All language subtitles for Aavasavyuham (2022)_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,960 --> 00:01:03,760 One second 2 00:01:04,560 --> 00:01:05,360 Is it OK ? 3 00:01:05,360 --> 00:01:06,440 Mind the cables 4 00:01:06,440 --> 00:01:07,520 Should I just speak ? 5 00:01:08,520 --> 00:01:09,520 Hello 6 00:01:09,520 --> 00:01:10,480 Hello 7 00:01:10,480 --> 00:01:10,960 Greetings 8 00:01:10,960 --> 00:01:11,400 Hello 9 00:01:11,400 --> 00:01:11,760 Am I Audible ? 10 00:01:11,760 --> 00:01:12,200 Hello 11 00:01:12,200 --> 00:01:13,040 Am I audible ? 12 00:01:13,040 --> 00:01:14,040 Carry On 13 00:01:14,040 --> 00:01:14,680 Lets start 14 00:01:14,840 --> 00:01:15,920 Let me get straight to the point 15 00:01:15,920 --> 00:01:19,120 Prologue : Western Ghats - 2015 16 00:01:19,120 --> 00:01:21,040 We were searching for tropical frogs 17 00:01:21,400 --> 00:01:25,320 This particular frog 'Mysteicellus Joy' 18 00:01:26,480 --> 00:01:32,680 The nearest relative to this species resides in South Asia other than Western Ghats 19 00:01:34,240 --> 00:01:41,320 We made an expedition into Western ghats to know more about this frog 20 00:01:41,560 --> 00:01:43,600 I have a four membered team 21 00:01:43,600 --> 00:01:46,200 Sudamani who is heading the research 22 00:01:46,200 --> 00:01:48,680 Adhithi is a Junior researcher 23 00:01:48,680 --> 00:01:52,920 and Madhu who is doing a Phd on Dragon flies 24 00:01:52,920 --> 00:01:59,400 His thesis deals with the extinction of dragon flies of Kerala 25 00:02:42,600 --> 00:02:46,040 This whole herping seems to be a hoax 26 00:02:46,040 --> 00:02:48,280 This guy goes hiding somewhere makes some random sounds .. 27 00:02:48,280 --> 00:02:49,480 ..then come back with frogs 28 00:02:49,480 --> 00:02:51,320 We have searched the whole area but not found one 29 00:02:52,040 --> 00:02:55,760 He is from this area and so he must be familar 30 00:02:56,080 --> 00:03:00,720 He has kept the frogs hidden in a pit somewhere and will bring it to us pretending to have found it 31 00:03:07,360 --> 00:03:09,360 It is very hard to spot such a frog 32 00:03:10,040 --> 00:03:12,040 It depends on the climate 33 00:03:12,040 --> 00:03:14,040 It is very tiny 34 00:03:14,040 --> 00:03:17,040 Its natures little secret ... you know ... 35 00:03:55,640 --> 00:04:00,080 We never knew such a rare species existed among us 36 00:04:00,080 --> 00:04:05,520 We are loosing 50 species of creatures everyday from the earth 37 00:04:05,640 --> 00:04:09,520 That is where finding this frog becomes relevant 38 00:04:10,200 --> 00:04:15,200 As soon as we heard the call there was something unique about it 39 00:04:15,200 --> 00:04:18,480 We had with us this person, I don't know if he was from that area 40 00:04:19,040 --> 00:04:19,760 He was of great help 41 00:04:19,760 --> 00:04:22,200 He would whistle or do something ... 42 00:04:22,200 --> 00:04:24,720 ...and frogs would come out of hiding 43 00:04:29,640 --> 00:04:32,040 The land is no different from the ocean 44 00:04:32,040 --> 00:04:34,960 Look at the turtles. We find them in land and water. 45 00:04:34,960 --> 00:04:37,200 Snails on land are shell fishes in the ocean 46 00:04:37,400 --> 00:04:41,080 Snakes are sea snakes in the ocean and Checkered keelback in land 47 00:04:41,280 --> 00:04:44,400 Dogs on land are seals on water 48 00:04:44,520 --> 00:04:46,960 Crabs in water are spiders on land 49 00:04:47,720 --> 00:04:50,640 The ocean has plants and the ocean has trees 50 00:04:50,640 --> 00:04:52,080 Horse is sea horse 51 00:04:52,920 --> 00:04:55,200 However the land doesn't have blue whales ... 52 00:04:56,640 --> 00:04:58,320 ...The sea doesn't have humans either 53 00:04:58,760 --> 00:05:05,080 We used to roam in the mangroves together 54 00:05:05,640 --> 00:05:07,720 The mangroves are all cut down ... 55 00:05:07,720 --> 00:05:13,720 ... they have filled it with landfill to make flats and construction 56 00:05:13,720 --> 00:05:15,080 Guess what happened ? 57 00:05:15,520 --> 00:05:17,840 This year dragon flies didn't come for our harvest festival 58 00:05:18,160 --> 00:05:21,720 It is believed that globe skimmer dragon flies originate from Karnataka 59 00:05:21,720 --> 00:05:27,160 It migrates from Karnataka and reaches Kerala 60 00:05:27,160 --> 00:05:31,640 ...after breeding in kerala they migrate to Maldives 61 00:05:31,640 --> 00:05:35,400 A globe-skimmer has a lifespan of five months 62 00:05:35,400 --> 00:05:39,760 After reaching Maldives it migrates to Africa 63 00:05:40,080 --> 00:05:41,920 Once when we were moving along the waters ... 64 00:05:41,920 --> 00:05:43,960 ..he quickly jumped into the mud 65 00:05:43,960 --> 00:05:45,640 He came back with a bunch of eggs 66 00:05:45,640 --> 00:05:54,080 I was wondering if the eggs belonged to a tortoise, alligator or snake 67 00:05:54,400 --> 00:05:54,960 What the hell is this ? 68 00:05:54,960 --> 00:05:55,720 These are eggs 69 00:05:55,760 --> 00:05:56,760 Something might eat it 70 00:05:56,760 --> 00:05:58,080 I don't need them ... 71 00:05:58,400 --> 00:06:03,640 The olive ridley turtles did not migrate to North Kerala to lay its eggs, last year 72 00:06:04,040 --> 00:06:06,040 This is a grave concern 73 00:06:07,280 --> 00:06:10,960 It takes 45 -55 days for the eggs to hatch 74 00:06:11,520 --> 00:06:16,920 The baby hatchlings follow streetlights and 75 00:06:17,200 --> 00:06:20,720 Ideally they should follow moonlight and move towards the sea 76 00:06:20,960 --> 00:06:23,080 He came to work for Suhseelan Vava 77 00:06:23,080 --> 00:06:28,320 He doesn't have Aadhar number, License number, Passport, ration card 78 00:06:28,320 --> 00:06:31,080 I don't know if he is a migrant from Nepal or Sri lanka 79 00:06:31,080 --> 00:06:33,520 ... don't know if he is from Bangladesh 80 00:06:33,720 --> 00:06:41,280 (Rhythm) 81 00:06:41,640 --> 00:06:46,640 The damsel fell down from the skies in a silver plate 82 00:06:46,640 --> 00:06:51,320 The damsel resembled a beautiful golden statue 83 00:08:06,400 --> 00:08:11,840 Chapter 1 : Lissy, Azhicode - 2017 84 00:08:15,480 --> 00:08:18,960 If I am asked to speak about me ... 85 00:08:18,960 --> 00:08:20,960 I somehow failed in my tenth grade 86 00:08:22,280 --> 00:08:25,040 When I failed the first time 87 00:08:25,960 --> 00:08:29,720 I wanted to join a computer course 88 00:08:31,640 --> 00:08:32,600 ... but 89 00:08:32,840 --> 00:08:38,560 Everyone told me that I will pass the tenth grade if I attempt twice 90 00:08:39,040 --> 00:08:40,880 So I attempted once more 91 00:08:40,880 --> 00:08:41,440 ... but 92 00:08:42,240 --> 00:08:44,040 I couldn't make it the second time either 93 00:08:44,800 --> 00:08:51,400 ... the real reason for failure was the situation at home 94 00:08:52,640 --> 00:08:57,120 The circumstances were unfavourable 95 00:08:57,120 --> 00:08:59,120 If children fail then mother's are to blame 96 00:08:59,400 --> 00:09:00,680 She can't go for further studies 97 00:09:00,680 --> 00:09:03,240 ..made a fool of herself at tenth grade 98 00:09:03,240 --> 00:09:07,880 Won't even respond like 'a stone in the wind' 99 00:09:07,880 --> 00:09:09,040 ... undisturbed she is 100 00:09:10,280 --> 00:09:13,240 What will I tell people ? 101 00:09:13,240 --> 00:09:14,920 How will I look at their face ? 102 00:09:14,920 --> 00:09:16,640 Just look at the ground and walk away from them 103 00:09:16,640 --> 00:09:19,760 I will break your face if you give nasty replies 104 00:09:20,360 --> 00:09:23,440 I wonder how I gave birth to such a creature 105 00:09:25,760 --> 00:09:28,040 No point talking to her 106 00:09:28,040 --> 00:09:33,040 I wanted to learn sewing 107 00:09:33,040 --> 00:09:35,440 I am good with stitching and have tried it at home 108 00:09:35,440 --> 00:09:42,240 I told them about it but nobody was keen about stitching 109 00:09:48,520 --> 00:09:51,440 Don't pretend to work on the net when we have a serious conversation 110 00:09:51,440 --> 00:09:54,000 We will send her to the shrimp company to peel the prawns 111 00:09:54,000 --> 00:09:56,240 Are you sure you don't have money for her wedding ? 112 00:09:56,240 --> 00:09:58,160 I just have 200 Rs 113 00:09:58,160 --> 00:09:59,680 Why do you think I have cash ? 114 00:10:03,640 --> 00:10:07,120 My parents forced me to work in a shrimp factory 115 00:10:07,120 --> 00:10:11,520 I worked there for three years as a shrimp peeler 116 00:10:28,040 --> 00:10:30,280 There was a 'Tharakan' at the factory 117 00:10:30,280 --> 00:10:34,400 A Tharakan is broker for boats and fishes 118 00:10:34,400 --> 00:10:36,640 His name was Sajeevan 119 00:10:36,640 --> 00:10:38,160 Does he belong to our caste ? 120 00:10:38,160 --> 00:10:40,160 Who looks at caste in these times 121 00:10:40,160 --> 00:10:41,920 We should look at his livelihood 122 00:10:41,920 --> 00:10:43,280 They are stinking rich 123 00:10:43,280 --> 00:10:45,520 He has police cases in his name He has served in prison 124 00:10:45,520 --> 00:10:47,400 Even Gandhi has served a prison sentence 125 00:10:47,400 --> 00:10:51,400 Gandhi didn't serve his sentence for plucking out someones eye 126 00:10:51,680 --> 00:10:53,000 They are goons 127 00:10:53,000 --> 00:10:54,760 Do you know what happened to his first wife ? 128 00:10:54,760 --> 00:10:55,760 How will I know ? 129 00:10:55,760 --> 00:10:57,760 No point talking to him 130 00:10:57,760 --> 00:11:01,120 Not a penny in his pocket but still uphold his caste 131 00:11:02,000 --> 00:11:04,640 Such a good marriage proposal and she doesn't want it 132 00:11:05,040 --> 00:11:06,920 What more do you expect ? 133 00:11:08,240 --> 00:11:10,640 You will remain single and defame the family 134 00:11:10,920 --> 00:11:12,240 I don't care 135 00:11:12,240 --> 00:11:13,280 I don't want to marry 'that fox' 136 00:11:13,280 --> 00:11:14,760 He has everything 137 00:11:16,400 --> 00:11:19,040 Women wait for a proposal like this 138 00:11:19,880 --> 00:11:21,360 She doesn't like him... it seems 139 00:11:21,760 --> 00:11:24,240 Finally she could be in a better space 140 00:11:24,240 --> 00:11:25,520 She doesn't want to 141 00:11:38,680 --> 00:11:39,400 Lissy 142 00:11:39,400 --> 00:11:41,760 I noticed you were on leave yesterday 143 00:11:42,560 --> 00:11:44,560 What about my query ? 144 00:11:46,280 --> 00:11:47,440 What query ? 145 00:11:47,440 --> 00:11:49,440 Query regarding our wedding 146 00:11:50,680 --> 00:11:51,920 You didn't say anything. 147 00:11:53,560 --> 00:11:54,360 Its fine. Don't worry 148 00:11:54,920 --> 00:11:56,280 Don't worry, keep yourself busy 149 00:11:59,040 --> 00:12:00,520 I have spoken to your mother 150 00:12:01,120 --> 00:12:03,760 Me and my brother will come and visit the house 151 00:12:03,760 --> 00:12:05,040 Hope that is fine 152 00:12:05,800 --> 00:12:08,160 Carry on with your work 153 00:12:09,560 --> 00:12:11,560 How did you finish so fast ? 154 00:12:31,040 --> 00:12:32,000 Are you tensed ? 155 00:12:32,000 --> 00:12:35,040 Why should I be tensed ? You are the prospective groom 156 00:12:35,520 --> 00:12:37,040 I think I am loosing my hair on this side 157 00:12:37,920 --> 00:12:39,040 The grey is covering the patch 158 00:12:40,440 --> 00:12:41,880 Should have coloured it black 159 00:12:43,400 --> 00:12:44,400 Should have taken a shower 160 00:12:45,560 --> 00:12:46,800 What should I ask her ? 161 00:12:46,800 --> 00:12:49,360 Since you know each other there is nothing to ask 162 00:12:49,760 --> 00:12:52,640 Knowing each other is a problem or else I could have started with 'What is your name?' 163 00:12:52,640 --> 00:12:55,400 You can ask her about her dreams after marriage... 164 00:12:55,400 --> 00:12:56,560 ...About family planning... 165 00:12:56,560 --> 00:12:58,400 ...her future study plans etc. 166 00:12:59,680 --> 00:13:02,000 If she plans to study further who will take care of the company 167 00:13:02,000 --> 00:13:04,800 Don't throw me out of the company after you get a partner 168 00:13:08,160 --> 00:13:09,920 My hands are shivering 169 00:13:09,920 --> 00:13:12,160 Don't touch the gear shaft to reduce the shivering 170 00:13:13,120 --> 00:13:15,640 Stop by the corner shop. I need a smoke 171 00:13:15,640 --> 00:13:18,760 No time to smoke. We need to reach there in the auspicious hour 172 00:13:18,760 --> 00:13:20,640 Screw the auspicious hour! 173 00:13:21,560 --> 00:13:26,400 I am so used to left hand drive that I use the wiper in place of indicator by mistake 174 00:13:26,920 --> 00:13:28,560 Who do we have here ? 175 00:13:28,560 --> 00:13:30,560 Please come in 176 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 Brother was very adamant about the auspicious hour 177 00:13:35,760 --> 00:13:37,400 Were you not working in the Middle East ? 178 00:13:37,400 --> 00:13:40,240 I was working in an off shore drill there. In Fire and Safety department 179 00:13:40,240 --> 00:13:41,280 When are you going back ? 180 00:13:41,280 --> 00:13:42,240 I don't have any immediate plans to return 181 00:13:42,240 --> 00:13:45,280 I am staying back to help him with our 15 boats 182 00:13:45,280 --> 00:13:47,000 He is finding it hard to manage all by himself 183 00:13:47,920 --> 00:13:48,880 That is good 184 00:13:49,280 --> 00:13:51,560 It's good to get into broker-ship this young 185 00:13:51,560 --> 00:13:55,280 Even if the labourers are at a loss you guys are always in profit 186 00:13:55,280 --> 00:13:58,040 I will get you something to drink while you discuss 187 00:13:58,920 --> 00:14:01,920 Nowadays everyone has a share of the profit 188 00:14:02,400 --> 00:14:04,120 I saw your picture in the local newspaper 189 00:14:04,120 --> 00:14:05,920 You had a case for catching juvenile fishes 190 00:14:05,920 --> 00:14:08,240 What is the update on the proceedings ? 191 00:14:08,240 --> 00:14:10,120 We paid a small fine of 350,000 Rupees 192 00:14:10,120 --> 00:14:12,400 Its the juvenile ones that mature into big fish 193 00:14:12,400 --> 00:14:18,400 While laying our nets its impossible to measure with a scale if they are less than 12 cm or not 194 00:14:18,400 --> 00:14:20,160 If they catch us again we will pay the fine again 195 00:14:20,160 --> 00:14:22,760 Won't be a big deal since you guys have a lot of money 196 00:14:24,000 --> 00:14:26,640 If he had a shade of dignity he will be more respectful 197 00:14:27,040 --> 00:14:29,240 In the earlier days big ships use to come from faraway 198 00:14:29,280 --> 00:14:32,000 The ship used to land in different ports of Kerala 199 00:14:32,000 --> 00:14:35,400 Snails stick themselves to wood on the ship and come here 200 00:14:35,400 --> 00:14:37,280 The government came up with a scheme... 