isn't time for our experiment,P'Kit. 323 00:26:58,200 --> 00:26:59,640 I'm worried about you. 324 00:27:00,720 --> 00:27:02,480 We are talking like this. 325 00:27:02,480 --> 00:27:03,920 How do I know 326 00:27:04,759 --> 00:27:06,119 how're you doing? 327 00:27:06,119 --> 00:27:07,279 Do you get hurt? 328 00:27:09,559 --> 00:27:10,160 Mark 329 00:27:11,839 --> 00:27:12,720 You should go back. 330 00:27:14,880 --> 00:27:17,039 If I study abroad, 331 00:27:18,759 --> 00:27:20,880 it's will be our problem we have to met for years. 332 00:27:30,880 --> 00:27:31,960 P'Kit. 333 00:27:31,960 --> 00:27:33,759 Please don't do that. 334 00:27:36,680 --> 00:27:38,680 I just want to see your face 335 00:27:41,400 --> 00:27:43,759 for make sure you're alright. 336 00:27:46,319 --> 00:27:47,839 That's all I want. 337 00:27:50,319 --> 00:27:51,880 Can't you do that for me? 338 00:27:56,559 --> 00:27:57,480 No, I can. 339 00:27:59,400 --> 00:28:01,119 And we will stop all of these. 340 00:28:02,880 --> 00:28:04,200 I'll take-back from the scholarship. 341 00:28:05,160 --> 00:28:06,880 I'll stay with you and not go to anywhere. 342 00:28:10,400 --> 00:28:11,519 About the scholarship, 343 00:28:15,680 --> 00:28:17,400 Can I stop it? 344 00:28:20,720 --> 00:28:22,319 Please don't take-back, P'Kit. 345 00:28:22,319 --> 00:28:23,640 Can I? 346 00:28:27,599 --> 00:28:30,039 The result will be announced in a few days. 347 00:28:35,000 --> 00:28:37,599 I'll be patient until that day. 348 00:31:12,640 --> 00:31:14,839 Today P'Kit is so heartless. 349 00:31:41,880 --> 00:31:42,960 Excuse me. 350 00:31:44,799 --> 00:31:46,799 Can't I visit the patient today? 351 00:31:46,799 --> 00:31:49,000 It's the patient's need. 352 00:31:50,720 --> 00:31:52,000 I got it. 353 00:31:52,000 --> 00:31:53,200 So.... 354 00:31:53,200 --> 00:31:54,720 Can I pass this for him? 355 00:31:54,720 --> 00:31:55,559 Yes, sir. 356 00:32:21,400 --> 00:32:22,720 I don't understand you. 357 00:32:39,200 --> 00:32:39,920 Saensab. 358 00:32:39,920 --> 00:32:41,400 Why you bring me here? 359 00:32:41,839 --> 00:32:43,119 Come on P'Wayu. 360 00:32:43,119 --> 00:32:44,240 You'll know soon. 361 00:32:45,920 --> 00:32:47,119 Hello everybody. 362 00:32:47,119 --> 00:32:49,079 Hello. 363 00:32:49,079 --> 00:32:52,079 Thank you everybody to comimg today. 364 00:32:52,079 --> 00:32:55,640 I'll explain about "One Night Event" first, 365 00:32:55,640 --> 00:32:57,480 maybe someone don't know it. 366 00:32:57,480 --> 00:32:59,039 For "One Night Event" 367 00:32:59,039 --> 00:33:00,759 it's our project 368 00:33:00,759 --> 00:33:03,640 to show our ability 369 00:33:03,640 --> 00:33:04,720 in creative, 370 00:33:04,720 --> 00:33:07,200 design and manage activities 371 00:33:07,200 --> 00:33:09,599 or events of the Faculty of Communication Arts. 372 00:33:09,599 --> 00:33:12,000 In each year, there're many concepts 373 00:33:12,000 --> 00:33:13,599 in different ways. 374 00:33:13,599 --> 00:33:15,839 In this year, our concept is 375 00:33:15,839 --> 00:33:17,599 "Best Scene Forever" 376 00:33:17,599 --> 00:33:20,240 by go through 3 stories. 