Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,914 --> 00:01:52,416
- Come here.
- What?
2
00:02:10,933 --> 00:02:14,228
- Good morning, Mrs Staples.
- Good morning, madam.
3
00:02:25,363 --> 00:02:27,365
Late! Late!
4
00:03:23,333 --> 00:03:26,253
Oh, fuck! Fuck!
5
00:03:30,758 --> 00:03:32,050
Fuck!
6
00:03:43,061 --> 00:03:47,148
- Fuck! Right, we take yours.
- It only goes 40 miles an hour.
7
00:03:57,699 --> 00:03:59,701
What turn-off?
8
00:04:00,952 --> 00:04:04,039
- Better not be the B359.
- It's the B359.
9
00:04:04,331 --> 00:04:06,208
Fuck it!
10
00:04:10,461 --> 00:04:11,962
Fuck!
11
00:04:17,218 --> 00:04:18,135
Fuck.
12
00:04:30,146 --> 00:04:32,440
Fuck.
13
00:04:41,740 --> 00:04:42,825
Fuck.
14
00:04:42,991 --> 00:04:44,284
Fuckity fuck!
15
00:04:49,581 --> 00:04:51,458
Bugger.
16
00:05:01,008 --> 00:05:03,010
Hello, Charles.
17
00:05:18,734 --> 00:05:20,819
There's a greatness to your lateness.
18
00:05:21,027 --> 00:05:23,738
It's not achieved without real suffering.
19
00:05:25,531 --> 00:05:27,366
I am so sorry.
20
00:05:27,533 --> 00:05:31,120
I'll be killing myself after the service,
if that's any consolation.
21
00:05:31,370 --> 00:05:35,541
- Doesn't matter. Tom was standing by.
- Thanks, Tom. You're a saint.
22
00:05:35,833 --> 00:05:37,709
Disastrous haircut.
23
00:05:42,213 --> 00:05:44,799
- You haven't forgotten the rings?
- No.
24
00:06:04,026 --> 00:06:06,612
Hate people being late. Hate it.
25
00:06:17,330 --> 00:06:19,332
Here we go.
26
00:06:41,352 --> 00:06:43,687
Oh, isn't she lovely!
27
00:06:43,896 --> 00:06:47,316
Scarlett, you're blind.
She looks like a big meringue.
28
00:06:55,073 --> 00:06:58,910
Dear friends, what a joy it is
to welcome you to our church...
29
00:06:59,160 --> 00:07:03,164
...on this wonderful day
for Angus and Laura.
30
00:07:03,415 --> 00:07:08,627
Before we start the service,
let us all join together in the first hymn.
31
00:08:11,853 --> 00:08:13,646
Scarlett.
32
00:08:16,733 --> 00:08:20,528
Dearly beloved, we are gathered
together here in the sight of God
33
00:08:20,779 --> 00:08:22,905
...and in the face of this congregation...
34
00:08:23,113 --> 00:08:27,159
...to join together this man
and this woman in holy matrimony,...
35
00:08:27,451 --> 00:08:31,789
...which is an honourable estate,
instituted in the time of man's innocency.
36
00:08:32,039 --> 00:08:33,248
Back in a sec.
37
00:08:33,415 --> 00:08:35,793
If any man can show
any just cause or impediment...
38
00:08:36,001 --> 00:08:38,419
...why they may not be
lawfully joined together,...
39
00:08:38,503 --> 00:08:41,714
...let him speak now
or for ever hold his peace.
40
00:08:43,007 --> 00:08:45,927
Do you promise to love her, comfort her,...
41
00:08:46,010 --> 00:08:49,013
...honour and keep her,
in sickness and in health,...
42
00:08:49,263 --> 00:08:53,058
...and, forsaking all others,
keep thee only unto her...
43
00:08:53,350 --> 00:08:56,144
...for as long as ye both shall live?
- I do.
44
00:08:56,686 --> 00:08:58,480
To love and to cherish...
45
00:08:58,563 --> 00:09:01,441
...till death us do part.
- till death us do part.
46
00:09:01,650 --> 00:09:06,363
- And thereto I pledge thee my troth.
- And thereto I pledge thee my troth.
47
00:09:08,114 --> 00:09:10,116
Do you have the ring?
48
00:09:17,206 --> 00:09:21,793
- With this ring, I thee wed.
- With this ring, I thee wed.
49
00:09:22,085 --> 00:09:24,295
With my body, I thee worship.
50
00:09:25,463 --> 00:09:27,841
With my body, I thee worship.
51
00:09:28,091 --> 00:09:30,760
And with all my worldly goods
I do thee endow.
52
00:09:31,302 --> 00:09:34,889
And with all my worldly goods
I thee endow.
53
00:09:40,978 --> 00:09:45,274
"If I speak with the tongues of men
and of angels, but have not love,...
54
00:09:45,566 --> 00:09:49,069
...I am become as sounding brass,
or a clanging cymbal."
55
00:09:49,194 --> 00:09:50,320
Good point.
56
00:10:47,999 --> 00:10:51,502
- Great hat.
- Thanks. I bought it specially.
57
00:10:55,839 --> 00:10:57,674
There.
58
00:11:04,681 --> 00:11:07,392
Right. Get in position, please.
59
00:11:07,934 --> 00:11:10,019
Thank you. Smile.
60
00:11:10,561 --> 00:11:14,982
- Splendid, I thought. What did you think?
- I thought splendid. What did you think?
61
00:11:15,233 --> 00:11:16,442
Splendid, I thought.
62
00:11:16,609 --> 00:11:19,028
Scarlotta, fabulous dress!
63
00:11:19,237 --> 00:11:21,571
The ecclesiastical purple
and the pagan orange...
64
00:11:21,780 --> 00:11:23,907
...symbolising the symbiosis in marriage...
65
00:11:24,074 --> 00:11:26,576
...between the heathen
and Christian traditions?
66
00:11:26,785 --> 00:11:28,578
That's right.
67
00:11:29,079 --> 00:11:31,790
Lovely. And again.
68
00:11:33,375 --> 00:11:36,877
- Any idea who the girl in the black hat is?
- Name's Carrie.
69
00:11:37,128 --> 00:11:39,839
- She's pretty.
- American.
70
00:11:40,172 --> 00:11:41,090
Interesting.
71
00:11:41,215 --> 00:11:43,300
Slut.
72
00:11:43,509 --> 00:11:45,428
Really?
73
00:11:45,928 --> 00:11:48,222
Used to work at Vogue.
Lives in America now.
74
00:11:48,431 --> 00:11:50,933
Only goes out with
very glamorous people.
75
00:11:51,142 --> 00:11:53,518
Quite out of your league.
76
00:11:54,436 --> 00:11:56,438
Well, that's a relief. Thanks.
77
00:11:56,813 --> 00:12:00,817
- See you there.
- Off you go.
78
00:12:01,943 --> 00:12:04,320
Right. Reception.
79
00:12:08,407 --> 00:12:10,409
Bye!
80
00:12:16,749 --> 00:12:19,460
Anyone else tread in a cowpat?
81
00:12:19,585 --> 00:12:22,295
No, thought not. See you in a mo.
82
00:12:22,503 --> 00:12:25,882
Do you think I'd hate him as much
if he wasn't my brother?
83
00:12:27,717 --> 00:12:32,096
Don't want to blow my chances
for romance by smelling of dung.
84
00:12:36,224 --> 00:12:39,853
I never know what to say
in these wretched line-ups.
85
00:12:40,103 --> 00:12:44,024
It's a cinch. Just give a big, warm hug
and say the bride looks pregnant.
86
00:12:44,274 --> 00:12:48,612
- Or go for "You must be very proud".
- Heaven preserve us.
87
00:12:49,112 --> 00:12:51,405
- You must be very proud.
- Indeed.
88
00:12:52,323 --> 00:12:54,116
- Hello.
- Hello.
89
00:12:54,283 --> 00:12:55,493
Hello.
90
00:13:02,333 --> 00:13:05,503
Hi. We've met. It's Richard Maples.
91
00:13:07,003 --> 00:13:09,005
Bastard.
92
00:13:15,762 --> 00:13:17,180
Hello, Bern.
93
00:13:17,347 --> 00:13:18,640
Two, please.
94
00:13:18,807 --> 00:13:21,892
- You have fun.
- Take care.
95
00:13:24,978 --> 00:13:27,272
- Hello.
- Hi.
96
00:13:28,607 --> 00:13:31,902
- Do you want one of these?
- Thank you.
97
00:13:32,152 --> 00:13:33,862
- I...
- Hello, Charles.
98
00:13:34,029 --> 00:13:36,948
Hello, dear John.
How are you? How are you?
99
00:13:37,156 --> 00:13:39,909
- Good. This is...
- Carrie.
100
00:13:40,159 --> 00:13:42,870
- Delighted. I'm John.
- Hi, John.
101
00:13:44,664 --> 00:13:47,750
- How's your gorgeous girlfriend?
- She's no longer my girlfriend.
102
00:13:48,084 --> 00:13:50,420
Ah, dear. I wouldn't get
too gloomy about it.
103
00:13:50,586 --> 00:13:54,923
Rumour has it she never stopped bonking
Toby de Lisle in case you didn't work out.
104
00:13:55,173 --> 00:13:58,260
She is now my wife.
105
00:13:58,510 --> 00:14:01,013
Excellent. Congratulations.
106
00:14:01,263 --> 00:14:03,265
Excuse me.
107
00:14:04,141 --> 00:14:06,642
Any kids or anything, John?
108
00:14:06,892 --> 00:14:10,396
Do we hear the patter of tiny feet?
109
00:14:11,689 --> 00:14:13,149
No.
110
00:14:13,190 --> 00:14:17,194
Well, there's plenty of time for that,
isn't there? No hurry.
111
00:14:26,870 --> 00:14:28,872
Hi. How are you?
112
00:14:44,386 --> 00:14:47,306
- My name's Fiona.
- I'm Gerald.
113
00:14:48,682 --> 00:14:52,185
- What do you do?
- I'm training to be a priest.
114
00:14:52,393 --> 00:14:54,312
Good Lord!
115
00:14:54,896 --> 00:14:57,523
- Do you do weddings?
- No, not yet.
116
00:14:57,648 --> 00:15:00,234
I will, of course. Jolly nerve-racking.
117
00:15:00,443 --> 00:15:03,654
Yes, rather like the first time one has sex.
118
00:15:05,572 --> 00:15:07,449
Well, I suppose so.
119
00:15:07,657 --> 00:15:11,870
Though rather less messy, of course,
and far less call for condoms.
120
00:15:35,892 --> 00:15:40,105
- Who's that boy over there in the grey?
- His name's David.
121
00:15:40,897 --> 00:15:43,316
Something of a dish, isn't he?
122
00:15:43,525 --> 00:15:45,652
Well, I've always thought so.
123
00:15:45,819 --> 00:15:48,530
- Why are they...?
- The dish can't hear.
124
00:15:50,864 --> 00:15:51,865
Gosh.
125
00:15:51,990 --> 00:15:56,286
Yeah, silent but deadly attractive.
126
00:15:57,204 --> 00:15:59,081
Bang, bang, bang. That's it.
127
00:15:59,248 --> 00:16:01,959
Into the marquee, please.
Dinner is served.
128
00:16:04,670 --> 00:16:08,589
- How do you do?
- Hello. Tom. Splendid to meet you.
129
00:16:08,840 --> 00:16:10,842
Very exciting.
130
00:16:22,936 --> 00:16:24,354
Hi.
131
00:16:25,647 --> 00:16:30,360
My name's Scarlett. Don't let me
drink too much cos I'll get really flirty.
132
00:16:32,237 --> 00:16:36,699
- How do you do? My name's Charles.
- Don't be ridiculous.
133
00:16:36,907 --> 00:16:42,413
- Charles died 20 years ago.
- Must be a different Charles, I think.
134
00:16:42,747 --> 00:16:45,041
Are you telling me
I don't know my own brother?
135
00:16:45,249 --> 00:16:46,250
No.
136
00:17:02,682 --> 00:17:06,560
Ladies and gentlemen,
I'm sorry to drag you from your desserts.
137
00:17:06,852 --> 00:17:10,731
There are just one or two little things
I feel I should say, as best man.
138
00:17:10,981 --> 00:17:15,694
This is only the second time I've been
a best man. I hope I did OK that time.
139
00:17:15,986 --> 00:17:19,198
The couple in question
are at least still talking to me.
140
00:17:20,907 --> 00:17:24,702
Unfortunately, they're not
actually talking to each other.
141
00:17:24,952 --> 00:17:28,289
The divorce came through
a couple of months ago.
142
00:17:30,124 --> 00:17:33,795
But I'm assured it had
absolutely nothing to do with me.
143
00:17:34,045 --> 00:17:39,549
Paula knew Piers had slept with her sister
before I mentioned it in the speech.
144
00:17:41,134 --> 00:17:44,429
The fact that he'd slept with her mother
came as a surprise,...
145
00:17:44,638 --> 00:17:52,186
...but I think was incidental to the
nightmare of recrimination and violence...
146
00:17:52,603 --> 00:17:55,398
...that became their two-day marriage.
147
00:17:55,648 --> 00:17:58,859
Anyway, enough of that.
My job today is to talk about Angus.
