Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,320 --> 00:00:42,000
Wer verlobt ist, darf küssen.
2
00:00:42,080 --> 00:00:44,520
Muss man sich verloben, um zu küssen?
3
00:00:44,600 --> 00:00:45,960
- So sind die Regeln.
- Ja.
4
00:00:46,040 --> 00:00:49,960
Was ist, wenn man küsst,
ohne sich vorher zu verloben?
5
00:00:50,040 --> 00:00:53,640
- Ist das gut?
- Ja. Sie sehen verliebt aus.
6
00:00:53,720 --> 00:00:55,000
Du meine Güte.
7
00:00:55,400 --> 00:00:57,560
- Sie sind heiß.
- Sie sind verlobt.
8
00:00:57,640 --> 00:00:58,520
Was ist los?
9
00:00:58,600 --> 00:01:02,160
Ihr seid so süß,
dass ich kotzen möchte.
10
00:01:02,720 --> 00:01:04,640
- Aber nach den Drinks.
- Apropos...
11
00:01:04,720 --> 00:01:07,680
Auf Abby und Matt und ihre Verlobung.
12
00:01:08,640 --> 00:01:14,680
Möget ihr einander stille Wächter
und wachsame Beschützer sein.
13
00:01:15,600 --> 00:01:18,240
Ihr seid nicht das Paar,
das New York verdient...
14
00:01:20,120 --> 00:01:23,680
- ...aber das, das es braucht. Prost.
- Prost!
15
00:01:23,760 --> 00:01:26,480
- War das aus The Dark Knight?
- Ich improvisiere nur.
16
00:01:27,880 --> 00:01:30,680
- Okay.
- Er hält keine Rede bei der Hochzeit.
17
00:01:30,760 --> 00:01:33,760
- Oder bei der Hochzeitsprobe.
- Oder überhaupt.
18
00:01:33,840 --> 00:01:37,480
Das ist fies. Matt.
Ich bin immer noch dein Trauzeuge, oder?
19
00:01:37,560 --> 00:01:39,520
Du weißt, dass ich drei Brüder habe.
20
00:01:39,600 --> 00:01:42,560
Sie lieben dich, weil sie müssen.
Ich aus freiem Willen.
21
00:01:42,640 --> 00:01:44,400
- Ich hole Shots!
- Ja.
22
00:01:44,480 --> 00:01:47,040
Danke. Was für ein guter Kerl.
Nicht der Trauzeuge.
23
00:01:48,000 --> 00:01:50,360
- Tut mir leid.
- Ihr seid echt toll.
24
00:01:50,440 --> 00:01:52,800
Ihr seid extra aus L.A. eingeflogen!
25
00:01:52,880 --> 00:01:55,440
Ja, und zwar nur, um hier zu sein,
26
00:01:55,520 --> 00:01:58,720
kein anderer Grund,
denn das tun beste Freundinnen.
27
00:01:58,800 --> 00:02:00,400
Ihr habt Hamilton-Tickets.
28
00:02:00,480 --> 00:02:02,520
Zweite Reihe. Aaron Burr spuckt.
29
00:02:04,800 --> 00:02:08,600
Also... fühlt es sich anders an?
30
00:02:08,680 --> 00:02:12,240
Das wird es, wenn Matt
nächsten Monat bei mir einzieht.
31
00:02:12,320 --> 00:02:14,160
- Endlich.
- Endlich.
32
00:02:16,480 --> 00:02:17,520
Okay.
33
00:02:17,600 --> 00:02:19,120
Oh, Shots.
34
00:02:19,200 --> 00:02:20,840
- Danke, Sir.
- Danke.
35
00:02:20,920 --> 00:02:22,920
Oh, zum Wohl.
36
00:02:24,160 --> 00:02:26,000
Leute, Leute.
37
00:02:26,080 --> 00:02:27,600
Ratet, wer an der Bar ist.
38
00:02:29,360 --> 00:02:31,240
Oh, Scheiße. Das ist Kenzie Scott.
39
00:02:35,360 --> 00:02:37,720
Bewegt sie sich in Zeitlupe?
40
00:02:37,800 --> 00:02:39,440
Das tut sie definitiv.
41
00:02:42,600 --> 00:02:44,880
Sie dreht einen Tarantino-Film.
42
00:02:44,960 --> 00:02:47,600
Ich dachte,
einen Christopher-Nolan-Film.
43
00:02:47,680 --> 00:02:49,520
Sie macht beides gleichzeitig.
44
00:02:50,360 --> 00:02:51,720
Worauf wartest du?
45
00:02:52,120 --> 00:02:54,000
Als ob. Was soll ich ihr sagen?
46
00:02:54,080 --> 00:02:56,000
Ich meinte deinen Tequila.
47
00:03:00,040 --> 00:03:03,480
Aber... du könntest mit ihr reden.
48
00:03:03,560 --> 00:03:05,720
Sie steht auf meiner Liste.
49
00:03:05,800 --> 00:03:09,360
- Auf welcher Liste?
- Meiner Promi-Ausnahme-Liste.
50
00:03:09,440 --> 00:03:11,560
Seit wann hast du eine Ausnahme-Liste?
51
00:03:11,640 --> 00:03:13,800
Habt ihr noch nicht darüber geredet?
52
00:03:13,880 --> 00:03:16,280
Na ja,
eigentlich habe ich keine Liste.
53
00:03:16,360 --> 00:03:18,760
Aber wenn,
dann stünde Kenzie Scott drauf.
54
00:03:18,840 --> 00:03:21,600
Man braucht keine Liste,
um auf sie zu stehen.
55
00:03:21,680 --> 00:03:22,520
Definitiv.
56
00:03:23,000 --> 00:03:25,160
Wenn Oscar Isaac jetzt
in diese Bar käme,
57
00:03:25,240 --> 00:03:27,040
wäre das nicht das Gleiche?
58
00:03:27,120 --> 00:03:29,520
Oscar Isaac ist anders.
Er ist Oscar Isaac.
59
00:03:29,600 --> 00:03:31,760
Kenzie Scott ist so naheliegend.
60
00:03:31,840 --> 00:03:34,760
Ich wusste nicht,
dass es Punkte für Originalität gibt.
61
00:03:34,840 --> 00:03:38,640
Ich hatte wohl jemanden
mit etwas mehr Persönlichkeit erwartet.
62
00:03:38,720 --> 00:03:41,240
Vielleicht bedeuten unsere Listen
etwas anderes.
63
00:03:42,560 --> 00:03:46,400
Okay.
Wer steht noch auf dieser Liste?
64
00:03:46,480 --> 00:03:51,040
Ich... weiß nicht genau.
Wer steht noch auf deiner?
65
00:03:51,120 --> 00:03:53,240
Ich weiß es auch nicht genau.
66
00:03:53,320 --> 00:03:57,080
Okay, das reicht.
Ihr macht jetzt beide eine Liste.
67
00:04:01,120 --> 00:04:04,800
Die Promis sollten gerade noch
außer Reichweite sein...
68
00:04:04,880 --> 00:04:06,880
...mit einem Hauch von Machbarkeit.
69
00:04:06,960 --> 00:04:09,440
- Nick Viall.
- Der Typ aus The Bachelor?
70
00:04:09,520 --> 00:04:10,600
Welche Staffel?
71
00:04:10,680 --> 00:04:12,560
- Alle.
- Nein.
72
00:04:12,640 --> 00:04:13,680
Vetos gelten nicht.
73
00:04:13,760 --> 00:04:15,560
- Für Jack Black schon.
- Nein.
74
00:04:15,640 --> 00:04:17,160
Natürlich will er Jack Black.
75
00:04:17,240 --> 00:04:18,720
- Schreib's auf.
- Falsch.
76
00:04:18,800 --> 00:04:19,720
Falsch?
77
00:04:19,800 --> 00:04:21,080
Er ist Kung Fu Panda.
78
00:04:24,760 --> 00:04:29,040
- Emily... Emily wer?
- Raja... Rajatowski.
79
00:04:29,840 --> 00:04:31,280
- So heißt sie.
- Nein.
80
00:04:31,360 --> 00:04:33,200
- Ratajkowski.
- Ratajkowski.
81
00:04:33,280 --> 00:04:36,040
- Merk dir ihren Namen.
- Was stimmt mit ihr nicht?
82
00:04:36,760 --> 00:04:37,960
Gar nichts.
83
00:04:38,800 --> 00:04:40,320
- So sieht's aus.
- Ja.
84
00:04:40,400 --> 00:04:41,400
Chloe?
85
00:04:42,240 --> 00:04:45,520
Du hältst dich bedeckt.
Wen hast du?
86
00:04:46,120 --> 00:04:48,360
Tessa Thompson,
Margot Robbie, Selena Gomez,
87
00:04:48,440 --> 00:04:50,080
Halle Berry, Sarah Paulson.
88
00:04:51,320 --> 00:04:52,520
Echt gute Liste.
89
00:04:52,600 --> 00:04:55,120
Ryan Reynolds,
Adam Levine, Steph Curry,
90
00:04:55,200 --> 00:04:57,200
Chris Hemsworth, Harry Styles.
91
00:04:57,280 --> 00:04:58,720
Gelten nicht nur fünf?
92
00:04:58,800 --> 00:05:01,000
Fünf von jeder Seite,
wenn man bi ist.
93
00:05:01,680 --> 00:05:05,160
So macht man eine Liste von Fremden,
mit denen man schlafen will.
94
00:05:05,240 --> 00:05:06,920
Auf Chloe!
95
00:05:12,680 --> 00:05:14,640
- ...will dazugehören?
- Sie ist dabei.
96
00:05:17,240 --> 00:05:21,800
- Es wird "Char-lize" ausgesprochen?
- Nein. "Shar-lize".
97
00:05:21,880 --> 00:05:23,680
Okay, "Shar-lize Ther-on".
98
00:05:23,760 --> 00:05:26,120
"Shar-lize Ther-own".
Sie ist echt bekannt.
99
00:05:26,200 --> 00:05:27,720
Nein, das kann nicht sein.
100
00:05:27,800 --> 00:05:31,200
- Ich glaube, sie heißt "Sharlize"...
- Es ist, wie es ist.
101
00:05:31,280 --> 00:05:33,400
So wie "Throne". "Therone".
102
00:05:33,480 --> 00:05:35,880
- Ja, "Therone".
- Weil sie die Königin ist.
103
00:05:35,960 --> 00:05:37,280
Was auch immer.
104
00:05:37,360 --> 00:05:38,920
- Hey, alles okay?
- Ja.
105
00:05:39,000 --> 00:05:42,160
Ja! Wir bringen sie nach Hause.
Der Mädelsabend geht weiter.
106
00:05:42,240 --> 00:05:45,920
Wir werden euch beide
so gern die Treppe hochtragen.
107
00:05:47,000 --> 00:05:48,480
Drei ganze Etagen.
108
00:05:50,040 --> 00:05:52,440
- Das tue ich, wirklich.
- Ich glaube dir.
109
00:05:53,400 --> 00:05:54,960
Okay, Leute. Ich gehe zu Fuß.
110
00:05:55,040 --> 00:05:56,960
- Glückwunsch.
- Gute Nacht, danke.
111
00:05:57,040 --> 00:05:58,160
- Tschüss.
- Danke.
112
00:05:59,680 --> 00:06:02,440
- Tschüss, Babe.
- Tschüss. Hab dich lieb.
113
00:06:03,360 --> 00:06:05,120
- Tschüss, Ladys.
- Tschüss.
114
00:06:05,200 --> 00:06:07,520
Okay. Alle drin? Okay, tschüss.
115
00:06:16,000 --> 00:06:17,680
Oh, Scheiße. Tut mir leid.
116
00:06:17,760 --> 00:06:20,160
Nein, schon gut, Sie zuerst.
117
00:06:23,800 --> 00:06:25,000
Wo geht's denn hin?
118
00:06:48,280 --> 00:06:50,520
EINKAUFSLISTE
119
00:06:50,600 --> 00:06:54,080
MILCH, EIER, BROT, EISCREME,
KAFFEE, SALAT, MÜSLI
120
00:06:55,960 --> 00:06:58,520
MÖGLICHE WOCHENENDAUSFLÜGE
121
00:06:58,600 --> 00:07:01,560
BIER-VERKOSTUNG
122
00:07:26,920 --> 00:07:28,440
POTENZIELLE WOHNVIERTEL
123
00:07:52,240 --> 00:07:57,920
DIE LISTE
124
00:07:59,600 --> 00:08:04,880
SECHS MONATE SPÄTER
125
00:08:15,760 --> 00:08:16,920
DIE ZUKÜNFTIGE MRS. REED
126
00:08:17,000 --> 00:08:19,440
Nur ein kleines bisschen höher.
127
00:08:19,520 --> 00:08:22,840
Nur etwas...
Nein, noch ein bisschen tiefer.
128
00:08:22,920 --> 00:08:26,240
Ja. Ja.
129
00:08:26,320 --> 00:08:28,920
- Es ist die gleiche Stelle.
- Es ist perfekt.
130
00:08:29,000 --> 00:08:31,240
Ich sehe nach den Cake Pops.
131
00:08:32,160 --> 00:08:35,600
Oh. Nein. Chelsea.
Nein. Das ist für später.
132
00:08:36,240 --> 00:08:39,080
- Es ist später.
- Ich weiß, Abby ist spät dran.
133
00:08:39,160 --> 00:08:41,960
Aber wir warten alle auf sie,
bevor wir anfangen.
134
00:08:42,040 --> 00:08:45,920
- Sorry, nein. Fünf-Sekunden-Regel.
- Das bedeutet etwas anderes.
135
00:08:56,160 --> 00:08:57,600
Echt gut.
136
00:09:00,800 --> 00:09:01,720
Okay.
137
00:09:01,800 --> 00:09:05,440
CHLOE
ABBY, WO BIST DU???
138
00:09:09,800 --> 00:09:14,680
Wenn wir die Energie, den Fokus
und den Antrieb aufrechterhalten,
139
00:09:14,760 --> 00:09:19,240
dann werden wir gemeinsam
etwas ganz Besonderes aufbauen,
140
00:09:19,320 --> 00:09:21,760
hier in unserem geliebten New York.
141
00:09:21,840 --> 00:09:24,880
Danke. Ich danke Ihnen allen.
142
00:09:26,760 --> 00:09:27,840
Herr Bürgermeister.
143
00:09:27,920 --> 00:09:30,280
Ein paar Ideen
für Ihre Rede zur Erderwärmung.
144
00:09:30,360 --> 00:09:32,920
- Die ist in drei Monaten.
- Es ist nie zu früh.
145
00:09:33,000 --> 00:09:35,880
- Ist heute nicht Ihre Brautparty?
- Ja.
146
00:09:35,960 --> 00:09:39,480
Aber die fängt erst in...
Vor zehn Minuten an. Scheiße.
147
00:09:39,560 --> 00:09:42,320
- Keine Sorge, das kriegen wir hin.
- Danke, Sir.
148
00:09:42,400 --> 00:09:44,280
Nehmen Sie die Linie C.
149
00:09:49,160 --> 00:09:50,400
Viel Glück, Abby.
150
00:09:53,800 --> 00:09:57,680
- Sie arbeitet, nicht wahr?
- Arbeitet? Äh... nein.
151
00:09:57,760 --> 00:10:02,280
Sie... lässt sich die Haare aufblasen.
152
00:10:02,360 --> 00:10:06,600
Chloe, das Wort "blasen" und
meine Tochter passen nicht zusammen.
153
00:10:06,680 --> 00:10:08,560
- Äh, was?
- Hi.
154
00:10:08,640 --> 00:10:12,280
Ich will keine Panik verursachen,
aber das Gelato schmilzt.
155
00:10:12,920 --> 00:10:14,560
Sie meinen das Eis?
156
00:10:14,640 --> 00:10:19,200
Ja, es ist wie Eis,
aber es kommt aus Italien.
157
00:10:19,280 --> 00:10:21,480
Kann es nicht zurück ins Gefrierfach?
158
00:10:21,560 --> 00:10:26,200
Ja, perfekt.
Oder wir nehmen das Reserve-Gelato.
159
00:10:28,200 --> 00:10:31,000
Es gibt Reserve-Gelato? Ich...
160
00:10:31,320 --> 00:10:33,360
Oh mein Gott. Abby, wo steckst du?
161
00:10:33,440 --> 00:10:36,120
Wir sind beim Reserve-Gelato,
Chelsea isst den...
162
00:10:36,200 --> 00:10:39,080
- Wer ist Chelsea?
- Ich dachte, du hast sie eingeladen.
163
00:10:40,440 --> 00:10:42,560
Oh, okay. Gehen wir.
164
00:10:52,680 --> 00:10:54,960
Hi, Leute, danke, dass ihr hier seid,
165
00:10:55,040 --> 00:10:57,960
um mit der zukünftigen Braut Abby
zu feiern.
166
00:10:58,680 --> 00:11:01,040
Wir haben eine kleine Überraschung.
167
00:11:01,120 --> 00:11:02,160
Bevor Matt kommt,
168
00:11:02,240 --> 00:11:05,800
wollte er einige seiner Lieblingsmomente
mit Abby teilen.
169
00:11:05,880 --> 00:11:08,400
Und weil er will, dass alle es sehen,
170
00:11:08,480 --> 00:11:12,120
hat er eine kleine Reise
durch die Vergangenheit gepostet.
171
00:11:14,160 --> 00:11:15,680
Hi, Leute. Hi, Babe.
172
00:11:16,000 --> 00:11:18,320
Bevor Abby und ich vor den Altar treten,
173
00:11:18,400 --> 00:11:23,280
wollte ich die Schritte zurückverfolgen,die uns hierher geführt haben.
174
00:11:23,360 --> 00:11:26,280
Und alles begann hier,am Washington Square Park,
175
00:11:27,160 --> 00:11:30,040
wo Abby und ich unszum ersten Mal küssten.
176
00:11:31,240 --> 00:11:32,840
Und das ist unsere Bar.
177
00:11:32,920 --> 00:11:36,400
Der Ort,wo alle unseren Namen kennen.