377 00:33:20,240 --> 00:33:21,160 So special. 378 00:33:21,160 --> 00:33:25,480 And we'll make the best scenes 379 00:33:25,480 --> 00:33:27,279 even from movies, 380 00:33:27,279 --> 00:33:28,400 dramas 381 00:33:28,400 --> 00:33:29,680 or places 382 00:33:29,680 --> 00:33:31,160 in the memories. 383 00:33:31,160 --> 00:33:33,119 And one more highlight is 384 00:33:33,119 --> 00:33:36,559 we will invite handsome guys in each faculty 385 00:33:36,559 --> 00:33:38,599 to wearing International Groom Dress. 386 00:33:38,599 --> 00:33:40,079 There are many countries, even 387 00:33:40,079 --> 00:33:40,880 Thailand, 388 00:33:40,880 --> 00:33:41,680 China, 389 00:33:41,680 --> 00:33:42,319 Japan, 390 00:33:42,319 --> 00:33:43,359 Europe. 391 00:33:43,359 --> 00:33:46,319 We can call it from all around the world. 392 00:33:46,319 --> 00:33:49,079 Come for people to take photos with various scenes in this event. 393 00:33:49,079 --> 00:33:51,440 And as we know that 394 00:33:51,440 --> 00:33:54,160 everyone gathered in here 395 00:33:54,160 --> 00:33:57,960 are to be chosen as the performer of our 3 special shows in this year. 396 00:34:03,079 --> 00:34:03,720 What? 397 00:34:04,000 --> 00:34:04,880 Saensab. 398 00:34:05,920 --> 00:34:07,799 Did you say I only come to help the work? 399 00:34:07,799 --> 00:34:08,559 Bah 400 00:34:08,559 --> 00:34:10,559 If I'm telling the truth, you won't come. 401 00:34:11,159 --> 00:34:12,320 Come on P'Wayu. 402 00:34:12,320 --> 00:34:13,760 Everyone wants you to join us. 403 00:34:13,760 --> 00:34:14,260 Look! 404 00:34:16,480 --> 00:34:17,440 It's okay Wayu. 405 00:34:17,800 --> 00:34:18,880 Just help them. 406 00:34:20,880 --> 00:34:21,199 Ah. 407 00:34:21,199 --> 00:34:23,440 Let's share the parts. 408 00:34:23,440 --> 00:34:25,239 For the first show, 409 00:34:25,239 --> 00:34:28,239 The first group is "Land of Conflicts" 410 00:34:28,239 --> 00:34:32,239 It's the best scene from gangster movies. 411 00:34:32,239 --> 00:34:34,880 Main actor has story about prestige, 412 00:34:34,880 --> 00:34:36,199 friendship, and then 413 00:34:36,199 --> 00:34:38,239 betrayal of mafia gang. 414 00:34:38,239 --> 00:34:39,440 Taojieow 415 00:34:39,440 --> 00:34:41,079 let manage for the first group. 416 00:34:43,159 --> 00:34:43,920 Jack. 417 00:34:43,920 --> 00:34:45,039 This is your script. 418 00:34:45,039 --> 00:34:46,280 This for Jew. 419 00:34:46,599 --> 00:34:48,599 And then for N'Mark. 420 00:34:48,599 --> 00:34:49,599 My gorgeous. 421 00:34:49,599 --> 00:34:51,239 Please come this way 422 00:34:53,119 --> 00:34:54,440 go to the right. 423 00:34:54,440 --> 00:34:55,880 Is okay? 424 00:35:05,800 --> 00:35:08,920 Next, it's the second show, 425 00:35:08,920 --> 00:35:11,559 It's name "Land of Dreams" 426 00:35:12,039 --> 00:35:15,639 It's the best scene from fantasy fairy talse. 