All language subtitles for Ulvenatten.Turkish-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,745 --> 00:01:11,293 Her �ey masumca ba�lad�. 2 00:01:11,425 --> 00:01:15,293 �e�enistan hakk�nda bir program yapmam istendi. 3 00:01:15,465 --> 00:01:21,495 �zg�rl�k sava���lar�, orada hem ter�rist hem de kahraman olarak biliniyordu. 4 00:01:21,665 --> 00:01:26,773 Ama olan biten her �ey benim su�umdu. 5 00:01:34,465 --> 00:01:40,700 G�zel. 4. kameray� kald�r. l��klar a�a��. Te�ekk�rler. 6 00:01:41,504 --> 00:01:45,292 Kamera 1 iyi g�r�n�yor. Kamera 2... 7 00:01:47,185 --> 00:01:51,087 Kamera 3, birinci s�radaki seyirciyi �ek. 8 00:01:51,425 --> 00:01:56,010 Kamera 4, yak�n �ekimler. Kamera 5, her zamanki gibi sunucuyu. 9 00:02:05,985 --> 00:02:10,172 Muhte�em. Kristin, sahneye ��kman gerekiyor. 10 00:02:10,385 --> 00:02:15,129 Gelmek istemedi�ine emin misin? Kimse seni tan�maz. 11 00:02:15,305 --> 00:02:18,047 �zleyeceklerdir. Her yerdeler. 12 00:02:18,265 --> 00:02:20,415 Paranoyaks�n. 13 00:02:22,265 --> 00:02:25,735 Kristin, seni bekliyoruz. 14 00:02:45,425 --> 00:02:49,327 - Ho� geldiniz. - 10 saniye kald�! 15 00:02:50,185 --> 00:02:52,289 Ho� geldiniz. 16 00:02:53,825 --> 00:02:59,821 Herkes burada m�? B�t�n isimlerin do�ru yaz�ld���ndan emin olun. 17 00:03:03,544 --> 00:03:07,332 Kamera 1, sola do�ru git. Kamera 3, geri �ekil. 18 00:03:07,505 --> 00:03:09,655 Beklemede kal�n, st�dyo. 19 00:03:10,465 --> 00:03:13,457 St�dyoda sessizlik. Ses haz�r. 20 00:03:14,145 --> 00:03:16,568 7, 6, 5... 21 00:03:17,265 --> 00:03:21,133 4, 3, 2, 1... 22 00:03:25,025 --> 00:03:31,897 Norve�'in en pop�ler tart��ma program�, ABC Debate zaman�! 23 00:03:33,625 --> 00:03:35,809 Te�ekk�rler. 24 00:03:36,825 --> 00:03:40,773 Ho� geldiniz. Bu geceki konumuz al���lagelmedik ama �nemlidir. 25 00:03:40,945 --> 00:03:43,687 �e�enistan hainli�i. 26 00:03:44,665 --> 00:03:49,216 �syanc�lar ter�rist mi yoksa �zg�rl�k sava���s� m�? 27 00:03:49,385 --> 00:03:51,171 Ama �nce, 28 00:03:51,345 --> 00:03:54,735 Norve�'teki Rusya konsoloslu�una ba�lanal�m. 29 00:03:54,905 --> 00:03:59,171 ABC, bu program i�in �e�enistan'a seyahat etmek istedi. 30 00:03:59,344 --> 00:04:02,689 Rusya h�k�meti bize vize vermeyi reddetti. 31 00:04:02,865 --> 00:04:06,938 �nsanlar b�t�n �e�en'lerin katil oldu�unu d���n�yor. 32 00:04:07,145 --> 00:04:11,570 Ama ger�ek �u ki, as�l ter�rist Rusya. 33 00:04:11,744 --> 00:04:14,053 Rusya, �lkemizi �ald�. 34 00:04:14,225 --> 00:04:19,891 Bu �e�en ki�inin kimli�i, g�venlik ko�ullar� gere�ince gizli kalmal�. 35 00:04:20,665 --> 00:04:26,410 �e�enistan, 200 y�l �nceki Rusya sava��nda ele ge�irildi. 36 00:04:26,985 --> 00:04:30,933 B�t�n Ruslar bizi katletti. 37 00:04:31,105 --> 00:04:33,528 �imdiki gibi. 38 00:04:33,705 --> 00:04:38,415 Ba�kan Putin, �e�enistan'� temizleyece�ine s�z verdi. 39 00:04:38,585 --> 00:04:42,214 Rusya askerleri bizi zorla da�lara g�t�rd�. 40 00:04:42,385 --> 00:04:46,776 Y�zbinlerce vatanda� evlerini terk etmek zorunda kald�. 41 00:04:46,945 --> 00:04:51,211 Ama asla pes etmedik. �e�enler cesurdur. 42 00:04:55,225 --> 00:05:01,380 2002'de, �e�en �rk��lar�, Moskova'daki Dubrovka Tiyatrosu'na sald�rd�. 43 00:05:02,185 --> 00:05:08,613 Putin tiyatroyu bombalatt�. 170 ter�rist ve rehine �ld�. 44 00:05:08,785 --> 00:05:13,256 Ama ter�r devam etti. Belki de en k�t�leri: Beslan. 45 00:05:13,425 --> 00:05:15,655 Bir trajedi. 46 00:05:16,905 --> 00:05:20,170 Biz de Beslan i�in a�lad�k. 47 00:05:20,345 --> 00:05:23,496 0nu k�n�yoruz. 48 00:05:23,665 --> 00:05:29,297 Bizi ya da �zg�rl�k direni�imizi desteklemeyen bir su�lu... 49 00:05:29,465 --> 00:05:34,573 ...y�z�nden neden b�t�n �e�enler cezaland�r�lmak zorunda? 50 00:05:39,145 --> 00:05:44,651 Birka� ki�iyle �e�enistan'� yarg�lamak �ok kolay. 51 00:05:44,825 --> 00:05:51,537 Bu �at��ma hakk�nda ne biliyoruz? Ve neden Norve� hi�bir �ey yapmad�? 52 00:05:55,825 --> 00:05:59,215 G��men B�rosu Ba�kan� Grethe Aslaksen, 53 00:05:59,385 --> 00:06:05,176 Askeri �nzibattan Frank Berthelsen ve yine �nzibattan Silje Gran. 54 00:06:06,065 --> 00:06:10,138 Ama �nce, programa gelen di�er konuklar�m�z: 55 00:06:10,305 --> 00:06:16,619 Ramzan, Shamil, lsmael, Roza, Edil ve Movsar. 56 00:06:16,985 --> 00:06:20,330 Hepsi �e�en s���nmac�lard�r. 57 00:06:21,145 --> 00:06:24,729 Shapty ve Magomed, �e�en destek grubundan geliyorlar. 58 00:06:24,905 --> 00:06:28,250 Ve terc�man�m�z, Annette Wiik. Ho� geldiniz! 59 00:06:29,825 --> 00:06:34,330 B�t�n �e�en vatanda�lar... 60 00:06:34,505 --> 00:06:38,851 ...haklar� i�in sava�an idealistler mi, yoksa ter�ristler mi? 61 00:06:40,265 --> 00:06:45,373 Ramzan, sen �e�enistan s���nmac�lar�ndan birisin. Neden? 62 00:06:45,625 --> 00:06:49,937 Neden Norve�'te m�lteci olmak istiyorsunuz? 63 00:06:52,505 --> 00:06:55,850 Biz sadece �zg�r bir �e�enistan istiyoruz. 64 00:06:59,425 --> 00:07:01,734 �e�enistan'a �zg�rl�k. 65 00:07:01,904 --> 00:07:03,485 Ramzan! 66 00:07:03,665 --> 00:07:09,570 �e�enistan'a �zg�rl�k! Allah ad�na! Allahu Ekber! 67 00:07:10,105 --> 00:07:13,495 0turun, l�tfen. �ok �z�r dilerim... 68 00:07:13,664 --> 00:07:15,450 Lanet olsun! 69 00:07:19,345 --> 00:07:23,816 Yere yat ve �eneni kapat! 