All language subtitles for The.List.2023.GERMAN.DL.720P.WEB.X264-WAYNE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,320 --> 00:00:42,000 Wer verlobt ist, darf küssen. 2 00:00:42,080 --> 00:00:44,520 Muss man sich verloben, um zu küssen? 3 00:00:44,600 --> 00:00:45,960 - So sind die Regeln. - Ja. 4 00:00:46,040 --> 00:00:49,960 Was ist, wenn man küsst, ohne sich vorher zu verloben? 5 00:00:50,040 --> 00:00:53,640 - Ist das gut? - Ja. Sie sehen verliebt aus. 6 00:00:53,720 --> 00:00:55,000 Du meine Güte. 7 00:00:55,400 --> 00:00:57,560 - Sie sind heiß. - Sie sind verlobt. 8 00:00:57,640 --> 00:00:58,520 Was ist los? 9 00:00:58,600 --> 00:01:02,160 Ihr seid so süß, dass ich kotzen möchte. 10 00:01:02,720 --> 00:01:04,640 - Aber nach den Drinks. - Apropos... 11 00:01:04,720 --> 00:01:07,680 Auf Abby und Matt und ihre Verlobung. 12 00:01:08,640 --> 00:01:14,680 Möget ihr einander stille Wächter und wachsame Beschützer sein. 13 00:01:15,600 --> 00:01:18,240 Ihr seid nicht das Paar, das New York verdient... 14 00:01:20,120 --> 00:01:23,680 - ...aber das, das es braucht. Prost. - Prost! 15 00:01:23,760 --> 00:01:26,480 - War das aus The Dark Knight? - Ich improvisiere nur. 16 00:01:27,880 --> 00:01:30,680 - Okay. - Er hält keine Rede bei der Hochzeit. 17 00:01:30,760 --> 00:01:33,760 - Oder bei der Hochzeitsprobe. - Oder überhaupt. 18 00:01:33,840 --> 00:01:37,480 Das ist fies. Matt. Ich bin immer noch dein Trauzeuge, oder? 19 00:01:37,560 --> 00:01:39,520 Du weißt, dass ich drei Brüder habe. 20 00:01:39,600 --> 00:01:42,560 Sie lieben dich, weil sie müssen. Ich aus freiem Willen. 21 00:01:42,640 --> 00:01:44,400 - Ich hole Shots! - Ja. 22 00:01:44,480 --> 00:01:47,040 Danke. Was für ein guter Kerl. Nicht der Trauzeuge. 23 00:01:48,000 --> 00:01:50,360 - Tut mir leid. - Ihr seid echt toll. 24 00:01:50,440 --> 00:01:52,800 Ihr seid extra aus L.A. eingeflogen! 25 00:01:52,880 --> 00:01:55,440 Ja, und zwar nur, um hier zu sein, 26 00:01:55,520 --> 00:01:58,720 kein anderer Grund, denn das tun beste Freundinnen. 27 00:01:58,800 --> 00:02:00,400 Ihr habt Hamilton-Tickets. 28 00:02:00,480 --> 00:02:02,520 Zweite Reihe. Aaron Burr spuckt. 29 00:02:04,800 --> 00:02:08,600 Also... fühlt es sich anders an? 30 00:02:08,680 --> 00:02:12,240 Das wird es, wenn Matt nächsten Monat bei mir einzieht. 31 00:02:12,320 --> 00:02:14,160 - Endlich. - Endlich. 32 00:02:16,480 --> 00:02:17,520 Okay. 33 00:02:17,600 --> 00:02:19,120 Oh, Shots. 34 00:02:19,200 --> 00:02:20,840 - Danke, Sir. - Danke. 35 00:02:20,920 --> 00:02:22,920 Oh, zum Wohl. 36 00:02:24,160 --> 00:02:26,000 Leute, Leute. 37 00:02:26,080 --> 00:02:27,600 Ratet, wer an der Bar ist. 38 00:02:29,360 --> 00:02:31,240 Oh, Scheiße. Das ist Kenzie Scott. 39 00:02:35,360 --> 00:02:37,720 Bewegt sie sich in Zeitlupe? 40 00:02:37,800 --> 00:02:39,440 Das tut sie definitiv. 41 00:02:42,600 --> 00:02:44,880 Sie dreht einen Tarantino-Film. 42 00:02:44,960 --> 00:02:47,600 Ich dachte, einen Christopher-Nolan-Film. 43 00:02:47,680 --> 00:02:49,520 Sie macht beides gleichzeitig. 