427 00:35:15,639 --> 00:35:18,400 It's about handsome prince's story 428 00:35:18,400 --> 00:35:20,199 who overcome insults, 429 00:35:20,199 --> 00:35:22,239 and protect his land 430 00:35:22,239 --> 00:35:25,360 from the destruction of the evil spirits. 431 00:35:25,360 --> 00:35:26,840 Let's go Jikchoow. 432 00:35:26,840 --> 00:35:27,480 Let's go. 433 00:35:28,599 --> 00:35:29,400 4 people. 434 00:35:29,400 --> 00:35:29,760 Come. 435 00:35:29,760 --> 00:35:31,400 N'Saendee. 436 00:35:31,400 --> 00:35:32,119 This way. 437 00:35:32,119 --> 00:35:32,760 And then Klui. 438 00:35:32,760 --> 00:35:33,480 Ah this 439 00:35:33,480 --> 00:35:34,960 is your script. 440 00:35:36,400 --> 00:35:37,679 This is for Wayu. 441 00:35:37,679 --> 00:35:39,880 This is for Saensab. 442 00:35:45,760 --> 00:35:47,000 For the last group. 443 00:35:47,000 --> 00:35:49,079 It's "Land of Mystery" 444 00:35:49,079 --> 00:35:50,800 And the best scene is 445 00:35:50,800 --> 00:35:52,960 come from the horror movies. 446 00:35:52,960 --> 00:35:56,960 It's about struggling for being the number 1 of the devils. 447 00:35:56,960 --> 00:35:58,000 Go Alice. 448 00:35:58,360 --> 00:35:59,400 The last group. 449 00:35:59,400 --> 00:36:00,639 Okay, you guys. 450 00:36:00,639 --> 00:36:01,880 Take this. 451 00:36:14,760 --> 00:36:17,000 We also have event 452 00:36:17,000 --> 00:36:18,599 "International Groom" 453 00:36:18,599 --> 00:36:19,800 Including 454 00:36:19,800 --> 00:36:20,880 the handsome guys. 455 00:36:20,880 --> 00:36:23,119 I feel regret that today there is only N'Ko. 456 00:36:23,119 --> 00:36:23,719 Yes sir. 457 00:36:23,719 --> 00:36:25,400 Thank you N'Ko for coming today. 458 00:36:29,400 --> 00:36:31,559 Okay. We'll spit up to measure ourselves 459 00:36:31,559 --> 00:36:32,559 and we come here. 460 00:36:32,559 --> 00:36:36,639 I'll explain the details of each shows again. 461 00:36:36,639 --> 00:36:37,679 Okay let's go. 462 00:36:38,239 --> 00:36:40,280 Thank you. 463 00:36:58,320 --> 00:36:59,079 Saensab. 464 00:36:59,400 --> 00:37:00,880 Come on P'Wayu. 465 00:37:01,320 --> 00:37:02,559 Let see the costume. 466 00:37:02,559 --> 00:37:04,440 I didn't say okay to join it. 467 00:37:04,440 --> 00:37:06,480 Aw come on. Let's look your clothing. 468 00:37:19,199 --> 00:37:20,400 What's that?! 469 00:37:22,960 --> 00:37:24,159 P'Toajieow, where is P'Jiwchoow 470 00:37:24,159 --> 00:37:26,280 already prepare these for you. 471 00:37:26,559 --> 00:37:28,000 Please join us. 472 00:37:28,800 --> 00:37:31,000 You're the most handsome of our faculty. 473 00:37:31,000 --> 00:37:32,480 And when you perform, 474 00:37:32,480 --> 00:37:34,159 you'll have an archery show. 475 00:37:34,159 --> 00:37:35,400 Like this! 476 00:37:35,800 --> 00:37:36,639 Peww >< 477 00:37:41,639 --> 00:37:43,000 You should pull harder. 478 00:37:43,840 --> 00:37:45,239 It's too hard. 479 00:37:45,239 --> 00:37:46,079 Ah 480 00:37:46,079 --> 00:37:46,719 one more time. 481 00:37:46,719 --> 00:37:48,159 One two three! 