148
00:17:59,068 --> 00:18:01,779
There are no skeletons in his cupboard.
149
00:18:02,029 --> 00:18:04,532
Or so I thought.
150
00:18:05,532 --> 00:18:09,452
I'll come on to that in a minute.
I would just like to say this.
151
00:18:13,039 --> 00:18:14,541
I am,...
152
00:18:14,749 --> 00:18:21,296
...as ever, in bewildered awe of anyone
who makes this kind of commitment...
153
00:18:21,714 --> 00:18:24,717
...that Angus and Laura have made today.
154
00:18:25,342 --> 00:18:28,345
I know I couldn't do it and...
155
00:18:28,595 --> 00:18:31,473
...I think it's wonderful they can.
156
00:18:31,724 --> 00:18:34,809
So, back to Angus and those sheep.
157
00:18:39,022 --> 00:18:41,941
So, ladies and gentlemen,
if you'd raise your glasses.
158
00:18:42,150 --> 00:18:44,569
The adorable couple.
159
00:19:50,963 --> 00:19:53,466
I remember the first time
I saw Gareth dancing.
160
00:19:53,591 --> 00:19:55,968
I feared lives would be lost.
161
00:19:58,471 --> 00:20:01,474
She's a pretty girl,
the one you can't take your eyes off.
162
00:20:01,683 --> 00:20:04,394
Is it love at first sight?
163
00:20:04,601 --> 00:20:07,688
Good Lord, no!
It's the bloke she's dancing with.
164
00:20:07,938 --> 00:20:12,651
I played rugby with him at school.
I'm wondering what position he played.
165
00:20:14,027 --> 00:20:16,822
Though, let's say,
for the sake of argument,...
166
00:20:17,030 --> 00:20:20,199
...one did take a fancy
to someone at a wedding.
167
00:20:20,449 --> 00:20:23,369
Do you think there really
are people who can say...
168
00:20:23,577 --> 00:20:27,289
..."Hi, babe. My name's Charles.
This is your lucky night"?
169
00:20:28,499 --> 00:20:31,585
- Well, if there are, they're not English.
- Quite.
170
00:20:33,379 --> 00:20:36,673
Three weeks is about
my question-popping minimum.
171
00:20:37,757 --> 00:20:41,386
You know I love you, Jean, don't you?
I love you. I love you.
172
00:20:42,137 --> 00:20:47,434
And, Mike, I've never met you before,
but I love you very much. I really do.
173
00:20:49,435 --> 00:20:52,146
Ignore her. She's drunk.
174
00:20:52,354 --> 00:20:55,941
At least I hope she is.
Otherwise, I'm in real trouble.
175
00:20:58,819 --> 00:21:01,447
- How's it going, Lyds?
- Bloody awful.
176
00:21:01,655 --> 00:21:04,574
Oh, dear! What's the prob?
177
00:21:04,657 --> 00:21:07,869
I was promised sex. Everybody said it.
178
00:21:08,161 --> 00:21:11,998
"You be a bridesmaid, you'll get sex.
You'll be fighting them off."
179
00:21:12,165 --> 00:21:15,793
But not so much as a tongue in sight.
180
00:21:16,544 --> 00:21:20,964
Well, I mean, if you fancy anything,...
181
00:21:21,840 --> 00:21:25,344
- I could always...
- Don't be ridiculous, Bernard.
182
00:21:25,510 --> 00:21:28,847
- I'm not that desperate.
- No, right. Of course.
183
00:21:29,056 --> 00:21:32,267
Fair enough. It's a good point.
184
00:21:49,199 --> 00:21:50,408
Bye!
185
00:21:51,993 --> 00:21:55,413
Have a lovely time! Bye!
186
00:22:26,818 --> 00:22:29,153
Where are you staying tonight, Charles?
187
00:22:30,780 --> 00:22:36,201
Scarlett and I are at some pub. The Lucky
Boat, something like that. Aren't we all?
188
00:22:36,535 --> 00:22:39,413
No. Slight change of plan.
189
00:22:39,663 --> 00:22:42,874
The others are coming back to my place.
Nansy's in residence.
190
00:22:43,083 --> 00:22:46,503
Might knock us up a plate of eggs
and bake over a late-night Scrabble.
191
00:22:46,753 --> 00:22:50,965
- I wondered if you'd like to join.
- Yeah! Thanks very much.
192
00:22:51,215 --> 00:22:53,759
- Is there room for Scarlett?
- Absolutely.
193
00:22:53,968 --> 00:22:55,928
137 rooms, actually.
194
00:22:57,471 --> 00:23:01,100
Right. Tommy, are you
the richest man in England?
195
00:23:01,350 --> 00:23:04,269
No!
196
00:23:04,477 --> 00:23:07,188
I believe we're about seventh.
197
00:23:08,106 --> 00:23:14,321
The Queen, obviously, and that
Branson bloke's doing terribly well.
198
00:23:14,612 --> 00:23:18,616
Well, excellent news.
I'll go and tell Scarlett.
199
00:23:18,866 --> 00:23:19,950
Yeah.
200
00:23:20,117 --> 00:23:23,454
That's unless you get lucky first.
201
00:23:30,753 --> 00:23:32,963
Hi.
202
00:23:33,172 --> 00:23:35,965
Hi. I thought you'd gone.
203
00:23:36,049 --> 00:23:41,471
No, not yet. I was just wondering
where you were staying tonight.
204
00:23:41,804 --> 00:23:43,389
Well...
205
00:23:43,556 --> 00:23:46,851
I was staying at some pub
called The Lucky...
206
00:23:47,143 --> 00:23:50,354
- The Boat or something like that.
- Boatman.
207
00:23:50,562 --> 00:23:53,690
Right. But now I'm going to stay
at some friends' house...
208
00:23:53,899 --> 00:23:56,318
...with some friends.
209
00:23:56,526 --> 00:24:00,238
Well, I think "enormous castle"
is a more accurate description.
210
00:24:00,489 --> 00:24:02,783
That's too bad,
because I'm at The Boatman.
211
00:24:05,242 --> 00:24:09,455
Well, it was nice not quite meeting you.
212
00:24:11,207 --> 00:24:13,584
- It was a great speech.
- Thanks.
213
00:24:19,631 --> 00:24:24,844
- Well, I'm going now.
- No! No, no. Don't go. We can meet now.
214
00:24:25,095 --> 00:24:29,307
- The evening's just getting going.
- We both know that's a big lie.
215
00:24:34,144 --> 00:24:35,562
Fuck.
216
00:25:01,170 --> 00:25:03,672
The castle beckons, Tom. Are you sober?
217
00:25:03,880 --> 00:25:06,550
Absolutely. Orange juice all night.
218
00:25:09,094 --> 00:25:10,220
Come on.
219
00:25:14,474 --> 00:25:15,767
Bye, everybody!
220
00:25:15,934 --> 00:25:18,145
All together now.
221
00:25:26,068 --> 00:25:28,070
Bernard!
222
00:25:49,089 --> 00:25:51,383
Tom, can you stop the car?
223
00:25:51,592 --> 00:25:53,594
Stop the car.
224
00:25:55,054 --> 00:25:59,266
Sorry. I just think
I might stay in that pub after all.
225
00:25:59,516 --> 00:26:01,644
Why on earth...?
226
00:26:10,693 --> 00:26:16,032
No, seriously. I'm doing some research
into pubs with the word "boat" in the title.
227
00:26:16,366 --> 00:26:19,576
- Oh, well. Please yourself.
- It's a silly thing.
228
00:26:25,582 --> 00:26:27,584
Right.
229
00:26:30,504 --> 00:26:32,506
Odd decision.
230
00:27:14,920 --> 00:27:16,839
Hello.
231
00:27:17,047 --> 00:27:19,048
- Hi.
- Hi.
232
00:27:19,924 --> 00:27:22,135
In the end there wasn't room for all of us.
233
00:27:22,552 --> 00:27:24,345
You said it was a castle.
234
00:27:24,554 --> 00:27:28,933
Yes, it is a castle.
It's just a very, very small one.
235
00:27:29,225 --> 00:27:31,853
Tiny, in fact.
Just one up, one down, which is rare.
236
00:27:32,061 --> 00:27:33,812
Drink, sir?
237
00:27:33,979 --> 00:27:37,107
Yeah. I'd like a glass of whisky, please.
238
00:27:37,316 --> 00:27:39,526
- Do you want...?
- Yeah, sounds good.
239
00:27:39,943 --> 00:27:42,279
- Another for the lady.
- Doubles, sir?
240
00:27:42,446 --> 00:27:44,448
Thanks.
241
00:27:45,615 --> 00:27:47,784
You here, too? How are you?
242
00:27:49,035 --> 00:27:52,622
- Hello. I'm fine.
- Haven't seen Carrie, have you?
243
00:27:52,788 --> 00:27:55,791
- Who?
- Carrie. American girl. Lovely legs.
244
00:27:56,626 --> 00:27:59,045
Wedding guest. Nice smell.
245
00:27:59,253 --> 00:28:01,839
- No. Sorry.
- Damn!
246
00:28:02,089 --> 00:28:04,799
Blast! I think I was in there.
247
00:28:06,885 --> 00:28:10,055
If you do see her,
could you tell her I've gone to my room?
248
00:28:10,305 --> 00:28:11,598
Yeah.
249
00:28:11,723 --> 00:28:13,725
- Your whisky, sir.
- Thank you.
250
00:28:13,933 --> 00:28:16,227
- And one for the...
- Road. Lovely.
251
00:28:16,519 --> 00:28:19,938
I think I might have one of those.
Do you mind if I join you?
252
00:28:20,105 --> 00:28:24,026
- No. It'd be lovely.
- Another glass of whisky and a cigar.
253
00:28:24,276 --> 00:28:27,905
Hold on. Make that a bottle.
We might as well settle in, eh?
254
00:28:28,113 --> 00:28:30,407
Let's see if we can push on till dawn.
255
00:28:30,616 --> 00:28:33,534
- Lovely wedding.
- Yes.
256
00:28:33,743 --> 00:28:36,746
I was at school with his brother Bufty.
Tremendous bloke.
257
00:28:36,996 --> 00:28:39,707
He was head of my house.
Buggered me senseless.
258
00:28:39,916 --> 00:28:42,085
Still, it taught me about life.
259
00:28:43,252 --> 00:28:45,755
Where do you know him from?
260
00:28:45,922 --> 00:28:48,840
- University.
- Splendid.
261
00:28:49,091 --> 00:28:50,968
Splendid. Yep.
262
00:28:51,885 --> 00:28:54,471
I didn't go myself. I couldn't see the point.
263
00:28:54,721 --> 00:28:58,225
When you work in the money markets, what
use of the nobles of wordsworth gonna be?
264
00:28:58,684 --> 00:29:02,187
Excuse me, sir. Your wife says
could you come upstairs at once?
265
00:29:02,437 --> 00:29:04,814
Room 12, in case you're so drunk
you can't remember.
266
00:29:05,022 --> 00:29:07,233
- My wife?
- Yes, sir.
267
00:29:07,775 --> 00:29:10,278
My wife!
268
00:29:10,486 --> 00:29:13,656
God! You are drunk if you can't
remember you've got a wife.
269
00:29:13,906 --> 00:29:15,700
Yeah...
270
00:29:16,409 --> 00:29:20,370
- Do you mind if I...
- No, no. Off you go. Best of luck.
271
00:29:20,662 --> 00:29:24,374
Lucky bachelor, me. I'll have another
search for that Katie creature.
272
00:29:24,624 --> 00:29:27,711
- Carrie.
- That's the one. Damn fine filly.
273
00:29:28,712 --> 00:29:30,714
I think I'm in there.
274
00:29:47,062 --> 00:29:48,896
- Hi.
- Hello.
275
00:29:49,063 --> 00:29:52,108
- Sorry about that.
- He was hard to get rid of.
276
00:29:52,358 --> 00:29:54,360
Yeah.
277
00:29:54,569 --> 00:29:55,570
So...
278
00:30:02,701 --> 00:30:08,915
Maybe we could just skulk around here
for a bit and then go back down.
279
00:30:10,626 --> 00:30:13,003
That's a thought. I don't usually skulk,...
280
00:30:13,253 --> 00:30:16,965
...but I suppose I could skulk
if skulking were required.
281
00:30:17,215 --> 00:30:19,634
Do you skulk regularly?
282
00:30:20,551 --> 00:30:26,724
No. No, I don't normally think of myself
as a skulker but...
283
00:30:30,102 --> 00:30:36,524
Well, why don't you come in
and skulk for a while and we'll see?
284
00:30:44,699 --> 00:30:49,745
I noticed the bride and groom didn't kiss
in the church, which is kind of strange.
285
00:30:50,037 --> 00:30:52,873
Where I come from, kissing is very big.
286
00:30:53,582 --> 00:30:57,795
Is it? Well, I think you're right.
We are probably more reserved.
287
00:30:58,087 --> 00:31:01,131
"You may kiss the bride" isn't
actually in the Book of Common Prayer.
288
00:31:01,382 --> 00:31:05,093
I always worry I'll go too far
in the heat of the moment.
289
00:31:08,680 --> 00:31:11,099
How far do you think too far would be?
290
00:31:11,307 --> 00:31:13,601
I don't know.
291
00:31:15,061 --> 00:31:16,771
Maybe...