44 00:02:50,360 --> 00:02:51,720 Worauf wartest du? 45 00:02:52,120 --> 00:02:54,000 Als ob. Was soll ich ihr sagen? 46 00:02:54,080 --> 00:02:56,000 Ich meinte deinen Tequila. 47 00:03:00,040 --> 00:03:03,480 Aber... du könntest mit ihr reden. 48 00:03:03,560 --> 00:03:05,720 Sie steht auf meiner Liste. 49 00:03:05,800 --> 00:03:09,360 - Auf welcher Liste? - Meiner Promi-Ausnahme-Liste. 50 00:03:09,440 --> 00:03:11,560 Seit wann hast du eine Ausnahme-Liste? 51 00:03:11,640 --> 00:03:13,800 Habt ihr noch nicht darüber geredet? 52 00:03:13,880 --> 00:03:16,280 Na ja, eigentlich habe ich keine Liste. 53 00:03:16,360 --> 00:03:18,760 Aber wenn, dann stünde Kenzie Scott drauf. 54 00:03:18,840 --> 00:03:21,600 Man braucht keine Liste, um auf sie zu stehen. 55 00:03:21,680 --> 00:03:22,520 Definitiv. 56 00:03:23,000 --> 00:03:25,160 Wenn Oscar Isaac jetzt in diese Bar käme, 57 00:03:25,240 --> 00:03:27,040 wäre das nicht das Gleiche? 58 00:03:27,120 --> 00:03:29,520 Oscar Isaac ist anders. Er ist Oscar Isaac. 59 00:03:29,600 --> 00:03:31,760 Kenzie Scott ist so naheliegend. 60 00:03:31,840 --> 00:03:34,760 Ich wusste nicht, dass es Punkte für Originalität gibt. 61 00:03:34,840 --> 00:03:38,640 Ich hatte wohl jemanden mit etwas mehr Persönlichkeit erwartet. 62 00:03:38,720 --> 00:03:41,240 Vielleicht bedeuten unsere Listen etwas anderes. 63 00:03:42,560 --> 00:03:46,400 Okay. Wer steht noch auf dieser Liste? 64 00:03:46,480 --> 00:03:51,040 Ich... weiß nicht genau. Wer steht noch auf deiner? 65 00:03:51,120 --> 00:03:53,240 Ich weiß es auch nicht genau. 66 00:03:53,320 --> 00:03:57,080 Okay, das reicht. Ihr macht jetzt beide eine Liste. 67 00:04:01,120 --> 00:04:04,800 Die Promis sollten gerade noch außer Reichweite sein... 68 00:04:04,880 --> 00:04:06,880 ...mit einem Hauch von Machbarkeit. 69 00:04:06,960 --> 00:04:09,440 - Nick Viall. - Der Typ aus The Bachelor? 70 00:04:09,520 --> 00:04:10,600 Welche Staffel? 71 00:04:10,680 --> 00:04:12,560 - Alle. - Nein. 72 00:04:12,640 --> 00:04:13,680 Vetos gelten nicht. 73 00:04:13,760 --> 00:04:15,560 - Für Jack Black schon. - Nein. 74 00:04:15,640 --> 00:04:17,160 Natürlich will er Jack Black. 75 00:04:17,240 --> 00:04:18,720 - Schreib's auf. - Falsch. 76 00:04:18,800 --> 00:04:19,720 Falsch? 77 00:04:19,800 --> 00:04:21,080 Er ist Kung Fu Panda. 78 00:04:24,760 --> 00:04:29,040 - Emily... Emily wer? - Raja... Rajatowski. 79 00:04:29,840 --> 00:04:31,280 - So heißt sie. - Nein. 80 00:04:31,360 --> 00:04:33,200 - Ratajkowski. - Ratajkowski. 81 00:04:33,280 --> 00:04:36,040 - Merk dir ihren Namen. - Was stimmt mit ihr nicht? 82 00:04:36,760 --> 00:04:37,960 Gar nichts. 83 00:04:38,800 --> 00:04:40,320 - So sieht's aus. - Ja. 84 00:04:40,400 --> 00:04:41,400 Chloe? 85 00:04:42,240 --> 00:04:45,520 Du hältst dich bedeckt. Wen hast du? 86 00:04:46,120 --> 00:04:48,360 Tessa Thompson, Margot Robbie, Selena Gomez, 87 00:04:48,440 --> 00:04:50,080 Halle Berry, Sarah Paulson. 