70 00:07:30,505 --> 00:07:33,167 Sakin olun, bu... 71 00:07:41,345 --> 00:07:43,734 Yay�ndan al�nd�n�z. 72 00:07:49,065 --> 00:07:54,571 Bu gece, �ocuklar�m�z, annelerimiz ve babalar�m�z i�in �zg�rl�k alaca��z. 73 00:07:54,745 --> 00:07:59,569 Ter�re ter�rle, �iddete �iddetle kar��l�k verece�iz. 74 00:07:59,745 --> 00:08:01,849 G�revimiz kutsald�r. 75 00:08:04,905 --> 00:08:10,696 Ne yap�yorsun? Yere yat! Bir dahaki sefere seni �ld�r�r�m! 76 00:08:15,104 --> 00:08:19,973 - Telefonlar� yere b�rak�n! - S�yledi�ini yap�n. 77 00:08:21,665 --> 00:08:26,170 Telsizleri kapat�n. Hemen kapat�n! 78 00:08:26,345 --> 00:08:29,166 Hepimiz �e�enistan'�n neler ya�ad���n�... 79 00:08:29,345 --> 00:08:31,495 Kapa �eneni! 80 00:08:31,745 --> 00:08:32,848 Sakin ol. 81 00:08:45,505 --> 00:08:47,735 Yere yat! 82 00:08:49,025 --> 00:08:54,531 Kristin, kulakl���n� ��karma. Polis geliyor. 83 00:08:55,665 --> 00:08:57,929 Susun! 84 00:09:00,705 --> 00:09:06,610 Rusya'n�n can� cehenneme. �e�enistan'a �zg�rl�k! Biz berzloy'uz! Allah'�n kurtlar�! 85 00:09:07,385 --> 00:09:13,335 - Kimi korkutmaya �al���yorsun sen? - Ramzan, yay�nda de�iliz! 86 00:09:20,945 --> 00:09:23,493 - Bizi yay�na al�n. - Hemen yay�n� a��n. 87 00:09:23,625 --> 00:09:26,492 Yay�n� a��n dedim! 88 00:09:26,665 --> 00:09:29,213 - Neler oluyor? - Yay�n� a��n! 89 00:09:29,345 --> 00:09:31,688 -40 saniye! - Neler oluyor? 90 00:09:31,865 --> 00:09:37,053 Bir dakika. Polis gelmi�. Alo? Hemen bir cevap istiyorum! 91 00:09:37,225 --> 00:09:39,409 0tuz saniye! 92 00:09:40,185 --> 00:09:41,925 Yirmi saniye! 93 00:09:42,105 --> 00:09:45,734 - Yay�n� a��n! - Biz yapamay�z. 94 00:09:45,905 --> 00:09:47,805 0n be�! 95 00:09:51,945 --> 00:09:55,733 Dokuz, sekiz, yedi, alt�... 96 00:09:56,065 --> 00:10:00,013 ...be�, d�rt, ��, iki, bir! 97 00:10:04,465 --> 00:10:06,649 Yay�n� a��n. 98 00:10:08,545 --> 00:10:12,857 Yay�n� a��n diyorum. 0nu vuracak. 99 00:10:13,345 --> 00:10:15,529 Yay�n� a��n! 100 00:10:15,705 --> 00:10:18,173 - Yedi... - Bu senin sorumlulu�un. 101 00:10:19,225 --> 00:10:21,295 Yay�ndas�n�z! 102 00:10:32,585 --> 00:10:34,132 Beni kand�rmay�n. 103 00:10:55,265 --> 00:10:58,655 - Bilgi verece�im! - Yere yat! 104 00:10:59,145 --> 00:11:03,650 - Kristin'i tan�yorum... - Yere yat! 105 00:11:07,905 --> 00:11:10,089 Kald�r onu. 106 00:11:10,865 --> 00:11:12,651 - L�tfen... - Kes! 107 00:11:13,985 --> 00:11:16,772 - Kristin'i tan�yorum. - Rusya'dan m�s�n? 108 00:11:16,945 --> 00:11:21,530 - �e�enistan'dan�m. A��klayabilirim. - Rusya'l� Boris yaz�yor. 109 00:11:22,745 --> 00:11:27,535 - 0nu g�t�r�n buradan. ��pheli birini tutuklad�k. - Hay�r! L�tfen! 110 00:11:46,945 --> 00:11:52,656 - B�lge temizlendi mi? -6 ter�rist, 14 rehine. 111 00:11:53,225 --> 00:11:57,537 - Kontrol odas�? - Seni duyuyoruz. Polisler burada. 112 00:11:59,905 --> 00:12:05,855 Polise s�yleyin, ter�ristlerin bir su� orta�� odamda bekliyordu. 113 00:12:06,305 --> 00:12:09,047 Rus. Boris, onu yakalad�k. 114 00:12:09,224 --> 00:12:13,172 - Tutuklad�lar. - Seni ��karmak i�in �abal�yoruz. 115 00:12:13,345 --> 00:12:17,975 St�dyoyu basmay�n. Kap�da iki adamlar� var. 116 00:12:18,145 --> 00:12:22,650 0rada kontroll� bir kamera var m�? 117 00:12:23,544 --> 00:12:26,092 Kap�ya yak�nla�. 118 00:12:37,785 --> 00:12:40,015 �steklerimiz �unlar: 119 00:12:40,185 --> 00:12:46,055 �zg�r bir �e�enistan. B�t�n �e�en kahramanlar hapisten ��kar�lacak. Be� milyon �. 120 00:12:46,625 --> 00:12:52,131 Gardermoen Havaalan�'ndan kalkan bir u�akla Norve�'ten g�venli ��k��. 121 00:12:52,305 --> 00:12:54,648 Bu kadar. 122 00:13:06,025 --> 00:13:09,734 Ne diyor? �e�en dili mi bu? 123 00:13:11,425 --> 00:13:17,375 Arabulucu gelene kadar konu�turun. Her �eyi kaydedin. 124 00:13:24,744 --> 00:13:28,248 L�tfen, baz�lar�n� b�rak. 125 00:13:33,305 --> 00:13:35,125 Ki mi? 126 00:13:52,145 --> 00:13:55,535 Bana emir veremezsin. 127 00:13:56,864 --> 00:13:59,685 Anlad�n m�? 128 00:14:01,505 --> 00:14:03,735 Tamam. 129 00:14:21,385 --> 00:14:25,537 - Durum nedir? - Alt� ter�rist, 14 rehine. 130 00:14:25,705 --> 00:14:28,936 - Rus bir ��pheli tutukland�. - Ne istiyorlar? 131 00:14:29,105 --> 00:14:32,529 G�venli ��k��, �zg�r �e�enistan, para... 132 00:14:32,705 --> 00:14:38,530 - ��eride kimler var? - Kontrol odas� ve haberciler. 133 00:14:38,705 --> 00:14:44,655 - Geri kalan yerler temizlendi mi? - Evet. Arabulucumuz kim? 134 00:14:44,905 --> 00:14:47,055 Thomas. 135 00:14:54,865 --> 00:14:57,971 CNN, Sky, Rai... 136 00:15:01,745 --> 00:15:03,133 BBC. 137 00:15:07,865 --> 00:15:13,815 Norve�, Oslo'da meydana gelen olaylar�ok edici. �e�en ter�ristler... 138 00:15:17,745 --> 00:15:22,899 B�y�kel�iyi aray�n. Arabay� haz�rlay�n. Derhal! 139 00:15:23,745 --> 00:15:28,614 Beni dinleyin. 0nlarla ilgili �ok �nemli bilgilere sahibim. 140 00:15:28,825 --> 00:15:31,168 Size yard�m edebilirim. 141 00:15:32,145 --> 00:15:35,046 L�tfen, beni dinleyin! 142 00:15:56,785 --> 00:15:59,049 Kimlik taramas� deneyelim. 143 00:16:01,865 --> 00:16:05,813 S���nak��lar� ara�t�r. 144 00:16:12,304 --> 00:16:16,491 Alo! Merhaba? Televizyon izlemek istiyorum. 145 00:16:16,665 --> 00:16:22,058 - Ramzan Yevloyev. - Savunma Bakanl���'ndan ara�t�r. 146 00:16:23,744 --> 00:16:25,894 Hemen! 147 00:16:31,864 --> 00:16:35,732 �yi ak�amlar. Benim ad�m Thomas Fjell. 148 00:16:35,945 --> 00:16:42,339 Ramzan'�n duvardaki ankes�rl� telefona cevap vermesini istiyorum. 149 00:17:01,705 --> 00:17:06,017 Ramzan, ben ba� m�fetti� Thomas Fjell. 150 00:17:06,185 --> 00:17:08,927 Amirlerim, Norve� yetkilileriyle arandaki... 151 00:17:09,105 --> 00:17:12,529 ...ba�lant�y� kurmam� istedi. 152 00:17:12,704 --> 00:17:15,650 Ba� m�fetti�. 153 00:17:17,025 --> 00:17:20,051 Televizyon mu istedin? 