All language subtitles for BACK.S-02__srt__en-GB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:04,360 Your friend who has the audacity to take his ass over there 2 00:00:04,440 --> 00:00:05,880 and sit with my wife and 3 00:00:05,960 --> 00:00:07,640 have coffee every damn week. 4 00:00:07,800 --> 00:00:09,800 He deserves an ass woman. 5 00:00:10,880 --> 00:00:12,360 Come on, you overreacting? 6 00:00:12,440 --> 00:00:12,880 He wouldn't. 7 00:00:12,880 --> 00:00:14,680 Do you like that mention of the kind of woman? 8 00:00:16,680 --> 00:00:17,440 I don't know, man. 9 00:00:19,140 --> 00:00:20,950 Romance is cooled. 10 00:00:21,710 --> 00:00:25,190 And it's crazy because I'm out here shaking my ass with strangers, 11 00:00:25,270 --> 00:00:26,010 but I can't do it 12 00:00:26,090 --> 00:00:26,990 with my own damn wife. 13 00:00:28,090 --> 00:00:29,200 I've got the damn hypocrite. 14 00:00:30,020 --> 00:00:31,880 You need to practise what I preach. 15 00:00:32,010 --> 00:00:34,680 Maybe you should preach what you practise. 16 00:00:35,090 --> 00:00:36,550 If you like shaking hands in front of women, 17 00:00:36,630 --> 00:00:37,780 maybe if you go for your own life. 18 00:00:39,330 --> 00:00:41,600 You know, somebody else will. 19 00:00:42,570 --> 00:00:43,920 And they go no coffee. 20 00:00:45,370 --> 00:00:46,160 That's the best. 21 00:00:47,140 --> 00:00:48,160 They don't want that pussy. 22 00:00:52,710 --> 00:00:54,980 So as the chips blew up again, 23 00:00:55,070 --> 00:00:56,290 word started to spread 24 00:00:56,370 --> 00:00:58,090 and really got calls for some big 25 00:00:58,170 --> 00:00:58,960 money gigs. 26 00:01:01,630 --> 00:01:05,510 So Arena dug up some old ass superhero costumes 27 00:01:05,590 --> 00:01:08,230 and both Merlin and the guys for a Bachelorette 28 00:01:08,310 --> 00:01:08,740 party. 29 00:01:14,900 --> 00:01:16,510 All right everyone. 30 00:01:20,340 --> 00:01:23,850 And while my baby was up there bumping and grinding, 31 00:01:23,960 --> 00:01:25,670 they brought in The Bachelorette. 32 00:01:27,160 --> 00:01:30,500 And y'all never gonna guess who it was though. 33 00:01:30,510 --> 00:01:32,640 Shit, y'all already know. 34 00:01:33,840 --> 00:01:34,600 Ohh. 35 00:01:35,870 --> 00:01:38,120 Ohh man ohh it's so big. 36 00:01:39,460 --> 00:01:39,730 Ohh. 37 00:01:39,740 --> 00:01:40,650 I'm sorry Sir. 38 00:01:40,710 --> 00:01:41,570 So that's fine. 39 00:01:41,580 --> 00:01:43,060 That's fine, That's fine. 40 00:01:43,330 --> 00:01:44,040 I'm. 41 00:01:44,050 --> 00:01:45,460 I'm sorry to alarm you, man. 42 00:01:47,050 --> 00:01:48,010 Like that, man. 43 00:01:49,570 --> 00:01:50,500 On here? 44 00:01:50,630 --> 00:01:55,040 Well, I asked for was full time inside and to hang with my girls. 45 00:01:56,430 --> 00:01:57,830 Ohh he did all that sweetie. 46 00:02:01,880 --> 00:02:02,570 OK, music. 47 00:02:02,580 --> 00:02:03,350 Thank you. 48 00:02:09,640 --> 00:02:10,290 Hi. 49 00:02:12,740 --> 00:02:13,280 So far. 50 00:02:20,510 --> 00:02:20,830 This. 51 00:02:26,220 --> 00:02:26,800 So far. 52 00:02:38,930 --> 00:02:39,610 Oh my God. 53 00:02:39,620 --> 00:02:40,800 Wait, I'm so random. 54 00:02:41,310 --> 00:02:42,200 What the hell? 55 00:02:42,210 --> 00:02:42,940 Gee, what are you doing? 56 00:02:42,950 --> 00:02:44,200 You need to take these off. 57 00:02:44,550 --> 00:02:46,470 No, you two need to get a room. 58 00:02:46,480 --> 00:02:48,460 You guys are a regular dynamic duo. 59 00:02:48,530 --> 00:02:50,510 OK, alright, I'm going to lock you in a room 60 00:02:50,590 --> 00:02:53,030 until you get laid or we run out of stripper 61 00:02:53,110 --> 00:02:53,300 tips. 62 00:02:53,390 --> 00:02:54,480 Whoever comes first. 63 00:03:03,120 --> 00:03:04,830 I am sorry about all that. 64 00:03:04,840 --> 00:03:06,370 So you have no keys on to you. 65 00:03:07,920 --> 00:03:09,860 I guess it's time for Plan B. 66 00:03:11,110 --> 00:03:13,230 Ohh, sorry, we are not having sex. 67 00:03:13,240 --> 00:03:15,050 No, no, no, no, no, no. 68 00:03:16,510 --> 00:03:18,090 The cuffs are the handcuffs. 69 00:03:18,820 --> 00:03:22,610 Do you happen to have a Bobby pin or no? 70 00:03:23,470 --> 00:03:24,980 But I know where we can find one. 71 00:03:26,650 --> 00:03:28,170 I just thought you should know, 72 00:03:28,250 --> 00:03:31,540 Robin just left with one of these stripper brothers. 73 00:03:32,270 --> 00:03:32,960 Damn. 74 00:03:33,910 --> 00:03:36,910 Can't believe she would do me like that. 75 00:03:38,340 --> 00:03:38,860 Parole. 76 00:03:38,870 --> 00:03:40,530 But I would hate to see a good, 77 00:03:40,610 --> 00:03:43,200 fine man like you get played good looking. 78 00:03:43,290 --> 00:03:45,404 I'm on course B anytime, you know 79 00:03:45,484 --> 00:03:47,460 I'm here for you for whatever. 80 00:03:47,550 --> 00:03:47,980 I'm on it. 81 00:03:47,990 --> 00:03:48,340 Thank you. 82 00:03:48,350 --> 00:03:48,900 Good looking. 83 00:03:48,970 --> 00:03:49,420 Literally. 84 00:03:51,000 --> 00:03:51,520 This. 85 00:03:52,530 --> 00:03:54,210 I think we're in this room right over here. 86 00:03:55,540 --> 00:03:56,180 I'm not bad. 87 00:03:56,880 --> 00:03:57,430 For you. 88 00:04:00,060 --> 00:04:01,870 Ohh nice place. 89 00:04:03,630 --> 00:04:05,750 Soon as she says she was giving me a Bachelorette party, 90 00:04:05,830 --> 00:04:06,520 I booked this room. 91 00:04:07,450 --> 00:04:08,430 Not into that kind of thing. 92 00:04:08,440 --> 00:04:11,170 No offence, I just don't think it's appropriate. 93 00:04:11,180 --> 00:04:13,520 You've already found the right guy, I see. 94 00:04:15,240 --> 00:04:16,220 But he's the right guy. 95 00:04:18,550 --> 00:04:18,820 Yeah. 96 00:04:19,540 --> 00:04:20,980 And you didn't answer. 97 00:04:22,140 --> 00:04:24,050 His career is on fire 98 00:04:24,130 --> 00:04:27,270 and I've always said I'd be crazy not to marry him anyways. 99 00:04:27,360 --> 00:04:28,690 So yeah. 100 00:04:30,830 --> 00:04:31,820 But are you? 101 00:04:32,660 --> 00:04:33,250 And now? 102 00:04:36,080 --> 00:04:36,620 With him. 103 00:04:40,020 --> 00:04:41,930 Damn it, I can't do this. 104 00:04:43,320 --> 00:04:44,160 Just got off. 105 00:04:47,190 --> 00:04:47,680 No. 106 00:04:48,600 --> 00:04:49,430 The handcuffs. 107 00:04:50,280 --> 00:04:52,610 I can't open them, the handcuffs. 108 00:04:54,560 --> 00:04:57,960 And with that man, now one, there's an emergency. 109 00:04:57,970 --> 00:05:00,600 There, there there's a there's there's a young, innocent woman 110 00:05:00,680 --> 00:05:01,580 being taken advantage 111 00:05:01,660 --> 00:05:03,310 of by some strippers in a hotel room. 112 00:05:03,580 --> 00:05:05,150 Did I mention that they're all 113 00:05:06,020 --> 00:05:06,420 black? 114 00:05:07,620 --> 00:05:07,810 Yeah. 115 00:05:13,210 --> 00:05:16,800 It's not my first time because, right. 116 00:05:17,450 --> 00:05:19,100 Yes, that's part of your job. 117 00:05:19,270 --> 00:05:20,040 Nice work. 118 00:05:20,410 --> 00:05:20,940 Thank you. 119 00:05:26,660 --> 00:05:27,070 Oh. 120 00:05:27,830 --> 00:05:29,320 I want them to think they got their money's worth. 121 00:05:30,180 --> 00:05:30,530 He said. 122 00:05:30,540 --> 00:05:31,280 Well before you go. 123 00:05:34,810 --> 00:05:35,760 Sure, sure. 124 00:05:38,130 --> 00:05:39,120 I can give you a hand. 125 00:05:39,130 --> 00:05:40,520 Yeah, I think I need that. 126 00:05:51,120 --> 00:05:52,190 Ohh, he's good mate. 127 00:05:52,200 --> 00:05:54,540 Probably somewhere butt naked with the bride to be. 128 00:05:54,870 --> 00:05:55,870 He didn't leave his cake. 129 00:05:55,880 --> 00:05:56,510 I got it. 130 00:05:57,650 --> 00:05:59,020 Why are they searching the cars? 131 00:05:59,030 --> 00:05:59,580 What? 132 00:05:59,810 --> 00:06:00,670 Why didn't checking inside? 133 00:06:00,680 --> 00:06:02,480 The cars can't be blessed, right? 134 00:06:02,610 --> 00:06:05,500 We only brothers out here don't get you a drug. 135 00:06:06,070 --> 00:06:08,230 Why is your car your wife? 136 00:06:09,830 --> 00:06:11,000 We all know the routine. 137 00:06:11,310 --> 00:06:13,680 We all get in the back and we all hide. 138 00:06:14,790 --> 00:06:15,720 What are we hiding for? 139 00:06:15,730 --> 00:06:16,820 We do anything wrong? 