292
00:31:18,730 --> 00:31:21,149
...that would be all right.
293
00:31:21,316 --> 00:31:25,821
- I think that would be fine.
- In fact, it might be a bit dismissive.
294
00:31:27,489 --> 00:31:29,491
Maybe this...
295
00:31:30,701 --> 00:31:32,910
...might be better.
296
00:31:35,121 --> 00:31:39,083
Yeah, I think it would be dangerous
to take it any further.
297
00:31:40,084 --> 00:31:42,086
I mean...
298
00:31:54,264 --> 00:31:56,891
That might be taking it a little far.
299
00:32:03,147 --> 00:32:04,565
What about this?
300
00:32:04,732 --> 00:32:09,528
Do you think the vicar would think things
had slipped a little out of his control?
301
00:32:09,820 --> 00:32:15,409
I think he might. This kind of thing
is really better suited to the honeymoon...
302
00:32:15,743 --> 00:32:18,119
...than to the service itself.
303
00:32:18,328 --> 00:32:21,122
Why do you think
it's called a honeymoon?
304
00:32:22,206 --> 00:32:27,503
I don't know. I suppose it's "honey"
cos it's sweet as honey...
305
00:32:27,837 --> 00:32:31,841
...and "moon" because it was the first time...
306
00:32:33,133 --> 00:32:36,762
...a husband got to see his wife's bottom.
307
00:33:17,091 --> 00:33:19,093
What's happening?
308
00:33:20,678 --> 00:33:22,680
I have to go.
309
00:33:24,139 --> 00:33:26,934
- Where?
- America.
310
00:33:28,811 --> 00:33:30,813
That is a tragedy.
311
00:33:32,063 --> 00:33:34,274
Just before I go,...
312
00:33:34,357 --> 00:33:38,569
...when were you thinking of
announcing the engagement?
313
00:33:41,239 --> 00:33:43,658
Sorry. Whose engagement?
314
00:33:44,826 --> 00:33:46,327
Ours.
315
00:33:46,494 --> 00:33:50,872
I assumed since we slept together
and everything, we'd be getting married.
316
00:33:51,581 --> 00:33:53,583
What did you think?
317
00:33:56,670 --> 00:33:58,672
I...
318
00:34:00,424 --> 00:34:07,346
Gosh! You know, that takes a lot
of thinking about, that kind of thing.
319
00:34:07,722 --> 00:34:10,141
Obviously, I'm... I...
320
00:34:12,643 --> 00:34:14,645
You're joking.
321
00:34:17,856 --> 00:34:21,234
God! For a moment there
I thought I was in Fatal Attraction.
322
00:34:21,526 --> 00:34:26,114
You were Glenn Close and I was
gonna find my pet rabbit on the stove.
323
00:34:27,449 --> 00:34:29,451
No.
324
00:34:30,869 --> 00:34:34,872
But I think we both missed
a great opportunity here.
325
00:34:40,044 --> 00:34:42,046
Bye.
326
00:35:07,486 --> 00:35:09,863
Oh, fuck!
327
00:35:13,325 --> 00:35:14,326
Fuck!
328
00:35:15,911 --> 00:35:17,912
Fuckity fuck!
329
00:35:18,329 --> 00:35:19,705
Fuck!
330
00:35:19,997 --> 00:35:23,084
- Car or taxi?
- Taxi. We could never park.
331
00:35:31,675 --> 00:35:34,094
Car seems a good idea.
332
00:35:35,262 --> 00:35:37,264
- Fuck!
- Fuck!
333
00:35:47,815 --> 00:35:49,942
Leave it. No one will notice.
334
00:36:14,716 --> 00:36:16,925
Sorry, I'm late. Traffic.
335
00:36:19,511 --> 00:36:22,431
Yeah... Who is it today?
336
00:36:53,960 --> 00:36:55,921
One more, please.
337
00:37:50,346 --> 00:37:54,934
In the name of the Father
and of the Son and of the Holy Spirit.
338
00:37:55,268 --> 00:37:57,144
Amen.
339
00:37:58,104 --> 00:37:59,939
Let us pray.
340
00:38:00,106 --> 00:38:04,609
Father, you have made
the bond of marriage a holy mystery,...
341
00:38:05,443 --> 00:38:09,072
...a symbol of Christ's love for his church.
342
00:38:09,322 --> 00:38:17,830
Hear our prayers for Bernard and Lydia
through your Son, Jesus Christ our Lord,...
343
00:38:18,289 --> 00:38:22,001
...who lives and reigns
with you and the Holy Goat...
344
00:38:23,168 --> 00:38:24,670
Ghost.
345
00:38:25,379 --> 00:38:28,007
One God, for ever and ever.
346
00:38:28,632 --> 00:38:29,925
Amen.
347
00:38:30,092 --> 00:38:32,594
It's his first time. He's a family friend.
348
00:38:34,012 --> 00:38:35,847
Bernard and Lydia,...
349
00:38:36,014 --> 00:38:40,685
...I shall now ask if you freely undertake
the obligations of marriage.
350
00:38:41,019 --> 00:38:43,896
Bernard, repeat after me.
351
00:38:44,063 --> 00:38:48,358
- I do solemnly declare...
- I do solemnly declare...
352
00:38:48,609 --> 00:38:51,236
...that I know not
of any lawful impediment...
353
00:38:51,570 --> 00:38:54,573
...that I know not
of any lawful impediment...
354
00:38:54,781 --> 00:38:56,575
...why I, Lydia...
355
00:38:57,576 --> 00:38:59,578
...why I, Bernard...
356
00:39:01,913 --> 00:39:02,788
Sorry.
357
00:39:03,748 --> 00:39:10,254
...why I, Bernard Godfrey
Saint John Delaney,...
358
00:39:10,504 --> 00:39:15,217
...why I, Bernard Geoffrey
St John Delaney,...
359
00:39:17,177 --> 00:39:22,474
...may not be joined in matrimony
to Lydia John Hibbott.
360
00:39:23,558 --> 00:39:28,146
...may not be joined in matrimony
to Lydia Jane Hibbott.
361
00:39:30,231 --> 00:39:33,234
Lydia, repeat after me.
362
00:39:34,318 --> 00:39:37,529
- I do solemnly declare...
- I do solemnly declare...
363
00:39:37,738 --> 00:39:40,032
...that I know not
of any lawful impediment...
364
00:39:40,491 --> 00:39:43,661
...that I know not
of any lawful impediment...
365
00:39:43,869 --> 00:39:47,580
...why I, Lydia Jane Hibbott,...
366
00:39:48,039 --> 00:39:50,959
...why I, Lydia Jane Hibbott,...
367
00:39:51,209 --> 00:39:53,503
...may not be johned in matrimony...
368
00:39:53,711 --> 00:39:57,382
...may not be joined in matrimony...
369
00:39:57,674 --> 00:40:03,262
...to Bernard Geoffrey
Sidd... Siddun... Delaney.
370
00:40:04,012 --> 00:40:09,017
...to Bernard Geoffrey St John Delaney.
371
00:40:12,479 --> 00:40:15,898
I call upon those persons
here present to witness...
372
00:40:16,857 --> 00:40:20,236
I call upon those persons
here present to witness...
373
00:40:20,486 --> 00:40:22,780
...that I, Bernard...
374
00:40:29,662 --> 00:40:31,162
...Delaney,...
375
00:40:33,748 --> 00:40:35,750
...that I, Bernard Delaney,...
376
00:40:35,917 --> 00:40:38,503
...do take thee, Lydia Jane Hibbott,...
377
00:40:38,962 --> 00:40:41,965
...do take thee, Lydia Jane Hibbott,...
378
00:40:42,173 --> 00:40:45,175
...to be my awful wedded wife.
379
00:40:45,426 --> 00:40:48,345
...to be my lawful wedded wife.
380
00:40:48,554 --> 00:40:50,556
That's ri... That's right.
381
00:40:50,723 --> 00:40:53,183
May Almighty God bless you all.
382
00:40:53,350 --> 00:40:57,021
The Father, the Son,
and the Holy Spigot... Spirit.
383
00:40:57,271 --> 00:40:58,272
Amen.
384
00:40:58,439 --> 00:41:00,440
Bravo!
385
00:41:21,793 --> 00:41:23,003
Thanks.
386
00:41:23,170 --> 00:41:25,172
Coming, Bernie!
387
00:41:25,964 --> 00:41:26,924
Sorry.
388
00:41:27,758 --> 00:41:29,551
Sorry. Sorry. Sorry.
389
00:41:29,801 --> 00:41:31,510
That way?
390
00:41:31,677 --> 00:41:34,180
Sorry. Could you two...? Sorry.
391
00:41:35,014 --> 00:41:36,641
Sorry!
392
00:41:52,864 --> 00:41:55,158
I've got a new theory about marriage.
393
00:41:55,909 --> 00:42:01,580
Two people are in love, they live together,
and one day they run out of conversation.
394
00:42:01,914 --> 00:42:05,834
Totally. They can't think of a single thing
to say to each other.
395
00:42:06,085 --> 00:42:08,087
That's it. Panic.
396
00:42:08,295 --> 00:42:14,218
Then suddenly, it occurs to the chap
that there is a way out of the deadlock.
397
00:42:16,010 --> 00:42:18,888
- Which is?
- He'll ask her to marry him.
398
00:42:19,138 --> 00:42:21,057
Brilliant!
399
00:42:21,224 --> 00:42:25,645
They've got something to talk about
for the rest of their lives.
400
00:42:25,937 --> 00:42:29,566
So it's just a way out of
an embarrassing pause in conversation.
401
00:42:29,691 --> 00:42:32,276
The definitive icebreaker.
402
00:42:32,401 --> 00:42:36,572
- Tom! How's the speech coming along?
- It's pretty good, I think.
403
00:42:36,863 --> 00:42:40,075
Something for everyone. Tears, laughter...
404
00:42:41,868 --> 00:42:45,162
- Excellent.
- It's a very good theory, Gareth.
405
00:42:45,413 --> 00:42:50,209
There is another argument, of course,
that it has something to do with true love.
406
00:42:50,543 --> 00:42:52,545
Well, there's a thought.
407
00:42:56,799 --> 00:43:00,802
- Can I help you, sir?
- Can I have three brandies, please?
408
00:43:01,052 --> 00:43:02,470
Hi.
409
00:43:04,097 --> 00:43:05,181
Hello!
410
00:43:05,348 --> 00:43:07,851
- How are you?
- Fine!
411
00:43:09,352 --> 00:43:12,105
Sorry. I'm overwhelmed to see you.
412
00:43:14,190 --> 00:43:16,775
Look, don't go back to America. Please.
413
00:43:17,026 --> 00:43:19,820
- I'll be back in two secs, OK?
- OK.
414
00:43:21,822 --> 00:43:23,240
Hi, Fi.
415
00:43:24,116 --> 00:43:26,035
Those are yours. See you in five hours.
416
00:43:26,201 --> 00:43:30,204
- Something happened?
- It has. This is a bloody great wedding.
417
00:43:35,793 --> 00:43:37,086
Hi.
418
00:43:37,253 --> 00:43:41,090
Well, you look perfect.
In fact, you probably are perfect.
419
00:43:41,341 --> 00:43:44,052
- How are you?
- I'm really well.
420
00:43:44,260 --> 00:43:47,596
Charles, I'd like you
to meet Hamish, my fianc�.
421
00:43:50,766 --> 00:43:53,769
Excellent.
422
00:43:53,936 --> 00:43:56,730
How do you do, Hamish?
Delighted to meet you.
423
00:43:56,980 --> 00:43:59,149
Charming surprise
to find Carrie back in the country.
424
00:43:59,358 --> 00:44:01,359
Took a lot of persuading, I can tell you.
425
00:44:01,525 --> 00:44:03,945
Darling, I told James
I was going to get you.
426
00:44:04,153 --> 00:44:07,156
He'll think I've totally
lost control of you already.
427
00:44:07,365 --> 00:44:09,575
I'll see you later.
428
00:44:18,541 --> 00:44:20,919
How are you doing, Charles?
429
00:44:21,878 --> 00:44:24,381
Not great, actually, suddenly.
430
00:44:27,509 --> 00:44:29,510
I don't know...
431
00:44:30,553 --> 00:44:34,640
I mean, what the hell�s going on here?
432
00:44:34,890 --> 00:44:39,395
Why am I always at weddings
and never actually getting married, Matt?
433
00:44:39,728 --> 00:44:42,606
It's probably because you're a bit scruffy.
434
00:44:44,607 --> 00:44:47,819
Or it could also be because
you haven't met the right girl.
435
00:44:47,944 --> 00:44:50,280
Obviously, is that it?
436
00:44:50,446 --> 00:44:55,827
Maybe I have met the right girls.
Maybe I meet the right girls all the time.
437
00:44:56,077 --> 00:44:58,288
- Maybe it's me.
- Nonsense.
438
00:44:58,454 --> 00:45:03,375
My lords, ladies, and gentlemen,
dinner is served.
439
00:45:04,710 --> 00:45:07,629
Come on. Odds on,
you meet your wife at dinner.
440
00:45:09,131 --> 00:45:10,924
Yes.
441
00:45:21,350 --> 00:45:23,227
Oh, my God!
442
00:45:26,355 --> 00:45:28,357
Charles?