178
00:11:36,480 --> 00:11:38,280
Hey, du Penner, bestellst du was?
179
00:11:38,840 --> 00:11:40,520
Er redet mit jemand anderem.
180
00:11:43,040 --> 00:11:46,640
Hier bat ich Abby,mich zu heiraten.
181
00:11:46,720 --> 00:11:49,520
Bei einem Nein wäre ich gesprungen.
182
00:11:49,600 --> 00:11:51,160
MATTATTACK93 IST LIVE
183
00:11:52,320 --> 00:11:55,480
Oh, er geht live. Das ist unerwartet.
184
00:11:55,560 --> 00:11:58,120
Du bist der größte Glückspilz,den ich kenne.
185
00:11:58,200 --> 00:12:01,320
- Sie ist ziemlich perfekt.
- Nicht ziemlich, sie ist perfekt.
186
00:12:01,400 --> 00:12:04,600
Sie ist perfekt. Sie ist eine Zehn.Du höchstens eine Drei.
187
00:12:04,680 --> 00:12:06,960
- Vielleicht eine Vier mit Filter.- Danke.
188
00:12:07,040 --> 00:12:10,480
Sie nach rechts wischen, dich nach linksund dann noch mal, zur Sicherheit.
189
00:12:10,560 --> 00:12:14,640
Dann wirft man dein Handyin den Fluss und verbrennt es.
190
00:12:14,720 --> 00:12:16,840
Ich spüre ein klein wenig Eifersucht.
191
00:12:16,920 --> 00:12:19,480
Ich kenne nicht viele,
die jemanden abbekommen,
192
00:12:19,560 --> 00:12:20,440
der berühmt ist.
193
00:12:20,520 --> 00:12:22,120
Ja, es ist verrückt.
194
00:12:22,200 --> 00:12:24,480
Das war der beste Name auf deiner Liste.
195
00:12:24,560 --> 00:12:25,800
Sie ist ein Filmstar.
196
00:12:25,880 --> 00:12:28,200
Nicht irgendeiner,der ultimative Filmstar.
197
00:12:28,280 --> 00:12:32,080
- Und ich habe sie zuerst gesehen.
- Es geht nicht weg! Scheiße!
198
00:12:32,160 --> 00:12:35,560
Im Ernst, Mann.Ich kann nicht glauben, dass du...
199
00:12:35,640 --> 00:12:37,920
...Kenzie Scott gefickt hast?
200
00:13:00,000 --> 00:13:02,600
Ich fasse es nicht.
Wir heiraten in drei Wochen.
201
00:13:02,680 --> 00:13:04,280
- Muss das hier sein?
- Sorry.
202
00:13:04,360 --> 00:13:07,440
Wo sollen wir sonst
über dich und Kenzie Scott reden?
203
00:13:07,520 --> 00:13:09,240
Du solltest es nicht so hören.
204
00:13:09,320 --> 00:13:12,080
Sollte Kenzie Scott
aus der Hochzeitstorte springen?
205
00:13:12,160 --> 00:13:14,840
Matt, Sie hatten sich ja
auf die Cake Pops gefreut.
206
00:13:14,920 --> 00:13:17,480
- Wie waren sie?
- Fragen Sie doch Kenzie Scott.
207
00:13:17,560 --> 00:13:20,200
Sie ist die Expertin im Poppen.
208
00:13:20,280 --> 00:13:23,040
Matt, wie lautet Ihr Pop-Urteil?
209
00:13:25,720 --> 00:13:26,680
Okay.
210
00:13:27,600 --> 00:13:30,400
Abby, hör zu,
das war eine einmalige Sache.
211
00:13:30,480 --> 00:13:33,680
War das in der Bar,
an dem Abend unserer Verlobung?
212
00:13:33,760 --> 00:13:35,560
Sie stand auf meiner Liste.
213
00:13:35,640 --> 00:13:38,640
Matt, wir waren betrunken
und haben gefeiert,
214
00:13:38,720 --> 00:13:40,840
und fünf Minuten später gehst du fremd?
215
00:13:40,920 --> 00:13:43,240
Hättest du nicht dasselbe getan?
216
00:13:43,320 --> 00:13:44,520
Nein.
217
00:13:44,600 --> 00:13:47,240
Nein!
Weil ich dir so etwas nie antun würde.
218
00:13:47,640 --> 00:13:50,760
- Vielleicht solltest du das aber.
- Was?
219
00:13:50,840 --> 00:13:53,200
Du solltest auch
mit einem Promi schlafen.
220
00:13:53,280 --> 00:13:56,400
- Dann haben wir es beide getan.
- Wir haben es beide getan?
221
00:13:56,480 --> 00:13:58,520
Das ist nicht wie bei Partner-Tattoos.
222
00:13:58,600 --> 00:13:59,640
Wo gehst du hin?
223
00:13:59,720 --> 00:14:01,760
- Ich kann nicht.
- Kommst du bitte rein?
224
00:14:01,840 --> 00:14:05,120
Ist das eine Frage
oder eine Bitte von Kenzie Scott?
225
00:14:27,680 --> 00:14:30,080
Abby? Haben Sie kurz Zeit?
226
00:14:36,960 --> 00:14:40,160
- Kommen Sie rein, setzen Sie sich.
- Hallo, Sir.
227
00:14:40,240 --> 00:14:43,840
An dieser Rede haben Sie also
drei Tage gearbeitet.
228
00:14:43,920 --> 00:14:46,440
Ja, Sir.
Da steckt sehr viel Schweiß drin.
229
00:14:47,280 --> 00:14:49,200
Ja, die Tinte ist verschmiert.
230
00:14:50,560 --> 00:14:53,960
- Und ist das Blut auf Seite vier?
- Nein, das ist Ketchup.
231
00:14:54,040 --> 00:14:56,520
Ach, Seite vier? Ja, das ist Blut.
232
00:14:56,840 --> 00:14:57,840
Ja.
233
00:14:59,160 --> 00:15:02,240
Abby, ich weiß nicht,
wie ich es sagen soll.
234
00:15:03,440 --> 00:15:06,040
Das ist das Schlimmste,
was ich je gelesen habe.
235
00:15:07,080 --> 00:15:10,320
Es ist provokativ.
Die Hälfte ist großgeschrieben.
236
00:15:11,200 --> 00:15:15,440
Und Sie schreiben
"das Ende der Welt, wie wir sie kennen"
237
00:15:15,520 --> 00:15:16,600
viermal.
238
00:15:17,080 --> 00:15:18,560
Nein, fünfmal.
239
00:15:18,880 --> 00:15:23,480
Ich habe versucht,
den Ernst der Rede zu verdeutlichen.
240
00:15:24,680 --> 00:15:27,200
Ich halte die Rede
in einem Kindergarten.
241
00:15:27,280 --> 00:15:30,600
- Ich fange noch mal neu an.
- Ja, apropos.
242
00:15:30,680 --> 00:15:33,320
Es wissen noch nicht viele, aber...
243
00:15:33,400 --> 00:15:35,800
Ich werde
für die Präsidentschaft kandidieren.
244
00:15:37,000 --> 00:15:40,800
- Sir, das ist unglaublich.
- Ja, das ist es. Für mich.
245
00:15:42,800 --> 00:15:43,800
Abby.
246
00:15:44,680 --> 00:15:48,840
Sie haben jede meiner Reden
in den letzten zwei Jahren geschrieben.
247
00:15:48,920 --> 00:15:52,080
Ich kenne Sie gut genug,
um zu wissen, wenn etwas hakt.
248
00:15:52,640 --> 00:15:57,200
Und da die Wahlkampfsaison bevorsteht,
muss alles perfekt sein.
249
00:15:58,720 --> 00:16:01,600
Mein Wahlkampfleiter
hat Avery Gordon engagiert.
250
00:16:01,680 --> 00:16:05,160
- Avery Gordon? Das ist unglaublich.
- Ja.
251
00:16:05,240 --> 00:16:07,760
Und ich wiederhole: für mich.
252
00:16:09,920 --> 00:16:11,800
Sir, feuern Sie mich?
253
00:16:11,880 --> 00:16:15,120
Eigentlich macht das Cindy
von der Personalabteilung, aber ja.
254
00:16:15,200 --> 00:16:16,320
Ich feuere Sie.
255
00:16:17,360 --> 00:16:19,760
Kümmern Sie sich um Ihr Privatleben,
Abby.
256
00:16:19,840 --> 00:16:21,760
Das Schreiben kommt zurück.
257
00:16:23,840 --> 00:16:25,440
Das war's dann also?
258
00:16:25,520 --> 00:16:29,480
Sie müssen noch Papierkram ausfüllen,
aber ja.
259
00:16:29,560 --> 00:16:31,000
In Ordnung.
260
00:16:31,080 --> 00:16:33,920
Oh, Abby, noch eine Sache,
bevor Sie gehen.
261
00:16:34,000 --> 00:16:36,280
Können Sie das für mich schreddern?
262
00:16:36,360 --> 00:16:39,760
Am besten zweimal.
Wir wollen keine Wiederholung von Argo.
263
00:16:40,200 --> 00:16:41,480
Das wäre schlecht.
264
00:16:41,560 --> 00:16:42,640
Ja.
265
00:16:42,720 --> 00:16:43,760
Für Sie.
266
00:16:48,800 --> 00:16:53,040
Mein Leben ist vorbei.
Seit 20 Jahren will ich diesen Job.
267
00:16:54,240 --> 00:16:56,440
Reden schreiben seit du sieben warst?
268
00:16:56,520 --> 00:16:57,880
Jetzt ist er weg.
269
00:16:57,960 --> 00:17:00,880
Weil mein Verlobter
mit Kenzie Scott geschlafen hat.
270
00:17:00,960 --> 00:17:03,840
Hey, du wirst das durchstehen, okay?
271
00:17:04,400 --> 00:17:06,680
Nimm es Schritt für Schritt.
272
00:17:07,160 --> 00:17:10,800
Das dachte ich auch,
also habe ich eine neue Liste erstellt.
273
00:17:10,880 --> 00:17:13,760
- Okay, gut.
- Fettbrand. Säure-Pool.
274
00:17:13,840 --> 00:17:17,240
- Holzhäcksler...
- "Wie Matt sterben sollte"?
275
00:17:17,320 --> 00:17:19,880
- Ist das produktiv?
- Da sind gute Ideen drauf.
276
00:17:19,960 --> 00:17:22,240
"Duell mit The Mountain?"
277
00:17:22,800 --> 00:17:24,400
Das ist nicht produktiv.
278
00:17:26,320 --> 00:17:29,920
Als Sam mit mir Schluss machte,
war ich wochenlang verzweifelt.
279
00:17:30,000 --> 00:17:31,400
Jetzt geht's mir gut.
280
00:17:31,480 --> 00:17:33,440
Du masturbierst zu ihrem Porno-Double.
281
00:17:33,520 --> 00:17:35,960
Das hilft mir beim Trauerprozess.
282
00:17:36,040 --> 00:17:38,440
- Die Flasche bleibt hier.
- Das sagt niemand.
283
00:17:42,120 --> 00:17:43,640
Weißt du was?
284
00:17:43,720 --> 00:17:46,600
Vielleicht musst du nur eine Weile weg.
285
00:17:46,680 --> 00:17:48,360
Komm doch mit zu mir nach L.A.
286
00:17:48,440 --> 00:17:51,320
Ich kann nicht nach L.A.
Ich heirate in drei Wochen.
287
00:17:51,760 --> 00:17:53,520
Passiert das immer noch?
288
00:17:55,440 --> 00:17:58,840
Ich weiß nicht.
Wir haben so viel zusammen erlebt.
289
00:17:59,480 --> 00:18:02,560
Ich bin noch nicht bereit,
die Hochzeit abzublasen.
290
00:18:02,640 --> 00:18:05,680
Dann lass es bleiben
und komm mit zu mir.
291
00:18:06,240 --> 00:18:10,200
Gibt es einen besseren Weg,
den Kopf freizubekommen?
292
00:18:10,280 --> 00:18:12,840
Abgesehen davon,
wann war dein letzter Urlaub?
293
00:18:12,920 --> 00:18:15,520
Chloe, ich hatte einen Job.
Ich konnte nicht sagen:
294
00:18:15,600 --> 00:18:19,680
"Hey, Chef, ich bin ein Weilchen weg.
Halten Sie mir den Job frei."
295
00:18:20,000 --> 00:18:22,120
Genau das nennt man "Urlaub".
296
00:18:25,320 --> 00:18:29,240
Abby...
Ich glaube, das wäre echt gut für dich.
297
00:18:29,320 --> 00:18:30,800
Du machst das.
298
00:18:33,000 --> 00:18:35,560
- Okay, meinetwegen.
- Ja!
299
00:18:35,640 --> 00:18:38,040
Wow!
Ich dachte nicht, dass das klappt.
300
00:18:38,120 --> 00:18:39,160
Super.
301
00:19:01,880 --> 00:19:04,720
Abby, hier ist wieder Matt.Es tut mir so leid.
302
00:19:04,800 --> 00:19:07,000
Ich will bitte nur deine Stimme hören.
303
00:19:11,480 --> 00:19:14,920
Al fresco!
In NY geht das nicht das ganze Jahr.
304
00:19:15,000 --> 00:19:16,720
Perfektes Wetter...
305
00:19:17,680 --> 00:19:19,080
Eine Pflanzenmauer.
306
00:19:19,560 --> 00:19:22,200
Ich spüre jetzt schon
positive Schwingungen.
307
00:19:23,960 --> 00:19:24,840
Hey.
308
00:19:24,920 --> 00:19:26,120
Alles okay?
309
00:19:26,800 --> 00:19:28,360
Die Suppe ist kalt.
310
00:19:30,120 --> 00:19:32,000
Das ist Gazpacho.
311
00:19:32,080 --> 00:19:33,880
Dann ist sie zu heiß.
312
00:19:35,320 --> 00:19:36,320
Komm schon, Abby.
313
00:19:36,720 --> 00:19:40,360
Dieser Urlaub wird dir helfen,
du musst dich nur drauf einlassen.
314
00:19:41,600 --> 00:19:44,320
Ich bestimme hiermit,
dass das unser Platz ist.
315
00:19:45,480 --> 00:19:47,480
Du und ich kommen jeden Tag her.
316
00:19:51,520 --> 00:19:54,880
KENZIE SCOTT
DER HÖHLENRAUB II
317
00:19:55,960 --> 00:19:57,720
Weißt du was? Hier ist es ätzend.
318
00:19:57,800 --> 00:19:59,800
- Wir sollten...
- Nein, schon gut.
319
00:19:59,880 --> 00:20:02,400
Das Plakat hat ja nicht
meinen Verlobten gefickt.
320
00:20:06,840 --> 00:20:08,000
Wirklich...
321
00:20:08,080 --> 00:20:10,760
Sie isst keine Kohlenhydrate.
Tut mir leid, Leute.
322
00:20:10,840 --> 00:20:13,840
- Können wir noch Brot haben?
- Okay, gehen wir.
323
00:20:15,120 --> 00:20:16,800
Wir bezahlen dafür.
324
00:20:19,440 --> 00:20:22,400
Zwischen vier Wänden
isst man doch viel besser.
325
00:20:22,480 --> 00:20:27,240
Intimer, keine großen Schilder,
vorhersehbare Geräuschkulisse.
326
00:20:29,240 --> 00:20:30,680
Geht es dir gut?
327
00:20:31,960 --> 00:20:35,000
Hast du wieder
eine von den Flugangst-Pillen genommen?
328
00:20:35,720 --> 00:20:38,440
Ja, mir geht's gut.
Mir geht's voll gut.
329
00:20:39,280 --> 00:20:40,640
- Äh...
- Schon gut.
330
00:20:40,720 --> 00:20:44,200
Okay... Wir gehen.
Wir gehen nach Hause.
331
00:20:45,920 --> 00:20:49,240
Okay. Wir gehen jetzt. Na los.
332
00:20:51,720 --> 00:20:53,160
Das ist Nick Viall.
333
00:20:54,520 --> 00:20:57,480
Super. Der Typ von The Bachelor.
Gehen wir jetzt bitte?
334
00:20:58,160 --> 00:21:01,960
Vielleicht hat Matt recht.
Ich sollte mit einem Promi schlafen.
335
00:21:02,040 --> 00:21:04,120
Wieso redest du mit einem Fremden?
336
00:21:05,400 --> 00:21:06,840
Was würdest du zu ihm sagen?
337
00:21:07,360 --> 00:21:08,960
Ich bin Redenschreiberin.
338
00:21:12,040 --> 00:21:14,160
Sorry, war das deine ganze Antwort?
339
00:21:14,240 --> 00:21:16,400
Ich bin ein Ninja mit Worten.
340
00:21:16,480 --> 00:21:20,040
Abby, du schreibst Reden
über die Reduzierung von CO2-Emissionen.
341
00:21:20,120 --> 00:21:23,080
Der einzige Typ,
den das antörnen würde, ist Al Gore,
342
00:21:23,160 --> 00:21:24,400
nicht der Bachelor.
343
00:21:24,840 --> 00:21:26,680
Hey, möchten Sie bestellen?
344
00:21:26,760 --> 00:21:30,160
Entschuldigen Sie, Sir,
sehen Sie den Gentleman dort drüben?
345
00:21:30,240 --> 00:21:32,680
- Ist sie britisch?
- Sie meinen Nick Viall?
346
00:21:32,760 --> 00:21:35,840
- Habe ich eine Chance?
- Eine Chance worauf?
347
00:21:35,920 --> 00:21:37,440
Sie wissen schon.
348
00:21:41,800 --> 00:21:42,800
Geschlechtsverkehr.
349
00:21:44,440 --> 00:21:47,720
Ja.
Promis sind wie normale Leute.
350
00:21:48,120 --> 00:21:49,360
Cool.
351
00:21:49,440 --> 00:21:52,800
Wir müssen nur kurz
über ihre Entscheidungen reden.
352
00:21:52,880 --> 00:21:54,880
- Ja, lassen Sie sich Zeit.
- Danke.