88 00:04:51,320 --> 00:04:52,520 Echt gute Liste. 89 00:04:52,600 --> 00:04:55,120 Ryan Reynolds, Adam Levine, Steph Curry, 90 00:04:55,200 --> 00:04:57,200 Chris Hemsworth, Harry Styles. 91 00:04:57,280 --> 00:04:58,720 Gelten nicht nur fünf? 92 00:04:58,800 --> 00:05:01,000 Fünf von jeder Seite, wenn man bi ist. 93 00:05:01,680 --> 00:05:05,160 So macht man eine Liste von Fremden, mit denen man schlafen will. 94 00:05:05,240 --> 00:05:06,920 Auf Chloe! 95 00:05:12,680 --> 00:05:14,640 - ...will dazugehören? - Sie ist dabei. 96 00:05:17,240 --> 00:05:21,800 - Es wird "Char-lize" ausgesprochen? - Nein. "Shar-lize". 97 00:05:21,880 --> 00:05:23,680 Okay, "Shar-lize Ther-on". 98 00:05:23,760 --> 00:05:26,120 "Shar-lize Ther-own". Sie ist echt bekannt. 99 00:05:26,200 --> 00:05:27,720 Nein, das kann nicht sein. 100 00:05:27,800 --> 00:05:31,200 - Ich glaube, sie heißt "Sharlize"... - Es ist, wie es ist. 101 00:05:31,280 --> 00:05:33,400 So wie "Throne". "Therone". 102 00:05:33,480 --> 00:05:35,880 - Ja, "Therone". - Weil sie die Königin ist. 103 00:05:35,960 --> 00:05:37,280 Was auch immer. 104 00:05:37,360 --> 00:05:38,920 - Hey, alles okay? - Ja. 105 00:05:39,000 --> 00:05:42,160 Ja! Wir bringen sie nach Hause. Der Mädelsabend geht weiter. 106 00:05:42,240 --> 00:05:45,920 Wir werden euch beide so gern die Treppe hochtragen. 107 00:05:47,000 --> 00:05:48,480 Drei ganze Etagen. 108 00:05:50,040 --> 00:05:52,440 - Das tue ich, wirklich. - Ich glaube dir. 109 00:05:53,400 --> 00:05:54,960 Okay, Leute. Ich gehe zu Fuß. 110 00:05:55,040 --> 00:05:56,960 - Glückwunsch. - Gute Nacht, danke. 111 00:05:57,040 --> 00:05:58,160 - Tschüss. - Danke. 112 00:05:59,680 --> 00:06:02,440 - Tschüss, Babe. - Tschüss. Hab dich lieb. 113 00:06:03,360 --> 00:06:05,120 - Tschüss, Ladys. - Tschüss. 114 00:06:05,200 --> 00:06:07,520 Okay. Alle drin? Okay, tschüss. 115 00:06:16,000 --> 00:06:17,680 Oh, Scheiße. Tut mir leid. 116 00:06:17,760 --> 00:06:20,160 Nein, schon gut, Sie zuerst. 117 00:06:23,800 --> 00:06:25,000 Wo geht's denn hin? 118 00:06:48,280 --> 00:06:50,520 EINKAUFSLISTE 119 00:06:50,600 --> 00:06:54,080 MILCH, EIER, BROT, EISCREME, KAFFEE, SALAT, MÜSLI 120 00:06:55,960 --> 00:06:58,520 MÖGLICHE WOCHENENDAUSFLÜGE 121 00:06:58,600 --> 00:07:01,560 BIER-VERKOSTUNG 122 00:07:26,920 --> 00:07:28,440 POTENZIELLE WOHNVIERTEL 123 00:07:52,240 --> 00:07:57,920 DIE LISTE 124 00:07:59,600 --> 00:08:04,880 SECHS MONATE SPÄTER 125 00:08:15,760 --> 00:08:16,920 DIE ZUKÜNFTIGE MRS. REED 126 00:08:17,000 --> 00:08:19,440 Nur ein kleines bisschen höher. 127 00:08:19,520 --> 00:08:22,840 Nur etwas... Nein, noch ein bisschen tiefer. 128 00:08:22,920 --> 00:08:26,240 Ja. Ja. 129 00:08:26,320 --> 00:08:28,920 - Es ist die gleiche Stelle. - Es ist perfekt. 130 00:08:29,000 --> 00:08:31,240 Ich sehe nach den Cake Pops. 131 00:08:32,160 --> 00:08:35,600 Oh. Nein. Chelsea. Nein. Das ist für später. 