All language subtitles for 善人たちの夜-REC01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,230 --> 00:00:14,230
やざえもん
2
00:00:11,230 --> 00:00:14,230
いっぺい
3
00:00:11,230 --> 00:00:14,230
(弥左衛門)一平…
4
00:00:14,230 --> 00:00:16,230
おおがわら
5
00:00:14,230 --> 00:00:16,230
(大河原)何だ?
6
00:00:16,230 --> 00:00:19,240
もう長くはないんだろう?
7
00:00:19,240 --> 00:00:21,240
いやぁ…
8
00:00:24,240 --> 00:00:28,240
たったひとりの友達だろう
9
00:00:28,240 --> 00:00:31,250
小さいときから親友だろう
10
00:00:31,250 --> 00:00:34,250
正直に言えよ
11
00:00:34,250 --> 00:00:37,250
やすけ
12
00:00:34,250 --> 00:00:37,250
あん
13
00:00:34,250 --> 00:00:37,250
やたろう
14
00:00:34,250 --> 00:00:37,250
(弥助)兄ちゃ 弥太郎 呼ぶべ
15
00:00:37,250 --> 00:00:39,260
一人息子だべ
16
00:00:39,260 --> 00:00:42,260
たったひとりの
17
00:00:39,260 --> 00:00:42,260
おおば
18
00:00:39,260 --> 00:00:42,260
大羽本家の跡取りだべ
19
00:00:42,260 --> 00:00:45,190
東京で いつまでも
20
00:00:42,260 --> 00:00:45,190
遊ばしとくわけにはいかねえだよ
21
00:00:45,190 --> 00:00:48,200
大学出て もう6年も
22
00:00:45,190 --> 00:00:48,200
のたくってるでねえか
23
00:00:48,200 --> 00:00:51,200
この際 呼び戻すべや
24
00:00:51,200 --> 00:00:54,200
帰ってくれるかどうか…
25
00:00:54,200 --> 00:01:00,210
ああ 首に縄つけても
26
00:00:54,200 --> 00:01:00,210
俺と大河原先生とで連れ戻すだよ
27
00:01:00,210 --> 00:01:03,210
やよい
28
00:01:00,210 --> 00:01:03,210
(弥生)嫁も取らすべよ この際
29
00:01:03,210 --> 00:01:05,210
うん おうよ
30
00:01:05,210 --> 00:01:09,220
嫁取らして 家継がせて
31
00:01:05,210 --> 00:01:09,220
なっ? 任しとけや
32
00:01:09,220 --> 00:01:15,220
すまん…
33
00:01:09,220 --> 00:01:15,220
それだけが心残りだったで
34
00:01:15,220 --> 00:01:18,230
なんとか頼む
35
00:01:18,230 --> 00:01:21,230
(泣き声)
36
00:01:21,230 --> 00:01:26,240
(弥助)大羽家は
37
00:01:21,230 --> 00:01:26,240
おおしょうや
38
00:01:21,230 --> 00:01:26,240
300年続いた大庄屋の家柄だ
39
00:01:26,240 --> 00:01:31,240
兄ちゃが学校の先生になったから
40
00:01:26,240 --> 00:01:31,240
網元の仕事は 俺がやっとるが
41
00:01:31,240 --> 00:01:34,240
元締めは 本家の当主の兄ちゃだ
42
00:01:34,240 --> 00:01:39,250
その兄ちゃの たったひとりの
43
00:01:34,240 --> 00:01:39,250
跡取りが お前だぞ 弥太郎
44
00:01:39,250 --> 00:01:45,190
帰って なっ? 家を継いで
45
00:01:39,250 --> 00:01:45,190
兄ちゃを安心させてやれ
46
00:01:45,190 --> 00:01:47,190
イヤだなんぞと抜かしたら もう
47
00:01:47,190 --> 00:01:50,190
勘当して
48
00:01:47,190 --> 00:01:50,190
うち
49
00:01:47,190 --> 00:01:50,190
養子取って 家追ん出すぞ
50
00:01:50,190 --> 00:01:53,200
(弥太郎)追ん出すって
51
00:01:50,190 --> 00:01:53,200
俺は もう家出してんだ
52
00:01:53,200 --> 00:01:56,200
何だ その態度は
53
00:01:53,200 --> 00:01:56,200
この ひねくれ息子が!
54
00:01:56,200 --> 00:01:58,200
(大河原)まあまあ まあまあ…
55
00:02:00,200 --> 00:02:05,210
弥太郎くん
56
00:02:00,200 --> 00:02:05,210
大羽は死ぬんだよ うん?
57
00:02:05,210 --> 00:02:11,210
いや 君が家出した気持ちは
58
00:02:05,210 --> 00:02:11,210
彼は よく分かってるんだ ねっ?
59
00:02:11,210 --> 00:02:15,220
分かってるからこそ 高校・大学
60
00:02:15,220 --> 00:02:21,220
大学を卒業してからも
61
00:02:15,220 --> 00:02:21,220
黙って仕送りを続けたんだ うん?
62
00:02:21,220 --> 00:02:27,230
ああ~
63
00:02:21,220 --> 00:02:27,230
親ひとり子ひとりだもんな ええ?
64
00:02:27,230 --> 00:02:31,230
彼は 君が いとしいんだ
65
00:02:31,230 --> 00:02:37,240
帰ってやれよ ええ?
66
00:02:31,230 --> 00:02:37,240
安心して 死なせてやれよ
67
00:02:37,240 --> 00:02:43,240
これはな
68
00:02:37,240 --> 00:02:43,240
大河原一平 一生に一度のお願いだ
69
00:02:45,180 --> 00:02:48,180
うん?
70
00:02:48,180 --> 00:02:50,190
分かった 帰るよ
71
00:02:50,190 --> 00:02:53,190
よ~し
72
00:02:50,190 --> 00:02:53,190
帰ったら すぐ嫁取るんだぞ
73
00:02:53,190 --> 00:02:55,190
嫁?
74
00:02:53,190 --> 00:02:55,190
そうだ
75
00:02:55,190 --> 00:02:58,190
嫁を取るのが
76
00:02:55,190 --> 00:02:58,190
家を継ぐ決心の証拠だべ うん?
77
00:02:58,190 --> 00:03:02,200
証拠を見ねえうちは
78
00:02:58,190 --> 00:03:02,200
兄ちゃも安心して死ねねえべ
79
00:03:02,200 --> 00:03:05,200
うん? ほら 嫁の候補だ
80
00:03:05,200 --> 00:03:07,200
選べ うん?
81
00:03:07,200 --> 00:03:11,210
イヤだよ 俺の嫁は 俺が探すよ
82
00:03:11,210 --> 00:03:14,210
大羽本家の嫁はな
83
00:03:11,210 --> 00:03:14,210
大羽家一族の目にも・
84
00:03:14,210 --> 00:03:17,210
村の衆の目にも
85
00:03:14,210 --> 00:03:17,210
かなわなきゃなんねえんだぞ
86
00:03:17,210 --> 00:03:19,210
だから こん中から選べ
87
00:03:19,210 --> 00:03:22,220
めえ
88
00:03:19,210 --> 00:03:22,220
第一 お前
89
00:03:19,210 --> 00:03:22,220
今から探すんじゃ間に合わねえべ
90
00:03:22,220 --> 00:03:26,220
こ… 恋人ぐらい いるさ 俺だって
91
00:03:22,220 --> 00:03:26,220
おっ そうか!
92
00:03:26,220 --> 00:03:29,220
それじゃ その人を連れて
93
00:03:26,220 --> 00:03:29,220
早く帰ってきたまえ なっ?
94
00:03:29,220 --> 00:03:31,230
そんなこと 急に言われたって…
95
00:03:31,230 --> 00:03:34,230
おい お前 いもしねえのに
96
00:03:31,230 --> 00:03:34,230
ごまかしてんじゃ…
97
00:03:34,230 --> 00:03:37,230
いる 連れて帰る
98
00:03:37,230 --> 00:03:42,240
生娘だべな? 大羽本家の嫁は
99
00:03:37,230 --> 00:03:42,240
生娘でなきゃ許さんぞ
100
00:03:42,240 --> 00:03:46,180
しょ… 処女だよ 立派な処女だ
101
00:03:46,180 --> 00:03:53,180
(ミシンの音)
102
00:03:55,180 --> 00:04:00,190
・(終業ベル)
103
00:04:00,190 --> 00:04:11,200
・~
104
00:04:11,200 --> 00:04:14,200
・(クラクション)
105
00:04:11,200 --> 00:04:14,200
しゅうぞう
106
00:04:11,200 --> 00:04:14,200
・(修三)みどり!
107
00:04:14,200 --> 00:04:16,210
(修三)こっち こっち お~い!
108
00:04:16,210 --> 00:04:18,210
♪(カーステレオの音楽)
109
00:04:18,210 --> 00:04:20,210
(修三)乗れよ
110
00:04:18,210 --> 00:04:20,210
地下鉄より車のほうが便利だろう
111
00:04:20,210 --> 00:04:22,210
(みどり)なに? ボリューム
112
00:04:20,210 --> 00:04:22,210
小さくして 全然 聞こえない
113
00:04:22,210 --> 00:04:24,210
おい
114
00:04:22,210 --> 00:04:24,210
失礼…
115
00:04:24,210 --> 00:04:27,220
こいつがさ 乗っけてくれるって
116
00:04:24,210 --> 00:04:27,220
言うから ご厚意に甘えちゃった
117
00:04:27,220 --> 00:04:30,220
え~ 大羽弥太郎くん
118
00:04:27,220 --> 00:04:30,220
我が運動部の後輩
119
00:04:30,220 --> 00:04:33,220
こちら 我がフィアンセ
120
00:04:30,220 --> 00:04:33,220
もりい
121
00:04:30,220 --> 00:04:33,220
森井みどり嬢
122
00:04:33,220 --> 00:04:35,220
どうも… もう 修三さん
123
00:04:35,220 --> 00:04:38,230
ムリに頼んだんじゃないの?
124
00:04:35,220 --> 00:04:38,230
強引なんだから
125
00:04:38,230 --> 00:04:41,230
昼休み時間内に
126
00:04:38,230 --> 00:04:41,230
きっちり帰んなきゃいけないの
127
00:04:41,230 --> 00:04:45,230
俺 役人 勤務評定 厳しいの
128
00:04:41,230 --> 00:04:45,230
乗った乗った はいはい
129
00:04:48,170 --> 00:04:50,170
あれだ!
130
00:04:50,170 --> 00:04:52,170
ねっ? 手ごろでしょう?
131
00:04:52,170 --> 00:04:56,180
どっちの職場にも近いし
132
00:04:52,170 --> 00:04:56,180
お値段も… わあ…
133
00:04:56,180 --> 00:05:00,180
しかしな
134
00:04:56,180 --> 00:05:00,180
頭金・税金 それから引っ越し代
135
00:05:00,180 --> 00:05:04,190
その他インテリアひっくるめて
136
00:05:00,180 --> 00:05:04,190
600万いるぞ
137
00:05:04,190 --> 00:05:06,190
私の貯金200万 あなた100万
138
00:05:06,190 --> 00:05:12,190
あなたの住宅貸金300万
139
00:05:06,190 --> 00:05:12,190
ねっ? ぴったし! フフッ…
140
00:05:12,190 --> 00:05:15,200
しかしな やっぱり
141
00:05:12,190 --> 00:05:15,200
一戸建てのほうが率だよな
142
00:05:15,200 --> 00:05:20,200
大体さ こういう高層住宅ってのは
143
00:05:20,200 --> 00:05:23,210
上と下にヤなヤツ入ると
144
00:05:20,200 --> 00:05:23,210
目も当てらんないぜ
145
00:05:23,210 --> 00:05:26,210
環境も よくないしさ
146
00:05:26,210 --> 00:05:30,210
第一さ 一戸建てのほうが
147
00:05:26,210 --> 00:05:30,210
売るとき やっぱり高く売れるよ
148
00:05:30,210 --> 00:05:32,210
だって 一戸建てだとね
149
00:05:32,210 --> 00:05:35,220
公団のテラスハウスで
150
00:05:32,210 --> 00:05:35,220
3000万以上でしょう?
151
00:05:35,220 --> 00:05:37,220
建て売りだと4000万超すよ
152
00:05:37,220 --> 00:05:40,220
頭金だって あと500万か
153
00:05:37,220 --> 00:05:40,220
1000万いるもん どうすんの?
154
00:05:40,220 --> 00:05:42,220
なんとかならんか? それぐらい
155
00:05:42,220 --> 00:05:47,160
私 どうにもなんない
156
00:05:42,220 --> 00:05:47,160
あなただって そうでしょう?
157
00:05:47,160 --> 00:05:50,170
もう この話 し尽くしたじゃない
158
00:05:50,170 --> 00:05:53,170
私 親なしっ子だしさ
159
00:05:53,170 --> 00:05:57,170
会社 ちっぽけだし
160
00:05:53,170 --> 00:05:57,170
親戚 遠縁ばっかしだし
161
00:05:57,170 --> 00:06:01,180
貧乏よ 私
162
00:05:57,170 --> 00:06:01,180
今更 そんな言い方 つらいわ
163
00:06:01,180 --> 00:06:03,180
(修三)そりゃ俺だって同じだよ
164
00:06:03,180 --> 00:06:06,180
つぶれかかった雑貨屋の三男坊だ
165
00:06:03,180 --> 00:06:06,180
貧乏だよ
166
00:06:06,180 --> 00:06:09,180
だから…
167
00:06:09,180 --> 00:06:12,180
だからさぁ だ…
168
00:06:14,190 --> 00:06:18,190
なっ? だから こう 新居ぐらい
169
00:06:14,190 --> 00:06:18,190
バチッと決めたいなって
170
00:06:18,190 --> 00:06:20,190
いや してんじゃないか
171
00:06:36,210 --> 00:06:38,210
あっ ボチボチ行かなきゃな
172
00:06:41,220 --> 00:06:43,220
先輩
173
00:06:41,220 --> 00:06:43,220
うん? 何だ?
174
00:06:43,220 --> 00:06:47,160
悩んでるんですね 先輩たちも
175
00:06:43,220 --> 00:06:47,160
あっ この野郎 立ち聞きしたな?
176
00:06:47,160 --> 00:06:50,160
ちょ… ちょっと
177
00:06:47,160 --> 00:06:50,160
聞こえちゃったんですよ
178
00:06:50,160 --> 00:06:52,160
あの… 先輩 実はですね
179
00:06:50,160 --> 00:06:52,160
うん
180
00:06:52,160 --> 00:06:56,170
僕にも深刻な悩みがあるんです
181
00:06:52,160 --> 00:06:56,170
悩み 交換しませんか?
182
00:06:56,170 --> 00:07:00,170
うん?
183
00:06:56,170 --> 00:07:00,170
どういうことだよ? そりゃ
184
00:07:00,170 --> 00:07:03,170
先輩の彼女 バージンでしょう?
185
00:07:03,170 --> 00:07:06,180
あっ この野郎 聞いていいことと
186
00:07:03,170 --> 00:07:06,180
悪いこととあんだろう お前!
187
00:07:06,180 --> 00:07:08,180
ちょちょ…
188
00:07:06,180 --> 00:07:08,180
ちょっと待ってください
189
00:07:10,180 --> 00:07:13,180
彼女をですね 俺の嫁さんとして
190
00:07:10,180 --> 00:07:13,180
3日間 リースしてくれませんか?
191
00:07:13,180 --> 00:07:15,180
なに?
192
00:07:13,180 --> 00:07:15,180
お礼はします
193
00:07:15,180 --> 00:07:17,190
家の頭金の不足分 出します
194
00:07:17,190 --> 00:07:19,190
もちろん
195
00:07:17,190 --> 00:07:19,190
彼女に 絶対に手を触れません
196
00:07:19,190 --> 00:07:21,190
バージンのまま お返しします
197
00:07:23,190 --> 00:07:25,190
なに話してんの?
198
00:07:25,190 --> 00:07:43,210
・~
199
00:07:43,210 --> 00:08:01,160
・~
200
00:08:01,160 --> 00:08:03,170
弥太郎の家の状況を調べたんだよ
201
00:08:03,170 --> 00:08:05,170
そうしたら
202
00:08:03,170 --> 00:08:05,170
あいつの言うとおりだよ
203
00:08:05,170 --> 00:08:08,170
家は旧家で 不動産はたっぷり
204
00:08:05,170 --> 00:08:08,170
おやじ
205
00:08:05,170 --> 00:08:08,170
しかも 親父は大危篤
206
00:08:08,170 --> 00:08:10,170
こりゃね ホントいい話だよ うん
207
00:08:10,170 --> 00:08:12,170
私 どうも分かんないな
208
00:08:10,170 --> 00:08:12,170
彼の気持ち
209
00:08:12,170 --> 00:08:15,180
うん? んっ… 簡単だよ
210
00:08:15,180 --> 00:08:17,180
今まで
211
00:08:15,180 --> 00:08:17,180
さんざん心配かけた家出息子がさ
212
00:08:17,180 --> 00:08:20,180
せめて 親父の死に際ぐらい
213
00:08:17,180 --> 00:08:20,180
親孝行したい
214
00:08:20,180 --> 00:08:22,180
すいません マスタードください
215
00:08:22,180 --> 00:08:24,190
じゃ 結婚すれば?
216
00:08:24,190 --> 00:08:27,190
いや あいつ まだ半人前だからさ
217
00:08:24,190 --> 00:08:27,190
その気もないし・
218
00:08:27,190 --> 00:08:30,190
しかも 気に入った相手もいないと
219
00:08:27,190 --> 00:08:30,190
そういうことなんだよ
220
00:08:30,190 --> 00:08:34,200
ならさ 俳優の卵か何か
221
00:08:30,190 --> 00:08:34,200
プロのタレント雇えば?
222
00:08:34,200 --> 00:08:36,200
私みたいな素人じゃなく
223
00:08:36,200 --> 00:08:40,200
いや それが あいつが言うにはね
224
00:08:36,200 --> 00:08:40,200
こう 美人で しっかりしてて・
225
00:08:40,200 --> 00:08:44,210
いかにも いい女というような
226
00:08:40,200 --> 00:08:44,210
タイプは プロにはいないんだって
227
00:08:44,210 --> 00:08:46,140
そんなの連れてったら
228
00:08:44,210 --> 00:08:46,140
親父や親戚から・
229
00:08:46,140 --> 00:08:50,150
総スカン食っちゃうんだってさ
230
00:08:46,140 --> 00:08:50,150
フフッ… 光栄だけどさ
231
00:08:50,150 --> 00:08:55,150
だけど ホントに頭金の足りない分
232
00:08:50,150 --> 00:08:55,150
払ってくれるの? 大金よ
233
00:08:55,150 --> 00:08:58,150
私が3日間 ニセの花嫁に
234
00:08:55,150 --> 00:08:58,150
なっただけで ホントに?
235
00:08:58,150 --> 00:09:01,160
うん 3日じゃ済まないぞ
236
00:09:01,160 --> 00:09:04,160
そら 結婚披露は
237
00:09:01,160 --> 00:09:04,160
三日三晩で済むけどさ
238
00:09:04,160 --> 00:09:07,160
性格の不一致で離婚ということで
239
00:09:04,160 --> 00:09:07,160
それで 籍抜くためには・
240
00:09:07,160 --> 00:09:10,170
向こうの親父が
241
00:09:07,160 --> 00:09:10,170
死ななきゃいけないんだ
242
00:09:10,170 --> 00:09:12,170
えっ?
243
00:09:10,170 --> 00:09:12,170
うん?
244
00:09:12,170 --> 00:09:15,170
籍を抜くってさ
245
00:09:12,170 --> 00:09:15,170
じゃ 籍入れるの?
246
00:09:15,170 --> 00:09:18,170
籍入れなきゃ 結婚することに
247
00:09:15,170 --> 00:09:18,170
なんないじゃないか
248
00:09:18,170 --> 00:09:22,180
ヤダ! じゃ 私
249
00:09:18,170 --> 00:09:22,180
キズもんになっちゃうじゃない
250
00:09:22,180 --> 00:09:25,180
おっきな声出すな…
251
00:09:22,180 --> 00:09:25,180
戸籍の上だけのことなんだから
252
00:09:25,180 --> 00:09:29,180
君の亭主になる俺が承知してれば
253
00:09:25,180 --> 00:09:29,180
それでOKじゃないか
254
00:09:31,190 --> 00:09:33,190
でも 弥太郎さんのパパが死ぬまで
255
00:09:33,190 --> 00:09:37,190
ずっと
256
00:09:33,190 --> 00:09:37,190
お嫁になってるわけでしょう?
257
00:09:37,190 --> 00:09:39,190
イヤ!