140 00:06:16,870 --> 00:06:21,260 Come on, guys, Not scare the police because they're not looking for you. 141 00:06:21,270 --> 00:06:22,210 X, right? 142 00:06:22,890 --> 00:06:23,800 He's not white. 143 00:06:24,370 --> 00:06:25,380 Help us out, X. 144 00:06:25,680 --> 00:06:26,640 Drive the car. 145 00:06:26,750 --> 00:06:27,580 I'm just saying. 146 00:06:27,630 --> 00:06:28,910 Son of a bitch. 147 00:06:29,390 --> 00:06:30,920 What is Zoom? 148 00:06:31,130 --> 00:06:34,110 You're the one who's been going out with my wife. 149 00:06:35,350 --> 00:06:37,130 Zoo, you drop my fucking cigarette. 150 00:06:37,140 --> 00:06:37,820 No, no. 151 00:06:37,880 --> 00:06:39,000 That's stabbing bastards. 152 00:06:39,010 --> 00:06:41,520 She likes Guys, you chill out. 153 00:06:44,550 --> 00:06:45,900 So that's the guys like that. 154 00:06:47,050 --> 00:06:49,620 Somebody going down, according to your wife, you ain't you. 155 00:06:50,210 --> 00:06:51,020 That's all I'm saying. 156 00:06:52,950 --> 00:06:53,680 Your way. 157 00:06:56,480 --> 00:06:57,110 You guys. 158 00:06:57,120 --> 00:06:57,520 Hey man. 159 00:07:09,160 --> 00:07:10,790 Hello officer, what's the problem? 160 00:07:10,860 --> 00:07:13,090 I just looking for some thug male dancers. 161 00:07:13,540 --> 00:07:14,460 You are free to go. 162 00:07:15,960 --> 00:07:16,620 Hold on. 163 00:07:16,900 --> 00:07:18,190 Why did you call them thugs? 164 00:07:18,270 --> 00:07:19,650 Because they fit the description. 165 00:07:20,930 --> 00:07:21,840 Really. 166 00:07:21,990 --> 00:07:25,520 Just some ghetto stripper motherfuckers. 167 00:07:25,810 --> 00:07:27,210 How have you no officer? 168 00:07:28,310 --> 00:07:33,020 I am one of those ghetto strippers, motherfucker. 169 00:07:33,070 --> 00:07:33,980 Keystone Cops. 170 00:07:33,990 --> 00:07:35,130 Shit, you got me fucked. 171 00:07:35,450 --> 00:07:35,840 I'm sorry. 172 00:07:35,850 --> 00:07:36,280 I'm sorry. 173 00:07:36,290 --> 00:07:36,630 I'm sorry. 174 00:07:37,180 --> 00:07:37,960 Alexander Pike. 175 00:07:39,090 --> 00:07:39,660 I'm sorry. 176 00:07:39,750 --> 00:07:42,380 I make sure I get to the play football every year. 177 00:07:42,850 --> 00:07:44,360 I guess you feel pretty black now. 178 00:07:45,740 --> 00:07:48,680 Hey man, I never understood all the shit you guys 179 00:07:48,760 --> 00:07:49,960 go through every day don't have to 180 00:07:50,040 --> 00:07:50,580 worry about. 181 00:07:51,520 --> 00:07:52,370 Really sorry. 182 00:07:52,640 --> 00:07:53,410 Don't be. 183 00:07:53,680 --> 00:07:54,210 You know what? 184 00:07:54,220 --> 00:07:55,530 It's just like you said the first time. 185 00:07:55,540 --> 00:07:56,930 We didn't do anything wrong. 186 00:07:57,040 --> 00:07:58,170 It's just how it is. 187 00:07:58,620 --> 00:07:59,130 You know what? 188 00:07:59,960 --> 00:08:00,530 I got an idea. 189 00:08:00,540 --> 00:08:01,290 Get us out of here. 190 00:08:02,840 --> 00:08:03,200 All right. 191 00:08:03,210 --> 00:08:04,370 Do you think, baby Jesus? 192 00:08:07,410 --> 00:08:08,740 What you doing, officer? 193 00:08:08,890 --> 00:08:10,500 Excuse me for a minute. 194 00:08:10,510 --> 00:08:13,840 Yeah, that's gonna play pray for Slim Girl. 195 00:08:16,920 --> 00:08:18,030 We going to gaol bro. 196 00:08:18,690 --> 00:08:20,270 And you four are free to go. 197 00:08:20,330 --> 00:08:20,940 What? 198 00:08:22,170 --> 00:08:23,750 What did you show him in your phone? 199 00:08:23,800 --> 00:08:25,356 I showed him a picture of Bambi 200 00:08:25,520 --> 00:08:28,590 and then I offered him a free boob job for his wife. 201 00:08:28,680 --> 00:08:31,470 I got to do it for free, but now we're free. 202 00:08:32,000 --> 00:08:33,670 So alright. 203 00:08:33,680 --> 00:08:34,110 Well. 204 00:08:34,240 --> 00:08:36,400 Oh God, Oh God. 205 00:08:37,030 --> 00:08:37,570 Told you. 206 00:08:38,650 --> 00:08:39,740 I am privileged. 207 00:08:40,620 --> 00:08:41,750 Ohh God. 208 00:08:41,760 --> 00:08:43,890 Well you got the privilege to drive now, yes? 209 00:08:54,600 --> 00:08:55,380 Next thing you know, 210 00:08:55,460 --> 00:08:57,380 my son woke up in a strange bed, 211 00:08:57,460 --> 00:08:58,870 unsure where he was, 212 00:08:58,980 --> 00:08:59,420 wearing a 213 00:08:59,500 --> 00:09:01,670 mask and some torn leopard panties. 214 00:09:01,870 --> 00:09:03,620 But we all been there, and am I right? 215 00:09:04,720 --> 00:09:05,990 Ohh just me. 216 00:09:08,160 --> 00:09:09,400 Take away yourself. 217 00:09:13,970 --> 00:09:15,830 I'm not man, Batman. 218 00:09:18,190 --> 00:09:18,790 Like this? 219 00:09:23,810 --> 00:09:25,480 A stripper and superhero outfit. 220 00:09:25,490 --> 00:09:25,960 I can't believe. 221 00:09:25,970 --> 00:09:26,900 Just let them run off. 222 00:09:26,910 --> 00:09:28,770 I didn't know she had another room guy. 223 00:09:28,780 --> 00:09:30,380 What's up with security when I called the tutor? 224 00:09:30,390 --> 00:09:31,500 Like some big joke? 225 00:09:31,510 --> 00:09:33,340 Well, you do have a prank show. 226 00:09:36,440 --> 00:09:37,710 Hold on. 227 00:09:38,910 --> 00:09:40,690 Well, look who has their own room. 228 00:09:41,010 --> 00:09:41,920 So what? 229 00:09:42,170 --> 00:09:43,400 I just needed to be alone. 230 00:09:44,050 --> 00:09:45,920 And are you? 231 00:09:46,670 --> 00:09:47,340 Hello. 232 00:09:47,470 --> 00:09:48,110 I'm white. 233 00:09:48,670 --> 00:09:49,820 Of course I'm alone. 234 00:09:49,830 --> 00:09:50,740 I swear. 235 00:09:51,050 --> 00:09:52,460 Why would you ever think otherwise? 236 00:09:52,470 --> 00:09:54,300 The morning God will go to Vegas. 237 00:09:55,650 --> 00:09:58,750 Ohh, why is clown in your room, magician? 238 00:09:59,220 --> 00:10:00,490 Why are you in my room? 239 00:10:00,540 --> 00:10:02,160 Well, Mama said that you were out here, 240 00:10:02,240 --> 00:10:05,140 so I asked me to let me in to surprise you. 241 00:10:05,540 --> 00:10:07,670 OK then, What's up with the outfit? 242 00:10:07,830 --> 00:10:09,520 Hervin, it's Merlin. 243 00:10:10,630 --> 00:10:13,240 And charity magic show at the hospital. 244 00:10:13,330 --> 00:10:17,120 The kids love the king, so I'm black Elvis. 245 00:10:17,290 --> 00:10:18,160 Blow this. 246 00:10:18,610 --> 00:10:19,540 You satisfied? 247 00:10:19,890 --> 00:10:22,880 How is this going to work if we don't have trust place? 248 00:10:23,150 --> 00:10:24,400 Not cool, Blaze. 249 00:10:24,580 --> 00:10:25,800 That's really not cool, man. 250 00:10:26,770 --> 00:10:27,590 Anyway. 251 00:10:28,290 --> 00:10:29,194 If you don't mind, 252 00:10:29,860 --> 00:10:32,019 I just came to say, well, for now, the time, 253 00:10:32,415 --> 00:10:33,490 yeah, I don't think so. 254 00:10:33,580 --> 00:10:34,680 Because we got other plans, right? 255 00:10:34,690 --> 00:10:35,570 Maybe we got other things. 256 00:10:35,580 --> 00:10:36,810 No, not anymore. 257 00:10:37,380 --> 00:10:41,190 I think I'd rather go be with someone who truly knows me like that. 258 00:10:42,170 --> 00:10:43,020 It's like that. 259 00:10:43,210 --> 00:10:45,240 So I should say I should leave then ohh. 260 00:10:46,210 --> 00:10:46,640 Alright. 261 00:10:48,320 --> 00:10:49,780 Ohh yeah that's OK. 262 00:10:51,460 --> 00:10:53,070 Peace and ask sometimes 263 00:10:53,150 --> 00:10:55,310 because they're like I sense it a sense of. 264 00:10:58,280 --> 00:10:59,890 Hey man, that's my son. 265 00:11:00,960 --> 00:11:01,840 Don't worry about the dope. 266 00:11:01,850 --> 00:11:03,610 First you have here in my room now a limo. 267 00:11:03,620 --> 00:11:04,630 How do you do it? 268 00:11:07,980 --> 00:11:09,270 Hey, man, that's my Sue. 269 00:11:09,380 --> 00:11:10,260 That's my car. 270 00:11:12,290 --> 00:11:13,220 Drive safe please. 271 00:11:15,360 --> 00:11:18,410 So you said he was the only one in and out of Robin's room all night? 272 00:11:19,620 --> 00:11:21,940 Well, so the the clown is the stripper. 273 00:11:22,920 --> 00:11:24,140 I'll be as hung. 274 00:11:26,510 --> 00:11:28,020 He's saying my girl for a fool. 275 00:11:28,110 --> 00:11:29,120 I better text her. 276 00:11:29,310 --> 00:11:30,110 Wait, wait, wait. 277 00:11:31,390 --> 00:11:32,200 I know a better way. 278 00:11:32,210 --> 00:11:33,880 United shows the real fool. 279 00:11:35,100 --> 00:11:36,970 So when can I see your magic show? 280 00:11:37,110 --> 00:11:38,970 Oh, yeah, yeah, yeah. 281 00:11:38,980 --> 00:11:40,570 So this is actually my week off. 282 00:11:40,640 --> 00:11:42,530 But this trip isn't about me. 283 00:11:42,610 --> 00:11:45,040 It's about you and your bachelor party. 