353
00:21:54,960 --> 00:21:56,720
- Es wird passieren.
- Oh Gott.
354
00:21:56,800 --> 00:22:00,680
In drei Wochen heirate ich.
Bis dahin schlafe ich mit einem Promi.
355
00:22:01,040 --> 00:22:02,920
Ein sehr schräges Statement.
356
00:22:03,000 --> 00:22:04,200
Und los.
357
00:22:04,280 --> 00:22:06,120
- Stupps.
- Okay.
358
00:22:08,080 --> 00:22:11,520
Bitte nimm dir keine Blume.
359
00:22:12,680 --> 00:22:15,480
- Entschuldigung.
- Sie hat's getan.
360
00:22:19,440 --> 00:22:21,280
- Nick.
- Oh Mann.
361
00:22:21,360 --> 00:22:22,640
Nimmst du diese Rose an?
362
00:22:23,520 --> 00:22:25,160
Das ist ein Gänseblümchen.
363
00:22:25,240 --> 00:22:28,760
- Du bist so lustig.
- Ich kenne mich mit Blumen aus.
364
00:22:29,240 --> 00:22:32,840
Ich wollte dir nur sagen...
365
00:22:33,800 --> 00:22:36,800
Du stehst auf meiner Liste.
366
00:22:37,200 --> 00:22:40,360
- Auf deiner was?
- Auf meiner Ausnahmenliste.
367
00:22:40,440 --> 00:22:41,840
Wir könnten...
368
00:22:43,520 --> 00:22:46,920
Oh, deine Liste.
Wow, du meinst es ernst.
369
00:22:47,000 --> 00:22:49,280
Ich will nicht unhöflich sein.
370
00:22:50,000 --> 00:22:53,960
Aber nein danke.
Ich bin nicht mehr zu haben.
371
00:22:54,040 --> 00:22:56,040
Das ist das Tolle an der Liste.
372
00:22:57,360 --> 00:22:59,320
Niemand bekommt Ärger.
373
00:22:59,400 --> 00:23:01,480
Ich will nicht wissen, was das heißt.
374
00:23:01,560 --> 00:23:03,600
Ich bin aus den richtigen Gründen hier.
375
00:23:03,680 --> 00:23:05,800
- Und den falschen.
- Okay...
376
00:23:06,720 --> 00:23:08,680
Das könnte sogar funktionieren.
377
00:23:09,320 --> 00:23:11,600
Ich sagte ja,
die sind wie alle anderen.
378
00:23:12,160 --> 00:23:14,040
Was ist mit meiner Liste?
379
00:23:14,120 --> 00:23:15,720
Stehe ich da etwa drauf?
380
00:23:15,800 --> 00:23:18,440
Du stehst auf einer Liste.
381
00:23:19,160 --> 00:23:20,520
Außer ihr.
382
00:23:20,600 --> 00:23:23,320
Nicks Freundin.
Sie ist nicht wie alle anderen.
383
00:23:23,400 --> 00:23:25,040
- Liebling.
- Was ist hier los?
384
00:23:25,120 --> 00:23:26,760
- Hey! Das ist..
- Wie lustig.
385
00:23:26,840 --> 00:23:29,880
- Abby.
- Sie? Was meinst du?
386
00:23:29,960 --> 00:23:32,280
Sie stach mal einen Kellner
mit einer Gabel,
387
00:23:32,360 --> 00:23:34,400
weil er ihr Wasser falsch einschenkte.
388
00:23:34,480 --> 00:23:36,880
- Das kann nicht stimmen.
- Kann es nicht?
389
00:23:36,960 --> 00:23:40,120
- Sieh dir das an.
- Oh, Scheiße...
390
00:23:41,000 --> 00:23:44,560
Abby wollte mir nur
Süßigkeiten verkaufen.
391
00:23:44,640 --> 00:23:46,600
Nein, ich wollte dich flachlegen.
392
00:23:46,680 --> 00:23:50,080
- Finanziell. 10 $ für M&Ms.
- Okay.
393
00:23:50,160 --> 00:23:52,400
Ich schmelze in deiner Hand
und deinem Mund.
394
00:23:53,000 --> 00:23:54,480
Ich helfe dir nicht mehr.
395
00:23:54,560 --> 00:23:56,840
Willst du echt
mit meinem Typen schlafen?
396
00:23:58,360 --> 00:24:00,640
Man nennt mich nicht umsonst
"Downtown Abby".
397
00:24:00,720 --> 00:24:03,200
- Es heißt "Downton".
- Komm in die Fantasy-Suite.
398
00:24:03,280 --> 00:24:05,480
Kann mir jemand eine Gabel bringen?
399
00:24:05,560 --> 00:24:07,400
- Ich schreite ein.
- Ja.
400
00:24:07,480 --> 00:24:10,560
Leyna. Nick. Hi.
Ich bin ein großer Fan von euch.
401
00:24:10,640 --> 00:24:13,480
Entschuldigt die Störung,
ich muss sie kurz entführen.
402
00:24:13,560 --> 00:24:16,520
- Vielen Dank.
- Einen Moment. Was machst du da?
403
00:24:16,600 --> 00:24:19,120
- Du machst dich lächerlich.
- Ich mich?
404
00:24:19,200 --> 00:24:20,960
Ich habe genug gesehen.
405
00:24:21,040 --> 00:24:23,400
Ich sollte euch etwas...
406
00:24:24,240 --> 00:24:27,120
- Es tut mir so leid.
- Oh mein Gott.
407
00:24:27,200 --> 00:24:29,760
Keine Sorge.
Es ist nur Wasser, das geht raus.
408
00:24:29,840 --> 00:24:32,880
- Ich habe nichts abbekommen.
- Aber ich. Komm schon.
409
00:24:32,960 --> 00:24:35,120
Augenkontakt. Wie in der Therapie.
410
00:24:35,200 --> 00:24:36,800
- Ich liebe dich.
- Okay.
411
00:24:38,120 --> 00:24:39,240
Du siehst toll aus.
412
00:24:39,960 --> 00:24:41,920
Du warst ein echter Wort-Ninja.
413
00:24:43,440 --> 00:24:45,760
Hey!
Ich glaube, ihr habt etwas vergessen.
414
00:24:46,600 --> 00:24:49,040
- Die gehört nicht uns.
- Nicht?
415
00:24:49,560 --> 00:24:52,200
Scheiße.
Ich habe Leynas Handtasche geklaut.
416
00:24:52,280 --> 00:24:54,320
Leyna hat sicher viele Handtaschen.
417
00:24:54,400 --> 00:24:57,840
- Klar. Alles in Ordnung?
- Ja, wir schulden dir was.
418
00:24:57,920 --> 00:25:01,400
Wenn du mich fragst,
du hattest eine Chance.
419
00:25:02,800 --> 00:25:03,880
Danke.
420
00:25:05,360 --> 00:25:08,080
- Ich sollte wieder rein.
- Nein! Auf keinen Fall.
421
00:25:08,160 --> 00:25:11,040
- Alles gut. Da lang.
- Vielen Dank.
422
00:25:15,640 --> 00:25:17,080
Okay.
423
00:25:23,080 --> 00:25:26,520
Hi! Gehen wir die Änderungen durch,die Sie mir gemailt haben.
424
00:25:26,600 --> 00:25:29,200
Sie wollen dunklere Farbtöne verwenden.
425
00:25:29,280 --> 00:25:30,480
Kein Problem.
426
00:25:30,920 --> 00:25:34,200
Sie wollen Wodkafür den Champagner-Empfang.
427
00:25:34,280 --> 00:25:36,120
Mir gefällt Ihr Stil.
428
00:25:36,200 --> 00:25:37,800
Und beim Gang zum Altar
429
00:25:37,880 --> 00:25:40,720
wollen Sie den Song"We Are Never Getting Back Together".
430
00:25:41,160 --> 00:25:43,200
- Ever.
- Wie bitte?
431
00:25:43,280 --> 00:25:45,720
"We Are Never Ever
Getting Back Together".
432
00:25:45,800 --> 00:25:49,680
Oh, natürlich. Ja, natürlich."Never ever". Verstanden.
433
00:25:49,760 --> 00:25:53,560
Hi. Sie ruft Sie gleich zurück.
Sie machen das toll. Danke. Tschüss.
434
00:25:53,640 --> 00:25:56,720
- Oh, vielen Dank.
- Ich liebe die Gardenien. Tschüss.
435
00:25:56,800 --> 00:26:00,000
Hey, keine betrunkenen E-Mails mehr
an die Hochzeitsplanerin.
436
00:26:00,880 --> 00:26:03,720
- Ich kann nicht anders, Chloe.
- ...heute Morgen.
437
00:26:03,800 --> 00:26:07,160
Kenzie Scott ist im Studio.
438
00:26:08,160 --> 00:26:11,800
Alle reden über die Höhlenszene.
439
00:26:11,880 --> 00:26:13,160
Ja.
440
00:26:13,240 --> 00:26:14,760
Nichts für Zartbesaitete.
441
00:26:14,840 --> 00:26:16,520
- Lass.
- Dazu zähle ich mich.
442
00:26:16,600 --> 00:26:18,960
Mir wird schwummerigbei Papierschnitten.
443
00:26:19,040 --> 00:26:21,320
Oh, dann räumen wir das mal weg.
444
00:26:23,800 --> 00:26:27,000
Ich höre, du bist single.
445
00:26:28,720 --> 00:26:31,720
Und wir wollen alle wissen,was Kenzie Scotts Typ ist.
446
00:26:32,440 --> 00:26:35,840
Ich würde nicht sagen,dass ich einen Typ habe.
447
00:26:37,000 --> 00:26:41,880
Ich stehe normalerweiseauf große, gut gebaute Männer.
448
00:26:41,960 --> 00:26:46,480
Sie müssen Humor haben.Oder? Ach, und...
449
00:26:48,840 --> 00:26:53,320
Ich liebe es, wenn ein Mannin einer Beziehung ist.
450
00:26:54,000 --> 00:26:56,880
Besonders, wenn er verlobt ist.
451
00:26:57,640 --> 00:27:02,640
Es gibt nichts Heißeres,als mit einem Typen zu schlafen,
452
00:27:02,720 --> 00:27:06,240
dessen Verlobte völlig ahnungslos ist.
453
00:27:06,960 --> 00:27:10,400
Und das Beste ist, wenn sie es
454
00:27:10,480 --> 00:27:13,680
auf ihrer eigenen Brautpartyherausfindet.
455
00:27:17,840 --> 00:27:18,800
Stimmt's, Abby?
456
00:27:21,680 --> 00:27:23,120
Abby...
457
00:27:23,200 --> 00:27:25,240
Abby. Abby!
458
00:27:26,400 --> 00:27:28,160
Fertig mit der Selbstfolter?
459
00:27:28,240 --> 00:27:29,320
Stimmt's?
460
00:27:29,840 --> 00:27:32,360
Hatte ich wirklich eine Chance
bei Nick Viall?
461
00:27:34,080 --> 00:27:35,040
Klar.
462
00:27:35,120 --> 00:27:38,880
In einem Paralleluniversum,
wo du keine Tabletten frisst
463
00:27:38,960 --> 00:27:41,560
und Leyna Stone
dich nicht umbringen will.
464
00:27:41,640 --> 00:27:42,680
Warum?
465
00:27:42,760 --> 00:27:45,880
Es ging immer nur um meinen Job
oder um Matt.
466
00:27:45,960 --> 00:27:48,640
Vielleicht sollte ich endlich mal
was für mich tun.
467
00:27:50,040 --> 00:27:53,480
- Was soll das heißen?
- Auf der Liste sind noch vier Namen.
468
00:27:53,560 --> 00:27:57,280
Wenn ich mit einem Promi schlafen will,
sollten wir anfangen.
469
00:27:58,000 --> 00:28:00,320
Hört sich sexy an.
470
00:28:00,400 --> 00:28:01,800
Oh ja.
471
00:28:04,840 --> 00:28:07,040
Okay, eins nach dem anderen.
472
00:28:07,120 --> 00:28:10,480
Es ist schwerer, mit Promis zu schlafen,
als einer zu werden.
473
00:28:10,560 --> 00:28:11,600
Genau.
474
00:28:12,720 --> 00:28:15,240
Also brauchen wir
einen verdammt guten Plan.
475
00:28:15,320 --> 00:28:18,440
So wie die Navy Seals
das Bin-Laden-Lager gestürmt haben.
476
00:28:19,120 --> 00:28:21,240
Das muss absolut präzise sein.
477
00:28:21,320 --> 00:28:22,240
Ja.
478
00:28:22,320 --> 00:28:25,960
Es wäre gut, wenn wir jemanden kennen,
der mit A-Promis arbeitet.
479
00:28:26,040 --> 00:28:29,720
- Sam wird nicht involviert.
- Deine Ex ist Talentagentin.
480
00:28:29,800 --> 00:28:33,120
- Wir wollen mit Talenten schlafen.
- Wir brauchen keine Hilfe.
481
00:28:33,200 --> 00:28:36,040
Brauchte Luke Skywalker Hilfe
mit dem Todesstern?
482
00:28:36,120 --> 00:28:39,560
Ja. Von Han Solo.
Und von ungefähr 30 X-Wings.
483
00:28:39,640 --> 00:28:42,200
Und der Alte sagte ihm,
wann er schießen soll.
484
00:28:42,280 --> 00:28:45,480
Okay, ich
Vertrau mir einfach, ja?
485
00:28:46,280 --> 00:28:48,440
Erinnere mich.
Wer ist noch auf der Liste?
486
00:28:48,960 --> 00:28:50,160
Mac West.
487
00:28:50,240 --> 00:28:53,720
Action-Star Mac Westsprengt wieder die Kinokassen
488
00:28:53,800 --> 00:28:56,720
mit seinem neuen Film
Ich bin tot, wenn ich es sage.
489
00:28:56,800 --> 00:28:59,400
Ich halte hier die Stellung.
So sieht's aus.
490
00:29:00,960 --> 00:29:03,360
War das Donner? Habt ihr das gehört?
491
00:29:03,440 --> 00:29:04,640
Cooper Grant.
492
00:29:05,360 --> 00:29:09,000
Der "Sexiest Man on Earth",Cooper Grant, wurde gestern
493
00:29:09,080 --> 00:29:10,720
ohne Kumpel Ari Miller gesehen,
494
00:29:10,800 --> 00:29:13,440
was Gerüchteüber eine Freundschaftskrise anheizt.
495
00:29:13,520 --> 00:29:14,720
Avon.
496
00:29:15,840 --> 00:29:17,800
Der Emo-Rapper Avontoppt die Charts
497
00:29:17,880 --> 00:29:19,680
und räumt auf den Straßen auf
498
00:29:19,760 --> 00:29:23,240
mit seinem Hit"Stare You Down To Doggtown".
499
00:29:24,680 --> 00:29:27,560
Und natürlich Oscar Isaac.
500
00:29:28,440 --> 00:29:31,280
Abby, wir brauchen jemanden,
der zugänglicher ist.
501
00:29:31,360 --> 00:29:34,880
Na ja, es gibt immer noch Jack Black.
502
00:29:34,960 --> 00:29:36,600
Immer noch Veto.
503
00:29:39,920 --> 00:29:43,680
Wir brauchen noch mehr Kaffee.
Das wird eine lange Nacht.
504
00:30:29,160 --> 00:30:32,320
Warum hattest du so viel Wolle
in der Wohnung?
505
00:30:46,280 --> 00:30:48,800
Was machst du da?
506
00:30:50,080 --> 00:30:51,520
Es ist 6 Uhr morgens.
507
00:30:52,520 --> 00:30:53,720
Sieh dir das an.
508
00:30:53,800 --> 00:30:57,120
Das ist Oscar Isaac
bei seinem #spinningtraining.
509
00:30:57,200 --> 00:31:00,080
Wenn du Inside Llewyn Davis sein willst,
dann los.
510
00:31:03,760 --> 00:31:04,680
Okay.
511
00:31:04,760 --> 00:31:06,320
SCHWEISS-BEFREIUNG
512
00:31:06,400 --> 00:31:09,120
Ich sehe ihn nicht.
Was genau ist der Plan?
513
00:31:09,200 --> 00:31:11,680
Schon gut.
Es gibt noch sechs andere Studios.
514
00:31:11,760 --> 00:31:14,880
Wenn er nicht kommt,
schleichen wir uns unauffällig raus.
515
00:31:16,320 --> 00:31:17,760
Nehmt euch ein Rad.
516
00:31:18,600 --> 00:31:22,120
- Wir wollten gerade gehen.
- Klar wolltet ihr das.
517
00:31:24,040 --> 00:31:26,200
Na los, die Damen, in den Sattel.
518
00:31:28,320 --> 00:31:31,520
Mädels.
bei mir hat noch nie jemand aufgegeben,
519
00:31:31,600 --> 00:31:33,000
und das bleibt auch so.
520
00:31:35,000 --> 00:31:36,480
Okay, Leute...
521
00:31:37,320 --> 00:31:39,160
Die Plackerei beginnt.
522
00:31:46,560 --> 00:31:48,000
Wie gehen die Füße rein?
523
00:31:57,160 --> 00:31:58,520
Los geht's.
524
00:31:58,600 --> 00:32:00,200
Nur noch 40 Minuten.
525
00:32:00,880 --> 00:32:03,520
40 Minuten?
Machen wir eine Zeitreise?
526
00:32:03,600 --> 00:32:05,680
Das sind 40 Chancen,
527
00:32:05,760 --> 00:32:08,840
besser zu sein als die Loser,
die ihr gerade seid.
528
00:32:08,920 --> 00:32:12,920
Wir bewegen uns nicht.
Wir sind hier. Wir kommen nie weg.
529
00:32:13,000 --> 00:32:14,360
Mami!
530
00:32:14,440 --> 00:32:17,240
Du bist der Hügel. Du bist der Hügel.
531
00:32:17,320 --> 00:32:19,400
Und klettern. Und klettern.
532
00:32:19,480 --> 00:32:20,720
Schluss.
533
00:32:21,720 --> 00:32:23,760
Oh Gott. Okay.