201 00:14:37,280 --> 00:14:40,440 ...by which you will be rewarded five rupees for each snail you catch 202 00:14:40,440 --> 00:14:45,520 So Raghavan stopped his fishing trade and got into catching the snails 203 00:14:45,520 --> 00:14:49,160 He loafed Kochi to Vizhinjam, caught as much snails as he could 204 00:14:49,160 --> 00:14:52,280 He pimped the snails to mate and prosper 205 00:14:52,280 --> 00:14:55,520 Considered one of the hundred most invasive species in the world 206 00:14:55,520 --> 00:14:59,280 Giant African Snails 207 00:14:59,520 --> 00:15:03,120 The snails are destroying our crops 208 00:15:03,640 --> 00:15:09,520 They came to Kerala in the timber transfer from Burmese ship 209 00:15:09,520 --> 00:15:15,120 A man who has made his living out of selling Snails has no right to comment on our fishing trade 210 00:15:15,120 --> 00:15:18,920 However my innocent brother developed a liking for her 211 00:15:18,920 --> 00:15:21,880 That is the only reason why we accepted their invitation 212 00:15:29,240 --> 00:15:30,560 We don't have an opinion of our own 213 00:15:30,560 --> 00:15:32,800 My daughter's decision is our decision 214 00:15:33,160 --> 00:15:34,360 Have a drink 215 00:15:36,440 --> 00:15:38,640 Hope this is filtered water 216 00:15:38,640 --> 00:15:40,160 Definitely 217 00:15:40,440 --> 00:15:44,440 This is the first time I am meeting a prospective partner formally 218 00:15:44,440 --> 00:15:46,920 You can skip tomorrow's work if you'd like. 219 00:15:47,920 --> 00:15:51,640 I don't think I will be coming to the factory from tomorrow 220 00:15:52,520 --> 00:15:54,520 I am totally fine with you coming 221 00:15:54,520 --> 00:15:57,400 You need to understand the business and learn about importing and exporting 222 00:15:57,400 --> 00:15:58,640 That is not the issue... 223 00:16:02,280 --> 00:16:04,920 I don't mean to offend you 224 00:16:05,920 --> 00:16:07,520 I think you are... 225 00:16:08,240 --> 00:16:10,680 ...you are basically a hooligan 226 00:16:10,680 --> 00:16:14,360 ...a person who cons other people 227 00:16:14,360 --> 00:16:18,000 ...a person who plucked out someones eye 228 00:16:18,000 --> 00:16:20,520 I don't want to marry such a person 229 00:16:20,520 --> 00:16:22,520 I hate such people 230 00:16:23,360 --> 00:16:27,440 I have to go now. I have nothing more to say 231 00:16:28,160 --> 00:16:30,280 You are insulting my decency 232 00:16:34,280 --> 00:16:36,760 He has a lot of cases in his name 233 00:16:36,760 --> 00:16:38,920 He is a criminal 234 00:16:38,920 --> 00:16:41,640 His brother is a bigger criminal 235 00:16:43,280 --> 00:16:44,040 What happened ? 236 00:16:44,040 --> 00:16:44,680 Lets go 237 00:16:44,920 --> 00:16:45,680 What happened ? 238 00:16:45,680 --> 00:16:47,400 Start the vehicle 239 00:16:47,400 --> 00:16:48,520 What did she say ? 240 00:16:48,680 --> 00:16:49,520 Start the vehicle 241 00:16:50,160 --> 00:16:51,920 If I stay around I will pop her mother's eye 242 00:16:51,920 --> 00:16:53,280 Did she say she didn't like you ? 243 00:16:53,280 --> 00:16:54,520 She is not interested 244 00:16:54,880 --> 00:16:55,160 Come... 245 00:16:55,160 --> 00:16:55,680 Let me go 246 00:16:55,920 --> 00:16:56,400 Let me ask them 247 00:16:57,640 --> 00:17:00,520 You dusty nut! your daughter showed her true colours 248 00:17:01,160 --> 00:17:03,160 If you were not keen why do all this drama 249 00:17:03,160 --> 00:17:04,920 You didn't have to invite and insult us 250 00:17:04,920 --> 00:17:07,400 At least we could have saved the fuel we burned coming here 251 00:17:07,400 --> 00:17:10,640 Even if you agree to our proposal, we don't want an alliance with this doghouse 252 00:17:10,640 --> 00:17:13,640 When did I tell you that I am interested in your brother 253 00:17:13,640 --> 00:17:14,560 How dare you...! 254 00:17:15,160 --> 00:17:16,080 Stop you bloody piece of ... 255 00:17:26,800 --> 00:17:27,480 Lets go 256 00:17:39,360 --> 00:17:42,240 Who is that baldy ? 257 00:17:42,240 --> 00:17:43,720 How do I know ? 258 00:17:43,720 --> 00:17:46,640 I think they disrespected us seeing the wretched pig 259 00:17:46,640 --> 00:17:50,680 I was silent because I thought you will crush his head 260 00:17:52,120 --> 00:17:53,920 We should teach him a lesson... 261 00:17:53,920 --> 00:17:56,080 We should teach her a lesson too... 262 00:17:56,080 --> 00:17:58,720 The witch is too proud of her education 263 00:17:59,840 --> 00:18:02,400 As if she is not interested 264 00:18:02,400 --> 00:18:04,400 You settle down and we will sort this out 265 00:18:04,720 --> 00:18:07,840 Why do we even call ourselves men if we don't pay him back 266 00:18:08,800 --> 00:18:10,920 If needed we will get her and her mother together 267 00:18:10,920 --> 00:18:12,880 We need to find where he is from 268 00:18:13,560 --> 00:18:15,120 Thinks he is big cheese 269 00:18:15,360 --> 00:18:16,920 We should call 'Plank' 270 00:18:16,920 --> 00:18:19,440 Plank will figure out where this guy is from 271 00:18:19,440 --> 00:18:20,480 We will go and rattle him 272 00:18:22,080 --> 00:18:23,560 Plank has his team from Attingal 273 00:18:24,240 --> 00:18:25,720 (Honking) 274 00:18:25,920 --> 00:18:26,880 Get out of the way !!! 275 00:18:27,600 --> 00:18:30,680 He is floating around with the motorcycle between his legs 276 00:18:31,160 --> 00:18:34,240 Hey Plank! I want to meet you 277 00:18:36,800 --> 00:18:37,840 Sajeevan, 'the fox'! 278 00:18:38,080 --> 00:18:40,400 He is a disgrace to all honest brokers 279 00:18:42,000 --> 00:18:44,560 He strangled his wife and hung her 280 00:18:44,800 --> 00:18:49,880 When he had a brawl with Joy we figured out it won't end up well 281 00:18:49,880 --> 00:18:51,640 Joy is such a poor thing 282 00:18:51,640 --> 00:18:53,600 We don't know where he came from 283 00:18:53,600 --> 00:18:55,160 He speaks so less 284 00:18:55,560 --> 00:18:58,160 He just responds to our questions 285 00:18:58,880 --> 00:19:01,920 He used to be my helping hand with stake-net fishing 286 00:19:02,440 --> 00:19:08,720 He has some weird trick to lure all the fishes into the net 287 00:19:09,160 --> 00:19:11,000 I dont know whats the trick 288 00:19:11,000 --> 00:19:13,160 I used to be amazed 289 00:19:22,640 --> 00:19:24,160 Don't think I can continue with this job 290 00:19:24,160 --> 00:19:29,400 I think I should take up that job of a security guard 291 00:19:33,080 --> 00:19:35,640 There is no future to fishing 292 00:19:36,000 --> 00:19:39,680 I am planning to get retired 293 00:19:41,960 --> 00:19:43,640 It is pointless 294 00:19:49,880 --> 00:19:50,880 Joy 295 00:19:55,720 --> 00:19:56,920 Joy 296 00:19:57,160 --> 00:19:58,120 Joy 297 00:19:59,680 --> 00:20:01,680 Pull the net! I can see them coming! 298 00:20:02,640 --> 00:20:06,160 What are you saying ? I don't see them 299 00:20:12,240 --> 00:20:14,440 The water is of no use to the fishes 300 00:20:16,240 --> 00:20:17,560 Look at all those shrimps 301 00:20:18,440 --> 00:20:20,480 Release the boat , Lets go 302 00:20:21,560 --> 00:20:24,200 Not just shrimps, wretched Jelly fishes too 303 00:20:24,480 --> 00:20:25,440 Look at them 304 00:20:25,880 --> 00:20:27,120 So you don't need them 305 00:20:57,720 --> 00:20:58,920 How much did you get 306 00:20:58,920 --> 00:21:00,880 We got 160 Rs 307 00:21:00,880 --> 00:21:03,120 They are selling it for 400 Rs 308 00:21:03,120 --> 00:21:04,440 They should give at least half the money 309 00:21:04,440 --> 00:21:08,440 No point in bargaining 310 00:21:08,440 --> 00:21:11,200 All our efforts for peanuts 311 00:21:12,120 --> 00:21:13,240 Buy me a black tea 312 00:21:13,720 --> 00:21:15,160 Lets go home and have food 313 00:21:15,160 --> 00:21:16,200 No I will eat later 314 00:21:16,200 --> 00:21:17,600 Lets go and have food 315 00:21:17,600 --> 00:21:19,160 I will go home and eat it 316 00:21:27,920 --> 00:21:29,360 Can you reduce the volume ? 317 00:21:36,920 --> 00:21:39,200 Why don't you eat the fish? Should I serve? 318 00:21:39,200 --> 00:21:40,640 I don't eat fish 319 00:21:40,640 --> 00:21:41,480 Maybe you can have a slice 320 00:21:41,480 --> 00:21:42,080 No I don't eat them 321 00:21:42,080 --> 00:21:42,920 Eat that fish 322 00:21:43,160 --> 00:21:47,440 Where is your hometown ? Why don't you tell us more about you? 323 00:21:47,440 --> 00:21:48,960 I have nothing to open up 324 00:21:48,960 --> 00:21:50,560 Why bother where he is from ? 325 00:21:50,560 --> 00:21:52,800 Our catches are better after he came 326 00:21:52,800 --> 00:21:56,960 I think I will stop fishing, I cant continue like this 327 00:21:56,960 --> 00:21:59,920 So few fish in the water, and the price of the catch is not worth 328 00:21:59,920 --> 00:22:02,880 This won't sustain us. I should look for a job at a construction site 329 00:22:03,400 --> 00:22:05,440 We got fish today 330 00:22:06,840 --> 00:22:11,080 You should teach me your fish catching trick 331 00:22:11,480 --> 00:22:12,640 Everyone is not like you 332 00:22:13,080 --> 00:22:16,920 Some people have a unique bond with the backwater 333 00:22:18,000 --> 00:22:20,720 What about your wife and kids ? 334 00:22:21,600 --> 00:22:23,880 Are you a Christian ? 335 00:22:25,080 --> 00:22:25,960 I don't know 336 00:22:26,400 --> 00:22:29,920 I need you here. Help me out with my work 337 00:22:30,680 --> 00:22:33,920 Don't help too much that you become a headache for us 338 00:22:34,680 --> 00:22:36,000 Eat that rice 339 00:22:36,480 --> 00:22:37,960 Serve him food 340 00:22:37,960 --> 00:22:39,080 I will be right back 341 00:22:39,480 --> 00:22:40,680 Do you need more curry ? 342 00:22:40,680 --> 00:22:41,800 Beetroot 343 00:22:41,800 --> 00:22:42,720 I will have it 344 00:22:42,720 --> 00:22:44,720 He had a peculiar scent 345 00:22:44,720 --> 00:22:48,840 Like wearing a perfume made of dried fish 346 00:22:48,840 --> 00:22:52,160 Perhaps that smell is unpleasant to everyone. 347 00:22:53,160 --> 00:22:54,880 I have always found him with that scent 348 00:22:54,880 --> 00:22:56,800 Whenever he is near me he smells of dried fish 349 00:24:48,800 --> 00:24:50,400 I had my eyes on that tramp 350 00:24:50,400 --> 00:24:52,360 She is not fine with my well behaved brother 351 00:24:52,360 --> 00:24:54,960 The migrant beggar is whom she prefers 352 00:24:54,960 --> 00:24:56,720 She can fornicate with him in the bushes 353 00:24:56,720 --> 00:24:59,800 but disrespects the honest gesture of a man 354 00:25:00,800 --> 00:25:02,480 We were planning to teach them a lesson 355 00:25:03,000 --> 00:25:05,960 We were not in the mood to be hostile 356 00:25:05,960 --> 00:25:07,360 We went for a friendly talk 357 00:25:07,360 --> 00:25:10,720 Even 'Plank' was with us. We were very peaceful 358 00:25:10,720 --> 00:25:14,120 Why are we getting into this? They are just 'small kids' 359 00:25:14,120 --> 00:25:16,320 The tall creature seems like small kid to you? 360 00:25:16,320 --> 00:25:18,560 I am sure he is a crook! 361 00:25:19,960 --> 00:25:22,000 Plank!
Listen to me carefully 362 00:25:22,160 --> 00:25:25,600 Do not overdo your aggression 363 00:25:25,600 --> 00:25:28,160 We are here to have a conversation and we will leave after that 364 00:25:28,160 --> 00:25:29,440 Avoid getting into a fight 365 00:25:30,160 --> 00:25:31,560 I will keep calm... 366 00:25:31,560 --> 00:25:35,120 ...But if I see the guy and the girl together, I'll lose my cool. 367 00:25:35,120 --> 00:25:37,920 That is because of you not getting laid at the right time. 368 00:25:37,920 --> 00:25:39,320 Look at the Playboy talking! 369 00:25:39,320 --> 00:25:40,640 We know why your wife left you ... 370 00:25:40,640 --> 00:25:41,400 Get out of the car ... 371 00:25:42,600 --> 00:25:44,400 Keep that down 'Plank' 372 00:25:44,400 --> 00:25:45,600 Stop it 373 00:25:46,440 --> 00:25:47,600 As if that is needed 374 00:25:47,600 --> 00:25:49,920 I have told you several times to control yourself 375 00:25:52,160 --> 00:25:53,360 We came to talk 376 00:25:56,400 --> 00:25:57,320 Hey 377 00:26:02,000 --> 00:26:03,640 Hey ... Where do you think you are going? 378 00:26:04,000 --> 00:26:05,400 How dare you shove our big bother? 379 00:26:05,400 --> 00:26:06,160 Plank 380 00:26:06,680 --> 00:26:08,080 We will settle that score later. 381 00:26:08,080 --> 00:26:09,160 We came for something else 382 00:26:09,160 --> 00:26:10,920 I have to lay the net before tide rises 383 00:26:10,920 --> 00:26:12,680 What's the hurry ? 384 00:26:13,160 --> 00:26:15,480 Who gave you permission to do stake-net fishing here ? 385 00:26:17,920 --> 00:26:19,560 Do you have license to fish ? 386 00:26:19,560 --> 00:26:20,560 Tell us 387 00:26:21,160 --> 00:26:23,560 You think 'Snail Raghvan' will back you when you are in trouble 388 00:26:23,880 --> 00:26:25,600 I just work for Raghavan 389 00:26:25,600 --> 00:26:26,640 Are you from the 'Vaalan' tribe 390 00:26:27,400 --> 00:26:29,640 Don't you know only tribe members can do stake fishing 391 00:26:29,640 --> 00:26:30,600 Are you from 'Arayan' tribe 392 00:26:30,600 --> 00:26:32,160 Let him tell what we came for ...Don't stop him 393 00:26:32,160 --> 00:26:34,440 We are not even including Christians in this business. 394 00:26:35,400 --> 00:26:36,400 Also tell him this... 395 00:26:36,400 --> 00:26:40,640 He should not interfere in the girls family or personal 396 00:26:40,720 --> 00:26:44,320 Do not put your nose in her family issues 397 00:26:44,320 --> 00:26:45,400 Do you get me ? 398 00:26:45,400 --> 00:26:46,440 That is enough 399 00:26:47,160 --> 00:26:49,360 Are you a Migrant worker ? Do you not understand our language ? 400 00:26:49,360 --> 00:26:52,400 I'm going to slice your bald head open and bury you. 401 00:26:52,400 --> 00:26:53,080 Let me go 402 00:26:53,920 --> 00:26:55,840 I had asked you not to beat him to pulp, Plank 403 00:26:55,840 --> 00:26:56,480 Murali Sir. 404 00:26:56,680 --> 00:26:57,400 Plank 405 00:26:57,400 --> 00:26:57,840 Plank 406 00:26:58,600 --> 00:27:00,080 He slapped him and Plank zonked out 407 00:27:00,080 --> 00:27:01,880 Can you buy a soda for me ? 408 00:27:01,880 --> 00:27:02,840 What will I tell his mother ? 409 00:27:04,240 --> 00:27:05,160 Turn his body around 410 00:27:05,160 --> 00:27:06,800 Is he dead ? 411 00:27:06,800 --> 00:27:07,640 Open your eyes 412 00:27:07,640 --> 00:27:09,240 Hold on for a second. I have to tell him something 413 00:27:09,240 --> 00:27:10,720 One second 414 00:27:11,160 --> 00:27:13,080 Don't go into your foolishness. 415 00:27:13,400 --> 00:27:15,640 A small slip of tongue and you and family will be in Jail 416 00:27:15,640 --> 00:27:17,840 Say only the things that we discussed 417 00:27:17,840 --> 00:27:18,720 Big Brother 418 00:27:19,080 --> 00:27:19,680 Big Brother 419 00:27:22,240 --> 00:27:24,800 The migrant and the girl is humping around ... 