258
00:09:39,190 --> 00:09:42,200
はずみでホントに キズもんに
259
00:09:39,190 --> 00:09:42,200
なっちゃったら どうすんのよ
260
00:09:42,200 --> 00:09:45,200
何言って… 大丈夫だよ
261
00:09:47,200 --> 00:09:50,210
大丈夫
262
00:09:47,200 --> 00:09:50,210
君なら絶対に自分を守れるよ
263
00:09:50,210 --> 00:09:53,210
だって 僕にだって・
264
00:09:53,210 --> 00:09:57,210
まだペッティングしか
265
00:09:53,210 --> 00:09:57,210
許さない厳しいお方なんだから
266
00:09:57,210 --> 00:10:00,220
意地悪…
267
00:09:57,210 --> 00:10:00,220
うん?
268
00:10:00,220 --> 00:10:04,220
それは
269
00:10:00,220 --> 00:10:04,220
修三さん愛してるからじゃないの
270
00:10:04,220 --> 00:10:09,220
2人の初夜を 神聖なもんに
271
00:10:04,220 --> 00:10:09,220
したいからじゃないの
272
00:10:09,220 --> 00:10:12,220
分かる分かる
273
00:10:09,220 --> 00:10:12,220
そりゃ分かってるけどさ
274
00:10:19,230 --> 00:10:22,240
だから あの …さ
275
00:10:22,240 --> 00:10:25,240
産婦人科 行ってさ
276
00:10:22,240 --> 00:10:25,240
バージン証明取るんだよ
277
00:10:25,240 --> 00:10:27,240
事故防ぐために
278
00:10:27,240 --> 00:10:29,240
それでもって
279
00:10:27,240 --> 00:10:29,240
ちゃんとした契約書 作るんだ
280
00:10:29,240 --> 00:10:31,250
善意の第三者を立会人にして
281
00:10:31,250 --> 00:10:34,250
第三者って
282
00:10:31,250 --> 00:10:34,250
こんなこと 他人に話せるの?
283
00:10:34,250 --> 00:10:36,250
すぎの まき
284
00:10:34,250 --> 00:10:36,250
杉野万紀ちゃんなんか どうかね?
285
00:10:36,250 --> 00:10:40,260
彼女なら 僕と君の共通の友人だし
286
00:10:36,250 --> 00:10:40,260
我が上司の局長令嬢でもあるから
287
00:10:40,260 --> 00:10:43,260
金も暇も たっぷりある
288
00:10:40,260 --> 00:10:43,260
ぴったしだよ
289
00:10:43,260 --> 00:10:46,190
何もかにも
290
00:10:43,260 --> 00:10:46,190
みんな考えてあるんだから
291
00:10:46,190 --> 00:10:50,200
当たり前じゃないか
292
00:10:50,200 --> 00:10:52,200
結婚だぞ
293
00:10:52,200 --> 00:10:56,200
ほら これのためなんだぞ!
294
00:10:56,200 --> 00:10:58,210
ンン~ッ…
295
00:10:58,210 --> 00:11:00,210
(万紀)へえ~ やるもんだね
296
00:11:00,210 --> 00:11:03,210
いやさ みどりに
297
00:11:00,210 --> 00:11:03,210
はやかわ
298
00:11:00,210 --> 00:11:03,210
早川くん 紹介したの私だから・
299
00:11:03,210 --> 00:11:05,210
気になってたのよ どうなってるか
300
00:11:05,210 --> 00:11:10,220
でも これで無事 ゴールイン
301
00:11:05,210 --> 00:11:10,220
やった! ハハハッ!
302
00:11:10,220 --> 00:11:12,220
ねえ じゃ やってくれる? 立会人
303
00:11:12,220 --> 00:11:14,220
うん いいよ
304
00:11:12,220 --> 00:11:14,220
…で どういう契約書なの?
305
00:11:14,220 --> 00:11:16,220
うん
306
00:11:16,220 --> 00:11:21,230
え~ ちょっと お待ちください
307
00:11:16,220 --> 00:11:21,230
よいしょ…
308
00:11:21,230 --> 00:11:24,230
「婚姻ならびに 本契約書」
309
00:11:24,230 --> 00:11:28,240
「森井みどりを甲とし
310
00:11:24,230 --> 00:11:28,240
大羽弥太郎を乙とし・
311
00:11:28,240 --> 00:11:31,240
甲乙の婚姻
312
00:11:28,240 --> 00:11:31,240
ならびに 離婚について・
313
00:11:31,240 --> 00:11:34,240
両者の間に契約を締結する」
314
00:11:34,240 --> 00:11:39,250
「第1条 甲と乙は正規に婚姻し・
315
00:11:39,250 --> 00:11:43,250
甲は乙の妻として入籍する」
316
00:11:43,250 --> 00:11:47,190
「ただし この婚姻は
317
00:11:43,250 --> 00:11:47,190
純粋に名目的なものとし・
318
00:11:47,190 --> 00:11:51,190
直接・間接を問わず
319
00:11:47,190 --> 00:11:51,190
性行為は一切 含まない」
320
00:11:51,190 --> 00:11:53,200
「なお 結婚式・披露宴等に伴う・
321
00:11:53,200 --> 00:11:57,200
一般的行事
322
00:11:53,200 --> 00:11:57,200
および 慣習については・
323
00:11:57,200 --> 00:12:02,200
右 ただし書きに反しないかぎり
324
00:11:57,200 --> 00:12:02,200
これを行うことを妨げない」
325
00:12:02,200 --> 00:12:06,210
式も披露も きちっとやるし
326
00:12:02,200 --> 00:12:06,210
一緒の部屋で寝ます
327
00:12:06,210 --> 00:12:09,210
でも そこまでよって意味です
328
00:12:09,210 --> 00:12:11,210
はい 分かります
329
00:12:13,220 --> 00:12:18,220
「第2条
330
00:12:13,220 --> 00:12:18,220
乙は 第1条に規定するほか・
331
00:12:18,220 --> 00:12:21,220
甲の身体に
332
00:12:18,220 --> 00:12:21,220
一切 接触してはならない」
333
00:12:21,220 --> 00:12:24,230
「ただし 両者の意思によらない
334
00:12:21,220 --> 00:12:24,230
偶然の接触・
335
00:12:24,230 --> 00:12:30,230
および 甲が特に承認した場合は
336
00:12:24,230 --> 00:12:30,230
このかぎりでない」
337
00:12:30,230 --> 00:12:32,230
私 バージンです
338
00:12:32,230 --> 00:12:35,240
あの… このとおり
339
00:12:32,230 --> 00:12:35,240
証明書もありますし あの…
340
00:12:35,240 --> 00:12:39,240
だから このまま
341
00:12:35,240 --> 00:12:39,240
返してくださるのが あなたの義務
342
00:12:39,240 --> 00:12:41,240
でも 夫婦ごっこをしていて・
343
00:12:41,240 --> 00:12:47,180
自然に手や体が触ったりするのは
344
00:12:41,240 --> 00:12:47,180
しかたがないということです
345
00:12:47,180 --> 00:12:50,180
はい 分かります
346
00:12:53,190 --> 00:12:57,190
「第3条 甲と乙とは・
347
00:12:57,190 --> 00:13:01,200
乙の父・弥左衛門死亡後
348
00:12:57,190 --> 00:13:01,200
直ちに協議離婚し・
349
00:13:01,200 --> 00:13:04,200
右 離婚成立と同時に
350
00:13:01,200 --> 00:13:04,200
乙は甲に対し・
351
00:13:04,200 --> 00:13:08,200
その精神的・肉体的労務の
352
00:13:04,200 --> 00:13:08,200
報酬として・
353
00:13:08,200 --> 00:13:11,210
金500万円を贈与する」
354
00:13:11,210 --> 00:13:13,210
金額 いいですね?
355
00:13:13,210 --> 00:13:17,210
はい いいです
356
00:13:17,210 --> 00:13:20,220
「右 契約の証しとして
357
00:13:17,210 --> 00:13:20,220
同文4通を作り・
358
00:13:20,220 --> 00:13:26,220
甲乙 および 立会人2名が
359
00:13:20,220 --> 00:13:26,220
各1通を所持する」
360
00:13:26,220 --> 00:13:29,220
「甲・森井みどり」
361
00:13:29,220 --> 00:13:32,230
「乙・大羽弥太郎」
362
00:13:32,230 --> 00:13:35,230
「立会人・早川修三」
363
00:13:35,230 --> 00:13:37,230
「同じく 杉野万紀」
364
00:13:37,230 --> 00:13:40,240
イケてる! 立会人 異議なし!
365
00:13:40,240 --> 00:13:42,240
よし じゃ 署名とハンコね
366
00:13:42,240 --> 00:13:44,240
ぼいん
367
00:13:42,240 --> 00:13:44,240
あっ 拇印でもいいからね
368
00:13:42,240 --> 00:13:44,240
(万紀)OK
369
00:13:44,240 --> 00:13:46,170
弥太郎さん これでいいのね?
370
00:13:46,170 --> 00:13:50,180
はい
371
00:13:46,170 --> 00:13:50,180
あの… みどりさんに ひとつだけ
372
00:13:50,180 --> 00:13:52,180
何だよ?
373
00:13:52,180 --> 00:13:56,180
これは 僕にとって
374
00:13:52,180 --> 00:13:56,180
最初で最後の親孝行なんです
375
00:13:56,180 --> 00:13:59,190
ですから できるだけ親父に対して
376
00:13:59,190 --> 00:14:02,190
優しい いいお嫁さんに
377
00:13:59,190 --> 00:14:02,190
なってもらえれば ありがたいです
378
00:14:02,190 --> 00:14:05,190
いいわよ 努力するわよ
379
00:14:05,190 --> 00:14:09,200
でも 結局 私は代用品だから
380
00:14:09,200 --> 00:14:12,200
う~ん
381
00:14:09,200 --> 00:14:12,200
そんなに親孝行したいんだったら
382
00:14:12,200 --> 00:14:15,200
本物のお嫁さん もらうべきよね
383
00:14:15,200 --> 00:14:19,210
親のためとか 家のためとかで
384
00:14:15,200 --> 00:14:19,210
結婚したくないんです
385
00:14:19,210 --> 00:14:22,210
僕みたいな子供ができます
386
00:14:22,210 --> 00:14:26,210
死んだ母親は…
387
00:14:26,210 --> 00:14:30,220
跡継ぎを絶やすまいとして 親父は
388
00:14:26,210 --> 00:14:30,220
借り腹して 僕をつくったんです
389
00:14:30,220 --> 00:14:32,220
借り腹? 何よ? それ
390
00:14:32,220 --> 00:14:37,230
金を払って 女を雇い
391
00:14:32,220 --> 00:14:37,230
子供産ませて 子供だけ引き取る
392
00:14:37,230 --> 00:14:42,230
後腐れなしに 女の腹を借りて
393
00:14:37,230 --> 00:14:42,230
子供をつくる習わしなんです
394
00:14:42,230 --> 00:14:45,170
僕は そうして生まれました
395
00:14:45,170 --> 00:14:52,170
産んだ母親の顔も知らないし
396
00:14:45,170 --> 00:14:52,170
父親の愛情を受けた種でもない
397
00:14:52,170 --> 00:14:55,180
即席栽培の野菜なんです 僕
398
00:14:55,180 --> 00:14:59,180
それを知っちまったのが
399
00:14:55,180 --> 00:14:59,180
高校んときで・
400
00:14:59,180 --> 00:15:01,180
それで 家出したんです
401
00:15:01,180 --> 00:15:07,190
…で 親のためとか家のためとかで
402
00:15:01,180 --> 00:15:07,190
結婚したくないんです
403
00:15:07,190 --> 00:15:13,190
でも 死に際ぐらい
404
00:15:07,190 --> 00:15:13,190
親父にサービスしてやりたくって
405
00:15:13,190 --> 00:15:19,200
分かったわ
406
00:15:13,190 --> 00:15:19,200
代用品なりに努力します
407
00:15:19,200 --> 00:15:22,200
すいません ホント
408
00:15:22,200 --> 00:15:25,210
あの… それでですね
409
00:15:22,200 --> 00:15:25,210
さっき 電話がありまして
410
00:15:25,210 --> 00:15:28,210
親父 重体で とにかく あした中に
411
00:15:25,210 --> 00:15:28,210
嫁を連れて帰ってこいって
412
00:15:28,210 --> 00:15:30,210
おお? あした中?
413
00:15:28,210 --> 00:15:30,210
帰ってきたら・
414
00:15:30,210 --> 00:15:34,220
親父の前で すぐ結婚式を
415
00:15:30,210 --> 00:15:34,220
挙げたいから その準備をと
416
00:15:34,220 --> 00:15:37,220
じゃ
417
00:15:34,220 --> 00:15:37,220
あした中に結婚しろってこと?
418
00:15:37,220 --> 00:15:40,220
はぁ …で
419
00:15:37,220 --> 00:15:40,220
みどりさんの親代わりっつうか
420
00:15:40,220 --> 00:15:42,220
親戚代表の方も お願いして・
421
00:15:42,220 --> 00:15:44,230
ご同行願えって…
422
00:15:42,220 --> 00:15:44,230
先輩 誰かいませんかね?
423
00:15:44,230 --> 00:15:47,160
(万紀)
424
00:15:44,230 --> 00:15:47,160
えっ? 親戚の代用品も要るわけ?
425
00:15:47,160 --> 00:15:51,170
はい それも格式上 夫婦でないと
426
00:15:47,160 --> 00:15:51,170
お前 ムチャクチャ言うな
427
00:15:51,170 --> 00:15:54,170
そんなん急に間に合うわけ
428
00:15:51,170 --> 00:15:54,170
ねえじゃねえかよ ねえ?
429
00:15:54,170 --> 00:15:56,170
先輩 なんとか お願いしますよ
430
00:15:56,170 --> 00:16:04,180
・~
431
00:16:04,180 --> 00:16:07,180
ごめんね 万紀
432
00:16:04,180 --> 00:16:07,180
こんなことまで手伝わせちゃって
433
00:16:07,180 --> 00:16:10,190
(万紀)いいわよ
434
00:16:07,180 --> 00:16:10,190
いず
435
00:16:07,180 --> 00:16:10,190
面白いもん 泊まりがけの伊豆旅行
436
00:16:10,190 --> 00:16:12,190
ねえ 出演料 はずんでよ
437
00:16:12,190 --> 00:16:15,190
あっ そりゃもう
438
00:16:12,190 --> 00:16:15,190
ホントに すいませんです
439
00:16:15,190 --> 00:16:19,190
大体な お前がモテないから
440
00:16:15,190 --> 00:16:19,190
困んだぞ こんなとき
441
00:16:19,190 --> 00:16:21,200
女友達の2人や3人
442
00:16:19,190 --> 00:16:21,200
作っとけよ ホントに
443
00:16:21,200 --> 00:16:24,200
ただ あの… 皆さん
444
00:16:21,200 --> 00:16:24,200
言葉遣いには十分 注意するように
445
00:16:24,200 --> 00:16:29,200
え~ 弥太と みどりは恋人らしく
446
00:16:24,200 --> 00:16:29,200
万紀さんは 僕と夫婦で・
447
00:16:29,200 --> 00:16:32,200
みどりの いとこなんだから
448
00:16:29,200 --> 00:16:32,200
(万紀)はい あなた
449
00:16:37,210 --> 00:16:40,220
あっ… お祭り?
450
00:16:40,220 --> 00:16:44,220
出迎えです
451
00:16:40,220 --> 00:16:44,220
で… 出迎えって お前 まさか…
452
00:16:44,220 --> 00:16:47,160
はい
453
00:16:44,220 --> 00:16:47,160
花嫁の出迎えです みどりさんの
454
00:16:47,160 --> 00:16:49,160
私の?
455
00:16:56,160 --> 00:16:59,170
(男性)若さまのお帰りだぞ~!
456
00:16:56,160 --> 00:16:59,170
おかえりなさいませ!
457
00:16:59,170 --> 00:17:02,170
(一同)おかえりなさいませ!
458
00:17:02,170 --> 00:17:04,170
どうも ありがとう
459
00:17:02,170 --> 00:17:04,170
(男性)若 おかえりなさい!
460
00:17:04,170 --> 00:17:09,180
(男性)立派になられて
461
00:17:04,170 --> 00:17:09,180
(女性)かわいいお嬢さまだこと!
462
00:17:12,390 --> 00:17:15,400
私 弥太郎の叔父・弥助です
463
00:17:15,400 --> 00:17:21,400
兄・弥左衛門 病中につき
464
00:17:15,400 --> 00:17:21,400
代わって お目にかかります
465
00:17:21,400 --> 00:17:27,400
こちら
466
00:17:21,400 --> 00:17:27,400
ふみ
467
00:17:21,400 --> 00:17:27,400
姉・弥生 妻・富美めにござりまする
468
00:17:30,410 --> 00:17:33,410
森井みどりでございます
469
00:17:33,410 --> 00:17:38,350
私 お知らせいたしましたように
470
00:17:33,410 --> 00:17:38,350
両親を早く亡くしまして
471
00:17:38,350 --> 00:17:42,360
いとこ夫婦に
472
00:17:38,350 --> 00:17:42,360
付き添ってもらいました
473
00:17:42,360 --> 00:17:47,360
早川修三でございます
474
00:17:42,360 --> 00:17:47,360
(万紀)早川万紀でございます
475
00:17:50,360 --> 00:17:55,370
いやぁ 実は
476
00:17:50,360 --> 00:17:55,370
今の今まで心配しとったんですよ
477
00:17:55,370 --> 00:17:59,370
弥太郎め 本当に
478
00:17:55,370 --> 00:17:59,370
花嫁を連れてくるんだろうか
479
00:17:59,370 --> 00:18:03,380
ホントに連れてきたにしても
480
00:17:59,370 --> 00:18:03,380
どんな花嫁御寮だろうかと
481
00:18:03,380 --> 00:18:09,380
安心しました ホントに
482
00:18:03,380 --> 00:18:09,380
おきれいな利口そうなお嫁さんで
483
00:18:09,380 --> 00:18:12,390
(富美)みどりさん 早川さん
484
00:18:12,390 --> 00:18:15,390
お聞き及びのとおりの
485
00:18:12,390 --> 00:18:15,390
事情ですので
486
00:18:15,390 --> 00:18:20,390
では 早速に祝言を
487
00:18:20,390 --> 00:18:25,390
では まず 花嫁お清めの儀を
488
00:18:32,410 --> 00:18:34,410
(弥生)どうぞ
489
00:18:50,360 --> 00:18:55,360
おい… 何だよ? お清めの儀って
490
00:18:55,360 --> 00:18:58,370
分かりません
491
00:18:55,360 --> 00:18:58,370
結婚式 初めてだから
492
00:18:58,370 --> 00:19:01,370
この家の儀式じゃないの?