284 00:11:45,220 --> 00:11:45,990 Not really. 285 00:11:46,060 --> 00:11:49,270 It's just, it's about Blaze came to see Blazes first comedy show. 286 00:11:49,340 --> 00:11:51,970 He's been blowing up ever since he announced her engagement. 287 00:11:52,400 --> 00:11:54,760 But are you Are you ready to marry him? 288 00:11:56,940 --> 00:11:57,850 I have to be. 289 00:11:59,080 --> 00:12:01,590 He made a deal to last in the wedding online as a big event. 290 00:12:02,530 --> 00:12:03,500 Places Dream wedding. 291 00:12:03,670 --> 00:12:05,480 Wait, you're losing your wedding? 292 00:12:05,710 --> 00:12:08,300 Yeah, that does not sound like your dream wedding. 293 00:12:08,650 --> 00:12:10,980 I pick your wedding is something smaller. 294 00:12:11,130 --> 00:12:13,340 Just people you know and a little less plan. 295 00:12:13,670 --> 00:12:15,790 More free like you and. 296 00:12:16,800 --> 00:12:19,030 Yeah, it doesn't sound like me, 297 00:12:19,404 --> 00:12:20,780 but the publicity helps him, 298 00:12:20,860 --> 00:12:21,650 so it's all good. 299 00:12:22,450 --> 00:12:24,550 Especially money like you do, you know. 300 00:12:25,280 --> 00:12:28,170 For the wedding, she wants me to wear my hair straight, 301 00:12:28,500 --> 00:12:30,550 but not rather go natural. 302 00:12:30,760 --> 00:12:32,750 He's buying me a Chanel gown. 303 00:12:35,010 --> 00:12:36,200 First thing, simple. 304 00:12:38,450 --> 00:12:41,140 He literally wants trap music for our first dance. 305 00:12:42,040 --> 00:12:42,830 Really. 306 00:12:43,020 --> 00:12:44,450 Well, why don't you just tell him that? 307 00:12:44,950 --> 00:12:45,800 Don't you want to know? 308 00:12:46,870 --> 00:12:48,380 I want him to want to know. 309 00:12:49,180 --> 00:12:52,130 You know, that's just trying to be +1 day. 310 00:12:52,970 --> 00:12:53,580 He will. 311 00:12:53,710 --> 00:12:54,650 How do you do that? 312 00:12:55,710 --> 00:12:56,380 No, seriously. 313 00:12:56,390 --> 00:12:58,820 Ever since we were kids, I ever seen you mad. 314 00:12:59,580 --> 00:13:00,350 Why bother? 315 00:13:01,380 --> 00:13:03,970 If I trust you, I can't be mad at you. 316 00:13:04,990 --> 00:13:06,090 And if I don't trust you? 317 00:13:07,250 --> 00:13:08,270 Why are we even together? 318 00:13:11,100 --> 00:13:15,000 But just as Robin was wondering if her fiance really had her back, 319 00:13:15,200 --> 00:13:16,380 turns out it was Merlin 320 00:13:16,460 --> 00:13:17,990 who needed to cover his ass. 321 00:13:18,930 --> 00:13:20,540 I mean, that's not Robin. 322 00:13:20,590 --> 00:13:22,890 Hey, man, I'm sorry about what happened this morning. 323 00:13:22,900 --> 00:13:23,180 I just. 324 00:13:24,060 --> 00:13:26,310 About you being with another man, it just drives me crazy. 325 00:13:26,320 --> 00:13:27,490 And it's something true, man. 326 00:13:27,500 --> 00:13:28,130 We're just friends. 327 00:13:28,140 --> 00:13:28,350 Yeah. 328 00:13:28,360 --> 00:13:28,630 No, no. 329 00:13:28,640 --> 00:13:30,130 I was talking about you, Melvin. 330 00:13:30,140 --> 00:13:32,130 I was talking about someone who could be competition. 331 00:13:32,140 --> 00:13:33,060 But listen. 332 00:13:34,230 --> 00:13:37,480 My woman comic dropped out of my show tomorrow 333 00:13:37,560 --> 00:13:38,680 and I need a new act. 334 00:13:39,690 --> 00:13:40,220 What? 335 00:13:41,160 --> 00:13:43,040 You want me to be tomorrow? 336 00:13:43,050 --> 00:13:43,820 Do my magic act. 337 00:13:44,550 --> 00:13:47,070 Yeah, You you don't do another act, do you? 338 00:13:47,120 --> 00:13:49,070 No, Of course you're free. 339 00:13:49,120 --> 00:13:49,330 I'm. 340 00:13:49,340 --> 00:13:49,650 I'm. 341 00:13:49,710 --> 00:13:50,630 I'm all free, mate. 342 00:13:50,640 --> 00:13:51,350 Thank you. 343 00:13:51,400 --> 00:13:52,350 I appreciate you, bro. 344 00:13:52,360 --> 00:13:52,600 I don't. 345 00:13:52,610 --> 00:13:53,390 I want to catch some more girl. 346 00:13:53,400 --> 00:13:54,760 But bring you any game tomorrow. 347 00:13:54,770 --> 00:13:55,220 No problem. 348 00:13:55,230 --> 00:13:56,010 Mr Blake, Sir. 349 00:13:57,650 --> 00:13:58,300 Ohh 350 00:13:59,310 --> 00:14:01,890 yeah ohh can I get some of this bullet Barbie please? 351 00:14:02,860 --> 00:14:03,480 Man. 352 00:14:04,550 --> 00:14:04,910 Thank you. 353 00:14:10,720 --> 00:14:12,760 OK, you heard Merlin. 354 00:14:13,390 --> 00:14:14,560 There's a huge shock for him 355 00:14:14,640 --> 00:14:16,500 that could lead to a lot of really big things, 356 00:14:16,630 --> 00:14:17,910 and it could 357 00:14:17,990 --> 00:14:19,460 also be the end of the chips. 358 00:14:20,030 --> 00:14:22,600 So I say, fellas, we go out there tonight, 359 00:14:22,750 --> 00:14:24,500 perform like it's our last show. 360 00:14:24,960 --> 00:14:26,160 Let's start with the big guys. 361 00:14:29,250 --> 00:14:29,580 Guys. 362 00:14:29,590 --> 00:14:31,360 So where's Luther at? 363 00:14:32,850 --> 00:14:35,000 Honestly, he wasn't too happy 364 00:14:35,230 --> 00:14:37,090 when you heard that the chips might be breaking up again. 365 00:14:38,380 --> 00:14:42,410 Oh look guys, let's grab himself because I got a private show with a lady. 366 00:14:44,240 --> 00:14:45,430 OK, that's good. 367 00:14:45,440 --> 00:14:45,990 That's good. 368 00:14:46,000 --> 00:14:46,840 Let me get the room. 369 00:14:46,850 --> 00:14:47,200 OK. 370 00:14:47,210 --> 00:14:47,490 Alright. 371 00:14:47,500 --> 00:14:50,460 I guess we better go Mr X here a lot of time 372 00:14:50,540 --> 00:14:51,840 to put on that spray tan. 373 00:14:53,400 --> 00:14:54,980 No, not anymore. 374 00:14:54,990 --> 00:14:56,170 After all that stuff out, 375 00:14:56,250 --> 00:14:58,890 from now on I'm 100% me Ohh. 376 00:14:59,040 --> 00:15:02,910 What about stuffing your crotch K 95% of that? 377 00:15:04,640 --> 00:15:05,930 Gotta keep a big song, you know? 378 00:15:05,940 --> 00:15:06,790 Get out of here, man. 379 00:15:07,800 --> 00:15:08,860 Yeah 380 00:15:10,410 --> 00:15:11,510 Ohh, man. 381 00:15:13,130 --> 00:15:13,850 Focus. 382 00:15:16,640 --> 00:15:21,030 Ohh wow, this should be good night. 383 00:15:22,220 --> 00:15:23,430 Dim these lights. 384 00:15:24,690 --> 00:15:26,290 It was the right setting. 385 00:15:28,170 --> 00:15:29,580 Cooking club. 386 00:15:30,830 --> 00:15:33,130 And this is the guys being together looking clothing. 387 00:15:34,680 --> 00:15:35,920 You know, back at it again. 388 00:15:35,930 --> 00:15:37,280 Something's ever changed. 389 00:15:38,100 --> 00:15:39,900 It would be a good colour to put this in. 390 00:15:40,620 --> 00:15:41,490 Black and blue. 391 00:15:42,810 --> 00:15:43,770 Yeah. 392 00:15:45,780 --> 00:15:47,030 Don't think I'm a bitch or something. 393 00:15:47,510 --> 00:15:49,160 I don't think I'm a stay here, are you? 394 00:15:49,170 --> 00:15:50,520 Seduce my wife, 395 00:15:51,510 --> 00:15:52,080 Playboy. 396 00:15:52,590 --> 00:15:54,170 First of all, I wasn't trying to produce. 397 00:15:55,750 --> 00:16:00,880 I said, Ohh, you're solo so she can see you dance. 398 00:16:03,680 --> 00:16:04,180 OK. 399 00:16:10,080 --> 00:16:10,650 Darling. 400 00:16:16,800 --> 00:16:20,600 I want you to share the experience that you have with this other woman, 401 00:16:20,680 --> 00:16:21,590 with your wife. 402 00:16:21,680 --> 00:16:22,650 Man, I'm talking. 403 00:16:24,460 --> 00:16:25,350 Did you feel anything? 404 00:16:25,800 --> 00:16:26,220 No. 405 00:16:33,020 --> 00:16:34,510 That's when I came as you asked. 406 00:16:34,520 --> 00:16:35,990 But I think you got the wrong impression. 407 00:16:36,000 --> 00:16:38,130 I love my husband very, very much. 408 00:16:39,680 --> 00:16:42,090 And your husband loves you. 409 00:16:45,270 --> 00:16:45,980 Do you work here? 410 00:16:48,050 --> 00:16:48,490 Yeah. 411 00:16:50,090 --> 00:16:51,800 We'll be helping them out with the hotel. 