420 00:27:25,640 --> 00:27:27,200 I went to speak on your behalf and he slapped me 421 00:27:28,240 --> 00:27:30,960 Although the smack was on my face, we both know who it was aimed for. 422 00:27:32,360 --> 00:27:33,920 I can get my team from Attingal 423 00:27:36,600 --> 00:27:37,160 Big Brother 424 00:27:40,400 --> 00:27:43,920 It is true that we went to meet him 425 00:27:44,480 --> 00:27:49,400 It was dusk and we meant no trouble. We just wanted to have an amicable conversation 426 00:27:55,200 --> 00:27:56,720 A girl from our hometown 427 00:27:58,080 --> 00:28:00,080 Its our duty to protect her chasity 428 00:28:00,080 --> 00:28:04,160 She is with a migrant outcast. A person who feeds on our leftover 429 00:28:04,840 --> 00:28:08,800 He sneaks into bushes and fools around with her 430 00:28:10,320 --> 00:28:11,960 I feel embarrassed to speak about it 431 00:28:11,960 --> 00:28:13,640 We should advise him at the least 432 00:28:13,640 --> 00:28:16,080 There is no point calling ourselves men if we don't confront him 433 00:28:16,560 --> 00:28:18,560 So you brought along your big knife to advice him gently 434 00:28:18,960 --> 00:28:20,640 Both you brothers are chickens 435 00:28:20,920 --> 00:28:22,120 Rajan brother, will you stand with me 436 00:28:22,120 --> 00:28:24,840 I don't get involved in murky business of woman 437 00:28:25,160 --> 00:28:27,360 He is making a prank out of himself 438 00:28:27,360 --> 00:28:30,320 You overreacted like a moron 439 00:28:30,640 --> 00:28:33,320 You should understand your opponent first 440 00:28:33,720 --> 00:28:34,960 You should understand his motive 441 00:28:34,960 --> 00:28:36,720 The slap you got is well deserved 442 00:28:36,720 --> 00:28:38,200 Do you know his caste ? do you know his religion ? 443 00:28:38,200 --> 00:28:39,240 Do you know where he is from ? 444 00:28:39,240 --> 00:28:40,560 Do you at least know his real name ? 445 00:28:40,920 --> 00:28:41,840 ... and he is ready to kill 446 00:28:41,840 --> 00:28:42,880 His name is Joy 447 00:28:43,000 --> 00:28:44,080 They both need to die 448 00:28:44,840 --> 00:28:46,640 They are a dishonour to our culture 449 00:28:50,560 --> 00:28:51,160 Lets get him 450 00:28:51,240 --> 00:28:52,880 Follow me. Lets get him 451 00:28:53,640 --> 00:28:54,720 Lets get them both 452 00:28:54,720 --> 00:28:57,440 Be careful of snakes. Slow down 453 00:28:57,920 --> 00:28:58,800 Big Brother 454 00:28:59,680 --> 00:29:01,400 We can talk to them later 455 00:29:01,400 --> 00:29:03,200 We don't have to go to them tonight 456 00:29:03,920 --> 00:29:05,720 If you want to kill them I will do it for you 457 00:29:05,720 --> 00:29:07,240 ...or we can ask our team from Attingal 458 00:29:07,400 --> 00:29:08,160 You don't need to get involved 459 00:29:08,840 --> 00:29:10,680 Why don't you put some sense into his head, Plank 460 00:29:11,240 --> 00:29:15,640 (distant sounds) 461 00:29:15,640 --> 00:29:18,440 Big brother don't rush. I am right behind you 462 00:29:22,720 --> 00:29:24,720 Slow down 463 00:29:27,160 --> 00:29:29,560 Slow down for us 464 00:29:40,400 --> 00:29:45,120 They were having their candle light dinner. Must have rolled off into the bushes. 465 00:29:45,640 --> 00:29:47,360 You guys are crazy 466 00:29:47,840 --> 00:29:49,200 Let them live somewhere happily 467 00:29:49,200 --> 00:29:51,200 Me and Big brother are in a hunting spirit 468 00:29:51,200 --> 00:29:52,800 Kill before the spirit dies out ... 469 00:29:54,920 --> 00:29:55,880 Big brother 470 00:30:02,920 --> 00:30:03,440 ... brother 471 00:30:12,320 --> 00:30:12,920 ...brother 472 00:30:44,120 --> 00:30:44,600 Big brother 473 00:30:46,600 --> 00:30:47,560 Big Brother 474 00:30:52,160 --> 00:30:52,840 Brother 475 00:30:55,120 --> 00:30:55,800 Where is Sajeevan ? 476 00:30:55,800 --> 00:30:56,680 I can't find him 477 00:31:15,160 --> 00:31:16,120 brother 478 00:31:25,160 --> 00:31:25,880 brother ... 479 00:31:28,720 --> 00:31:30,480 Kill that son of a bitch 480 00:31:32,880 --> 00:31:33,800 Plank 481 00:31:44,240 --> 00:31:44,800 ... brother 482 00:31:47,480 --> 00:31:48,120 ..brother 483 00:32:03,160 --> 00:32:07,880 Before we could speak to him he got his blade out and started waving it at us 484 00:32:07,880 --> 00:32:13,640 There were men with him with slasher blades 485 00:32:13,640 --> 00:32:16,640 Our fox-brother tried to hold his hand 486 00:32:16,640 --> 00:32:19,080 He kicked our brother and sliced open his chest 487 00:32:19,080 --> 00:32:22,200 We were just talking near the canal 488 00:32:22,560 --> 00:32:25,400 People are saying that it is a kidnap 489 00:32:25,400 --> 00:32:27,360 Are we speaking about the cat-eyed Joy 490 00:32:27,360 --> 00:32:30,400 Everyone knows he is the murderer 491 00:32:30,400 --> 00:32:32,600 Who is behind the murder of broker Sajeevan of Azhicode ? 492 00:32:32,600 --> 00:32:34,800 ... happened while trying to kidnap 24 year old Lissy ... 493 00:32:34,800 --> 00:32:37,000 there is a 'criminal' written all over his face 494 00:32:37,000 --> 00:32:39,360 Sajeevan is also a bleaky character 495 00:32:39,360 --> 00:32:41,360 This is a murky business involving a woman's heart 496 00:32:41,360 --> 00:32:45,320 ... during the fight prawn factory owner got killed 497 00:32:45,320 --> 00:32:47,240 ...happened near Azhicode yesterday night 498 00:32:47,240 --> 00:32:50,240 The suspect is assumed to be a Sri Lankan migrant 499 00:32:50,240 --> 00:32:53,480 He was in love with that girl 500 00:32:54,840 --> 00:32:59,360 Our big brother is dead and Murali sir has lost it 501 00:32:59,360 --> 00:33:01,720 Assemble all our men from Attingal 502 00:33:01,720 --> 00:33:03,800 We should get him tonight 503 00:33:06,880 --> 00:33:08,400 He killed my big brother 504 00:33:09,480 --> 00:33:12,080 He is a slithering 'Ooran' 505 00:33:13,480 --> 00:33:16,240 'Ooran' is a slick slimy snake like fish 506 00:33:16,240 --> 00:33:19,240 That is the Indian mottled eel 507 00:33:19,720 --> 00:33:22,640 Scientifically called 'Anguila Bengalensis' 508 00:33:22,640 --> 00:33:24,080 Yellow Indian eel 509 00:33:24,080 --> 00:33:26,360 Its slippery like a snake but in reality its a fish 510 00:33:26,800 --> 00:33:29,160 It doesn't belong to the endangered category 511 00:33:29,160 --> 00:33:32,640 This is a nuisance for fishermen's net 512 00:33:32,640 --> 00:33:36,000 If we squeeze the fluids out of it and mix it with rice ... 513 00:33:36,000 --> 00:33:39,360 ... its a treatment against Arithritis in naturopathy 514 00:33:39,840 --> 00:33:45,960 People say Joy killed Sajeevan in the hassle 515 00:33:45,960 --> 00:33:50,080 I didn't see that happen 516 00:33:50,240 --> 00:33:53,560 I witnessed in horror as he flayed open our big brother's thorax 517 00:33:53,560 --> 00:33:58,600 The speciality of "Ooran' is that it breeds in the sea 518 00:33:58,600 --> 00:34:03,400 The adult fishes migrates into fresh water 519 00:34:03,400 --> 00:34:07,400 They spread themselves in backwaters and paddy fields 520 00:34:07,400 --> 00:34:09,320 They are not poisonous 521 00:34:09,320 --> 00:34:10,480 He is a venomous snake 522 00:34:10,480 --> 00:34:12,640 The person who killed my brother cannot be an angel in my eyes. 523 00:34:12,640 --> 00:34:14,960 Once he left the fishes stopped coming 524 00:34:14,960 --> 00:34:17,920 Even the darned jellyfishes stopped coming 525 00:34:23,040 --> 00:34:26,280 Can you edit out this portion 526 00:34:31,880 --> 00:34:36,880 I ran away from there 527 00:34:36,880 --> 00:34:42,200 In that moment I couldn't even turn back and check if Joy was alright 528 00:34:42,200 --> 00:34:44,280 Can you stop this 529 00:34:59,680 --> 00:35:02,320 I haven't seen Joy ever since 530 00:35:02,320 --> 00:35:04,720 It is as if he had vanished 531 00:35:05,280 --> 00:35:06,360 I went searching for him 532 00:35:06,360 --> 00:35:09,840 I looked for him everywhere 533 00:35:10,520 --> 00:35:15,000 We had no word from him ever since 534 00:35:22,200 --> 00:35:26,000 Chapter 02 : Vava, Puthuvype - 2018 535 00:35:30,760 --> 00:35:32,760 My name is Susheelan Vava 536 00:35:33,960 --> 00:35:40,680 My father's name is Bawa but everyone calls me Vava 537 00:35:41,880 --> 00:35:46,880 We are traditional shrimp farmers 538 00:35:47,960 --> 00:35:52,240 My father wanted me to be a part of the fisheries department 539 00:35:52,240 --> 00:35:54,440 He send me to a college to be a graduate 540 00:35:54,520 --> 00:36:00,360 I couldn't reach where my father imagined 541 00:36:00,360 --> 00:36:03,240 A tragedy had engulfed me 542 00:36:03,240 --> 00:36:07,240 My father died of a snake bite 543 00:36:08,520 --> 00:36:10,760 He was bitten by a Russel viper 544 00:36:10,760 --> 00:36:14,920 Our area doesn't have venomous snakes 545 00:36:15,400 --> 00:36:27,680 Nowadays rock-powder and landfill from Eastern Kerala are used here to fill the mangroves 546 00:36:28,040 --> 00:36:32,680 They sometimes have snake hatchlings and eggs 547 00:36:32,680 --> 00:36:36,800 The trucks unload all the soil here 548 00:36:36,800 --> 00:36:41,720 These eggs hatch and we ended up having lot of snakes here 549 00:36:41,720 --> 00:36:50,840 I took a small loan from the bank to start a shrimp farm 550 00:36:50,840 --> 00:36:54,720 The entire project was a failure 551 00:36:54,720 --> 00:37:00,880 I got into an endeavour to earn some quick bucks from an entrepreneur in Thodupuzha 552 00:37:00,880 --> 00:37:02,760 I am Neeraj from Thodupuzha 553 00:37:03,120 --> 00:37:05,400 I am the owner of value added cybernet 554 00:37:05,400 --> 00:37:08,480 I drink clean water, not just clean water... 555 00:37:08,480 --> 00:37:12,080 reverse osmosis, UV treated, carbon activated clean water 556 00:37:12,080 --> 00:37:16,320 The company had things to do with conserving nature of sorts... 557 00:37:16,320 --> 00:37:21,440 I had nothing to do with conservation I was just looking for some quick buck 558 00:37:21,440 --> 00:37:27,440 What you should bear in mind is that the world nations produce 500 million ton E-WASTE 559 00:37:27,440 --> 00:37:31,280 India alone produces 800,000 tonnes of E-WASTE per year 560 00:37:31,280 --> 00:37:32,920 What is an E-WASTE ? 561 00:37:32,920 --> 00:37:36,840 If the power grid fails everything electronic around us becomes an E-WASTE 562 00:37:37,040 --> 00:37:41,120 Its very simple, let me explain with clarity 563 00:37:42,480 --> 00:37:45,320 Imagine our brother Valsan has 3000 square feet of land 564 00:37:45,480 --> 00:37:50,000 He wants to give the land to his kids and buy another 3000 square feet of land 565 00:37:50,000 --> 00:37:51,480 Lets look at the scenario 566 00:37:51,680 --> 00:37:53,800 What happened to land we got for 1000 Rs 567 00:37:54,120 --> 00:37:56,960 That is exactly what is on my mind 568 00:37:56,960 --> 00:38:01,840 Imagine if brother Titus here wants to buy some land for his son 569 00:38:01,840 --> 00:38:05,120 Imagine if the governments ban E-WASTE 570 00:38:05,120 --> 00:38:06,800 lets see what happens then... 571 00:38:06,800 --> 00:38:10,120 ...with that the production of any and all servers will be stopped 572 00:38:10,120 --> 00:38:14,080 It is hard for us to buy space in our city of Kochi 573 00:38:14,080 --> 00:38:16,920 However now we can buy space on the internet 574 00:38:17,320 --> 00:38:19,440 Servers! That is very important... 575 00:38:19,440 --> 00:38:21,400 ...as servers host the internet 576 00:38:21,400 --> 00:38:23,440 When server production stops internet would be restricted 577 00:38:23,440 --> 00:38:27,200 We won't be able to live here in the future 578 00:38:27,200 --> 00:38:31,400 That is when our kids look towards cyberspace 579 00:38:31,400 --> 00:38:35,800 At a time when men are planning to go to moon for vacations 580 00:38:36,080 --> 00:38:37,840 People are booking their seats 581 00:38:37,840 --> 00:38:39,880 This scheme is similar to that 582 00:38:39,880 --> 00:38:47,240 Celestial real estate agencies are selling land on moon 583 00:38:47,240 --> 00:38:51,520 Lets realise that people are thinking ahead of time 584 00:38:51,520 --> 00:38:55,400 If you are thinking you are lagging behind in life , Let me inform you ...you are! 585 00:38:55,400 --> 00:38:56,800 But,not to worry 586 00:38:56,800 --> 00:38:59,080 That is where I come in as a solution 587 00:38:59,320 --> 00:39:03,200 Value added cybernet provides you a cyberspace with a domain 588 00:39:03,680 --> 00:39:05,760 This is the scheme I was speaking about 589 00:39:05,760 --> 00:39:08,760 If you take a membership for 4000 Rs 590 00:39:08,760 --> 00:39:12,880 And make two people join under you and they make two other people join under them 591 00:39:12,880 --> 00:39:15,400 You get 500 rs per people joining 592 00:39:15,400 --> 00:39:22,400 When more people join under we get more money by spending just 4000 Rs 593 00:39:22,880 --> 00:39:24,840 This grows like a sequence 594 00:39:24,840 --> 00:39:26,000 This is a cycle 595 00:39:26,840 --> 00:39:29,600 Can anyone tell me where you can find such a cycle? 596 00:39:29,600 --> 00:39:32,240 The cycle of a dragon fly 597 00:39:32,240 --> 00:39:38,440 Dragon flies show off their wings for only a small stage of their life 598 00:39:38,920 --> 00:39:42,040 For most of their life is underwater 599 00:39:42,760 --> 00:39:47,880 Once they come to surface they fly around, mate and perish 600 00:39:47,880 --> 00:39:51,000 How can we find 4000 Rs in such a short notice? 601 00:39:51,000 --> 00:39:53,280 Do you see this ring on Valsan brother's hand? 602 00:39:53,280 --> 00:39:56,920 I used to have a similar ring. You might not have noticed it 603 00:39:56,920 --> 00:39:58,920 I pawned it 604 00:39:59,320 --> 00:40:03,440 If I get 500 to 1000 per day I can buy 10 rings like that ! 605 00:40:03,680 --> 00:40:04,720 Do you get me ?! 606 00:40:05,040 --> 00:40:07,920 Valsan lost his ring and So did I ! 607 00:40:08,600 --> 00:40:12,360 I thought this whole internet domain business would be a success 608 00:40:12,360 --> 00:40:14,360 I kept on trying to get more people 609 00:40:14,360 --> 00:40:17,080 I was completely broke those days 610 00:40:17,560 --> 00:40:25,760 I went for a meeting at Mulakupadam or Kodungaloor and was returning home 611 00:40:25,760 --> 00:40:28,680 I was strolling through the beach... 612 00:40:28,680 --> 00:40:31,960 ...Something big had surfaced on the beach 613 00:40:32,280 --> 00:40:34,520 I thought it must have been a dead fish or something 614 00:40:34,520 --> 00:40:35,600 I ran towards it 615 00:40:36,760 --> 00:40:38,440 It was a human.. 616 00:41:24,280 --> 00:41:25,280 Hello?! 617 00:41:26,240 --> 00:41:27,040 What is your name ? 618 00:41:27,480 --> 00:41:28,720 Tell me your name 619 00:41:40,880 --> 00:41:45,080 He was stinking when we got him 620 00:41:47,000 --> 00:41:52,440 I suspected that he jumped out of a bridge or ship 621 00:41:52,440 --> 00:41:54,320 This is a twisted situation 622 00:41:54,920 --> 00:41:56,240 I have to report this 623 00:41:56,400 --> 00:41:57,920 We don't know if he attempted suicide... 624 00:41:57,920 --> 00:41:59,520 ...or did someone try to push him overboard ? 625 00:41:59,520 --> 00:42:01,920 We don't even know if you forced him to do so? 626 00:42:03,040 --> 00:42:04,960 What are you saying ? 627 00:42:04,960 --> 00:42:06,360 What do you want me to do ? 