443
00:45:35,363 --> 00:45:37,574
- Hi.
- Hello. I'm Alistair.
444
00:45:37,782 --> 00:45:38,783
Great.
445
00:45:38,909 --> 00:45:42,120
- I believe you know Veronica.
- Yeah. Hi, Vee. Hi.
446
00:45:42,370 --> 00:45:44,371
Nicki.
447
00:45:46,332 --> 00:45:48,334
Great.
448
00:45:53,422 --> 00:45:55,925
Tell me, are you married?
449
00:45:56,592 --> 00:45:57,760
No.
450
00:45:57,927 --> 00:46:00,803
- Are you a lesbian?
- Good Lord!
451
00:46:02,430 --> 00:46:04,307
What made you say that?
452
00:46:04,474 --> 00:46:07,268
It's one of the possibilities
for unmarried girls.
453
00:46:07,393 --> 00:46:12,106
It is a bit more interesting than saying
"oh dear, just never found the right chap".
454
00:46:12,607 --> 00:46:16,401
- Quite right. Why be dull?
- Thank you.
455
00:46:20,739 --> 00:46:25,160
The truth is, I have met the right person,
only he's not in love with me.
456
00:46:25,452 --> 00:46:28,830
And until I stop loving him
no one else stands a chance.
457
00:46:29,080 --> 00:46:31,499
- Bad luck.
- Yes, isn't it?
458
00:46:33,793 --> 00:46:37,004
I was a lesbian once at school,
but only for 15 minutes.
459
00:46:37,213 --> 00:46:39,423
I don't think it counts.
460
00:46:46,596 --> 00:46:49,015
There are 400 different kinds of tea,...
461
00:46:49,307 --> 00:46:52,727
...and that's not including
all these so-called fruit teas.
462
00:46:52,936 --> 00:46:56,731
I took Veronica out to India at Christmas
to look at the plantations.
463
00:46:57,023 --> 00:46:59,817
- You and her went there once.
- That's right.
464
00:47:00,067 --> 00:47:04,280
Charles was vile. He insisted on
cracking jokes all the time I was ill.
465
00:47:04,947 --> 00:47:07,783
- Trying to cheer you up.
- You're that Veronica!
466
00:47:07,908 --> 00:47:10,619
Which Veronica? Charlie?
467
00:47:10,786 --> 00:47:13,622
- Remember Bombay?
- When Charles and I were going out,...
468
00:47:13,830 --> 00:47:17,500
...he told me he'd had this
interesting journey round India...
469
00:47:17,792 --> 00:47:21,087
...with Vomiting Veronica.
I think that was it.
470
00:47:21,296 --> 00:47:24,424
I don't remember ever mentioning it.
Maybe I did.
471
00:47:24,757 --> 00:47:28,760
Come on, Charles. I don't think I've
ever been out with anyone less discreet.
472
00:47:29,011 --> 00:47:32,931
- That's a bit of an exaggeration, isn't it?
- It is not.
473
00:47:33,181 --> 00:47:36,101
I remember you going on
about this girl Helena...
474
00:47:36,351 --> 00:47:39,521
...whose mother made a pass at you.
- I remember this.
475
00:47:39,813 --> 00:47:43,900
You couldn't work out whether it would
be impolite not to accept her advances.
476
00:47:44,191 --> 00:47:47,195
That's right. Mrs Piggy.
Helena was Miss Piggy,...
477
00:47:47,403 --> 00:47:49,864
...so her mother was Mrs Piggy!
478
00:47:50,364 --> 00:47:52,575
I think perhaps it was a...
479
00:47:52,783 --> 00:47:55,494
We've both lost a lot of weight since then.
480
00:48:02,292 --> 00:48:04,794
Great! The speeches.
481
00:48:05,003 --> 00:48:10,091
My lords, ladies, and gentlemen,
pray silence for the best man.
482
00:48:22,770 --> 00:48:26,440
When Bernard told me
he was getting engaged to Lydia,...
483
00:48:26,690 --> 00:48:31,611
...I congratulated him because all his other
girlfriends were such complete dogs.
484
00:48:34,405 --> 00:48:38,201
Although may I say how delighted we are
to have so many of them here today.
485
00:48:41,329 --> 00:48:46,124
I'm particularly delighted to see Camilla,
who many of you will remember...
486
00:48:46,416 --> 00:48:51,129
...as the first person
Bernard asked to marry him.
487
00:48:51,421 --> 00:48:54,841
If I remember rightly,
she told him to sod off.
488
00:48:58,803 --> 00:49:00,721
And lucky for Lydia that she did.
489
00:49:06,519 --> 00:49:08,396
It's very disappointing.
490
00:49:12,984 --> 00:49:16,278
We had the most adorable girl
at our table called Carrie.
491
00:49:16,570 --> 00:49:20,574
Apparently her fianc�'s awfully grand
and he owns half of Scotland.
492
00:49:20,824 --> 00:49:24,035
- How are you?
- I'm stuck in the wedding from hell.
493
00:49:24,244 --> 00:49:26,872
Ghosts of girlfriends past at every turn.
494
00:49:27,080 --> 00:49:29,582
If I meet Henrietta,
the horror will be complete.
495
00:49:29,790 --> 00:49:31,208
Hello, Charles.
496
00:49:32,126 --> 00:49:34,086
Hello, Hen. How are you?
497
00:49:35,629 --> 00:49:36,630
Hen...
498
00:49:36,755 --> 00:49:40,342
Why can't you leave her alone?
Haven't you hurt her enough?
499
00:49:44,262 --> 00:49:47,849
Excuse me. I think I'd better be
where other people are not.
500
00:49:55,732 --> 00:49:56,649
Hello.
501
00:51:05,296 --> 00:51:06,881
Taxi!
502
00:51:14,888 --> 00:51:16,390
Good night, sir.
503
00:51:56,469 --> 00:51:59,889
It's all right. Oh, God! This is wonderful.
504
00:52:18,907 --> 00:52:22,827
Wait a minute. This is no fun.
I want to see my lovely husband...
505
00:52:46,641 --> 00:52:51,646
...who's a very bad bridegroom indeed.
506
00:53:07,077 --> 00:53:09,496
- Have you got a boyfriend?
- Yes.
507
00:53:09,663 --> 00:53:13,165
- What's his name?
- Dolph. He's good at table tennis.
508
00:53:13,457 --> 00:53:16,168
- What about you?
- No. Afraid not.
509
00:53:17,294 --> 00:53:19,296
Why not?
510
00:53:19,505 --> 00:53:21,674
Don't know.
511
00:53:22,424 --> 00:53:27,429
Because most of the blokes I fancy
think I'm stupid and pointless,...
512
00:53:27,720 --> 00:53:30,431
...so they just bonk me and then leave me,...
513
00:53:30,682 --> 00:53:34,477
...and the kind of blokes that do fancy me,
I think are drips.
514
00:53:34,727 --> 00:53:37,230
I can't even be bothered to bonk them,...
515
00:53:37,397 --> 00:53:40,400
...which does sort of leave me
a bit nowhere.
516
00:53:41,150 --> 00:53:43,569
What's bonking?
517
00:53:45,112 --> 00:53:51,034
Well, it's kind of like table tennis,
only with slightly smaller balls.
518
00:54:13,889 --> 00:54:15,974
So good!
519
00:54:28,110 --> 00:54:32,823
- I love my wife!
- And I love my husband!
520
00:54:36,452 --> 00:54:40,372
- Do you think we'd better get back?
- We could just wait a few minutes...
521
00:54:40,623 --> 00:54:42,540
...and have another go.
522
00:54:44,876 --> 00:54:46,669
Naughty little rabbit!
523
00:54:52,717 --> 00:54:54,594
Found it.
524
00:54:59,264 --> 00:55:01,683
Charles! Charles, we must talk.
525
00:55:04,186 --> 00:55:05,604
Right.
526
00:55:05,771 --> 00:55:09,775
The thing is, Charlie,
I've spoken to lots of people about you.
527
00:55:10,025 --> 00:55:13,736
Everybody agrees
you're in real trouble, Charles.
528
00:55:13,986 --> 00:55:14,987
Am I?
529
00:55:15,112 --> 00:55:19,325
You see, you're turning into
a kind of serial monogamist.
530
00:55:19,617 --> 00:55:23,913
One girlfriend after another,
yet you never really let anyone near you.
531
00:55:24,163 --> 00:55:26,082
On the contrary...
532
00:55:26,290 --> 00:55:29,292
...you're affectionate to them
and sweet to them.
533
00:55:29,501 --> 00:55:31,920
Even to me,
although you thought I was an idiot.
534
00:55:32,128 --> 00:55:34,130
- I did not.
- You did.
535
00:55:34,297 --> 00:55:37,384
- I thought U2 was a type of submarine.
- In a way, you were right.
536
00:55:37,676 --> 00:55:40,971
- Their music has a naval quality.
- Be serious, Charles.
537
00:55:41,179 --> 00:55:44,807
Give people a chance. You don't
have to think "I must get married",...
538
00:55:45,057 --> 00:55:48,853
...but you mustn't start relationships
thinking "I mustn't get married".
539
00:55:49,019 --> 00:55:53,107
Most of the time I don't think at all.
I just potter along.
540
00:55:53,399 --> 00:55:54,692
Charlie!
541
00:55:54,859 --> 00:55:58,236
Oh, God! The way you used to look at me!
542
00:55:58,486 --> 00:56:00,780
I just misread it, that's all.
543
00:56:00,989 --> 00:56:03,491
I thought you were going to propose...
544
00:56:03,700 --> 00:56:06,202
...and you were just working out
how to leave.
545
00:56:06,411 --> 00:56:10,248
- No. No, I wasn't.
- Oh, God, this is ridiculous.
546
00:56:11,624 --> 00:56:13,625
Hen...
547
00:56:14,877 --> 00:56:18,088
- Having a good night?
- Yes.
548
00:56:18,297 --> 00:56:23,218
It's right up there with my father's
funeral for sheer entertainment value.
549
00:56:23,427 --> 00:56:27,221
- I thought you'd gone.
- No. Hamish took the Edinburgh sleeper.
550
00:56:27,471 --> 00:56:29,891
I'm off now. Keep me company?
551
00:56:44,571 --> 00:56:46,573
Here, please.
552
00:56:47,491 --> 00:56:49,910
You want to come up for a nightcap?
553
00:56:52,078 --> 00:56:55,373
- You sure?
- Well, yes. I think we can risk it.
554
00:56:55,665 --> 00:56:59,376
I'm pretty sure I can resist you.
You're not that cute.
555
00:57:00,127 --> 00:57:02,213
Sorry... Yeah, great.
556
00:58:16,115 --> 00:58:19,243
Morning, Charles. Breakfast's up.
557
00:58:25,833 --> 00:58:28,126
What are you up to today?
558
00:58:28,334 --> 00:58:30,044
Oh, yeah...
559
00:58:31,045 --> 00:58:35,633
I'm taking advantage of the fact that,
for the first time in my entire life,...
560
00:58:35,925 --> 00:58:39,137
...it's Saturday
and I don't have a wedding to go to.
561
00:58:39,387 --> 00:58:41,680
All I have to do is not be late for David.
562
00:58:41,763 --> 00:58:43,765
I was going to go for a job.
563
00:58:43,974 --> 00:58:48,687
This new shop called Spank wants
a sales assistant. I think I'd be great.
564
00:58:48,979 --> 00:58:52,357
- They sell all this funny rubber stuff.
- No...
565
00:58:52,608 --> 00:58:57,612
Another wedding invitation,
and a list. Lovely!
566
00:58:57,945 --> 00:59:00,448
They say rubber's mainly for perverts.
567
00:59:00,656 --> 00:59:03,951
Don't know why.
I think it's very practical, actually.
568
00:59:04,076 --> 00:59:06,871
You spill anything on it
and it just comes off.
569
00:59:06,996 --> 00:59:09,707
That could be why the perverts like it.
570
00:59:09,957 --> 00:59:12,167
You all right?
571
00:59:13,293 --> 00:59:15,295
Yeah.
572
00:59:16,004 --> 00:59:20,217
It's that girl Carrie.
You remember, the...
573
00:59:20,467 --> 00:59:22,677
The American.
574
00:59:32,978 --> 00:59:35,397
Excuse me. Sorry to interrupt.
575
00:59:35,564 --> 00:59:38,692
- Do you have the wedding list for Banks?
- Certainly, sir.
576
00:59:38,901 --> 00:59:42,445
Lots of beautiful things
for around about the �1,000 mark.
577
00:59:44,239 --> 00:59:48,326
What about things around
the sort of �50 mark? Is there much?
578
00:59:49,452 --> 00:59:52,956
Well, you could get
that Pygmy warrior over there.
579
00:59:53,832 --> 00:59:55,834
This? Excellent!
580
00:59:56,042 --> 00:59:59,628
If you could find someone
to chip in the other 3,950.
581
00:59:59,837 --> 01:00:02,339
Or our carrier bags are �1.50 each.
582
01:00:02,464 --> 01:00:04,883
Why don't you just get 33 of them?
583
01:00:07,135 --> 01:00:09,847
Well, I think I'll probably leave it.
584
01:00:10,097 --> 01:00:13,099
Thanks very much. You've been very...
585
01:00:13,975 --> 01:00:16,978
- What did you get?