493
00:19:01,370 --> 00:19:04,370
15んとき 家出たっきりだから
494
00:19:04,370 --> 00:19:06,370
おい ちょ お前…
495
00:19:04,370 --> 00:19:06,370
じゃ これから先
496
00:19:06,370 --> 00:19:08,380
何が起こるのか分かんないのかよ
497
00:19:06,370 --> 00:19:08,380
みどりの身の上に
498
00:19:08,380 --> 00:19:21,390
・~
499
00:19:21,390 --> 00:19:26,390
では お清めをさせていただきます
500
00:19:26,390 --> 00:19:29,400
あの あの… お風呂なら1人で
501
00:19:29,400 --> 00:19:35,400
いいえ 家の者が
502
00:19:29,400 --> 00:19:35,400
花嫁御寮の体を清めるのが・
503
00:19:35,400 --> 00:19:38,410
大羽家のしきたりです
504
00:19:38,410 --> 00:19:41,410
体をお調べになるのね
505
00:19:45,410 --> 00:19:49,420
きれいなお肌だわ 清らかな
506
00:19:49,420 --> 00:19:54,420
体を調べるなんて
507
00:19:49,420 --> 00:19:54,420
卑しい気持ちからでなく・
508
00:19:54,420 --> 00:19:57,430
あなたの体を隅々まで洗い清め・
509
00:19:57,430 --> 00:20:03,430
美しい花嫁御寮に
510
00:19:57,430 --> 00:20:03,430
仕上げるためですよ みどりさん
511
00:20:07,440 --> 00:20:09,440
おしろいは濃いくないと・
512
00:20:09,440 --> 00:20:11,440
衣装に負けますよ
513
00:20:09,440 --> 00:20:11,440
(美容師)はい
514
00:20:11,440 --> 00:20:14,440
(富美)
515
00:20:11,440 --> 00:20:14,440
さらしを締め過ぎないようにね
516
00:20:16,440 --> 00:20:20,440
お披露だけでも たっぷり
517
00:20:16,440 --> 00:20:20,440
3時間はかかりますからね
518
00:20:44,410 --> 00:20:46,410
(弥助)では ただいまより・
519
00:20:46,410 --> 00:20:52,410
大羽弥太郎・森井みどりの
520
00:20:46,410 --> 00:20:52,410
結婚式をいたします
521
00:20:52,410 --> 00:20:54,420
神前でも仏前でもなく・
522
00:20:54,420 --> 00:21:00,420
弥太郎の父・弥左衛門の前での
523
00:20:54,420 --> 00:21:00,420
挙行となりましたのは・
524
00:21:00,420 --> 00:21:04,430
同人が せがれの結婚を見届けたく
525
00:21:04,430 --> 00:21:09,430
あつ
526
00:21:04,430 --> 00:21:09,430
しかも 病 篤いため
527
00:21:04,430 --> 00:21:09,430
このような形式にいたしました
528
00:21:11,430 --> 00:21:17,440
え~ 病人は2日前から
529
00:21:11,430 --> 00:21:17,440
酸素吸入を行っておりますが
530
00:21:17,440 --> 00:21:20,440
5分間ほどなら中断できます
531
00:21:20,440 --> 00:21:25,450
従って
532
00:21:20,440 --> 00:21:25,450
式は3分間以内で挙行したい
533
00:21:25,450 --> 00:21:31,450
…ということで 式次第は
534
00:21:25,450 --> 00:21:31,450
まず新郎が 父親に新婦を紹介
535
00:21:31,450 --> 00:21:36,390
次に 媒酌人でいらっしゃる
536
00:21:31,450 --> 00:21:36,390
大河原一平先生が・
537
00:21:36,390 --> 00:21:40,390
新郎新婦に結婚の誓いを求め
538
00:21:40,390 --> 00:21:46,400
次に 新郎新婦が婚姻届に署名して
539
00:21:40,390 --> 00:21:46,400
終了いたします
540
00:21:46,400 --> 00:21:48,400
では…
541
00:21:48,400 --> 00:22:02,420
・~
542
00:22:02,420 --> 00:22:06,420
(弥助)弥太… 紹介するだ
543
00:22:06,420 --> 00:22:09,420
ほら…
544
00:22:06,420 --> 00:22:09,420
(せきばらい)
545
00:22:09,420 --> 00:22:13,430
みどりさんだね?
546
00:22:09,420 --> 00:22:13,430
はい
547
00:22:13,430 --> 00:22:16,430
よく来てくれた
548
00:22:16,430 --> 00:22:20,430
弥太郎を頼みます
549
00:22:24,440 --> 00:22:27,440
では 誓いの言葉を
550
00:22:27,440 --> 00:22:29,440
大羽弥太郎
551
00:22:29,440 --> 00:22:35,440
あなたは 森井みどりを妻として
552
00:22:29,440 --> 00:22:35,440
生涯 愛することを誓いますか?
553
00:22:37,380 --> 00:22:39,390
森井みどり
554
00:22:39,390 --> 00:22:43,390
あなたは 大羽弥太郎を夫として
555
00:22:39,390 --> 00:22:43,390
生涯 愛することを誓いますか?
556
00:22:43,390 --> 00:22:45,390
誓います
557
00:22:45,390 --> 00:22:49,400
では 婚姻届に署名してください
558
00:22:49,400 --> 00:23:07,410
・~
559
00:23:07,410 --> 00:23:11,420
とう
560
00:23:07,410 --> 00:23:11,420
お義父さま! お義父さま…
561
00:23:11,420 --> 00:23:14,420
いやぁ みんな
562
00:23:11,420 --> 00:23:14,420
弥太郎は いい嫁つかんだぞ!
563
00:23:14,420 --> 00:23:17,420
美人で 親思いでな
564
00:23:17,420 --> 00:23:21,430
いや さっきな 式の最中に
565
00:23:17,420 --> 00:23:21,430
兄ちゃがフラ~ッとしたら・
566
00:23:21,430 --> 00:23:23,430
もう真っ先に抱き留めたべ
567
00:23:21,430 --> 00:23:23,430
ハハッ…
568
00:23:23,430 --> 00:23:26,430
(拍手)
569
00:23:23,430 --> 00:23:26,430
ほら ほら ご挨拶ご挨拶 なっ?
570
00:23:26,430 --> 00:23:28,440
よっ! ハハッ…
571
00:23:28,440 --> 00:23:30,440
おい 弥太郎…
572
00:23:28,440 --> 00:23:30,440
はい
573
00:23:30,440 --> 00:23:32,440
こちらがな あの 警察の署長さん
574
00:23:30,440 --> 00:23:32,440
おおやま
575
00:23:30,440 --> 00:23:32,440
(署長)大山です
576
00:23:32,440 --> 00:23:36,380
それからね 漁業組合の組合長
577
00:23:32,440 --> 00:23:36,380
(組合長)よろしく
578
00:23:36,380 --> 00:23:39,380
消防団の団長さんだ
579
00:23:36,380 --> 00:23:39,380
どうだ? いい嫁だべ
580
00:23:39,380 --> 00:23:44,390
名演技だったもんね すごい人気
581
00:23:44,390 --> 00:23:47,390
あんまり人気が出ると
582
00:23:44,390 --> 00:23:47,390
離婚しにくいのにね
583
00:23:47,390 --> 00:23:52,390
さあ いよいよ お床入りの時間だ
584
00:23:47,390 --> 00:23:52,390
アハッ…
585
00:23:52,390 --> 00:23:56,400
おう 見届け役 来いよ
586
00:23:52,390 --> 00:23:56,400
うん? さあ…
587
00:23:56,400 --> 00:23:58,400
見届け役?
588
00:24:00,400 --> 00:24:04,410
あっあっ ちょっと すいません
589
00:24:00,400 --> 00:24:04,410
あの… 見届け役って何ですか?
590
00:24:04,410 --> 00:24:08,410
花婿・花嫁の
591
00:24:04,410 --> 00:24:08,410
お床入りを見届ける役です
592
00:24:08,410 --> 00:24:11,410
本来は両親が務めるんですが
593
00:24:11,410 --> 00:24:14,420
今回は
594
00:24:11,410 --> 00:24:14,420
私どもが務めさせていただきます
595
00:24:14,420 --> 00:24:16,420
どうも
596
00:24:14,420 --> 00:24:16,420
(富美)では…
597
00:24:20,420 --> 00:24:22,420
どうなってんの?
598
00:24:22,420 --> 00:24:25,430
見届ける?
599
00:24:22,420 --> 00:24:25,430
そんな習わし知らねえぞ 俺!
600
00:24:25,430 --> 00:24:29,430
(弥助)お前は15のときに
601
00:24:25,430 --> 00:24:29,430
家出したっきりだで知らねえだよ
602
00:24:29,430 --> 00:24:33,430
おらたちは
603
00:24:29,430 --> 00:24:33,430
びょうぶ
604
00:24:29,430 --> 00:24:33,430
この屏風の陰で見届けるだ
605
00:24:33,430 --> 00:24:37,370
(弥助)事が うまく運ぶか
606
00:24:33,430 --> 00:24:37,370
めおと
607
00:24:33,430 --> 00:24:37,370
ホントの夫婦になれるか
608
00:24:37,370 --> 00:24:40,370
大羽家のため
609
00:24:37,370 --> 00:24:40,370
お前たちの幸せのために・
610
00:24:40,370 --> 00:24:42,380
介添えして 見届けるだ
611
00:24:42,380 --> 00:24:45,380
ただし のぞきはせん
612
00:24:45,380 --> 00:24:49,380
お前たちの声と雰囲気で
613
00:24:45,380 --> 00:24:49,380
察するだで 安心せえ
614
00:24:49,380 --> 00:24:55,390
(弥生)
615
00:24:49,380 --> 00:24:55,390
あっ 寝巻きのひもの結び目は前に
616
00:24:55,390 --> 00:24:58,390
ほどきやすいように
617
00:24:58,390 --> 00:25:02,390
2人とも
618
00:24:58,390 --> 00:25:02,390
下着は全部 取りましたね?
619
00:25:04,400 --> 00:25:08,400
夜のことは… 知ってますね?
620
00:25:08,400 --> 00:25:12,410
このごろは 小学校で
621
00:25:08,400 --> 00:25:12,410
性教育もするそうですから
622
00:25:12,410 --> 00:25:17,410
(富美)念のために
623
00:25:12,410 --> 00:25:17,410
枕元に本を置いときました
624
00:25:17,410 --> 00:25:22,420
それでも分からないことや
625
00:25:17,410 --> 00:25:22,420
できないことがあったら・
626
00:25:22,420 --> 00:25:28,420
すぐに 私たちを呼ぶように
627
00:25:22,420 --> 00:25:28,420
そのための見届け役ですから
628
00:25:32,430 --> 00:25:36,430
ごめんなさい
629
00:25:32,430 --> 00:25:36,430
こんなこととは知らなくて…
630
00:25:40,370 --> 00:25:43,370
「え」…
631
00:25:43,370 --> 00:25:45,370
「ん」…
632
00:25:45,370 --> 00:25:47,370
「ぎ」
633
00:25:52,380 --> 00:25:54,380
(唇を鳴らす音)
634
00:25:57,380 --> 00:26:02,390
(唇を鳴らす音)
635
00:26:02,390 --> 00:26:08,390
・(唇を鳴らす音)
636
00:26:13,400 --> 00:26:18,400
(布の擦れる音)
637
00:26:22,410 --> 00:26:24,410
ああ…
638
00:26:24,410 --> 00:26:30,410
(布の擦れる音)
639
00:26:40,360 --> 00:26:42,360
アアッ…
640
00:26:40,360 --> 00:26:42,360
うん?
641
00:26:42,360 --> 00:26:47,370
お願い そっと… そっとね
642
00:26:47,370 --> 00:26:49,370
そっと?
643
00:26:49,370 --> 00:26:52,370
ああ…
644
00:26:49,370 --> 00:26:52,370
アッ…
645
00:26:52,370 --> 00:26:55,370
大丈夫です 大丈夫
646
00:26:57,380 --> 00:27:00,380
アッ!
647
00:26:57,380 --> 00:27:00,380
うん?
648
00:27:00,380 --> 00:27:02,380
大丈夫です
649
00:27:02,380 --> 00:27:04,390
アッ… アッ…
650
00:27:04,390 --> 00:27:06,390
これ…
651
00:27:09,390 --> 00:27:12,390
形… この形…
652
00:27:16,400 --> 00:27:18,400
おおっ…
653
00:27:16,400 --> 00:27:18,400
痛い!
654
00:27:20,400 --> 00:27:22,400
皆さん やったやった!
655
00:27:22,400 --> 00:27:25,410
ただいま お床入りは
656
00:27:22,400 --> 00:27:25,410
無事 終了いたしました!
657
00:27:25,410 --> 00:27:28,410
(弥生)
658
00:27:25,410 --> 00:27:28,410
まあ これで大羽家は万々歳です
659
00:27:28,410 --> 00:27:32,410
どうも ありがとうございます
660
00:27:28,410 --> 00:27:32,410
(拍手と歓声)
661
00:27:32,410 --> 00:27:34,420
(一同)万歳!
662
00:27:34,420 --> 00:27:37,350
まさか
663
00:27:34,420 --> 00:27:37,350
ホントじゃないでしょうね?
664
00:27:37,350 --> 00:27:39,350
そんなはずありませんよ
665
00:27:39,350 --> 00:27:43,360
いや でもさ 見られてて
666
00:27:39,350 --> 00:27:43,360
やむをえずってこともあるから
667
00:27:43,360 --> 00:27:45,360
やむをえずで
668
00:27:43,360 --> 00:27:45,360
そんなことされてたまりますか
669
00:27:45,360 --> 00:27:47,360
私に怒ったって
670
00:27:45,360 --> 00:27:47,360
しょうがないでしょう!
671
00:27:47,360 --> 00:27:49,360
純潔証明書ってもんが…
672
00:27:49,360 --> 00:27:51,370
アハハッ… ハハッ…
673
00:27:51,370 --> 00:27:54,370
でもね 反則行為は
674
00:27:51,370 --> 00:27:54,370
すぐバレますから 大丈夫です
675
00:27:54,370 --> 00:27:56,370
ハハッ… めでたい めでたい
676
00:27:56,370 --> 00:28:01,380
♪(一同)栄えて 葉もしげる
677
00:28:01,380 --> 00:28:04,380
♪ ハァ ヤッショ マカショ
678
00:28:04,380 --> 00:28:06,380
・♪ シャン シャン シャン
679
00:28:06,380 --> 00:28:10,380
・♪ ほら もうひとつ おまけに
680
00:28:06,380 --> 00:28:10,380
シャン シャン シャン
681
00:28:10,380 --> 00:28:12,390
大羽家 万歳!
682
00:28:10,380 --> 00:28:12,390
(一同)万歳!
683
00:28:15,670 --> 00:28:18,670
(弥助)いや
684
00:28:15,670 --> 00:28:18,670
ホントに ありがとうございました
685
00:28:18,670 --> 00:28:22,670
本来なら3日間 披露の宴に
686
00:28:18,670 --> 00:28:22,670
おつきあいいただければ…
687
00:28:22,670 --> 00:28:24,670
あの… こちらこそ
688
00:28:22,670 --> 00:28:24,670
いろいろ お世話になりまして・
689
00:28:24,670 --> 00:28:26,610
ありがとうございます
690
00:28:24,670 --> 00:28:26,610
(弥助)いえいえ
691
00:28:26,610 --> 00:28:28,610
じゃ 失礼します
692
00:28:31,610 --> 00:28:33,620
もういいよ ここまでで
693
00:28:31,610 --> 00:28:33,620
叔父さんたちには・
694
00:28:33,620 --> 00:28:35,620
早く帰ってもらわないと
695
00:28:33,620 --> 00:28:35,620
家のほうが心配だから
696
00:28:35,620 --> 00:28:40,620
ああ それもそうだね
697
00:28:35,620 --> 00:28:40,620
じゃ 私たちは ここで
698
00:28:40,620 --> 00:28:43,630
うん じゃ そうするか
699
00:28:43,630 --> 00:28:45,630
頼むよ
700
00:28:43,630 --> 00:28:45,630
うん
701
00:28:45,630 --> 00:28:49,630
フフフフッ…
702
00:28:45,630 --> 00:28:49,630
もう ハチャメチャの名演技!
703
00:28:51,630 --> 00:28:53,640
朝まで
704
00:28:51,630 --> 00:28:53,640
弥太と一緒だったんだろう?
705
00:28:53,640 --> 00:28:56,640
そうよ
706
00:28:53,640 --> 00:28:56,640
神経が立って 眠れずじまい
707
00:28:56,640 --> 00:28:58,640
今夜からは大丈夫です
708
00:28:58,640 --> 00:29:01,640
本当に すみませんでした
709
00:28:58,640 --> 00:29:01,640
あんな習慣があるなんて夢にも…
710
00:29:01,640 --> 00:29:05,650
いいか? 弥太
711
00:29:01,640 --> 00:29:05,650
これだけは絶対 忘れるなよ
712
00:29:05,650 --> 00:29:07,650
みどりはだな 俺と…
713
00:29:18,660 --> 00:29:21,660
まったくドジなんだから
714
00:29:18,660 --> 00:29:21,660
割増金もらうぞ
715
00:29:21,660 --> 00:29:25,670
はぁ… ホントに
716
00:29:21,660 --> 00:29:25,670
ご迷惑をおかけいたしました
717
00:29:25,670 --> 00:29:27,670
でも もう迷惑はかけません
718
00:29:27,670 --> 00:29:29,670
みどりさんも
719
00:29:27,670 --> 00:29:29,670
できるだけ早くお返しします
720
00:29:29,670 --> 00:29:32,680
親父は あのとおりで
721
00:29:29,670 --> 00:29:32,680
もうすぐ死にますから
722
00:29:32,680 --> 00:29:35,680
そうね
723
00:29:32,680 --> 00:29:35,680
式んとき 危なかったもんね
724
00:29:35,680 --> 00:29:37,680
でも 名演技だったわね
725
00:29:35,680 --> 00:29:37,680
あのときのみどり
726
00:29:37,680 --> 00:29:41,680
ううん 本気で心配しちゃったのよ
727
00:29:41,680 --> 00:29:45,690
ン~ッ… これ ちょっと…
728
00:29:45,690 --> 00:29:48,690
みどり ちょっと… いいから
729
00:29:48,690 --> 00:29:52,700
うん?
730
00:29:48,690 --> 00:29:52,700
いいから そこそこ そこそこ…
731
00:29:52,700 --> 00:29:55,700
なあ… 大丈夫だったんだろうな?
732
00:29:55,700 --> 00:29:59,700
何が?
733
00:29:55,700 --> 00:29:59,700
いや だからさ その…
734
00:29:59,700 --> 00:30:03,710
何言ってんのよ 修三さんが
735
00:29:59,700 --> 00:30:03,710
やれって言ったんでしょう?
736
00:30:03,710 --> 00:30:06,710
いや そらそうだけどさ だから…
737
00:30:06,710 --> 00:30:08,710
・(発車ベル)
738
00:30:06,710 --> 00:30:08,710
・(アナウンス)お待たせいたしました
739
00:30:08,710 --> 00:30:10,710
・ 10時10分発 特別急行…
740
00:30:10,710 --> 00:30:13,720
じゃあな
741
00:30:10,710 --> 00:30:13,720
・ 踊り子6号 東京行き 発車です
742
00:30:13,720 --> 00:30:15,720
先輩 これ
743
00:30:13,720 --> 00:30:15,720
ああ…
744
00:30:15,720 --> 00:30:18,720
じゃ いいな?
745
00:30:15,720 --> 00:30:18,720
(万紀)バイバイ!
746
00:30:18,720 --> 00:30:22,720
・ 1番線から10時10分発
747
00:30:18,720 --> 00:30:22,720
踊り子6号 東京行き 発車です
748
00:30:24,730 --> 00:30:27,660
私 かなり つらいわ
749
00:30:24,730 --> 00:30:27,660
はぁ?
750
00:30:27,660 --> 00:30:32,670
だって あんなに喜んでらっしゃる
751
00:30:27,660 --> 00:30:32,670
お義父さま ダマしてるんだもの
752
00:30:32,670 --> 00:30:35,670
ゆうべ お会いしたときから
753
00:30:32,670 --> 00:30:35,670
つらくて
754
00:30:35,670 --> 00:30:37,670
うれしいです その気持ち
755
00:30:37,670 --> 00:30:42,680
あっ いや すいません ホントに
756
00:30:37,670 --> 00:30:42,680
そんな思いさせて
757
00:30:42,680 --> 00:30:44,680
でも これは あの…
758
00:30:42,680 --> 00:30:44,680
僕の問題ですから
759
00:30:44,680 --> 00:30:48,690
僕に頼まれた仕事だと思って
760
00:30:44,680 --> 00:30:48,690
割り切ってください
761
00:30:48,690 --> 00:30:50,690
あら? どうしたのかしら?
762
00:30:50,690 --> 00:30:53,690
親父 死んだのか?
763
00:30:56,690 --> 00:31:00,700
(泣き声)
764
00:30:56,690 --> 00:31:00,700
(弥生)兄ちゃ! 兄ちゃ!
765
00:31:00,700 --> 00:31:03,700
(弥助)兄ちゃ!
766
00:31:03,700 --> 00:31:07,700
(泣き声)
767
00:31:07,700 --> 00:31:09,710
(大河原)アア…
768
00:31:09,710 --> 00:31:12,710
奇跡だ
769
00:31:12,710 --> 00:31:14,710
テント外して
770
00:31:14,710 --> 00:31:19,720
(泣き声)
771
00:31:19,720 --> 00:31:22,720
危篤状態を脱しとるなぁ
772
00:31:22,720 --> 00:31:24,720
(弥助)なら 助かるだか?