154 00:17:20,225 --> 00:17:25,618 Neden daha r�tbeli birini g�ndermediler? 155 00:17:26,585 --> 00:17:27,973 Ramzan... 156 00:17:28,145 --> 00:17:33,094 Bay Ba� M�fetti�, seninle konu�mak istemiyorum valla. 157 00:17:33,265 --> 00:17:37,850 - Ben d��man�n de�ilim. - Ger�ekten mi? Kimsin �yleyse? 158 00:17:39,305 --> 00:17:43,935 Sadece ba�lant�y�m. Arabulucu. Ve yetkililer... 159 00:17:44,105 --> 00:17:48,815 ''Yetkililer amirlerimdir.'' V�d�, v�d�. 160 00:17:48,985 --> 00:17:55,140 Arabuluculuk teknikleri i�in FBl kurslar�na kat�ld�n m�, Thomas? 161 00:17:58,705 --> 00:18:01,606 Her �ey yolunda m�? 162 00:18:01,825 --> 00:18:04,373 Ne san�yorsun, Thomas? 163 00:18:04,505 --> 00:18:08,817 Ulusal bir kriz var, de�il mi? 164 00:18:11,905 --> 00:18:14,373 D�rt ki�i istiyorum. 165 00:18:15,025 --> 00:18:20,531 D�rt ki�i ver, televizyon izle. D�rt ki�i. 166 00:18:21,305 --> 00:18:25,378 Rehine, ba� m�fetti�. 167 00:18:27,185 --> 00:18:29,494 - D�rt. - Rehine. 168 00:18:31,145 --> 00:18:34,649 - D�rt ki�i ver. - Vay vay... 169 00:18:34,825 --> 00:18:36,770 ''Rehine.'' 170 00:18:36,945 --> 00:18:40,767 S�ylememen gereken bir kelime. 171 00:18:40,945 --> 00:18:45,450 FBl m� ��retti? ''Rehine.'' 172 00:18:46,225 --> 00:18:52,221 Sence aptal laf oyunlar�nla bizi kand�rabilecek misin? 173 00:18:52,905 --> 00:18:57,012 Bir ��z�m bulmal�y�z, Ramzan. 174 00:18:57,185 --> 00:19:02,088 - Sen ve ben, ha? - Evet, sen ve ben. 175 00:19:02,985 --> 00:19:05,931 Ellerindeki en iyi adam sen miydin? 176 00:19:06,105 --> 00:19:09,450 - D�rt ki�i. - Rehine. 177 00:19:10,345 --> 00:19:14,930 S�yle. A�z�ndan duymak istiyorum. 178 00:19:15,985 --> 00:19:18,453 Rehine. 179 00:19:18,625 --> 00:19:21,173 S�yle. Rehine. 180 00:19:25,345 --> 00:19:27,609 Rehine... 181 00:19:33,865 --> 00:19:37,574 �ki rehine. �ki tane veririm. 182 00:19:38,665 --> 00:19:43,136 - D�rt dedim, Ramzan. - Ben de iki dedim, Thomas. 183 00:19:45,265 --> 00:19:47,529 ��. 184 00:20:06,705 --> 00:20:11,335 Oslo'dan haberlergeliyor. Tekrarate� edilmi�... 185 00:20:13,545 --> 00:20:16,810 Sen ve sen. D��ar�. 186 00:20:22,385 --> 00:20:26,651 Gitmek istiyorum! Hay�r! B�rak�n beni! 187 00:20:26,985 --> 00:20:29,328 Hay�r! 188 00:20:41,345 --> 00:20:44,417 �e�enleriki rehineyi... 189 00:20:44,585 --> 00:20:47,895 - Pes mi ettin? - Buna anla�mak denir. 190 00:20:48,145 --> 00:20:52,616 Acil durum oldu�u kesin. 191 00:20:52,785 --> 00:20:57,131 K�sa s�rede geldi�iniz i�in �ok te�ekk�rler. 192 00:21:02,265 --> 00:21:05,814 0slo polisi bu konuyla ilgileniyor. 193 00:21:05,985 --> 00:21:10,854 Bizim g�revimiz, kriz durumunda h�k�metin yapacaklar�na karar vermek. 194 00:21:11,025 --> 00:21:17,100 Politik sorumluluk bana ait. Toplant� ba�lam��t�r. 195 00:21:34,385 --> 00:21:40,699 Bay B�y�kel�i, Moskova rapor bekliyor. Tak�m�m�z haz�rda. 196 00:21:45,625 --> 00:21:50,972 Kim diyor? Terc�man bulur bulmaz beni aray�n. 197 00:21:51,945 --> 00:21:58,293 - Alt� �e�en de g��men. - Hepsi Moskova'dan gelmi�. 198 00:21:58,465 --> 00:22:02,333 Ve hayat hikayeleri �ok benziyor. 199 00:22:03,425 --> 00:22:06,656 �e�en pislikler. Fareler! 200 00:22:07,105 --> 00:22:09,528 Ne biliyoruz? 201 00:22:09,825 --> 00:22:15,536 FBl ve ClA durumla ilgileniyor �u anda. 202 00:22:15,945 --> 00:22:19,529 G�zel. Konsolosluk korunuyor mu? 203 00:22:19,705 --> 00:22:22,173 Elbette. G�venlik artt�r�ld�. 204 00:22:22,345 --> 00:22:27,977 �nemli bir durum, 12. �niteye haber vermeliyim. 205 00:22:28,145 --> 00:22:30,215 12. �nite mi? 206 00:22:31,824 --> 00:22:36,295 - Voronin konu�uyor. - Bay Voronin, sizi duymak g�zel! 207 00:22:36,465 --> 00:22:40,014 - Kimsiniz? -12. �nite. ��te g�reviniz... 208 00:22:40,305 --> 00:22:43,331 Bir dakika. 12. �nite mi? Neden? 209 00:22:43,505 --> 00:22:47,214 - Voronin, beni dinle. - L�tfen kendinizi tan�t�n. 210 00:22:47,505 --> 00:22:53,250 Gardermoen'da bir u�ak var. Kalkma saati.. . 211 00:22:53,464 --> 00:22:54,852 9:30. 212 00:22:55,025 --> 00:22:59,610 Yolcular ba�ka bir u�u�u beklemek zorunda. 213 00:22:59,785 --> 00:23:04,654 - Sorun nedir? - Teknik aksakl�klar. 214 00:23:04,825 --> 00:23:09,979 Ter�rist ve rehineleri g�t�rmek i�in ihtiyac�m�z olabilir. 215 00:23:10,145 --> 00:23:14,730 Bu detaylar� Norve�'li yetkililere anlatma. 216 00:23:14,905 --> 00:23:21,253 - Rusya neden bu davaya kar���yor? - U�ak haz�rlanmal�. 217 00:23:21,424 --> 00:23:27,693 - Bakanl�k neden ilgileniyor? - S�yledi�imi yap. 218 00:23:27,865 --> 00:23:31,972 - Sana ba�ka bir g�rev daha verece�iz. - Siz derken kimi kastediyorsunuz? 219 00:23:32,145 --> 00:23:35,649 Norve�'li yetkililerle ba�lant� kur... 220 00:23:35,825 --> 00:23:40,979 ...ve onlara Rus yetkililerden bir teklif ilet. 221 00:24:13,305 --> 00:24:16,092 Sana k�zd�lar m�? 222 00:24:19,105 --> 00:24:21,733 �yi bir nedenleri var. 223 00:24:24,064 --> 00:24:30,253 Yanl�� zamanda yanl�� yerdeydi. T�pk� senin gibi. 224 00:24:30,505 --> 00:24:33,611 Sava�ta adalet yoktur. 225 00:24:34,625 --> 00:24:36,286 Sava�. 226 00:24:39,305 --> 00:24:41,489 Bu bir sava�. 227 00:24:42,184 --> 00:24:44,926 Moskova'daki Dubrovka Tiyatrosu. 228 00:24:45,105 --> 00:24:48,689 Beslan. Ve �imdi bu. 229 00:25:17,865 --> 00:25:23,337 Beni vurarak buradaki herkesi kurtarabilecek olsan... 230 00:25:23,505 --> 00:25:25,973 ...yapar m�yd�n? 231 00:25:29,145 --> 00:25:32,967 �mkan�n olsa beni �ld�r�r m�yd�n? 232 00:25:44,105 --> 00:25:48,178 Sen ve ben, pek farkl� de�ilsin. 233 00:25:59,505 --> 00:26:02,736 - �yi misin? - Evet, iyiyim. 