482 00:37:51,039 --> 00:37:52,440 No no. 483 00:37:52,440 --> 00:37:53,239 Like this, 484 00:37:53,239 --> 00:37:54,440 That's wrong. 485 00:37:55,480 --> 00:37:56,719 Try to one more time. 486 00:38:06,440 --> 00:38:07,159 I guess. 487 00:38:07,599 --> 00:38:09,320 Should I help you in another way? 488 00:38:10,599 --> 00:38:11,760 No way, Wayu. 489 00:38:12,320 --> 00:38:13,920 The beautiful fairy talse performer 490 00:38:13,920 --> 00:38:15,320 have to spell people. 491 00:38:15,320 --> 00:38:16,679 When you shown up, 492 00:38:16,679 --> 00:38:18,280 every eyes have to look only at you. 493 00:38:18,280 --> 00:38:19,840 Anyone who sees it must be fascinated. 494 00:38:19,840 --> 00:38:21,440 And it can't be anyone 495 00:38:21,440 --> 00:38:22,599 only you, N'Wayu. 496 00:38:22,960 --> 00:38:25,639 Actually, I'll perfrom this charactor by myself, 497 00:38:25,639 --> 00:38:26,519 but... 498 00:38:26,519 --> 00:38:27,880 Yuki don't accept me. 499 00:38:28,400 --> 00:38:30,400 And about archery training, you don't worry it. 500 00:38:30,400 --> 00:38:32,079 We also prepare all. 501 00:38:33,719 --> 00:38:34,400 Ah. 502 00:38:34,679 --> 00:38:36,000 As soon as I said, he came. 503 00:38:36,400 --> 00:38:37,519 It's on time. 504 00:39:18,920 --> 00:39:19,440 Ae, 505 00:39:19,440 --> 00:39:20,239 Saendee. 506 00:39:20,239 --> 00:39:21,199 Why are you here? 507 00:39:22,639 --> 00:39:23,880 There's only you 508 00:39:24,360 --> 00:39:25,559 to see me as friend. 509 00:39:32,719 --> 00:39:33,320 Pok 510 00:39:34,639 --> 00:39:35,599 about Tong, is it okay? 511 00:39:42,679 --> 00:39:43,239 Pok! 512 00:39:45,039 --> 00:39:45,880 This you ask... 513 00:39:46,480 --> 00:39:47,559 What do you want? 514 00:39:50,400 --> 00:39:51,239 Stop Pok. 515 00:40:09,599 --> 00:40:10,239 Go! 516 00:40:17,440 --> 00:40:18,519 Ahum. 517 00:40:20,400 --> 00:40:21,480 Thanks Jew. 518 00:40:21,480 --> 00:40:23,320 To bring Thanu to come, 519 00:40:23,719 --> 00:40:26,000 plus Jack and N'Mark. 520 00:40:26,000 --> 00:40:27,039 Oh, it's easy! 521 00:40:27,039 --> 00:40:27,880 You're welcome. 522 00:40:28,320 --> 00:40:30,639 I heard that the mafia role is missing one more, right? 523 00:40:30,639 --> 00:40:31,559 I'll finding for you. 524 00:40:32,199 --> 00:40:33,159 Thanks. 525 00:40:33,159 --> 00:40:35,280 So....I'll check other groups too. 526 00:40:35,280 --> 00:40:36,400 Okay. Bye. 527 00:40:44,320 --> 00:40:45,000 This 528 00:40:45,000 --> 00:40:46,199 It's Jew's turn. 529 00:40:47,159 --> 00:40:48,159 Hey! 530 00:40:48,639 --> 00:40:49,639 Mark 531 00:40:52,519 --> 00:40:53,800 *sigh* 532 00:41:07,639 --> 00:41:08,880 N'Alice 533 00:41:08,880 --> 00:41:09,599 N'Alice 534 00:41:10,400 --> 00:41:10,960 Heavy? 535 00:41:10,960 --> 00:41:11,960 May I help? 536 00:41:11,960 --> 00:41:12,559 Er. 537 00:41:12,559 --> 00:41:13,280 Let me help. 538 00:41:13,280 --> 00:41:15,000 N'Alice can take some rest. 539 00:41:15,000 --> 00:41:16,039 Ko. 540 00:41:16,039 --> 00:41:17,280 You can hold this. 541 00:41:17,840 --> 00:41:18,480 Huh? 542 00:41:18,480 --> 00:41:19,960 This? I can't hold this?? 543 00:41:20,280 --> 00:41:21,519 A big guy like you, 544 00:41:21,519 --> 00:41:22,840 I can still lift you comfortably. 