773
00:31:24,720 --> 00:31:27,660
(弥生)夢みたい…
774
00:31:27,660 --> 00:31:32,660
ホント 兄ちゃ 夢みたい
775
00:31:27,660 --> 00:31:32,660
(泣き声)
776
00:31:32,660 --> 00:31:36,660
わしも 夢みたいだよ
777
00:31:38,670 --> 00:31:42,670
弥太郎が
778
00:31:38,670 --> 00:31:42,670
いい嫁を連れて帰ってくれたのが
779
00:31:42,670 --> 00:31:45,680
夢みたいに うれしくて
780
00:31:45,680 --> 00:31:50,680
病は気からというが ホントだよ
781
00:31:45,680 --> 00:31:50,680
(弥生)うんうん
782
00:31:50,680 --> 00:31:54,680
ありがとう 弥太郎
783
00:31:54,680 --> 00:31:57,690
ありがとう みどり
784
00:31:57,690 --> 00:32:06,700
・~
785
00:32:06,700 --> 00:32:08,700
(弥助)これが嫁のみどりだ
786
00:32:08,700 --> 00:32:12,700
弥太郎め
787
00:32:08,700 --> 00:32:12,700
こんないい嫁を射止めて 大手柄だ
788
00:32:12,700 --> 00:32:16,710
兄ちゃも おかげでな もう
789
00:32:12,700 --> 00:32:16,710
うれしくなって 元気が出てきたし
790
00:32:16,710 --> 00:32:19,710
大羽家は もう万々歳だ うん
791
00:32:19,710 --> 00:32:22,710
こういう嫁に看病してもらいやな
792
00:32:22,710 --> 00:32:26,650
もう兄ちゃの回復は
793
00:32:22,710 --> 00:32:26,650
間違いねえだよ うん
794
00:32:26,650 --> 00:32:32,660
ゆうべ 早々にな 弥太郎が
795
00:32:26,650 --> 00:32:32,660
しっかりと種を仕込んだで
796
00:32:32,660 --> 00:32:36,660
孫の顔を見るほど長生きするべ
797
00:32:32,660 --> 00:32:36,660
うん ハハハハッ…
798
00:32:36,660 --> 00:32:42,670
あ~ ひとつ 大羽家のために
799
00:32:36,660 --> 00:32:42,670
万歳を三唱してもらおうか なっ?
800
00:32:42,670 --> 00:32:45,670
大羽家 万歳!
801
00:32:42,670 --> 00:32:45,670
(一同)万歳!
802
00:32:45,670 --> 00:32:47,670
万歳!
803
00:32:45,670 --> 00:32:47,670
(一同)万歳!
804
00:32:52,680 --> 00:33:00,680
いやぁ もう何年ぶりかな
805
00:32:52,680 --> 00:33:00,680
こんなに気分がいいのは
806
00:33:00,680 --> 00:33:05,690
あとは 来年の春になったら…
807
00:33:05,690 --> 00:33:07,690
はい?
808
00:33:07,690 --> 00:33:10,690
どっちでもいいよ
809
00:33:07,690 --> 00:33:10,690
何がですか?
810
00:33:10,690 --> 00:33:14,700
男の子でも 女の子でも
811
00:33:14,700 --> 00:33:16,700
はい…
812
00:33:16,700 --> 00:33:18,700
ホントだよ
813
00:33:18,700 --> 00:33:22,710
孫の顔さえ見れたら
814
00:33:18,700 --> 00:33:22,710
もう悔いはないよ
815
00:33:22,710 --> 00:33:27,710
ハハハハッ… うん
816
00:33:29,650 --> 00:33:33,650
(弥生)
817
00:33:29,650 --> 00:33:33,650
みどりさん お勉強の時間ですよ
818
00:33:33,650 --> 00:33:38,660
あっ もう3時ですね はい
819
00:33:38,660 --> 00:33:41,660
じゃ…
820
00:33:38,660 --> 00:33:41,660
はいはい
821
00:33:41,660 --> 00:33:43,660
はい
822
00:33:45,660 --> 00:33:49,670
お義父さま
823
00:33:45,660 --> 00:33:49,670
じゃ あとで髪お刈りしますから
824
00:33:49,670 --> 00:33:53,670
ああ ありがとよ
825
00:33:49,670 --> 00:33:53,670
フフッ…
826
00:33:56,670 --> 00:33:58,670
ハァ~…
827
00:34:00,680 --> 00:34:05,680
今日は 大羽家の法事について
828
00:34:00,680 --> 00:34:05,680
お話しいたします
829
00:34:05,680 --> 00:34:07,680
はい
830
00:34:07,680 --> 00:34:15,690
弥太郎のおじいさまの
831
00:34:07,680 --> 00:34:15,690
やいちろう
832
00:34:07,680 --> 00:34:15,690
弥一郎さまの命日は6月26日
833
00:34:15,690 --> 00:34:20,700
今年は
834
00:34:15,690 --> 00:34:20,700
ちょうど17回忌に当たります
835
00:34:20,700 --> 00:34:23,700
昨日 お話ししましたように・
836
00:34:23,700 --> 00:34:30,640
弥一郎さまは
837
00:34:23,700 --> 00:34:30,640
太平洋戦争前後の混乱の時期に・
838
00:34:30,640 --> 00:34:39,650
300年続いているこの大羽家の
839
00:34:30,640 --> 00:34:39,650
財産を守り抜いた 立派なお方です
840
00:34:39,650 --> 00:34:43,650
さあさあ さあさあ
841
00:34:39,650 --> 00:34:43,650
ほら めでたい めでたいだぞ
842
00:34:43,650 --> 00:34:46,660
(弥助)兄ちゃ! 兄ちゃ兄ちゃ!
843
00:34:43,650 --> 00:34:46,660
(弥左衛門)うん?
844
00:34:46,660 --> 00:34:48,660
床上げ おめでとう!
845
00:34:48,660 --> 00:34:51,660
お祝いの品持ってきましたよ
846
00:34:48,660 --> 00:34:51,660
(弥左衛門)おお 何かね?
847
00:34:51,660 --> 00:34:53,660
(弥助)大河原先生が
848
00:34:51,660 --> 00:34:53,660
見立ててくれたんだよ
849
00:34:53,660 --> 00:34:55,670
よいしょ… それ
850
00:34:55,670 --> 00:34:58,670
出すぞ いくぞ
851
00:34:58,670 --> 00:35:01,670
ほい ほい それ
852
00:34:58,670 --> 00:35:01,670
(富美)よいしょ
853
00:35:01,670 --> 00:35:05,680
よっ! どうだ? 兄ちゃ
854
00:35:01,670 --> 00:35:05,680
(弥生)まあ…
855
00:35:05,680 --> 00:35:10,680
散歩できますわね お義父さま
856
00:35:05,680 --> 00:35:10,680
ステキ! フフッ…
857
00:35:10,680 --> 00:35:13,680
一平
858
00:35:10,680 --> 00:35:13,680
本当に床上げしていいのかい?
859
00:35:13,680 --> 00:35:15,690
ああ いいとも
860
00:35:13,680 --> 00:35:15,690
あしたにでも しろよ
861
00:35:15,690 --> 00:35:18,690
生きる意欲を持つってことはな
862
00:35:15,690 --> 00:35:18,690
最良の療法だ
863
00:35:18,690 --> 00:35:21,690
(大河原)起きて
864
00:35:18,690 --> 00:35:21,690
もっともっと意欲を出せ ええ?
865
00:35:21,690 --> 00:35:24,690
うちはね 長生きの血筋だで
866
00:35:24,690 --> 00:35:27,630
兄ちゃ 今 65だべ
867
00:35:24,690 --> 00:35:27,630
あと30年は大丈夫だ
868
00:35:27,630 --> 00:35:29,630
30年・
869
00:35:29,630 --> 00:35:32,640
(弥助)おうよ! お前が
870
00:35:29,630 --> 00:35:32,640
兄ちゃを長生きさせたかったらな
871
00:35:32,640 --> 00:35:35,640
ええ? この家継いで
872
00:35:32,640 --> 00:35:35,640
頑張らなきゃ うん?
873
00:35:35,640 --> 00:35:38,640
俺が
874
00:35:35,640 --> 00:35:38,640
兄ちゃんから預かってる網元権な
875
00:35:38,640 --> 00:35:40,640
本来は
876
00:35:38,640 --> 00:35:40,640
お前に返すのが筋合いだけれど
877
00:35:40,640 --> 00:35:45,650
お前が この家に腰を据えなきゃ
878
00:35:40,640 --> 00:35:45,650
返さねえぞ いいな・
879
00:35:45,650 --> 00:35:49,650
そうだな? 兄ちゃ
880
00:35:45,650 --> 00:35:49,650
(弥生)みどりさん お願いしますよ
881
00:35:49,650 --> 00:35:54,660
弥太郎は腰の据わらん風来坊だで
882
00:35:49,650 --> 00:35:54,660
あなたが目を配っていてください
883
00:35:54,660 --> 00:35:58,660
おい そんな肩のこるような
884
00:35:54,660 --> 00:35:58,660
話は やめて 床上げのお祝いだ
885
00:35:58,660 --> 00:36:00,660
おい 目の下 三尺ぐらいの
886
00:35:58,660 --> 00:36:00,660
タイ持ってこい!
887
00:36:00,660 --> 00:36:03,670
おう 任しとけ! おい 行くぞ!
888
00:36:03,670 --> 00:36:17,680
・~
889
00:36:17,680 --> 00:36:22,690
・
890
00:36:22,690 --> 00:36:25,620
はい 清掃課 早川でございますが
891
00:36:25,620 --> 00:36:28,620
お前かよ…
892
00:36:28,620 --> 00:36:31,630
ここには
893
00:36:28,620 --> 00:36:31,630
かけるなって言ったろう?
894
00:36:31,630 --> 00:36:33,630
なんで もっと早く
895
00:36:31,630 --> 00:36:33,630
電話してこないんだよ?
896
00:36:33,630 --> 00:36:36,630
だって 俺から連絡するわけに
897
00:36:33,630 --> 00:36:36,630
いかないんだからさ
898
00:36:36,630 --> 00:36:38,630
もっと頻繁に連絡してくれないと
899
00:36:38,630 --> 00:36:41,640
大体
900
00:36:38,630 --> 00:36:41,640
10日もたった今ごろになって…
901
00:36:41,640 --> 00:36:45,640
おい なんで お前 かけてくんだ?
902
00:36:41,640 --> 00:36:45,640
みどり どうした? うん?
903
00:36:45,640 --> 00:36:48,640
みどりさん 親父に
904
00:36:45,640 --> 00:36:48,640
ず~っと付き添ってるんですが
905
00:36:48,640 --> 00:36:52,650
親父が すっかり気に入っちゃって
906
00:36:48,640 --> 00:36:52,650
みどりさん手放さないんです
907
00:36:52,650 --> 00:36:54,650
いや そんなことよりですね
908
00:36:54,650 --> 00:36:59,660
連絡が遅れた理由 および
909
00:36:54,650 --> 00:36:59,660
きゅうきょ
910
00:36:54,650 --> 00:36:59,660
本日 急遽 連絡した理由はですね
911
00:36:59,660 --> 00:37:01,660
極めて
912
00:36:59,660 --> 00:37:01,660
意外な事態になってきたんです
913
00:37:01,660 --> 00:37:03,660
実はですね…
914
00:37:03,660 --> 00:37:07,660
次第に回復?
915
00:37:03,660 --> 00:37:07,660
うん? あした 床上げ?
916
00:37:07,660 --> 00:37:10,670
じゃ
917
00:37:07,660 --> 00:37:10,670
元気になるってことじゃないか
918
00:37:10,670 --> 00:37:13,670
バカな! まるで
919
00:37:10,670 --> 00:37:13,670
重大な契約違反じゃ…
920
00:37:13,670 --> 00:37:18,670
フゥ…
921
00:37:13,670 --> 00:37:18,670
じゃ みどりは どうなるんだよ?
922
00:37:18,670 --> 00:37:20,680
はぁ… あの… それでですね
923
00:37:20,680 --> 00:37:23,680
それについて 至急
924
00:37:20,680 --> 00:37:23,680
ご相談したいわけでありますが
925
00:37:23,680 --> 00:37:26,620
あの… 僕も みどりさんも
926
00:37:23,680 --> 00:37:26,620
家を離れられないんです
927
00:37:26,620 --> 00:37:30,620
それでですね
928
00:37:26,620 --> 00:37:30,620
あの… あさっての日曜日にですね
929
00:37:32,620 --> 00:37:34,620
ちょっと待ってください
930
00:37:34,620 --> 00:37:48,640
・~
931
00:37:48,640 --> 00:38:01,650
・~
932
00:38:04,990 --> 00:38:17,930
・~
933
00:38:17,930 --> 00:38:30,950
・~
934
00:38:30,950 --> 00:38:33,950
(修三)じゃ なにか?
935
00:38:30,950 --> 00:38:33,950
当分 死ぬ見込みはないってことか
936
00:38:33,950 --> 00:38:36,950
つまり そういうことです
937
00:38:33,950 --> 00:38:36,950
すいません
938
00:38:36,950 --> 00:38:38,950
(万紀)アハハハッ…
939
00:38:38,950 --> 00:38:41,960
もう~
940
00:38:38,950 --> 00:38:41,960
笑い事じゃないんだってば 万紀
941
00:38:41,960 --> 00:38:43,960
私 ホント困っちゃった
942
00:38:43,960 --> 00:38:45,960
だって こんなことになると
943
00:38:43,960 --> 00:38:45,960
思ってないから・
944
00:38:45,960 --> 00:38:49,970
会社 欠勤のまんまだし
945
00:38:45,960 --> 00:38:49,970
アパートだって そのまんまだし
946
00:38:49,970 --> 00:38:51,970
あの… 俺 家賃払います
947
00:38:51,970 --> 00:38:54,970
会社 クビになったら補償します
948
00:38:51,970 --> 00:38:54,970
お礼も割増しします
949
00:38:54,970 --> 00:38:56,970
(万紀)私の立会料も
950
00:38:54,970 --> 00:38:56,970
はぁ…
951
00:38:56,970 --> 00:38:59,980
(修三)割増しなんてのはな
952
00:38:56,970 --> 00:38:59,980
当然のことだ そんなことは!
953
00:38:59,980 --> 00:39:01,980
それより この状態が
954
00:38:59,980 --> 00:39:01,980
いつまで続くかってことだ
955
00:39:01,980 --> 00:39:04,980
それは… 分かりません
956
00:39:04,980 --> 00:39:07,980
無責任なことを言うなよ
957
00:39:07,980 --> 00:39:09,990
俺と みどりはだな
958
00:39:09,990 --> 00:39:14,990
結婚したいため 家が欲しいから
959
00:39:09,990 --> 00:39:14,990
お前の話に乗ったんだよ
960
00:39:14,990 --> 00:39:18,990
それが いつまでもこんな状態じゃ
961
00:39:14,990 --> 00:39:18,990
結婚も何もできないじゃないか
962
00:39:18,990 --> 00:39:21,000
でも それじゃ どうしたら…
963
00:39:21,000 --> 00:39:23,000
この契約はだな
964
00:39:23,000 --> 00:39:26,000
お前の親父が死ぬことを前提に
965
00:39:23,000 --> 00:39:26,000
取り交わされたんだ
966
00:39:26,000 --> 00:39:29,000
お前の親父が死なないってのは
967
00:39:26,000 --> 00:39:29,000
これ そっちの契約違反だよ
968
00:39:29,000 --> 00:39:32,010
みどりは ちゃんと
969
00:39:29,000 --> 00:39:32,010
契約どおり義務を果たしたんだ
970
00:39:32,010 --> 00:39:36,010
だから 約束の金に割増しをつけて
971
00:39:32,010 --> 00:39:36,010
みどりを返してくれ
972
00:39:36,010 --> 00:39:40,020
返すって… つまり 離婚ですか?
973
00:39:40,020 --> 00:39:42,020
じゃ 理由が要るじゃない
974
00:39:42,020 --> 00:39:45,020
性格の不一致だなんて
975
00:39:42,020 --> 00:39:45,020
まだ言いだせないもの
976
00:39:45,020 --> 00:39:48,020
夫婦ゲンカの
977
00:39:45,020 --> 00:39:48,020
マネさえしてないんだから
978
00:39:48,020 --> 00:39:51,030
簡単!
979
00:39:48,020 --> 00:39:51,030
みどりが浮気しちゃえばいいのよ
980
00:39:51,030 --> 00:39:54,030
ばっちし 修三さんと
981
00:39:51,030 --> 00:39:54,030
それを理由に離婚 ねっ?
982
00:39:54,030 --> 00:39:56,030
ヤダ…
983
00:39:54,030 --> 00:39:56,030
ヤダ そんなカッコ悪いの!
984
00:39:56,030 --> 00:39:59,030
カッコ悪いって どうせ
985
00:39:56,030 --> 00:39:59,030
あんたたち 結婚すんじゃない
986
00:39:59,030 --> 00:40:02,040
ヤダ…
987
00:40:02,040 --> 00:40:06,040
いいの? 修三さん それで
988
00:40:02,040 --> 00:40:06,040
離婚の理由には なるだろう
989
00:40:06,040 --> 00:40:09,040
それは つらいです
990
00:40:09,040 --> 00:40:12,050
もん
991
00:40:09,040 --> 00:40:12,050
家の者が…
992
00:40:09,040 --> 00:40:12,050
殊に親父がショックを受けます
993
00:40:12,050 --> 00:40:15,050
みどりさんをホントに
994
00:40:12,050 --> 00:40:15,050
いい嫁だと思ってますから
995
00:40:15,050 --> 00:40:16,990
関係ねえだろう そんなこと!
996
00:40:16,990 --> 00:40:22,990
あの… それに 浮気で離婚だと
997
00:40:16,990 --> 00:40:22,990
その… 離婚手当とか慰謝料とか
998
00:40:22,990 --> 00:40:25,990
つまり みどりさんに
999
00:40:22,990 --> 00:40:25,990
支払うべき金が支払えないんじゃ
1000
00:40:25,990 --> 00:40:29,000
それは そうよね
1001
00:40:29,000 --> 00:40:32,000
あの… それに 親父が死なないと
1002
00:40:29,000 --> 00:40:32,000
財産 継げないんです
1003
00:40:32,000 --> 00:40:34,000
金 動かせないですよ 俺
1004
00:40:34,000 --> 00:40:37,010
じゃ どういう解決が
1005
00:40:34,000 --> 00:40:37,010
あるんだよ? ほかに
1006
00:40:37,010 --> 00:40:40,010
もう少し…
1007
00:40:37,010 --> 00:40:40,010
もう少し このままでお願いします
1008
00:40:40,010 --> 00:40:43,010
親父も
1009
00:40:40,010 --> 00:40:43,010
せっかく機嫌よくしてますから
1010
00:40:43,010 --> 00:40:47,020
そうなのよね
1011
00:40:43,010 --> 00:40:47,020
私 それがつらくて…
1012
00:40:47,020 --> 00:40:49,020
・(物音)
1013
00:40:49,020 --> 00:40:52,020
あら!
1014
00:40:49,020 --> 00:40:52,020
(修三)何です?
1015
00:40:52,020 --> 00:40:55,020
誰か のぞいてたみたい
1016
00:40:55,020 --> 00:41:11,040
・~
1017
00:41:11,040 --> 00:41:13,040
ホントにいたんですか? 誰か
1018
00:41:13,040 --> 00:41:15,040
(万紀)…と思ったんだけど
1019
00:41:15,040 --> 00:41:16,980
(修三)
1020
00:41:15,040 --> 00:41:16,980
ホルマリンのにおいがするな
1021
00:41:16,980 --> 00:41:19,980
ホルマリンって消毒薬の?
1022
00:41:16,980 --> 00:41:19,980
(修三)ああ
1023
00:41:19,980 --> 00:41:21,980
(万紀)
1024
00:41:19,980 --> 00:41:21,980
のぞいてた人のにおいよ これ
1025
00:41:21,980 --> 00:41:23,980
まだ においがする
1026
00:41:26,990 --> 00:41:31,990
なぁんだ これ 私のにおいだ
1027
00:41:26,990 --> 00:41:31,990
お義父さまのお世話してるから
1028
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
(万紀)
1029
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
面倒なことになっちゃったね
1030
00:41:37,000 --> 00:41:40,000
面倒なことに立ち会わせて
1031
00:41:37,000 --> 00:41:40,000
ホントに申し訳ありません
1032
00:41:40,000 --> 00:41:43,000
いいのよ 面白いもん
1033
00:41:43,000 --> 00:41:45,010
あなたなんか いいなぁ
1034
00:41:45,010 --> 00:41:48,010
こんなアホらしい苦労しなくて
1035
00:41:45,010 --> 00:41:48,010
済むんだから
1036
00:41:48,010 --> 00:41:52,010
ホント 家はいいし
1037
00:41:48,010 --> 00:41:52,010
婚約者はエリートだし
1038
00:41:52,010 --> 00:41:56,020
その代わり退屈
1039
00:41:52,010 --> 00:41:56,020
ものすごい退屈な男なんだ
1040
00:41:56,020 --> 00:42:00,020
その点
1041
00:41:56,020 --> 00:42:00,020
あなたは生きてるって感じがする
1042
00:42:00,020 --> 00:42:02,020
ありがとうございます
1043
00:42:02,020 --> 00:42:05,030
でもね
1044
00:42:02,020 --> 00:42:05,030
出世するのは いつも向こう
1045
00:42:05,030 --> 00:42:08,030
向こう 東大
1046
00:42:05,030 --> 00:42:08,030
僕 高校出たっきり フフッ…
1047
00:42:08,030 --> 00:42:12,030
出世の望みがないからね
1048
00:42:08,030 --> 00:42:12,030
せめて生活ぐらい優雅にと思って
1049
00:42:12,030 --> 00:42:14,040
こうやって
1050
00:42:12,030 --> 00:42:14,040
マイホーム作りに焦るわけですよ
1051
00:42:14,040 --> 00:42:18,970
あなたらしくないわ
1052
00:42:14,040 --> 00:42:18,970
焦ったら ものが見えなくなるわよ
1053
00:42:18,970 --> 00:42:23,980
例えば みどりのこと
1054
00:42:18,970 --> 00:42:23,980
(修三)どういうことです?