412 00:16:52,630 --> 00:16:53,540 But the truth is. 413 00:16:54,390 --> 00:16:57,200 A part of me was gone and and I had to find. 414 00:16:59,660 --> 00:17:01,650 I'm not upset, but I need it. 415 00:17:02,000 --> 00:17:02,800 I need an outlet. 416 00:17:08,580 --> 00:17:09,210 I'm sorry. 417 00:17:11,410 --> 00:17:13,450 I'm not upset what you're doing. 418 00:17:13,690 --> 00:17:15,580 I'm upset at what you're doing it for. 419 00:17:16,730 --> 00:17:17,750 Should be mean. 420 00:17:18,940 --> 00:17:20,410 I didn't think that's what you wanted. 421 00:17:21,520 --> 00:17:23,240 Virtuous woman Eve. 422 00:17:25,660 --> 00:17:27,570 Ohh, you had to do was ask. 423 00:17:27,640 --> 00:17:31,550 Whatever it is you've been looking for, you can share it with me. 424 00:17:35,520 --> 00:17:36,020 So. 425 00:17:37,940 --> 00:17:38,700 What do we do now? 426 00:17:41,980 --> 00:17:45,010 I said share it with me. 427 00:17:45,110 --> 00:17:45,970 Damn it. 428 00:17:46,220 --> 00:17:47,890 Oh oh, oh. 429 00:17:47,900 --> 00:17:48,890 I just happened to have it. 430 00:17:48,900 --> 00:17:49,310 Open it. 431 00:17:50,630 --> 00:17:51,080 Ohh. 432 00:17:51,830 --> 00:17:53,360 DJ how about yourself? 433 00:17:54,500 --> 00:17:55,950 I got this little. 434 00:18:00,110 --> 00:18:02,020 So you already had to do better. 435 00:18:03,470 --> 00:18:05,240 Oh, oh yourself. 436 00:18:06,820 --> 00:18:07,990 Good thing you did this. 437 00:18:08,910 --> 00:18:10,900 Yeah, I guess I'm just regular old saying. 438 00:18:12,240 --> 00:18:13,220 Look out for me too, man. 439 00:18:13,230 --> 00:18:14,340 I see you called my wife. 440 00:18:17,040 --> 00:18:17,880 You. 441 00:18:19,310 --> 00:18:20,900 You, I think, call your wife. 442 00:18:21,510 --> 00:18:22,060 Listen. 443 00:18:22,930 --> 00:18:24,800 Doesn't matter who she came for. 444 00:18:24,950 --> 00:18:27,760 All that matters is who she's going home with. 445 00:18:27,990 --> 00:18:30,120 Now go out there and give her reason to want to go home. 446 00:18:31,560 --> 00:18:34,610 Doesn't say you both got brown sugar on his brown sugar pie. 447 00:18:34,620 --> 00:18:34,950 Sugar. 448 00:18:34,960 --> 00:18:35,650 Just sugar. 449 00:18:39,230 --> 00:18:40,890 But to put her in diabetic coma? 450 00:18:44,970 --> 00:18:45,600 Ladies. 451 00:18:46,760 --> 00:18:49,470 I hope y'all are ready for some white chocolate. 452 00:19:17,230 --> 00:19:19,750 Go, white boy, go, white boy, go. 453 00:19:23,240 --> 00:19:24,790 Guess who's credit score just went up? 454 00:19:45,220 --> 00:19:48,410 When you're running back in your person, that there is my man. 455 00:20:12,690 --> 00:20:13,192 All right, 456 00:20:13,998 --> 00:20:14,420 all right. 457 00:20:15,180 --> 00:20:19,130 Ohh no ohh man with something big in front of him. 458 00:20:20,360 --> 00:20:21,290 No, not that. 459 00:20:21,360 --> 00:20:23,050 I'm talking about his future. 460 00:20:23,960 --> 00:20:27,160 Yeah, it's coming to the stage for his final performance 461 00:20:27,240 --> 00:20:28,810 with the chocolate chips. 462 00:20:29,410 --> 00:20:30,370 Jesus. 463 00:20:31,140 --> 00:20:31,910 Mr. 464 00:20:33,070 --> 00:20:33,410 Mr. 465 00:20:33,420 --> 00:20:34,330 Black Magic. 466 00:20:46,040 --> 00:20:51,040 Those Jews baby crown jewels ohh God. 467 00:21:15,970 --> 00:21:16,550 Go. 468 00:21:16,620 --> 00:21:17,370 Go, Mr. 469 00:21:17,380 --> 00:21:17,690 Black. 470 00:21:17,700 --> 00:21:18,070 Catch. 471 00:21:18,080 --> 00:21:18,570 Go. 472 00:21:22,740 --> 00:21:26,180 So as my baby gave his last dance with the chocolate chips, 473 00:21:26,470 --> 00:21:27,690 it was clear that he had 474 00:21:27,770 --> 00:21:30,480 finally learned how to do things his way. 475 00:21:33,390 --> 00:21:35,710 Like I've been telling him all his life, 476 00:21:35,790 --> 00:21:37,830 you have to decide if you are going to go big 477 00:21:37,910 --> 00:21:38,840 or go home. 478 00:21:42,750 --> 00:21:45,180 And for Merlin, there was only one choice. 479 00:21:45,950 --> 00:21:47,280 Go big. 480 00:22:09,200 --> 00:22:09,970 Wow. 481 00:22:12,800 --> 00:22:15,280 Haven't been this excited for your show since I was your assistant. 482 00:22:15,290 --> 00:22:17,190 No, me too. 483 00:22:19,600 --> 00:22:20,580 Scott is hope. 484 00:22:20,590 --> 00:22:21,120 I don't blow it. 485 00:22:22,040 --> 00:22:23,180 Now, Maryland, stop. 486 00:22:23,560 --> 00:22:24,950 You know what I'm going to say. 487 00:22:25,740 --> 00:22:27,230 Clearly you can do this. 488 00:22:28,910 --> 00:22:29,840 You believe me, don't you? 489 00:22:32,400 --> 00:22:32,810 I do. 490 00:22:35,200 --> 00:22:36,290 Ohh, my fucking everything. 491 00:22:36,300 --> 00:22:37,170 So unprofessional. 492 00:22:37,180 --> 00:22:38,750 Can I can on stage? 493 00:22:38,860 --> 00:22:39,220 OK. 494 00:22:39,660 --> 00:22:40,500 I do love you. 495 00:22:40,580 --> 00:22:41,890 But I need you to leave. 496 00:22:41,900 --> 00:22:42,630 OK. 497 00:22:42,680 --> 00:22:43,770 So that can rehearse. 498 00:22:43,780 --> 00:22:44,260 OK. 499 00:22:44,270 --> 00:22:46,330 I'll catch you later baby, please. 500 00:22:46,400 --> 00:22:46,850 Sorry. 501 00:22:46,920 --> 00:22:48,170 And then you kind of busy. 502 00:22:48,180 --> 00:22:51,010 But I just wanted to say thank you again for looking out for me 503 00:22:51,180 --> 00:22:52,780 and I just wanted to 504 00:22:52,860 --> 00:22:54,800 return the favour by looking out for you. 505 00:22:54,890 --> 00:22:55,370 So listen. 506 00:22:55,380 --> 00:22:57,360 OK, so about that wedding planning. 507 00:22:58,440 --> 00:22:59,270 Probably not feeling it. 508 00:22:59,640 --> 00:23:00,270 She told you that? 509 00:23:00,280 --> 00:23:00,770 I don't know. 510 00:23:00,780 --> 00:23:03,000 I just know where she's not into all the height, 511 00:23:03,080 --> 00:23:03,750 you know what I mean? 512 00:23:03,840 --> 00:23:07,450 Like she's all about small personal at her wedding 513 00:23:07,530 --> 00:23:08,910 and do it about the designer gowns 514 00:23:08,990 --> 00:23:09,860 and all that stuff. 515 00:23:09,980 --> 00:23:10,890 She's not really into it. 516 00:23:10,900 --> 00:23:11,940 I don't really throw her boat go, 517 00:23:12,020 --> 00:23:14,790 more like cultural, cultural, cultural. 518 00:23:14,940 --> 00:23:16,480 I'm telling you, it's the move, it's the move. 519 00:23:16,490 --> 00:23:17,010 That's the move. 520 00:23:17,020 --> 00:23:20,130 And she really prefers old school R&B over trap music. 521 00:23:20,180 --> 00:23:22,830 So yeah, good looking out, looking at. 522 00:23:22,840 --> 00:23:23,730 I keep that in mind. 523 00:23:27,500 --> 00:23:29,390 Finally, my baby's big night. 524 00:23:29,440 --> 00:23:32,110 I even flew my ass in to see Merlin shine 525 00:23:32,220 --> 00:23:34,430 and he was ready to leave stripper life, 526 00:23:34,510 --> 00:23:34,780 but 527 00:23:34,860 --> 00:23:37,590 he still had another big Dick to deal with. 528 00:23:39,650 --> 00:23:41,300 You just got players, you know, I mean. 529 00:23:44,210 --> 00:23:46,140 Welcome to Blaze's house. 530 00:23:46,150 --> 00:23:46,680 Y'all. 531 00:23:48,850 --> 00:23:51,080 And when you're in my house, it's all about fun. 532 00:23:51,090 --> 00:23:53,500 OK, so I have a special treat for you tonight. 533 00:23:53,590 --> 00:23:54,720 A special treat. 534 00:23:55,150 --> 00:23:58,960 I want to introduce you to start the show off to my main man. 535 00:23:59,710 --> 00:24:03,180 The amazing Marlo. 536 00:24:03,230 --> 00:24:04,560 Come out here, Martha. 537 00:24:06,560 --> 00:24:10,170 And he just called up Marlo Internet Jackass. 538 00:24:13,730 --> 00:24:14,450 What's up everybody? 539 00:24:15,420 --> 00:24:16,310 It's this thing going. 540 00:24:17,720 --> 00:24:19,640 It's actually the amazing Merlin. 541 00:24:19,760 --> 00:24:25,900 I'm actually here to perform the arts of Presta Digital Toy Story. 542 00:24:27,410 --> 00:24:28,510 Enough with the big words, buddy. 543 00:24:28,520 --> 00:24:29,020 OK. 544 00:24:29,060 --> 00:24:30,150 But you're here. 545 00:24:30,220 --> 00:24:30,710 Yes. 546 00:24:30,720 --> 00:24:31,150 Yeah. 547 00:24:31,480 --> 00:24:35,410 Because you have an impressive gift. 548 00:24:35,780 --> 00:24:38,330 Yeah, yeah, yeah, it's it's it's quite impressive. 549 00:24:38,340 --> 00:24:40,010 But let me just tell you a little back story. 