545 00:41:22,840 --> 00:41:23,519 Err. 546 00:41:24,440 --> 00:41:25,840 Really? So.....come to lift me if you can. 547 00:41:25,840 --> 00:41:26,800 Let it first! 548 00:41:26,800 --> 00:41:27,920 I'll lift you! 549 00:41:28,199 --> 00:41:29,199 Let it! 550 00:41:29,199 --> 00:41:30,079 I'll lay down for you to lift. 551 00:41:30,079 --> 00:41:31,119 Aww, take it! 552 00:41:31,679 --> 00:41:32,199 Er 553 00:41:32,480 --> 00:41:33,679 P'Jack, P'Ko. 554 00:41:34,159 --> 00:41:34,480 Ah. 555 00:41:34,480 --> 00:41:35,840 P'Ko, P'Jack sir, N'Alice. 556 00:41:35,840 --> 00:41:37,360 Jack, Ko that's right N'Alice. 557 00:41:37,559 --> 00:41:38,360 What will you do? 558 00:41:38,800 --> 00:41:39,920 How about you? What will you do, Ko? 559 00:41:40,639 --> 00:41:41,360 What will you do? 560 00:41:41,360 --> 00:41:42,440 You just let it. 561 00:41:42,880 --> 00:41:43,320 You let it. 562 00:41:43,320 --> 00:41:43,840 I... 563 00:41:43,840 --> 00:41:45,199 I just want to tell 564 00:41:45,199 --> 00:41:47,159 the side of the box is smudged with glue. 565 00:41:47,639 --> 00:41:50,199 But you were arguing, it should have dried up. 566 00:41:55,760 --> 00:41:56,400 Humm 567 00:41:56,400 --> 00:41:58,320 Ko, don't wriggle. 568 00:41:58,639 --> 00:41:59,719 It's because of you. 569 00:41:59,719 --> 00:42:00,519 You just stay still. 570 00:42:00,519 --> 00:42:02,320 That's you, Ko. 571 00:42:03,679 --> 00:42:04,400 I say stay still. 572 00:42:04,400 --> 00:42:06,320 It's stuck. Didn't you see? 573 00:42:06,320 --> 00:42:06,920 - Huh! - Oh! 574 00:42:25,800 --> 00:42:26,800 Ouch! 575 00:42:27,159 --> 00:42:28,119 Ko, what's wrong? 576 00:42:28,960 --> 00:42:30,159 Your knees! 577 00:42:33,320 --> 00:42:34,280 Ko 578 00:42:35,039 --> 00:42:36,000 I'm so sorry. 579 00:42:36,000 --> 00:42:37,079 Are you okay? 580 00:42:38,119 --> 00:42:39,760 I'm still strong! 581 00:42:41,599 --> 00:42:42,639 What the f*ck? 582 00:42:42,639 --> 00:42:44,119 Where is N'Alice? 583 00:42:45,719 --> 00:42:47,360 You should care yourself first. 584 00:42:49,960 --> 00:42:50,800 P'Thanu. 585 00:42:51,679 --> 00:42:52,440 Hello. 586 00:42:52,440 --> 00:42:53,480 Hello. 587 00:42:54,760 --> 00:42:56,599 The measuring person in this point is missing. 588 00:42:57,039 --> 00:42:58,079 Where is she?? 589 00:42:58,360 --> 00:42:59,400 She was flawed in her duties. 590 00:42:59,800 --> 00:43:01,159 I'll sue to P'Yuki. 591 00:43:03,400 --> 00:43:05,000 P'Thanu 592 00:43:05,000 --> 00:43:06,199 Can you help me here? 593 00:43:09,400 --> 00:43:10,079 Saensab 594 00:43:14,559 --> 00:43:15,599 What's up Saensab? 595 00:43:16,199 --> 00:43:19,000 P'Thanu, can you hep me to measuring P'Wayu? 596 00:43:20,519 --> 00:43:21,440 Where is Klui? 597 00:43:21,440 --> 00:43:23,119 He said he'll help you. 598 00:43:23,440 --> 00:43:25,360 He volunteers to buy some drinks to staffs. 