- Blimey!
586
01:00:17,186 --> 01:00:19,605
Well, I never!
587
01:00:19,814 --> 01:00:22,817
Nothing yet. I'm just, you know, deciding.
588
01:00:22,942 --> 01:00:26,027
- It's nice to see you.
- It's nice to see you.
589
01:00:27,195 --> 01:00:31,533
This present thing is great.
I should've gotten married years ago.
590
01:00:31,783 --> 01:00:34,661
- Anybody get the Pygmy?
- The young man thought about it...
591
01:00:36,079 --> 01:00:37,455
No!
592
01:00:37,497 --> 01:00:40,083
Just get me an ashtray.
593
01:00:41,458 --> 01:00:43,961
Are you free for about a half-hour?
594
01:00:44,211 --> 01:00:45,588
Yeah.
595
01:00:45,629 --> 01:00:48,841
I'm meeting my brother,
but I can be a bit late.
596
01:00:48,966 --> 01:00:52,261
Oh, good. You have
an important decision to make.
597
01:00:52,553 --> 01:00:56,055
- Now, you mustn't laugh.
- OK. Right.
598
01:01:03,480 --> 01:01:06,399
What do you think?
599
01:01:08,193 --> 01:01:09,777
Divine.
600
01:01:09,944 --> 01:01:12,738
Bit of a meringue?
601
01:01:14,198 --> 01:01:16,492
Don't worry. We've only just begun.
602
01:01:19,536 --> 01:01:21,955
What do you think?
603
01:01:23,081 --> 01:01:25,501
- You're kidding.
- But it would be wonderful.
604
01:01:25,667 --> 01:01:28,169
Maybe next time.
605
01:01:29,962 --> 01:01:32,340
What do you think?
606
01:01:36,427 --> 01:01:39,722
- I knew it.
- With a staff, you could look after sheep.
607
01:01:40,306 --> 01:01:41,807
Don't be rude.
608
01:01:42,891 --> 01:01:44,893
It's a bit sexy, this.
609
01:01:46,311 --> 01:01:48,104
Well...
610
01:01:48,230 --> 01:01:51,399
If I were your husband,
I would die of pride.
611
01:01:51,566 --> 01:01:53,568
You may be right. It is dangerous.
612
01:01:53,735 --> 01:01:57,530
There's nothing worse at a wedding
than a priest with an erection.
613
01:02:03,244 --> 01:02:06,247
It's strange thinking
you'll never sleep with anyone else.
614
01:02:06,455 --> 01:02:10,875
- You don't think you'll be unfaithful?
- No. Not once I'm married.
615
01:02:11,167 --> 01:02:14,587
I told Hamish I'll kill him if he does,
so I'd better stick to that.
616
01:02:14,796 --> 01:02:16,214
Quite right.
617
01:02:16,381 --> 01:02:19,342
Anyway, I reckon I've had my fair run at it.
618
01:02:20,135 --> 01:02:23,638
What is a fair run these days,
down your way?
619
01:02:23,847 --> 01:02:26,265
I don't know.
620
01:02:26,473 --> 01:02:28,475
More than one.
621
01:02:28,642 --> 01:02:30,853
Well, come on. Tell me.
622
01:02:32,020 --> 01:02:34,815
I've seen the dress. We have no secrets.
623
01:02:39,027 --> 01:02:41,028
Well...
624
01:02:41,904 --> 01:02:47,118
The first one - of course,
not easily forgotten - was kinda nice.
625
01:02:48,494 --> 01:02:51,080
Two... hairy back.
626
01:02:52,540 --> 01:02:58,253
Three, four, five... Six was
on my birthday in my parents' room.
627
01:02:58,795 --> 01:03:01,006
- Which birthday?
- 17th.
628
01:03:01,214 --> 01:03:04,092
- We've only reached 17?
- I grew up in the country...
629
01:03:04,301 --> 01:03:06,803
...lots of rolling around in haystacks.
630
01:03:07,429 --> 01:03:10,431
OK. Seven...
631
01:03:10,681 --> 01:03:13,684
Eight, unfortunately, was quite a shock.
632
01:03:14,852 --> 01:03:18,564
Nine, against a fence.
Very uncomfortable. Don't try it.
633
01:03:18,814 --> 01:03:19,815
I won't.
634
01:03:19,982 --> 01:03:23,486
Ten was gorgeous. Just heaven, just...
635
01:03:24,987 --> 01:03:28,281
- He was wonderful.
- I hate him.
636
01:03:29,532 --> 01:03:32,535
11, obviously after 10, disappointing.
637
01:03:32,660 --> 01:03:37,499
12 through 17, the university years.
Sensitive, caring, intelligent boys.
638
01:03:37,665 --> 01:03:40,501
Sexually speaking, a real low patch.
639
01:03:42,294 --> 01:03:44,588
18 broke my heart.
640
01:03:44,797 --> 01:03:47,299
- Years of yearning.
- I'm sorry.
641
01:03:47,508 --> 01:03:50,511
20... Oh, my God!
I can't believe I've reached 20.
642
01:03:51,762 --> 01:03:54,473
21, elephant tongue.
643
01:03:56,182 --> 01:03:59,769
22 kept falling asleep.
That was my first year in England.
644
01:04:00,436 --> 01:04:01,437
I do apologise.
645
01:04:01,479 --> 01:04:04,440
- 23 and 24 together. That was something.
- Seriously?
646
01:04:04,690 --> 01:04:06,901
27... That was a mistake.
647
01:04:08,110 --> 01:04:11,905
- Suddenly at 27 you make a mistake?
- Yes, he kept screaming.
648
01:04:12,197 --> 01:04:15,283
Very off-putting.
I nearly gave up on the whole thing.
649
01:04:15,408 --> 01:04:18,119
But Spencer changed my mind. That's 28.
650
01:04:18,370 --> 01:04:21,289
- His father, 29.
- With his father?
651
01:04:21,790 --> 01:04:23,416
30.
652
01:04:24,501 --> 01:04:26,502
31... Oh, my God.
653
01:04:27,461 --> 01:04:30,548
32 was lovely.
654
01:04:32,133 --> 01:04:35,553
And then my fianc�, that's 33.
655
01:04:36,804 --> 01:04:39,098
Wow!
656
01:04:39,306 --> 01:04:42,809
So I came after your fianc�?
657
01:04:43,351 --> 01:04:45,770
No, you were 32.
658
01:04:47,772 --> 01:04:49,566
So there you go.
659
01:04:49,649 --> 01:04:53,361
Less than Madonna,
more than Princess Di - I hope.
660
01:04:54,028 --> 01:04:56,530
And how about you?
How many have you slept with?
661
01:04:56,738 --> 01:04:59,741
Christ! Nothing like that many.
I don't know...
662
01:04:59,867 --> 01:05:02,870
I don't know what the fuck
I've been doing with my time.
663
01:05:03,078 --> 01:05:07,374
Work, probably. Yeah, work.
I have been working late a lot.
664
01:05:15,506 --> 01:05:17,925
I wish I'd rung you.
665
01:05:19,760 --> 01:05:22,180
But then you never rang me.
666
01:05:23,222 --> 01:05:26,933
You ruthlessly slept with me twice
and never rang me.
667
01:05:31,771 --> 01:05:33,648
Bollocks!
668
01:05:33,857 --> 01:05:36,067
Help me, please! Please!
669
01:05:48,829 --> 01:05:51,665
Carrie, this is David, my brother.
670
01:05:55,126 --> 01:05:56,503
Hi.
671
01:06:10,891 --> 01:06:13,977
I was just telling him
about you marrying Hamish...
672
01:06:14,228 --> 01:06:17,815
...and he said it couldn't have happened
to a nicer fellow.
673
01:06:21,485 --> 01:06:23,904
- Where are you doing it?
- Scotland.
674
01:06:29,075 --> 01:06:32,120
He says that's a beautiful place. Hilly.
675
01:06:33,287 --> 01:06:35,456
You should come to the wedding, too.
676
01:06:35,665 --> 01:06:40,794
I want lots of friends to make up for
the gruesome stiffs that Hamish knows.
677
01:06:41,837 --> 01:06:44,047
Well, you'd better go in.
678
01:06:44,548 --> 01:06:45,549
Bye.
679
01:06:46,007 --> 01:06:48,218
- Bye.
- Bye.
680
01:06:58,602 --> 01:07:00,604
Fuck it!
681
01:07:13,408 --> 01:07:16,536
Look. Sorry.
682
01:07:16,661 --> 01:07:20,165
I just... Well...
This is a really stupid question,...
683
01:07:20,415 --> 01:07:23,209
...particularly in view
of our shopping excursion,...
684
01:07:23,334 --> 01:07:26,837
...but I just wondered if by any chance...
685
01:07:29,047 --> 01:07:32,259
Obviously not, because
I've only slept with nine people.
686
01:07:32,509 --> 01:07:34,720
But I... I just wondered...
687
01:07:34,928 --> 01:07:37,431
I really feel...
688
01:07:37,514 --> 01:07:41,809
In short, to recap
in a slightly clearer version,...
689
01:07:42,101 --> 01:07:46,606
...in the words of David Cassidy,
while still with the Partridge Family,...
690
01:07:46,898 --> 01:07:49,901
...I think I love you. And...
691
01:07:50,109 --> 01:07:54,946
...I just wondered whether
by any chance you wouldn't like to...
692
01:07:58,158 --> 01:08:01,161
No. No, of course not.
693
01:08:02,788 --> 01:08:05,081
I'm an idiot. He's not.
694
01:08:05,290 --> 01:08:07,250
Excellent. Fantastic.
695
01:08:07,417 --> 01:08:10,628
Lovely to see you.
Sorry to disturb. Better get on.
696
01:08:11,170 --> 01:08:14,298
- Fuck!
- That was very romantic.
697
01:08:17,676 --> 01:08:21,847
Well, I thought it over a lot, you know.
I wanted to get it just right.
698
01:08:23,599 --> 01:08:26,309
Important to have said it, I think.
699
01:08:26,518 --> 01:08:28,853
Said what, exactly?
700
01:08:30,897 --> 01:08:37,112
Said, you know, what I just said
about David Cassidy.
701
01:08:41,907 --> 01:08:44,743
You're lovely.
702
01:09:37,042 --> 01:09:41,629
It was ordained for lifelong faithful
relationships and conjugal love.
703
01:09:41,796 --> 01:09:44,591
It was ordained
for the welfare of human society,...
704
01:09:44,841 --> 01:09:46,843
...which can be strong and happy...
705
01:09:47,051 --> 01:09:50,013
...only when the marriage bond
is held in honour.
706
01:09:51,055 --> 01:09:55,768
Into this holy estate
these two persons now desire to enter.
707
01:09:56,935 --> 01:09:59,938
Wherefore, if anyone can show
any just cause...
708
01:10:00,147 --> 01:10:03,567
...why they may not lawfully
be joined together in marriage,...
709
01:10:03,776 --> 01:10:05,778
...let him now declare it.
710
01:10:10,281 --> 01:10:11,949
Sorry.
711
01:10:12,033 --> 01:10:14,035
Please rise.
712
01:10:17,038 --> 01:10:21,834
Do you, Hamish, take this woman
Caroline to be your wedded wife...
713
01:10:22,168 --> 01:10:26,046
...and do you, in the presence of God
and before this congregation,...
714
01:10:26,338 --> 01:10:30,509
...promise and covenant to be to her
a loving and faithful husband...
715
01:10:30,801 --> 01:10:33,595
...until God shall separate you by death?
716
01:10:33,845 --> 01:10:35,722
I do.
717
01:10:35,889 --> 01:10:40,184
Do you, Caroline, take this man Hamish
to be your wedded husband...
718
01:10:40,392 --> 01:10:44,188
...and do you, in the presence of God
and before this congregation,...
719
01:10:44,480 --> 01:10:47,983
...promise and covenant to be to him
a loving and faithful wife...
720
01:10:48,192 --> 01:10:50,736
...until God shall separate you by death?
721
01:10:50,861 --> 01:10:51,946
I do.
722
01:10:54,489 --> 01:10:56,491
Fuck-a-doodle-doo.
723
01:11:21,807 --> 01:11:24,976
- How awfully nice to meet you.
- Nice to meet you.
724
01:11:27,770 --> 01:11:29,772
Hello.
725
01:11:31,399 --> 01:11:34,068
You look beautiful.
Not a meringue in sight.
726
01:11:34,318 --> 01:11:35,903
Thanks.
727
01:11:41,616 --> 01:11:43,618
Blimey!
728
01:11:44,411 --> 01:11:47,539
It's Brigadoon! It's bloody Brigadoon!
729
01:11:58,507 --> 01:12:01,886
Dear old things, as you know,
I've always been proud...
730
01:12:02,178 --> 01:12:05,473
...that there's not a wedding ring
between the lot of us.
731
01:12:05,723 --> 01:12:09,184
Over the passing of the years,
it's beginning to distress me.
732
01:12:09,434 --> 01:12:13,271
I'd like to go to the wedding
of someone I really loved for a change.
733
01:12:13,480 --> 01:12:16,608
Don't blame me.
I've asked practically everyone I know.
734
01:12:16,858 --> 01:12:19,444
- You haven't asked me.
- Haven't I?