234 00:26:04,905 --> 00:26:09,012 - Emin misin? - Evet, evet. Gidebilirsin. 235 00:26:32,625 --> 00:26:36,129 Lanet melez. Nerede? 236 00:26:38,705 --> 00:26:41,777 Aslan Gairbekov! 237 00:26:43,185 --> 00:26:45,494 Ne diyor? 238 00:26:45,864 --> 00:26:50,654 - Terc�man nerede? - Pi� kurusu, yalanc�! 239 00:26:50,825 --> 00:26:54,534 Tutuklad���n�z adam! Aslan Gairbekov... 240 00:26:54,705 --> 00:26:58,698 Aslan m�? Rus adam�n ad� Boris idi. 241 00:26:58,865 --> 00:27:02,050 - Terc�man geldi. - G�zel. 242 00:27:18,145 --> 00:27:23,139 - ''Saklanabilece�ini sand�n.'' - Aslan ile konu�uyor. 243 00:27:23,505 --> 00:27:28,374 ''Saat 2'ye kadar vaktin var. 2'ye kadar.'' 244 00:27:28,945 --> 00:27:31,573 B�t�k kaynaklar� kontrol edin. Hemen. 245 00:27:44,425 --> 00:27:49,613 Aslan Gairbekov. �e�en gerilla lideri. Kurt olarak bilinir. 246 00:27:49,784 --> 00:27:55,131 S���nak ararken kulland��� gizli bir Rus kimli�i var. 247 00:27:55,305 --> 00:27:57,569 Boris Babakin. 248 00:27:58,305 --> 00:28:00,205 Haydi! 249 00:28:06,905 --> 00:28:10,090 - Alo? - Aslan Gairbekov diye biri var m�? 250 00:28:10,265 --> 00:28:13,610 0lumsuz. Soyad�n� heceler misiniz? 251 00:28:13,785 --> 00:28:18,051 - Golf A�a� �sim... - Boris Babakin olarak ara! 252 00:28:18,225 --> 00:28:23,970 Boris Babakin, Rus olan m�? Bir �e�it komaya girdi. 253 00:28:51,385 --> 00:28:53,205 Dur! 254 00:28:53,425 --> 00:28:55,734 - Dur! - B�rak�n beni! 255 00:29:10,465 --> 00:29:12,490 B�rak�n! 256 00:29:12,784 --> 00:29:15,412 Bir ter�rist �ld�. 257 00:30:42,785 --> 00:30:48,098 Norve� polisine g�re, �e�en ter�ristler... 258 00:30:48,305 --> 00:30:51,536 ...bir rehineyi daha �ld�rd�. 259 00:30:51,705 --> 00:30:56,495 Yetkililer hen�z resmi bir a��klama yapmad�. 260 00:30:56,665 --> 00:31:04,015 Polis ter�ristlerden birini vurduktan sonra gen� kad�n vuruldu. 261 00:31:04,785 --> 00:31:10,257 Bunu nas�l yapars�n? Nas�l diyorum. 0nu �ld�rd�n! 262 00:31:10,545 --> 00:31:14,367 Buna hakk�n yok. Bu sava� de�il! 263 00:31:16,265 --> 00:31:21,168 Ramzan, telefonu a�. Hemen. 264 00:31:27,904 --> 00:31:29,974 Alo? 265 00:31:33,385 --> 00:31:35,728 Ambulanstan m�? 266 00:31:39,385 --> 00:31:44,618 Birka� televizyon kanal� ikinci st�dyodan yay�n yap�yor. 267 00:31:45,665 --> 00:31:49,897 �ki rehine ve bir ter�rist �ld�r�ld�. 268 00:31:50,065 --> 00:31:56,777 D�nya �zerinde 1,5 milyar ki�i, televizyondan bu dramay� izliyor. 269 00:32:04,625 --> 00:32:09,653 Tutuklad���m�z adam ambulanstan ka�m��. 270 00:32:09,825 --> 00:32:12,009 Kim? 271 00:32:12,865 --> 00:32:17,211 Aslan Gairbekov. Arad�klar� adam de�il mi? 272 00:32:36,985 --> 00:32:39,977 - Bu m�mk�n. - �kinci st�dyo. 273 00:32:40,145 --> 00:32:43,376 Tavanda bir kapak var. 274 00:32:43,545 --> 00:32:50,815 Ya da buradan kabloyu takip edip st�dyoya girebilirsin. 275 00:32:51,585 --> 00:32:55,248 - Elektri�i kesmemiz gerekir. - St�dyonun mu? 276 00:32:55,425 --> 00:33:02,581 Hay�r. �ki ak�m aras�ndaki elektri�i y�nlendirebilirim. 277 00:33:04,385 --> 00:33:09,493 - St�dyoyu bassak ne olur? - Herkesi �ld�rebilirler. 278 00:33:09,624 --> 00:33:13,208 Bombalar� patlat�rlarsa ne olur? Beslan'� unutmay�n! 279 00:33:13,385 --> 00:33:19,494 - Giriyor musunuz? - Se�ebilece�imiz b�t�n taktikler riskli. 280 00:33:29,664 --> 00:33:35,136 Konteyneri kapa��n yan�na koy ve hortumu yerle�tir. 281 00:33:35,305 --> 00:33:39,492 Bir �ey olursa hemen �ek, Voidar. 282 00:33:45,225 --> 00:33:47,693 Elektri�i y�nlendir. 283 00:34:17,585 --> 00:34:20,577 Delta 2'den Delta 3'e. Durum nedir? 284 00:34:20,745 --> 00:34:23,930 Delta 3, zar zor duyuyorum. 285 00:34:24,585 --> 00:34:28,407 Anla��ld�. Dikkatli ol. 286 00:34:40,145 --> 00:34:42,375 Geldim. 287 00:34:44,625 --> 00:34:46,411 Dikkat et. 288 00:34:50,025 --> 00:34:54,098 Seni duyam�yorum. C�z�rt�lar var. 289 00:35:00,945 --> 00:35:05,655 �ekil, Vidar! Seni duydular! �ekil! 290 00:35:26,545 --> 00:35:28,570 - Bu neydi? - Gaz. 291 00:35:28,745 --> 00:35:31,691 Bana ne zaman anlatacakt�n�z? 292 00:35:31,865 --> 00:35:38,134 0nlar� ��karmal�y�z. Ya b�yle ya da bizim yolumuzdan. 293 00:35:43,665 --> 00:35:46,247 - B�rak�n i�imizi yapal�m! - Kes sesini! 294 00:35:46,425 --> 00:35:49,326 Alo! Sakin olun. 295 00:35:58,305 --> 00:36:00,489 Bilgi alaca��z. 296 00:36:15,385 --> 00:36:17,694 Ramzan, yapma. 297 00:36:21,385 --> 00:36:24,616 Sadece sen ve ben olaca��z san�yordum! 298 00:36:24,785 --> 00:36:28,255 L�tfen. 0nun ad� Vidar. 299 00:36:30,305 --> 00:36:34,093 Tek bir k�z� var. Ad� Astrid. 300 00:36:34,265 --> 00:36:40,454 Ramzan, bir polis memurunu vurursan anla�ma diye bir �ey olmaz. 301 00:36:40,625 --> 00:36:46,655 Dinle, kar��l���nda bir �ey verece�im, tamam m�? Voidar'� b�rak. 302 00:36:52,825 --> 00:36:55,293 Su ve yemek! 303 00:36:55,465 --> 00:37:00,175 - Peki ya Vidar? - Polis benim! Su ve yemek istiyorum! 304 00:37:01,385 --> 00:37:03,774 Tamam. 305 00:37:04,945 --> 00:37:10,941 0slo'daki olaya geri d�n�yoruz. Norve� polisi... 306 00:37:11,105 --> 00:37:14,973 ...ter�ristleri d��ar�dan basmaya �al��t�. 307 00:37:15,145 --> 00:37:19,536 Bir polis de ter�ristler taraf�ndan rehin al�nd�. 308 00:37:19,705 --> 00:37:23,971 Neden? Neden 12. �nite buna kar���yor? 309 00:37:24,145 --> 00:37:27,330 Rusya neden kar���yor? 310 00:37:27,505 --> 00:37:33,455 Ramzan'�n st�dyoda oldu�unu ve Kurt'un pe�inde oldu�unu kim biliyordu? 311 00:38:09,385 --> 00:38:12,457 Bir dakika. Yemek ve su. 312 00:38:13,385 --> 00:38:16,411 - Bir �nerim var. - Bir dakika! 