132 00:08:36,240 --> 00:08:39,080 - Es ist später. - Ich weiß, Abby ist spät dran. 133 00:08:39,160 --> 00:08:41,960 Aber wir warten alle auf sie, bevor wir anfangen. 134 00:08:42,040 --> 00:08:45,920 - Sorry, nein. Fünf-Sekunden-Regel. - Das bedeutet etwas anderes. 135 00:08:56,160 --> 00:08:57,600 Echt gut. 136 00:09:00,800 --> 00:09:01,720 Okay. 137 00:09:01,800 --> 00:09:05,440 CHLOE ABBY, WO BIST DU??? 138 00:09:09,800 --> 00:09:14,680 Wenn wir die Energie, den Fokus und den Antrieb aufrechterhalten, 139 00:09:14,760 --> 00:09:19,240 dann werden wir gemeinsam etwas ganz Besonderes aufbauen, 140 00:09:19,320 --> 00:09:21,760 hier in unserem geliebten New York. 141 00:09:21,840 --> 00:09:24,880 Danke. Ich danke Ihnen allen. 142 00:09:26,760 --> 00:09:27,840 Herr Bürgermeister. 143 00:09:27,920 --> 00:09:30,280 Ein paar Ideen für Ihre Rede zur Erderwärmung. 144 00:09:30,360 --> 00:09:32,920 - Die ist in drei Monaten. - Es ist nie zu früh. 145 00:09:33,000 --> 00:09:35,880 - Ist heute nicht Ihre Brautparty? - Ja. 146 00:09:35,960 --> 00:09:39,480 Aber die fängt erst in... Vor zehn Minuten an. Scheiße. 147 00:09:39,560 --> 00:09:42,320 - Keine Sorge, das kriegen wir hin. - Danke, Sir. 148 00:09:42,400 --> 00:09:44,280 Nehmen Sie die Linie C. 149 00:09:49,160 --> 00:09:50,400 Viel Glück, Abby. 150 00:09:53,800 --> 00:09:57,680 - Sie arbeitet, nicht wahr? - Arbeitet? Äh... nein. 151 00:09:57,760 --> 00:10:02,280 Sie... lässt sich die Haare aufblasen. 152 00:10:02,360 --> 00:10:06,600 Chloe, das Wort "blasen" und meine Tochter passen nicht zusammen. 153 00:10:06,680 --> 00:10:08,560 - Äh, was? - Hi. 154 00:10:08,640 --> 00:10:12,280 Ich will keine Panik verursachen, aber das Gelato schmilzt. 155 00:10:12,920 --> 00:10:14,560 Sie meinen das Eis? 156 00:10:14,640 --> 00:10:19,200 Ja, es ist wie Eis, aber es kommt aus Italien. 157 00:10:19,280 --> 00:10:21,480 Kann es nicht zurück ins Gefrierfach? 158 00:10:21,560 --> 00:10:26,200 Ja, perfekt. Oder wir nehmen das Reserve-Gelato. 159 00:10:28,200 --> 00:10:31,000 Es gibt Reserve-Gelato? Ich... 160 00:10:31,320 --> 00:10:33,360 Oh mein Gott. Abby, wo steckst du? 161 00:10:33,440 --> 00:10:36,120 Wir sind beim Reserve-Gelato, Chelsea isst den... 162 00:10:36,200 --> 00:10:39,080 - Wer ist Chelsea? - Ich dachte, du hast sie eingeladen. 163 00:10:40,440 --> 00:10:42,560 Oh, okay. Gehen wir. 164 00:10:52,680 --> 00:10:54,960 Hi, Leute, danke, dass ihr hier seid, 165 00:10:55,040 --> 00:10:57,960 um mit der zukünftigen Braut Abby zu feiern. 166 00:10:58,680 --> 00:11:01,040 Wir haben eine kleine Überraschung. 167 00:11:01,120 --> 00:11:02,160 Bevor Matt kommt, 168 00:11:02,240 --> 00:11:05,800 wollte er einige seiner Lieblingsmomente mit Abby teilen. 169 00:11:05,880 --> 00:11:08,400 Und weil er will, dass alle es sehen, 170 00:11:08,480 --> 00:11:12,120 hat er eine kleine Reise durch die Vergangenheit gepostet. 