735
01:12:19,652 --> 01:12:22,655
Oh, Scarlett... Would you like to?
736
01:12:22,906 --> 01:12:25,491
No, thank you.
It was very nice of you to ask.
737
01:12:25,699 --> 01:12:27,493
Well... Any time.
738
01:12:27,618 --> 01:12:30,496
Quite right, Tom, quite right.
That's the spirit.
739
01:12:30,746 --> 01:12:33,540
Tonight, these are your orders.
740
01:12:33,749 --> 01:12:37,753
Go forth and conjugate.
Find husbands and wives.
741
01:12:38,003 --> 01:12:41,422
Excellent. What do you think, Fifi?
Spot a potential hubby?
742
01:12:41,672 --> 01:12:43,966
- Bugger off, Tom.
- Quite right.
743
01:12:44,050 --> 01:12:46,761
A toast before we go into battle.
744
01:12:48,429 --> 01:12:50,139
True love.
745
01:12:50,306 --> 01:12:52,683
In whatever shape or form it may come.
746
01:12:52,809 --> 01:12:57,896
May we all in our dotage be proud to say
"I was adored once, too."
747
01:12:59,272 --> 01:13:01,858
- True love.
- True love!
748
01:13:10,366 --> 01:13:13,369
Apparently, an enormous
number of people...
749
01:13:13,494 --> 01:13:16,789
...actually bump into
their future spouses at weddings,...
750
01:13:17,039 --> 01:13:18,999
...which is interesting.
751
01:13:19,083 --> 01:13:21,585
Yes, I met my husband at a wedding.
752
01:13:29,926 --> 01:13:34,556
Good Lord, I seem to have finished
my drink. If you'll excuse me.
753
01:13:39,309 --> 01:13:41,937
Hello. My name's Scarlett.
754
01:13:42,146 --> 01:13:45,149
Named after Scarlett O'Hara,
but much less trouble.
755
01:13:45,399 --> 01:13:48,318
- What's your name?
- My name's Rhett.
756
01:13:48,485 --> 01:13:49,903
No...
757
01:13:50,070 --> 01:13:52,364
- Not really?
- No, not really.
758
01:13:52,489 --> 01:13:55,450
- In fact, it's Chester.
- You kidder!
759
01:13:56,826 --> 01:14:00,037
I always imagine Americans
are gonna be dull as shit.
760
01:14:00,288 --> 01:14:02,290
Of course you're not, are you?
761
01:14:02,457 --> 01:14:05,042
Steve Martin's American, isn't he?
762
01:14:05,918 --> 01:14:07,837
Yes, he is.
763
01:14:08,004 --> 01:14:10,005
You're lovely.
764
01:14:19,181 --> 01:14:21,558
Hello, Charles.
765
01:14:21,767 --> 01:14:24,268
Oh, Hen. Hi.
766
01:14:24,477 --> 01:14:26,979
Look, I couldn't really bear a scene today.
767
01:14:27,229 --> 01:14:29,899
I know we've probably
got tons to talk about...
768
01:14:30,065 --> 01:14:32,777
Did I behave that atrociously last time?
769
01:14:33,778 --> 01:14:36,572
Well, you remember
the shower scene in Psycho?
770
01:14:37,198 --> 01:14:39,199
Scarier.
771
01:14:40,116 --> 01:14:42,202
God, I'm depressed, Hen! How are you?
772
01:14:42,285 --> 01:14:47,499
I'm cheerful. I weigh almost nothing
and I've got a divine new boyfriend.
773
01:14:50,001 --> 01:14:51,795
Perhaps we should've got married.
774
01:14:52,003 --> 01:14:56,799
No! I'd have had to marry your friends,
and I'm not sure I could take Fiona.
775
01:14:57,132 --> 01:14:58,717
Fiona loves you.
776
01:14:58,801 --> 01:15:02,679
- Fiona calls me Duckface.
- Well, I never heard that.
777
01:15:02,930 --> 01:15:06,225
Look, darling, come to lunch soon.
Give me a ring.
778
01:15:06,517 --> 01:15:08,518
Still cute.
779
01:15:12,730 --> 01:15:14,732
How's Duckface?
780
01:15:14,941 --> 01:15:17,151
Good form, actually. Not too mad.
781
01:15:18,694 --> 01:15:23,073
Ladies and gentlemen,
the bride and groom!
782
01:16:01,025 --> 01:16:03,445
You like this girl, don't you?
783
01:16:06,030 --> 01:16:08,031
Yes.
784
01:16:10,534 --> 01:16:12,494
Yes, it's...
785
01:16:13,412 --> 01:16:16,415
It's a strange thing
when at last it happens.
786
01:16:16,665 --> 01:16:21,170
And she's marrying someone else.
787
01:16:29,510 --> 01:16:33,723
How about you, Fifi? Have you
identified a future partner for life yet?
788
01:16:34,807 --> 01:16:36,809
No need, really.
789
01:16:38,268 --> 01:16:40,479
The deed is done.
790
01:16:40,645 --> 01:16:43,732
I've been in love
with the same bloke for ages.
791
01:16:44,524 --> 01:16:47,277
Have you? Who's that?
792
01:16:48,862 --> 01:16:51,281
You, Charlie.
793
01:17:09,631 --> 01:17:11,966
It's always been you.
794
01:17:13,093 --> 01:17:17,305
Since first we met so many years ago.
795
01:17:19,557 --> 01:17:21,726
I knew the first moment.
796
01:17:21,935 --> 01:17:24,853
Across a crowded room. A lawn, in fact.
797
01:17:30,692 --> 01:17:32,861
Doesn't matter.
798
01:17:34,029 --> 01:17:37,657
Nothing either of us can do
on this one. Such is life.
799
01:17:42,703 --> 01:17:45,706
Friends isn't bad, you know.
800
01:17:45,915 --> 01:17:48,251
Friends is quite something.
801
01:17:50,211 --> 01:17:52,213
Oh, Fi...
802
01:18:03,223 --> 01:18:05,600
It's not all easy, is it?
803
01:18:06,435 --> 01:18:08,436
No.
804
01:18:10,438 --> 01:18:13,149
Just forget this business. Not to be.
805
01:18:16,819 --> 01:18:18,904
Matthew, darling.
806
01:18:19,113 --> 01:18:22,323
- Where's Gareth?
- Torturing Americans.
807
01:18:23,158 --> 01:18:25,326
How thoughtful of him.
808
01:18:28,580 --> 01:18:31,458
Do you actually know Oscar Wilde?
809
01:18:31,666 --> 01:18:34,502
Not personally, no.
810
01:18:35,003 --> 01:18:39,548
But I do know someone
who could get his fax number for you.
811
01:18:40,132 --> 01:18:42,134
Shall we dance?
812
01:19:27,384 --> 01:19:29,970
Well? Any rings on fingers?
813
01:19:30,096 --> 01:19:32,306
Gareth, you don't know
how lucky you are.
814
01:19:32,390 --> 01:19:35,101
Finding someone to marry
is a tricky business.
815
01:19:35,351 --> 01:19:39,854
It's hell out there. Matthew's trapped
with an evangelist from Minnesota.
816
01:19:40,105 --> 01:19:42,273
Sweet Jesus, cast out the devil!
817
01:19:43,024 --> 01:19:48,029
My lords, ladies, and gentlemen,
please charge your glasses.
818
01:19:48,321 --> 01:19:52,199
First, and rather unusually,
we have the bride.
819
01:19:54,284 --> 01:19:56,703
Excellent. I love this girl.
820
01:19:57,538 --> 01:19:59,540
Thank you.
821
01:19:59,706 --> 01:20:04,503
First of all, I'd like to thank all of you
who've flown in from the States.
822
01:20:05,212 --> 01:20:09,757
As for the rest of you, I'd have thought
that lots of frightful Americans flying in...
823
01:20:10,049 --> 01:20:13,136
...was an excuse for staying away.
So I thank you, too.
824
01:20:17,223 --> 01:20:21,810
If my darling dad had been here today,
he would have been speaking now,...
825
01:20:21,977 --> 01:20:24,104
...and I know what he would have said:
826
01:20:24,271 --> 01:20:30,110
"Great dress, babe, but why in the hell
are you marrying the stiff in the skirt?"
827
01:20:32,863 --> 01:20:36,658
And I would have given him
the same answer that I give you:
828
01:20:36,949 --> 01:20:38,951
"Because I love him."
829
01:20:39,118 --> 01:20:42,621
As John Lennon said,
who died the same year as my dad,...
830
01:20:42,872 --> 01:20:46,584
"Love is the answer,
and you know that for sure."
831
01:20:51,921 --> 01:20:54,424
And one more thing.
832
01:20:54,632 --> 01:20:58,928
Someone told me here that, if things with
Hamish didn't work out, he would step in.
833
01:20:59,220 --> 01:21:02,515
I just wanted to say thanks,
and I'll keep you posted.
834
01:21:07,561 --> 01:21:08,562
Bravo!
835
01:21:08,729 --> 01:21:12,524
Now, my lords, ladies, and gentlemen,
Sir Hamish Banks.
836
01:21:19,156 --> 01:21:21,866
Anyone involved in politics
for the last 20 years...
837
01:21:22,075 --> 01:21:25,078
...has got used to being
upstaged by a woman.
838
01:21:26,537 --> 01:21:29,624
I didn't expect it to happen to me
on my wedding day.
839
01:21:29,874 --> 01:21:33,669
However, I must also say
that I'm quite happy...
840
01:21:33,961 --> 01:21:37,547
...to be upstaged by this woman
for the rest of my life.
841
01:21:37,798 --> 01:21:42,135
Is that some barracking at the back?
We politicians are used to that.
842
01:21:42,427 --> 01:21:45,305
- Shit! Find a doctor!
- Right. OK.
843
01:21:45,430 --> 01:21:48,225
First of all,
my compliments to the bridesmaids.
844
01:21:48,475 --> 01:21:50,769
You did your duties superbly.
845
01:21:50,977 --> 01:21:55,272
And obviously I intend to use you
every time I get married from now on.
846
01:22:01,487 --> 01:22:05,199
I want to thank
all those wonderful ladies of the parish...
847
01:22:05,449 --> 01:22:07,534
...who did the flowers in the church.
848
01:22:07,700 --> 01:22:11,830
The stern old building took on
a look of flushed youth today.
849
01:22:20,463 --> 01:22:23,966
I remember the first time
I laid eyes on Caroline.
850
01:22:24,216 --> 01:22:28,929
I thought to myself:
"If by any chance she's short-sighted,...
851
01:22:29,263 --> 01:22:32,558
...I might just be happy
for the rest of my life."
852
01:22:33,809 --> 01:22:36,602
I thought I could see my future
for the first time.
853
01:22:36,811 --> 01:22:42,024
It was a joyful one,
for years and years to come.
854
01:24:13,610 --> 01:24:17,823
Good morning, and a warm welcome
to you all on this cold day.
855
01:24:18,407 --> 01:24:20,991
Our service will begin in a few minutes.
856
01:24:21,200 --> 01:24:25,705
But first we have asked Matthew,
Gareth's closest friend,...
857
01:24:25,996 --> 01:24:28,582
...to say a few words.
858
01:24:37,048 --> 01:24:40,260
Gareth used to prefer funerals
to weddings.
859
01:24:40,427 --> 01:24:43,221
He said it was easier to get enthusiastic...
860
01:24:43,304 --> 01:24:48,226
...about a ceremony one had an outside
chance of eventually being involved in.
861
01:24:50,228 --> 01:24:53,272
In order to prepare this speech,
I rang a few people...
862
01:24:53,522 --> 01:24:58,110
...to get a general picture of how Gareth
was regarded by those who met him.
863
01:24:59,778 --> 01:25:03,574
"Fat" seems to have been a word
people most connected with him.
864
01:25:05,825 --> 01:25:08,828
"Terribly rude" also rang a lot of bells.
865
01:25:10,663 --> 01:25:16,461
So "very fat" and "very rude" seems
to have been the stranger's viewpoint.
866
01:25:16,669 --> 01:25:20,381
But some of you have rung me
and let me know that you loved him,...
867
01:25:20,756 --> 01:25:24,259
...which I know he would have been
thrilled to hear.
868
01:25:24,384 --> 01:25:29,556
You remember his fabulous hospitality,
his strange experimental cooking.
869
01:25:32,100 --> 01:25:36,896
The recipe for duck � la banana
fortunately goes with him to his grave.
870
01:25:38,564 --> 01:25:43,569
Most of all, you tell me of
his enormous capacity for joy.
871
01:25:43,986 --> 01:25:49,075
And, when joyful,
for highly vocal drunkenness.
872
01:25:52,577 --> 01:25:55,747
I hope joyful is how
you will remember him.
873
01:25:57,957 --> 01:26:00,752
Not stuck in a box in a church.
874
01:26:04,005 --> 01:26:08,300
Pick your favourite of his waistcoats
and remember him that way.
875
01:26:08,592 --> 01:26:12,388
The most splendid, replete,...
876
01:26:13,722 --> 01:26:16,725
...big-hearted...
877
01:26:17,351 --> 01:26:19,978
...weak-hearted, as it turned out -...
878
01:26:20,145 --> 01:26:23,147
...and jolly bugger most of us ever met.
879
01:26:26,317 --> 01:26:29,445
As for me, you may ask
how I will remember him.