313 00:38:16,585 --> 00:38:19,008 L�tfen. Telefon. 314 00:38:26,225 --> 00:38:29,251 - 0tuz saniye. - Ramzan... 315 00:38:29,425 --> 00:38:33,088 �zerime gelen ki�i sadece sen de�ilsin. 316 00:38:33,265 --> 00:38:39,090 -20 saniye. - Senden iyi niyet i�areti bekliyorlar. 317 00:38:42,265 --> 00:38:46,736 - �yi niyet mi? - Dinle, Frank hasta. 318 00:38:46,905 --> 00:38:51,251 Ve Vidar elinde. Bir polis. 319 00:38:51,425 --> 00:38:54,849 Frank ve Vidar'� verirsen, sana... 320 00:38:55,025 --> 00:38:57,289 Vakit doldu. 321 00:39:00,705 --> 00:39:04,573 Vurdu�umuz pi� kurusunu alabilirsiniz. 322 00:39:04,825 --> 00:39:09,819 - Ama Vidar ve Frank ne olacak? - Ama yok! 323 00:39:10,545 --> 00:39:15,812 - Cesetleri alabilirsiniz. - L�tfen. Frank ve Vidar. 324 00:39:17,305 --> 00:39:21,207 Tamam, tamam... Su ve yemek geliyor. 325 00:39:21,905 --> 00:39:26,854 �e�en ter�ristler, Norve�'te su ve yemek istediler... 326 00:39:27,025 --> 00:39:32,895 ...kar��l���nda ba�ka bir rehineyi b�rakma ihtimalleri var. 327 00:40:13,825 --> 00:40:19,730 Kristin, polisler Berthelsen'in ila�lar�n� duvar�n oraya b�rakt�lar. 328 00:40:19,905 --> 00:40:22,453 Bulaca��m. 329 00:40:22,785 --> 00:40:25,253 Kristin, arkanda! 330 00:40:39,825 --> 00:40:43,135 - Neler oluyor? - Elektri�i a��n! 331 00:40:43,305 --> 00:40:45,853 l��klar� a��n! Hemen! 332 00:40:46,305 --> 00:40:50,537 0nu �ld�r�r�m! �ld�r�r�m! 333 00:40:51,625 --> 00:40:56,130 Sald�rmay� d���nmeyin bile! Polisi vururum! 334 00:40:56,305 --> 00:41:00,730 �ld�r�r�m! ���klar� a��n! Lanet olsun! 335 00:41:00,905 --> 00:41:03,214 Tekrar a�may� unuttum! 336 00:41:07,145 --> 00:41:11,570 - Lanet olsun! Elektrik kesintisiydi! - Sald�racakt�n�z! 337 00:41:11,745 --> 00:41:15,818 Sald�racak olsayd�k �imdi �lm�� olurdunuz! 338 00:41:16,025 --> 00:41:20,337 - Bir memur vuruldu. - Vuruldu mu? 339 00:42:15,185 --> 00:42:19,133 - El�ilik. - Voronin, sen misin? 340 00:42:19,305 --> 00:42:25,619 Evet. Ramzan'�n kim oldu�unu ve Kurt'un pe�inde oldu�unu biliyorum. 341 00:42:25,785 --> 00:42:30,176 - Ne demeye �al���yorsun? - Bitirmedim. 342 00:42:30,345 --> 00:42:34,452 Bu olayda bakanl���n g�revi nedir? 343 00:42:34,625 --> 00:42:38,573 Sadece durumu d�zeltmeye �al���yoruz. 344 00:42:38,745 --> 00:42:42,010 Norve� yetkililerle ba�lant� kurun... 345 00:42:42,185 --> 00:42:46,087 Ne demek ''d�zeltmek''? 346 00:42:46,265 --> 00:42:52,932 Norve�liler, ter�rist ve rehineler i�in bir u�ak haz�rlas�nlar. 347 00:42:53,105 --> 00:42:56,211 Daha �nce bahsetti�imiz u�a�� haz�rl�yorlar! 348 00:42:56,425 --> 00:43:02,011 Bu B plan�. KGB'de ge�irdi�in g�nleri unuttun mu? 349 00:43:03,105 --> 00:43:08,816 Ne alakas� var? ''D�zeltmek'' ne demek diyorum! 350 00:43:08,985 --> 00:43:15,538 ��te yapacaklar�n: Norve�lilerden ter�ristler i�in... 351 00:43:15,745 --> 00:43:19,055 ...u�ak haz�rlamas�n� iste. 352 00:43:19,225 --> 00:43:22,410 Norve� yetkilileri asla... 353 00:43:24,825 --> 00:43:27,134 ...raz� olmaz. 354 00:43:51,545 --> 00:43:53,729 - Evet? - Benim. 355 00:43:54,345 --> 00:43:59,931 Norve�'ten u�ak istiyorlarm��. 356 00:44:00,105 --> 00:44:02,130 U�ak m�? Neden? 357 00:44:02,305 --> 00:44:06,856 Ter�rist ve rehineleri �lke d���na ��karmak i�in. 358 00:44:07,025 --> 00:44:09,255 Biliyorum. Ama fazlas� var. 359 00:44:10,265 --> 00:44:17,376 Ba�bakan ile tekrar konu�mal�y�m. Arabama gidiyorum. 360 00:44:17,825 --> 00:44:21,932 Yanl�� bir �ey var. �ok �ok yanl��. 361 00:44:34,985 --> 00:44:39,854 Delta 54, buras� Delta 51. Garaj� kontrol edin. 362 00:44:47,785 --> 00:44:53,371 Anl�yorum. Rus konsoloslu�u bizden u�ak istedi. 363 00:44:53,545 --> 00:44:59,450 Aeroflot u�u� SU 212, kalk�� vakti 9:30, iptal edildi. 364 00:44:59,905 --> 00:45:03,170 ABC'den rapor geldi. 365 00:45:03,345 --> 00:45:08,533 �e�en gerilla lideri Aslan Gairbekov, Norve�'te. 366 00:45:08,705 --> 00:45:11,367 Nerede ya��yor? 367 00:45:11,544 --> 00:45:14,570 Bilmiyorum. Umurumda de�il. 368 00:45:17,385 --> 00:45:19,569 Nerede? 369 00:45:42,745 --> 00:45:46,772 Voronin, neden Ba�bakan ile g�r��mek istedin? 370 00:45:46,945 --> 00:45:52,850 Norve� yetkililerle bir u�ak i�in konu�mam� istedin... 371 00:45:53,105 --> 00:45:57,053 �kimiz de bunun ne oldu�unu biliyoruz. 372 00:45:57,545 --> 00:45:59,934 Casusluk, Bay B�y�kel�i. 373 00:46:00,105 --> 00:46:03,927 �ok gizli bilgileri yayacakt�n�z. 374 00:46:04,105 --> 00:46:10,340 Bence bakanl�k bu davayla ilgili gayet �ok �ey biliyor. 375 00:46:10,545 --> 00:46:13,207 Siz kimsiniz ki ayr�ca? 376 00:46:13,385 --> 00:46:17,537 Voronin, burada sorular� ben sorar�m. 377 00:46:17,705 --> 00:46:23,098 G�c�m� gaspediyorsunuz. Bakan bunlar� biliyor mu? 378 00:46:23,265 --> 00:46:28,214 - Yeter! - Rus yetkililer neden kar���yor? 379 00:46:28,705 --> 00:46:30,889 G�t�r�n. 380 00:46:31,065 --> 00:46:34,057 Ramzan, �e�enistan'da do�du ve b�y�d�. 381 00:46:34,225 --> 00:46:37,217 Ama askeri e�itimini Rusya'da ald�. 382 00:46:37,384 --> 00:46:43,653 Askerlerle birlikte Aslan Gairbekov'u ve �e�en askerlerini takip etti. 383 00:46:44,025 --> 00:46:45,287 Kurtlar'�. 384 00:46:45,465 --> 00:46:50,653 Bug�n, Ramzan Moskova d���nda koruma ve askerlik yap�yor. 385 00:46:50,825 --> 00:46:53,931 Aslan Gairbekov, Kurt olarak bilinir. 386 00:46:54,105 --> 00:46:56,369 Rus askerler yanl��l�kla ailesini �ld�rd�kten sonra... 387 00:46:56,545 --> 00:47:00,777 ...�e�en asi ordusunun lideri oldu. 388 00:47:00,945 --> 00:47:06,053 0 bir kahraman. �e�enistan �zg�rl��� i�in kahramanca sava�t�. 