628 00:42:06,520 --> 00:42:08,080 Just go and get those results 629 00:42:08,080 --> 00:42:10,400 Let me go through it and we will decide 630 00:42:11,000 --> 00:42:12,320 This is a nuisance 631 00:42:21,760 --> 00:42:23,120 When I checked the X-Ray I was surprised 632 00:42:23,120 --> 00:42:25,480 He had been rotten from inside 633 00:42:25,920 --> 00:42:27,440 We got three worms from his leg 634 00:42:29,040 --> 00:42:31,920 We wanted to make sure if the area had such infections 635 00:42:31,920 --> 00:42:34,920 If that is the case we needed to inform the health workers to take necessary precautions 636 00:42:34,920 --> 00:42:36,680 So I kept him under observation 637 00:42:36,680 --> 00:42:41,520 We sent the worms to Pune research lab for further test 638 00:42:41,920 --> 00:42:44,880 We got this sample from a small township n Kerala 639 00:42:44,880 --> 00:42:48,320 When we got this we thought it belongs to the Cecilian family 640 00:42:48,320 --> 00:42:52,480 To confirm that we send this to a centre in Hyderabad for genetic mapping 641 00:42:53,000 --> 00:42:56,120 The peculiar thing about this was that it was found from inside a human body 642 00:42:56,120 --> 00:42:57,960 Which is a rare case 643 00:42:57,960 --> 00:43:00,000 This is similar to an earthworm 644 00:43:05,920 --> 00:43:09,920 Why are they taking my address and phone number at the office ? 645 00:43:09,920 --> 00:43:11,320 That is important 646 00:43:11,320 --> 00:43:12,680 Why is it necessary doctor? 647 00:43:12,680 --> 00:43:15,240 We found some worms from his body 648 00:43:15,240 --> 00:43:16,800 What kind of worms? 649 00:43:18,120 --> 00:43:20,120 This is a complicated case 650 00:43:22,600 --> 00:43:26,000 You can keep him here for observation and pay the entire fee 651 00:43:26,800 --> 00:43:30,880 Otherwise you can take him home and bring him back after a week 652 00:43:30,880 --> 00:43:31,760 I can do that 653 00:43:32,520 --> 00:43:35,800 Make sure that you take him here after a week 654 00:43:35,800 --> 00:43:37,600 This is a complicated case 655 00:43:39,120 --> 00:43:40,960 I hope you understand 656 00:43:41,920 --> 00:43:42,720 All right 657 00:43:44,320 --> 00:43:44,960 I am hungry 658 00:43:44,960 --> 00:43:47,320 I thought you had enough glucose from here 659 00:43:47,680 --> 00:43:51,920 I had no other options but to take him home 660 00:43:52,760 --> 00:43:56,560 This was a time when we had 'Oorumutta' 661 00:43:56,560 --> 00:44:01,280 Oorumutta flourishes when salinity increases. Some people say these are prawn eggs 662 00:44:01,920 --> 00:44:04,760 It was in such dire times that he came to me 663 00:44:05,600 --> 00:44:08,920 This guy was weird 664 00:44:08,920 --> 00:44:16,680 He climbs on our chinese net and talks to himself 665 00:44:17,400 --> 00:44:20,560 I decided to confront him. I want him out 666 00:44:22,680 --> 00:44:24,080 Why have you climbed on top of that 667 00:44:25,760 --> 00:44:27,760 Did you dive out from a boat or ship? 668 00:44:27,760 --> 00:44:29,440 Did you dive from a bridge? 669 00:44:29,440 --> 00:44:31,520 Look at his attitude! 670 00:44:31,520 --> 00:44:33,280 dear mate! 671 00:44:33,280 --> 00:44:35,120 You are a burden for me 672 00:44:35,120 --> 00:44:39,960 You have to leave I can pay you the fare 673 00:44:40,280 --> 00:44:42,920 I have no clue how I am staying afloat 674 00:44:43,480 --> 00:44:46,680 I can't carry you around in this dire times 675 00:44:46,680 --> 00:44:47,960 Can you gracefully leave 676 00:44:47,960 --> 00:44:50,120 Don't you use the net ? 677 00:44:50,120 --> 00:44:54,520 Why should I fish for plastics ? 678 00:44:54,520 --> 00:44:56,320 Don't play around. When do you leave ? 679 00:44:56,320 --> 00:44:58,560 But there are fishes ... 680 00:44:59,440 --> 00:45:01,520 Don't play around. Tell me when are you leaving? 681 00:45:29,960 --> 00:45:32,280 Looks like we will have a catch. Let me lay the net 682 00:45:35,720 --> 00:45:38,880 This is heavy , must be plastic or moss 683 00:45:53,400 --> 00:45:54,960 Lot of shrimps! 684 00:45:56,600 --> 00:45:58,480 Baldy! 685 00:46:00,360 --> 00:46:01,840 Look at our catch 686 00:46:01,840 --> 00:46:03,080 That is a lot 687 00:46:03,080 --> 00:46:10,440 This is a lot of fish. It's been a while since we had such a catch 688 00:46:10,440 --> 00:46:13,440 Lets keep what we need and let go of the rest 689 00:46:13,440 --> 00:46:16,400 Shut up and sort... I am not a fool to throw away my catch 690 00:46:16,800 --> 00:46:19,240 Remove all the waste and be careful of little crabs 691 00:46:19,240 --> 00:46:22,800 Lets throw these tiny fishes and algae back. We don't need them 692 00:46:22,800 --> 00:46:25,400 I am not letting go of anything 693 00:46:27,400 --> 00:46:28,080 Don't drop anything on the ground 694 00:46:29,760 --> 00:46:30,760 Look at the shrimps jumping 695 00:46:31,800 --> 00:46:33,520 That was a nice trick 696 00:46:36,360 --> 00:46:37,000 Do that again 697 00:46:37,480 --> 00:46:39,400 Finish this and repeat your trick 698 00:46:52,960 --> 00:46:54,960 Call them from both sides 699 00:46:55,920 --> 00:46:57,480 Strange sounds you make 700 00:46:59,240 --> 00:47:00,600 Get all the crabs 701 00:47:00,800 --> 00:47:03,920 Your call should reach all the cracks and fissures 702 00:47:06,240 --> 00:47:08,800 I think you are betraying those little ones 703 00:47:08,800 --> 00:47:10,280 Why do you say that? 704 00:47:10,280 --> 00:47:14,480 Even though we are in profit the little ones come out of hiding to your call 705 00:47:15,360 --> 00:47:18,360 We are in profit anyway so ignore 706 00:47:19,920 --> 00:47:22,400 Do you have plans to call the big ones ? 707 00:47:23,000 --> 00:47:25,440 We need only the big ones ignore the small ones 708 00:47:25,440 --> 00:47:27,880 Hurry up and call the crabs 709 00:47:29,840 --> 00:47:30,400 Call them 710 00:47:31,080 --> 00:47:32,240 Lets go back 711 00:47:32,880 --> 00:47:35,360 You better call them 712 00:47:36,760 --> 00:47:37,360 Call them 713 00:47:54,720 --> 00:47:56,720 Pull up 714 00:48:04,120 --> 00:48:06,880 Don't you remember anything from your past ? 715 00:48:08,400 --> 00:48:09,120 No brother 716 00:48:09,560 --> 00:48:10,720 Give me the net 717 00:48:17,400 --> 00:48:19,400 I am sure you know how to tie them 718 00:48:19,400 --> 00:48:24,720 I will show it once and next time you should tie them as you catch them 719 00:48:24,720 --> 00:48:26,960 Looks like a few kilograms of fish 720 00:48:27,440 --> 00:48:31,320 We will end up making 4000 to 5000 Rupees 721 00:48:31,880 --> 00:48:33,480 Look at this crab 722 00:48:35,040 --> 00:48:37,240 You should only call such big ones 723 00:48:37,960 --> 00:48:40,000 The small ones are not much sellable 724 00:48:40,000 --> 00:48:42,000 I am think I am responsible for their deaths 725 00:48:42,000 --> 00:48:46,240 Relax. You can eat as much you want from the nearby hotel 726 00:48:46,240 --> 00:48:47,800 Keep the ring net aside 727 00:48:50,240 --> 00:48:53,960 The frog of Kulathupuzha also known as Mercurana meristica 728 00:48:53,960 --> 00:48:58,200 The species is endemic to Kulathupuzha, Kerala 729 00:48:58,760 --> 00:49:00,720 The frog lays its eggs on leaves. 730 00:49:00,720 --> 00:49:03,920 To eat the eggs snakes travel all the way from neighbouring states. 731 00:49:04,440 --> 00:49:05,400 Hey 'Plug' ! 732 00:49:06,120 --> 00:49:09,720 This year we have a bad catch with 'pink perch' fish 733 00:49:09,720 --> 00:49:12,240 We have to answer the exporters 734 00:49:12,240 --> 00:49:14,240 Do not worry too much 735 00:49:14,240 --> 00:49:16,400 In two days St Marys boat will be ashore and 736 00:49:16,400 --> 00:49:18,480 They called me. They have the catch 737 00:49:18,480 --> 00:49:21,240 Both St Mary's and Trishakthi boat will be home 738 00:49:21,240 --> 00:49:22,480 Stop right there. 739 00:49:22,480 --> 00:49:23,920 That's Vava's son 740 00:49:26,120 --> 00:49:28,760 That is him. Pull back 741 00:49:29,960 --> 00:49:31,320 Pull back 742 00:49:31,320 --> 00:49:32,440 Shouldn't let him go 743 00:49:35,680 --> 00:49:36,520 Look at him ignoring us 744 00:49:38,560 --> 00:49:41,240 He is playing hide and seek. The rascal. 745 00:49:41,920 --> 00:49:43,400 Stop the vehicle 746 00:49:48,360 --> 00:49:49,240 Vava! 747 00:49:50,320 --> 00:49:51,040 'Long time no see' 748 00:49:51,040 --> 00:49:52,400 Have you forgotten us 749 00:49:53,400 --> 00:49:55,320 Looks like you are doing good. 750 00:49:55,320 --> 00:49:58,880 I was going to sell crabs at the market 751 00:49:59,360 --> 00:50:00,800 Lets meet Big brother Balan 752 00:50:00,800 --> 00:50:02,280 let me drop in in the evening 753 00:50:02,280 --> 00:50:04,000 You can talk to him now 754 00:50:04,000 --> 00:50:05,400 Come with me 755 00:50:06,840 --> 00:50:07,400 Hold this 756 00:50:13,080 --> 00:50:13,840 Hey 757 00:50:15,920 --> 00:50:21,000 You father has taken a lot of money from me 758 00:50:21,240 --> 00:50:23,800 To send you to a college and whatever 759 00:50:24,080 --> 00:50:26,000 Have I not given you loans when required 760 00:50:26,440 --> 00:50:27,880 Money for your shrimp business 761 00:50:29,240 --> 00:50:31,080 I was planning to come in the evening 762 00:50:31,080 --> 00:50:32,760 I can see that .. 763 00:50:33,800 --> 00:50:36,440 We know you are making profit 764 00:50:36,440 --> 00:50:41,680 You should know that not a bug moves in Puthuvype without big brother's permission 765 00:50:42,280 --> 00:50:44,880 I swear I was going to see him in the evening 766 00:50:44,880 --> 00:50:46,480 Who is that guy? 767 00:50:46,480 --> 00:50:48,560 He is working for me 768 00:50:48,560 --> 00:50:50,960 You are an employer now ... 769 00:50:50,960 --> 00:50:52,400 You are doing good business 770 00:50:52,400 --> 00:50:59,880 To eat the eggs laid by the snakes birds fly in from Siberia 771 00:51:01,440 --> 00:51:03,400 I have not seen you here 772 00:51:03,400 --> 00:51:05,320 I am working for vava 773 00:51:05,320 --> 00:51:07,120 Susheelan vava ? 774 00:51:07,880 --> 00:51:09,560 He is our guy 775 00:51:10,440 --> 00:51:13,120 Meet me when you are free 776 00:51:14,360 --> 00:51:15,320 Big brother 777 00:51:16,240 --> 00:51:19,960 Do you remember 'the fox' from your broker association? 778 00:51:20,320 --> 00:51:21,520 Sajeevan 779 00:51:21,520 --> 00:51:24,840 That bald guy looks like the person who killed Sajeevan 780 00:51:25,080 --> 00:51:26,720 He has the same green eyes 781 00:51:27,520 --> 00:51:28,880 That was a bengali migrant who killed him 782 00:51:29,720 --> 00:51:31,800 This guy is silent chap 783 00:51:34,000 --> 00:51:37,760 I know you can't pay the principle amount 784 00:51:37,760 --> 00:51:39,120 Listen to me Vava 785 00:51:40,400 --> 00:51:41,480 Beware of the bald guy 786 00:51:41,480 --> 00:51:46,240 He looks like he will steal your balls and sell them off. 787 00:51:48,960 --> 00:51:49,520 Get lost 788 00:51:51,760 --> 00:51:52,760 We were at the docks 789 00:51:54,960 --> 00:51:57,240 You should come to docks We can meet there 790 00:51:57,840 --> 00:52:00,120 We have some concepts to discuss 791 00:52:00,880 --> 00:52:02,360 Why do you talk to such people ? 792 00:52:02,360 --> 00:52:03,280 He is a Maoist 793 00:52:03,280 --> 00:52:04,200 What is that ? 794 00:52:04,400 --> 00:52:06,440 Lets make a move 795 00:52:06,440 --> 00:52:09,920 Do not try your recruitment with my worker 796 00:52:11,320 --> 00:52:13,000 Don't talk to strangers 797 00:52:13,000 --> 00:52:14,720 It was him and he interacted 798 00:52:15,080 --> 00:52:18,480 After a while we started hearing things about him 799 00:52:18,480 --> 00:52:22,000 People said that he killed a broker in Azhicode or Munambam 800 00:52:22,000 --> 00:52:26,200 Then he tried to kidnap that broker's fiance 801 00:52:28,440 --> 00:52:31,920 Later we heard he is a Sri-Lankan 802 00:52:31,920 --> 00:52:38,440 We have heard of groups building boats for terrorists near Munambam 803 00:52:39,200 --> 00:52:42,800 Maybe he belonged to one of those extremist group 804 00:52:43,120 --> 00:52:46,560 I started getting uneasy about his past 805 00:52:52,400 --> 00:52:53,400 I will go for a walk 806 00:52:53,840 --> 00:52:54,480 Are you going for a smoke 807 00:52:55,760 --> 00:52:57,480 No I am just going for a stroll 808 00:52:57,480 --> 00:52:58,320 Alright 809 00:54:06,680 --> 00:54:08,040 What are you doing ? 810 00:54:10,040 --> 00:54:13,000 I thought you were going to kill yourself 811 00:54:13,800 --> 00:54:15,920 I came here to listen to the sound of water 812 00:54:15,920 --> 00:54:18,720 Don't you know our area is under section 144 curfew ? 813 00:54:18,720 --> 00:54:20,120 What is section 144 ? 814 00:54:21,200 --> 00:54:22,720 You don't even know what 144 is ... 815 00:54:22,720 --> 00:54:29,960 Everyone is clearly aware of the danger caused if liquid petroleum leaks out of this plant 816 00:54:29,960 --> 00:54:40,920 Imagine the number of lives that will be obliterated if an explosion happens at this plant 817 00:54:40,920 --> 00:54:47,000 Puthuvype island is densely populated 818 00:54:47,000 --> 00:54:52,760 Moreover the plant has affected the livelihood of a lot of people in the area. 819 00:54:52,760 --> 00:54:57,560 The shellfish fishermen are jobless now 820 00:54:57,560 --> 00:55:02,800 Such grave issues are happening in Puthuvype 821 00:55:03,800 --> 00:55:15,840 The values and rights that our constitution upholds is disrupted by the situation. 822 00:55:15,840 --> 00:55:22,960 It is sad to know that the current government is also being blind to the issue. 823 00:55:25,800 --> 00:55:33,560 The values and rights that our constitution upholds is disrupted by the situation. 824 00:55:33,560 --> 00:55:36,240 The situation is disrupting the human values 825 00:55:36,920 --> 00:55:40,000 Even the current government is sticking to 826 00:55:40,000 --> 00:55:41,360 Such a mess 827 00:55:41,360 --> 00:55:47,480 We should strongly protest against such measures by any government 828 00:55:48,400 --> 00:55:52,040 He started memorising all the speeches 829 00:55:52,040 --> 00:55:57,200 I thought he started becoming mentally unstable 830 00:55:57,200 --> 00:56:00,200 Sometimes I felt he is speaking intangible knowledge 831 00:56:00,200 --> 00:56:06,960 However I started feeling that he is getting messed up in his head 832 00:56:06,960 --> 00:56:09,880 We should strongly protest against such measures by any government. 833 00:56:09,880 --> 00:56:15,920 But the protests should be non violent at the core 834 00:56:16,240 --> 00:56:17,480 Who do you think you are talking to ? 835 00:56:19,200 --> 00:56:22,400 I was practicing the speech we heard yesterday 836 00:56:22,760 --> 00:56:23,600 Did you catch anything ? 837 00:56:23,600 --> 00:56:25,840 What is 'despondency' ? 838 00:56:27,120 --> 00:56:28,720 That means sadness. 839 00:56:29,760 --> 00:56:31,280 What is the 'constitution' ? 840 00:56:33,480 --> 00:56:34,680 That is a book 841 00:56:37,000 --> 00:56:39,000 So if the plant explodes its not just people 842 00:56:39,000 --> 00:56:41,680 These crabs, fishes, frogs will also die. 843 00:56:43,200 --> 00:56:46,040 What can we do about ? We will all die ... 844 00:56:48,440 --> 00:56:50,600 You been sitting for long ? How is the catch 845 00:56:51,240 --> 00:56:53,920 There are no fishes. I can't smell them 846 00:57:03,320 --> 00:57:11,480 On the pretext of development around 204 plant species, 21 species of fishes 847 00:57:11,480 --> 00:57:16,360 ... and 238 species of birds are disrupted in the area 848 00:57:17,280 --> 00:57:22,480 Almost 200 acres of mangrove have been removed in the area. 849 00:57:22,480 --> 00:57:25,920 on top of all this new development projects are proposed for the area 850 00:57:25,920 --> 00:57:32,680 The officials are completely in disregard of the disruption of fisherman's livelihood 851 00:57:32,680 --> 00:57:41,000 These 'develpment projects' will eventually result in fisherman completely giving up fishing 852 00:57:41,000 --> 00:57:48,440 There is a four and half kilometre wall constructed at our coast. 853 00:57:48,440 --> 00:57:54,560 Fisherman are not allowed to go into the sea for fishing 854 00:57:54,560 --> 00:57:57,920 We are strongly protesting against this. 855 00:57:57,920 --> 00:58:08,080 We believe that the sea belongs to the fisherman and forest belongs to tribal people. 856 00:58:09,120 --> 00:58:14,040 But these areas are encroached by corporates 857 00:58:26,360 --> 00:58:29,000 Let me show one of his tricks 858 00:58:29,000 --> 00:58:30,280 Call them! 859 00:58:32,040 --> 00:58:34,680 Use the Megaphone! 860 00:58:36,960 --> 00:58:38,880 He has started! Look closer! 861 00:58:47,200 --> 00:58:49,680 Stay loud and clear! 862 00:58:52,440 --> 00:58:57,960 I thought he was a burden but look at how he turned out 863 00:58:59,280 --> 00:59:02,400 Its a lot to sort 864 00:59:04,320 --> 00:59:08,120 Fresh fishes directly from sea, come along folks 865 00:59:08,920 --> 00:59:13,400 fresh fishes, sardine, anchovy, tuna.... 866 00:59:14,280 --> 00:59:16,400 Mahesh! give that big ones... 867 00:59:16,400 --> 00:59:18,920 all are really fresh.. 868 00:59:18,920 --> 00:59:21,400 caught out from sea.. 869 00:59:22,320 --> 00:59:24,080 only 150 per KG 870 00:59:24,080 --> 00:59:26,040 do you need this to be cut? 871 00:59:26,040 --> 00:59:28,760 all are fresh with no dry ice.. 872 00:59:31,840 --> 00:59:34,800 Hey! Call out. Loud and Clear. 873 00:59:40,320 --> 00:59:43,280 I'm Hungry! Lets call after lunch 874 00:59:48,400 --> 00:59:52,120 Really Fresh come along ! 875 01:00:21,240 --> 01:00:25,880 call them to the nets 876 01:00:35,320 --> 01:00:41,960 the catch is really low