171 00:11:14,160 --> 00:11:15,680 Hi, Leute. Hi, Babe. 172 00:11:16,000 --> 00:11:18,320 Bevor Abby und ich vor den Altar treten, 173 00:11:18,400 --> 00:11:23,280 wollte ich die Schritte zurückverfolgen, die uns hierher geführt haben. 174 00:11:23,360 --> 00:11:26,280 Und alles begann hier, am Washington Square Park, 175 00:11:27,160 --> 00:11:30,040 wo Abby und ich uns zum ersten Mal küssten. 176 00:11:31,240 --> 00:11:32,840 Und das ist unsere Bar. 177 00:11:32,920 --> 00:11:36,400 Der Ort, wo alle unseren Namen kennen. 178 00:11:36,480 --> 00:11:38,280 Hey, du Penner, bestellst du was? 179 00:11:38,840 --> 00:11:40,520 Er redet mit jemand anderem. 180 00:11:43,040 --> 00:11:46,640 Hier bat ich Abby, mich zu heiraten. 181 00:11:46,720 --> 00:11:49,520 Bei einem Nein wäre ich gesprungen. 182 00:11:49,600 --> 00:11:51,160 MATTATTACK93 IST LIVE 183 00:11:52,320 --> 00:11:55,480 Oh, er geht live. Das ist unerwartet. 184 00:11:55,560 --> 00:11:58,120 Du bist der größte Glückspilz, den ich kenne. 185 00:11:58,200 --> 00:12:01,320 - Sie ist ziemlich perfekt. - Nicht ziemlich, sie ist perfekt. 186 00:12:01,400 --> 00:12:04,600 Sie ist perfekt. Sie ist eine Zehn. Du höchstens eine Drei. 187 00:12:04,680 --> 00:12:06,960 - Vielleicht eine Vier mit Filter. - Danke. 188 00:12:07,040 --> 00:12:10,480 Sie nach rechts wischen, dich nach links und dann noch mal, zur Sicherheit. 189 00:12:10,560 --> 00:12:14,640 Dann wirft man dein Handy in den Fluss und verbrennt es. 190 00:12:14,720 --> 00:12:16,840 Ich spüre ein klein wenig Eifersucht. 191 00:12:16,920 --> 00:12:19,480 Ich kenne nicht viele, die jemanden abbekommen, 192 00:12:19,560 --> 00:12:20,440 der berühmt ist. 193 00:12:20,520 --> 00:12:22,120 Ja, es ist verrückt. 194 00:12:22,200 --> 00:12:24,480 Das war der beste Name auf deiner Liste. 195 00:12:24,560 --> 00:12:25,800 Sie ist ein Filmstar. 196 00:12:25,880 --> 00:12:28,200 Nicht irgendeiner, der ultimative Filmstar. 197 00:12:28,280 --> 00:12:32,080 - Und ich habe sie zuerst gesehen. - Es geht nicht weg! Scheiße! 198 00:12:32,160 --> 00:12:35,560 Im Ernst, Mann. Ich kann nicht glauben, dass du... 199 00:12:35,640 --> 00:12:37,920 ...Kenzie Scott gefickt hast? 200 00:13:00,000 --> 00:13:02,600 Ich fasse es nicht. Wir heiraten in drei Wochen. 201 00:13:02,680 --> 00:13:04,280 - Muss das hier sein? - Sorry. 202 00:13:04,360 --> 00:13:07,440 Wo sollen wir sonst über dich und Kenzie Scott reden? 203 00:13:07,520 --> 00:13:09,240 Du solltest es nicht so hören. 204 00:13:09,320 --> 00:13:12,080 Sollte Kenzie Scott aus der Hochzeitstorte springen? 205 00:13:12,160 --> 00:13:14,840 Matt, Sie hatten sich ja auf die Cake Pops gefreut. 206 00:13:14,920 --> 00:13:17,480 - Wie waren sie? - Fragen Sie doch Kenzie Scott. 207 00:13:17,560 --> 00:13:20,200 Sie ist die Expertin im Poppen. 208 00:13:20,280 --> 00:13:23,040 Matt, wie lautet Ihr Pop-Urteil? 209 00:13:25,720 --> 00:13:26,680 Okay. 210 00:13:27,600 --> 00:13:30,400 Abby, hör zu, das war eine einmalige Sache. 