550 00:24:40,400 --> 00:24:42,460 It's always been a big part of me since I was a kid, 551 00:24:42,540 --> 00:24:45,460 and it just kind of kept growing 552 00:24:45,540 --> 00:24:46,470 as I got older. 553 00:24:47,970 --> 00:24:48,590 That's crazy. 554 00:24:48,600 --> 00:24:48,710 I'm. 555 00:24:48,720 --> 00:24:51,810 Well, I'm glad that you hung in there. 556 00:24:51,870 --> 00:24:53,190 I yeah, I've been hanging. 557 00:24:53,260 --> 00:24:54,380 Yeah, yeah, yeah. 558 00:24:54,390 --> 00:24:57,800 But it's clear to see that you are the total package. 559 00:24:57,810 --> 00:24:58,170 Yeah. 560 00:24:58,180 --> 00:25:00,990 That's really come on with you looking natural. 561 00:25:01,720 --> 00:25:02,510 Look like me. 562 00:25:02,520 --> 00:25:05,980 Like I consider myself like the Michael Jordan of comedy, 563 00:25:06,060 --> 00:25:07,910 whereas with you I feel like 564 00:25:08,240 --> 00:25:10,990 you're more of a Magic Johnson. 565 00:25:13,440 --> 00:25:14,100 That's just little. 566 00:25:15,620 --> 00:25:17,240 That was there the whole time. 567 00:25:19,520 --> 00:25:20,100 Told you that. 568 00:25:20,140 --> 00:25:20,930 Your mom told you that. 569 00:25:20,940 --> 00:25:21,890 Well, look at the screens. 570 00:25:21,900 --> 00:25:23,130 Like, what are the screens today? 571 00:25:24,440 --> 00:25:25,400 That's you, Yeah. 572 00:25:27,370 --> 00:25:28,700 That's you, if you like. 573 00:25:29,970 --> 00:25:30,330 Yeah. 574 00:25:35,790 --> 00:25:37,640 My God, that's right. 575 00:25:39,900 --> 00:25:41,770 And look, it looks like you so. 576 00:25:57,050 --> 00:25:58,200 Ohh. 577 00:26:00,500 --> 00:26:02,480 How we distribute this thing, man? 578 00:26:04,240 --> 00:26:06,486 Lady gentlemen, it's time 579 00:26:06,566 --> 00:26:08,230 for us to suit up. 580 00:26:08,680 --> 00:26:09,200 Come on. 581 00:26:14,150 --> 00:26:14,460 Mark. 582 00:26:18,330 --> 00:26:20,650 You spent that whole night with me and didn't tell me. 583 00:26:21,830 --> 00:26:22,850 I don't believe this. 584 00:26:32,510 --> 00:26:33,720 I think he just did that. 585 00:26:33,770 --> 00:26:35,060 I know you're not laughing. 586 00:26:35,470 --> 00:26:36,380 I know you're not laughing. 587 00:26:36,390 --> 00:26:38,430 Mr Narcos, you You know what? 588 00:26:38,440 --> 00:26:39,970 You kind of like a knockoff Narcos. 589 00:26:39,980 --> 00:26:41,530 You probably put baking soda and measure. 590 00:26:50,960 --> 00:26:52,470 After seeing that video, 591 00:26:52,560 --> 00:26:54,790 I realised that my son had a big secret. 592 00:26:54,880 --> 00:26:56,690 He was too afraid to tell me, 593 00:26:57,280 --> 00:26:59,470 but it was hard for me to be mad at him 594 00:26:59,760 --> 00:27:00,680 since I kept a 595 00:27:00,760 --> 00:27:02,510 big secret from him too. 596 00:27:04,440 --> 00:27:05,980 You know I would never judge you. 597 00:27:07,380 --> 00:27:08,550 Why didn't you tell me? 598 00:27:08,840 --> 00:27:10,250 I was tired of being a big joke. 599 00:27:11,400 --> 00:27:13,050 Sworn to do things my way. 600 00:27:13,360 --> 00:27:14,390 But you did. 601 00:27:14,520 --> 00:27:15,490 You came to Vegas. 602 00:27:15,500 --> 00:27:16,670 You pursued your dreams. 603 00:27:16,680 --> 00:27:20,130 I mean, still just a dream place exposed in front of everybody 604 00:27:20,210 --> 00:27:21,020 like a kid at the talent 605 00:27:21,100 --> 00:27:21,350 show. 606 00:27:21,500 --> 00:27:24,110 And the point is, I'm not a magician. 607 00:27:24,910 --> 00:27:25,660 OK, I'm. 608 00:27:26,580 --> 00:27:27,670 Just time to wake up. 609 00:27:27,680 --> 00:27:28,640 No, it's not. 610 00:27:29,350 --> 00:27:31,560 You have to see it if you're gonna achieve it. 611 00:27:31,570 --> 00:27:32,740 Baby, forget about him. 612 00:27:32,750 --> 00:27:33,220 He's a hey. 613 00:27:33,230 --> 00:27:34,700 Well, that's easy for you to say. 614 00:27:34,910 --> 00:27:36,800 I just a girl in the job in my dreams. 615 00:27:36,810 --> 00:27:38,260 I can't see nothing good about it. 616 00:27:38,330 --> 00:27:40,370 Hey, kid, you need to get back on that stage here 617 00:27:40,450 --> 00:27:41,760 before this full crash and burn. 618 00:27:41,930 --> 00:27:44,930 You could still save this shit show, but from for real. 619 00:27:44,940 --> 00:27:45,180 Yeah. 620 00:27:45,190 --> 00:27:45,680 Come on. 621 00:27:48,220 --> 00:27:50,210 Good to see you again, baby. 622 00:27:52,540 --> 00:27:53,200 That's you. 623 00:27:53,250 --> 00:27:54,240 I have to know each other. 624 00:27:55,920 --> 00:27:56,860 Well. 625 00:27:57,590 --> 00:27:58,790 The truth is, me and Luke, 626 00:27:58,870 --> 00:28:00,410 they used to get him back in the day 627 00:28:00,490 --> 00:28:01,630 until he fucked it all 628 00:28:01,710 --> 00:28:01,780 up. 629 00:28:01,870 --> 00:28:03,940 Well, that's because you ran out on me 630 00:28:04,030 --> 00:28:05,470 when you caught me with the waitress. 631 00:28:06,300 --> 00:28:07,570 Apparently you had the flu. 632 00:28:07,580 --> 00:28:08,050 You was. 633 00:28:08,120 --> 00:28:09,930 It wasn't the flu, stupid. 634 00:28:10,220 --> 00:28:11,790 It was more than sickness. 635 00:28:12,040 --> 00:28:14,960 And don't try to blame me for your cheating ass ways. 636 00:28:15,830 --> 00:28:16,260 Money. 637 00:28:17,120 --> 00:28:18,370 I have something I need to tell you. 638 00:28:20,360 --> 00:28:22,830 That show daddy, what now? 639 00:28:22,840 --> 00:28:25,880 I sent you the Rita so that you could find yourself 640 00:28:25,960 --> 00:28:28,380 and potentially find him 641 00:28:28,460 --> 00:28:28,660 and you 642 00:28:28,740 --> 00:28:30,270 guys can meet on your own terms. 643 00:28:31,850 --> 00:28:32,570 It's your boy. 644 00:28:33,630 --> 00:28:35,060 That's awesome. 645 00:28:35,530 --> 00:28:36,800 Happy Father's Day. 646 00:28:39,040 --> 00:28:40,390 You funny bro this. 647 00:28:42,940 --> 00:28:43,980 You're being serious. 648 00:28:44,060 --> 00:28:44,830 You being serious? 649 00:28:44,840 --> 00:28:45,410 Yes. 650 00:28:45,540 --> 00:28:47,320 But we don't have time to talk about this right now. 651 00:28:47,610 --> 00:28:48,590 What we do have time for? 652 00:28:48,600 --> 00:28:50,130 What the hell can make the process? 653 00:28:50,140 --> 00:28:50,450 This. 654 00:28:50,500 --> 00:28:52,030 I mean, I've been with this man for a whole month. 655 00:28:52,040 --> 00:28:53,646 Like, I don't even understand why 656 00:28:54,069 --> 00:28:56,850 it's time for you to get on stage and live out your dream. 657 00:28:56,980 --> 00:28:58,880 Now go and do it your way. 658 00:28:59,550 --> 00:29:00,800 You can cuss me out later. 659 00:29:06,170 --> 00:29:06,600 Ohh. 660 00:29:07,090 --> 00:29:07,740 You're away. 661 00:29:08,370 --> 00:29:08,680 Yeah. 662 00:29:08,730 --> 00:29:10,280 OK, OK. 663 00:29:12,480 --> 00:29:13,030 All right. 664 00:29:13,360 --> 00:29:14,350 And make that magic. 665 00:29:21,040 --> 00:29:21,830 That's my boy. 666 00:29:24,790 --> 00:29:26,330 Especially from the waist down. 667 00:29:27,920 --> 00:29:28,290 Free. 668 00:29:32,050 --> 00:29:33,610 Give Drake his jacket back. 669 00:29:34,570 --> 00:29:35,240 I know Drake. 670 00:29:35,250 --> 00:29:36,690 What's he doesn't know? 671 00:29:40,150 --> 00:29:41,460 Hey, what's up guys? 672 00:29:41,690 --> 00:29:42,730 I hope you Remember Me. 673 00:29:42,740 --> 00:29:45,360 I'm the amazing Merlin and I'm going to perform a trick 674 00:29:45,440 --> 00:29:46,540 that I've never performed before 675 00:29:46,620 --> 00:29:49,840 in my entire life and Blaze here is my little assistant, OK? 676 00:29:49,930 --> 00:29:52,400 And basically I'm going to make him disappear. 677 00:29:52,550 --> 00:29:55,010 Alright, so I actually need you guys soap 678 00:29:55,090 --> 00:29:57,140 and on the count of 312. 679 00:30:01,680 --> 00:30:04,790 We get those down. 680 00:30:13,080 --> 00:30:13,570 All right. 681 00:30:14,490 --> 00:30:16,147 Now that that's out there, right, 682 00:30:16,290 --> 00:30:17,530 I think it's time to get some real magic. 683 00:30:17,620 --> 00:30:18,120 We shall think. 684 00:30:18,130 --> 00:30:18,800 What's your thing? 685 00:30:18,810 --> 00:30:19,720 You think that's wrong? 