call louder and clear! 877 01:00:41,960 --> 01:00:44,360 Fishes will come only when you call 878 01:00:44,360 --> 01:00:46,720 No, No fishes Today 879 01:00:46,720 --> 01:00:49,520 Fishes will come!
You keep calling with megaphone! 880 01:00:49,520 --> 01:00:54,320 He makes this weird sound from the boat... 881 01:00:54,320 --> 01:00:59,840 ... then things get crazy and boat gets filled with fishes 882 01:01:00,680 --> 01:01:02,680 Earlier he had a multi level market scheme to con us ... 883 01:01:02,680 --> 01:01:04,440 Now he has this weird scheme ... 884 01:01:04,440 --> 01:01:05,360 If you are done lets go ... 885 01:01:05,360 --> 01:01:07,400 No wonder you are still poor ... 886 01:01:07,400 --> 01:01:09,400 Keep my tabs 887 01:01:16,240 --> 01:01:18,240 Vava... 888 01:01:18,240 --> 01:01:20,240 You won't pick our calls ... 889 01:01:20,240 --> 01:01:22,960 You have become this little businessmen 890 01:01:23,320 --> 01:01:25,320 Why are you not paying us back ... 891 01:01:25,880 --> 01:01:27,880 Why are you hiding from us ? 892 01:01:27,880 --> 01:01:29,880 Get out .. 893 01:01:31,480 --> 01:01:33,480 Let me teach you a lesson ... 894 01:01:36,720 --> 01:01:38,720 Brother...ask him to leave me alone 895 01:01:41,520 --> 01:01:43,520 Secretary, Why don't you come and meet me 896 01:01:43,520 --> 01:01:44,720 You can give the reciept later 897 01:01:45,400 --> 01:01:46,880 We have to take care of our goddess 898 01:01:48,400 --> 01:01:50,400 Don't bother... We are just throwing stones at a stray dog 899 01:01:51,920 --> 01:01:53,920 This guy is biting me 900 01:01:53,920 --> 01:01:54,960 Somebody save me 901 01:01:54,960 --> 01:01:56,360 Help me 902 01:01:56,360 --> 01:01:59,320 It was raining fishes 903 01:01:59,320 --> 01:02:02,880 I got five boats and three small boats 904 01:02:03,240 --> 01:02:05,240 Money started piling in 905 01:02:06,960 --> 01:02:08,960 When he was with me I felt empowered... 906 01:02:08,960 --> 01:02:11,880 I have paid more interest than the principle amount 907 01:02:12,480 --> 01:02:15,120 Don't expect me to pay a penny more 908 01:02:15,840 --> 01:02:17,840 Maybe you have paid your debts 909 01:02:18,480 --> 01:02:20,480 What about your father's debt ... 910 01:02:20,840 --> 01:02:24,400 You son of a dog ... you have no right to speak about my father 911 01:02:24,680 --> 01:02:26,680 If you utter about my father... I will show you who I am ... 912 01:02:26,680 --> 01:02:28,680 I will pull your tongue out .. 913 01:02:28,680 --> 01:02:30,120 You won't do your brokerage 914 01:02:30,120 --> 01:02:32,120 Baldy ... 915 01:02:33,480 --> 01:02:37,440 You will return my home documents... 916 01:02:37,440 --> 01:02:39,200 You will bring it personally 917 01:02:39,200 --> 01:02:41,200 Our send it through him 918 01:02:41,200 --> 01:02:42,480 Don't make me burn this whole place down ... 919 01:02:42,480 --> 01:02:43,880 Baldy ... 920 01:02:44,120 --> 01:02:46,600 We need some Petrol or Kerosene to burndown this place 921 01:02:48,520 --> 01:02:50,520 That guy is crazy 922 01:02:50,520 --> 01:02:52,840 If he says he will burn this place... he will burn it 923 01:02:52,840 --> 01:02:54,840 Don't show your ego at these crazy people 924 01:02:54,840 --> 01:02:56,360 Give them what they want... 925 01:02:57,080 --> 01:02:59,080 I am sponsoring the meal at the local temple 926 01:03:01,480 --> 01:03:03,480 I gave a sumptuous meal to the people in this locale 927 01:03:03,480 --> 01:03:06,560 along with banana, sweets and fries... 928 01:03:07,240 --> 01:03:09,240 Come and eat 929 01:03:50,240 --> 01:03:56,520 I reached a stage where I didn't mind if he was a murderer or a terrorist 930 01:03:57,320 --> 01:04:00,360 I was at a new level in life ... 931 01:04:36,840 --> 01:04:38,360 Eat this 932 01:04:40,800 --> 01:04:41,720 I don't eat fish 933 01:04:41,720 --> 01:04:42,440 What? 934 01:04:42,440 --> 01:04:43,880 I don't eat fish 935 01:04:44,400 --> 01:04:45,440 You better eat it! 936 01:04:46,440 --> 01:04:53,120 He was arrested along with Kochuramen for breaking curfew and fishing 937 01:04:53,120 --> 01:04:56,480 Activist are framed as Maoist and arrested here... 938 01:04:56,480 --> 01:05:00,200 ...Unlawful Activities Prevention Act(UAPA) is imposed on them 939 01:05:00,200 --> 01:05:01,800 This is a common pattern now 940 01:05:02,880 --> 01:05:04,920 Vinod, ask them to move that vehicle! Sub inspector is here 941 01:05:04,920 --> 01:05:05,560 Yes Sir! 942 01:05:05,560 --> 01:05:06,960 Who the hell parked there ?Move that vehicle 943 01:05:07,800 --> 01:05:10,120 There is no point crying here, little one... 944 01:05:10,120 --> 01:05:11,720 ...That guy is a murderer 945 01:05:12,560 --> 01:05:16,200 You should be grateful that they didn't file a case against you 946 01:05:16,200 --> 01:05:18,280 Sir...He is innocent 947 01:05:18,280 --> 01:05:20,480 Don't try to teach us about his character 948 01:05:21,480 --> 01:05:23,320 Can I see him for once ? 949 01:05:25,320 --> 01:05:26,680 Yes...I can allow you...but 950 01:05:26,680 --> 01:05:27,960 Can you try ? 951 01:05:28,680 --> 01:05:30,520 Can you please let me in 952 01:05:31,000 --> 01:05:31,760 Hey Suneesh! 953 01:05:32,280 --> 01:05:33,760 Been a while since you came to work 954 01:05:34,120 --> 01:05:36,200 My wife went through labor I was on maternity leave 955 01:05:36,200 --> 01:05:37,000 Who is this ? 956 01:05:37,000 --> 01:05:38,440 This is that love story 957 01:05:38,440 --> 01:05:39,120 What kind of love ? 958 01:05:39,760 --> 01:05:40,600 from 'Cock Sajeevan' case 959 01:05:41,720 --> 01:05:42,680 'Cock' ? 960 01:05:42,680 --> 01:05:44,000 'Fox', Sajeevan 'the fox' 961 01:05:44,000 --> 01:05:46,400 Joy was arrested for Tresspassing 962 01:05:46,680 --> 01:05:47,880 He had an accomplice, Kochuramen 963 01:05:47,880 --> 01:05:51,280 Kochuramen is a suspected Naxalite 964 01:05:51,960 --> 01:05:55,560 They got drunk and made a bone fire... 965 01:05:55,560 --> 01:05:58,280 ...after trespassing into the restricted area... 966 01:05:58,280 --> 01:06:00,920 ...under the Fisheries Department... 967 01:06:00,920 --> 01:06:03,680 ...The mangrove forest near the Indian Oil corporation 968 01:06:04,040 --> 01:06:05,760 The bonfire could have been a disastrous wildfire... 969 01:06:05,760 --> 01:06:07,520 ...which could burn the IOC plant and the forest 970 01:06:07,520 --> 01:06:09,040 Hello 971 01:06:10,680 --> 01:06:13,200 Come inside 972 01:06:15,960 --> 01:06:17,960 Go there and see him 973 01:06:33,040 --> 01:06:36,360 I am unable to see his face. Can you please turn him around? 974 01:06:36,360 --> 01:06:38,720 Suneesh, ask her to move out 975 01:06:38,720 --> 01:06:41,440 Don't want her melodrama to spoil the day 976 01:06:43,400 --> 01:06:44,880 Can I have some more time ? 977 01:06:44,880 --> 01:06:46,520 I just want to see his face for once 978 01:06:46,520 --> 01:06:47,480 Move out! 979 01:06:47,480 --> 01:06:48,800 Just the face for once 980 01:06:49,400 --> 01:06:50,360 This way... 981 01:06:51,320 --> 01:06:53,320 I will see him for once and leave 982 01:06:53,320 --> 01:06:55,320 Just sit here 983 01:06:55,320 --> 01:06:57,320 Don't move from here 984 01:07:04,840 --> 01:07:09,920 Joy already had a kidnapping case against him 985 01:07:09,920 --> 01:07:15,120 We got the victim's brother to identify him 986 01:07:15,120 --> 01:07:16,240 Mr.Murali! 987 01:07:16,840 --> 01:07:18,840 Come inside 988 01:07:32,480 --> 01:07:35,000 It is true that we went and saw him at the station 989 01:07:35,000 --> 01:07:37,400 I had no other intentions but to see him 990 01:07:38,080 --> 01:07:40,400 He is my brother's murderer 991 01:07:40,400 --> 01:07:42,400 I went there with Plank 992 01:07:42,400 --> 01:07:44,400 He was hiding in a corner 993 01:07:44,400 --> 01:07:47,400 He was acting as if he didn't know anything 994 01:07:48,240 --> 01:07:49,080 Do you recognise him ? 995 01:07:49,080 --> 01:07:51,320 Yes! We recognise our brothers murderer 996 01:07:51,320 --> 01:07:52,240 It is him 997 01:07:52,240 --> 01:07:53,240 What is the next procedure ? 998 01:07:53,240 --> 01:07:54,080 He is an accused murderer 999 01:07:54,080 --> 01:07:56,960 It is going to be a long process of Court, bail and trial 1000 01:07:56,960 --> 01:07:58,920 Don't you have an easy way out? 1001 01:07:58,920 --> 01:08:00,320 We need him 1002 01:08:00,320 --> 01:08:02,120 No one gives a damn about this dog! 1003 01:08:02,120 --> 01:08:03,400 Bloody homeless! 1004 01:08:03,800 --> 01:08:05,360 Who do you think you are ? 1005 01:08:05,360 --> 01:08:07,040 What did you think of our law system ? 1006 01:08:07,040 --> 01:08:08,520 What is your name ? 1007 01:08:08,520 --> 01:08:10,080 Binil, They call me 'Plank'! 1008 01:08:10,080 --> 01:08:11,920 To hell with! Get out! 1009 01:08:11,920 --> 01:08:13,320 Get outside! 1010 01:08:15,360 --> 01:08:17,400 Playing boss at my station! 1011 01:08:17,880 --> 01:08:18,400 Sir 1012 01:08:18,400 --> 01:08:19,040 yes 1013 01:08:19,040 --> 01:08:20,480 I have something to ask 1014 01:08:20,480 --> 01:08:21,240 What ? 1015 01:08:21,240 --> 01:08:22,000 I have something to say 1016 01:08:22,000 --> 01:08:22,520 yes 1017 01:08:23,320 --> 01:08:25,520 I have a small request 1018 01:08:25,520 --> 01:08:26,520 I don't want to hear a thing 1019 01:08:26,520 --> 01:08:27,200 You have to leave right now! 1020 01:08:27,200 --> 01:08:27,920 Don't waste my time 1021 01:08:27,920 --> 01:08:29,880 Who do you think he is ? 1022 01:08:29,880 --> 01:08:30,800 Move aside 1023 01:08:30,800 --> 01:08:32,240 I am telling some facts here 1024 01:08:32,240 --> 01:08:32,840 First you move aside! 1025 01:08:32,960 --> 01:08:33,920 Vinod, let him... 1026 01:08:34,080 --> 01:08:36,680 You are providing him food and accommodation 1027 01:08:36,680 --> 01:08:38,480 He murdered my brother! 1028 01:08:39,520 --> 01:08:41,480 At least slap him a few times for our sake 1029 01:08:41,480 --> 01:08:43,000 I shouldn't see you again here... 1030 01:08:43,000 --> 01:08:45,200 ...Along with this bearded loser and piss off! 1031 01:08:46,440 --> 01:08:48,280 There is no point speaking to him 1032 01:08:48,280 --> 01:08:48,840 Move aside 1033 01:08:48,840 --> 01:08:55,200 Me and Biju Kanhangad went to visit him at the station 1034 01:08:55,200 --> 01:08:56,720 We had a hard time 1035 01:08:56,720 --> 01:09:00,280 The cop there was rude to us 1036 01:09:00,280 --> 01:09:02,960 I had warned you not to stick around him 1037 01:09:03,360 --> 01:09:04,760 Give us a break! 1038 01:09:04,760 --> 01:09:06,720 Can't you see he is sleeping 1039 01:09:06,720 --> 01:09:07,600 Sleeping it seems! 1040 01:09:07,600 --> 01:09:08,600 Stop bugging us 1041 01:09:08,600 --> 01:09:10,200 Hope you are at peace now 1042 01:09:10,520 --> 01:09:12,920 Let me have a word with the sub inspector and get him out 1043 01:09:14,240 --> 01:09:16,880 Sir, Our boy needs a bail 1044 01:09:20,040 --> 01:09:21,360 He won't get a bail 1045 01:09:21,360 --> 01:09:22,840 He killed someone and was in hiding 1046 01:09:22,840 --> 01:09:23,960 President needs to say something 1047 01:09:23,960 --> 01:09:25,720 You should follow procedures of the law 1048 01:09:25,920 --> 01:09:28,440 Oh..! This is the guy who protest against IOC (Indian Oil Corporation) 1049 01:09:28,840 --> 01:09:31,880 You are under my radar. One small error and you will be behind bars 1050 01:09:32,080 --> 01:09:35,000 Lets not talk about the hardwork you put to destroy democratic resistance 1051 01:09:35,000 --> 01:09:37,600 You have to inform his relatives under Section 50C 1052 01:09:37,600 --> 01:09:39,040 As if he has any relatives 1053 01:09:39,040 --> 01:09:42,120 Under 41C it is illegal not to inform anyone about an arrest 1054 01:09:42,480 --> 01:09:46,600 He is a criminal, He lacks a valid identity document 1055 01:09:46,600 --> 01:09:48,600 He is an accused in a homicide and has not spoken a word 1056 01:09:48,600 --> 01:09:50,160 I will produce him at the court 1057 01:09:50,160 --> 01:09:51,360 You can proceed further from there 1058 01:09:51,360 --> 01:09:54,360 Then we will see him at the court 1059 01:09:59,320 --> 01:10:00,600 Sir 1060 01:10:00,600 --> 01:10:02,760 My business is totally depended on him 1061 01:10:02,760 --> 01:10:05,280 I can grease your palm to help him get out 1062 01:10:05,280 --> 01:10:09,800 I have received a complaint against you for creating ruckus at Balan Tharakan's house 1063 01:10:09,800 --> 01:10:11,760 If you want I can put you in with him 1064 01:10:14,520 --> 01:10:15,560 Don't worry sir Good day! 1065 01:10:21,880 --> 01:10:24,040 Vava : Slow down President. We have to go for recommendations from high up 1066 01:10:24,040 --> 01:10:27,440 Plank : We got him He is in police station 1067 01:10:29,960 --> 01:10:31,920 Weird cases we have! 1068 01:10:39,960 --> 01:10:41,360 I don't see any point waiting here... 1069 01:10:41,360 --> 01:10:43,360 Let's burn the station down! 1070 01:10:43,360 --> 01:10:46,920 You must be really hungry. Lets go eat! 1071 01:10:48,440 --> 01:10:50,240 Eat this 1072 01:10:54,920 --> 01:10:57,680 You better eat this or you will die of hunger 1073 01:10:57,680 --> 01:10:59,440 You won't get a feast in remand 1074 01:10:59,440 --> 01:11:00,920 They spoke to me in private 1075 01:11:00,920 --> 01:11:02,240 They asked me not to push things any further 1076 01:11:02,240 --> 01:11:05,480 To settle things amicably without creating an issue 1077 01:11:05,480 --> 01:11:08,800 We know for a fact that we are powerless in front of the law 1078 01:11:08,800 --> 01:11:12,200 An eye for and eye will only make us succumb to his level 1079 01:11:12,200 --> 01:11:17,440 I am speaking the truth and swear on my last boat 'Trishakthi' 1080 01:11:17,440 --> 01:11:19,880 I swear on my 22 boats that we remained calm 1081 01:11:20,240 --> 01:11:22,120 We are respectable servants of the law 1082 01:11:22,120 --> 01:11:24,680 When we came to know that he is a criminal we pressed charges 1083 01:11:25,720 --> 01:11:26,800 We didn't man handle him 1084 01:11:26,800 --> 01:11:29,600 We treated him with utmost care 1085 01:11:32,960 --> 01:11:35,080 Manu, you will end up killing him 1086 01:11:35,080 --> 01:11:37,080 It will be serious trouble for us! 1087 01:11:37,080 --> 01:11:38,080 Move out! 1088 01:11:38,080 --> 01:11:40,680 We have to take him to the court tomorrow 1089 01:11:40,680 --> 01:11:42,640 Wait for your chances to bash him 1090 01:11:43,360 --> 01:11:44,680 He doesn't seem to confess... 