211 00:13:30,480 --> 00:13:33,680 War das in der Bar, an dem Abend unserer Verlobung? 212 00:13:33,760 --> 00:13:35,560 Sie stand auf meiner Liste. 213 00:13:35,640 --> 00:13:38,640 Matt, wir waren betrunken und haben gefeiert, 214 00:13:38,720 --> 00:13:40,840 und fünf Minuten später gehst du fremd? 215 00:13:40,920 --> 00:13:43,240 Hättest du nicht dasselbe getan? 216 00:13:43,320 --> 00:13:44,520 Nein. 217 00:13:44,600 --> 00:13:47,240 Nein! Weil ich dir so etwas nie antun würde. 218 00:13:47,640 --> 00:13:50,760 - Vielleicht solltest du das aber. - Was? 219 00:13:50,840 --> 00:13:53,200 Du solltest auch mit einem Promi schlafen. 220 00:13:53,280 --> 00:13:56,400 - Dann haben wir es beide getan. - Wir haben es beide getan? 221 00:13:56,480 --> 00:13:58,520 Das ist nicht wie bei Partner-Tattoos. 222 00:13:58,600 --> 00:13:59,640 Wo gehst du hin? 223 00:13:59,720 --> 00:14:01,760 - Ich kann nicht. - Kommst du bitte rein? 224 00:14:01,840 --> 00:14:05,120 Ist das eine Frage oder eine Bitte von Kenzie Scott? 225 00:14:27,680 --> 00:14:30,080 Abby? Haben Sie kurz Zeit? 226 00:14:36,960 --> 00:14:40,160 - Kommen Sie rein, setzen Sie sich. - Hallo, Sir. 227 00:14:40,240 --> 00:14:43,840 An dieser Rede haben Sie also drei Tage gearbeitet. 228 00:14:43,920 --> 00:14:46,440 Ja, Sir. Da steckt sehr viel Schweiß drin. 229 00:14:47,280 --> 00:14:49,200 Ja, die Tinte ist verschmiert. 230 00:14:50,560 --> 00:14:53,960 - Und ist das Blut auf Seite vier? - Nein, das ist Ketchup. 231 00:14:54,040 --> 00:14:56,520 Ach, Seite vier? Ja, das ist Blut. 232 00:14:56,840 --> 00:14:57,840 Ja. 233 00:14:59,160 --> 00:15:02,240 Abby, ich weiß nicht, wie ich es sagen soll. 234 00:15:03,440 --> 00:15:06,040 Das ist das Schlimmste, was ich je gelesen habe. 235 00:15:07,080 --> 00:15:10,320 Es ist provokativ. Die Hälfte ist großgeschrieben. 236 00:15:11,200 --> 00:15:15,440 Und Sie schreiben "das Ende der Welt, wie wir sie kennen" 237 00:15:15,520 --> 00:15:16,600 viermal. 238 00:15:17,080 --> 00:15:18,560 Nein, fünfmal. 239 00:15:18,880 --> 00:15:23,480 Ich habe versucht, den Ernst der Rede zu verdeutlichen. 240 00:15:24,680 --> 00:15:27,200 Ich halte die Rede in einem Kindergarten. 241 00:15:27,280 --> 00:15:30,600 - Ich fange noch mal neu an. - Ja, apropos. 242 00:15:30,680 --> 00:15:33,320 Es wissen noch nicht viele, aber... 243 00:15:33,400 --> 00:15:35,800 Ich werde für die Präsidentschaft kandidieren. 244 00:15:37,000 --> 00:15:40,800 - Sir, das ist unglaublich. - Ja, das ist es. Für mich. 245 00:15:42,800 --> 00:15:43,800 Abby. 246 00:15:44,680 --> 00:15:48,840 Sie haben jede meiner Reden in den letzten zwei Jahren geschrieben. 247 00:15:48,920 --> 00:15:52,080 Ich kenne Sie gut genug, um zu wissen, wenn etwas hakt. 248 00:15:52,640 --> 00:15:57,200 Und da die Wahlkampfsaison bevorsteht, muss alles perfekt sein. 249 00:15:58,720 --> 00:16:01,600 Mein Wahlkampfleiter hat Avery Gordon engagiert. 