534
00:32:24,800 --> 00:32:27,600
- Komm schon.
- Was? Warum hörst du auf?
535
00:32:27,680 --> 00:32:31,440
Die nächste Stunde ist in fünf Minuten.
Oh, Beine nicht bereit.
536
00:32:32,400 --> 00:32:35,520
8 UHR MORGENS
537
00:32:47,680 --> 00:32:50,880
Drücken. Drücken! Ihr drückt nicht.
538
00:32:50,960 --> 00:32:52,920
9 UHR MORGENS
539
00:32:53,520 --> 00:32:55,000
Wach auf!
540
00:32:55,080 --> 00:32:56,600
Sie sind ein böser Mann.
541
00:32:56,680 --> 00:32:58,600
10 UHR MORGENS
542
00:32:59,080 --> 00:33:02,080
Wenn ihr es einfach wollt,
seid ihr hier falsch.
543
00:33:07,160 --> 00:33:10,880
11 UHR MORGENS
544
00:33:17,800 --> 00:33:20,080
Schön, dass ihr zurück seid.
545
00:33:20,160 --> 00:33:22,680
Was habe ich über Aufgeber gesagt?
546
00:33:22,760 --> 00:33:24,360
Hey. Meine Lieblingskunden.
547
00:33:25,000 --> 00:33:26,120
Hey.
548
00:33:26,200 --> 00:33:27,920
Überraschend, euch hier zu sehen.
549
00:33:28,400 --> 00:33:31,440
Machst du Witze?
Das ist heute unser fünfter Kurs.
550
00:33:31,520 --> 00:33:32,560
Wir lieben Fitness.
551
00:33:32,640 --> 00:33:35,160
Super.
Ich versuche, jede Woche zu kommen.
552
00:33:35,240 --> 00:33:37,080
- Aber ist nicht einfach.
- Warum?
553
00:33:37,640 --> 00:33:40,240
Manchmal ist Oscar Isaac hier.
554
00:33:40,320 --> 00:33:43,000
Aber nicht diese Woche.
Ihr habt also Glück.
555
00:33:47,240 --> 00:33:49,520
Ja. Das haben wir wohl.
556
00:33:50,560 --> 00:33:51,520
Okay.
557
00:33:52,440 --> 00:33:53,680
Alle aufsteigen.
558
00:33:55,920 --> 00:33:57,600
Aller guten Dinge sind fünf.
559
00:33:58,680 --> 00:33:59,720
Oh, okay.
560
00:34:02,640 --> 00:34:03,960
Juhu.
561
00:34:11,160 --> 00:34:15,360
Deine Füße sind nicht in den Pedalen.
Du bewegst die Beine nicht.
562
00:34:19,240 --> 00:34:21,400
Und Schluss.
563
00:34:23,960 --> 00:34:25,480
Gut gemacht, Jake.
564
00:34:28,480 --> 00:34:32,240
Euer Rad muss kaputt sein.
Ihr seid nur 12 Meter geradelt.
565
00:34:32,320 --> 00:34:34,440
LETZTER PLATZ
ABBY MYERS - 12 METER
566
00:34:35,080 --> 00:34:36,400
Oh, verflixt.
567
00:34:37,440 --> 00:34:39,320
Hey, schuldet ihr mir noch was?
568
00:34:39,840 --> 00:34:43,520
Oh, ich kann nicht, tut mir leid.
Ich muss meine Vagina kühlen.
569
00:34:43,600 --> 00:34:45,720
- Aber vielleicht kann sie...
- Na ja...
570
00:34:46,720 --> 00:34:49,120
Mein Kumpel sollte mir
bei einem Termin helfen,
571
00:34:49,200 --> 00:34:50,480
aber er hat abgesagt.
572
00:34:51,640 --> 00:34:53,920
Was genau soll ich tun?
573
00:34:56,280 --> 00:34:57,840
AMERIKANISCHE KINEMATHEK
574
00:34:59,680 --> 00:35:01,600
Du bist dran. Zeig, was du kannst.
575
00:35:01,680 --> 00:35:04,680
Okay, Leute,
könnt ihr etwas zurücktreten?
576
00:35:04,760 --> 00:35:07,920
Dieser Bereich muss frei sein. Danke.
577
00:35:13,440 --> 00:35:15,280
WIR MÜSSEN ÜBER
DIE HOCHZEIT REDEN
578
00:35:15,360 --> 00:35:16,320
Verzeihung, Ma'am?
579
00:35:16,400 --> 00:35:19,520
Dürfen wir jetzt Fragen stellen?
580
00:35:19,600 --> 00:35:20,720
Was?
581
00:35:20,800 --> 00:35:23,320
Wer war der erste Stern
auf dem Walk of Fame?
582
00:35:23,960 --> 00:35:28,480
Gute Frage.
Das war Marilyn Monroe im Jahr 1957.
583
00:35:28,560 --> 00:35:30,520
Als Teil von Hollywoods Würdigung
584
00:35:30,600 --> 00:35:33,360
von starken
weiblichen Hauptdarstellerinnen.
585
00:35:33,440 --> 00:35:36,040
Hier steht,
es war der Regisseur Stanley Kramer.
586
00:35:36,360 --> 00:35:38,520
- Wo hast du das her?
- Okay, ich hab's.
587
00:35:38,960 --> 00:35:41,400
In Ordnung. Danke für Ihre Geduld.
588
00:35:41,480 --> 00:35:44,360
Nehmen Sie sich Zeit,
alles zu besichtigen.
589
00:35:44,440 --> 00:35:46,760
Und du solltest
den Reiseführer zurückgeben.
590
00:35:52,640 --> 00:35:56,840
Du lässt also Luft in die Flasche
und verschenkst sie als Souvenir?
591
00:35:56,920 --> 00:35:58,720
Ja, dafür sind die Bilder.
592
00:35:58,800 --> 00:36:01,920
- Du verkaufst also Luft?
- Nein, ich verkaufe Novitäten.
593
00:36:02,000 --> 00:36:03,680
- Aus Luft.
- Okay, hör zu.
594
00:36:04,040 --> 00:36:06,680
Die Leute hetzen immer von Ort zu Ort.
595
00:36:06,760 --> 00:36:10,360
"Sight Sealing" bringt einen dazu,
innezuhalten, tief einzuatmen,
596
00:36:10,440 --> 00:36:13,760
und Momente aufzubewahren,
die man für immer festhalten will.
597
00:36:13,840 --> 00:36:15,640
Das hast du geprobt, oder?
598
00:36:15,720 --> 00:36:18,000
Ungefähr 1.000 Mal. Wie klang das?
599
00:36:18,080 --> 00:36:19,080
Beeindruckend.
600
00:36:19,160 --> 00:36:21,560
Gut.
Das sage ich bei Verkaufsgesprächen.
601
00:36:21,640 --> 00:36:23,520
Wow! Gibt es Fortschritte?
602
00:36:23,600 --> 00:36:28,280
Es soll in New York starten,
aber bürokratische Hürden sind hoch.
603
00:36:28,360 --> 00:36:30,880
Ja, da sind sie sehr streng.
604
00:36:32,240 --> 00:36:36,480
Okay, ich muss dich was fragen.
Die Sache neulich im Café...
605
00:36:37,760 --> 00:36:40,240
Mein Verlobter hat
mit Kenzie Scott geschlafen.
606
00:36:40,320 --> 00:36:42,920
- Der Schauspielerin?
- Sie stand auf seiner Liste.
607
00:36:43,000 --> 00:36:45,600
Und er nahm es ernster,
als ich erwartete.
608
00:36:45,680 --> 00:36:48,560
Und jetzt willst du jemanden
von deiner Liste?
609
00:36:48,640 --> 00:36:50,520
Wenn du es so sagst...
610
00:36:51,600 --> 00:36:55,240
Wenn einem das Herz gebrochen wurde,
versucht man alles, um zu heilen.
611
00:36:55,320 --> 00:36:58,880
Oh, das verstehe ich.
Meine erste Liebe brach mir das Herz.
612
00:36:58,960 --> 00:37:01,400
- Oh.
- Das werde ich nie vergessen.
613
00:37:01,480 --> 00:37:04,040
Ich war in der dritten Klasse.
Ich meine es ernst.
614
00:37:04,120 --> 00:37:06,880
Wir wollten uns in der Pause
an der Rutsche treffen.
615
00:37:06,960 --> 00:37:08,800
Ich habe sie überall gesucht.
616
00:37:08,880 --> 00:37:13,040
Sie hielt Jared Kays Hände
auf der Schaukel.
617
00:37:13,120 --> 00:37:16,200
- Ich war auf keiner Schaukel mehr.
- Das ist tragisch.
618
00:37:16,280 --> 00:37:18,360
Wer steht noch auf deiner Liste?
619
00:37:19,360 --> 00:37:20,920
Das sage ich dir nicht.
620
00:37:21,000 --> 00:37:23,080
Warum nicht?
Auf zum Hollywood Boulevard.
621
00:37:23,160 --> 00:37:25,440
Du könntest
mit einem Promi-Imitator üben.
622
00:37:25,520 --> 00:37:27,080
Ich könnte dein Wingman sein.
623
00:37:27,560 --> 00:37:29,120
- Hey, Chloe.
- Hey. Okay.
624
00:37:29,200 --> 00:37:32,520
Recherchen haben ergeben,
dass Cooper Grant auf CrossFit steht...
625
00:37:32,600 --> 00:37:36,200
Chloe, ich weiß deine Bemühungen
zu schätzen, aber...
626
00:37:36,280 --> 00:37:40,000
- Ich glaube, es funktioniert nicht.
- Ja, du hast recht.
627
00:37:40,080 --> 00:37:43,440
Fangen wir von vorne an.
Ich gehe Wolle kaufen.
628
00:37:43,520 --> 00:37:47,720
Hör zu, ich habe mich entschieden,
Verstärkung anzuheuern.
629
00:37:49,560 --> 00:37:50,640
Nein, hast du nicht.
630
00:37:52,480 --> 00:37:55,040
Nein, nein, nein...
631
00:37:56,640 --> 00:37:59,160
- Hi, ihr zwei.
- Hi.
632
00:37:59,240 --> 00:38:01,160
Ich schicke nur schnell die E-Mail.
633
00:38:05,520 --> 00:38:07,680
Hetzt mich nicht. Einen Moment.
634
00:38:09,680 --> 00:38:13,880
Okay, nur eine Sekunde.
Ich muss nur diese E-Mail schicken.
635
00:38:13,960 --> 00:38:17,720
Okay.
Wobei genau braucht ihr meine Hilfe?
636
00:38:19,240 --> 00:38:22,600
Erstens,
wir brauchen deine Hilfe nicht.
637
00:38:22,680 --> 00:38:26,200
Wir sind kompetente,
starke, unabhängige Frauen.
638
00:38:26,280 --> 00:38:27,720
Ich komme alleine klar.
639
00:38:28,360 --> 00:38:31,720
- Reden wir noch über mich?
- Ja, fangen wir mit dir an.
640
00:38:32,240 --> 00:38:35,760
Okay, weißt du noch,
als wir diese Promi-Listen erstellten?
641
00:38:35,840 --> 00:38:38,760
- Matt hat mit seiner geschlafen.
- Unter seinem Kissen?
642
00:38:38,840 --> 00:38:42,640
Nein, er hat nicht
mit seiner Liste geschlafen.
643
00:38:42,720 --> 00:38:46,640
- Er hat mit Kenzie Scott geschlafen.
- Du machst Witze.
644
00:38:46,720 --> 00:38:49,480
Jetzt schlafe ich mit einem Promi
von meiner Liste.
645
00:38:49,960 --> 00:38:52,480
Das ist so oberflächlich.
Ich liebe es.
646
00:38:52,560 --> 00:38:54,000
Ich brauche deine Hilfe.
647
00:38:56,000 --> 00:38:58,800
Oh nein. Nein...
648
00:38:58,880 --> 00:39:01,160
Sam, du bist Talentagentin.
649
00:39:02,400 --> 00:39:06,160
Du weißt, wie man in die Nähe
von Cooper Grant kommt.
650
00:39:06,680 --> 00:39:09,520
Cooper Grant. Ja.
Die halbe Welt will mit ihm schlafen.
651
00:39:09,600 --> 00:39:11,640
Die andere Hälfte will ihn ficken.
652
00:39:11,720 --> 00:39:14,320
Es stehen realistischere Namen
auf der Liste.
653
00:39:14,400 --> 00:39:15,800
- Wer?
- Nicht Jack Black.
654
00:39:16,640 --> 00:39:17,640
Mac West.
655
00:39:18,320 --> 00:39:22,600
Ich habe euch lieb, aber viel Glück.
Tschüss. Rachel stempelt das Parkticket.
656
00:39:24,760 --> 00:39:26,440
Ich sagte ja, sie kann's nicht.
657
00:39:28,000 --> 00:39:29,160
Wie bitte?
658
00:39:29,680 --> 00:39:30,680
Oh, nichts.
659
00:39:30,760 --> 00:39:32,080
Ich sagte nur zu Abby,
660
00:39:32,160 --> 00:39:35,200
dass du es nicht schaffst,
an so jemanden ranzukommen,
661
00:39:35,280 --> 00:39:37,240
weil du nicht genug Einfluss hast.
662
00:39:37,320 --> 00:39:38,560
Moment mal.
663
00:39:39,880 --> 00:39:43,080
Ich komme an diese Leute ran.
Ich komme sogar in sie rein.
664
00:39:43,160 --> 00:39:45,960
- Das ist nicht das Problem.
- Was ist dann das Problem?
665
00:39:46,720 --> 00:39:48,440
Das Problem ist,
666
00:39:48,520 --> 00:39:51,240
dass ich kein Promi-Stalken
ermutigen will.
667
00:39:51,320 --> 00:39:54,680
- Okay. Wir verschwenden unsere Zeit.
- Moment. Wartet.
668
00:39:54,760 --> 00:39:57,160
Entspannt euch. Atmet tief durch.
669
00:40:02,760 --> 00:40:05,880
Zufällig dreht Mac West gerade
einen Werbespot in L.A.
670
00:40:08,520 --> 00:40:10,360
Es gibt keinen freien Zugang.
671
00:40:10,440 --> 00:40:15,080
Okay. Warum machst du sie nicht
zur Drehbuchautorin oder so?
672
00:40:15,160 --> 00:40:16,960
Klar, Chloe, das mache ich.
673
00:40:17,040 --> 00:40:20,240
Und morgen ist sie Produzentin
vom nächsten Bond-Film.
674
00:40:20,720 --> 00:40:22,000
- Das wäre schön.
- Cool.
675
00:40:22,320 --> 00:40:24,080
Oh mein Gott. Du bist so süß.
676
00:40:24,160 --> 00:40:27,320
Ich könnte dich
als Produktionsassistentin einschleusen.
677
00:40:27,400 --> 00:40:30,880
- Klasse. Was ist das genau?
- Du wirst es lieben.
678
00:40:30,960 --> 00:40:33,360
Patty, du weißt, was ich sehen will.
679
00:40:33,440 --> 00:40:35,520
- Absolut.
- Neue, wo ist mein Kaffee?
680
00:40:35,600 --> 00:40:38,280
- In Ihrer Hand.
- Patty, was ist meine Kaffee-Hand?
681
00:40:38,360 --> 00:40:39,520
- Links.
- Effizienz.
682
00:40:39,600 --> 00:40:42,760
Wenn wir Zeit hiermit verschwenden,
scheitern wir.
683
00:40:42,840 --> 00:40:44,000
Haltet euch an Patty.
684
00:40:46,040 --> 00:40:49,360
Ich erinnere mich an meinen ersten Tag.
Seitdem war ich alles.
685
00:40:49,440 --> 00:40:51,560
Ich war Grip, Key Grip, Dolly Grip.
686
00:40:51,640 --> 00:40:53,800
- Einmal sogar Grip Grip.
- Grip Grip?
687
00:40:53,880 --> 00:40:55,480
- Zuständig für die Grips.
- Aha.
688
00:40:55,560 --> 00:40:57,360
Halt dich einfach an mich.
689
00:40:57,440 --> 00:41:00,680
- Danke. Das weiß ich zu schätzen.
- Absolut.
690
00:41:02,080 --> 00:41:03,840
Jetzt mal im Ernst, du Niete.
691
00:41:04,320 --> 00:41:06,600
Du kennst offensichtlich jemanden,
692
00:41:06,680 --> 00:41:10,360
der dir diesen Job verschafft hat,
aber ich mache das seit 20 Jahren
693
00:41:10,440 --> 00:41:13,240
und lasse mich nicht von dir sabotieren.
694
00:41:14,320 --> 00:41:19,080
Komm mir nicht in die Quere,
oder ich versenke dich wie die Titanic.
695
00:41:19,160 --> 00:41:20,120
Kapiert?
696
00:41:20,680 --> 00:41:22,760
Können wir neu anfangen?
Ich bin Abby...
697
00:41:22,840 --> 00:41:26,240
Abby? Der Name gefällt mir nicht.
Ich nenne dich Halbe Portion.
698
00:41:27,600 --> 00:41:29,360
Ich bin durchschnittlich groß.
699
00:41:29,440 --> 00:41:32,080
Ja, genau. Dass ich nicht lache.
700
00:41:33,040 --> 00:41:36,520
- Das ist ein großes Missverständnis.
- Wie groß denn? 1,30 Meter?
701
00:41:38,720 --> 00:41:40,080
An die Arbeit, Frodo.
702
00:41:43,120 --> 00:41:45,160
Ich könnte sie überspringen.
703
00:41:52,240 --> 00:41:56,640
JAKE: ESSEN WIR MORGEN ZU MITTAG?
ICH ZEIGE DIR MEIN LIEBLINGSLOKAL.
704
00:42:00,760 --> 00:42:03,520
Ich will davon essen können,
Halbe Portion.
705
00:42:04,840 --> 00:42:06,600
Du willst von einem Rad essen?
706
00:42:06,680 --> 00:42:08,360
- Wie bitte?
- Was?