1055
00:42:23,980 --> 00:42:27,980
うん? 疑ってみたことない?
1056
00:42:23,980 --> 00:42:27,980
あのまんま・
1057
00:42:27,980 --> 00:42:30,990
弥太郎くんのお嫁さんに
1058
00:42:27,980 --> 00:42:30,990
なっちゃうんじゃないかって
1059
00:42:30,990 --> 00:42:35,990
あれだけのお屋敷と財産よ
1060
00:42:30,990 --> 00:42:35,990
シンデレラじゃない
1061
00:42:35,990 --> 00:42:38,990
さっきね
1062
00:42:35,990 --> 00:42:38,990
みどりの言ったこと 覚えてない?
1063
00:42:38,990 --> 00:42:42,000
あれ きっと弥太郎くんの代弁よ
1064
00:42:42,000 --> 00:42:45,000
[外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]性格の不一致なんて
1065
00:42:42,000 --> 00:42:45,000
言いだせないわ[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C]
1066
00:42:45,000 --> 00:42:48,000
[外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]だって まだ夫婦ゲンカの
1067
00:42:45,000 --> 00:42:48,000
マネさえしてないんだもん[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C]
1068
00:42:56,010 --> 00:42:59,010
お義父さま
1069
00:42:56,010 --> 00:42:59,010
あの… 果物 お持ちしますから
1070
00:42:59,010 --> 00:43:01,010
ああ…
1071
00:43:07,020 --> 00:43:10,020
なに?
1072
00:43:07,020 --> 00:43:10,020
ちょっと
1073
00:43:12,030 --> 00:43:14,030
何よ?
1074
00:43:14,030 --> 00:43:16,970
なくなったんです 俺の契約書が
1075
00:43:14,030 --> 00:43:16,970
なくなった?
1076
00:43:16,970 --> 00:43:25,970
・~
1077
00:43:25,970 --> 00:43:27,980
ここ置いといたの?
1078
00:43:27,980 --> 00:43:29,980
ここにね
1079
00:43:29,980 --> 00:43:32,980
古い木の臼があったんです
1080
00:43:29,980 --> 00:43:32,980
餅をつく臼
1081
00:43:32,980 --> 00:43:35,980
その後ろの うろ 穴ぼこにね
1082
00:43:35,980 --> 00:43:38,990
もん
1083
00:43:35,980 --> 00:43:38,990
あの… いろんな物
1084
00:43:35,980 --> 00:43:38,990
子供のとき 隠してたんです
1085
00:43:38,990 --> 00:43:40,990
ビー玉だとか
1086
00:43:38,990 --> 00:43:40,990
スズメの卵だとか宝物
1087
00:43:40,990 --> 00:43:42,990
そこに隠しといたんですよ
1088
00:43:42,990 --> 00:43:44,990
なんで
1089
00:43:42,990 --> 00:43:44,990
そんなとこに隠しといたのよ?
1090
00:43:44,990 --> 00:43:48,000
だってね
1091
00:43:44,990 --> 00:43:48,000
誰も知らない隠し場所だから
1092
00:43:48,000 --> 00:43:51,000
バカねえ 子供の隠し場所なんて・
1093
00:43:51,000 --> 00:43:55,000
大抵 近くにいる大人には
1094
00:43:51,000 --> 00:43:55,000
分かってんのよ
1095
00:43:55,000 --> 00:43:57,010
ねえ いつ気がついたの?
1096
00:43:57,010 --> 00:44:01,010
さっき 洞窟で 誰かが
1097
00:43:57,010 --> 00:44:01,010
立ち聞きしてたんじゃないかって
1098
00:44:01,010 --> 00:44:03,010
万紀さん 騒ぎましたね
1099
00:44:01,010 --> 00:44:03,010
うん
1100
00:44:03,010 --> 00:44:07,020
あのね
1101
00:44:03,010 --> 00:44:07,020
僕も前に 早川先輩への電話
1102
00:44:07,020 --> 00:44:10,020
誰かに立ち聞きされてたような
1103
00:44:07,020 --> 00:44:10,020
気がするんですよ
1104
00:44:10,020 --> 00:44:12,020
なんですって・
1105
00:44:10,020 --> 00:44:12,020
しっ!
1106
00:44:12,020 --> 00:44:14,020
いや 確かじゃないですよ
1107
00:44:14,020 --> 00:44:20,960
でも 契約書が心配になって
1108
00:44:14,020 --> 00:44:20,960
見に来たら ないんです 臼ごと
1109
00:44:20,960 --> 00:44:22,960
大変じゃない
1110
00:44:22,960 --> 00:44:27,970
立ち聞きされて 契約書見られたら
1111
00:44:22,960 --> 00:44:27,970
私たちの秘密 全部パアじゃない
1112
00:44:27,970 --> 00:44:33,980
でも 臼ごとなくなるって
1113
00:44:27,970 --> 00:44:33,980
どういうわけだろう
1114
00:44:33,980 --> 00:44:35,980
・(戸の開く音)
1115
00:44:35,980 --> 00:44:37,980
ヒイッ…
1116
00:44:37,980 --> 00:44:40,980
(悲鳴)
1117
00:44:40,980 --> 00:44:43,990
何してんだ? そんなとこで
1118
00:44:43,990 --> 00:44:46,990
あっ…
1119
00:44:46,990 --> 00:44:48,990
あの… 叔母ちゃん あの…
1120
00:44:48,990 --> 00:44:50,990
こ… ここのガラクタ
1121
00:44:48,990 --> 00:44:50,990
誰か掃除したかね?
1122
00:44:50,990 --> 00:44:52,990
ほら 古い臼や何か
1123
00:44:52,990 --> 00:44:56,000
も
1124
00:44:52,990 --> 00:44:56,000
ああ 片づけて 燃したよ
1125
00:44:52,990 --> 00:44:56,000
燃した?
1126
00:44:56,000 --> 00:45:01,000
兄ちゃが 床上げ祝いの餅つきを
1127
00:44:56,000 --> 00:45:01,000
新しい臼でやってくれって言うで
1128
00:45:01,000 --> 00:45:03,000
ふ~ん…
1129
00:45:03,000 --> 00:45:07,010
あの… それで 何か
1130
00:45:03,000 --> 00:45:07,010
出てこなかったかね? 紙っ切れが
1131
00:45:07,010 --> 00:45:10,010
何のことだよ? そりゃ
1132
00:45:10,010 --> 00:45:13,010
いや いいんだ…
1133
00:45:10,010 --> 00:45:13,010
そんなら いいんだ
1134
00:45:13,010 --> 00:45:16,950
ああ 用忘れてた… みどりさん
1135
00:45:13,010 --> 00:45:16,950
はい
1136
00:45:16,950 --> 00:45:19,960
兄ちゃにスープ作ってちょうだい
1137
00:45:19,960 --> 00:45:21,960
はい
1138
00:45:30,970 --> 00:45:33,970
燃えちまったんなら 安心ですよ
1139
00:45:33,970 --> 00:45:36,970
燃えちまったんならね
1140
00:45:33,970 --> 00:45:36,970
うん
1141
00:45:40,980 --> 00:45:47,980
・
1142
00:45:47,980 --> 00:45:49,990
はい 早川でございますが
1143
00:45:49,990 --> 00:45:52,990
みどり… うん
1144
00:45:52,990 --> 00:45:54,990
うん? 契約書を燃やされた?
1145
00:45:54,990 --> 00:45:58,990
燃やされたのか取られたのか
1146
00:45:54,990 --> 00:45:58,990
はっきりしないの
1147
00:45:58,990 --> 00:46:03,000
立ち聞きと同じで
1148
00:45:58,990 --> 00:46:03,000
確かめようがないのよ
1149
00:46:03,000 --> 00:46:05,000
うん…
1150
00:46:08,000 --> 00:46:12,010
うん 私 それが気になるの
1151
00:46:12,010 --> 00:46:15,940
もう心細いわ
1152
00:46:12,010 --> 00:46:15,940
なんだか気味が悪いの
1153
00:46:15,940 --> 00:46:19,950
おい…
1154
00:46:15,940 --> 00:46:19,950
それ 弥太の策略じゃないのか?
1155
00:46:19,950 --> 00:46:22,950
策略? どういうこと?
1156
00:46:22,950 --> 00:46:27,960
だ… だからさ
1157
00:46:22,950 --> 00:46:27,960
君に ホントにホレて
1158
00:46:27,960 --> 00:46:30,960
だから ウソんこを
1159
00:46:27,960 --> 00:46:30,960
ホントんこにしたくなって・
1160
00:46:30,960 --> 00:46:32,960
契約書を焼いた
1161
00:46:32,960 --> 00:46:35,960
まさか… まさか そんなぁ
1162
00:46:35,960 --> 00:46:40,970
まさかって言うけどさ
1163
00:46:35,960 --> 00:46:40,970
金の力で誘惑する気かもしれんぞ
1164
00:46:40,970 --> 00:46:42,970
フフフッ… 大丈夫か? おい
1165
00:46:42,970 --> 00:46:45,970
実は
1166
00:46:42,970 --> 00:46:45,970
もう誘惑されちゃったりしてな
1167
00:46:45,970 --> 00:46:50,980
ひどい…
1168
00:46:45,970 --> 00:46:50,980
ひどい 私を信じないの?
1169
00:46:50,980 --> 00:46:52,980
(たたく音)
1170
00:46:52,980 --> 00:46:55,980
あっ… わ… 分かった…
1171
00:46:52,980 --> 00:46:55,980
ごめんごめん 冗談だ冗談だ
1172
00:46:55,980 --> 00:46:57,990
みどりって 冗談だから
1173
00:46:57,990 --> 00:46:59,990
いや でもさ みどりね
1174
00:46:59,990 --> 00:47:02,990
君 ちょっと
1175
00:46:59,990 --> 00:47:02,990
弥太の親父の看病に励み過ぎるよ
1176
00:47:02,990 --> 00:47:04,990
もうちょっと手を抜けよ
1177
00:47:04,990 --> 00:47:08,000
弥太の親父が死んでくんなきゃ
1178
00:47:04,990 --> 00:47:08,000
困るんだからさ
1179
00:47:08,000 --> 00:47:12,000
なるだけ 看病するんなら
1180
00:47:08,000 --> 00:47:12,000
死ぬ方向へ持っていけよな
1181
00:47:12,000 --> 00:47:14,000
人殺しじゃないの そんな…
1182
00:47:17,940 --> 00:47:20,940
ごめんごめん だから
1183
00:47:17,940 --> 00:47:20,940
そう言いたい心境だってことだよ
1184
00:47:20,940 --> 00:47:24,940
冗談冗談 ハハッ…
1185
00:47:20,940 --> 00:47:24,940
ごめんごめん じゃあな
1186
00:47:32,950 --> 00:47:34,950
(ため息)
1187
00:47:48,970 --> 00:47:54,970
いやぁ この景色が もう一度
1188
00:47:48,970 --> 00:47:54,970
見られるとは思わなかったよ
1189
00:47:58,980 --> 00:48:01,980
遅いですわね 弥太郎さん
1190
00:48:06,990 --> 00:48:09,990
弥太郎が家出してたことは
1191
00:48:06,990 --> 00:48:09,990
知ってるのかい?
1192
00:48:09,990 --> 00:48:15,000
なぜ家出したかも
1193
00:48:09,990 --> 00:48:15,000
はい 聞きました
1194
00:48:15,000 --> 00:48:19,930
帰ってきてくれて うれしいよ
1195
00:48:15,000 --> 00:48:19,930
親孝行ですわ 彼
1196
00:48:19,930 --> 00:48:24,940
フフッ…
1197
00:48:19,930 --> 00:48:24,940
あんたも よくしてくれた
1198
00:48:24,940 --> 00:48:27,940
私なんか何にもできなくて
1199
00:48:29,940 --> 00:48:31,950
みどりさん
1200
00:48:29,940 --> 00:48:31,950
はい
1201
00:48:31,950 --> 00:48:36,950
あの花 取ってくれないか?
1202
00:48:31,950 --> 00:48:36,950
はい
1203
00:48:43,960 --> 00:48:45,960
アアーッ!
1204
00:48:45,960 --> 00:48:47,960
アアッ…
1205
00:48:47,960 --> 00:48:50,970
お義父さま ブレーキ!
1206
00:48:47,960 --> 00:48:50,970
ブレーキ!
1207
00:48:50,970 --> 00:48:53,970
アアッ… アッ…
1208
00:48:53,970 --> 00:48:56,970
あっ! ブレーキ ブレーキ!
1209
00:48:56,970 --> 00:48:58,970
ああっ!
1210
00:48:58,970 --> 00:49:00,980
アアッ!
1211
00:49:00,980 --> 00:49:02,980
大丈夫ですか? お義父さま!
1212
00:49:02,980 --> 00:49:06,980
お義父さま… お義父さま
1213
00:49:06,980 --> 00:49:08,980
お義父さま
1214
00:49:08,980 --> 00:49:12,990
大丈夫か? どうして
1215
00:49:08,980 --> 00:49:12,990
ブレーキかけなかったんだ?
1216
00:49:12,990 --> 00:49:14,990
ハァハァハァ…
1217
00:49:14,990 --> 00:49:17,990
ブレーキ…
1218
00:49:17,990 --> 00:49:21,000
かからなかった
1219
00:49:21,000 --> 00:49:23,000
壊れてる
1220
00:49:23,000 --> 00:49:26,000
(弥助)
1221
00:49:23,000 --> 00:49:26,000
兄ちゃ えらい目に遭わしちゃって
1222
00:49:26,000 --> 00:49:29,000
ホントに すまなかったな
1223
00:49:26,000 --> 00:49:29,000
(富美)すいませんでした
1224
00:49:29,000 --> 00:49:33,010
なぁに… 誰のせいでもないさ
1225
00:49:33,010 --> 00:49:37,010
(弥助)いや
1226
00:49:33,010 --> 00:49:37,010
そう言ってもらえると… なあ?
1227
00:49:39,010 --> 00:49:42,020
あっ すみません 私が…
1228
00:49:42,020 --> 00:49:45,020
あっ そう? それじゃ
1229
00:49:45,020 --> 00:49:48,020
あっ…
1230
00:49:45,020 --> 00:49:48,020
(弥助)あっ 兄ちゃ!
1231
00:49:48,020 --> 00:49:51,030
(富美)ぬれたんでねえか?
1232
00:49:51,030 --> 00:49:53,030
(銃声)
1233
00:49:55,030 --> 00:49:57,030
危ねえじゃねえか!
1234
00:49:57,030 --> 00:50:01,040
(弥助)…んだよ・ 誰だ?
1235
00:49:57,030 --> 00:50:01,040
こんなとこに立てかけたの!
1236
00:50:01,040 --> 00:50:05,040
(弥生)兄ちゃ動かさなかったら
1237
00:50:01,040 --> 00:50:05,040
即死だわ!
1238
00:50:05,040 --> 00:50:08,040
なんで弾が入ってただ?
1239
00:50:05,040 --> 00:50:08,040
誰が込めただ?
1240
00:50:08,040 --> 00:50:11,050
(大河原)すまんすまん 私だよ
1241
00:50:11,050 --> 00:50:16,990
こないだ 猟に行くときに借りて
1242
00:50:11,050 --> 00:50:16,990
弾抜くの忘れとった すまんすまん
1243
00:50:16,990 --> 00:50:19,990
ドジなヤツだ フッ…
1244
00:50:19,990 --> 00:50:24,990
いやぁ
1245
00:50:19,990 --> 00:50:24,990
先生も しょうがねえな ホントに
1246
00:50:24,990 --> 00:50:29,000
(富美)
1247
00:50:24,990 --> 00:50:29,000
でも まあ 大ごとにならんで…
1248
00:50:29,000 --> 00:50:33,000
(弥生)まあまあまあ まあまあ…
1249
00:50:41,010 --> 00:50:45,010
・ 弥太郎さん
1250
00:50:41,010 --> 00:50:45,010
何ですか?
1251
00:50:45,010 --> 00:50:50,020
私 なんだか気味が悪いの
1252
00:50:50,020 --> 00:50:55,020
怖いの
1253
00:50:50,020 --> 00:50:55,020
怖い? 何がですか?
1254
00:50:55,020 --> 00:51:01,030
だって 洞窟での立ち聞きだとか
1255
00:50:55,020 --> 00:51:01,030
契約書の消失だとか
1256
00:51:01,030 --> 00:51:06,030
洞窟の立ち聞きは錯覚です
1257
00:51:01,030 --> 00:51:06,030
契約書は燃えちまったんですよ
1258
00:51:06,030 --> 00:51:08,040
そうじゃなかったら
1259
00:51:06,030 --> 00:51:08,040
僕と みどりさんが・
1260
00:51:08,040 --> 00:51:11,040
ホントの夫婦じゃないって
1261
00:51:08,040 --> 00:51:11,040
ウワサが広がってるはずですよ
1262
00:51:11,040 --> 00:51:15,040
じゃ 今日のことは
1263
00:51:11,040 --> 00:51:15,040
2つとも偶然の事故かしら?
1264
00:51:15,040 --> 00:51:17,980
事故じゃないと
1265
00:51:15,040 --> 00:51:17,980
思ってるんですか?
1266
00:51:17,980 --> 00:51:20,980
誰かがブレーキを壊しといた
1267
00:51:20,980 --> 00:51:23,990
誰かが猟銃が倒れたら
1268
00:51:20,980 --> 00:51:23,990
暴発するように仕掛けといた
1269
00:51:23,990 --> 00:51:27,990
冗談じゃないです 親父を
1270
00:51:23,990 --> 00:51:27,990
殺そうなんて考えてるヤツは・
1271
00:51:27,990 --> 00:51:29,990
大羽家の一族には 誰もいません
1272
00:51:29,990 --> 00:51:32,990
親父を殺したって 誰も
1273
00:51:29,990 --> 00:51:32,990
得するヤツはいないんですから
1274
00:51:35,000 --> 00:51:38,000
そうかしら…
1275
00:51:38,000 --> 00:51:42,000
誰をうたぐってるんですか?
1276
00:51:38,000 --> 00:51:42,000
うたぐってるわけじゃないのよ
1277
00:51:42,000 --> 00:51:45,010
ホントに
1278
00:51:42,000 --> 00:51:45,010
みんな いい人たちばかりよね
1279
00:51:45,010 --> 00:51:47,010
だけど 人間だから・
1280
00:51:47,010 --> 00:51:50,010
ちょっとしたはずみとか
1281
00:51:47,010 --> 00:51:50,010
成り行きで 思いがけないこと・
1282
00:51:50,010 --> 00:51:52,010
してしまうことだってあると
1283
00:51:50,010 --> 00:51:52,010
思うのよ
1284
00:51:52,010 --> 00:51:55,020
例えば?
1285
00:51:55,020 --> 00:51:58,020
怒んないで聞いてよね
1286
00:51:58,020 --> 00:52:02,020
例えば 弥助叔父さん
1287
00:52:02,020 --> 00:52:06,030
網元権は預かってるだけで やがて
1288
00:52:02,020 --> 00:52:06,030
あなたに返さなきゃなんない
1289
00:52:06,030 --> 00:52:08,030
そうです
1290
00:52:08,030 --> 00:52:13,030
でも その網元権で
1291
00:52:08,030 --> 00:52:13,030
何十年もの間 生活してきたのよ
1292
00:52:13,030 --> 00:52:15,970
それを
1293
00:52:13,030 --> 00:52:15,970
急に あなたに返してしまったら・
1294
00:52:15,970 --> 00:52:18,970
家族抱えて どうすんの?