389 00:47:06,625 --> 00:47:12,939 Ama �o�u Rus i�in, Aslan Gairbekov da yaln�zca bir ter�rist. 390 00:47:13,105 --> 00:47:17,007 G�r�n��e g�re, Gairbekov, Norve�'te m�ltecilik ald�. 391 00:47:17,185 --> 00:47:21,372 Bu gece, Ramzan Norve� televizyon st�dyosunu ele ge�irdi... 392 00:47:21,545 --> 00:47:25,618 ...ve Kurt'un ortaya ��kmas�n� istiyor. 393 00:47:43,985 --> 00:47:46,215 Vakit doldu. 394 00:47:47,825 --> 00:47:53,297 Lanet meles, beni duyuyor musun? 0nu �ld�r�r�m. 395 00:47:53,505 --> 00:47:56,929 Ramzan, yapma. L�tfen, Ramzan. 396 00:48:01,105 --> 00:48:03,892 Polis! K�p�rdama! 397 00:48:04,065 --> 00:48:06,533 - Delta 04. - Neler oluyor? 398 00:48:06,704 --> 00:48:11,095 Beline bomba ba�l� birini bulduk. 399 00:48:12,545 --> 00:48:16,891 Delta 04, ate� etmeyin! 400 00:48:17,105 --> 00:48:18,732 0 Aslan! 401 00:48:18,905 --> 00:48:22,534 Beni istiyorlar. Ben Aslan. 402 00:48:22,705 --> 00:48:25,970 Aslan oldu�unu s�yl�yor. 403 00:48:29,185 --> 00:48:33,736 Delta 02, st�dyoya giriyor. 404 00:48:56,265 --> 00:48:58,654 B�rak gitsinler. 405 00:49:07,464 --> 00:49:14,097 St�dyo 2 ile ba�lant�y� kaybettik ve canl� yay�n... 406 00:49:14,305 --> 00:49:19,811 - Neler oldu�unu bilmeliyiz. - Kamera g�nderin. 407 00:49:21,345 --> 00:49:23,529 G�nderin. 408 00:49:24,944 --> 00:49:28,971 Daha fazla bilgi ��renmeye �al���yoruz. 409 00:49:29,105 --> 00:49:33,530 St�dyo 2 ile ba�lant� kuraca��z. 410 00:49:33,745 --> 00:49:39,650 Geli�meler devam ediyor. Canl� yay�n aktar�m�n� durdurdular... 411 00:50:21,305 --> 00:50:26,174 Sen kurt falan de�ilsin. Bir melezsin. 412 00:50:26,745 --> 00:50:28,485 Le� bir melez. 413 00:50:47,145 --> 00:50:49,488 Kaybettim. 414 00:50:52,505 --> 00:50:55,497 - Korkak! - Sava��m sona erdi. 415 00:51:02,504 --> 00:51:04,404 Biraz daha yak�na. 416 00:51:05,625 --> 00:51:09,254 Norve�'te saklanabilecegini sand�n. 417 00:51:09,425 --> 00:51:11,893 Ama seni buldum! 418 00:51:12,065 --> 00:51:14,886 Biraz daha saga. 419 00:51:16,545 --> 00:51:18,649 B�yle g�zel. 420 00:51:21,065 --> 00:51:26,731 Sadece �ifreyi istiyorum. Sen yaln�zca bir eklentisin. 421 00:51:27,225 --> 00:51:30,535 Beni duyuyor musun? �ifreyi! 422 00:51:31,025 --> 00:51:33,812 �ifre burada! 423 00:51:35,225 --> 00:51:37,568 Kag�tlar? 424 00:51:43,185 --> 00:51:45,892 0nlar� yakt�m. 425 00:51:54,465 --> 00:51:57,366 Aslan, bak! 426 00:52:02,585 --> 00:52:05,816 Be�, d�rt, ��, iki... 427 00:52:05,985 --> 00:52:08,408 Tamam! 428 00:52:45,665 --> 00:52:48,133 Delta 3, beni duyuyor musun? 429 00:53:01,464 --> 00:53:04,012 Geir, beni duyuyor musun? 430 00:53:26,945 --> 00:53:30,813 Beni ciddiye alman�z i�in ka� ceset gerekli? 431 00:53:31,024 --> 00:53:33,094 - Ramzan. - Benimle oynama! 432 00:53:33,265 --> 00:53:38,419 - Bu konuda hi�bir �ey bilmiyordum. - Benimle oynama, dedim! 433 00:53:38,585 --> 00:53:41,531 0ynam�yorum. 0ynam�yorum. Ben... 434 00:53:41,705 --> 00:53:46,176 - Bir rehineyi vuraca��m. - Hay�r, hay�r Ramzan. 435 00:53:46,345 --> 00:53:51,977 - Art�k ciddi oldugumu anlad�n m�? - Anlad�m. G�ven bana. 436 00:53:52,145 --> 00:53:56,172 0perasyon birimleriyle bir i�im yok. 437 00:53:56,345 --> 00:53:59,166 - Tabii. - Bu operasyonu ben y�netmiyorum. 438 00:54:01,025 --> 00:54:06,053 - Bilmiyordum... - Bir oyun daha ve... 439 00:54:06,225 --> 00:54:10,855 D���nmek bile istemezsin! 440 00:54:11,025 --> 00:54:15,212 Yeni taleplerimiz bunlar: Be� milyon euro. 441 00:54:15,385 --> 00:54:18,047 Tekrar edeyim: Be� milyon euro. 442 00:54:19,225 --> 00:54:26,575 Yar�s�, 0lavsgaard'�n 500 metre g�neyinde bo� bir arabada. 443 00:54:26,785 --> 00:54:30,414 2.5 milyon euro bo� bir arabada... 444 00:54:30,585 --> 00:54:35,329 ...0lavsgaard'�n 500 metre g�neyinde, E6 otoyolunda. 445 00:54:35,505 --> 00:54:41,216 Diger yar�s� da Gardermoen Havaalan�nda bir u�akta. 446 00:54:41,385 --> 00:54:46,288 Gardermoen'daki u�akta 2.5 milyon euro. 447 00:54:47,265 --> 00:54:52,134 Ve 15 dakika i�inde bizi alacak bir otob�s istiyorum. 448 00:54:52,305 --> 00:54:56,298 -15 dakika i�inde bir otob�s. - Afferin. 449 00:54:56,505 --> 00:55:00,578 Karar� ben veremem, Norve� y�netimi verir. 450 00:55:00,745 --> 00:55:03,213 Sadece hallet �unu! 451 00:55:09,745 --> 00:55:13,852 Kameran�n �st�nde bir telefon var. 452 00:55:31,505 --> 00:55:33,575 Yeni talepler: 453 00:55:33,744 --> 00:55:38,568 5 milyon euro. Yar�s� 0lavsgaard civar�nda bo� bir arabada. 454 00:55:38,745 --> 00:55:42,772 Kalan� u�akta. 15 dakika i�inde bir otob�s. 455 00:55:42,945 --> 00:55:47,132 - Bir cevap bekliyorlar. - Hangi u�ak? 456 00:55:47,305 --> 00:55:51,253 Norve� u�ag�. Aeroflot'u bilmiyoruz. 457 00:55:51,425 --> 00:55:54,895 Ben, Thomas Fjell. Bir cevap bekliyoruz! 458 00:55:55,064 --> 00:55:59,455 Biraz zamana ihtiyac�m�z var. 459 00:55:59,625 --> 00:56:04,733 0nlara ne s�yleyeyim? Rehineleri feda etmek mi istiyorsun? 460 00:56:04,865 --> 00:56:09,052 - Karar vermeliyiz. �imdi. - 0nlar� st�dyodan ��kar. 461 00:56:09,225 --> 00:56:13,969 - Kat�l�yorum. - Bence gitmelerine izin vermeliyiz. 462 00:56:14,145 --> 00:56:20,220 Sonra bunu 0lavsgaard ya da Gardermoen'da bitiririz. 463 00:56:25,465 --> 00:56:28,855 �nce taleplerini yerine getirip, sonra harekete ge�eriz. 464 00:56:29,705 --> 00:56:32,731 Taleplerini yerine getirecegiz. 465 00:56:33,224 --> 00:56:38,173 Ramnzan, taleplerini kabul ediyoruz. Dediklerini yapacag�z. 466 00:56:38,345 --> 00:56:43,533 Sen, sen ve sen burada kal�n. Kalanlar gidebilir. 