1091 01:11:45,040 --> 01:11:45,800 Sir 1092 01:11:45,800 --> 01:11:47,720 Let me try 1093 01:11:49,720 --> 01:11:51,720 Get up you scum! 1094 01:11:54,840 --> 01:11:57,320 He didn't have any documents and he wouldn't speak a word 1095 01:11:57,920 --> 01:11:59,640 After all he is an Indian citizen... 1096 01:11:59,920 --> 01:12:01,000 ...a human being 1097 01:12:01,320 --> 01:12:03,360 We fed him three times a day 1098 01:12:04,240 --> 01:12:05,920 Our police station is setting an example 1099 01:12:06,320 --> 01:12:07,200 We are 'people friendly' 1100 01:12:07,880 --> 01:12:10,520 Give me a chance to hit him! 1101 01:12:13,720 --> 01:12:15,000 Bent him over! 1102 01:12:15,680 --> 01:12:17,680 Break his back! 1103 01:12:56,120 --> 01:12:58,120 Stop the vehicle 1104 01:12:58,640 --> 01:13:00,640 Over here 1105 01:13:02,360 --> 01:13:04,360 Right here 1106 01:13:07,200 --> 01:13:09,200 Hey baldy! 1107 01:13:09,920 --> 01:13:11,920 You can leave now 1108 01:13:11,920 --> 01:13:13,920 We don't have any evidence against you 1109 01:13:14,800 --> 01:13:15,760 Do you get me ? 1110 01:13:16,840 --> 01:13:18,360 Don't you feel happy ? 1111 01:13:19,200 --> 01:13:20,640 I will take a leak and come back 1112 01:13:20,640 --> 01:13:22,840 When I come back you should be gone 1113 01:13:22,840 --> 01:13:23,960 Understood ? 1114 01:13:24,720 --> 01:13:26,800 Let him go Suneesh... 1115 01:13:28,560 --> 01:13:30,560 Son ...you can leave 1116 01:13:31,720 --> 01:13:33,120 You are free now 1117 01:13:36,880 --> 01:13:38,880 Do not go out 1118 01:13:38,880 --> 01:13:40,880 Come back in 1119 01:13:41,560 --> 01:13:43,040 Just be inside! 1120 01:13:43,640 --> 01:13:45,640 Come back 1121 01:13:46,800 --> 01:13:47,880 Everything hurts 1122 01:13:48,200 --> 01:13:49,480 Where do you think you are going ? 1123 01:13:49,480 --> 01:13:50,320 I feel sick 1124 01:13:50,640 --> 01:13:52,360 Where will you go now? 1125 01:13:53,040 --> 01:13:55,840 I will be at Vava's house if you need me for something 1126 01:13:57,800 --> 01:13:59,960 The police asked us to get out and run 1127 01:13:59,960 --> 01:14:03,760 They can conveniently shoot us from behind and impose UAPA (Sedition Law) 1128 01:14:03,760 --> 01:14:05,480 What crime did I do? 1129 01:14:05,480 --> 01:14:07,480 Is planting mangroves a crime? 1130 01:14:07,480 --> 01:14:10,920 Does planting trees make a person a Maoist ? 1131 01:14:44,320 --> 01:14:46,600 Brother..Don't worry too much 1132 01:14:46,600 --> 01:14:49,120 Eventhough the Sub inspector is a nut Our constable is a sweetheart 1133 01:14:49,120 --> 01:14:52,240 I have talked to him He has agreed to meet us here 1134 01:14:54,040 --> 01:14:55,160 Here he is 1135 01:14:57,800 --> 01:14:59,360 Sir..Why is your officer so stubborn ? 1136 01:14:59,360 --> 01:15:00,800 As if we don't know how cops are... 1137 01:15:00,800 --> 01:15:02,960 This is a homicide, we can't take it lightly 1138 01:15:02,960 --> 01:15:03,920 He is playing tough 1139 01:15:03,920 --> 01:15:06,680 Section 144 is not severe Documentation is pending on the guy 1140 01:15:07,680 --> 01:15:09,160 We haven't entered his details on the computer 1141 01:15:09,160 --> 01:15:10,480 So we are good to proceed 1142 01:15:11,880 --> 01:15:14,800 You should meet Antony sir personally at his house 1143 01:15:14,800 --> 01:15:17,920 He is not as tough as he looks 1144 01:15:18,320 --> 01:15:20,760 He is non-negotiably expensive 1145 01:15:22,360 --> 01:15:24,920 If you deal with him practically you will get your things done 1146 01:15:24,920 --> 01:15:26,160 We will do the needful 1147 01:15:26,160 --> 01:15:29,120 Don't forget me in all this 1148 01:15:29,120 --> 01:15:30,480 I will talk to Murali sir and settle you 1149 01:15:31,280 --> 01:15:32,840 You have to handle this neatly 1150 01:15:32,840 --> 01:15:34,320 Alright 1151 01:16:13,200 --> 01:16:14,040 Excellent 1152 01:16:22,440 --> 01:16:24,440 Where is the deadbody ? 1153 01:16:29,840 --> 01:16:30,840 Brother 1154 01:16:32,120 --> 01:16:32,840 Brother 1155 01:16:35,200 --> 01:16:36,280 We heard the gunshot 1156 01:16:36,280 --> 01:16:37,720 We saw his blood on the road 1157 01:16:37,720 --> 01:16:38,920 We know you got him 1158 01:16:38,920 --> 01:16:40,520 But there is no dead body! 1159 01:16:41,560 --> 01:16:42,680 He is missing! 1160 01:16:43,160 --> 01:16:44,840 We are confident that you will never miss a shot 1161 01:16:54,160 --> 01:16:56,760 He was dropped dead here 1162 01:17:03,560 --> 01:17:05,560 Be careful brother 1163 01:17:14,920 --> 01:17:16,640 We were taking him to the sub jail 1164 01:17:16,640 --> 01:17:18,280 He ran off from the police jeep 1165 01:17:18,280 --> 01:17:20,520 We scanned the whole area 1166 01:17:20,880 --> 01:17:22,600 No sign of him! 1167 01:17:22,600 --> 01:17:24,200 He is a shrewd theif 1168 01:17:24,200 --> 01:17:25,520 He is a crimnal 1169 01:17:25,520 --> 01:17:27,320 He is an anti-national 1170 01:17:27,320 --> 01:17:28,320 He is a terrorist 1171 01:17:42,680 --> 01:17:44,040 I went around searching for him 1172 01:17:44,040 --> 01:17:48,800 I looked for him at the beach and at the carnival 1173 01:17:49,160 --> 01:17:51,120 But he was nowhere to be seen 1174 01:18:09,200 --> 01:18:14,200 Chapter 03: Murali, Puthuvype - 2020 1175 01:18:28,840 --> 01:18:30,840 My name is Madhumistha 1176 01:18:30,840 --> 01:18:32,840 People call me Madhu 1177 01:18:32,840 --> 01:18:34,560 Some calls me Smitha 1178 01:18:34,560 --> 01:18:36,560 Traditionally we belong to the fishermen community 1179 01:18:37,120 --> 01:18:39,200 However my husband was working in the middle east 1180 01:18:39,720 --> 01:18:42,240 He got killed in the Iraq war 1181 01:18:42,920 --> 01:18:44,840 I don't have any kids anymore 1182 01:18:44,840 --> 01:18:46,960 I had a son. His name was Benoy 1183 01:18:48,480 --> 01:18:53,120 He died in the Okhi cyclone 1184 01:18:55,280 --> 01:18:58,200 I make pickle under Kudumbashree community network 1185 01:18:59,160 --> 01:19:02,120 We make fish pickle, prawn pickle 1186 01:19:04,200 --> 01:19:06,200 My father is from Chavakad 1187 01:19:06,720 --> 01:19:08,160 My mother is from Kollam 1188 01:19:08,160 --> 01:19:09,720 They passed away 1189 01:19:09,960 --> 01:19:11,960 I have an elder brother 1190 01:19:11,960 --> 01:19:13,960 He lives in Vizhinjam, Thiruvananthapuram 1191 01:19:13,960 --> 01:19:16,640 His wife won't let him come to this part of the state 1192 01:19:17,240 --> 01:19:19,240 So I currently live alone 1193 01:19:20,440 --> 01:19:23,120 This event happened four five years back 1194 01:19:23,840 --> 01:19:25,840 Must be four years specifically 1195 01:19:26,280 --> 01:19:28,360 I used to go around selling pickles at local shops 1196 01:19:28,360 --> 01:19:30,640 I was returning home from one such hectic day 1197 01:19:32,240 --> 01:19:34,280 I had locked my door from outside ... 1198 01:20:11,560 --> 01:20:13,560 My mother !!! 1199 01:20:16,200 --> 01:20:18,280 There is a creature inside the room 1200 01:20:18,280 --> 01:20:20,080 What creature ? 1201 01:20:20,880 --> 01:20:22,880 Escape 1202 01:20:25,560 --> 01:20:29,920 We thought it was a 'sea cow' or a 'sea -pig' 1203 01:20:29,920 --> 01:20:31,000 It is a very common phenomenon here 1204 01:20:31,000 --> 01:20:32,680 They move in through the backwater 1205 01:20:32,680 --> 01:20:34,720 Sub inspector didn't came with us 1206 01:20:35,000 --> 01:20:39,080 Sub inspector usually entrust me with such important tasks 1207 01:20:39,080 --> 01:20:41,640 I went there was with constable Valsan 1208 01:20:42,080 --> 01:20:45,520 Valsan was very active those days. He was newly married 1209 01:20:45,520 --> 01:20:46,960 I will never marry without dowry 1210 01:20:46,960 --> 01:20:48,800 How will we manage the household after marriage 1211 01:20:48,800 --> 01:20:50,440 That is true 1212 01:20:50,960 --> 01:20:52,440 Please try to understand what I am saying ... 1213 01:20:52,440 --> 01:20:56,080 Throw your values away and think about money under the table 1214 01:20:56,080 --> 01:20:58,080 I would never do that 1215 01:20:58,080 --> 01:20:59,440 No point telling you 1216 01:20:59,640 --> 01:21:00,560 Sir 1217 01:21:00,560 --> 01:21:01,280 It is a 'sea-pig' 1218 01:21:01,840 --> 01:21:04,040 You can't kill it. It is protected under 'the wild life act' 1219 01:21:04,040 --> 01:21:05,920 Move aside. Let us check 1220 01:21:05,920 --> 01:21:06,800 Calm down 1221 01:21:06,800 --> 01:21:09,560 On of us was arrested recently for killing one of them 1222 01:21:09,560 --> 01:21:10,880 What is a sea-pig ? 1223 01:21:10,880 --> 01:21:11,920 It is a dolphin 1224 01:21:11,920 --> 01:21:13,320 I can't believe there are dolphins here 1225 01:21:13,320 --> 01:21:15,600 You don't know what these water brings 1226 01:21:16,160 --> 01:21:18,760 Indo Pacific Humpback Dolphin 1227 01:21:19,240 --> 01:21:24,440 When saline water flows into the back water these dolphins travel alongside into the land 1228 01:21:24,440 --> 01:21:30,800 It was after the terminal at Vallarpadam and the Vypin LnG terminal that dolphins stopped moving inward 1229 01:21:31,120 --> 01:21:34,800 During covid times in 2020 the sea traffic decreased... 1230 01:21:34,800 --> 01:21:42,680 ...and dolphin sitings became more frequent during high tides at Fort Kochi 1231 01:21:42,680 --> 01:21:46,880 This is a nuisance for the fish farmers. They tear the fishing nets 1232 01:21:46,880 --> 01:21:53,920 When fisherman fish in small boats sometimes they end up catching the little one 1233 01:21:53,920 --> 01:21:58,800 They get trapped onto the fishing hooks 1234 01:21:58,800 --> 01:21:59,720 It is illegal to catch them 1235 01:21:59,720 --> 01:22:04,360 It is an intricate human-beast-law relationship 1236 01:22:04,360 --> 01:22:07,600 As soon as we reached near the house the stench was unbearable 1237 01:22:07,600 --> 01:22:10,240 Stinking like dried fish 1238 01:22:11,440 --> 01:22:19,520 We interacted with the neighbours and got inside the house 1239 01:22:24,920 --> 01:22:28,600 Its an old house That thing could hide anywhere 1240 01:22:41,760 --> 01:22:43,360 Run for your life 1241 01:22:43,360 --> 01:22:45,160 Tell me before you run 1242 01:22:45,720 --> 01:22:47,320 See what I told you 1243 01:22:47,600 --> 01:22:49,440 What did you see ? 1244 01:22:50,160 --> 01:22:51,560 What is it ? 1245 01:22:52,440 --> 01:22:54,440 (unclear sounds) 1246 01:22:54,880 --> 01:22:56,120 Saw the eyes 1247 01:22:58,560 --> 01:23:00,560 In a strange series of events 1248 01:23:01,200 --> 01:23:03,040 A half man half frog creature 1249 01:23:03,040 --> 01:23:04,360 Another strange event from nature 1250 01:23:04,360 --> 01:23:06,800 Kerala is surprised at the strange event 1251 01:23:07,040 --> 01:23:09,040 That is happening along the restricted beaches of Puthuvype 1252 01:23:09,240 --> 01:23:13,280 The event happened at Madhusmitha's house near Puthuvype 1253 01:23:13,280 --> 01:23:18,240 A creature has surfaced which looks like half man half alligator 1254 01:23:18,240 --> 01:23:21,040 The area where this house stood was already under 'Section 144 - restirctions' 1255 01:23:21,040 --> 01:23:22,760 On top of that there were restrictions due to covid 1256 01:23:22,760 --> 01:23:25,520 I took the challenge to protect the people 1257 01:23:25,520 --> 01:23:28,240 ...and created a safety web around the house 1258 01:23:33,760 --> 01:23:35,680 Can you get my bag of clothes from inside 1259 01:23:35,680 --> 01:23:37,920 That thing will bite us. 1260 01:23:37,920 --> 01:23:40,000 Have you not seen the monkey face and sharp teeth 1261 01:23:40,000 --> 01:23:41,160 It is dangerous 1262 01:23:41,160 --> 01:23:43,160 Praise the lord! Hallelujah!! 1263 01:23:43,600 --> 01:23:48,280 The lord has taken the form of an angel to fight Satan. 1264 01:23:48,280 --> 01:23:49,280 Praise the lord 1265 01:23:49,280 --> 01:23:50,720 Calm down and shut up. 1266 01:23:50,720 --> 01:23:53,240 The creature will hear your cacophony and attack all of us 1267 01:23:53,240 --> 01:23:55,480 The god has appeared before us 1268 01:23:55,480 --> 01:23:57,200 The time of the lord has come 1269 01:23:57,200 --> 01:23:59,920 At least wear the mask. Your spit is falling everywhere 1270 01:23:59,920 --> 01:24:02,080 Hallelujah 1271 01:24:02,080 --> 01:24:03,720 Did you see those eyes ? 1272 01:24:03,720 --> 01:24:04,880 I saw a human like head 1273 01:24:04,880 --> 01:24:07,040 I saw those eyes glimmer in the darkness 1274 01:24:07,040 --> 01:24:10,040 The eyes send chills down my spine 1275 01:24:10,040 --> 01:24:12,040 So its not a dolphin but an alligator 1276 01:24:12,040 --> 01:24:14,240 Wear your mask 1277 01:24:14,240 --> 01:24:15,360 but mask is not the problem here 1278 01:24:16,200 --> 01:24:18,200 Son, can you get me my bag 1279 01:24:18,200 --> 01:24:21,120 I will get your bag. Relax! 1280 01:24:21,120 --> 01:24:22,480 How will we get in now ? 1281 01:24:22,480 --> 01:24:23,880 We will get it for you 1282 01:24:23,880 --> 01:24:25,240 I am fed up with this 1283 01:24:32,840 --> 01:24:38,360 According to hindu mythology all these started in water 1284 01:24:38,360 --> 01:24:40,360 It started with the fish 1285 01:24:41,200 --> 01:24:44,600 According to theory of evolution everything started in water 1286 01:24:44,920 --> 01:24:49,440 According to Darwin the creatures from the sea moved to land 1287 01:24:49,440 --> 01:24:51,200 The incarnated fish god in mythology .... 