1295
00:52:18,970 --> 00:52:22,980
それから 弥生叔母さん
1296
00:52:22,980 --> 00:52:25,980
この家の財産
1297
00:52:22,980 --> 00:52:25,980
みんな あなたに持っていかれたら
1298
00:52:25,980 --> 00:52:29,980
何にも残んないわ
1299
00:52:25,980 --> 00:52:29,980
あの年で独りぼっちよ
1300
00:52:29,980 --> 00:52:31,990
だから
1301
00:52:29,980 --> 00:52:31,990
親父に長生きしてもらったほうが
1302
00:52:31,990 --> 00:52:34,990
みんな いいわけですよ
1303
00:52:31,990 --> 00:52:34,990
殺すわけないじゃないですか
1304
00:52:34,990 --> 00:52:36,990
ううん 問題は そこなの
1305
00:52:36,990 --> 00:52:39,990
弥太郎さんが
1306
00:52:36,990 --> 00:52:39,990
大羽家に戻ってきたことで・
1307
00:52:39,990 --> 00:52:45,000
みんなが 今の自分の立場を
1308
00:52:39,990 --> 00:52:45,000
不安に思ってたとして
1309
00:52:45,000 --> 00:52:49,000
あの契約書が
1310
00:52:45,000 --> 00:52:49,000
手に入ったとしたら…
1311
00:52:49,000 --> 00:52:51,010
お義父さん殺しといて・
1312
00:52:51,010 --> 00:52:55,010
あの契約書 突きつけて
1313
00:52:51,010 --> 00:52:55,010
私たち追い出すことぐらい簡単よ
1314
00:52:55,010 --> 00:52:59,010
みどりさん…
1315
00:52:55,010 --> 00:52:59,010
なに?
1316
00:52:59,010 --> 00:53:03,020
あなた そんな恐ろしいこと
1317
00:52:59,010 --> 00:53:03,020
考えてたんですか
1318
00:53:03,020 --> 00:53:06,020
間違えないでちょうだい
1319
00:53:06,020 --> 00:53:10,020
私は ただ あなたの
1320
00:53:06,020 --> 00:53:10,020
お父さんのこと 心配してるだけよ
1321
00:53:16,960 --> 00:53:21,970
《でも 疑えば
1322
00:53:16,960 --> 00:53:21,970
弥太郎さんだって疑える》
1323
00:53:21,970 --> 00:53:24,970
[外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]親父が くたばらねえのには
1324
00:53:21,970 --> 00:53:24,970
イラつくぜ[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C]
1325
00:53:24,970 --> 00:53:27,980
はえ
1326
00:53:24,970 --> 00:53:27,980
[外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]早えとこ財産いただいて
1327
00:53:24,970 --> 00:53:27,980
東京 戻りてえのによ[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C]
1328
00:53:27,980 --> 00:53:31,980
そうてん
1329
00:53:27,980 --> 00:53:31,980
(弾を装填する音)
1330
00:53:27,980 --> 00:53:31,980
[外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]面倒だから くたばらせてやる[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C]
1331
00:53:31,980 --> 00:53:33,980
(銃声)
1332
00:53:37,990 --> 00:53:39,990
《でも 現実的に・
1333
00:53:39,990 --> 00:53:43,990
いちばん お義父さまの死を
1334
00:53:39,990 --> 00:53:43,990
願っているのは…》
1335
00:53:43,990 --> 00:53:45,990
[外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]そら俺だよ![外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C]
1336
00:53:45,990 --> 00:53:48,000
[外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]このままじゃ どうにもならん[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C]
1337
00:53:48,000 --> 00:53:53,000
[外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]今更 生き返るなんて
1338
00:53:48,000 --> 00:53:53,000
じいさん そら契約違反だぜ![外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C]
1339
00:53:53,000 --> 00:53:56,000
[外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]死んで…[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C]
1340
00:53:56,000 --> 00:53:58,000
[外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]…もらいます[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C]
1341
00:54:00,010 --> 00:54:02,010
[外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]アアーッ![外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C]
1342
00:54:02,010 --> 00:54:04,010
《そんなはずないわ》
1343
00:54:04,010 --> 00:54:06,010
《修三さんが
1344
00:54:04,010 --> 00:54:06,010
そんなことするはずない》
1345
00:54:06,010 --> 00:54:09,020
《修三さんだけじゃない》
1346
00:54:09,020 --> 00:54:11,020
《弥太郎さんだって・
1347
00:54:11,020 --> 00:54:14,020
叔父さんたちだって
1348
00:54:11,020 --> 00:54:14,020
そんなことするはずない》
1349
00:54:14,020 --> 00:54:16,960
《事故に決まってるわ》
1350
00:54:16,960 --> 00:54:19,960
《ヤダな… 悲しいな》
1351
00:54:19,960 --> 00:54:22,960
《自分がニセ花嫁で
1352
00:54:19,960 --> 00:54:22,960
人をダマしてるから・
1353
00:54:22,960 --> 00:54:26,970
誰もかも
1354
00:54:22,960 --> 00:54:26,970
疑う気持ちになるんだわ》
1355
00:54:26,970 --> 00:54:29,970
《悲しいな》
1356
00:54:29,970 --> 00:54:31,970
・(窓をたたく音)
1357
00:54:33,980 --> 00:54:35,980
誰?
1358
00:54:35,980 --> 00:54:47,990
・~
1359
00:54:47,990 --> 00:54:49,990
どこ行くの?
1360
00:54:49,990 --> 00:54:51,990
いいから いいから
1361
00:54:49,990 --> 00:54:51,990
相談があるんだよ
1362
00:54:55,000 --> 00:54:58,000
(修三)ダメでしょう
1363
00:54:55,000 --> 00:54:58,000
そんなとこに突っ立ってちゃ ほら
1364
00:54:58,000 --> 00:55:00,000
運転席 運転席
1365
00:55:00,000 --> 00:55:03,000
さあさあ さあさあ…
1366
00:55:00,000 --> 00:55:03,000
早く早く早く…
1367
00:55:03,000 --> 00:55:13,010
・~
1368
00:55:13,010 --> 00:55:15,950
ねえ 何の相談?
1369
00:55:15,950 --> 00:55:19,950
まあ
1370
00:55:15,950 --> 00:55:19,950
ひん
1371
00:55:15,950 --> 00:55:19,950
危機に瀕したニセ花嫁作戦をだね
1372
00:55:19,950 --> 00:55:23,960
鮮やかに終了させる計画を
1373
00:55:19,950 --> 00:55:23,960
思いついたんだ
1374
00:55:23,960 --> 00:55:28,960
ホント? でも 弥太郎さん
1375
00:55:23,960 --> 00:55:28,960
入れなくていいの? 話に
1376
00:55:28,960 --> 00:55:33,970
微妙な問題をまず解決してから
1377
00:55:28,960 --> 00:55:33,970
微妙な問題?
1378
00:55:33,970 --> 00:55:36,970
それは向こうへ着いてから話そう
1379
00:55:36,970 --> 00:55:43,970
・~
1380
00:55:52,990 --> 00:55:56,990
じゃ 私 しばらく遠慮するから
1381
00:55:52,990 --> 00:55:56,990
終わったら呼んでよ
1382
00:56:06,000 --> 00:56:08,000
(鍵の閉まる音)
1383
00:56:11,010 --> 00:56:14,010
なに? 微妙な問題って
1384
00:56:39,970 --> 00:56:44,970
夫婦の契約
1385
00:56:39,970 --> 00:56:44,970
はっきり交わしたいんだ この際
1386
00:56:44,970 --> 00:56:46,970
・(万紀)ダメよ
1387
00:56:44,970 --> 00:56:46,970
今 中で重大な話ししてんだから
1388
00:56:46,970 --> 00:56:48,980
・ 僕にだって
1389
00:56:46,970 --> 00:56:48,980
関係のあることでしょう
1390
00:56:48,980 --> 00:56:50,980
・ とにかく
1391
00:56:48,980 --> 00:56:50,980
今は2人だけにしといたげて
1392
00:56:50,980 --> 00:56:54,980
・(ドアをたたく音)
1393
00:56:50,980 --> 00:56:54,980
・ ダメだってば ダメってば…
1394
00:56:54,980 --> 00:56:56,980
何だよ お前は!
1395
00:56:56,980 --> 00:56:59,990
いや あの… 先輩と みどりさんが
1396
00:56:56,980 --> 00:56:59,990
出かけるのを見かけたんで・
1397
00:56:59,990 --> 00:57:02,990
追っかけてきたんです
1398
00:56:59,990 --> 00:57:02,990
どうしたんですか? 突然
1399
00:57:02,990 --> 00:57:04,990
今の事態を
1400
00:57:02,990 --> 00:57:04,990
解決する計画があるんだって
1401
00:57:04,990 --> 00:57:06,990
ホントですか?
1402
00:57:09,000 --> 00:57:11,000
入れよ
1403
00:57:14,000 --> 00:57:16,940
しょうがない 話してやるよ
1404
00:57:16,940 --> 00:57:21,940
あのな 弥太
1405
00:57:16,940 --> 00:57:21,940
お前が また家出すりゃいいんだよ
1406
00:57:21,940 --> 00:57:25,950
えっ?
1407
00:57:21,940 --> 00:57:25,950
それも 女でも作れば更にグーね
1408
00:57:25,950 --> 00:57:29,950
そう
1409
00:57:25,950 --> 00:57:29,950
女と駆け落ちをして 家出をすれば
1410
00:57:29,950 --> 00:57:32,950
妻 すなわち みどりを
1411
00:57:29,950 --> 00:57:32,950
完全に捨てたことになる
1412
00:57:32,950 --> 00:57:36,960
そこで 離婚は成立 慰謝料は確実
1413
00:57:36,960 --> 00:57:38,960
どうだ?
1414
00:57:38,960 --> 00:57:44,960
何だ 乗らないのか?
1415
00:57:38,960 --> 00:57:44,960
いや… あの…
1416
00:57:46,970 --> 00:57:49,970
あの…
1417
00:57:46,970 --> 00:57:49,970
ちょっと ひどいんじゃないかな
1418
00:57:49,970 --> 00:57:51,970
(修三)ひどい? 弥太郎にか?
1419
00:57:51,970 --> 00:57:54,980
や… 弥太郎さんにもだけど
1420
00:57:51,970 --> 00:57:54,980
お義父さまによ
1421
00:57:54,980 --> 00:57:57,980
だって 弥太郎さん帰ってきたの
1422
00:57:54,980 --> 00:57:57,980
あんなに喜んでらっしゃるのに
1423
00:57:57,980 --> 00:57:59,980
もう十分したろう
1424
00:57:59,980 --> 00:58:01,980
みどり さんざん使って
1425
00:57:59,980 --> 00:58:01,980
十分 喜ばせたろう
1426
00:58:01,980 --> 00:58:04,990
こっちは契約 履行したんだよ
1427
00:58:01,980 --> 00:58:04,990
今度は そっちが履行してくれよ
1428
00:58:04,990 --> 00:58:07,990
はぁ…
1429
00:58:04,990 --> 00:58:07,990
それは そのとおりなんだけど
1430
00:58:07,990 --> 00:58:11,990
イヤなら代案出せよ ええ?
1431
00:58:07,990 --> 00:58:11,990
何かあるのか?
1432
00:58:11,990 --> 00:58:17,990
ないです
1433
00:58:11,990 --> 00:58:17,990
でも つらいな 親父に対して
1434
00:58:21,940 --> 00:58:24,940
みどりと別れるのが
1435
00:58:21,940 --> 00:58:24,940
つらいんじゃないのか?
1436
00:58:24,940 --> 00:58:26,940
どういう意味ですか・
1437
00:58:26,940 --> 00:58:28,940
分かってんだろう みどりに
1438
00:58:26,940 --> 00:58:28,940
ホレてんだろうって意味だよ!
1439
00:58:28,940 --> 00:58:30,950
修三さん…
1440
00:58:30,950 --> 00:58:34,950
そりゃ 親父や叔父さんたちを
1441
00:58:30,950 --> 00:58:34,950
納得させるような女性
1442
00:58:34,950 --> 00:58:36,950
なかなか見つからないと思って
1443
00:58:34,950 --> 00:58:36,950
困ってて
1444
00:58:36,950 --> 00:58:39,950
ひと目 みどりさん見て
1445
00:58:36,950 --> 00:58:39,950
これだって
1446
00:58:39,950 --> 00:58:41,960
ぴったりだと 理想的だって
1447
00:58:41,960 --> 00:58:45,960
つまり ホレたってことね?
1448
00:58:41,960 --> 00:58:45,960
いや…
1449
00:58:45,960 --> 00:58:48,960
しかし 別れるのが つらいなんて
1450
00:58:45,960 --> 00:58:48,960
そんな…
1451
00:58:48,960 --> 00:58:50,970
いやらしい気持ちなんか絶対に…
1452
00:58:50,970 --> 00:58:55,970
怪しいもんだ 毎晩 一緒に寝てて
1453
00:58:50,970 --> 00:58:55,970
初夜には見届け役まで見てて
1454
00:58:55,970 --> 00:58:58,970
本当に何ともなかったのかな?
1455
00:58:58,970 --> 00:59:03,980
何言ってんのよ・
1456
00:58:58,970 --> 00:59:03,980
疑ってるの? あの夜のこと
1457
00:59:03,980 --> 00:59:05,980
疑ってんの? 修三さんも
1458
00:59:05,980 --> 00:59:09,980
いや そら 疑いたかないよ
1459
00:59:09,980 --> 00:59:11,980
疑いたくないから…
1460
00:59:15,990 --> 00:59:17,990
早くケリつけようって
1461
00:59:15,990 --> 00:59:17,990
言ってるんだよ
1462
00:59:17,990 --> 00:59:23,000
それで まず第一に夫婦の契約
1463
00:59:17,990 --> 00:59:23,000
交わそうって言ったのね?
1464
00:59:23,000 --> 00:59:27,000
私がバージンかどうか
1465
00:59:23,000 --> 00:59:27,000
調べるつもりで
1466
00:59:27,000 --> 00:59:30,000
ひどいわ…
1467
00:59:30,000 --> 00:59:33,010
あんまりよ
1468
00:59:33,010 --> 00:59:35,010
私が どんなつらい思いで・
1469
00:59:35,010 --> 00:59:39,010
ニセ花嫁の役やってるか
1470
00:59:35,010 --> 00:59:39,010
察してもくれないで
1471
00:59:39,010 --> 00:59:41,020
そんな疑いかけて
1472
00:59:39,010 --> 00:59:41,020
ダマして調べようだなんて…
1473
00:59:41,020 --> 00:59:45,020
違う
1474
00:59:41,020 --> 00:59:45,020
事実の確認だ 愛情の確認だよ
1475
00:59:47,020 --> 00:59:52,030
そう… じゃ 今すぐ調べてよ
1476
00:59:52,030 --> 00:59:54,030
今すぐ
1477
00:59:54,030 --> 00:59:58,030
弥太郎さん
1478
00:59:54,030 --> 00:59:58,030
私たちは席を外しましょうよ さあ
1479
00:59:58,030 --> 01:00:00,030
やめてください!
1480
01:00:00,030 --> 01:00:03,040
どいてよ 弥太郎さん
1481
01:00:00,030 --> 01:00:03,040
どきません!
1482
01:00:03,040 --> 01:00:05,040
先輩 止めてくださいよ!
1483
01:00:05,040 --> 01:00:07,040
いつまでバカやってんだ!
1484
01:00:09,040 --> 01:00:12,050
止めてくださいよ!
1485
01:00:09,040 --> 01:00:12,050
初めてが こんな形なんてマズイよ
1486
01:00:12,050 --> 01:00:15,980
こんな… こんな形で
1487
01:00:12,050 --> 01:00:15,980
結ばれるなんてダメだよ!
1488
01:00:15,980 --> 01:00:17,990
ダメだよ!
1489
01:00:17,990 --> 01:00:19,990
無責任なきれい事
1490
01:00:17,990 --> 01:00:19,990
言うんじゃねえよ
1491
01:00:19,990 --> 01:00:21,990
てめえのドジで こんなハメに
1492
01:00:19,990 --> 01:00:21,990
なったんじゃねえか!
1493
01:00:21,990 --> 01:00:24,990
分かってます だから
1494
01:00:21,990 --> 01:00:24,990
僕 責任取ります 家出します
1495
01:00:24,990 --> 01:00:26,990
これで解決するんだったら
1496
01:00:24,990 --> 01:00:26,990
僕 家出しますよ!
1497
01:00:26,990 --> 01:00:30,000
じゃ 解決! でも ホント?
1498
01:00:30,000 --> 01:00:37,000
ホントです だから 先輩 きちんと
1499
01:00:30,000 --> 01:00:37,000
きれいに結婚してください
1500
01:00:37,000 --> 01:00:45,010
・~
1501
01:00:45,010 --> 01:00:48,020
お酒でもパ~ッと飲んで帰ろうか
1502
01:00:48,020 --> 01:00:53,020
そうですね でも バーなんかだと
1503
01:00:48,020 --> 01:00:53,020
人目が煩わしいから
1504
01:00:53,020 --> 01:00:58,030
うん… お酒買って 海岸で飲もう
1505
01:00:58,030 --> 01:01:00,030
そうだな
1506
01:00:58,030 --> 01:01:00,030
うん
1507
01:01:04,030 --> 01:01:07,030
かっぺの坊やに
1508
01:01:04,030 --> 01:01:07,030
いいカッコされちゃったね
1509
01:01:09,040 --> 01:01:12,040
かっぺの正論には
1510
01:01:09,040 --> 01:01:12,040
反論できませんよ
1511
01:01:12,040 --> 01:01:15,040
でも
1512
01:01:12,040 --> 01:01:15,040
キツく迫ってて 迫力あったわよ
1513
01:01:15,040 --> 01:01:16,980
(修三)フッ…
1514
01:01:16,980 --> 01:01:23,980
ハァ… 俺ん中の男が嫉妬して
1515
01:01:16,980 --> 01:01:23,980
興奮したんでしょうね
1516
01:01:23,980 --> 01:01:26,990
精神的エレクト
1517
01:01:23,980 --> 01:01:26,990
(万紀)おや まあ…
1518
01:01:26,990 --> 01:01:30,990
じゃ 抱きそびれた今は
1519
01:01:26,990 --> 01:01:30,990
もんもん
1520
01:01:26,990 --> 01:01:30,990
更に悶々としてるわけ?
1521
01:01:30,990 --> 01:01:33,990
そう 危険ですぞ そばにいると
1522
01:01:33,990 --> 01:01:37,000
フフッ… なんてな
1523
01:01:37,000 --> 01:01:42,000
じゃ 慰めてあげましょうか?
1524
01:01:42,000 --> 01:01:45,010
フフッ…
1525
01:01:42,000 --> 01:01:45,010
もともと みどりにやるのは・
1526
01:01:45,010 --> 01:01:48,010
惜しいなって思ってたんだ
1527
01:01:45,010 --> 01:01:48,010
(修三)フッ…
1528
01:01:48,010 --> 01:01:51,010
結婚の相手には 世界が違うけど
1529
01:01:51,010 --> 01:01:55,010
でも 遊びの相手なら
1530
01:01:51,010 --> 01:01:55,010
契約してもいいわ
1531
01:02:01,020 --> 01:02:05,030
お義父さま 悲しむだろうな
1532
01:02:05,030 --> 01:02:07,030
かわいそう
1533
01:02:10,030 --> 01:02:14,030
家出するあんたも かわいそう
1534
01:02:18,970 --> 01:02:20,980
飲もうよ 弥太くん はい
1535
01:02:20,980 --> 01:02:24,980
いや 俺 運転があるから
1536
01:02:24,980 --> 01:02:30,990
フッ… 真面目なんだから もう
1537
01:02:30,990 --> 01:02:32,990
真面目だけど ドジ!
1538
01:02:34,990 --> 01:02:42,000
ニセ花嫁作戦もドジだけど
1539
01:02:34,990 --> 01:02:42,000
大体 あんた 家出したの ドジよ
1540
01:02:42,000 --> 01:02:44,000
だって 家出しなけりゃ・
1541
01:02:44,000 --> 01:02:49,000
こんなドジな作戦で
1542
01:02:44,000 --> 01:02:49,000
親孝行しなくて済んだんだよ
1543
01:02:49,000 --> 01:02:51,000
反省してます
1544
01:02:54,010 --> 01:02:58,010
お義父さまの愛情
1545
01:02:54,010 --> 01:02:58,010
分かんなかったのかね
1546
01:03:00,010 --> 01:03:03,020
お義父さまは 65
1547
01:03:03,020 --> 01:03:06,020
あんた 28
1548
01:03:06,020 --> 01:03:09,020
37んときの子供でしょう?