467 00:56:45,705 --> 00:56:50,495 Hemen! Haydi, haydi! �abuk ��k�n buradan! 468 00:56:52,264 --> 00:56:54,607 0turun! 469 00:56:55,825 --> 00:57:00,569 Buras� Delta 06. Park halindeki minib�se yakla��yoruz. 470 00:57:00,905 --> 00:57:03,009 Delta 1, tamam. 471 00:57:03,185 --> 00:57:06,495 Polisin plan� �u: 472 00:57:07,385 --> 00:57:12,937 Sald�r� Timi 1 0lavsgaard'�n biraz g�neyinde saklanacak. 473 00:57:13,105 --> 00:57:19,180 Delta 6 minib�s�n i�inde saklacak ve birlikte sald�racaklar... 474 00:57:19,345 --> 00:57:22,417 ...ter�ristler para i�in geldiklerinde. 475 00:57:22,585 --> 00:57:28,455 Delta 8, otob�ste saklanm�� iki ki�i de ayn� anda sald�racak. 476 00:57:28,665 --> 00:57:32,214 Tavandaki kapaktan sald�racaklar. 477 00:57:32,385 --> 00:57:38,415 Delta 8 gizli bir kamera sayesinde otob�s�n i�ini izleyebiliyor. 478 00:57:39,304 --> 00:57:43,013 - Peki ya bir �eyler ters giderse? - Yedek planlar�m�z var. 479 00:57:43,225 --> 00:57:46,092 Ka�malar�na izin vermeyece�imizi biliyorlar. 480 00:57:46,265 --> 00:57:51,293 Se�enekleri yok. Bu y�zden Gardermoen'da iki u�aklar� var. 481 00:57:51,465 --> 00:57:56,095 0nlar� 0lavsgaard'da durdurmay� umuyoruz. - Peki ya yapamazsak? 482 00:57:56,265 --> 00:58:03,341 Havaalan�nda 10 tane keskin ni�anc�m�z var. Her ter�rist i�in iki tane. 483 00:58:07,665 --> 00:58:10,850 Delta 20 �at�da. 484 00:58:11,025 --> 00:58:15,416 Delta 41, Norve� u�ag�na gidiyor. 485 00:58:18,065 --> 00:58:23,458 Delta 23 Rus u�ag�n�n orada konumland�. 486 00:58:24,385 --> 00:58:28,651 Delta 43 ve 51 Norve� u�ag�n�n yan�nda. 487 00:58:37,825 --> 00:58:40,771 T�m birlikler konumlar�n� ald�. 488 00:58:45,865 --> 00:58:49,050 Delta 8, haz�r m�s�n? 489 00:58:49,225 --> 00:58:50,726 Delta 8. - Haz�r. 490 00:58:56,065 --> 00:59:00,138 Ramzan, otob�s burada. 491 00:59:00,384 --> 00:59:03,808 - Gidebilirsin. - Peki, haydi ama! 492 00:59:03,985 --> 00:59:07,170 Yukar�. D��ar�! 493 00:59:07,385 --> 00:59:10,969 Yukar�! Gidelim! �imdi! Haydi! 494 00:59:11,745 --> 00:59:13,895 D��ar�! 495 00:59:20,105 --> 00:59:27,056 Delta 1'den t�m birimlere. Ter�ristler ve rehineler St�dyo 2'den ayr�l�yor. 496 00:59:31,025 --> 00:59:36,452 Delta 2, Ramzan d��arda telefonuyla konu�uyor. 497 00:59:36,665 --> 00:59:41,773 - St�dyodan ayr�l�yoruz. - Kalk��a haz�r olun. 498 00:59:44,584 --> 00:59:46,734 0 aramay� takip et. 499 00:59:54,025 --> 00:59:56,016 Tekrar dene! 500 00:59:59,505 --> 01:00:05,375 Bu resimler rehineleri otob�se do�ru ilerlerken g�steriyor... 501 01:00:05,545 --> 01:00:10,289 ...onlar� 0slo'nun kuzeyindeki havaalan�na g�t�recek. 502 01:00:19,185 --> 01:00:25,420 - Delta 1 kontrol odas�ndan ayr�ld�. - Zulu Ekibi Gardermoen'da haz�r. 503 01:00:25,584 --> 01:00:28,371 T�m birimler: K�rm�z� alarm. 504 01:00:28,545 --> 01:00:34,939 0lavsgaard'daki t�m birimler e� zamanl� sald�rmal�, benim sinyalimle. 505 01:00:48,105 --> 01:00:54,010 0lavsgaard'daki kuzeye ve g�neye t�m trafigi durdurun. 506 01:01:32,425 --> 01:01:34,575 Haber b�l�m�? 507 01:01:35,425 --> 01:01:37,450 Alo? 508 01:01:43,265 --> 01:01:45,290 Alo? 509 01:01:48,225 --> 01:01:50,216 Tanr�m! 510 01:01:50,504 --> 01:01:52,404 Kristin. 511 01:01:53,344 --> 01:01:55,414 �una bak! 512 01:01:58,345 --> 01:02:02,691 Kontrol odas�? 0tob�sten canl� baglant�m var. 513 01:02:02,945 --> 01:02:07,416 Hallederim. Bunu hemen yay�na sok! 514 01:02:26,385 --> 01:02:28,728 �erefsiz hain! 515 01:02:37,425 --> 01:02:40,610 Kimin i�in �al���yorsun? 516 01:02:41,265 --> 01:02:45,008 Paray� kim verirse onun i�in, t�pk� senin gibi. 517 01:02:46,745 --> 01:02:52,695 0nlar �zg�rl�k sava���s� de�il. Rus mafyas� i�in �al���yorlar. 518 01:02:52,905 --> 01:02:56,693 Bir gangstersin! Ter�rist bile degilsin! 519 01:02:56,865 --> 01:03:02,770 - Sana hikayenin tamam�n� anlatmam��. - Yeteri kadar�n� anlatt�. 520 01:03:02,945 --> 01:03:04,810 �yle mi? Anlatt� m�? 521 01:03:06,025 --> 01:03:10,849 Adamlar�n� �ld�ren Rus askerlerinin benim adamlar�m... 522 01:03:11,025 --> 01:03:14,176 ...olduklar�n� anlatt� m�? Benim! 523 01:03:18,025 --> 01:03:24,692 - Generalden bahsetti mi? - Bir korkakt�, t�pk� senin gibi! 524 01:03:26,785 --> 01:03:31,529 Beni sat�n almaya �al��t�. Aglad� ve yalvard�. 525 01:03:31,705 --> 01:03:35,289 - Ve bana �ifreyi verdi. - �ifreyi mi? 526 01:03:35,464 --> 01:03:42,051 Mafyan�n d�nyan�n her yan�ndan milyarlarca dolar toplamak i�in ihtiya� duydugu �ifre. 527 01:03:43,064 --> 01:03:47,535 - Bizim param�z! - Hay�r, Ramzan. �e�enistan'�n paras�. 528 01:03:47,705 --> 01:03:54,258 Ruslar petrol�m�z� �ald�. Y�llarca. 529 01:03:54,425 --> 01:03:57,167 Kes sesini! - 0na, mafya taraf�ndan... 530 01:03:57,344 --> 01:04:04,170 ...y�netilen yozlam�� politikac�lar ve oligar�lar i�in �al��t�g�n� s�yle! 531 01:04:04,345 --> 01:04:07,530 Bana b�y�kel�iyi bul. Hemen! 532 01:04:07,705 --> 01:04:13,974 Ruslar bunu bilmeli! Ne d���n�yorlar ki? 533 01:04:14,145 --> 01:04:17,490 Cevap vermiyor. - Ne? 534 01:04:22,225 --> 01:04:28,573 Buras� Ba�bakan'�n ofisi. B�y�kel�i Voronin l�tfen. 535 01:04:28,745 --> 01:04:31,976 Ne? Rahats�z m�? 0 da ne demek? 536 01:04:38,425 --> 01:04:39,813 Efendim. 537 01:04:39,984 --> 01:04:44,489 Bunu �ikayet edece�im! Sonu�lar�na katlanacaks�n�z. 538 01:04:44,665 --> 01:04:47,611 B�y�kel�iyi al�koymak m�! 539 01:04:47,785 --> 01:04:53,860 �stihbarat �efi gitti. San�r�m e�kiyalarla temas kurdu. 