1288 01:24:51,200 --> 01:24:53,520 The slave trade of the 16th century 1289 01:24:53,520 --> 01:24:57,120 The colonialist's brought african slaves to work here... 1290 01:24:57,120 --> 01:25:02,320 When these colonialist return back they kill and bury their slaves here ... 1291 01:25:02,320 --> 01:25:05,560 The spirit of the dead slaves mix with the forces of nature 1292 01:25:06,360 --> 01:25:10,760 I believe this is a unique spirit of sorts 1293 01:25:10,760 --> 01:25:13,080 they also have temples in their names 1294 01:25:13,080 --> 01:25:16,240 It was almost certain that forest department will shoot this creature down 1295 01:25:16,240 --> 01:25:18,720 ..but we can't let it die of hunger 1296 01:25:18,720 --> 01:25:21,000 Occasionally I throw in some vegetables 1297 01:25:21,000 --> 01:25:23,440 ..some tomatoes or ladies finger 1298 01:25:24,280 --> 01:25:25,680 ...son... 1299 01:25:32,120 --> 01:25:34,920 You are unaware of 'Varunan' the god of the seas 1300 01:25:34,920 --> 01:25:39,120 People heard from the television that this is an angel , satan or a 'gandharvan' 1301 01:25:39,120 --> 01:25:42,200 They started crowding around the house to see the creature 1302 01:25:42,200 --> 01:25:45,720 The tale of Jesus walking over water.. 1303 01:25:45,720 --> 01:25:49,960 The god of the seas must have supported him from below 1304 01:25:49,960 --> 01:25:51,120 Will you let me complete this 1305 01:25:51,120 --> 01:25:52,720 Our people are so curious 1306 01:25:52,720 --> 01:25:55,240 They came running hearing half baked facts 1307 01:25:55,720 --> 01:25:58,280 They were obsessed in catching a glimpse of this creature 1308 01:25:58,280 --> 01:26:03,960 Me and the police decided to show a glimpse of this creature to a few desperate pople 1309 01:26:03,960 --> 01:26:06,520 If you play along we can make some money 1310 01:26:06,520 --> 01:26:07,040 How ? 1311 01:26:07,040 --> 01:26:08,480 I will start selling tickets 1312 01:26:08,480 --> 01:26:09,200 What tickets ? 1313 01:26:09,200 --> 01:26:11,440 We will charge 500 Rupees per person to see the creature 1314 01:26:11,440 --> 01:26:12,920 I will let ten people in and you will make 5000 Rupees. Give me 1000 1315 01:26:12,920 --> 01:26:13,920 500 per head ? 1316 01:26:13,920 --> 01:26:16,440 This is an opportunity to make some easy money 1317 01:26:16,720 --> 01:26:17,440 Will it work ? 1318 01:26:17,440 --> 01:26:19,560 Why not? I am here to set things up. 1319 01:26:21,680 --> 01:26:22,880 500 per head ... 1320 01:26:23,960 --> 01:26:26,840 If you 1000 Rs I will let you see the creature 1321 01:26:26,840 --> 01:26:28,360 1000 Rupee is the decided ticket price 1322 01:26:28,360 --> 01:26:31,680 The faster you pay the earlier you get a glimpse 1323 01:26:31,680 --> 01:26:32,960 Pay up 1324 01:26:33,680 --> 01:26:34,720 Everybody has money 1325 01:26:34,720 --> 01:26:36,000 What are you doing ? 1326 01:26:36,000 --> 01:26:36,840 Not your business 1327 01:26:36,840 --> 01:26:37,960 Alright 1328 01:26:53,200 --> 01:26:55,200 Where do you think you are going ? 1329 01:26:55,200 --> 01:26:56,200 Can I transfer online? 1330 01:26:56,200 --> 01:26:57,600 If you pay online I will email a picture 1331 01:26:57,600 --> 01:26:58,200 Move aside! 1332 01:26:58,800 --> 01:27:01,120 Those who pay hard cash can go inside... 1333 01:27:07,760 --> 01:27:09,720 The amphibian has the head of a human 1334 01:27:09,720 --> 01:27:12,360 The legs resemble a fish or a frog 1335 01:27:12,360 --> 01:27:14,160 ... or is this an angel or some mystic creature 1336 01:27:14,160 --> 01:27:16,840 It looks like a human but legs ... 1337 01:27:16,840 --> 01:27:19,960 the first pictures of the frog man published 1338 01:27:19,960 --> 01:27:22,160 ...the creature appeared near Vypin ... 1339 01:27:22,160 --> 01:27:24,560 ..the picture circulating in social media 1340 01:27:24,560 --> 01:27:26,120 Looks like a human form 1341 01:27:26,120 --> 01:27:29,440 ..its very unclear but a monkey like face 1342 01:27:29,440 --> 01:27:30,840 ...the situation is dark... 1343 01:27:30,840 --> 01:27:33,440 We are scared to see 1344 01:27:33,680 --> 01:27:40,360 Have you not heard of gandharvas (celestial musicians) who dance and sing with gods? 1345 01:27:40,680 --> 01:27:42,560 Stinky and filthy. We have no clue what it is 1346 01:27:42,560 --> 01:27:46,560 It has a monster head 1347 01:27:46,560 --> 01:27:51,640 The government and people are clueless how to proceed further with the fishman 1348 01:27:51,640 --> 01:27:53,920 What do you think actually happened ? 1349 01:27:53,920 --> 01:28:00,680 It looks like a marriage between Aquaman and a shitty b-grade Malayalam superheo remake 1350 01:28:00,680 --> 01:28:03,840 In Malayalam there was a movie on 'Gandharvas' 1351 01:28:03,840 --> 01:28:05,160 The 'playboy to nymphs' 1352 01:28:05,160 --> 01:28:09,000 This is a mutation that happened when a frog jumped into an e-waste pile 1353 01:28:09,000 --> 01:28:12,280 You are treating it very unempathetically... 1354 01:28:12,280 --> 01:28:14,560 Everyone claims this to be a god 1355 01:28:14,560 --> 01:28:19,240 You have no clue about Science 1356 01:28:19,240 --> 01:28:21,640 It looks like a snake or an alligator 1357 01:28:21,640 --> 01:28:24,760 The possibility of a mutated cancerous human being should not be ignored 1358 01:28:24,760 --> 01:28:26,960 Earlier days Sailors were stuck in a ship for days 1359 01:28:26,960 --> 01:28:30,280 The creative manifestation of their sexual frustrations... 1360 01:28:30,280 --> 01:28:33,960 ...resulted in an imaginary creature like the mermaid 1361 01:28:33,960 --> 01:28:38,320 They underwent hallucinations while at sea and believed they saw these creatures 1362 01:28:38,320 --> 01:28:40,680 The mermaid concept became popular among the sailors 1363 01:28:46,920 --> 01:28:47,920 Give me a minute 1364 01:28:47,920 --> 01:28:49,840 Can you come this side ... 1365 01:28:49,840 --> 01:28:50,760 What ? 1366 01:28:50,760 --> 01:28:52,440 Are you Madhusmitha T K ? 1367 01:28:52,440 --> 01:28:55,640 Yes its me...If you want to see the monster ask the cops 1368 01:28:57,320 --> 01:29:00,440 You are a shameless cop taking money from people 1369 01:29:00,600 --> 01:29:02,600 I am doing you a favour 1370 01:29:02,600 --> 01:29:08,760 I saw him on television. He looks like someone I know 1371 01:29:08,760 --> 01:29:13,040 I don't take decisions here. They deal with all that 1372 01:29:13,600 --> 01:29:15,600 I heard his name is 'Joy' 1373 01:29:15,600 --> 01:29:17,600 You are shamless 1374 01:29:19,680 --> 01:29:22,360 If you pay 500 rupee you can enter and see the creature 1375 01:29:22,360 --> 01:29:27,040 500 Rupees is a little too much 1376 01:29:27,040 --> 01:29:28,160 Nothing less than 500 ... 1377 01:29:28,160 --> 01:29:29,920 What about we fix a deal for 100 bucks ? 1378 01:29:29,920 --> 01:29:31,760 I will just take a second 1379 01:29:31,760 --> 01:29:32,960 Ask the cops 1380 01:29:32,960 --> 01:29:35,680 I will sneak peek and scoot. I wont take much time 1381 01:29:37,160 --> 01:29:39,160 Have some dignity 1382 01:29:41,360 --> 01:29:43,360 Get lost. 1383 01:29:44,080 --> 01:29:45,800 It looked like a frog 1384 01:29:45,800 --> 01:29:47,560 It is not a frog it looks a god 1385 01:29:47,560 --> 01:29:48,600 Then we should go touch its feet 1386 01:29:48,600 --> 01:29:50,000 The police will beat us ... 1387 01:29:50,000 --> 01:29:52,920 ..soon when they build a temple we will go and pray 1388 01:29:52,920 --> 01:29:53,680 you make sense 1389 01:29:53,680 --> 01:29:54,720 I need one more tea 1390 01:30:00,880 --> 01:30:02,880 Keep the tabs 1391 01:30:04,760 --> 01:30:05,680 Out of the way 1392 01:30:05,680 --> 01:30:06,960 Move aside 1393 01:30:06,960 --> 01:30:08,880 Sir... She is the affected lady 1394 01:30:09,760 --> 01:30:11,240 Please relax 1395 01:30:11,240 --> 01:30:12,480 Valsa... move all these people 1396 01:30:12,480 --> 01:30:15,960 We have declared curfew Section 144 under Covid crisis 1397 01:30:15,960 --> 01:30:18,720 This area was always under curfew even before covid 1398 01:30:18,720 --> 01:30:19,360 You control the crowd... 1399 01:30:19,360 --> 01:30:20,240 Valsa... move all these people 1400 01:30:21,280 --> 01:30:23,280 Move aside 1401 01:30:25,000 --> 01:30:26,240 Where is it ... 1402 01:30:26,240 --> 01:30:27,360 Not far... 1403 01:30:28,600 --> 01:30:29,520 Mind your head 1404 01:30:33,480 --> 01:30:34,560 Where is it ? 1405 01:30:35,200 --> 01:30:37,200 Is it around here ? 1406 01:30:37,200 --> 01:30:38,880 Come here, sir 1407 01:30:38,880 --> 01:30:40,200 It is over there 1408 01:30:40,200 --> 01:30:40,960 It is moving 1409 01:30:40,960 --> 01:30:41,680 Where ? 1410 01:30:43,600 --> 01:30:45,160 Can you see those big legs... 1411 01:30:45,160 --> 01:30:48,480 The pot belly and the torso ... 1412 01:30:49,840 --> 01:30:51,120 Did you see it ? 1413 01:30:51,120 --> 01:30:53,120 You better wear that mask... 1414 01:30:53,960 --> 01:30:55,840 I saw it ... did you see it 1415 01:30:55,840 --> 01:30:57,160 Almost... 1416 01:30:58,840 --> 01:31:02,040 It is a fish that climbed out the sea ... 1417 01:31:02,360 --> 01:31:05,240 To be specific it is a mammal 1418 01:31:05,240 --> 01:31:08,960 This is our primary inference 1419 01:31:09,480 --> 01:31:13,280 In certain circumstances deep sea creatures climb out ... 1420 01:31:13,280 --> 01:31:14,920 ... and take refuge in land 1421 01:31:14,920 --> 01:31:16,360 This strange phenomenon is a rare event 1422 01:31:16,360 --> 01:31:22,040 In such a case the local and the animal will have equal right... 1423 01:31:22,040 --> 01:31:23,680 Our primary objective is ... 1424 01:31:23,680 --> 01:31:26,200 When can you get rid of it ? 1425 01:31:26,200 --> 01:31:28,200 Let me speak 1426 01:31:28,880 --> 01:31:31,960 We are most concerned about the safety of our people 1427 01:31:37,520 --> 01:31:39,920 Everyone should follow covid protocols 1428 01:31:39,920 --> 01:31:41,920 Why don't you wear your mask ? 1429 01:31:42,240 --> 01:31:45,440 Tell us where this sister will live till you find a solution to this ... 1430 01:31:45,440 --> 01:31:47,640 Please be patient and let me speak 1431 01:31:47,640 --> 01:31:49,840 What is your opinion on the yearly sea-flooding of Chellanum? 1432 01:31:49,840 --> 01:31:51,960 Don't deviate from Puthuvype 1433 01:31:51,960 --> 01:31:54,640 You can very well ask your elected representatives.. 1434 01:31:57,080 --> 01:31:59,080 We heard that you have 'killing orders' 1435 01:31:59,480 --> 01:32:03,680 For your security we have a man here with a gun 1436 01:32:14,560 --> 01:32:20,520 The fisheries department will come and investigate more into this issue 1437 01:32:28,440 --> 01:32:29,440 Hey...! 1438 01:32:29,720 --> 01:32:30,720 Stop there! 1439 01:32:31,040 --> 01:32:32,360 How did you get in ? 1440 01:32:32,360 --> 01:32:33,480 Don't hit me 1441 01:32:33,480 --> 01:32:36,240 He is definitely not the fish god 1442 01:32:36,240 --> 01:32:37,440 ...His real name is Joy 1443 01:32:38,080 --> 01:32:39,240 Don't hit me! 1444 01:32:39,760 --> 01:32:40,920 Who is this ? 1445 01:32:40,920 --> 01:32:42,920 I am sorry 1446 01:32:43,520 --> 01:32:45,520 Make way 1447 01:32:45,520 --> 01:32:47,760 We have one more question 1448 01:33:01,600 --> 01:33:03,560 Brother 1449 01:33:05,200 --> 01:33:06,720 I saw him 1450 01:33:06,840 --> 01:33:07,920 It is him 1451 01:33:07,920 --> 01:33:08,840 Are you sure ? 1452 01:33:08,840 --> 01:33:11,000 I am sure as hell 1453 01:33:12,600 --> 01:33:13,760 Relax 1454 01:33:14,440 --> 01:33:16,000 I wonder how he got away 1455 01:33:16,000 --> 01:33:17,600 I was so sure 1456 01:33:19,120 --> 01:33:20,760 Can I ask you something ... 1457 01:33:20,760 --> 01:33:22,720 You missed both your bullets last time 1458 01:33:22,720 --> 01:33:25,480 He is not human. He is something else 1459 01:33:25,480 --> 01:33:27,920 He barely escaped my wrath last time 1460 01:33:27,920 --> 01:33:29,520 We remember what happened 1461 01:33:29,520 --> 01:33:32,000 He would have skinned you alive 1462 01:33:32,000 --> 01:33:34,200 You would have ended up disabled 1463 01:33:35,040 --> 01:33:36,920 We should kill that fat Rhino ... 1464 01:33:36,920 --> 01:33:38,920 He bit my brother to death 1465 01:33:40,120 --> 01:33:42,080 ..but Rhinoceros are herbivores 1466 01:33:42,080 --> 01:33:44,160 Should I call him an alligator then ... 1467 01:33:44,160 --> 01:33:46,160 Alligators are also herbivores 1468 01:33:46,760 --> 01:33:49,040 Haven't you heard of crocodiles eating men? 1469 01:33:49,320 --> 01:33:52,000 Crocodiles have square jaw and alligators have pointed jaws. 1470 01:33:52,000 --> 01:33:54,040 ... if you don't shut up I will break your jawbone 1471 01:33:54,040 --> 01:33:57,040 You are speaking about my brother's murderer 1472 01:33:57,880 --> 01:33:59,880 His soul would be watching us from above 1473 01:33:59,880 --> 01:34:01,520 Murali Sir..! 1474 01:34:01,520 --> 01:34:02,880 Plank...! 1475 01:34:03,600 --> 01:34:04,240 I saw him 1476 01:34:04,240 --> 01:34:06,320 Why are you dressed up like its your wedding day ? 1477 01:34:08,200 --> 01:34:09,200 Ignore that ... 1478 01:34:09,200 --> 01:34:11,760 I got in with the fisheries department . 1479 01:34:11,760 --> 01:34:14,640 His body has changed into something else 1480 01:34:14,640 --> 01:34:17,080 This some weird godly phenomenon ... 1481 01:34:17,080 --> 01:34:17,880 Shut up! 1482 01:34:17,880 --> 01:34:20,000 Does he have wings ... 1483 01:34:20,600 --> 01:34:23,080 I didn't see any wings but I saw a little horn 1484 01:34:24,320 --> 01:34:25,720 Strange 1485 01:34:25,720 --> 01:34:28,080 Did you get beaten up by the cops 1486 01:34:28,080 --> 01:34:29,880 They verbally abused me 1487 01:34:31,440 --> 01:34:33,440 People are calling him as god 1488 01:34:33,440 --> 01:34:35,440 They are calling him an angel 1489 01:34:35,440 --> 01:34:37,440 We have seen his real face 1490 01:34:37,440 --> 01:34:39,000 It would be a sin to call him an angel 1491 01:34:39,000 --> 01:34:41,200 He is a stinking piece of SHIT 1492 01:34:41,200 --> 01:34:42,360 This is his Karma 1493 01:34:43,040 --> 01:34:44,760 He deserve every piece of what he is going through 1494 01:34:44,760 --> 01:34:47,520 We know that he is a bad luck to everyone 1495 01:34:47,520 --> 01:34:50,160 Please edit the word "SHIT' out of my dialogue 1496 01:34:50,160 --> 01:34:55,720 Around 290 million years back we have proof of a species called Frogmanders 1497 01:34:55,720 --> 01:34:59,960 It was a mix of frog and salamander 1498 01:34:59,960 --> 01:35:03,680 ..like a lizard and frog juxtaposed 1499 01:35:03,680 --> 01:35:07,120 similarly there are 'hangover species', 'transitional species' 1500 01:35:07,120 --> 01:35:13,920 People started telling us that Joy turned into an animal 1501 01:35:13,920 --> 01:35:18,520 Some others told us that he has turned into an angel 1502 01:35:18,520 --> 01:35:19,960 Can you let me in ? 1503 01:35:19,960 --> 01:35:22,160 I can't let you in. Please move aside 1504 01:35:22,160 --> 01:35:23,920 I know him personally 1505 01:35:23,920 --> 01:35:25,320 How do you know him ? 