599 00:43:26,159 --> 00:43:27,440 So... you just do it. 600 00:43:28,039 --> 00:43:29,159 I don't know how actually. 601 00:43:29,159 --> 00:43:29,920 See? 602 00:43:29,920 --> 00:43:30,639 This measuring tape. 603 00:43:31,119 --> 00:43:33,199 How to hold it, I still don't know that. 604 00:43:34,079 --> 00:43:35,000 Where is Mark? 605 00:43:36,239 --> 00:43:37,199 Mark!! 606 00:43:37,199 --> 00:43:38,599 Help me please. 607 00:43:39,079 --> 00:43:40,679 Me? I can't. 608 00:43:41,239 --> 00:43:42,119 And..... 609 00:43:42,119 --> 00:43:44,639 I've to go to listen the breif show from P'Yuki. 610 00:43:44,639 --> 00:43:45,840 Byeeeeee~ 611 00:43:46,599 --> 00:43:47,920 Bye P'Thanu. 612 00:43:47,920 --> 00:43:48,440 Wait. 613 00:43:49,159 --> 00:43:50,360 Follow me quickly N'Mark. 614 00:43:50,360 --> 00:43:51,480 Yuki is waiting. 615 00:43:57,159 --> 00:43:58,199 Let me help you. 616 00:43:59,840 --> 00:44:00,440 Er. 617 00:44:01,480 --> 00:44:02,679 How to measure this, Saensab? 618 00:44:02,679 --> 00:44:04,119 It's too easy. 619 00:44:04,119 --> 00:44:05,360 You just measure 620 00:44:05,360 --> 00:44:05,960 shoulders, 621 00:44:05,960 --> 00:44:06,960 chest, 622 00:44:06,960 --> 00:44:07,760 waist, 623 00:44:07,760 --> 00:44:09,559 part by part 624 00:44:10,360 --> 00:44:11,599 That's all P'Thanu. 625 00:44:12,039 --> 00:44:13,079 You said you don't know how to do it. 626 00:44:14,079 --> 00:44:15,480 Yes, I said! 627 00:44:17,280 --> 00:44:18,679 Okay. I'll do it. 628 00:44:19,760 --> 00:44:20,519 So.. 629 00:44:21,360 --> 00:44:23,239 You measure it, 630 00:44:23,239 --> 00:44:24,519 and write down here. 631 00:44:24,880 --> 00:44:26,440 I'll work there. 632 00:44:27,280 --> 00:44:28,519 Saensab 633 00:44:44,280 --> 00:44:45,360 Sorry P'Thanu. 634 00:44:45,719 --> 00:44:47,800 Saensab is so rude to you. 635 00:44:49,039 --> 00:44:51,159 Actually, you don't need to help me. 636 00:44:51,159 --> 00:44:52,920 I'll find anothers to help me. 637 00:44:57,960 --> 00:44:59,199 Please stay still Wayu. 638 00:45:06,400 --> 00:45:07,880 And you help me to write it down. 639 00:45:08,519 --> 00:45:09,400 Ah 640 00:45:10,639 --> 00:45:11,519 yes sir. 641 00:45:17,719 --> 00:45:19,039 Raise your arms for me, please. 642 00:45:37,559 --> 00:45:38,880 Chest 34" 643 00:45:52,119 --> 00:45:53,239 Waist.... 644 00:46:17,880 --> 00:46:19,039 P'Thanu 645 00:47:02,679 --> 00:47:05,119 It's not the same as P'Thanu teach me. 646 00:47:05,840 --> 00:47:07,199 I'm afraid that... 647 00:47:07,199 --> 00:47:09,039 The bow (Thanu) that you seen in my house 648 00:47:09,840 --> 00:47:11,480 and the bow (Thanu) that you see now , 649 00:47:12,199 --> 00:47:13,639 it's not different. 650 00:47:14,039 --> 00:47:15,800 Thanu is still the same Thanu. 651 00:47:22,960 --> 00:47:24,039 Wayu's heart.... 652 00:47:25,119 --> 00:47:26,920 is still be mine? 653 00:56:00,840 --> 00:56:01,679 38665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.