880
01:26:31,030 --> 01:26:33,449
What I thought of him.
881
01:26:37,619 --> 01:26:40,580
Unfortunately, there I run out of words.
882
01:26:43,917 --> 01:26:46,128
Forgive me
if I turn from my own feelings...
883
01:26:46,336 --> 01:26:51,549
...to the words of another
splendid bugger, W.H. Auden.
884
01:26:52,508 --> 01:26:55,010
This is actually what I want to say:
885
01:26:58,347 --> 01:27:01,726
Stop all the clocks, cut off the telephone,
886
01:27:03,686 --> 01:27:06,896
Prevent the dog from barking
with a juicy bone,
887
01:27:09,107 --> 01:27:12,193
Silence the pianos
and with muffled drum
888
01:27:12,402 --> 01:27:16,781
Bring out the coffin,
let the mourners come.
889
01:27:18,575 --> 01:27:21,285
Let the aeroplanes circle
moaning overhead
890
01:27:21,368 --> 01:27:25,581
Scribbling on the sky the message
He Is Dead.
891
01:27:27,750 --> 01:27:31,253
Put crepe bows round the white necks
of the public doves,
892
01:27:33,505 --> 01:27:36,883
Let traffic policemen
wear black cotton gloves.
893
01:27:38,676 --> 01:27:42,680
He was my North, my South,
my East and West.
894
01:27:44,348 --> 01:27:47,518
My working week and my Sunday rest,
895
01:27:49,312 --> 01:27:53,315
My noon, my midnight, my talk, my song;
896
01:27:56,234 --> 01:27:59,321
I thought that love would last for ever:
897
01:28:00,405 --> 01:28:02,574
I was wrong.
898
01:28:05,910 --> 01:28:08,079
The stars are not wanted now:
899
01:28:09,663 --> 01:28:12,083
Put out every one;
900
01:28:13,334 --> 01:28:16,337
Pack up the moon and dismantle the sun;
901
01:28:19,173 --> 01:28:21,925
Pour away the ocean
and sweep up the wood.
902
01:28:23,927 --> 01:28:27,138
For nothing now
can ever come to any good.
903
01:29:04,298 --> 01:29:09,010
It was good of you to come. Must have
been the shortest honeymoon in history.
904
01:29:09,219 --> 01:29:11,722
No, it's fine. We'll do it some other time.
905
01:29:16,810 --> 01:29:19,021
You know, what you said in the street...
906
01:29:19,229 --> 01:29:22,440
- Yes, I'm sorry about that.
- No, I liked it.
907
01:29:22,648 --> 01:29:25,359
I liked you saying it.
908
01:29:35,869 --> 01:29:38,872
Charlie, I'll take Scarlett home, all right?
909
01:29:40,373 --> 01:29:42,375
Darling Fi.
910
01:29:50,799 --> 01:29:52,593
Walk, Charlie?
911
01:29:52,801 --> 01:29:55,387
Yeah. Yeah, that would be grand.
912
01:29:58,849 --> 01:30:02,436
Never felt like that.
I mean, something vaguely similar,...
913
01:30:02,686 --> 01:30:05,521
...for Jilly, when I was young.
914
01:30:05,730 --> 01:30:07,523
Jilly?
915
01:30:07,690 --> 01:30:09,692
Labrador.
916
01:30:11,110 --> 01:30:13,404
Yes, it's odd, isn't it?
917
01:30:13,613 --> 01:30:16,115
All these years
we've been single and proud of it...
918
01:30:16,366 --> 01:30:20,952
...and never noticed that two of us were,
in effect, married all this time.
919
01:30:21,244 --> 01:30:23,580
Traitors in our midst.
920
01:30:27,417 --> 01:30:31,296
You know, I think death is hardest
for the parents, don't you?
921
01:30:31,588 --> 01:30:33,882
I hope I die before my children.
922
01:30:34,091 --> 01:30:35,466
Tom...
923
01:30:35,549 --> 01:30:38,427
There's one thing I find really...
924
01:30:41,764 --> 01:30:45,476
Well... It's your total confidence
that you will get married.
925
01:30:45,726 --> 01:30:49,646
I mean, what if
you never find the right girl?
926
01:30:49,938 --> 01:30:50,939
Sorry?
927
01:30:51,064 --> 01:30:54,359
Surely, if that service shows anything,...
928
01:30:54,609 --> 01:30:57,821
...it shows that there is such a thing
as a perfect match.
929
01:30:58,029 --> 01:31:02,951
If we can't be like Gareth and Matthew,
then maybe we should just let it go.
930
01:31:03,993 --> 01:31:06,495
Some of us are not gonna get married.
931
01:31:06,704 --> 01:31:09,123
Well, I don't know, Charlie.
932
01:31:09,957 --> 01:31:14,545
The truth is, unlike you,
I never expected the thunderbolt.
933
01:31:15,754 --> 01:31:19,383
I always just hoped that I'd meet
some nice, friendly girl,...
934
01:31:19,632 --> 01:31:24,220
...like the look of her, hope the look of me
didn't make her physically sick,...
935
01:31:24,554 --> 01:31:29,058
...then pop the question
and settle down and be happy.
936
01:31:30,768 --> 01:31:34,397
It worked for my parents.
Well, apart from the divorce...
937
01:31:34,980 --> 01:31:37,983
I'll give you six months
at the outside, Tom.
938
01:31:39,151 --> 01:31:41,570
Yeah, maybe you're right.
939
01:31:42,154 --> 01:31:48,660
Maybe all this waiting for
one true love stuff gets you nowhere.
940
01:32:05,800 --> 01:32:09,012
What the fuck is going on?
941
01:32:12,515 --> 01:32:16,186
I thought we'd better make
absolutely sure we weren't late.
942
01:32:16,895 --> 01:32:18,605
Excellent wedding hairstyle.
943
01:32:22,399 --> 01:32:25,861
Matthew.
The best-looking best man in the world.
944
01:32:26,695 --> 01:32:30,866
Listen. Thank you for doing this today.
945
01:32:31,033 --> 01:32:33,243
Of course.
946
01:32:35,661 --> 01:32:38,665
I wish Gareth was here.
947
01:32:38,748 --> 01:32:40,958
Bet he does, too.
948
01:32:43,586 --> 01:32:47,090
I'm sorry we're so late.
The others are just parking the car.
949
01:32:47,340 --> 01:32:49,341
I thought we'd all go with Tom.
950
01:32:49,508 --> 01:32:53,220
- Late? So late?
- Yeah. It's 9.45.
951
01:32:53,428 --> 01:32:57,891
- 9.45?
- Yep. 45 minutes till "I do".
952
01:32:58,183 --> 01:33:01,561
Oh, bloody Tom!
I told him to set the alarm for eight!
953
01:33:01,770 --> 01:33:03,772
Fuck it! Fuck!
954
01:33:08,150 --> 01:33:10,861
- Scarlett.
- Hi!
955
01:33:11,112 --> 01:33:14,490
- You ready?
- Absolutely. Give me 20 seconds.
956
01:33:24,541 --> 01:33:26,042
- Time.
- Honestly?
957
01:33:26,209 --> 01:33:27,335
Yes! Time!
958
01:33:27,502 --> 01:33:29,379
It's about ten to nine.
959
01:33:47,813 --> 01:33:49,814
Bastards.
960
01:33:52,066 --> 01:33:54,777
Jessica, stop jumping
up and down, please.
961
01:33:58,448 --> 01:34:01,075
One, two, three, smile!
962
01:34:04,286 --> 01:34:08,915
- This is splendid tuck.
- Yes, I think I might say a little word.
963
01:34:09,207 --> 01:34:13,795
As you know, I've been a close observer
of Charles's love life for many years.
964
01:34:14,087 --> 01:34:18,883
But recently I'd started to despair and fear
that really he was married to us,...
965
01:34:19,175 --> 01:34:23,471
...except that we won't have his babies.
- I don't know about that.
966
01:34:23,637 --> 01:34:27,141
But it's all turned out splendidly.
The girl is sadly crazy,...
967
01:34:27,641 --> 01:34:29,518
...but perhaps that's why he loves her.
968
01:34:29,727 --> 01:34:34,522
I'd like to propose a toast to my Charlie
and his beautiful girl on this tragic day.
969
01:34:34,731 --> 01:34:38,360
- So, be happy and don't forget us.
- Thank you.
970
01:34:38,610 --> 01:34:42,322
- To Charles and Duckface.
- Charles and Duckface!
971
01:34:48,703 --> 01:34:50,996
- What do you think?
- You look divine.
972
01:34:51,205 --> 01:34:53,582
It does work, doesn't it? Yes.
973
01:34:56,835 --> 01:35:00,839
I'd like to thank Fiona for those
charming words about my future wife.
974
01:35:01,006 --> 01:35:05,093
I'd like to take this opportunity
to read a message from her to you all.
975
01:35:05,385 --> 01:35:06,969
This is exciting.
976
01:35:07,136 --> 01:35:11,140
She says "Any of you come near
the house, I'll set the dogs on you."
977
01:35:11,432 --> 01:35:14,060
I think that's a nice touch.
978
01:35:14,268 --> 01:35:16,145
Sweet!
979
01:35:16,354 --> 01:35:18,772
"Set the dogs on you"!
980
01:35:20,148 --> 01:35:22,359
John, hi.
981
01:35:22,442 --> 01:35:24,444
- John, you made it.
- Yes.
982
01:35:24,653 --> 01:35:28,365
I hope me damn sister turns up.
Not much of a wedding without a bride.
983
01:35:28,490 --> 01:35:30,117
Tom!
984
01:35:31,034 --> 01:35:33,453
Bit of a poor show
you not having a stag night.
985
01:35:33,537 --> 01:35:38,749
We did! We did... We didn't think it was
a very good idea in this day and age.
986
01:35:39,041 --> 01:35:41,043
Really?
987
01:36:00,854 --> 01:36:03,356
Fi, you do look lovely today.
988
01:36:03,564 --> 01:36:08,652
- I've abandoned my traditional black.
- Yes, so you have.
989
01:36:08,986 --> 01:36:11,780
From now on, I shall be
all the colours of the rainbow...
990
01:36:12,031 --> 01:36:16,118
...and fall in love with someone
who fancies me for a change.
991
01:36:16,410 --> 01:36:18,412
Darling Fi!
992
01:36:25,585 --> 01:36:27,295
- Look.
- What?
993
01:36:27,337 --> 01:36:30,131
Lipstick everywhere. That won't do at all.
994
01:36:33,592 --> 01:36:35,594
- Hi.
- Hi.
995
01:36:51,942 --> 01:36:53,944
Good luck.
996
01:36:59,033 --> 01:37:01,535
Hello. Glad you could come.
997
01:37:03,120 --> 01:37:05,288
Groom's on the right. Bride's on the left.
998
01:37:09,042 --> 01:37:12,629
- Groom on the right. Bride on the left.
- Oh, my God!
999
01:37:17,092 --> 01:37:19,760
I thought you'd gone back to Texas.
1000
01:37:19,885 --> 01:37:21,970
Without you, never.
1001
01:37:26,558 --> 01:37:28,560
Good luck.
1002
01:37:32,439 --> 01:37:34,440
Bride or groom?
1003
01:37:36,693 --> 01:37:38,653
Bride or groom?
1004
01:37:38,945 --> 01:37:43,449
It should be perfectly obvious I'm neither.
Great God!
1005
01:37:44,701 --> 01:37:47,328
- Bride or groom?
- Bride.
1006
01:37:57,504 --> 01:37:59,631
Yes...
1007
01:37:59,715 --> 01:38:01,425
I'm fine.
1008
01:38:04,093 --> 01:38:06,512
I've a feeling we've met before.
1009
01:38:06,595 --> 01:38:09,515
We have. About 25 years ago.
1010
01:38:10,391 --> 01:38:13,728
I'm second cousin Harold's
daughter Deirdre. You're Tom.
1011
01:38:13,978 --> 01:38:15,563
Good Lord!
1012
01:38:15,771 --> 01:38:18,064
- So, you're family.
- Yes.
1013
01:38:18,982 --> 01:38:22,986
- Only very distant.
- Well, yes, of course.
1014
01:38:24,738 --> 01:38:27,824
You said you were bride?
1015
01:38:28,074 --> 01:38:29,409
Yes.
1016
01:38:29,534 --> 01:38:31,536
Well, do sit.
1017
01:38:31,911 --> 01:38:34,330
Do sit here, Deirdre.
1018
01:38:38,792 --> 01:38:40,836
Golly!
1019
01:38:41,462 --> 01:38:43,255
Thunderbolt city.
1020
01:38:44,340 --> 01:38:46,759
- Hello, Matthew.
- Nice to see you.
1021
01:38:46,967 --> 01:38:49,844
- Hello, Charles.
- Bernard. How are you?
1022
01:38:49,969 --> 01:38:52,555
- Exhausted, actually.
- Oh, bunny!
1023
01:38:52,805 --> 01:38:54,807
- Charles.
- Hello, Lyd.
1024
01:39:00,605 --> 01:39:02,607
- Hi.
- Hi.
1025
01:39:04,358 --> 01:39:08,487
You look lovely. But then I always
did like you dressed for weddings.
1026
01:39:08,945 --> 01:39:12,532
- And on time.