1549
01:03:11,030 --> 01:03:15,960
それまで待って
1550
01:03:11,030 --> 01:03:15,960
やっと あんたをつくった
1551
01:03:15,960 --> 01:03:20,970
どうしても
1552
01:03:15,960 --> 01:03:20,970
自分の子供 欲しかったんだよ
1553
01:03:20,970 --> 01:03:23,970
家のためなんかじゃないよ
1554
01:03:26,970 --> 01:03:32,980
その証拠に あんたが戻ってきたら
1555
01:03:26,970 --> 01:03:32,980
元気になった
1556
01:03:32,980 --> 01:03:36,980
あんたのこと
1557
01:03:32,980 --> 01:03:36,980
ホント いとしいんだよ
1558
01:03:36,980 --> 01:03:39,980
だのに ひがんで 家出した
1559
01:03:41,990 --> 01:03:44,990
ハァ… フッ…
1560
01:03:48,000 --> 01:03:52,000
ハァ…
1561
01:03:48,000 --> 01:03:52,000
それが全て間違いのもとだよ
1562
01:03:54,000 --> 01:03:56,000
バカ
1563
01:03:58,010 --> 01:04:00,010
バカだ
1564
01:04:00,010 --> 01:04:04,010
俺も感じてたんです
1565
01:04:00,010 --> 01:04:04,010
帰ってきてから
1566
01:04:06,010 --> 01:04:09,020
バカでした
1567
01:04:09,020 --> 01:04:11,020
ホントにバカだ
1568
01:04:14,020 --> 01:04:16,020
(空き缶を蹴る音)
1569
01:04:35,980 --> 01:04:38,980
風邪ひきますよ 寝てると
1570
01:05:08,180 --> 01:05:13,180
・(水の音)
1571
01:05:23,200 --> 01:05:27,200
ハァ… バカ! 大バカめ!
1572
01:05:27,200 --> 01:05:30,210
口先ばっかり
1573
01:05:27,200 --> 01:05:30,210
きれい事言いやがって
1574
01:05:30,210 --> 01:05:33,210
彼女は 俺のこと
1575
01:05:30,210 --> 01:05:33,210
信じて 酔っ払ってんだぞ
1576
01:05:33,210 --> 01:05:37,210
それを
1577
01:05:33,210 --> 01:05:37,210
汚ねえマネしようとしやがって…
1578
01:05:37,210 --> 01:05:39,210
アホだ 俺は
1579
01:05:44,220 --> 01:05:46,220
ウ~ン…
1580
01:05:56,230 --> 01:06:01,240
フフッ… 眠ってたみたい
1581
01:06:01,240 --> 01:06:05,240
俺も眠くなったから 顔洗ってきた
1582
01:06:07,180 --> 01:06:09,180
帰りますか?
1583
01:06:09,180 --> 01:06:12,180
俺 車持ってくる
1584
01:06:32,200 --> 01:06:35,200
・(ドアの開閉音)
1585
01:06:38,210 --> 01:06:42,210
(万紀)お利口でいるのよ
1586
01:06:38,210 --> 01:06:42,210
お互いの生活 壊さないように
1587
01:06:44,210 --> 01:06:46,210
(修三)分かってる
1588
01:06:53,220 --> 01:06:55,230
うん?
1589
01:06:55,230 --> 01:06:59,230
(クラクション)
1590
01:06:59,230 --> 01:07:02,230
どうしたんだい?
1591
01:06:59,230 --> 01:07:02,230
兄ちゃが具合悪いだよ
1592
01:07:02,230 --> 01:07:04,230
えっ?
1593
01:07:02,230 --> 01:07:04,230
えっ? お義父さまが?
1594
01:07:04,230 --> 01:07:06,170
(うめき声)
1595
01:07:04,230 --> 01:07:06,170
兄ちゃ 大丈夫か? 兄ちゃ!
1596
01:07:06,170 --> 01:07:08,170
お義父さま お義父さま!
1597
01:07:08,170 --> 01:07:10,170
叔父さま
1598
01:07:08,170 --> 01:07:10,170
酸素テントお願いできますか?
1599
01:07:10,170 --> 01:07:12,180
酸素?
1600
01:07:10,170 --> 01:07:12,180
酸素テント
1601
01:07:12,180 --> 01:07:15,180
ああ…
1602
01:07:12,180 --> 01:07:15,180
冷たいタオルお願いします
1603
01:07:15,180 --> 01:07:17,180
タオル?
1604
01:07:15,180 --> 01:07:17,180
冷たいタオルお願いします
1605
01:07:17,180 --> 01:07:19,180
(弥助)おい 富美 ほら
1606
01:07:17,180 --> 01:07:19,180
(富美)えっ? ああ…
1607
01:07:19,180 --> 01:07:23,180
(うめき声)
1608
01:07:30,190 --> 01:07:32,200
みどりさん できるんですか?
1609
01:07:32,200 --> 01:07:36,200
大丈夫
1610
01:07:32,200 --> 01:07:36,200
大河原先生に教わりましたから
1611
01:07:36,200 --> 01:07:39,200
(弥左衛門の うめき声)
1612
01:07:39,200 --> 01:07:45,200
(うめき声)
1613
01:07:53,220 --> 01:07:58,220
(大河原)
1614
01:07:53,220 --> 01:07:58,220
う~ん… 峠は越したようだな
1615
01:07:58,220 --> 01:08:01,220
(スイッチを押す音)
1616
01:08:01,220 --> 01:08:03,220
ちょっと カーテン
1617
01:08:11,170 --> 01:08:15,170
しかしな ちゃんと治しとかないと
1618
01:08:15,170 --> 01:08:19,180
ぜんそく
1619
01:08:15,170 --> 01:08:19,180
心臓に来るぞ 喘息は ええ?
1620
01:08:19,180 --> 01:08:23,180
一平 お前んとこ入院するよ
1621
01:08:23,180 --> 01:08:28,180
身の回りの世話は
1622
01:08:23,180 --> 01:08:28,180
家のほうができるで
1623
01:08:28,180 --> 01:08:32,190
看護婦を
1624
01:08:28,180 --> 01:08:32,190
泊まり込ませるのは気の毒だ
1625
01:08:32,190 --> 01:08:37,190
身の回りは
1626
01:08:32,190 --> 01:08:37,190
みどりが付き添ってくれりゃいい
1627
01:08:37,190 --> 01:08:41,200
よしよし
1628
01:08:37,190 --> 01:08:41,200
じゃ 病室を用意させよう なっ?
1629
01:08:41,200 --> 01:08:43,200
おう 行くぞ
1630
01:08:43,200 --> 01:08:45,200
入院の支度は 私たちがしましょう
1631
01:08:43,200 --> 01:08:45,200
(富美)そうですね
1632
01:08:45,200 --> 01:08:47,200
弥太郎さん
1633
01:08:45,200 --> 01:08:47,200
先生 病院までお送りしますから
1634
01:08:47,200 --> 01:08:49,200
(大河原)ああ じゃ 頼むぞ
1635
01:09:00,220 --> 01:09:02,220
なあ 兄ちゃ
1636
01:09:02,220 --> 01:09:06,220
みどりさんのことだべが
1637
01:09:02,220 --> 01:09:06,220
妙なことがあるだよ
1638
01:09:06,220 --> 01:09:08,220
何だ?
1639
01:09:08,220 --> 01:09:11,230
う~ん… 弥太郎のマンション
1640
01:09:08,220 --> 01:09:11,230
解約に行ったときな
1641
01:09:11,230 --> 01:09:16,230
そこの管理人と話したんだが
1642
01:09:11,230 --> 01:09:16,230
みどりさん そのマンションに・
1643
01:09:16,230 --> 01:09:19,240
出入りしたの
1644
01:09:16,230 --> 01:09:19,240
見たことねえっつうだよ
1645
01:09:19,240 --> 01:09:24,240
妙だと思って みどりさんの
1646
01:09:19,240 --> 01:09:24,240
会社とアパート当たったら・
1647
01:09:24,240 --> 01:09:28,240
会社は休職したまんま アパートも
1648
01:09:24,240 --> 01:09:28,240
引き払ってねえっつうだよ
1649
01:09:28,240 --> 01:09:31,250
のみならず
1650
01:09:28,240 --> 01:09:31,250
みどりさんの恋人っつうのは・
1651
01:09:31,250 --> 01:09:33,250
どうも 弥太郎じゃなくて・
1652
01:09:33,250 --> 01:09:36,250
もっと背のでかい
1653
01:09:33,250 --> 01:09:36,250
二枚目の男らしいんだよ
1654
01:09:36,250 --> 01:09:38,250
妙だべ?
1655
01:09:38,250 --> 01:09:42,260
(弥左衛門)結婚を急がせたから
1656
01:09:38,250 --> 01:09:42,260
後始末が遅れとるんだろう
1657
01:09:42,260 --> 01:09:44,260
(弥助)そら そうかもしんねえけど
1658
01:09:44,260 --> 01:09:47,260
財産目当てに
1659
01:09:44,260 --> 01:09:47,260
弥太と くっついたっつうことも…
1660
01:09:47,260 --> 01:09:50,270
(弥左衛門)
1661
01:09:47,260 --> 01:09:50,270
わしは信じるよ あの子を
1662
01:09:50,270 --> 01:09:52,270
(せきばらい)
1663
01:09:55,270 --> 01:09:58,270
じゃ 兄ちゃ 気をつけろや なっ?
1664
01:10:00,280 --> 01:10:02,280
あっ ご苦労さん
1665
01:10:06,220 --> 01:10:09,220
何か召し上がりますか?
1666
01:10:09,220 --> 01:10:13,220
聞こえたろう 今の話
1667
01:10:15,220 --> 01:10:22,230
弥助が疑いだした以上
1668
01:10:15,220 --> 01:10:22,230
もう続けるのは危険だよ
1669
01:10:22,230 --> 01:10:25,230
ニセの花嫁さん
1670
01:10:25,230 --> 01:10:30,240
・~
1671
01:10:30,240 --> 01:10:33,240
解決策を至急 話し合おう
1672
01:10:33,240 --> 01:10:36,250
修三くんと弥太郎を入れてな
1673
01:10:36,250 --> 01:10:39,250
今日中にでも
1674
01:10:39,250 --> 01:10:45,250
・~
1675
01:10:45,250 --> 01:10:49,260
みどりさんが
1676
01:10:45,250 --> 01:10:49,260
ニセの花嫁だと知ったのは
1677
01:10:49,260 --> 01:10:52,260
大河原からだ
1678
01:10:52,260 --> 01:10:56,270
彼は 弥太郎が修三くんに
1679
01:10:52,260 --> 01:10:56,270
電話するのを・
1680
01:10:56,270 --> 01:10:59,270
偶然 聞いたんだ
1681
01:10:59,270 --> 01:11:04,270
(弥左衛門)
1682
01:10:59,270 --> 01:11:04,270
奇妙な電話を怪しんだ彼は・
1683
01:11:04,270 --> 01:11:10,210
それから ず~っと
1684
01:11:04,270 --> 01:11:10,210
みどりさんと弥太郎を監視して・
1685
01:11:10,210 --> 01:11:16,220
君たちの 洞窟での会議も
1686
01:11:10,210 --> 01:11:16,220
すっかり聞き
1687
01:11:16,220 --> 01:11:19,220
契約の存在も知り
1688
01:11:19,220 --> 01:11:23,230
弥太郎の隠してた
1689
01:11:19,220 --> 01:11:23,230
契約書を見つけて・
1690
01:11:23,230 --> 01:11:27,230
わしに知らせてくれたんだよ
1691
01:11:29,230 --> 01:11:32,240
そこまで分かってて
1692
01:11:29,230 --> 01:11:32,240
なぜ黙ってらっしゃったんです?
1693
01:11:32,240 --> 01:11:34,240
警察へ知らせるとか
1694
01:11:32,240 --> 01:11:34,240
みどりを追い出すとか・
1695
01:11:34,240 --> 01:11:36,240
なぜ なさらなかったんです?
1696
01:11:36,240 --> 01:11:40,240
私たちのしたこと
1697
01:11:36,240 --> 01:11:40,240
詐欺なんですもの
1698
01:11:40,240 --> 01:11:45,250
いや… 悪いのは俺だよ 父さん
1699
01:11:40,240 --> 01:11:45,250
俺が頼んだんだから
1700
01:11:45,250 --> 01:11:50,250
(弥左衛門)
1701
01:11:45,250 --> 01:11:50,250
いや 誰も悪くないんだよ
1702
01:11:50,250 --> 01:11:55,260
弥太郎は弥太郎なりに
1703
01:11:50,250 --> 01:11:55,260
親孝行のつもりで したことだし
1704
01:11:55,260 --> 01:11:57,260
みどりさんと修三くんは・
1705
01:11:57,260 --> 01:12:02,270
結婚のための
1706
01:11:57,260 --> 01:12:02,270
マイホーム欲しさに したことだ
1707
01:12:02,270 --> 01:12:04,270
それに・
1708
01:12:04,270 --> 01:12:12,270
みどりさん見てると 誠心誠意
1709
01:12:04,270 --> 01:12:12,270
わしに尽くしてくれている
1710
01:12:14,210 --> 01:12:17,210
わしさえ
1711
01:12:14,210 --> 01:12:17,210
予定どおりに死んでおれば・
1712
01:12:17,210 --> 01:12:22,220
ニセ花嫁は 親孝行美談だ
1713
01:12:22,220 --> 01:12:26,220
じゃ あの車イスと猟銃の事故は…
1714
01:12:26,220 --> 01:12:32,230
(弥左衛門)
1715
01:12:26,220 --> 01:12:32,230
そう わしが頼んだのさ 大河原に
1716
01:12:32,230 --> 01:12:36,230
事故に見せかけて 殺してくれと
1717
01:12:32,230 --> 01:12:36,230
冗談じゃないよ!
1718
01:12:36,230 --> 01:12:39,240
よしてくれよ せっかく
1719
01:12:36,230 --> 01:12:39,240
よくなったのに死のうなんて
1720
01:12:39,240 --> 01:12:42,240
弥太郎
1721
01:12:42,240 --> 01:12:45,240
じゃ
1722
01:12:42,240 --> 01:12:45,240
ほかに どんな解決法がある?
1723
01:12:47,240 --> 01:12:51,250
みどりさんをこのままに
1724
01:12:47,240 --> 01:12:51,250
しとくわけにはいくまい
1725
01:12:51,250 --> 01:12:55,250
みどりさんと修三くんは どうだ?
1726
01:12:55,250 --> 01:12:59,260
何か解決策があるかね?
1727
01:12:59,260 --> 01:13:03,260
考えたことは
1728
01:12:59,260 --> 01:13:03,260
いろいろ考えたんですけど
1729
01:13:03,260 --> 01:13:07,200
まあ あの… 弥太郎くんが
1730
01:13:03,260 --> 01:13:07,200
もう一度 家出をしてくれれば・
1731
01:13:07,200 --> 01:13:10,200
離婚が成立するんじゃないかと…
1732
01:13:10,200 --> 01:13:12,200
なるほど
1733
01:13:12,200 --> 01:13:18,210
…が 問題は みどりさんを
1734
01:13:12,200 --> 01:13:18,210
既に弥助が疑ってることだよ
1735
01:13:18,210 --> 01:13:23,210
調べられたら おしまいだよ
1736
01:13:23,210 --> 01:13:25,210
殊に修三くんは お役人だろう
1737
01:13:25,210 --> 01:13:27,220
はぁ…
1738
01:13:27,220 --> 01:13:30,220
事が公になると マズかろう
1739
01:13:32,220 --> 01:13:34,220
もうちょっと
1740
01:13:32,220 --> 01:13:34,220
起こしてくれないか?
1741
01:13:34,220 --> 01:13:37,220
あっ…
1742
01:13:34,220 --> 01:13:37,220
あっ いい 僕が…
1743
01:13:46,240 --> 01:13:49,240
ありがとう
1744
01:13:46,240 --> 01:13:49,240
(修三)はい
1745
01:13:52,240 --> 01:13:57,250
やっぱり 私が死ぬしかない
1746
01:13:57,250 --> 01:13:59,250
いや 聞きなさい
1747
01:13:59,250 --> 01:14:06,190
そもそも みどりさんに払う
1748
01:13:59,250 --> 01:14:06,190
慰謝料その他の礼金が・
1749
01:14:06,190 --> 01:14:08,190
わしが死んで・
1750
01:14:08,190 --> 01:14:13,200
生命保険が入らなければ
1751
01:14:08,190 --> 01:14:13,200
出ないのだよ
1752
01:14:13,200 --> 01:14:17,200
大羽家は財産ゼロなんだ
1753
01:14:17,200 --> 01:14:20,200
冗談よせよ 網元権だってあるし
1754
01:14:20,200 --> 01:14:25,210
網元権は弥助のものだ
1755
01:14:20,200 --> 01:14:25,210
弥助にだって家族がいる
1756
01:14:25,210 --> 01:14:29,210
いざとなれば
1757
01:14:25,210 --> 01:14:29,210
弥生の面倒も頼まにゃならん
1758
01:14:29,210 --> 01:14:31,210
今更 取り返せない
1759
01:14:31,210 --> 01:14:33,220
あの… 失礼ですが
1760
01:14:33,220 --> 01:14:36,220
僕が調べたところでは
1761
01:14:33,220 --> 01:14:36,220
不動産が まだ たくさん…
1762
01:14:36,220 --> 01:14:38,220
不動産はな
1763
01:14:38,220 --> 01:14:45,230
大河原と 温泉リハビリ設備を
1764
01:14:38,220 --> 01:14:45,230
作る計画を立てて・
1765
01:14:45,230 --> 01:14:48,230
温泉の出る土地と買い替えた
1766
01:14:48,230 --> 01:14:55,240
しょうわ
1767
01:14:48,230 --> 01:14:55,240
だが 昭和51年の伊豆地震で
1768
01:14:48,230 --> 01:14:55,240
温泉は出なくなり・
1769
01:14:55,240 --> 01:15:02,250
地崩れして 売りようのない
1770
01:14:55,240 --> 01:15:02,250
クズ地になってしまったんだよ
1771
01:15:02,250 --> 01:15:07,250
だがな ひとつだけ遺産がある
1772
01:15:09,190 --> 01:15:12,190
わしが今 事故で死ねば・
1773
01:15:12,190 --> 01:15:19,190
3倍保険で 1億5000万入る
1774
01:15:21,200 --> 01:15:25,200
…といっても
1775
01:15:21,200 --> 01:15:25,200
病人のわしには 自殺は難しい
1776
01:15:25,200 --> 01:15:29,210
それで大河原に頼んだが・
1777
01:15:29,210 --> 01:15:31,210
2度とも失敗した
1778
01:15:31,210 --> 01:15:37,210
もう あいつは
1779
01:15:31,210 --> 01:15:37,210
絶対イヤだと言っとる
1780
01:15:37,210 --> 01:15:42,220
それで 君たちに頼みたい
1781
01:15:42,220 --> 01:15:49,230
今夜 わしは酸素テントをして寝る
1782
01:15:49,230 --> 01:15:57,230
だから この後ろについてる元栓を
1783
01:15:49,230 --> 01:15:57,230
10分間 閉じてくれたら・
1784
01:15:57,230 --> 01:16:00,240
酸欠で死ぬ
1785
01:16:00,240 --> 01:16:04,240
大河原は 黙って
1786
01:16:00,240 --> 01:16:04,240
死亡診断書を書くし
1787
01:16:04,240 --> 01:16:08,180
病院で死ねば 警察も疑わん
1788
01:16:08,180 --> 01:16:11,180
そ… そんなこと
1789
01:16:08,180 --> 01:16:11,180
勝手に決めるな!
1790
01:16:11,180 --> 01:16:14,180
何もかも勝手に決めるの
1791
01:16:11,180 --> 01:16:14,180
父さんの悪い癖だ
1792
01:16:14,180 --> 01:16:17,190
やめてくれよ!
1793
01:16:14,180 --> 01:16:17,190
バカなことを言っちゃ困る
1794
01:16:17,190 --> 01:16:21,190
わしが死ぬのは
1795
01:16:17,190 --> 01:16:21,190
君たちの計画にあったことだ
1796
01:16:21,190 --> 01:16:24,190
そうなんだわ…
1797
01:16:24,190 --> 01:16:29,200
私たちが悪いんだわ
1798
01:16:24,190 --> 01:16:29,200
軽薄な計画を立てた私たちが
1799
01:16:29,200 --> 01:16:37,200
いや わしは その計画のおかげで
1800
01:16:29,200 --> 01:16:37,200
たとえ ひとときでも幸せだった
1801
01:16:39,210 --> 01:16:42,210
息子が嫁を連れて帰り
1802
01:16:42,210 --> 01:16:48,220
その嫁が 優しく看病してくれた
1803
01:16:48,220 --> 01:16:54,220
生涯で こんな幸せはなかった
1804
01:16:54,220 --> 01:16:59,230
死なせるとか殺すとか
1805
01:16:54,220 --> 01:16:59,230
大げさに考えなさんな
1806
01:16:59,230 --> 01:17:03,230
事故をちょっと起こすだけだ
1807
01:17:03,230 --> 01:17:09,230
しかも
1808
01:17:03,230 --> 01:17:09,230
わしの顔を見なくて やれる
1809
01:17:11,170 --> 01:17:16,180
いいかね? 手落ちのないように
1810
01:17:16,180 --> 01:17:20,180
付き添いの みどりさんも
1811
01:17:16,180 --> 01:17:20,180
疑われないように
1812
01:17:23,530 --> 01:17:26,530
(修三)陰謀だよ
1813
01:17:26,530 --> 01:17:30,530
おう 弥太 お前
1814
01:17:26,530 --> 01:17:30,530
自分の父ちゃん殺せるか? ええ?