707
00:42:08,440 --> 00:42:10,760
Patty, bring Macin fünf Minuten zum Set.
708
00:42:10,840 --> 00:42:12,080
Habe verstanden.
709
00:42:12,160 --> 00:42:15,160
Garderobe wird abgefertigt,
dann hole ich den Adler ab.
710
00:42:15,240 --> 00:42:16,320
Zurück zu eins.
711
00:42:19,880 --> 00:42:21,400
Was sind das für Leute?
712
00:42:35,760 --> 00:42:37,040
- Hey! Äh...
- Oh.
713
00:42:37,120 --> 00:42:40,200
- Soll ich Sie mitnehmen?
- Ich dachte, Patty fährt mich.
714
00:42:40,680 --> 00:42:43,560
Nun, Mr. West,
ich bin die neue Patty.
715
00:42:43,640 --> 00:42:45,640
Du heißt auch Patty?
716
00:42:47,000 --> 00:42:49,800
Nein.
Das war missverständlich ausgedrückt.
717
00:42:49,880 --> 00:42:51,800
Ich bin Abby, die andere Assistentin.
718
00:42:52,680 --> 00:42:53,760
Geht auch Patty?
719
00:42:53,840 --> 00:42:56,480
- Das ist nicht...
- Danke, Patty. Du bist ein Schatz.
720
00:42:57,280 --> 00:42:58,240
Okay.
721
00:42:59,880 --> 00:43:02,560
Ich muss sagen,
ich bin ein großer Fan.
722
00:43:02,640 --> 00:43:06,120
Wie Sie vom Pennington Tower springen,
genau als er explodiert,
723
00:43:06,200 --> 00:43:09,120
und sie hängen da
mit dem riesigen Löschschlauch...
724
00:43:09,200 --> 00:43:11,000
Ich mache all meine Stunts.
725
00:43:11,760 --> 00:43:14,640
- Kommen Sie, ich bringe Sie zum Set.
- Okay.
726
00:43:16,160 --> 00:43:18,560
Die echte Patty hat Sie eingewiesen,
oder?
727
00:43:18,640 --> 00:43:20,800
- Ähm...
- Bleiben wir bei 5 km/h.
728
00:43:20,880 --> 00:43:22,480
Es gibt nur einen Gang.
729
00:43:22,560 --> 00:43:24,640
Achtung! Da ist eine Bodenschwelle.
730
00:43:28,400 --> 00:43:30,240
Merken wir uns das für den Rückweg.
731
00:43:34,240 --> 00:43:36,760
- Was ist in dem Kaffee?
- Mein Spezialaroma.
732
00:43:36,840 --> 00:43:39,800
- Ein Hauch von Zimt und Haselnuss.
- Sagtest du Haselnuss?
733
00:43:39,880 --> 00:43:43,080
Ganz genau.
Spezialrezept von meiner Oma.
734
00:43:43,160 --> 00:43:46,640
Ein Hauch Zimt, eine Prise Haselnuss.
Eigentlich eine Tasse Hasel...
735
00:43:46,720 --> 00:43:48,880
- Ich habe Haselnussallergie.
- Was?
736
00:43:49,920 --> 00:43:51,760
- Ich kann nicht atmen.
- Was jetzt?
737
00:43:51,840 --> 00:43:53,760
- Haben Sie einen Injektor?
- Kuli.
738
00:43:53,840 --> 00:43:55,080
- Was?
- Einen Kuli.
739
00:43:55,160 --> 00:43:56,680
- Was?
- Einen Kuli!
740
00:43:56,760 --> 00:43:59,240
- Mach eine Tracheotomie.
- Was? Niemals.
741
00:43:59,320 --> 00:44:02,120
- Komm schon, Patty!
- Oh mein Gott. Okay.
742
00:44:02,200 --> 00:44:05,160
Oh mein Gott, das passiert wirklich.
Eins, zwei...
743
00:44:05,240 --> 00:44:06,920
Was zum Teufel machst du da?
744
00:44:07,000 --> 00:44:08,800
- Patty!
- Ich habe Ihren Injektor.
745
00:44:08,880 --> 00:44:10,160
Ich gehe in Position.
746
00:44:11,800 --> 00:44:13,160
Ich verdopple!
747
00:44:14,120 --> 00:44:16,120
Was ist hier los?
748
00:44:26,840 --> 00:44:28,720
MAC WEST: NOTFALL AM SET
749
00:44:28,800 --> 00:44:30,880
- Chloe.
- Na ja...
750
00:44:30,960 --> 00:44:32,840
Wenigstens wirst du nicht erwähnt.
751
00:44:34,640 --> 00:44:37,400
Gibt es einen Grund,
warum wir Jake hier treffen?
752
00:44:37,480 --> 00:44:39,880
Er sagte,
das Essen sei zum Sterben gut.
753
00:44:45,280 --> 00:44:46,840
Wow. Okay...
754
00:44:46,920 --> 00:44:48,720
- Hey, Mädels.
- Gott.
755
00:44:48,800 --> 00:44:52,280
Celso macht uns die besten Empanadas,
die ihr je gegessen habt.
756
00:44:52,360 --> 00:44:54,520
- Bereit?
- Tut mir leid, Celso.
757
00:44:54,600 --> 00:44:56,480
Ja, wir wollten nicht urteilen.
758
00:44:56,560 --> 00:44:59,240
Das ist nicht Celso.
Wir sollten weitergehen.
759
00:45:01,120 --> 00:45:03,400
- Ja.
- Ich habe mir in die Hose gemacht.
760
00:45:03,480 --> 00:45:04,960
Oh ja.
761
00:45:08,200 --> 00:45:09,320
Heilige Scheiße.
762
00:45:09,400 --> 00:45:10,360
Oh ja!
763
00:45:16,240 --> 00:45:18,280
Fast so gut wie Street Meat.
764
00:45:18,360 --> 00:45:19,400
Ja.
765
00:45:19,480 --> 00:45:24,000
Hast du gerade die beste Empanada
in L.A. mit "Straßenfleisch" verglichen?
766
00:45:24,360 --> 00:45:27,880
- Hast du es mal probiert?
- Nein, ich war noch nie in New York.
767
00:45:27,960 --> 00:45:28,960
- Was?
- Moment.
768
00:45:29,040 --> 00:45:30,640
Du hast eine Souvenir-Firma
769
00:45:30,720 --> 00:45:33,360
und warst noch nie
am größten aller Touristenorte?
770
00:45:33,440 --> 00:45:36,080
Meine Eltern reisten viel,
nur nicht mit uns.
771
00:45:36,480 --> 00:45:39,160
Ich dachte immer,
durch Sight Sealing würde ich
772
00:45:39,240 --> 00:45:40,560
den Rest der Welt sehen.
773
00:45:40,640 --> 00:45:41,640
Ich sag dir was.
774
00:45:41,720 --> 00:45:45,240
Wenn du nach New York kommst,
werde ich dein Reiseführer sein.
775
00:45:46,160 --> 00:45:47,360
Abgemacht.
776
00:45:49,680 --> 00:45:52,120
Warst du es nicht,
die Central Park nicht fand?
777
00:45:52,200 --> 00:45:53,960
- Nur einmal.
- Der Central Park?
778
00:45:54,040 --> 00:45:55,320
- Der große?
- Ja.
779
00:45:55,400 --> 00:45:58,200
- Ja, er liegt zentral...
- Auf wessen Seite bist du?
780
00:45:58,280 --> 00:45:59,360
...und ist ein Park.
781
00:45:59,760 --> 00:46:02,160
Einmal. Ein einziges Mal.
782
00:46:03,000 --> 00:46:04,600
Das war nur einmal!
783
00:46:04,680 --> 00:46:07,040
Okay, ich glaube dir. Mein Gott.
784
00:46:07,120 --> 00:46:08,320
Wage es nicht.
785
00:46:08,960 --> 00:46:09,960
Ich will noch eine.
786
00:46:12,560 --> 00:46:15,880
- Sieh dich an, du lächelst voll.
- Das waren gute Empanadas.
787
00:46:16,360 --> 00:46:19,200
Ja. Das müssen die Empanadas sein.
788
00:46:19,280 --> 00:46:22,880
Hat nichts mit dem süßen Kerl zu tun,
der voll auf dich steht.
789
00:46:22,960 --> 00:46:25,000
Wir hängen nur ab.
790
00:46:25,080 --> 00:46:28,040
So hast du nicht geguckt,
seit du zum neunten Geburtstag
791
00:46:28,120 --> 00:46:29,680
das Barbie-Haus bekamst.
792
00:46:30,280 --> 00:46:31,520
Ich liebte dieses Haus.
793
00:46:31,600 --> 00:46:34,080
Wer hat den Tres-Leches-Kuchen
bestellt?
794
00:46:34,160 --> 00:46:35,920
- Oh nein, nicht wir.
- Scheiße.
795
00:46:36,000 --> 00:46:37,240
- Sie macht Witze.
- Oh.
796
00:46:37,320 --> 00:46:38,760
Chloes kann ja in den Müll.
797
00:46:38,840 --> 00:46:40,240
Wag es ja nicht.
798
00:46:40,840 --> 00:46:43,760
Oh, es ist Sam. Hey.
799
00:46:46,920 --> 00:46:48,720
- Sam?
- Meine Ex-Freundin.
800
00:46:48,800 --> 00:46:50,280
Sie ist besessen von mir.
801
00:46:50,360 --> 00:46:54,400
Du bist
bei den A-List Film Awards dabei.
802
00:46:54,480 --> 00:46:55,920
Den ALFAs? Im Ernst?
803
00:46:56,000 --> 00:46:58,800
Morgen gehst du aufs gleiche Event
wie Cooper Grant.
804
00:46:58,880 --> 00:47:01,120
Sitze ich im Publikum oder so?
805
00:47:01,200 --> 00:47:03,280
Äh... ja. Gewissermaßen.
806
00:47:03,360 --> 00:47:04,960
Was heißt gewissermaßen?
807
00:47:07,240 --> 00:47:12,080
Eure Aufgabe als Platzfüller
ist in der Jobbezeichnung angegeben.
808
00:47:12,680 --> 00:47:13,760
Ihr füllt Plätze.
809
00:47:15,440 --> 00:47:19,280
Seht euch den Saal an.
Seht ihn euch an. Okay?
810
00:47:19,840 --> 00:47:24,360
Seht ihr die leeren Plätze?
Das sind eure Feinde.
811
00:47:24,440 --> 00:47:26,880
Aber das macht euch...
812
00:47:28,320 --> 00:47:29,520
...zu den Helden.
813
00:47:30,800 --> 00:47:33,120
Bevor wir Routen durchgehen,
will ich...
814
00:47:33,200 --> 00:47:37,640
- Entschuldigung, übst du Sitzen?
- Was? Nein. Nicht ich.
815
00:47:37,720 --> 00:47:40,400
- Weißt du nicht, wie man sitzt?
- Nein, das war sie.
816
00:47:40,480 --> 00:47:42,160
Keine Ahnung, was Sie meinen.
817
00:47:42,240 --> 00:47:44,480
Machen wir uns für heute Abend bereit.
818
00:47:44,560 --> 00:47:46,960
Wenn ich gehe, folgt ihr mir, okay?
Na los.
819
00:47:56,480 --> 00:47:59,680
Danke noch mal. Danke.
820
00:48:01,560 --> 00:48:04,400
- Moment. Solltest du nicht da sein?
- Ja.
821
00:48:05,760 --> 00:48:07,120
Das sollte ich.
822
00:48:09,680 --> 00:48:11,360
Warum bin ich so nervös?
823
00:48:12,560 --> 00:48:15,360
Soll ich dir sagen,
dass alles gut wird, oder...
824
00:48:15,440 --> 00:48:17,600
Willst du hören,
was schiefgehen kann,
825
00:48:17,680 --> 00:48:19,320
was dich nervös macht,
826
00:48:19,400 --> 00:48:21,840
denn mir fallen 73 Dinge ein, die...
827
00:48:21,920 --> 00:48:23,640
- Bitte hör auf zu reden.
- Okay.
828
00:48:23,720 --> 00:48:26,280
Neben Keanu ist ein Platz frei.
Keanu, okay?
829
00:48:26,360 --> 00:48:29,920
Neben Cooper Grant
ist jemand unruhig, okay?
830
00:48:30,640 --> 00:48:33,280
Das könnte eine Pinkelpause bedeuten.
831
00:48:33,360 --> 00:48:35,000
Okay. Auf Position.
832
00:48:35,760 --> 00:48:37,840
Wer ist an der Reihe? Okay.
833
00:48:40,040 --> 00:48:43,720
Hi. Entschuldigung.
Bekomme ich den nächsten Sitz?
834
00:48:43,800 --> 00:48:45,000
Halbe Portion.
835
00:48:45,400 --> 00:48:48,680
Patty? Du bist auch Platzfüllerin?
Du warst nicht bei der Probe.
836
00:48:48,760 --> 00:48:51,240
Perfektion probt man nicht.
Was machst du hier?
837
00:48:51,320 --> 00:48:53,520
Kindersitze füllen?
838
00:48:53,600 --> 00:48:55,720
- Ich bin durchschnittlich groß.
- Ja.
839
00:48:55,800 --> 00:48:57,960
Bist du nominiert
für den besten Kurzfilm?
840
00:48:58,040 --> 00:48:59,440
Schau zu und lerne.
841
00:49:04,360 --> 00:49:06,160
Tut mir leid, Patty.
842
00:49:09,400 --> 00:49:11,600
Tut mir leid. Entschuldigung.
Tut mir leid.
843
00:49:12,200 --> 00:49:14,520
Oh, süßes Kleid. Entschuldigung..
844
00:49:14,600 --> 00:49:17,400
Hallo. Huch. Ja. Okay.
845
00:49:17,480 --> 00:49:18,640
Ich muss nur kurz...
846
00:49:19,520 --> 00:49:23,000
In Ordnung.
Das ist deine Schulter. Okay.
847
00:49:23,080 --> 00:49:25,600
Und jetzt verabschieden wir unsvon den Sternen,
848
00:49:25,680 --> 00:49:27,760
die letztes Jahr erloschen sind.
849
00:49:34,360 --> 00:49:37,720
Stephen Mills. Ich habe ihn geliebt.
850
00:49:39,120 --> 00:49:40,400
Stephen Mills.
851
00:49:41,440 --> 00:49:42,560
Ach ja.
852
00:49:44,520 --> 00:49:49,760
- Ist das deine Dankesrede?
- Ja. Aber dazu kommt es eher nicht.
853
00:49:50,400 --> 00:49:53,680
Du hast recht.
Den Preis bekommt Denzel.
854
00:49:59,160 --> 00:50:01,560
Ich weiß nie wirklich,
was ich sagen soll.
855
00:50:02,440 --> 00:50:06,960
Wenn du Hilfe brauchst,
ich bin eine Art Redenschreiberin.
856
00:50:07,040 --> 00:50:08,160
Ach ja?
857
00:50:08,240 --> 00:50:11,320
Wenn du nicht professionell
"Reise nach Jerusalem" spielst?
858
00:50:11,400 --> 00:50:13,280
Ein Sitzplatz-Witz. Der war gut.
859
00:50:13,960 --> 00:50:17,080
Nein, ich schreibe Reden
für den Bürgermeister von New York.
860
00:50:17,160 --> 00:50:18,280
Wirklich?
861
00:50:18,360 --> 00:50:20,320
Wow! Ich liebe seine Reden.
862
00:50:21,160 --> 00:50:22,120
Wirklich?
863
00:50:29,520 --> 00:50:31,360
Nun, Redenschreiberin...
864
00:50:32,040 --> 00:50:34,520
Vielleicht kannst du mir Feedback geben.
865
00:50:36,200 --> 00:50:39,920
Denk dran, es könnte dazu kommen,
dass ich die Rede halten muss...
866
00:50:40,000 --> 00:50:41,920
Streich die letzten zwei Zeilen.
867
00:50:42,000 --> 00:50:44,240
- Was?
- Und leg sie nach vorne.
868
00:50:44,720 --> 00:50:48,080
Das Erste, was man sagt,
bestimmt den Ton für die ganze Rede.
869
00:50:48,160 --> 00:50:49,360
Es ist dein Aufhänger.
870
00:50:51,160 --> 00:50:53,080
Oh, und das. Das ist gut.
871
00:50:53,800 --> 00:50:55,240
Hast du einen Stift?
872
00:50:56,760 --> 00:51:00,160
Die Nominierten in der Kategorie"Bester Hauptdarsteller" sind:
873
00:51:00,240 --> 00:51:04,120
- Cooper Grant für The Hedges.
- Oh mein Gott. Das ist sie!
874
00:51:04,200 --> 00:51:07,040
- Wie kommt sie neben ihn?
- Das war's. Es ist erledigt.
875
00:51:07,120 --> 00:51:09,560
Okay, lass uns nichts überstürzen.
876
00:51:09,640 --> 00:51:13,000
- Ich sehe das Glas halb voll.
- Ach wirklich?
877
00:51:13,080 --> 00:51:16,280
Du denkst, neben jemandem sitzen
ist schon halb flachgelegt?
878
00:51:16,360 --> 00:51:18,440
- Was?
- Ein Viertel?
879
00:51:18,520 --> 00:51:19,520
Was?
880
00:51:20,360 --> 00:51:23,160
- Denzel Washington...
- Was? Was?
881
00:51:23,240 --> 00:51:26,200
- Rüber mit dir. Scherz.
- Und der ALFA geht an...
882
00:51:26,280 --> 00:51:28,040
Cooper Grant, The Hedges.
883
00:51:28,120 --> 00:51:33,640
COOPER GRANT, "THE HEDGES"
GEWINNER
884
00:51:44,000 --> 00:51:47,280
- Okay. Sie sieht aus wie seine Frau.
- Wir haben es geschafft.
885
00:51:47,360 --> 00:51:48,640
- Wow.
- Tatsächlich.
886
00:51:54,920 --> 00:51:55,760
Wow.