686 00:30:26,020 --> 00:30:26,880 And just like that, 687 00:30:26,960 --> 00:30:29,930 my baby performed his first Vegas Magic show. 688 00:30:30,140 --> 00:30:32,990 Meanwhile, Outside Blaze was about to get clowned. 689 00:30:37,680 --> 00:30:38,190 Boy. 690 00:30:40,870 --> 00:30:42,840 Hey, look, guys, I don't do free handouts. 691 00:30:43,010 --> 00:30:44,420 We don't want your money. 692 00:30:44,570 --> 00:30:45,860 We just saw your act. 693 00:30:46,640 --> 00:30:48,170 Let me tell you, it's something. 694 00:30:48,660 --> 00:30:51,370 I just want to come out here and give you a joke. 695 00:30:51,580 --> 00:30:55,840 What did the bowling pin say to the ball? 696 00:30:57,650 --> 00:30:58,310 I don't know. 697 00:31:02,400 --> 00:31:03,170 Like Betty? 698 00:31:15,820 --> 00:31:18,080 I'm telling you, my baby was a star. 699 00:31:19,640 --> 00:31:21,570 It was a night he always dreamed of. 700 00:31:21,640 --> 00:31:23,180 Everybody was feeling the love. 701 00:31:27,750 --> 00:31:29,720 Well, everybody except Merlin. 702 00:31:30,630 --> 00:31:31,600 Because, even though he. 703 00:31:33,480 --> 00:31:34,250 He had lost. 704 00:31:35,620 --> 00:31:38,330 And found out who his dad really was all in one night. 705 00:31:40,730 --> 00:31:42,610 So the whole thing was kind of bittersweet. 706 00:31:45,860 --> 00:31:48,360 And so by the next morning, he was just. 707 00:31:49,200 --> 00:31:49,720 Bitter. 708 00:31:58,440 --> 00:31:59,780 This is from the migraines. 709 00:32:00,080 --> 00:32:01,550 No, I'm getting high. 710 00:32:02,480 --> 00:32:04,370 I invited the guys here to celebrate. 711 00:32:04,660 --> 00:32:07,491 I'm still in the hotel, but in my buyers sauce 712 00:32:07,571 --> 00:32:08,850 packet in that house. 713 00:32:09,000 --> 00:32:10,490 They stopped lowballing me. 714 00:32:10,540 --> 00:32:12,520 I'm going to be a rich old bitch. 715 00:32:14,040 --> 00:32:14,490 That's good. 716 00:32:14,500 --> 00:32:15,190 I misread that. 717 00:32:15,280 --> 00:32:15,910 That's really good. 718 00:32:15,920 --> 00:32:18,140 I'm glad arriving the chips worked out for you, 719 00:32:18,220 --> 00:32:20,400 because it's sure came back to bite me 720 00:32:20,480 --> 00:32:21,250 in my eyes. 721 00:32:23,590 --> 00:32:27,810 I'm sorry, but I heard your magic show kick ass. 722 00:32:28,710 --> 00:32:30,720 I also heard about your little family reunion. 723 00:32:31,550 --> 00:32:32,930 You better go talk to Luther. 724 00:32:33,520 --> 00:32:35,530 You've been around him enough that he's a good man. 725 00:32:39,130 --> 00:32:41,330 Everyone deserves a second chance. 726 00:32:59,530 --> 00:33:01,140 So don't shut me out, OK, good. 727 00:33:02,240 --> 00:33:03,650 Don't take it out on your Mama, son. 728 00:33:04,340 --> 00:33:04,850 Also what? 729 00:33:04,860 --> 00:33:05,670 His son now? 730 00:33:05,740 --> 00:33:07,500 OK, whatever you want it to be, kid. 731 00:33:08,550 --> 00:33:10,760 Listen, I'm just saying don't don't take it out on Vernon. 732 00:33:11,470 --> 00:33:11,890 All right. 733 00:33:12,910 --> 00:33:14,770 I was wild when we started dancing. 734 00:33:15,010 --> 00:33:16,930 Trips started blowing up and blew up quick. 735 00:33:17,580 --> 00:33:18,880 Mean temptation was. 736 00:33:19,680 --> 00:33:20,400 Everywhere. 737 00:33:21,070 --> 00:33:22,340 And I've filled all in it. 738 00:33:24,410 --> 00:33:27,810 Mama, she, you know, she got hurt and so she left me. 739 00:33:27,820 --> 00:33:30,050 Took off to LA one of the finals. 740 00:33:30,710 --> 00:33:32,580 We're just, you know, that's going to say turn it. 741 00:33:32,590 --> 00:33:33,570 Give me another chance. 742 00:33:33,580 --> 00:33:34,700 Yeah, sure you did. 743 00:33:34,950 --> 00:33:35,270 Ohh. 744 00:33:35,280 --> 00:33:36,630 If I'm lying, I'm dying. 745 00:33:36,790 --> 00:33:37,440 Look at here. 746 00:33:37,810 --> 00:33:39,360 I even got our proper ring. 747 00:33:40,350 --> 00:33:41,200 She deserved it. 748 00:33:42,120 --> 00:33:44,950 I wanted to make up for all my my past mistakes, 749 00:33:45,120 --> 00:33:47,410 you know break my car and and my leg 750 00:33:47,490 --> 00:33:47,610 and. 751 00:33:49,120 --> 00:33:50,180 Took a lot out of me. 752 00:33:51,440 --> 00:33:53,460 You know, I was young and dumb. 753 00:33:55,240 --> 00:33:56,870 Well, AJ made, you know, smarter. 754 00:33:58,740 --> 00:33:59,870 OK, I'll take that. 755 00:34:00,640 --> 00:34:01,190 I'll take that. 756 00:34:01,880 --> 00:34:02,540 But uh. 757 00:34:03,270 --> 00:34:04,650 Who's being the dumb one now? 758 00:34:07,540 --> 00:34:10,440 I know what a mistake it is to lose the right woman. 759 00:34:11,350 --> 00:34:13,790 I just don't want that to happen to you. 760 00:34:13,890 --> 00:34:15,810 So you think I should chase after Robin? 761 00:34:16,680 --> 00:34:18,510 Well, she ain't chasing after me. 762 00:34:19,200 --> 00:34:22,630 Merlin, there's a girl in the cookie club here for you. 763 00:34:23,690 --> 00:34:25,070 Don't be so sure about that. 764 00:34:26,100 --> 00:34:26,750 Pops. 765 00:34:30,910 --> 00:34:32,150 Hey, hey, hey, hey, guys. 766 00:34:32,650 --> 00:34:33,290 What's up? 767 00:34:33,440 --> 00:34:34,020 Somebody obviously. 768 00:34:34,030 --> 00:34:35,170 Is that like a girl or something? 769 00:34:35,180 --> 00:34:36,050 Yeah, right there. 770 00:34:41,110 --> 00:34:41,760 Hi, Marilyn. 771 00:34:41,870 --> 00:34:42,620 Hey, Jim. 772 00:34:43,190 --> 00:34:45,250 Look, I don't have a lot of time, but. 773 00:34:46,260 --> 00:34:48,430 I wanted to say I'm sorry about last night. 774 00:34:49,820 --> 00:34:53,140 I took the video, but I didn't know what he was up to. 775 00:34:53,840 --> 00:34:57,350 You seem really nice and and I know you care about Robin, so. 776 00:34:58,420 --> 00:34:59,630 I felt like you should know. 777 00:35:00,740 --> 00:35:01,810 They're getting married today. 778 00:35:03,540 --> 00:35:06,060 Seems Blaze got him in his head to surprise her 779 00:35:06,140 --> 00:35:08,170 with some resort wedding away from the 780 00:35:08,250 --> 00:35:08,500 Strip. 781 00:35:10,070 --> 00:35:12,410 Unless someone wants to speak up. 782 00:35:13,890 --> 00:35:15,480 So what you gonna do, Mr Magic? 783 00:35:15,730 --> 00:35:16,200 I don't know. 784 00:35:16,270 --> 00:35:18,260 I don't know whether I can't stop winning by myself. 785 00:35:18,270 --> 00:35:18,520 Can't. 786 00:35:18,530 --> 00:35:18,740 Can't. 787 00:35:18,750 --> 00:35:20,160 But tell me about that word. 788 00:35:20,170 --> 00:35:20,450 Can't. 789 00:35:20,460 --> 00:35:21,320 There's no such thing. 790 00:35:21,490 --> 00:35:23,110 And you're not by yourself. 791 00:35:23,290 --> 00:35:24,720 Your brother's got your back. 792 00:35:25,800 --> 00:35:26,790 How were things guys? 793 00:35:26,800 --> 00:35:28,190 But it's not like we got invited. 794 00:35:28,200 --> 00:35:29,670 How are we going to get them to let us in? 795 00:35:30,040 --> 00:35:33,270 I wonder, have they hired a pastor yet? 796 00:35:34,820 --> 00:35:37,850 Want to confirm one for Blaze now baby girl 797 00:35:38,370 --> 00:35:41,870 just found one and a security team like we 798 00:35:41,950 --> 00:35:43,840 used to do for Luke's old routine, 799 00:35:44,010 --> 00:35:44,780 but only if Mr. 800 00:35:44,870 --> 00:35:45,640 Big is in. 801 00:35:46,520 --> 00:35:48,410 How bad it ready to get back on your feet? 802 00:35:49,400 --> 00:35:51,800 Well, it has been a long time since I've been in the game, 803 00:35:51,880 --> 00:35:53,400 so hell yeah, I mean. 804 00:35:59,700 --> 00:36:01,330 Please just put that away, OK? 805 00:36:01,340 --> 00:36:02,900 I'm only coming to whatever this surprise 806 00:36:02,980 --> 00:36:04,900 is because I feel bad you got jumped by a motorcycle 807 00:36:04,980 --> 00:36:05,250 gang. 808 00:36:06,060 --> 00:36:07,570 Still mad at you for what you did tomorrow. 809 00:36:09,100 --> 00:36:09,420 OK. 810 00:36:10,930 --> 00:36:12,380 I trust you're gonna love this. 811 00:36:12,610 --> 00:36:12,950 Get it? 812 00:36:12,960 --> 00:36:13,520 After you. 813 00:36:13,530 --> 00:36:13,920 After you. 814 00:36:13,930 --> 00:36:14,280 Mama. 815 00:36:14,290 --> 00:36:14,600 Come. 816 00:36:17,000 --> 00:36:17,930 It's gonna be great. 