- Yeah. Extraordinary thing, isn't it?
1027
01:39:12,908 --> 01:39:17,412
- How's Hamish?
- He's fine... I believe.
1028
01:39:17,704 --> 01:39:20,039
- You believe?
- Well, yes.
1029
01:39:20,206 --> 01:39:22,792
He wasn't the man for me after all.
1030
01:39:25,628 --> 01:39:28,422
- You left him?
- We left each other.
1031
01:39:31,467 --> 01:39:35,261
- When?
- A few months now.
1032
01:39:35,553 --> 01:39:39,057
March was hell. By April, it was sordid.
1033
01:39:39,265 --> 01:39:43,186
That's the last time
I marry someone three times my age.
1034
01:39:43,478 --> 01:39:46,106
Charles, time to travel.
1035
01:39:46,272 --> 01:39:48,273
Yeah.
1036
01:39:50,150 --> 01:39:52,361
Coming. Good.
1037
01:39:55,656 --> 01:40:00,244
- So why didn't you get in touch, then?
- I did think about it.
1038
01:40:00,452 --> 01:40:04,539
I wanted to, but I was in a state.
1039
01:40:06,290 --> 01:40:09,002
So, anyway, I don't want to keep you.
1040
01:40:10,586 --> 01:40:13,006
And I'll see you afterwards.
1041
01:40:13,172 --> 01:40:15,008
Yeah. Fine.
1042
01:40:15,049 --> 01:40:17,051
Wait.
1043
01:40:21,722 --> 01:40:23,724
I'll show you to your seat.
1044
01:40:25,600 --> 01:40:28,020
Just showing her to her seat.
1045
01:40:40,573 --> 01:40:43,075
Our timing's been really bad, hasn't it?
1046
01:40:43,326 --> 01:40:45,828
It's been bad, yes.
1047
01:40:45,911 --> 01:40:48,121
It's been a disaster.
1048
01:40:48,330 --> 01:40:52,917
It has, as you say,
been very bad indeed.
1049
01:40:57,797 --> 01:41:00,425
God, it's lovely to see you.
1050
01:41:02,801 --> 01:41:05,012
Well, good luck.
1051
01:41:05,220 --> 01:41:10,309
It's pretty easy. Just say "I do"
whenever anyone asks you a question.
1052
01:41:19,484 --> 01:41:22,195
Could you just give me a sec, Matthew?
1053
01:41:22,403 --> 01:41:25,490
Yes, of course. Freshen up at will.
1054
01:41:44,841 --> 01:41:46,843
Dear Lord,..
1055
01:41:47,010 --> 01:41:52,515
...forgive me for what I'm about to say...
1056
01:41:52,848 --> 01:41:57,269
...in this magnificent place of worship.
1057
01:41:57,561 --> 01:41:59,355
Bugger!
1058
01:42:00,690 --> 01:42:02,691
Bugger!
1059
01:42:09,114 --> 01:42:11,324
Can I help at all?
1060
01:42:12,283 --> 01:42:14,452
No. Thanks.
1061
01:42:14,577 --> 01:42:15,787
Sorry.
1062
01:42:17,122 --> 01:42:19,623
Vocal exercises. Big church.
1063
01:42:19,832 --> 01:42:22,334
Excellent. Often do the same myself.
1064
01:42:22,584 --> 01:42:27,506
Not exactly the same vocab, obviously.
Rather more alleluias.
1065
01:42:27,673 --> 01:42:29,883
I'll leave you.
1066
01:42:48,025 --> 01:42:50,152
- Bride's arriving.
- Fabulous!
1067
01:42:50,360 --> 01:42:52,738
We seem to have lost the groom.
1068
01:42:53,322 --> 01:42:57,242
- Stall her and I'll see if I can find him.
- Roger. Wilco.
1069
01:43:04,790 --> 01:43:06,792
Charles.
1070
01:43:08,252 --> 01:43:10,630
It's good to see you.
1071
01:43:12,923 --> 01:43:15,259
Yeah.
1072
01:43:17,093 --> 01:43:20,305
Matt, what do we think about marriage?
1073
01:43:21,306 --> 01:43:24,476
Well... Gosh!
1074
01:43:24,643 --> 01:43:29,397
Well, I think it's really good,
if you love the person with all your heart.
1075
01:43:31,066 --> 01:43:34,276
Well, exactly. Quite.
1076
01:43:37,738 --> 01:43:41,659
All these weddings. All these years.
1077
01:43:43,160 --> 01:43:46,372
All that blasted salmon and champagne.
1078
01:43:46,497 --> 01:43:52,543
Here I am on my own wedding day
and I'm still thinking.
1079
01:43:53,378 --> 01:43:55,588
Can I ask about what?
1080
01:43:58,633 --> 01:44:00,510
No.
1081
01:44:00,677 --> 01:44:02,678
No, I think best not.
1082
01:44:03,387 --> 01:44:06,598
I'm sorry, there's a delay.
A problem with the flowers.
1083
01:44:07,057 --> 01:44:08,141
Flowers?
1084
01:44:08,183 --> 01:44:12,062
There seems to be a staggeringly
high proportion of hay fever sufferers...
1085
01:44:12,396 --> 01:44:17,274
...and they're right next to the flowers,
so we're moving the congregation.
1086
01:44:17,608 --> 01:44:19,902
Don't want the vows
obliterated by sneezing.
1087
01:44:20,111 --> 01:44:24,282
Charles, would it be out of place
for me to say that time is ticking by?
1088
01:44:50,347 --> 01:44:52,141
I think I've fooled them so far.
1089
01:44:52,308 --> 01:44:55,394
When people think you're stupid,
they're less suspicious.
1090
01:45:18,915 --> 01:45:21,084
Hello.
1091
01:45:21,209 --> 01:45:22,794
Here you are!
1092
01:45:22,961 --> 01:45:25,172
Ready to face the enemy?
1093
01:45:27,049 --> 01:45:29,051
Are we?
1094
01:45:32,553 --> 01:45:34,555
Yes.
1095
01:45:36,015 --> 01:45:38,017
Excellent.
1096
01:46:32,401 --> 01:46:34,403
Not so tight, Dad.
1097
01:47:03,179 --> 01:47:07,559
Dearly beloved, we are gathered
together here in the sight of God...
1098
01:47:07,767 --> 01:47:10,353
...and in the face of this congregation...
1099
01:47:10,478 --> 01:47:13,857
...to join together this man
and this woman in holy matrimony,...
1100
01:47:14,107 --> 01:47:19,612
...which is an honourable estate, instituted
of God in the time of man's innocence,...
1101
01:47:19,945 --> 01:47:25,242
...signifying unto us the mystical union
that is betwixt Christ and his Church...
1102
01:47:26,035 --> 01:47:28,996
...and therefore is not
by any to be enterprised...
1103
01:47:29,246 --> 01:47:32,832
...nor taken in hand unadvisedly,
lightly, or wantonly,...
1104
01:47:33,082 --> 01:47:36,377
...but reverently, discreetly, advisedly,...
1105
01:47:36,628 --> 01:47:38,129
...soberly,...
1106
01:47:38,212 --> 01:47:40,214
...and in the fear of God.
1107
01:47:41,007 --> 01:47:43,593
Therefore, if any man
can show any just cause...
1108
01:47:43,843 --> 01:47:46,428
...why they may not
lawfully be joined together,...
1109
01:47:46,637 --> 01:47:50,933
...let him speak now or else hereafter
for ever hold his peace.
1110
01:47:56,146 --> 01:47:59,775
I'm sorry.
Does someone have something to say?
1111
01:48:05,821 --> 01:48:07,990
Yes? What is it?
1112
01:48:10,117 --> 01:48:11,619
One second.
1113
01:48:26,800 --> 01:48:30,220
He wants me to
translate what he's saying.
1114
01:48:30,428 --> 01:48:32,221
What is he saying?
1115
01:48:34,932 --> 01:48:38,143
He says "I suspect the groom
is having doubts."
1116
01:48:38,560 --> 01:48:40,646
"I suspect the groom would like to delay."
1117
01:48:45,567 --> 01:48:47,360
"I suspect the groom..."
1118
01:48:59,539 --> 01:49:01,540
What's he saying?
1119
01:49:04,334 --> 01:49:06,628
He says...
1120
01:49:06,837 --> 01:49:10,841
...he suspects the groom
loves someone else.
1121
01:49:13,135 --> 01:49:14,595
Do you?
1122
01:49:14,720 --> 01:49:17,513
Do you love someone else?
Do you, Charles?
1123
01:49:29,358 --> 01:49:31,026
I do.
1124
01:49:37,073 --> 01:49:39,075
Get out of my way! Let me kill him!
1125
01:49:49,376 --> 01:49:51,378
Blimey!
1126
01:49:53,005 --> 01:49:55,299
At least it's one we won't forget.
1127
01:49:55,424 --> 01:49:58,302
A lot of weddings just
blend into each other.
1128
01:49:58,552 --> 01:50:02,138
- For God's sake!
- This one will stick out in the memory.
1129
01:50:02,305 --> 01:50:05,099
For not actually including
a wedding service.
1130
01:50:05,308 --> 01:50:07,936
Poor girl. No, I mean it. Poor girl.
1131
01:50:08,144 --> 01:50:12,148
She's not my favourite person, but I think
what you did today was unforgivable.
1132
01:50:12,440 --> 01:50:14,734
I can't bear to think about it.
1133
01:50:15,859 --> 01:50:17,361
Poor Hen.
1134
01:50:17,527 --> 01:50:20,948
- Though let's face facts.
- I'm sorry.
1135
01:50:21,198 --> 01:50:24,868
If you weren't sure you wanted
to marry her today of all days,...
1136
01:50:25,118 --> 01:50:28,205
...i.e., your wedding day,...
1137
01:50:28,330 --> 01:50:31,832
...then it must be the right decision,
mustn't it?
1138
01:50:32,750 --> 01:50:33,751
Quite right.
1139
01:50:33,876 --> 01:50:37,880
It was a lovely dress.
I'm sure she'll find it useful for parties.
1140
01:50:41,717 --> 01:50:45,428
- What did he say, Charles?
- Says he blames himself.
1141
01:50:45,679 --> 01:50:48,265
- Absolutely not.
- No, you mustn't, David.
1142
01:50:51,726 --> 01:50:55,146
- It's OK.
- No, no. If there's music to be faced,...
1143
01:50:55,397 --> 01:50:57,732
...I should be facing it.
1144
01:51:06,615 --> 01:51:08,534
Hello.
1145
01:51:08,742 --> 01:51:11,745
- Hi! You're soaking. Come in.
- No, I'm fine.
1146
01:51:11,954 --> 01:51:14,039
Comes a point when you can't get wetter.
1147
01:51:14,248 --> 01:51:17,041
- OK, I'll come out.
- No, please don't. I...
1148
01:51:17,292 --> 01:51:19,877
I just wanted to check you're OK.
1149
01:51:20,086 --> 01:51:23,381
Not busy killing yourself
or anything, but...
1150
01:51:25,133 --> 01:51:27,510
But you're fine, so...
1151
01:51:29,304 --> 01:51:32,973
I shouldn't have come
to the church this morning. I'm sorry.
1152
01:51:33,807 --> 01:51:35,809
No!
1153
01:51:36,560 --> 01:51:40,856
Wait. It was all my fault.
I mean, I'm the bastard here.
1154
01:51:42,608 --> 01:51:44,610
And it sorted out one thing.
1155
01:51:44,693 --> 01:51:48,863
Marriage and me were very clearly
not meant for one another.
1156
01:51:49,196 --> 01:51:51,198
It sorted out another big thing, too.
1157
01:51:51,365 --> 01:51:54,285
There I was,
standing there in the church,...
1158
01:51:54,493 --> 01:51:57,788
...and for the first time
in my whole life I realised I...
1159
01:51:58,039 --> 01:52:01,374
...totally and utterly loved one person.
1160
01:52:01,583 --> 01:52:04,002
And it wasn't the person
next to me in the veil.
1161
01:52:04,210 --> 01:52:07,756
It's the person standing opposite me now...
1162
01:52:10,008 --> 01:52:11,426
...in the rain.
1163
01:52:11,593 --> 01:52:14,179
Is it still raining? I hadn't noticed.
1164
01:52:14,429 --> 01:52:19,016
The truth of it is, I've loved you
from the first second I met you.
1165
01:52:20,142 --> 01:52:25,940
- Not going away again, are you?
- No. I might drown. But otherwise, no.
1166
01:52:26,273 --> 01:52:28,776
OK. OK. We'll go in.
1167
01:52:31,945 --> 01:52:34,447
But first let me ask you one thing.
1168
01:52:36,658 --> 01:52:40,161
Do you think, after we've dried off,...
1169
01:52:40,703 --> 01:52:45,082
...after we've spent lots more
time together, you might agree...
1170
01:52:47,042 --> 01:52:49,336
...not to marry me?
1171
01:52:49,544 --> 01:52:52,172
And do you think...
1172
01:52:52,339 --> 01:52:57,261
...not being married to me might maybe
be something you could consider...
1173
01:52:57,552 --> 01:53:00,054
...doing for the rest of your life?
1174
01:53:04,976 --> 01:53:07,395
Do you?
1175
01:53:09,188 --> 01:53:11,399
I do.
91953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.