887
00:52:00,240 --> 00:52:03,200
Als ich gerade meinen Namen hörte,
dachte ich:
888
00:52:03,280 --> 00:52:05,480
"Komische Aussprache von Denzel."
889
00:52:09,080 --> 00:52:10,240
Also, das...
890
00:52:10,920 --> 00:52:11,880
Das ist für euch.
891
00:52:11,960 --> 00:52:13,840
- Das habe ich geschrieben.
- Danke.
892
00:52:15,280 --> 00:52:18,200
DIE ALFAS
893
00:52:18,280 --> 00:52:20,240
- Hey, Redenschreiberin.
- Hi.
894
00:52:22,680 --> 00:52:23,720
Geschafft.
895
00:52:24,960 --> 00:52:27,080
Wollen wir feiern?
896
00:52:27,160 --> 00:52:29,440
- Ja.
- Komm.
897
00:52:29,520 --> 00:52:32,320
Hi, Abby, hier ist Matt.Warst du eben im Fernsehen?
898
00:52:32,400 --> 00:52:35,160
Ich tue, was du willst.Bitte wende dich nicht ab.
899
00:52:36,760 --> 00:52:38,960
Also... das ist meine Wohnung.
900
00:52:41,040 --> 00:52:43,200
Sieht ziemlich wohnig aus.
901
00:52:44,000 --> 00:52:46,760
Stimmt.
Ich hänge eben meine Jacke auf.
902
00:52:46,840 --> 00:52:48,480
- Bin gleich wieder da.
- Okay.
903
00:53:01,560 --> 00:53:03,840
- Bonjour, Schätzchen.
- Oh mein Gott.
904
00:53:03,920 --> 00:53:06,400
Tut mir leid.
Ich wollte dich nicht erschrecken.
905
00:53:08,280 --> 00:53:09,360
Oder doch?
906
00:53:10,920 --> 00:53:11,920
Ari Miller?
907
00:53:14,280 --> 00:53:15,960
Du hast von mir gehört?
908
00:53:16,040 --> 00:53:18,320
Von dir gehört?
Deine Filme sind der Brüller.
909
00:53:18,400 --> 00:53:21,600
Du wurdest drei Mal
als bester Schauspieler nominiert.
910
00:53:21,680 --> 00:53:25,240
Wurde ich? Stimmt, wurde ich.
911
00:53:28,960 --> 00:53:32,720
Du hast den gut gekleideten Mitbewohner
kennengelernt.
912
00:53:33,840 --> 00:53:35,160
Es ist Ari Miller.
913
00:53:35,240 --> 00:53:37,720
Ich wusste,
dass ihr zusammen gedreht habt,
914
00:53:37,800 --> 00:53:39,480
aber ihr wohnt auch zusammen?
915
00:53:39,560 --> 00:53:42,960
- Das ist so cool.
- Ja. Das ist so cool. Sehr cool.
916
00:53:43,040 --> 00:53:45,640
Es ist so cool, oder?
917
00:53:46,120 --> 00:53:48,600
Dass wir zusammenwohnen.
So cool.
918
00:53:48,680 --> 00:53:49,720
- Ja.
- Sehr cool.
919
00:53:50,320 --> 00:53:53,680
Verschenkt man die Dinger jetzt
an jeder Straßenecke?
920
00:53:56,080 --> 00:53:58,240
Ich mache nur Spaß.
Das ist echt toll.
921
00:53:58,320 --> 00:53:59,760
Das ist so toll.
922
00:53:59,840 --> 00:54:02,280
Du hast fast
so viele Nominierungen wie ich.
923
00:54:02,360 --> 00:54:05,760
Noch nicht ganz,
aber wer zählt schon mit?
924
00:54:06,440 --> 00:54:08,600
Wie dem auch sei,
wir wollten gerade los.
925
00:54:09,280 --> 00:54:11,960
Wir könnten auch hierbleiben.
926
00:54:12,040 --> 00:54:13,960
Du kannst mir das Haus zeigen.
927
00:54:15,040 --> 00:54:20,080
Ich mache gerade Spaghetti Bolognese,
falls jemand Hunger hat.
928
00:54:21,480 --> 00:54:23,800
Sag, du seist Veganerin.
Ich zeige dir alles.
929
00:54:23,880 --> 00:54:24,960
Okay.
930
00:54:26,200 --> 00:54:28,440
- Veganerin.
- Wie heißt du noch mal?
931
00:54:29,120 --> 00:54:30,160
Tschüss.
932
00:54:35,160 --> 00:54:37,440
- Das ist so verrückt.
- Was?
933
00:54:38,160 --> 00:54:39,200
Na ja, es ist...
934
00:54:40,000 --> 00:54:44,080
Manche Leute scheinen
auf einer anderen Ebene zu existieren,
935
00:54:44,160 --> 00:54:46,760
und dann ist man
im selben Zimmer wie sie,
936
00:54:46,840 --> 00:54:53,200
und sie sind genauso bodenständig
und normal wie man selbst.
937
00:54:53,280 --> 00:54:57,600
- Oh, ich bin also... bloß normal?
- Du weißt, was ich meine.
938
00:55:03,080 --> 00:55:05,760
Tut mir leid.
Ich muss dich etwas fragen.
939
00:55:05,840 --> 00:55:09,680
- Wusstest du, dass Ari hier wohnt?
- Nein. Ich hatte keine Ahnung.
940
00:55:13,360 --> 00:55:14,560
Es ist nur...
941
00:55:15,320 --> 00:55:18,400
Die meisten Frauen
kommen nur wegen Ari hierher.
942
00:55:19,000 --> 00:55:21,320
- Machst du Witze?
- Nein, ich verstehe das.
943
00:55:21,400 --> 00:55:25,040
- Er ist wie ein griechischer Gott.
- Welcher Gott genau?
944
00:55:28,440 --> 00:55:31,920
Oh mein Gott. Tut mir so leid.
Ich wusste nicht, dass ihr hier seid.
945
00:55:33,080 --> 00:55:35,760
Lasst euch nicht stören.
Ich gehe nur in die Wanne.
946
00:55:39,320 --> 00:55:40,360
Warum?
947
00:55:40,440 --> 00:55:42,360
Nur ein bisschen plitschi-platschi.
948
00:55:42,440 --> 00:55:45,520
Kannst du das nicht
in deiner eigenen Badewanne machen?
949
00:55:47,960 --> 00:55:50,320
Ich... ich könnte.
950
00:55:50,400 --> 00:55:51,920
Du hast dein eigenes Bad.
951
00:55:52,000 --> 00:55:55,200
Ich nehme lieber diese Wanne.
Der Wasserdruck...
952
00:55:56,280 --> 00:55:57,600
Okay.
953
00:56:03,040 --> 00:56:06,160
Er spaziert einfach rein.
Wie soll ich da mithalten?
954
00:56:06,240 --> 00:56:08,240
Ich habe keine Ahnung.
955
00:56:08,320 --> 00:56:10,920
Es war ein Fehler,
dich hierherzubringen.
956
00:56:11,000 --> 00:56:11,960
Hey.
957
00:56:12,560 --> 00:56:14,400
Du bist Cooper Grant.
958
00:56:15,120 --> 00:56:19,400
Du warst acht Jahre hintereinander
auf der Sexiest Man on Earth- Liste.
959
00:56:19,480 --> 00:56:23,200
- Wer mag ihn mehr als dich?
- Du meinst, außer Scorsese?
960
00:56:23,280 --> 00:56:24,840
Das war eine Mini-Rolle.
961
00:56:24,920 --> 00:56:27,560
Größer als deine Nicht-Rolle, oder?
962
00:56:27,640 --> 00:56:28,760
Weißt du was?
963
00:56:28,840 --> 00:56:31,080
- Okay.
- Was?
964
00:56:32,160 --> 00:56:33,280
Das reicht.
965
00:56:33,360 --> 00:56:35,960
Tut mir leid,
dass deine Freundin mich beäugt.
966
00:56:36,040 --> 00:56:38,720
- Ich beäuge niemanden.
- Hast du ihn beäugt?
967
00:56:38,800 --> 00:56:40,840
Ich weiß nicht mal, was das bedeutet.
968
00:56:40,920 --> 00:56:43,080
Was hast du vor, du harter Kerl?
969
00:56:43,160 --> 00:56:44,160
Oh nein.
970
00:56:46,480 --> 00:56:47,760
Das war's.
971
00:56:52,480 --> 00:56:53,800
Jungs?
972
00:56:58,360 --> 00:57:01,080
Ich denke nicht,
dass das angemessen ist.
973
00:57:14,720 --> 00:57:16,920
Also... erzähl mir alles.
974
00:57:18,040 --> 00:57:22,320
- Ich will nur ins Bett.
- Warte. Nein. Ich will Details.
975
00:57:23,760 --> 00:57:26,200
Nein... willst du nicht.
976
00:57:27,160 --> 00:57:28,640
Ist was Schräges passiert?
977
00:57:30,200 --> 00:57:32,080
Es wurde ein bisschen schräg...
978
00:57:32,880 --> 00:57:34,920
...als Ari Miller auftauchte.
979
00:57:35,000 --> 00:57:38,720
Wirklich? Ari Miller?
Der Typ ist heiß, keine Frage.
980
00:57:39,440 --> 00:57:40,960
Also, was ist passiert?
981
00:57:43,800 --> 00:57:46,360
Cooper hat
982
00:57:46,440 --> 00:57:48,400
einen ALFA aus seinem Arsch gezogen.
983
00:57:48,480 --> 00:57:51,520
Ja, sehe ich auch so.
Der ALFA gehörte Denzel.
984
00:57:52,400 --> 00:57:53,960
Nein, nein.
985
00:57:54,040 --> 00:57:56,760
Cooper hat buchstäblich einen ALFA
986
00:57:57,520 --> 00:58:00,480
aus Aris Arsch gezogen.
987
00:58:05,040 --> 00:58:07,880
Ich fragte mich immer,
was sie zu Hause damit machen.
988
00:58:08,360 --> 00:58:10,680
Ich gehe ins Bett,
und kein Wort mehr darüber.
989
00:58:12,000 --> 00:58:14,960
Können wir über den Nächsten
auf deiner Liste reden?
990
00:58:16,560 --> 00:58:18,000
Jetzt vielleicht nicht.
991
00:58:24,640 --> 00:58:28,800
MATT: ICH WEISS NICHT WEITER.
ICH MUSS WISSEN, WO WIR STEHEN.
992
00:58:30,520 --> 00:58:33,120
Herr Bürgermeister.
Kann ich Sie noch so nennen?
993
00:58:33,200 --> 00:58:35,400
Ich bin immer noch Bürgermeister, Abby.
994
00:58:35,880 --> 00:58:37,360
Richtig. Natürlich.
995
00:58:37,440 --> 00:58:41,320
Seit Ihrer Kündigung haben wir
drei Redenschreiber ausprobiert.
996
00:58:41,400 --> 00:58:42,920
Sie haben mich gefeuert.
997
00:58:43,000 --> 00:58:44,960
Details. Das gefällt mir.
998
00:58:45,600 --> 00:58:48,040
Seit Sie weg sind,
ist mir eins klar geworden.
999
00:58:48,120 --> 00:58:51,640
- Ich hab Sie vermisst.
- Ich Sie auch, Sir.
1000
00:58:54,840 --> 00:58:57,480
Ich habe meinen Sohn begrüßt.
Haben Sie was gesagt?
1001
00:58:58,000 --> 00:58:59,240
Äh, nein.
1002
00:59:00,480 --> 00:59:01,440
Hören Sie zu.
1003
00:59:02,240 --> 00:59:04,720
Ohne Sie ist es nicht wie früher.
1004
00:59:05,400 --> 00:59:07,160
Sie müssen etwas für mich tun.
1005
00:59:07,520 --> 00:59:10,720
- Alles, Sir.
- Bewegen Sie Ihren süßen Arsch hierher.
1006
00:59:11,680 --> 00:59:13,920
Ich... könnte einen Nachtflug nehmen.
1007
00:59:16,400 --> 00:59:18,520
Wie bitte?
Ich habe meine Frau begrüßt.
1008
00:59:18,600 --> 00:59:20,040
Oh, nichts.
1009
00:59:22,520 --> 00:59:25,160
Abby, niemand kenntmeine Stimme so gut wie Sie.
1010
00:59:26,160 --> 00:59:29,280
Sie sollen die Rede schreiben,
die meine Kampagne startet.
1011
00:59:33,600 --> 00:59:35,480
Also, was sagen Sie?
1012
00:59:35,560 --> 00:59:37,800
Bereit,
am Große-Jungs-Tisch zu sitzen?
1013
00:59:42,880 --> 00:59:46,320
- Abby?
- Oh, Sie meinen mich. Ich bin dabei.
1014
00:59:46,400 --> 00:59:47,360
Toll.
1015
00:59:48,000 --> 00:59:50,800
Ich möchte nächste Woche
einen Entwurf sehen.
1016
00:59:51,600 --> 00:59:52,960
Bis dann, Kumpel.
1017
00:59:54,240 --> 00:59:55,280
Hey.
1018
00:59:56,120 --> 00:59:59,800
- Ich dachte, du kommst nicht mehr.
- Tut mir leid. Harte Nacht.
1019
01:00:00,400 --> 01:00:03,640
Versuch mal, bei einem Treffen
der Real Housewives zu kellnern.
1020
01:00:03,720 --> 01:00:04,680
Bist du bereit?
1021
01:00:13,240 --> 01:00:16,160
Du hast zu oft Die Goonies gesehen.
1022
01:00:17,480 --> 01:00:19,320
- Alles okay?
- Ich bin New Yorkerin.
1023
01:00:19,400 --> 01:00:22,960
Ich laufe jeden Tag 30 Blocks
zur Arbeit auf hohen Absätzen.
1024
01:00:23,040 --> 01:00:27,280
Ich verstehe, aber in L.A.
ist das Gelände etwas anders,
1025
01:00:27,360 --> 01:00:28,560
also aufgepasst.
1026
01:00:28,640 --> 01:00:31,640
Ich bin jeden Sommer mit meinem Dad
im Gebirge gewandert.
1027
01:00:31,720 --> 01:00:32,880
- Wirklich?
- Nein.
1028
01:00:35,120 --> 01:00:36,160
Okay.
1029
01:01:09,240 --> 01:01:11,360
Darüber habe ich noch nie nachgedacht.
1030
01:01:11,440 --> 01:01:12,680
Jeder Typ hat die Liste.
1031
01:01:13,280 --> 01:01:17,440
Ich hatte mal eine Chance bei J.Lo.
Ich war zwar in den oberen Rängen.
1032
01:01:18,360 --> 01:01:20,840
Aber unsere Blicke begegneten sich.
1033
01:01:22,160 --> 01:01:24,320
Findest du das alles blöd?
1034
01:01:25,720 --> 01:01:29,480
Jeder träumt davon, mal eine Nacht
mit einem Promi zu verbringen.
1035
01:01:29,880 --> 01:01:33,600
Aber jemanden zu finden, mit dem man
sein Leben verbringen will...
1036
01:01:34,240 --> 01:01:35,760
Das ist die wahre Fantasie.
1037
01:01:37,520 --> 01:01:40,800
Oh. Das hätte ich fast vergessen.
Ich muss dir etwas zeigen.
1038
01:01:41,240 --> 01:01:43,160
Der erste Prototyp von Sight Sealing.
1039
01:01:43,520 --> 01:01:44,880
- Es gefällt mir.
- Ja?
1040
01:01:44,960 --> 01:01:46,040
- Ja.
- Ja.
1041
01:01:46,120 --> 01:01:48,280
Vanderton Capital hoffentlich auch.
1042
01:01:48,360 --> 01:01:51,680
Nächste Woche ist mein Termin.
Was danach kommt, weiß ich nicht.
1043
01:01:52,320 --> 01:01:54,160
Ich finde es toll.
1044
01:01:54,240 --> 01:01:57,840
Und ich hatte in letzter Zeit
nur wenige erinnerungswürdige Momente.
1045
01:01:58,680 --> 01:02:00,360
Ich würde nicht aufgeben.
1046
01:02:02,200 --> 01:02:04,800
- Was?
- Wir kennen uns erst kurz, und...
1047
01:02:04,880 --> 01:02:09,840
Du lässt mich jetzt schon
an fast hoffnungslose Dinge glauben.
1048
01:02:09,920 --> 01:02:11,080
Deine Firma?
1049
01:02:11,600 --> 01:02:13,120
Deine Gesellschaft.
1050
01:02:14,640 --> 01:02:15,680
Bei dir zu sein.
1051
01:02:15,760 --> 01:02:18,640
Es ist schön,
erinnerungswürdige Momente zu haben.
1052
01:02:20,280 --> 01:02:21,880
Findest du, das ist einer?
1053
01:02:24,320 --> 01:02:26,560
Ich kann mir nichts Besseres vorstellen.
1054
01:03:12,680 --> 01:03:14,800
Du bist echt darüber hinweg, was?
1055
01:03:14,880 --> 01:03:17,720
War wohl nicht die gesündeste Art,
damit umzugehen.
1056
01:03:17,800 --> 01:03:19,360
Ist es wegen Matt oder Jake?
1057
01:03:19,440 --> 01:03:22,520
Ich muss keine Promis jagen,
um mir etwas zu beweisen.
1058
01:03:23,200 --> 01:03:25,480
Abby Meyers, ich bin stolz auf dich.
1059
01:03:29,560 --> 01:03:31,640
In Ordnung. Und was jetzt?
1060
01:03:32,600 --> 01:03:35,960
Ich treffe mich morgen Abend mit Jake.
1061
01:03:37,360 --> 01:03:40,360
Das ist toll. Super. Fantastisch.
1062
01:03:40,440 --> 01:03:43,360
Wunderbar. Ich freue mich für dich.
1063
01:03:45,800 --> 01:03:46,880
Alles gut?
1064
01:03:46,960 --> 01:03:49,200
Du hast gerade
ein Wörterbuch verschluckt.
1065
01:03:50,760 --> 01:03:53,160
Ja, es ist nur...