1815
01:17:30,530 --> 01:17:32,530
みどり お前 できるか?
1816
01:17:34,540 --> 01:17:37,540
ほら 見ろ
1817
01:17:34,540 --> 01:17:37,540
2人とも できねえだろう
1818
01:17:37,540 --> 01:17:42,540
ち
1819
01:17:37,540 --> 01:17:42,540
お前ん家のじっちゃまはな
1820
01:17:37,540 --> 01:17:42,540
そこまで見越してるんだよ フン…
1821
01:17:42,540 --> 01:17:45,540
…となりゃ 残るは
1822
01:17:42,540 --> 01:17:45,540
俺ひとりしかいねえじゃねえか
1823
01:17:48,550 --> 01:17:53,560
冗談じゃねえや
1824
01:17:48,550 --> 01:17:53,560
俺は その手には乗んねえぞ
1825
01:17:53,560 --> 01:17:55,560
弥太
1826
01:17:57,490 --> 01:18:02,500
お前 やれよ なっ?
1827
01:17:57,490 --> 01:18:02,500
これ お前の責任なんだから
1828
01:18:02,500 --> 01:18:04,500
分かりました
1829
01:18:04,500 --> 01:18:08,500
先輩にも みどりさんにも
1830
01:18:04,500 --> 01:18:08,500
やらせやしません
1831
01:18:10,510 --> 01:18:14,510
弥太郎さん?
1832
01:18:10,510 --> 01:18:14,510
ねえ 弥太郎さんってば!
1833
01:18:14,510 --> 01:18:17,510
ちょっと待て みどり 放っとけよ
1834
01:18:14,510 --> 01:18:17,510
あいつの問題なんだから
1835
01:18:17,510 --> 01:18:21,520
私たち3人の問題だわ 彼にだけ
1836
01:18:17,510 --> 01:18:21,520
押しつけるわけにはいかないわよ
1837
01:18:21,520 --> 01:18:24,520
ちょっと待て ちょっと待て…
1838
01:18:21,520 --> 01:18:24,520
3人でやろうっていうのか?
1839
01:18:24,520 --> 01:18:27,520
やろうったって
1840
01:18:24,520 --> 01:18:27,520
そんなこと できないわ 私
1841
01:18:27,520 --> 01:18:29,520
できない?
1842
01:18:27,520 --> 01:18:29,520
人殺しなんかできないわよ!
1843
01:18:29,520 --> 01:18:32,530
じゃ どうやって
1844
01:18:29,520 --> 01:18:32,530
解決するんだよ? この事態を
1845
01:18:32,530 --> 01:18:37,530
だから ねえ
1846
01:18:32,530 --> 01:18:37,530
お金さえ諦めれば離婚できるわ
1847
01:18:37,530 --> 01:18:41,540
ねっ? 戻れるわ あなたの所へ
1848
01:18:37,530 --> 01:18:41,540
それで元どおりよ
1849
01:18:41,540 --> 01:18:45,540
もう戻れないんだよ 元どおりには
1850
01:18:45,540 --> 01:18:49,540
君の会社からの解雇通知だよ
1851
01:18:45,540 --> 01:18:49,540
アパート寄ったら 入ってた
1852
01:18:49,540 --> 01:18:52,540
理由は長期欠勤
1853
01:18:54,550 --> 01:18:58,550
もう元どおりには なれないんだよ
1854
01:18:58,550 --> 01:19:01,560
生活はメチャクチャ
1855
01:18:58,550 --> 01:19:01,560
結婚の見通しは狂う
1856
01:19:01,560 --> 01:19:04,560
お金さえ諦めればっつったってね
1857
01:19:04,560 --> 01:19:06,560
もう今の僕たちには
1858
01:19:04,560 --> 01:19:06,560
お金だけが全てなんだよ
1859
01:19:06,560 --> 01:19:09,560
違うわ やっちゃいけないことって
1860
01:19:06,560 --> 01:19:09,560
あるのよ
1861
01:19:09,560 --> 01:19:11,570
生活のためでも 結婚のためでも・
1862
01:19:11,570 --> 01:19:13,570
絶対に やっちゃいけないことって
1863
01:19:11,570 --> 01:19:13,570
あるんだわ!
1864
01:19:13,570 --> 01:19:15,570
向こうが
1865
01:19:13,570 --> 01:19:15,570
やってくれって言ったんだぞ
1866
01:19:15,570 --> 01:19:17,570
ねえ お願い
1867
01:19:17,570 --> 01:19:22,580
ハァ… 負けたよ
1868
01:19:22,580 --> 01:19:24,580
くそ… あのじっつぁん
1869
01:19:24,580 --> 01:19:26,580
こうなることまで
1870
01:19:24,580 --> 01:19:26,580
読んでたのかもしれんな
1871
01:19:26,580 --> 01:19:28,580
お義父さま そんな方じゃないわ
1872
01:19:35,590 --> 01:19:39,590
ありがとう ねっ?
1873
01:19:39,590 --> 01:19:42,590
弥太郎さん 安心さしてくるから
1874
01:19:47,600 --> 01:20:03,550
・~
1875
01:20:03,550 --> 01:20:06,560
ふ~ん… それで引き下がるわけ?
1876
01:20:06,560 --> 01:20:11,560
さんざん お芝居させられて
1877
01:20:06,560 --> 01:20:11,560
踊らされて 報酬ゼロ
1878
01:20:11,560 --> 01:20:13,560
これじゃ
1879
01:20:11,560 --> 01:20:13,560
まるで あのおじいさんとさ
1880
01:20:13,560 --> 01:20:16,560
弥太郎くんだけが得したみたい
1881
01:20:18,570 --> 01:20:22,570
しかし やっぱりヤバイよ
1882
01:20:22,570 --> 01:20:26,580
事故ってあるのよね しょっちゅう
1883
01:20:22,570 --> 01:20:26,580
(修三)事故?
1884
01:20:26,580 --> 01:20:31,580
いくら注意したって
1885
01:20:26,580 --> 01:20:31,580
防ぎようのない事故だってあるし
1886
01:20:31,580 --> 01:20:36,590
原因が分からなくて
1887
01:20:31,580 --> 01:20:36,590
事故の扱いになることだってある
1888
01:20:36,590 --> 01:20:39,590
あっ ヤダ!
1889
01:20:36,590 --> 01:20:39,590
そんな怖い顔しないでよ
1890
01:20:39,590 --> 01:20:44,590
やじうま
1891
01:20:39,590 --> 01:20:44,590
私は野次馬
1892
01:20:39,590 --> 01:20:44,590
単に ひとつの可能性を言っただけ
1893
01:20:44,590 --> 01:20:50,600
・~
1894
01:20:50,600 --> 01:20:53,600
手伝ってくれますね?
1895
01:20:53,600 --> 01:20:56,540
フフッ… やぁよ
1896
01:20:53,600 --> 01:20:56,540
そんなことの共犯になんのは
1897
01:20:56,540 --> 01:20:59,540
いや しかし
1898
01:20:56,540 --> 01:20:59,540
共犯でしょう? 僕たち
1899
01:20:59,540 --> 01:21:01,540
あの晩から
1900
01:21:03,550 --> 01:21:07,550
すごい 人殺しするの?
1901
01:21:07,550 --> 01:21:26,570
・~
1902
01:21:26,570 --> 01:21:45,590
・~
1903
01:21:45,590 --> 01:21:47,590
・ 弥太郎さん
1904
01:21:47,590 --> 01:21:50,590
ねえ… やめて お願い ねっ?
1905
01:21:50,590 --> 01:21:52,590
私 もう黙って出ていっちゃう
1906
01:21:52,590 --> 01:21:54,600
お金なんか要らない
1907
01:21:52,590 --> 01:21:54,600
ねっ? だから やめて
1908
01:21:54,600 --> 01:21:58,530
やっぱり
1909
01:21:54,600 --> 01:21:58,530
できないです 俺 とっても
1910
01:21:58,530 --> 01:22:02,540
うん そう
1911
01:21:58,530 --> 01:22:02,540
そんなら良かった… 良かった
1912
01:22:02,540 --> 01:22:04,540
・(大河原)何をしとるのかね?
1913
01:22:09,540 --> 01:22:14,540
い… いえ あの…
1914
01:22:09,540 --> 01:22:14,540
うん? 話がある
1915
01:22:20,560 --> 01:22:24,560
酸素テントの後ろで
1916
01:22:20,560 --> 01:22:24,560
何をしとった?
1917
01:22:26,560 --> 01:22:28,560
弥太郎くん
1918
01:22:28,560 --> 01:22:35,570
大羽はね 私の子供のときからの
1919
01:22:28,560 --> 01:22:35,570
親友で恩人だ
1920
01:22:35,570 --> 01:22:37,570
その大羽から・
1921
01:22:37,570 --> 01:22:42,580
事故死をさせてくれって
1922
01:22:37,570 --> 01:22:42,580
頼まれたのは5日前のことだ
1923
01:22:42,580 --> 01:22:46,580
[外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]バカなこと 言うんじゃない
1924
01:22:42,580 --> 01:22:46,580
俺は医者だぞ[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C]
1925
01:22:46,580 --> 01:22:49,580
(弥左衛門)[外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]そうだ 医者だ[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C]
1926
01:22:49,580 --> 01:22:54,580
[外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]そして ただひとりの友達だ
1927
01:22:49,580 --> 01:22:54,580
だから 頼むんだ[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C]
1928
01:22:57,530 --> 01:23:00,530
[外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]こんなこと
1929
01:22:57,530 --> 01:23:00,530
お前以外の誰に頼める?[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C]
1930
01:23:02,530 --> 01:23:05,530
結局 私は負けた
1931
01:23:05,530 --> 01:23:12,540
2度も失敗して とても つらくて
1932
01:23:05,530 --> 01:23:12,540
できないって断ったんだ
1933
01:23:12,540 --> 01:23:15,540
それで
1934
01:23:12,540 --> 01:23:15,540
どうやら 君たちに頼んだらしいな
1935
01:23:15,540 --> 01:23:18,550
いいえ あの あの…
1936
01:23:18,550 --> 01:23:20,550
・(ノック)
1937
01:23:20,550 --> 01:23:22,550
何するんですか・
1938
01:23:22,550 --> 01:23:24,550
・(大河原)
1939
01:23:22,550 --> 01:23:24,550
大羽を死なせるわけにはいかん
1940
01:23:24,550 --> 01:23:27,560
・ 今夜は 私が彼に付き添う
1941
01:23:27,560 --> 01:23:30,560
違うんです 先生!
1942
01:23:27,560 --> 01:23:30,560
違うんですよ!
1943
01:23:30,560 --> 01:23:32,560
(明かりのつく音)
1944
01:23:39,570 --> 01:23:41,570
まいったな もう…
1945
01:23:41,570 --> 01:23:44,570
こんなとこに
1946
01:23:41,570 --> 01:23:44,570
ひと晩中いるなんて困る
1947
01:24:09,530 --> 01:24:12,530
(万紀)じっちゃんしかいないよ
1948
01:24:12,530 --> 01:24:14,530
チャンス
1949
01:24:24,550 --> 01:24:26,550
よし…
1950
01:24:26,550 --> 01:24:31,550
じゃ 俺 明かりを消してくるから
1951
01:24:26,550 --> 01:24:31,550
その間に おびき出してくれ
1952
01:24:45,570 --> 01:24:47,570
(ドアをたたく音)
1953
01:24:49,570 --> 01:24:53,570
(大河原)誰だ? 誰かいるのか?
1954
01:24:55,580 --> 01:24:57,580
待て!
1955
01:25:01,520 --> 01:25:03,520
・(転げ落ちる音)
1956
01:25:01,520 --> 01:25:03,520
・(大河原)アアーッ!
1957
01:25:05,520 --> 01:25:09,520
石垣から転げ落ちて
1958
01:25:05,520 --> 01:25:09,520
気絶しちゃった ハハハハッ…
1959
01:25:09,520 --> 01:25:12,520
よしよしよし…
1960
01:25:09,520 --> 01:25:12,520
笑ってないで 懐中電灯 懐中電灯
1961
01:25:14,530 --> 01:25:18,530
(鍵の開く音)
1962
01:25:14,530 --> 01:25:18,530
アア… 開いた
1963
01:25:34,550 --> 01:25:36,550
(スイッチを切る音)
1964
01:25:42,560 --> 01:25:45,560
あら? 真っ暗
1965
01:25:45,560 --> 01:25:47,560
変ね
1966
01:25:47,560 --> 01:25:49,560
(スイッチを押す音)
1967
01:25:47,560 --> 01:25:49,560
つかない
1968
01:25:49,560 --> 01:25:52,560
ヒューズが切れてるんだ
1969
01:25:55,570 --> 01:25:58,510
(アラーム音)
1970
01:25:58,510 --> 01:26:01,510
酸素が切れた音がする
1971
01:25:58,510 --> 01:26:01,510
なに?
1972
01:26:01,510 --> 01:26:04,510
私 大河原先生に教わったの
1973
01:26:04,510 --> 01:26:08,520
酸素が入るときと切れるときに
1974
01:26:04,510 --> 01:26:08,520
この音がするって
1975
01:26:08,520 --> 01:26:12,520
(アラーム音)
1976
01:26:14,520 --> 01:26:17,530
先輩! 何してるんですか・
1977
01:26:17,530 --> 01:26:19,530
しーっ!
1978
01:26:19,530 --> 01:26:21,530
アッ!
1979
01:26:19,530 --> 01:26:21,530
くそ…
1980
01:26:21,530 --> 01:26:26,530
(殴る音)
1981
01:26:21,530 --> 01:26:26,530
(うめき声)
1982
01:26:29,540 --> 01:26:31,540
何するのよ?
1983
01:26:31,540 --> 01:26:33,540
見りゃ分かるだろう
1984
01:26:31,540 --> 01:26:33,540
やるしかないんだよ
1985
01:26:33,540 --> 01:26:35,540
できないって言ったわ やめてって
1986
01:26:33,540 --> 01:26:35,540
頼んだわ ダマしたの? 私を
1987
01:26:35,540 --> 01:26:38,550
とにかく こうなったら
1988
01:26:35,540 --> 01:26:38,550
やるしかないんだ どけよ!
1989
01:26:38,550 --> 01:26:40,550
やめて!
1990
01:26:42,550 --> 01:26:44,550
みどり…
1991
01:26:44,550 --> 01:26:48,550
行って お願い
1992
01:26:53,560 --> 01:26:55,560
1人じゃないのね
1993
01:26:59,500 --> 01:27:02,500
(万紀)忠実な立会人としてはね
1994
01:27:02,500 --> 01:27:05,500
(懐中電灯の スイッチを押す音)
1995
01:27:13,520 --> 01:27:15,520
行って
1996
01:27:17,520 --> 01:27:20,520
み… みどり
1997
01:27:20,520 --> 01:27:23,530
あなたがしたこと
1998
01:27:20,520 --> 01:27:23,530
誰にも言わないわ
1999
01:27:23,530 --> 01:27:27,530
泥棒が入ったとでも言っとく
2000
01:27:27,530 --> 01:27:29,530
さようなら
2001
01:27:29,530 --> 01:27:33,540
さ… さようならって
2002
01:27:29,530 --> 01:27:33,540
それ どういう意味なんだ?
2003
01:27:33,540 --> 01:27:36,540
お前… お前 まさか 万紀さんとの
2004
01:27:33,540 --> 01:27:36,540
こと誤解してるんじゃ…
2005
01:27:36,540 --> 01:27:39,540
大声出すわよ 警察呼ぶわよ
2006
01:27:39,540 --> 01:27:42,540
さようなら
2007
01:27:42,540 --> 01:27:46,550
バカ! バカバカ
2008
01:27:42,540 --> 01:27:46,550
お前 なんてバカなんだ…
2009
01:27:46,550 --> 01:27:48,550
バカでいたいわ!
2010
01:27:48,550 --> 01:27:51,550
人ダマしたり 殺したりするのが
2011
01:27:48,550 --> 01:27:51,550
利口なんだったら 私…
2012
01:27:51,550 --> 01:27:53,550
ずっとバカでいたいわ!
2013
01:28:12,510 --> 01:28:14,510
さようなら
2014
01:28:17,510 --> 01:28:25,520
・~
2015
01:28:25,520 --> 01:28:27,520
・(クラクション)
2016
01:28:27,520 --> 01:28:35,530
・~
2017
01:28:35,530 --> 01:28:38,530
みどりさん どこ行くんですか?
2018
01:28:38,530 --> 01:28:41,540
離婚届 置いといたでしょう?
2019
01:28:41,540 --> 01:28:44,540
修三先輩んとこに戻るんですか?
2020
01:28:44,540 --> 01:28:49,540
・~
2021
01:28:49,540 --> 01:28:52,550
あの… 仕事 それにアパート
2022
01:28:52,550 --> 01:28:55,550
まだ大丈夫なんですか?
2023
01:28:52,550 --> 01:28:55,550
戻れるんですか?
2024
01:28:55,550 --> 01:28:58,550
今の質問の答えが
2025
01:28:55,550 --> 01:28:58,550
全部ノーだったら・
2026
01:28:58,550 --> 01:29:00,560
今のまんま
2027
01:28:58,550 --> 01:29:00,560
うちにいてくれませんか?
2028
01:29:00,560 --> 01:29:03,560
もうニセはイヤ
2029
01:29:00,560 --> 01:29:03,560
人をダマしてるのはイヤ
2030
01:29:03,560 --> 01:29:06,560
誰も
2031
01:29:03,560 --> 01:29:06,560
そんなふうに思ってないですよ
2032
01:29:06,560 --> 01:29:08,560
みどりさんは いい嫁です
2033
01:29:06,560 --> 01:29:08,560
みんな そう言ってます
2034
01:29:08,560 --> 01:29:10,570
でも
2035
01:29:08,560 --> 01:29:10,570
ニセはニセなんだわ やっぱり
2036
01:29:10,570 --> 01:29:14,570
じゃ 本物になってくれれば
2037
01:29:10,570 --> 01:29:14,570
いいじゃないですか
2038
01:29:16,570 --> 01:29:19,570
だんだん…
2039
01:29:16,570 --> 01:29:19,570
だんだん好きになりました
2040
01:29:19,570 --> 01:29:24,580
こないだ 夜 海岸で叱られて
2041
01:29:19,570 --> 01:29:24,580
ホントに 好きになったんです
2042
01:29:24,580 --> 01:29:29,580
危なかったです
2043
01:29:24,580 --> 01:29:29,580
みどりさん ウトウトしてたとき
2044
01:29:29,580 --> 01:29:33,590
俺 もう少しで
2045
01:29:29,580 --> 01:29:33,590
契約 破るとこでした
2046
01:29:33,590 --> 01:29:36,590
水かぶって 自制した
2047
01:29:36,590 --> 01:29:38,590
知ってたんですか
2048
01:29:38,590 --> 01:29:43,600
私も あれ見て
2049
01:29:38,590 --> 01:29:43,600
あなたのこと 見直したの
2050
01:29:43,600 --> 01:29:46,600
ああ… どうも
2051
01:29:46,600 --> 01:29:50,610
だったら 僕の申し出を…
2052
01:29:50,610 --> 01:29:52,610
そうはいかないわ
2053
01:29:52,610 --> 01:29:55,610
どうしてですか・
2054
01:29:55,610 --> 01:29:58,550
大きな声出さないでよ
2055
01:29:58,550 --> 01:30:00,550
どうしてですか?
2056
01:30:00,550 --> 01:30:04,550
うちに財産がなくて
2057
01:30:00,550 --> 01:30:04,550
スッカラカンだからですか?
2058
01:30:04,550 --> 01:30:07,560
好きです! ホレてます!
2059
01:30:07,560 --> 01:30:09,560
ホントの嫁になってください!
2060
01:30:11,560 --> 01:30:13,560
ダメ! ダメよ 離して!
2061
01:30:13,560 --> 01:30:16,560
お義父さまに
2062
01:30:13,560 --> 01:30:16,560
合わす顔ないんだから!
2063
01:30:16,560 --> 01:30:18,570
親父が追っかけろって
2064
01:30:16,560 --> 01:30:18,570
言ったんですよ 俺に
2065
01:30:18,570 --> 01:30:21,570
お義父さまが?
2066
01:30:21,570 --> 01:30:24,570
だから 絶対に連れて帰ります
2067
01:30:24,570 --> 01:30:44,590
・~
2068
01:30:44,590 --> 01:31:04,550
・~
2069
01:31:04,550 --> 01:31:24,570
・~
2070
01:31:24,570 --> 01:31:36,580
・~
148239