817 00:36:20,720 --> 00:36:21,070 Mom. 818 00:36:21,080 --> 00:36:21,430 Hey. 819 00:36:21,520 --> 00:36:21,930 Hey, Mom. 820 00:36:21,940 --> 00:36:22,370 You OK? 821 00:36:22,380 --> 00:36:22,790 Baby? 822 00:36:23,200 --> 00:36:24,520 I'm heading back to the airport, 823 00:36:24,600 --> 00:36:26,110 but I can turn around if you need me to. 824 00:36:26,320 --> 00:36:27,330 No, it's fine. 825 00:36:27,340 --> 00:36:29,230 And you know, I can't even really talk about that right now. 826 00:36:29,240 --> 00:36:30,540 The guys away from the outside. 827 00:36:30,550 --> 00:36:33,630 But the problem is getting married today and. 828 00:36:35,140 --> 00:36:37,150 Look, I'm thinking about trying to stop it. 829 00:36:37,700 --> 00:36:39,050 What the hell, Marlin? 830 00:36:39,120 --> 00:36:39,770 Yeah, I know. 831 00:36:39,780 --> 00:36:40,830 It sounds crazy, right? 832 00:36:40,840 --> 00:36:41,260 I know. 833 00:36:42,200 --> 00:36:43,820 And nothing crazy about love. 834 00:36:44,580 --> 00:36:48,360 Hair I've been feeling a little crazy after seeing Luther last night. 835 00:36:49,000 --> 00:36:52,760 We all need a little crazy sometimes, so get your girl. 836 00:36:54,220 --> 00:36:54,710 I will. 837 00:36:55,260 --> 00:36:56,170 Yeah, I will. 838 00:36:56,220 --> 00:36:56,970 I will, Mom. 839 00:36:57,900 --> 00:36:58,530 I love you. 840 00:36:58,580 --> 00:36:59,010 I love you. 841 00:36:59,020 --> 00:36:59,390 Thank you. 842 00:37:03,220 --> 00:37:03,800 Driver. 843 00:37:04,540 --> 00:37:06,610 Can you pull up so I can change clothes? 844 00:37:06,900 --> 00:37:07,700 Close your eyes though. 845 00:37:08,380 --> 00:37:09,050 You know what? 846 00:37:09,380 --> 00:37:10,660 You ain't got to close your eyes. 847 00:37:13,330 --> 00:37:15,120 So Marley text me the address 848 00:37:15,200 --> 00:37:18,550 and then got ready to go get his girl back while Blaze 849 00:37:18,630 --> 00:37:19,560 had other plans. 850 00:37:19,970 --> 00:37:22,443 But just like I've been telling y'all plans 851 00:37:22,523 --> 00:37:23,850 don't always come true 852 00:37:23,930 --> 00:37:25,130 because it was about 853 00:37:25,210 --> 00:37:26,700 to pop off. 854 00:37:28,850 --> 00:37:29,920 Wait, what is this? 855 00:37:29,930 --> 00:37:30,350 No. 856 00:37:31,260 --> 00:37:32,170 Surprise. 857 00:37:32,290 --> 00:37:33,700 So dream winning girl, right? 858 00:37:35,180 --> 00:37:38,370 I I just thought, this is a little more, you know what I mean? 859 00:37:38,440 --> 00:37:39,820 Yeah, it's like intimate. 860 00:37:40,180 --> 00:37:43,300 I even had a gown made by a local designer 861 00:37:43,380 --> 00:37:45,340 because I wanted to match your spiritual. 862 00:37:45,430 --> 00:37:46,190 Oh my God. 863 00:37:46,200 --> 00:37:47,610 And you're you're natural beauty. 864 00:37:47,980 --> 00:37:49,510 Yeah, yeah, yeah. 865 00:37:49,860 --> 00:37:52,140 It's the most beautiful thing I've ever seen. 866 00:37:52,450 --> 00:37:53,170 Surprise. 867 00:37:54,010 --> 00:37:55,520 Because I never knew you knew me this well. 868 00:37:55,690 --> 00:37:56,510 Oh, I know you. 869 00:37:57,310 --> 00:37:58,060 Hell yeah. 870 00:37:58,130 --> 00:38:01,060 Now you got to do is get dressed and walk down that aisle 871 00:38:01,290 --> 00:38:02,420 and say those two magic words. 872 00:38:02,510 --> 00:38:04,380 There's the dress, the dress. 873 00:38:04,790 --> 00:38:05,920 What are you doing here? 874 00:38:05,930 --> 00:38:08,020 I am absolutely shocked. 875 00:38:08,030 --> 00:38:08,910 I take a picture. 876 00:38:09,010 --> 00:38:10,300 This is beautiful. 877 00:38:10,630 --> 00:38:11,020 Girl. 878 00:38:11,030 --> 00:38:12,260 You ain't seen nothing yet. 879 00:38:13,580 --> 00:38:14,160 Where are we going? 880 00:38:14,170 --> 00:38:14,630 To get ready. 881 00:38:14,640 --> 00:38:15,790 But I'll see you later, baby. 882 00:38:17,100 --> 00:38:17,550 Hey, 883 00:38:18,440 --> 00:38:19,410 where's my suit at? 884 00:38:22,020 --> 00:38:22,430 Great. 885 00:38:29,360 --> 00:38:31,000 I'm gonna need some time alone with Robin, 886 00:38:31,080 --> 00:38:32,430 but I can't get to a blaze around. 887 00:38:32,520 --> 00:38:35,420 So how many distraction, this boy, 888 00:38:35,640 --> 00:38:38,360 the one thing that just know how to do is distract 889 00:38:38,440 --> 00:38:38,890 people. 890 00:38:39,140 --> 00:38:40,570 Hell yeah, let's do it. 891 00:38:40,580 --> 00:38:41,150 Look at us. 892 00:38:41,240 --> 00:38:42,680 We got on Luke's old outfits. 893 00:38:43,620 --> 00:38:44,660 And look, this all music. 894 00:38:47,430 --> 00:38:48,920 Yeah, but did we get the old Luther? 895 00:38:50,380 --> 00:38:51,570 Hell yeah. 896 00:38:51,710 --> 00:38:52,760 It's Showtime, fellas. 897 00:38:54,850 --> 00:38:56,240 Luther's bag. 898 00:38:59,260 --> 00:39:00,930 Let them through, please. 899 00:39:00,940 --> 00:39:04,120 OK, this is the pastor and the groom's personal security place 900 00:39:04,200 --> 00:39:05,190 is expecting them. 901 00:39:11,300 --> 00:39:11,590 Thank you. 902 00:39:13,700 --> 00:39:14,620 Black on black. 903 00:39:20,320 --> 00:39:21,430 You can do this, Robin. 904 00:39:21,980 --> 00:39:24,260 All you have to do is say those two magic words. 905 00:39:25,860 --> 00:39:28,410 It's only magic if it's true. 906 00:39:30,190 --> 00:39:30,650 Merlin. 907 00:39:31,400 --> 00:39:32,330 What are you doing here? 908 00:39:32,380 --> 00:39:34,380 Like I'm stopping you from marrying the wrong guy. 909 00:39:34,390 --> 00:39:36,210 You're about to make a big mistake, Robin. 910 00:39:36,220 --> 00:39:39,510 No, Only mistake I made was believing you here. 911 00:39:39,520 --> 00:39:40,530 I was doubting Blaze, 912 00:39:40,610 --> 00:39:42,130 but turns out it's you I can't trust. 913 00:39:42,930 --> 00:39:44,120 You can't trust me. 914 00:39:44,160 --> 00:39:46,280 Meanwhile, Blaze knew me better all along. 915 00:39:46,290 --> 00:39:47,360 I mean, look at this wedding. 916 00:39:48,430 --> 00:39:49,880 No, he didn't. 917 00:39:53,640 --> 00:39:53,990 What? 918 00:39:54,000 --> 00:39:54,310 What? 919 00:39:54,320 --> 00:39:54,590 What? 920 00:39:54,600 --> 00:39:54,840 Where? 921 00:39:54,850 --> 00:39:55,790 Where were you and why are you? 922 00:39:55,800 --> 00:39:56,690 Why are you so hot? 923 00:39:58,390 --> 00:39:58,880 Of course. 924 00:40:01,120 --> 00:40:01,830 Hello. 925 00:40:03,400 --> 00:40:04,130 Hey now. 926 00:40:04,340 --> 00:40:05,270 Hey people. 927 00:40:06,840 --> 00:40:07,820 Who's Who's this guy? 928 00:40:07,910 --> 00:40:09,480 Hold up. 929 00:40:09,750 --> 00:40:10,200 Hello. 930 00:40:10,270 --> 00:40:10,610 Hello. 931 00:40:11,640 --> 00:40:12,270 Yes, Yeah. 932 00:40:12,280 --> 00:40:14,350 No, Trust me, he's huge in Vegas. 933 00:40:16,360 --> 00:40:17,230 Girl. 934 00:40:18,930 --> 00:40:20,720 He does not look like a pastor. 935 00:40:22,030 --> 00:40:23,300 Very good people. 936 00:40:23,310 --> 00:40:24,330 We came together today 937 00:40:24,410 --> 00:40:26,140 so that we can join two people 938 00:40:26,220 --> 00:40:27,530 who are destined to be together. 939 00:40:28,360 --> 00:40:29,210 That's a love 940 00:40:30,060 --> 00:40:31,290 that cannot be denied. 941 00:40:32,960 --> 00:40:33,880 It's a bit of a thing. 942 00:40:33,890 --> 00:40:34,910 It's a special thing. 943 00:40:34,920 --> 00:40:36,050 It's a special day. 944 00:40:36,160 --> 00:40:37,430 It's a special day for me. 945 00:40:37,440 --> 00:40:38,650 It's a special day for her. 946 00:40:38,720 --> 00:40:40,250 It's a special day for him. 947 00:40:40,960 --> 00:40:42,400 This is a special day for you. 948 00:40:43,680 --> 00:40:44,790 Especially for human. 949 00:40:47,050 --> 00:40:47,990 Yeah, 950 00:40:49,110 --> 00:40:49,280 yeah. 951 00:40:49,370 --> 00:40:51,600 Because you know, make no mistake about it. 952 00:40:51,930 --> 00:40:53,730 I've made some big mistake, let me tell you. 953 00:40:53,740 --> 00:40:54,280 Let me tell you. 954 00:40:54,290 --> 00:40:57,720 I lost the woman that I cared for the most. 955 00:40:58,630 --> 00:41:01,280 It's terrible when you make a mistake and you lose your soul mate. 956 00:41:01,470 --> 00:41:04,640 If you got somebody that you love, hold on. 957 00:41:04,650 --> 00:41:05,610 Too tight. 