1066
01:03:54,800 --> 01:03:57,360
Sam und ich verbringen
viel Zeit zusammen,
1067
01:03:57,440 --> 01:04:00,560
und jetzt fürchte ich,
weil du mit deiner Liste fertig bist,
1068
01:04:00,640 --> 01:04:03,080
war's das auch
mit der einen Frau auf meiner.
1069
01:04:06,400 --> 01:04:08,000
Sam ist hier.
1070
01:04:10,320 --> 01:04:11,440
Okay.
1071
01:04:12,280 --> 01:04:17,000
Ich weiß, es hat noch nicht geklappt,
aber ich habe wieder eine heiße Spur.
1072
01:04:17,080 --> 01:04:18,280
Wie bitte?
1073
01:04:18,360 --> 01:04:21,840
Einladungen zur heißesten Party
der Stadt morgen Abend.
1074
01:04:21,920 --> 01:04:25,320
Ein gewisser Rapper namens Avon
soll anwesend sein.
1075
01:04:25,400 --> 01:04:28,320
- Ja, Sam, apropos...
- Ich kann es kaum erwarten.
1076
01:04:28,400 --> 01:04:30,320
Perfekt. Ich sage für uns alle zu.
1077
01:04:34,440 --> 01:04:38,480
- Ich dachte, das war's.
- Du warst drei Wochen für mich da.
1078
01:04:38,560 --> 01:04:41,720
Das Mindeste, was ich tun kann,
ist, dir mit Sam zu helfen.
1079
01:04:41,800 --> 01:04:44,360
Aber du bist morgen
mit Jake verabredet.
1080
01:04:44,440 --> 01:04:46,640
Ich habe das ganze Wochenende Zeit.
1081
01:04:49,240 --> 01:04:50,440
Wir sind dabei.
1082
01:04:53,000 --> 01:04:54,160
Bist du sicher?
1083
01:04:54,240 --> 01:04:56,840
Diese Chance darfst du dir nicht
entgehen lassen.
1084
01:05:11,840 --> 01:05:16,000
TUT MIR LEID, KÖNNEN WIR
VERSCHIEBEN?
1085
01:05:38,800 --> 01:05:40,960
- Bereit? Du siehst gut aus.
- Ja. Danke.
1086
01:05:43,320 --> 01:05:45,120
Du bist sexy, wenn ich trinke.
1087
01:05:46,560 --> 01:05:50,160
Das klingt wie eine Beleidigung,
macht mir aber nichts aus.
1088
01:05:50,240 --> 01:05:52,200
- Dann hole ich mir noch einen.
- Ja.
1089
01:05:52,280 --> 01:05:54,440
Hol dir noch viel mehr davon.
1090
01:05:55,120 --> 01:05:57,760
Los, mein kleines Engelsgesicht.
1091
01:05:59,200 --> 01:06:02,880
- Wie die alten Sam und Chloe.
- Ja, oder?
1092
01:06:03,440 --> 01:06:05,400
Danke, übrigens.
1093
01:06:06,480 --> 01:06:08,880
Das bedeutet mir so viel.
1094
01:06:10,320 --> 01:06:12,720
- Auf euch.
- Prost.
1095
01:06:14,800 --> 01:06:15,840
Danke.
1096
01:06:27,960 --> 01:06:29,280
Abs, Chlo?
1097
01:06:30,120 --> 01:06:31,040
Ja?
1098
01:06:31,120 --> 01:06:33,960
Avon ist da drüben.
Redest du mit ihm?
1099
01:06:36,880 --> 01:06:39,560
- Deshalb sind wir hier.
- Ja.
1100
01:06:42,520 --> 01:06:45,520
- Dann geh da rüber.
- Genau. Okay, ja.
1101
01:06:49,720 --> 01:06:51,200
Jetzt. Verstanden. Ja.
1102
01:06:53,080 --> 01:06:54,240
Ich bin so nervös.
1103
01:06:54,320 --> 01:06:55,960
- Du warst toll.
- Danke.
1104
01:07:07,120 --> 01:07:08,240
Okay.
1105
01:07:15,360 --> 01:07:16,520
Hi. Tut mir leid.
1106
01:07:16,600 --> 01:07:20,080
Hey! Ich weiß, es klingt komisch,
aber du musst mitspielen.
1107
01:07:20,160 --> 01:07:23,520
- Wie bitte?
- -Tu einfach das, was ich tue.
1108
01:07:25,760 --> 01:07:28,320
- Trägst du einen Bombengürtel?
- Was? Nein.
1109
01:07:28,400 --> 01:07:31,400
Du benimmst dich wie jemand,
der einen Bombengürtel trägt.
1110
01:07:31,480 --> 01:07:33,960
Nein. Ich habe keine Bombe.
Es ist nur...
1111
01:07:34,040 --> 01:07:37,920
Nicht gucken. Ich helfe meiner Freundin,
ihre Ex zurückzubekommen.
1112
01:07:38,000 --> 01:07:41,600
Also muss ich dich anbaggern,
weil du auf meiner Liste stehst.
1113
01:07:44,640 --> 01:07:46,200
Ich werde das bereuen, oder?
1114
01:07:46,760 --> 01:07:47,800
Sei einfach cool.
1115
01:07:48,560 --> 01:07:49,520
Cool.
1116
01:07:51,520 --> 01:07:53,240
Sie tut es. Ich will zuhören.
1117
01:07:53,320 --> 01:07:55,360
- Willst du nicht.
- Doch, will ich.
1118
01:07:57,840 --> 01:07:58,880
Ja.
1119
01:07:58,960 --> 01:08:02,840
- Wir haben dasselbe Sternzeichen.
- Was ist mit deiner Stimme?
1120
01:08:02,920 --> 01:08:05,320
Du redest plötzlich so laut.
1121
01:08:06,440 --> 01:08:08,120
Ist das Teil vom Bomben-Plan?
1122
01:08:08,200 --> 01:08:10,480
- Du bist...
- Ich finde dich auch bombig.
1123
01:08:13,200 --> 01:08:14,840
- Genau...
- Ja.
1124
01:08:14,920 --> 01:08:18,320
"Liebt' ich wohl je?"
1125
01:08:18,920 --> 01:08:19,840
Das war so gut.
1126
01:08:19,920 --> 01:08:24,240
"Ein Drücken der zarten Hand
soll meine Hand beglücken.
1127
01:08:24,320 --> 01:08:28,320
Liebt' ich wohl je?
Nein, schwör' es ab, Gesicht!
1128
01:08:28,760 --> 01:08:32,240
- Du sahst wahre Schönheit nicht."
- Gehen wir da rüber.
1129
01:08:32,840 --> 01:08:35,360
- "Bis jetzt."
- War das gerade Shakespeare?
1130
01:08:36,160 --> 01:08:37,920
- Ja. Nicht gut?
- Voll gut.
1131
01:08:38,000 --> 01:08:39,000
Sie sind weg.
1132
01:08:39,080 --> 01:08:40,760
Okay.
1133
01:08:42,120 --> 01:08:43,720
Ich muss sagen,
1134
01:08:43,800 --> 01:08:47,160
ich werde oft angebaggert,
aber nie als Vorwand.
1135
01:08:48,480 --> 01:08:51,000
Danke. Ich schulde dir was.
1136
01:08:54,280 --> 01:08:55,600
Wie heißt du noch mal?
1137
01:08:57,040 --> 01:08:58,160
Abby.
1138
01:08:58,240 --> 01:08:59,280
Abby, Abby, Abby.
1139
01:08:59,360 --> 01:09:03,680
Es ist schön, die Person zu kennen,
auf deren Liste man steht.
1140
01:09:03,760 --> 01:09:05,920
- Ja.
- Verstehst du, was ich meine?
1141
01:09:06,000 --> 01:09:09,840
Du stehst auf meiner Liste,
aber ich will nicht mit dir schlafen.
1142
01:09:10,880 --> 01:09:14,760
In einem Satz machst du mich zum Objekt
und weist mich ab.
1143
01:09:16,520 --> 01:09:17,520
- Scheiße.
- Was?
1144
01:09:17,600 --> 01:09:20,880
Nein, nicht hinsehen.
Meine Ex kommt in unsere Richtung,
1145
01:09:20,960 --> 01:09:24,000
und sie wäre angefressen,
wenn sie mich mit jemandem sieht.
1146
01:09:24,080 --> 01:09:26,200
Also tu so, als wären wir zusammen.
1147
01:09:26,280 --> 01:09:28,480
- So wie eben?
- Nein, überhaupt nicht.
1148
01:09:28,560 --> 01:09:29,840
Spiel einfach mit.
1149
01:09:29,920 --> 01:09:32,560
- Okay.
- Komm her.
1150
01:09:32,640 --> 01:09:33,640
Hey, du.
1151
01:09:35,240 --> 01:09:36,800
Avon, wie unerwartet.
1152
01:09:38,560 --> 01:09:40,800
Meist verlangst du,
deine Musik zu hören.
1153
01:09:40,880 --> 01:09:43,760
Ich verlange das nicht.
Aber das Publikum.
1154
01:09:43,840 --> 01:09:46,000
Das ist meine Freundin Abby.
1155
01:09:46,400 --> 01:09:47,600
Hi.
1156
01:09:48,880 --> 01:09:51,520
Kenzie Scott.
1157
01:09:51,600 --> 01:09:54,520
- Freut mich.
- Ihr wart mal zusammen?
1158
01:09:55,400 --> 01:09:58,040
Zusammen?
Höchstens einen Monat lang.
1159
01:09:58,560 --> 01:10:00,240
Ich versuche, ihn zu vergessen.
1160
01:10:00,320 --> 01:10:03,280
Keine Sorge,
ich vergaß ihn schon, als es anfing.
1161
01:10:04,080 --> 01:10:06,560
- Warum hat er mit dir geschlafen?
- Wie bitte?
1162
01:10:06,640 --> 01:10:09,480
- Ich dachte, du spielst mit.
- Wir waren verlobt.
1163
01:10:10,480 --> 01:10:13,200
Moment, ihr beide seid verlobt?
1164
01:10:14,960 --> 01:10:18,920
Was sie meint, ist,
wir sind in der Verlobungsphase...
1165
01:10:19,000 --> 01:10:21,320
Wir wollten nächste Woche heiraten.
1166
01:10:21,400 --> 01:10:23,600
- Oder auch nicht.
- Wovon genau reden wir?
1167
01:10:23,680 --> 01:10:25,840
Du hast
mit meinem Verlobten geschlafen,
1168
01:10:25,920 --> 01:10:27,720
weil du auf seiner Liste warst.
1169
01:10:29,080 --> 01:10:30,200
Wer ist dein Verlobter?
1170
01:10:30,280 --> 01:10:31,800
Der Typ aus New York,
1171
01:10:31,880 --> 01:10:34,560
mit dem du während deines Drehs
geschlafen hast.
1172
01:10:37,360 --> 01:10:38,240
Matt?
1173
01:10:38,680 --> 01:10:39,760
Ja.
1174
01:10:40,960 --> 01:10:42,400
Er war verlobt?
1175
01:10:45,680 --> 01:10:46,840
Das tut mir leid.
1176
01:10:47,600 --> 01:10:49,680
Hätte ich das gewusst, glaub mir,
1177
01:10:49,760 --> 01:10:52,640
hätte ich mir das Treppensteigen
in Louboutins erspart.
1178
01:10:52,720 --> 01:10:56,320
Keine Sorge, was zählt eine kaputte Ehe
gegenüber einer Fantasienacht
1179
01:10:56,400 --> 01:11:00,000
mit einer untalentierten Schauspielerin,
die nur...
1180
01:11:00,920 --> 01:11:03,440
...wegen ihres sehr hübschen Gesichts
berühmt ist.
1181
01:11:04,200 --> 01:11:05,080
Okay.
1182
01:11:05,480 --> 01:11:07,840
Ich stehe
bei vielen Leuten auf der Liste.
1183
01:11:07,920 --> 01:11:11,280
Vielleicht solltest du nicht mir
die Schuld geben,
1184
01:11:11,360 --> 01:11:14,520
sondern dich fragen,
warum dein Typ es durchgezogen hat.
1185
01:11:24,000 --> 01:11:26,000
Hurrikan Kenzie.
1186
01:11:26,080 --> 01:11:28,800
Hinterlässt immer
eine Spur der Verwüstung.
1187
01:11:30,360 --> 01:11:31,520
Süße neue Freundin.
1188
01:11:31,600 --> 01:11:33,240
Ja, sie ist toll, oder?
1189
01:11:44,000 --> 01:11:45,080
Alles okay?
1190
01:11:47,680 --> 01:11:49,200
Habe ich Matt verscheucht?
1191
01:11:50,040 --> 01:11:54,240
Nein. Fang nicht damit an, okay?
Nichts davon ist deine Schuld.
1192
01:11:55,400 --> 01:12:00,000
Es scheint bloß so, als sei jede
meiner Entscheidungen die falsche.
1193
01:12:02,160 --> 01:12:06,320
Hör zu. Ich verstehe dich.
Ich kenne das.
1194
01:12:08,760 --> 01:12:12,680
Man fühlt sich total verloren
und irgendwann plötzlich nicht mehr.
1195
01:12:14,520 --> 01:12:15,600
Hey.
1196
01:12:16,400 --> 01:12:19,400
Hey, tut mir leid wegen dem,
was da eben passiert ist.
1197
01:12:21,040 --> 01:12:23,320
Das hatte ich nicht erwartet,
aber okay.
1198
01:12:28,280 --> 01:12:29,440
Darum sagtest du ab?
1199
01:12:30,800 --> 01:12:32,240
Jake.
1200
01:12:32,320 --> 01:12:34,320
- So ist es nicht.
- Sieht aber so aus.
1201
01:12:34,400 --> 01:12:36,680
- Fühlte sich so an.
- Avon. Nicht hilfreich.
1202
01:12:37,440 --> 01:12:39,360
Ist das der Typ, den du heiratest?
1203
01:12:39,680 --> 01:12:41,120
Du bist noch verlobt?
1204
01:12:43,720 --> 01:12:48,120
Wenn du und Matt so auf Promis steht,
gehört ihr vielleicht zusammen.
1205
01:12:48,880 --> 01:12:52,280
Jake. Warte. Ich... Ich sollte gehen.
1206
01:12:53,360 --> 01:12:54,560
Tolle Lippen.
1207
01:12:55,200 --> 01:12:56,320
Jake.
1208
01:12:58,080 --> 01:13:01,200
Du hast ein faszinierendes Liebesleben,
Abby.
1209
01:13:03,960 --> 01:13:04,960
Jake!
1210
01:13:26,480 --> 01:13:27,440
Jake.
1211
01:13:28,320 --> 01:13:31,360
Bitte ruf mich an.
Ich will dir alles erklären.
1212
01:13:31,440 --> 01:13:33,360
Ich fliege in ein paar Tagen und...
1213
01:13:34,080 --> 01:13:35,120
Hey, Abby.
1214
01:13:38,720 --> 01:13:39,840
Hi.
1215
01:13:41,000 --> 01:13:43,200
Können wir irgendwo reden?
1216
01:13:44,000 --> 01:13:45,200
Äh... ja.
1217
01:13:49,680 --> 01:13:53,920
Tut mir leid, dass ich dich überfalle.
Du warst nicht erreichbar.
1218
01:13:56,400 --> 01:14:00,640
Die Hochzeitsplanerin rief gestern an.
Wegen der Setlist für die Band.
1219
01:14:01,200 --> 01:14:03,040
- Wegen der Hochzeit...
- Warte.
1220
01:14:03,120 --> 01:14:04,560
Bevor du irgendwas sagst.
1221
01:14:05,760 --> 01:14:06,720
Ich will nur...
1222
01:14:09,160 --> 01:14:11,400
Ich will nicht,
dass wir daran scheitern.
1223
01:14:12,760 --> 01:14:15,920
Wenn du mich noch
das kleinste bisschen heiraten willst,
1224
01:14:16,000 --> 01:14:18,120
dann gib mir bitte noch eine Chance.
1225
01:14:18,720 --> 01:14:20,160
Warum sollte ich das tun?
1226
01:14:22,000 --> 01:14:25,640
Weil... selbst wenn du denkst,
dass ich keine Chance verdiene,
1227
01:14:25,720 --> 01:14:27,640
wir verdienen eine.
1228
01:14:30,280 --> 01:14:31,400
Fünf Jahre.
1229
01:14:32,280 --> 01:14:33,920
Wir waren fünf Jahre zusammen.
1230
01:14:34,000 --> 01:14:36,680
Und du schmeißt es weg
wegen eines One-Night-Stands?
1231
01:14:38,160 --> 01:14:40,280
Hör zu, wenn...
1232
01:14:40,760 --> 01:14:44,560
Wenn du nicht mehr mit mir reden willst,
respektiere ich das.
1233
01:14:45,520 --> 01:14:49,480
Aber das Letzte, was du von mir hörst,
soll dieses Gelübde sein.
1234
01:14:49,560 --> 01:14:54,280
Denn ob wir heiraten oder nicht,
ich werde mich immer so fühlen.
1235
01:14:59,240 --> 01:15:04,800
"Abby, als wir uns kennenlernten,
war es Liebe auf den ersten Blick.
1236
01:15:05,760 --> 01:15:10,560
Aber es gibt noch etwas Besseres
als Liebe auf den ersten Blick:
1237
01:15:10,640 --> 01:15:12,120
Liebe auf jeden Blick.
1238
01:15:14,120 --> 01:15:15,920
Du bist eine Perfektionistin.
1239
01:15:16,640 --> 01:15:21,360
Trotzdem habe ich dich dazu gebracht,
mich heiraten zu wollen.
1240
01:15:23,240 --> 01:15:25,160
Ich weiß jetzt,
1241
01:15:25,240 --> 01:15:28,160
dass ich nicht perfekt sein muss,
damit wir es sind.
1242
01:15:29,080 --> 01:15:34,120
Aber dir zuliebe will ich es
den Rest meines Lebens versuchen."
1243
01:15:38,320 --> 01:15:40,160
Meinst du das alles ernst?
1244
01:15:40,920 --> 01:15:42,080
Jedes Wort.