1506 01:35:25,320 --> 01:35:26,440 I know him 1507 01:35:26,440 --> 01:35:28,040 Is he your lover ? 1508 01:35:30,600 --> 01:35:32,800 They are lovebirds. Move aside 1509 01:35:32,800 --> 01:35:35,440 Please be more polite when you speak to woman 1510 01:35:35,440 --> 01:35:37,760 The fisheries and forest department will visit soon. 1511 01:35:37,760 --> 01:35:38,920 The district collector will be here anytime 1512 01:35:38,920 --> 01:35:41,440 We are just doing our duty 1513 01:35:41,440 --> 01:35:43,440 Let us see it once 1514 01:35:43,440 --> 01:35:45,440 Won't work. We wont let you in 1515 01:35:48,240 --> 01:35:52,880 (indistinct crowd shouting) 1516 01:35:56,080 --> 01:35:58,000 Why don't you do our job ? 1517 01:35:58,840 --> 01:36:00,840 (crowd murmur) 1518 01:36:01,560 --> 01:36:03,560 No way I am letting any of you in ... 1519 01:36:04,920 --> 01:36:07,680 Who are you to stop us? 1520 01:36:07,680 --> 01:36:09,920 I will show you who I am 1521 01:36:11,040 --> 01:36:13,880 Storytellers feel that the amphibian is filth 1522 01:36:13,880 --> 01:36:16,760 The princess kisses the frog and the frog turns into a prince 1523 01:36:17,960 --> 01:36:20,520 Sometimes I wonder who this princess is 1524 01:36:20,520 --> 01:36:22,520 ... and why is she desperate to kiss a frog 1525 01:36:23,000 --> 01:36:28,480 Kissing a frog to get the prince is the waste of a perfectly good frog 1526 01:36:36,720 --> 01:36:38,480 You knew him right? 1527 01:36:38,680 --> 01:36:40,960 He was working with me for a while 1528 01:36:42,920 --> 01:36:44,920 Hello 1529 01:36:47,440 --> 01:36:49,440 How do you know him ? 1530 01:36:49,440 --> 01:36:51,440 He was working with me 1531 01:36:53,240 --> 01:36:57,240 I am still in doubt if its the same person 1532 01:37:14,000 --> 01:37:15,800 This is a reminder 1533 01:37:16,040 --> 01:37:18,800 There are so many creatures in nature 1534 01:37:18,800 --> 01:37:21,560 We see ourselves as seperated from the nature 1535 01:37:21,560 --> 01:37:24,160 Look at the species that we kill everyday 1536 01:37:24,160 --> 01:37:27,280 Our landfills have eliminated the earthworm 1537 01:37:27,280 --> 01:37:28,960 Turtles, Frogs ... 1538 01:37:28,960 --> 01:37:31,200 ..and these small bugs 1539 01:37:31,200 --> 01:37:33,360 We have destroyed the mangroves 1540 01:37:33,360 --> 01:37:35,960 We are digging our own grave 1541 01:37:36,440 --> 01:37:40,080 The creature in Puthuvype seems to be harmless 1542 01:37:40,080 --> 01:37:41,640 Let it live 1543 01:37:47,600 --> 01:37:52,840 This is a mad cosplay artist running around with costume 1544 01:37:52,840 --> 01:37:54,560 This is an act to con the government 1545 01:37:54,560 --> 01:37:57,640 We are stupid to call this a frogman 1546 01:38:01,960 --> 01:38:04,600 The blood of Jesus 1547 01:38:04,600 --> 01:38:08,160 Will wash away our sins 1548 01:38:08,160 --> 01:38:10,760 The blood of Jesus 1549 01:38:10,760 --> 01:38:13,920 Will wash away our sins 1550 01:38:13,920 --> 01:38:16,840 Hallelujah , hallelujah. Praise the Lord 1551 01:38:16,840 --> 01:38:17,480 Stop it 1552 01:38:17,480 --> 01:38:17,880 Praise the Lord 1553 01:38:17,880 --> 01:38:18,600 Shut up 1554 01:38:18,920 --> 01:38:20,600 We have been watching you for sometime 1555 01:38:20,600 --> 01:38:23,640 We are not going to entertain your paid religious conversions 1556 01:38:23,640 --> 01:38:23,960 That is a god 1557 01:38:23,960 --> 01:38:26,440 What are you saying ? That is our angel in flesh 1558 01:38:26,440 --> 01:38:27,560 As if it is an angel 1559 01:38:27,560 --> 01:38:29,720 Hallelujah , Praise the loard 1560 01:38:29,720 --> 01:38:30,960 Shouldn't see you around 1561 01:38:30,960 --> 01:38:32,240 Praise the lord 1562 01:38:32,240 --> 01:38:38,200 And what do you benefit if you gain the whole world but lose your own soul? 1563 01:38:38,200 --> 01:38:40,200 I will tell you the benefits 1564 01:38:40,200 --> 01:38:42,200 Get away from here 1565 01:38:42,200 --> 01:38:44,200 Praise the lord 1566 01:38:44,200 --> 01:38:46,200 Don't try to beat gods servant with a stick 1567 01:38:46,200 --> 01:38:46,720 Run 1568 01:38:46,720 --> 01:38:50,920 Hail Lord Ram! 1569 01:39:04,280 --> 01:39:05,520 Get out of here 1570 01:39:05,520 --> 01:39:06,720 Don't hit me 1571 01:39:06,720 --> 01:39:07,800 But this is my house 1572 01:39:07,800 --> 01:39:08,600 I live here 1573 01:39:08,600 --> 01:39:09,920 Come back in the evening 1574 01:39:09,920 --> 01:39:11,040 Will you let me into my house in the evening 1575 01:39:11,040 --> 01:39:12,240 I will tell you everything 1576 01:39:12,840 --> 01:39:13,760 You and your Dolphin 1577 01:39:14,440 --> 01:39:19,840 I have been shifted to many stations in my small career 1578 01:39:19,840 --> 01:39:24,320 but this is the first time I am seeing such cooperative localite 1579 01:39:24,640 --> 01:39:25,800 Bastards 1580 01:39:25,800 --> 01:39:27,720 Don't you understand a word 1581 01:39:27,720 --> 01:39:29,240 They want to see the creature it seems 1582 01:39:29,240 --> 01:39:30,560 son of a bitch 1583 01:39:30,560 --> 01:39:32,080 Scoot 1584 01:39:32,080 --> 01:39:33,880 Such irresponsible localites 1585 01:39:34,120 --> 01:39:36,120 Not being able to get into ones own house 1586 01:39:36,440 --> 01:39:38,680 Not being able cook our own food 1587 01:39:39,160 --> 01:39:42,000 Not being able to shit inside our own house 1588 01:39:42,000 --> 01:39:44,480 Many people wont understand that kind of a mental state 1589 01:39:45,880 --> 01:39:52,520 We were soon joined by District Collector and people from the fisheries department 1590 01:39:52,520 --> 01:39:58,280 For a few days it was a duel out there 1591 01:39:58,280 --> 01:39:59,120 Get out of here 1592 01:39:59,120 --> 01:40:00,200 What are you looking at 1593 01:40:00,200 --> 01:40:02,680 I shouldn't see anyone around here 1594 01:40:02,680 --> 01:40:03,360 Why are you still here ? 1595 01:40:03,360 --> 01:40:05,280 Take your bloody damn chair and hurry 1596 01:40:05,280 --> 01:40:07,240 Why shouldn't I beat you. 1597 01:40:07,840 --> 01:40:08,680 That is my house 1598 01:40:08,680 --> 01:40:09,880 We don't want to hear a thing 1599 01:40:09,880 --> 01:40:10,880 Now this is under government control 1600 01:40:10,880 --> 01:40:11,840 Sir, stop it 1601 01:40:11,840 --> 01:40:13,240 Why are you stopping me ? 1602 01:40:13,240 --> 01:40:14,600 I won't go anywhere 1603 01:40:14,600 --> 01:40:16,520 That is her house. Where will she go ? 1604 01:40:16,520 --> 01:40:17,440 Let her sit there 1605 01:40:17,440 --> 01:40:19,200 Why don't you go ahead and kill me ? 1606 01:40:19,200 --> 01:40:20,320 What are you blabbering ? 1607 01:40:20,320 --> 01:40:21,800 The area is under government control now 1608 01:40:21,800 --> 01:40:23,040 If we ask you to leave you should scoot 1609 01:40:23,040 --> 01:40:23,600 I won't move an inch 1610 01:40:23,600 --> 01:40:24,280 That is her house 1611 01:40:24,280 --> 01:40:25,320 I will sit right here 1612 01:40:25,320 --> 01:40:26,600 Right in front of you 1613 01:40:26,600 --> 01:40:27,920 Hold on 1614 01:40:27,920 --> 01:40:29,480 Let her sit there , it is her house 1615 01:40:29,480 --> 01:40:30,960 What about our Duty ? How will you answer your seniors ? 1616 01:40:30,960 --> 01:40:32,600 I will speak to them 1617 01:40:32,600 --> 01:40:34,600 I take responsibility 1618 01:40:35,040 --> 01:40:36,200 You do as you please 1619 01:40:38,320 --> 01:40:39,720 You can sit here 1620 01:40:56,560 --> 01:40:59,080 We heard strange sounds from inside that house 1621 01:40:59,080 --> 01:41:01,040 Poor thing must be crying in pain 1622 01:41:06,840 --> 01:41:09,560 I feel that he escaped from us and later got bitten by a spider ... 1623 01:41:09,560 --> 01:41:11,880 ..or someone experimented on him 1624 01:41:11,880 --> 01:41:13,960 Don't call it a frog-man or a man-frog. That is not scientifically possible 1625 01:41:13,960 --> 01:41:15,880 He is not a god 1626 01:41:15,880 --> 01:41:17,880 These are his tricks to escape the law 1627 01:41:18,320 --> 01:41:25,720 In the ancient scriptures the first incarnation of the god was 'Matsyam' 1628 01:41:28,520 --> 01:41:33,200 The fish god that came out of the sea 1629 01:41:33,200 --> 01:41:39,440 A religious adaptation of origin of life from the sea 1630 01:41:39,440 --> 01:41:42,960 I have felt several times that he was special... 1631 01:41:42,960 --> 01:41:48,480 ...that he had a strange relationship with creatures around him... 1632 01:41:48,480 --> 01:41:50,480 ...that they knew each other 1633 01:41:50,960 --> 01:41:53,440 He made a strange sound 1634 01:41:54,080 --> 01:41:59,160 ...suddenly all the fishes came to us 1635 01:41:59,160 --> 01:42:04,440 I cast my net and I have never had such a catch ever in my life 1636 01:42:04,440 --> 01:42:08,920 As soon as I saw the news I had my doubts if it was the same person 1637 01:42:08,920 --> 01:42:14,280 I called up the Pune lab to enquire about the worms we found from his leg 1638 01:42:14,280 --> 01:42:16,720 ... that was when we checked it again 1639 01:42:16,720 --> 01:42:20,240 ..but the worms had transformed into something else .. 1640 01:42:20,240 --> 01:42:23,920 ..plants were growing out of it leading to a transformation 1641 01:42:23,920 --> 01:42:28,520 we were surprised by the strange nature of it 1642 01:42:53,240 --> 01:42:56,120 Spiraling through the cyles of existence 1643 01:42:58,240 --> 01:43:01,120 The hymn which lost its origin 1644 01:43:03,440 --> 01:43:06,280 Snakes, Ants and the 1645 01:43:07,640 --> 01:43:10,760 unknown saint from somewhere 1646 01:43:11,840 --> 01:43:14,920 A mysterious soul 1647 01:43:38,760 --> 01:43:41,040 The birds of prey 1648 01:43:43,760 --> 01:43:46,640 Knows not where he came from 1649 01:43:48,920 --> 01:43:51,800 Soaring from far 1650 01:43:56,080 --> 01:43:59,200 Far far away 1651 01:44:28,720 --> 01:44:32,080 All shackles will be broken with belief 1652 01:44:32,080 --> 01:44:33,560 All semblance and bearings will change with beliefs 1653 01:44:33,560 --> 01:44:36,760 Hitting you is a part of our job 1654 01:44:36,760 --> 01:44:40,280 But after work we are so chilled out 1655 01:44:40,280 --> 01:44:43,160 Don't go behind my back and break my bones later 1656 01:44:46,000 --> 01:44:47,920 No point waiting here with Covid around 1657 01:44:47,920 --> 01:44:49,920 Should have sat at home and played PubG 1658 01:44:49,920 --> 01:44:51,200 The Khaki wearing goon broke my back 1659 01:44:52,440 --> 01:44:53,360 Did you see him first ? 1660 01:44:53,360 --> 01:44:55,200 Ya I was the one... 1661 01:44:55,200 --> 01:44:57,360 Two of us managed to get in... 1662 01:44:57,360 --> 01:45:01,000 Were you able to get inside and see the creature? 1663 01:45:02,920 --> 01:45:05,760 We will teach these cops a lesson... 1664 01:45:05,760 --> 01:45:07,360 That is true , we need to get them 1665 01:45:13,760 --> 01:45:14,600 Want some more? 1666 01:46:14,960 --> 01:46:17,160 Come on! Lets get out. 1667 01:46:31,040 --> 01:46:32,360 What's that sound? 1668 01:46:32,360 --> 01:46:33,560 They killed that thing! 1669 01:46:34,960 --> 01:46:36,960 Hey come along! Fast! 1670 01:46:37,680 --> 01:46:39,680 Someone killed that thing. 1671 01:46:39,680 --> 01:46:40,960 Catch them! 1672 01:46:45,760 --> 01:46:47,760 Don't let them leave 1673 01:46:50,040 --> 01:46:52,040 Catch those men 1674 01:46:57,040 --> 01:46:58,320 Throw something on them 1675 01:46:58,320 --> 01:47:00,600 Don't let them get away! 1676 01:47:03,960 --> 01:47:06,240 Move that side - that side 1677 01:47:14,040 --> 01:47:16,440 Stop there! 1678 01:47:18,320 --> 01:47:20,000 Throw something and bring them down! 1679 01:47:32,440 --> 01:47:32,920 Dont run 1680 01:48:06,280 --> 01:48:08,560 Frog man has been shot to death! 1681 01:48:08,560 --> 01:48:10,760 The frog man found from puthuvypin.. 1682 01:48:10,760 --> 01:48:14,280 The frog man which had taken refuge in the house at puthuvypin... 1683 01:48:14,280 --> 01:48:16,520 ...was shot dead by communal forces 1684 01:48:16,520 --> 01:48:21,920 We are reporting from the house in Ernakulam district where the frog man was killed brutally 1685 01:48:21,920 --> 01:48:25,440 He was one among us... 1686 01:48:25,440 --> 01:48:29,360 The whole event has become a popular spectacle 1687 01:48:29,360 --> 01:48:32,360 The 8 membered gang broke this lock and entered to kill him 1688 01:48:32,360 --> 01:48:36,720 Is it fair and justifiable to shoot and kill so brutally? 1689 01:48:36,720 --> 01:48:39,920 This is a strange situation and the local police has no clue 1690 01:48:39,920 --> 01:48:43,960 All that is not true. There were no lapses from the Police Department 1691 01:48:43,960 --> 01:48:47,920 They entered through the door and killed the frog man brutally 1692 01:48:47,920 --> 01:48:51,640 The stink lasted 7 to 8 days after its death 1693 01:48:51,640 --> 01:48:55,880 There was no one to check on my situation after its death. 1694 01:48:55,880 --> 01:48:58,640 Today's debate! Was it communal hatred that killed the frog man? 1695 01:48:58,640 --> 01:49:02,000 Epilogue: Paris - 2023 1696 01:49:08,440 --> 01:49:12,960 Here at the National Museum of Natural History, in Paris... 1697 01:49:13,560 --> 01:49:17,440 ...We look for very unique species and creatures... 1698 01:49:17,440 --> 01:49:19,480 ...that are a spectacle 1699 01:49:19,480 --> 01:49:20,480 We have... 1700 01:49:20,880 --> 01:49:22,600 ...The 'Duck Billed Platypus' 1701 01:49:22,600 --> 01:49:25,120 We have the 'Bushmen of Africa'... 1702 01:49:25,120 --> 01:49:27,960 ...and we have the 'The Yeti of the Himalayas' 1703 01:49:28,360 --> 01:49:29,240 but this... 1704 01:49:29,240 --> 01:49:31,600 ...'Half man' and 'Half frog' 1705 01:49:31,600 --> 01:49:33,720 ...of Puthuvypin 1706 01:49:33,720 --> 01:49:35,200 ...the 'New Vypin' 1707 01:49:35,840 --> 01:49:38,120 ...the body was so decomposed... 1708 01:49:38,480 --> 01:49:41,680 ...and it was difficult to Taxidermy 1709 01:49:42,080 --> 01:49:44,480 We spoke to the Kerala state government 1710 01:49:44,480 --> 01:49:47,760 and they agreed to bring the body to us here 1711 01:49:47,760 --> 01:49:52,440 Now it's an amazing exhibit in our Zoology museum 1712 01:51:21,040 --> 01:51:24,480 We are on our third day of hunger strike against IOC 1713 01:51:24,480 --> 01:51:30,520 When asked if there is another densely populated narrow space like Puthuvype... 1714 01:51:30,520 --> 01:51:33,720 ...where there is such a risky plant... 1715 01:51:33,720 --> 01:51:39,920 ...The collector, MLA and officer of IOC has no answers 1716 01:51:39,920 --> 01:51:43,840 Whose development and who is developing ? 1717 01:51:43,840 --> 01:51:52,360 Development to me is having access to good water, fresh air, and a peaceful life. 1718 01:51:52,360 --> 01:51:59,680 We don't oppose development. But the change ought to be for the betterment of us. 1719 01:52:00,360 --> 01:52:07,680 (Raising protest slogans) 1720 01:52:14,240 --> 01:52:18,200 "We will survive sticks and guns" 142682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.