540 01:05:05,265 --> 01:05:11,738 Tan�mlanamayan bir u�ak Fagernes'ten hareket ediyor, l�tfen acilen kimligini belirleyin. 541 01:05:12,865 --> 01:05:19,612 Ramzan'�n telefon konu�mas�n� takip ettik. Fagernes yak�nlar�nda birini aram��. 542 01:05:21,465 --> 01:05:25,652 Kimligi belirlenemeyen bir u�ak Fagernes'ten havaland�. 543 01:05:25,825 --> 01:05:29,249 U�ak az �nce Dokka'y� ge�ti. 544 01:05:29,864 --> 01:05:33,891 Fagernes'in kuzeyi. - Kjeller Havaalan�! 545 01:05:35,865 --> 01:05:39,972 Kahretsin, u�akla geliyorlar. Kjeller Havaalan�na. 546 01:05:40,145 --> 01:05:44,969 Gardermoen'daki u�ak ve fidye tuzakm��. 547 01:05:45,144 --> 01:05:51,777 Minib�s�n yan�ndan ge�ip gidecekler. Gardermoen'da olaca��m�z� biliyorlar. 548 01:05:51,985 --> 01:05:58,174 - Kjeller'de kimse yok! - Hemen toplanmal�y�z. 549 01:05:58,945 --> 01:06:05,532 - Arkadaki korumalar ne olacak? - Ben hallederim. Sen Kjeller'a git. 550 01:06:10,145 --> 01:06:16,414 T�m birimler: G�r�ld�g� kadar�yla Kjeller Havaalan�'na gidiyorlar. 551 01:06:23,145 --> 01:06:28,253 Bu dramatik g�r�nt�ler, 0slo'dan Gardermoen'a do�ru hareket eden... 552 01:06:28,424 --> 01:06:30,767 ...konvoya ait. 553 01:06:30,945 --> 01:06:37,020 Bu g�r�nt�ler otob�s�n i�inden canl� g�nderildiler. 554 01:06:37,185 --> 01:06:40,336 0nlara �ifreyi vermeyeceksin, de�il mi? 555 01:06:40,504 --> 01:06:47,012 Konu�acak. Moskova'da onun i�in �zel bir oda haz�rlad�k. 556 01:06:50,425 --> 01:06:54,498 Peki D��i�leri Bakan� ve Anette? 557 01:06:56,225 --> 01:07:00,173 Gardermoen'a gitmelerine izin mi vereceksin? 558 01:07:04,545 --> 01:07:09,414 Kristin, sence hava kuvvetleriniz D��i�leri Bakan�'n�n i�inde 559 01:07:09,625 --> 01:07:13,937 oldugu bir u�ag� vurur mu? 560 01:07:39,705 --> 01:07:43,573 Delta 1'den t�m birimlere. Haz�r olun. 561 01:07:43,785 --> 01:07:47,175 Delta 6 konu�uyor, haz�r�z. 562 01:08:00,345 --> 01:08:04,532 - Tango 72, kontrol et. - Tango 72, tamam. 563 01:08:04,704 --> 01:08:09,334 Devam edin, hepiniz! Gidin buradan! 564 01:08:09,505 --> 01:08:14,249 Dedigini yap�n. K��ede bekleyin. Emirleri bekleyin. 565 01:08:24,385 --> 01:08:28,333 �zle �imdi. Hemen yan�ndan ge�ip gidecekler. 566 01:08:29,185 --> 01:08:34,373 Beklendiklerini biliyorlar. - Ama paray� istiyorlar. 567 01:08:44,185 --> 01:08:48,372 - T�m birimler, rapor verin. - Delta 8, haz�r. 568 01:08:48,585 --> 01:08:50,325 Delta 6, haz�r. 569 01:08:50,985 --> 01:08:53,647 - Keskin ni�anc� timi, haz�r. - Delta 5, haz�r. 570 01:08:53,825 --> 01:08:57,773 - Delta 19, haz�r. - Delta 11, haz�r. 571 01:09:03,065 --> 01:09:07,889 Geriye say�yorum. Be�, d�rt, ��... 572 01:09:13,185 --> 01:09:15,335 Hedef alam�yorum! 573 01:09:15,505 --> 01:09:18,326 - ��k�n buradan! - D��ar�! 574 01:09:23,465 --> 01:09:26,696 Delta 8, g�rev iptal! - Anla��ld�. 575 01:09:27,305 --> 01:09:32,937 Delta 1'den t�m birimlere: Durun! Lima, Delta 6'n�n durumuna bak. 576 01:09:33,104 --> 01:09:39,293 Delta 2 ve 7, otob�s� takip edin. Kjeller'e do�ru hareket ediyor. 577 01:09:46,585 --> 01:09:52,171 Tan�mlanayaman bir u�ak Fagernes'ten kalkt�. Duyuyor musun? 578 01:09:53,784 --> 01:09:58,130 U�ak Kjeller'e iniyor. 579 01:09:58,305 --> 01:10:00,409 Kjeller mi? 580 01:10:21,785 --> 01:10:23,935 Roza? 581 01:10:29,185 --> 01:10:34,088 - 0tob�s yava�l�yor. - Mesafeyi koru. 582 01:11:06,065 --> 01:11:10,092 T�m birimler: 22. 0toyol may�nl�! 583 01:11:35,065 --> 01:11:37,329 Bir bomba daha m�? 584 01:11:37,505 --> 01:11:39,575 Durum nedir? 585 01:11:40,025 --> 01:11:43,654 �zel jet Kjeller'e indi. 586 01:11:43,825 --> 01:11:47,693 Peki ya otob�s? - Kjeller'e do�ru hareket ediyor. 587 01:11:47,865 --> 01:11:53,531 Peki polis? Kjeller'de ka� adam�n var? 588 01:11:58,225 --> 01:12:04,130 - 0tob�sten ses ��km�yor. Ne yapmal�y�z? - Bekleyin! Destek geliyor. 589 01:12:33,185 --> 01:12:38,691 0tob�s Kjeller Havaalan�nda u�aga yakla��yor. 590 01:12:39,265 --> 01:12:43,850 Delta 2 neredeyse geldi. - Delta 8 haz�r. 591 01:13:04,625 --> 01:13:09,653 Rehineleri sal�yorlar. - 0yala onlar�! 592 01:13:13,745 --> 01:13:17,567 - Yak�nda m�s�n? - Neredeyse oraday�z! 593 01:13:17,745 --> 01:13:20,452 Delta 8, ne yapabiliyorsan�z yap�n! 594 01:13:47,225 --> 01:13:48,647 0tob�se ko�un! 595 01:13:48,825 --> 01:13:53,853 �ki ter�rist ve rehine u�aga gittiler. 596 01:14:00,825 --> 01:14:03,248 �ndir onu! 597 01:14:14,665 --> 01:14:16,292 Ate� et, lanet olas�! 598 01:14:17,665 --> 01:14:19,371 Haydi, haydi, haydi! 599 01:14:19,825 --> 01:14:22,248 �n tekerlegi vur! 600 01:14:41,425 --> 01:14:45,850 Norve� Polisi konu�uyor. Kalk��� iptal edin! 601 01:14:50,865 --> 01:14:53,015 Kalk��� iptal edin! 602 01:14:58,065 --> 01:15:01,887 Durmuyor! 603 01:15:37,705 --> 01:15:41,334 Ben Kurt'um, Ramzan. Kurt. 604 01:16:27,465 --> 01:16:32,459 Moskova'da, birtak�m politikac�lar, polis memurlar� ve i� adamlar�... 605 01:16:32,625 --> 01:16:38,530 ...Norve�'te bir televizyion st�dyosunun bas�lmas� �zerine tutukland�lar. 606 01:16:38,705 --> 01:16:40,809 ...Rusya'da planlanm�� bir darbe giri�imi. 607 01:16:40,985 --> 01:16:46,935 Aslan Gairbekov'un �l�m� sonras�nda 53 ki�i tutukland�... 608 01:16:47,185 --> 01:16:53,090 53 Rus, D��i�lerinden yetkililer de var... 609 01:16:57,065 --> 01:17:00,410 Bildigim tek �ey var, bu benim su�umdu. 610 01:17:05,025 --> 01:17:09,098 �e�enistan'da ''Kurtlar �zg�rl�klerini kaybetmektense, �lmeyi ye�lerler'' derler. 611 01:17:09,305 --> 01:17:14,857 Bu y�zden en cesurlar� Kurtlar diye bilinir. 50357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.