1245
01:15:42,920 --> 01:15:46,480
Ich... ich weiß nicht,
ob ich das mit der Hochzeit schaffe.
1246
01:15:46,560 --> 01:15:48,320
Dann verschieben wir sie.
1247
01:15:49,120 --> 01:15:52,200
Abby, wir haben den Rest
unseres Lebens zusammen.
1248
01:15:53,360 --> 01:15:55,520
Das ist es,
was ich richtig machen will.
1249
01:15:56,320 --> 01:15:57,520
Okay?
1250
01:15:59,120 --> 01:16:00,080
Okay.
1251
01:16:01,040 --> 01:16:02,600
- Ja?
- Ja.
1252
01:16:04,000 --> 01:16:04,840
Okay.
1253
01:16:15,400 --> 01:16:18,120
Wir klären alles,
wenn du wieder in New York bist.
1254
01:16:20,000 --> 01:16:24,560
- Tut mir leid. Das ist noch zu früh.
- Schon gut.
1255
01:16:32,400 --> 01:16:33,600
Gute Nacht.
1256
01:16:35,840 --> 01:16:39,080
Selbst in L.A. bleibt dir
Treppen steigen nicht erspart, was?
1257
01:16:42,760 --> 01:16:46,840
Alles mit Kenzie Scott passierte also
an dem Abend, als wir uns verlobten?
1258
01:16:47,560 --> 01:16:49,440
Willst du jetzt darüber reden?
1259
01:16:49,520 --> 01:16:52,320
Mir fiel gerade ein,
dass du damals allein wohntest.
1260
01:16:52,400 --> 01:16:53,760
In einem Hochhaus.
1261
01:16:54,840 --> 01:16:56,560
Ja. Und?
1262
01:16:57,480 --> 01:17:01,280
Ich traf vorhin Kenzie, und sie sagte,
sie wäre Treppen gestiegen.
1263
01:17:08,480 --> 01:17:10,560
Es war nicht nur der eine Abend,
oder?
1264
01:17:11,840 --> 01:17:14,000
Auch bei uns,
nachdem du eingezogen warst.
1265
01:17:17,400 --> 01:17:19,680
Wie oft hast du mit ihr geschlafen,
Matt?
1266
01:17:21,880 --> 01:17:22,880
Es tut mir leid.
1267
01:17:22,960 --> 01:17:25,880
- Ich fasse es nicht.
- Es ist vorbei, versprochen. Abby!
1268
01:17:28,560 --> 01:17:30,880
Scheiße. Scheiße!
1269
01:17:53,040 --> 01:17:55,800
ICH HABE IHRE HOCHZEITS-ABSAGE
ERHALTEN. SICHER?
1270
01:17:55,880 --> 01:17:57,240
JA.
1271
01:18:06,400 --> 01:18:09,080
Entschuldigung. Was machen Sie da?
1272
01:18:09,160 --> 01:18:11,840
Sie können nicht einfach
Steine schmeißen.
1273
01:18:11,920 --> 01:18:15,160
- Sie könnten jemanden verletzen.
- Die sind ziemlich weit weg.
1274
01:18:17,040 --> 01:18:18,520
Tut mir leid!
1275
01:18:23,520 --> 01:18:26,280
AUFTAKTREDE DES BÜRGERMEISTERS
1276
01:18:33,680 --> 01:18:34,800
Los.
1277
01:18:45,280 --> 01:18:47,640
KANNST DU REDEN?
RUF MICH BITTE AN, JAKE.
1278
01:18:47,720 --> 01:18:51,640
ICH WILL DIR ALLES ERKLÄREN.
1279
01:18:58,360 --> 01:19:00,000
Irgendwas von Jake gehört?
1280
01:19:03,160 --> 01:19:07,520
Vielleicht sind das alles nur Umwege,
die dich zu Oscar Isaac führen.
1281
01:19:10,800 --> 01:19:13,280
Ich hatte nie die Gelegenheit,
dir zu danken.
1282
01:19:14,400 --> 01:19:17,440
Abby, du bist meine beste Freundin.
Das musst du nie.
1283
01:19:18,440 --> 01:19:22,240
Und ich hatte ohne dich keine Chance,
Sam zurückzubekommen.
1284
01:19:22,320 --> 01:19:24,960
Ich wusste immer,
dass ihr wieder zusammenkommt.
1285
01:19:25,040 --> 01:19:26,120
Wusstest du nicht.
1286
01:19:26,200 --> 01:19:28,400
Ich erwartete
eine einstweilige Verfügung.
1287
01:19:28,480 --> 01:19:29,920
Ja. Das passt.
1288
01:19:30,000 --> 01:19:33,960
- Was gibt's zum Frühstück?
- Das Chloe-Frühstücksspecial.
1289
01:19:34,800 --> 01:19:36,560
Ich liebe Cheerios.
1290
01:19:37,920 --> 01:19:40,480
Noch Pläne vor deinem Rückflug heute?
1291
01:19:40,560 --> 01:19:43,680
Es klingt langweilig,
aber ich sollte früh am Flughafen sein.
1292
01:19:43,760 --> 01:19:48,240
Ich muss noch eine Rede
für den Bürgermeister schreiben.
1293
01:19:48,320 --> 01:19:51,160
Oh, verflixt.
Das erinnert mich an etwas. Wo...
1294
01:19:53,600 --> 01:19:55,560
Das kam per Post für dich.
1295
01:20:02,800 --> 01:20:04,160
Er hat es geschafft.
1296
01:20:05,240 --> 01:20:06,800
Alle in den Sattel.
1297
01:20:09,240 --> 01:20:10,440
Du schon wieder.
1298
01:20:11,040 --> 01:20:14,000
Vielleicht ist
der "Mami-und-ich"-Kurs besser für dich.
1299
01:20:14,080 --> 01:20:17,640
- Aber ich bin keine Mutter.
- Ich dachte eher an das "Ich".
1300
01:20:20,840 --> 01:20:22,000
Hey.
1301
01:20:23,320 --> 01:20:26,400
- Ich will wirklich nicht...
- Nein, hey. Ich verstehe schon.
1302
01:20:27,560 --> 01:20:30,640
Ich fand nur schade,
wie es neulich Abend gelaufen ist.
1303
01:20:30,720 --> 01:20:32,600
Schon gut. Was du sagtest...
1304
01:20:32,680 --> 01:20:35,400
- ...war total daneben.
- Nein.
1305
01:20:36,080 --> 01:20:37,320
Du hattest recht.
1306
01:20:37,400 --> 01:20:40,160
Ich fragte mich nie,
warum Matt es getan hat.
1307
01:20:41,080 --> 01:20:46,400
Er tat es, weil er ein Arschloch ist
und ich ihm eigentlich egal bin.
1308
01:20:47,040 --> 01:20:50,800
Wisst ihr, was das ist?
Das sind Sitze. Nehmt euch einen.
1309
01:20:50,880 --> 01:20:54,000
- Kommt Jake nicht hierhin?
- Seit zwei Jahren jede Woche.
1310
01:20:54,080 --> 01:20:57,360
- Er sagte, er hätte einen Termin.
- Sight Sealing.
1311
01:21:00,040 --> 01:21:03,600
Okay, Leute. Die Plackerei beginnt.
1312
01:21:13,720 --> 01:21:15,320
Kann ich dich fahren?
1313
01:21:16,400 --> 01:21:17,520
- Wirklich?
- Komm.
1314
01:21:17,600 --> 01:21:21,240
- Wir sind wie Thelma und Louise.
- Fahren die nicht in einen Abgrund?
1315
01:21:21,320 --> 01:21:25,640
- Ich bringe dich in 15 Minuten hin.
- Toll. Okay.
1316
01:21:29,360 --> 01:21:30,720
Okay.
1317
01:21:32,280 --> 01:21:33,800
Wo fahren wir hin?
1318
01:21:35,600 --> 01:21:38,360
- Vanderton Capital.
- Los geht's.
1319
01:21:46,760 --> 01:21:50,560
"Sight Sealing" bringt Sie dazu,
innezuhalten, tief einzuatmen
1320
01:21:50,640 --> 01:21:54,240
und Momente aufzubewahren,
die Sie für immer festhalten wollen.
1321
01:21:55,200 --> 01:21:56,320
Es ist also quasi...
1322
01:21:57,240 --> 01:21:58,720
...Luft in der Flasche?
1323
01:21:58,800 --> 01:22:02,560
Ja. Aber die Luft ist ein Novum.
1324
01:22:04,800 --> 01:22:08,240
Aber es sind 10 $
für eine Flasche Luft, richtig?
1325
01:22:10,360 --> 01:22:14,120
Wenn ich gewusst hätte,
dass er in einer Beziehung war, hätte...
1326
01:22:14,200 --> 01:22:15,720
Hör zu, Kenzie Scott...
1327
01:22:15,800 --> 01:22:18,320
- Kenzie reicht.
- Okay, Kenzie.
1328
01:22:18,400 --> 01:22:22,680
Nein, sag doch lieber Kenzie Scott.
Das gefällt mir besser.
1329
01:22:23,320 --> 01:22:27,280
Ist das die richtige Richtung?
Die Tankstelle kommt mir bekannt vor.
1330
01:22:27,360 --> 01:22:30,280
Ja, wir sind auf der anderen Seite
daran vorbeigefahren.
1331
01:22:33,840 --> 01:22:36,360
Vielleicht passt das besser zu New York.
1332
01:22:36,440 --> 01:22:40,640
- Warum nicht da?
- Ja. Ich habe darüber nachgedacht.
1333
01:22:41,760 --> 01:22:44,320
Es gibt nur viele bürokratische Hürden
1334
01:22:44,400 --> 01:22:47,040
in New York,
wegen all den Wahrzeichen.
1335
01:22:47,360 --> 01:22:48,800
Es sind die...
1336
01:22:49,880 --> 01:22:52,920
Es stimmt.
Es würde gut zu New York passen.
1337
01:22:53,480 --> 01:22:55,280
Daran habe ich gedacht.
1338
01:22:56,640 --> 01:22:58,200
Ich bin darüber hinweg.
1339
01:22:58,280 --> 01:23:01,720
Ich habe jetzt andere Dinge im Kopf.
Darum das hier.
1340
01:23:01,800 --> 01:23:03,560
In Ordnung. Dann hol ihn dir.
1341
01:23:05,360 --> 01:23:06,680
Warum stehen wir hier?
1342
01:23:06,760 --> 01:23:08,520
Wir sind seit fünf Minuten da.
1343
01:23:08,960 --> 01:23:09,840
Gott.
1344
01:23:31,560 --> 01:23:35,520
Ich stimme zu, es wäre klüger,
in New York und Kalifornien zu starten.
1345
01:23:35,600 --> 01:23:39,840
Entschuldigen Sie, ich habe etwas,
das Sight Sealing viel besser macht.
1346
01:23:39,920 --> 01:23:42,000
Mr. Barbiero, was geht hier vor?
1347
01:23:42,640 --> 01:23:45,120
Tut mir leid.
Ich musste dir das noch geben.
1348
01:23:52,680 --> 01:23:55,200
Hey. Hey. Abby.
1349
01:23:56,160 --> 01:23:57,280
Hast du vergessen.
1350
01:23:58,640 --> 01:24:01,640
Sie sind Kenzie Scott.
Oh Mann. Ich bin ein großer Fan.
1351
01:24:02,600 --> 01:24:05,760
- Sie waren toll in dem Höhlenfilm.
- Danke.
1352
01:24:09,400 --> 01:24:10,520
Was machst du hier?
1353
01:24:10,600 --> 01:24:12,880
Ich jagte wochenlang
einer Liste hinterher,
1354
01:24:12,960 --> 01:24:15,480
anstatt zu sehen,
was direkt vor mir war.
1355
01:24:15,560 --> 01:24:18,000
Entschuldigung.
Was passiert gerade?
1356
01:24:19,160 --> 01:24:22,520
Das ist die schriftliche Erlaubnis
von Bürgermeister Capozzi,
1357
01:24:22,600 --> 01:24:24,880
alle Wahrzeichen New Yorks zu benutzen.
1358
01:24:24,960 --> 01:24:28,640
Und das ist erst der Anfang.
Ich sage Ihnen etwas über diesen Mann.
1359
01:24:28,720 --> 01:24:31,120
Er ist nicht nur ein Visionär.
1360
01:24:31,200 --> 01:24:36,480
Er ist der leidenschaftlichste,
aber bodenständigste Mensch überhaupt.
1361
01:24:37,480 --> 01:24:40,680
Und ich habe gesehen,
wie er einer Firma,
1362
01:24:41,360 --> 01:24:45,600
die völlig verloren und zerbrochen war,
1363
01:24:45,680 --> 01:24:48,160
neuen Sinn eingeflößt hat.
1364
01:24:50,680 --> 01:24:54,360
Sicher, die Firma hat versucht,
mit berühmten Firmen zu schlafen,
1365
01:24:54,440 --> 01:24:56,840
um sich an einer bösen Firma zu rächen,
aber...
1366
01:24:56,920 --> 01:25:00,000
- Reden sie noch über Flaschen?
- Sie haben eine Wahl.
1367
01:25:00,080 --> 01:25:03,520
Investieren Sie
in die kommende Souvenir-Revolution?
1368
01:25:03,600 --> 01:25:05,920
Das könnte die Zukunft von...
1369
01:25:07,320 --> 01:25:08,400
Wie heißt die Firma?
1370
01:25:08,920 --> 01:25:11,480
- Abby, sie haben schon zugesagt.
- Was?
1371
01:25:11,560 --> 01:25:14,120
Die Hollywood-Air-Flasche
startet nächsten Monat.
1372
01:25:16,880 --> 01:25:20,240
Warum nicht gleichzeitig
die Empire-State-Building-Flasche?
1373
01:25:20,320 --> 01:25:22,400
Wir bräuchten nur mehr Startkapital.
1374
01:25:22,480 --> 01:25:24,960
Krasser Scheiß. Ich meine... Ja.
1375
01:25:25,040 --> 01:25:27,280
Ja. Unglaublich.
1376
01:25:29,280 --> 01:25:31,120
Was sind das für Dinger?
1377
01:25:33,480 --> 01:25:35,920
Wie hast du den Bürgermeister
dazu gebracht?
1378
01:25:36,000 --> 01:25:37,280
Mein Wort hat Gewicht.
1379
01:25:38,200 --> 01:25:39,440
Hey, hast du...
1380
01:25:40,400 --> 01:25:43,080
Hast du das alles eben ernst gemeint?
1381
01:25:43,160 --> 01:25:44,120
Natürlich.
1382
01:25:45,200 --> 01:25:48,600
- Du weißt, dass ich die "Firma" war?
- Wirklich? Natürlich.
1383
01:25:56,600 --> 01:25:58,320
Hörte ich "zum Flughafen"?
1384
01:25:59,120 --> 01:26:01,520
Niemand hat das gesagt.
Ich rufe ein Taxi.
1385
01:26:01,600 --> 01:26:04,560
Besser so.
Ich habe nämlich keinen Führerschein.
1386
01:26:08,680 --> 01:26:11,160
- Abby.
- Ja?
1387
01:26:13,960 --> 01:26:16,520
Der Taxistand ist auf der anderen Seite.
1388
01:26:19,920 --> 01:26:21,760
Okay, okay.
1389
01:26:34,280 --> 01:26:36,720
- So viele Stufen!
- Ich weiß.
1390
01:26:41,000 --> 01:26:42,320
Halbe Portion.
1391
01:26:43,920 --> 01:26:45,480
Das kann nicht wahr sein.
1392
01:26:47,640 --> 01:26:49,400
Okay. In Ordnung.
1393
01:26:58,960 --> 01:27:00,720
Keine Sorge. Ich schaffe das.
1394
01:27:00,800 --> 01:27:02,480
- Ich war nicht besorgt.
- Ja.
1395
01:27:10,400 --> 01:27:12,120
Brauchst du einen Kindersitz?
1396
01:27:18,680 --> 01:27:22,920
Ich hoffe, du sitzt im Flieger.Ich komme wohl bald nach New York.
1397
01:27:23,000 --> 01:27:25,840
Ich freue mich auf deine Lieblingsorte.
1398
01:27:25,920 --> 01:27:27,760
Und viel Glück beim Meeting.
1399
01:27:27,840 --> 01:27:30,960
Wenn es nicht gut läuft,kann ich ja reinplatzen,
1400
01:27:31,040 --> 01:27:33,600
denn ich bin dir wohl was schuldig.
1401
01:27:55,200 --> 01:27:57,320
Bitte schalten Sie alle Geräte aus.
1402
01:27:57,400 --> 01:28:01,960
Sobald wir in der Luft sind,dürfen Sie zugelassene Geräte benutzen.
1403
01:28:02,040 --> 01:28:05,640
Bitte lesen Sie im Bordmagazin,welche Geräte zugelassen sind.
1404
01:28:12,720 --> 01:28:15,920
- Wegen mir warten sie nie.
- Wie bitte?
1405
01:28:16,000 --> 01:28:19,080
Der Start verzögert sich.
Muss jemand Wichtiges sein.
1406
01:28:23,680 --> 01:28:24,520
Entschuldigung.
1407
01:28:25,640 --> 01:28:26,880
Hi.
1408
01:28:26,960 --> 01:28:29,680
Ist das Oscar Isaac
in der Ersten Klasse?
1409
01:28:29,760 --> 01:28:31,520
Das dürfen wir nicht sagen.
1410
01:28:33,120 --> 01:28:35,240
Oscar Isaac?
Er steht auf meiner Liste.
1411
01:28:36,120 --> 01:28:37,400
Welcher Liste?
1412
01:28:37,480 --> 01:28:39,320
Stars, mit denen ich schlafen darf.
1413
01:28:39,400 --> 01:28:41,280
Du hast eine Liste?
1414
01:28:41,360 --> 01:28:43,680
Natürlich. Monogamie für Anfänger.
1415
01:28:54,080 --> 01:28:58,360
Untertitel: IYUNO-SDI GROUP
Übersetzt von: Paul Becker
109470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.