958 00:41:07,220 --> 00:41:07,650 Hey. 959 00:41:08,760 --> 00:41:10,080 You understand me? 960 00:41:10,160 --> 00:41:11,270 Make sure you. 961 00:41:12,420 --> 00:41:14,740 Make sure you find somebody that got your back. 962 00:41:15,650 --> 00:41:16,280 Yeah. 963 00:41:17,200 --> 00:41:18,680 Because when the chips are down. 964 00:41:19,400 --> 00:41:20,750 The chips are never out, 965 00:41:21,140 --> 00:41:22,670 so listen here, good people, 966 00:41:22,980 --> 00:41:24,450 When you find somebody, 967 00:41:24,540 --> 00:41:24,660 and if 968 00:41:24,740 --> 00:41:27,300 you're lucky enough to find somebody that loves you, 969 00:41:27,560 --> 00:41:29,350 you better jump on it. 970 00:41:30,380 --> 00:41:31,290 Jump on it. 971 00:41:45,500 --> 00:41:46,650 I told him everything. 972 00:41:46,660 --> 00:41:47,540 I told him what you like. 973 00:41:47,550 --> 00:41:48,170 This is me. 974 00:41:48,260 --> 00:41:49,490 This wasn't me. 975 00:41:51,740 --> 00:41:53,390 So you're saying all this was your idea? 976 00:41:53,400 --> 00:41:54,000 Yes. 977 00:41:54,010 --> 00:41:54,370 You. 978 00:41:54,380 --> 00:41:55,150 You don't Blaze. 979 00:41:55,160 --> 00:41:55,510 Yes. 980 00:41:55,520 --> 00:41:55,850 Robbie. 981 00:41:55,860 --> 00:41:57,270 So who am I supposed to marry You. 982 00:41:57,480 --> 00:41:58,050 Yes. 983 00:42:01,330 --> 00:42:03,100 It's not a damn TV show. 984 00:42:03,110 --> 00:42:03,940 You gotta go. 985 00:42:03,950 --> 00:42:05,810 So I'm the bad guy now. 986 00:42:06,230 --> 00:42:08,610 How can I believe anything you say anymore? 987 00:42:08,830 --> 00:42:09,260 I'm done. 988 00:42:09,270 --> 00:42:10,000 Like I'm done with this. 989 00:42:14,450 --> 00:42:15,070 Robin. 990 00:42:26,460 --> 00:42:27,190 Can you stop? 991 00:42:27,200 --> 00:42:28,210 Can you stop this? 992 00:42:30,260 --> 00:42:32,190 Come on, Robin, let me just talk to you. 993 00:42:32,240 --> 00:42:33,320 Son of a bitch. 994 00:42:43,860 --> 00:42:44,500 Yeah, come on. 995 00:42:44,670 --> 00:42:44,950 I want. 996 00:42:44,960 --> 00:42:45,820 I didn't mean it like that. 997 00:42:45,830 --> 00:42:46,660 Which is Robin. 998 00:42:46,810 --> 00:42:47,410 Hey, Robin. 999 00:42:48,360 --> 00:42:49,290 Hey, Frank. 1000 00:42:49,300 --> 00:42:52,010 Phyllis about to kick this motherfucker's ass. 1001 00:42:52,220 --> 00:42:52,920 Get me in the shot. 1002 00:42:52,930 --> 00:42:53,180 Come on. 1003 00:42:53,910 --> 00:42:56,160 I'll keep this motherfucks for crashing my wiki. 1004 00:42:57,580 --> 00:42:59,470 Love always finds a way, 1005 00:42:59,580 --> 00:43:02,980 and as he lived his way to me on his gimpy leg, 1006 00:43:03,060 --> 00:43:03,800 I was just praying 1007 00:43:03,880 --> 00:43:04,860 for one thing. 1008 00:43:05,080 --> 00:43:07,230 I hope that middle leg still works. 1009 00:43:07,720 --> 00:43:10,170 You know how it is, you remember? 1010 00:43:14,440 --> 00:43:15,780 I got you smiling again. 1011 00:43:17,610 --> 00:43:18,280 Yeah, you tell her. 1012 00:43:18,290 --> 00:43:19,480 Who told you what she wants. 1013 00:43:19,570 --> 00:43:20,240 Man, shut up. 1014 00:43:20,760 --> 00:43:21,840 Shut up, OK? 1015 00:43:21,850 --> 00:43:23,620 No one's going to believe you because he's a clown. 1016 00:43:23,630 --> 00:43:24,160 OK? 1017 00:43:24,170 --> 00:43:24,850 I'm a clown. 1018 00:43:24,860 --> 00:43:25,020 Who? 1019 00:43:25,030 --> 00:43:26,010 Give me yo who can. 1020 00:43:26,020 --> 00:43:26,620 I'm a stripper. 1021 00:43:26,630 --> 00:43:27,040 Two. 1022 00:43:27,110 --> 00:43:28,240 Hell, I'm even a liar. 1023 00:43:28,290 --> 00:43:28,880 But you know what? 1024 00:43:28,890 --> 00:43:29,220 I'm not. 1025 00:43:29,270 --> 00:43:30,210 I'm not a fake. 1026 00:43:30,470 --> 00:43:31,960 You don't love her like I don't know one. 1027 00:43:31,970 --> 00:43:32,800 She's married. 1028 00:43:32,810 --> 00:43:35,240 And you got these cameras going all the time. 1029 00:43:35,250 --> 00:43:36,120 It's all just one big. 1030 00:43:37,700 --> 00:43:39,510 Right where it bounced, Let me tell you. 1031 00:43:39,520 --> 00:43:41,470 What about that I wrote to you, Robin. 1032 00:43:41,540 --> 00:43:42,730 Take me, Merlin. 1033 00:43:43,770 --> 00:43:44,910 To be my first kiss. 1034 00:43:46,350 --> 00:43:47,380 To make magic with me. 1035 00:43:47,390 --> 00:43:49,880 To To watch old TV shows together. 1036 00:43:49,950 --> 00:43:51,530 To always make each other laugh. 1037 00:43:52,480 --> 00:43:54,200 To always have each other's backs. 1038 00:43:55,400 --> 00:43:55,610 See. 1039 00:43:55,620 --> 00:43:57,220 Because she is my with me. 1040 00:43:57,940 --> 00:43:58,930 And I'm in love with her. 1041 00:43:58,940 --> 00:44:00,400 I'm in love with you too, Marlene. 1042 00:44:01,280 --> 00:44:02,410 Wait, what is he gonna say? 1043 00:44:05,340 --> 00:44:05,740 Island. 1044 00:44:06,350 --> 00:44:06,820 What's your name? 1045 00:44:07,420 --> 00:44:08,140 Of course. 1046 00:44:12,770 --> 00:44:15,220 I love you too so much. 1047 00:44:17,340 --> 00:44:18,130 And I'm like him. 1048 00:44:20,300 --> 00:44:20,870 I. 1049 00:44:21,650 --> 00:44:22,520 No, you. 1050 00:44:27,350 --> 00:44:27,700 You know. 1051 00:44:37,890 --> 00:44:38,740 Who, Robin? 1052 00:44:39,980 --> 00:44:40,810 Nearly man. 1053 00:44:43,380 --> 00:44:44,980 I mean, is this what you want really? 1054 00:44:46,150 --> 00:44:47,220 I want a different one. 1055 00:44:48,970 --> 00:44:49,440 Thank you. 1056 00:44:50,590 --> 00:44:51,070 I do. 1057 00:44:53,310 --> 00:44:55,410 Ohh those words when they are matching. 1058 00:44:57,390 --> 00:44:58,060 Well then. 1059 00:44:59,740 --> 00:45:01,040 Are now pronounce you. 1060 00:45:01,690 --> 00:45:03,640 Husband and wife. 1061 00:45:04,830 --> 00:45:06,090 I may just surprise. 1062 00:45:13,780 --> 00:45:15,510 Just like when I get a massage. 1063 00:45:15,600 --> 00:45:17,830 My task had a happy ending. 1064 00:45:17,900 --> 00:45:19,270 Marilyn got his girl. 1065 00:45:19,320 --> 00:45:22,140 Somehow robbing magically got my damn wedding ring 1066 00:45:22,220 --> 00:45:23,650 with that little ass diamond. 1067 00:45:23,800 --> 00:45:27,270 Luther finally got to be a dad and we buried the hatchet. 1068 00:45:27,620 --> 00:45:31,310 And by hatchet I mean his Dick in my vagina. 1069 00:45:31,420 --> 00:45:33,920 We're going to go ahead and make you a little sister brother, OK? 1070 00:45:34,200 --> 00:45:35,250 Ohh, really? 1071 00:45:35,660 --> 00:45:37,260 I got about four eggs left. 1072 00:45:37,300 --> 00:45:37,680 I'm going to. 1073 00:45:37,750 --> 00:45:38,630 Yeah, well, everything. 1074 00:45:38,700 --> 00:45:39,550 So has he. 1075 00:45:39,840 --> 00:45:41,510 Are you retired now? 1076 00:45:41,520 --> 00:45:42,070 For sure? 1077 00:45:42,720 --> 00:45:43,810 Yeah, absolutely. 1078 00:45:44,840 --> 00:45:46,330 What if I want you to dance for me? 1079 00:45:46,380 --> 00:45:48,300 What you mean like, I mean, 1080 00:45:48,380 --> 00:45:50,210 that can be arranged back in the hotel room later. 1081 00:45:52,070 --> 00:45:52,690 Right now. 1082 00:45:53,220 --> 00:45:57,170 Right now, DJ from Don't Do This. 1083 00:45:57,880 --> 00:45:58,760 Ladies and gentlemen, 1084 00:45:58,840 --> 00:46:00,570 I'd like to bring to the stage right now. 1085 00:46:00,700 --> 00:46:08,210 Doctor X, Mr Ronnie, Mr Face, Mr Slim Sexy, Mr. 1086 00:46:08,220 --> 00:46:11,010 Big and the One and Only. 1087 00:46:11,060 --> 00:46:11,710 Mr. 1088 00:46:11,780 --> 00:46:13,130 Black Magic. 1089 00:46:13,320 --> 00:46:14,640 Ladies and gentlemen, 1090 00:46:14,720 --> 00:46:16,050 I'll bring to you the chocolate. 1091 00:46:28,370 --> 00:46:29,950 Ohh yeah. 1092 00:46:29,990 --> 00:46:32,795 Like I said, Merlin and Robin have been crazy about 1093 00:46:32,875 --> 00:46:34,180 each other from day one. 1094 00:46:34,330 --> 00:46:36,330 So while we get our dance on, 1095 00:46:36,410 --> 00:46:39,060 it's time to let them get to the best part of the wedding. 1096 00:46:39,230 --> 00:46:40,540 The honeymoon. 1097 00:46:40,710 --> 00:46:42,400 Y'all know I meant fucking right. 1098 00:46:42,930 --> 00:46:43,900 So come on. 1099 00:46:44,190 --> 00:46:45,540 Here's to love. 1100 00:46:45,670 --> 00:46:47,220 Here's to the future. 1101 00:46:47,370 --> 00:46:48,960 Here's to magic. 67421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.