250 00:16:01,680 --> 00:16:05,160 - Avery Gordon? Das ist unglaublich. - Ja. 251 00:16:05,240 --> 00:16:07,760 Und ich wiederhole: für mich. 252 00:16:09,920 --> 00:16:11,800 Sir, feuern Sie mich? 253 00:16:11,880 --> 00:16:15,120 Eigentlich macht das Cindy von der Personalabteilung, aber ja. 254 00:16:15,200 --> 00:16:16,320 Ich feuere Sie. 255 00:16:17,360 --> 00:16:19,760 Kümmern Sie sich um Ihr Privatleben, Abby. 256 00:16:19,840 --> 00:16:21,760 Das Schreiben kommt zurück. 257 00:16:23,840 --> 00:16:25,440 Das war's dann also? 258 00:16:25,520 --> 00:16:29,480 Sie müssen noch Papierkram ausfüllen, aber ja. 259 00:16:29,560 --> 00:16:31,000 In Ordnung. 260 00:16:31,080 --> 00:16:33,920 Oh, Abby, noch eine Sache, bevor Sie gehen. 261 00:16:34,000 --> 00:16:36,280 Können Sie das für mich schreddern? 262 00:16:36,360 --> 00:16:39,760 Am besten zweimal. Wir wollen keine Wiederholung von Argo. 263 00:16:40,200 --> 00:16:41,480 Das wäre schlecht. 264 00:16:41,560 --> 00:16:42,640 Ja. 265 00:16:42,720 --> 00:16:43,760 Für Sie. 266 00:16:48,800 --> 00:16:53,040 Mein Leben ist vorbei. Seit 20 Jahren will ich diesen Job. 267 00:16:54,240 --> 00:16:56,440 Reden schreiben seit du sieben warst? 268 00:16:56,520 --> 00:16:57,880 Jetzt ist er weg. 269 00:16:57,960 --> 00:17:00,880 Weil mein Verlobter mit Kenzie Scott geschlafen hat. 270 00:17:00,960 --> 00:17:03,840 Hey, du wirst das durchstehen, okay? 271 00:17:04,400 --> 00:17:06,680 Nimm es Schritt für Schritt. 272 00:17:07,160 --> 00:17:10,800 Das dachte ich auch, also habe ich eine neue Liste erstellt. 273 00:17:10,880 --> 00:17:13,760 - Okay, gut. - Fettbrand. Säure-Pool. 274 00:17:13,840 --> 00:17:17,240 - Holzhäcksler... - "Wie Matt sterben sollte"? 275 00:17:17,320 --> 00:17:19,880 - Ist das produktiv? - Da sind gute Ideen drauf. 276 00:17:19,960 --> 00:17:22,240 "Duell mit The Mountain?" 277 00:17:22,800 --> 00:17:24,400 Das ist nicht produktiv. 278 00:17:26,320 --> 00:17:29,920 Als Sam mit mir Schluss machte, war ich wochenlang verzweifelt. 279 00:17:30,000 --> 00:17:31,400 Jetzt geht's mir gut. 280 00:17:31,480 --> 00:17:33,440 Du masturbierst zu ihrem Porno-Double. 281 00:17:33,520 --> 00:17:35,960 Das hilft mir beim Trauerprozess. 282 00:17:36,040 --> 00:17:38,440 - Die Flasche bleibt hier. - Das sagt niemand. 283 00:17:42,120 --> 00:17:43,640 Weißt du was? 284 00:17:43,720 --> 00:17:46,600 Vielleicht musst du nur eine Weile weg. 285 00:17:46,680 --> 00:17:48,360 Komm doch mit zu mir nach L.A. 286 00:17:48,440 --> 00:17:51,320 Ich kann nicht nach L.A. Ich heirate in drei Wochen. 287 00:17:51,760 --> 00:17:53,520 Passiert das immer noch? 288 00:17:55,440 --> 00:17:58,840 Ich weiß nicht. Wir haben so viel zusammen erlebt. 289 00:17:59,480 --> 00:18:02,560 Ich bin noch nicht bereit, die Hochzeit abzublasen. 290 00:18:02,640 --> 00:18:05,680 Dann lass es bleiben und komm mit zu mir. 291 00:18:06,240 --> 00:18:10,200 Gibt es einen besseren Weg, den Kopf freizubekommen? 292 00:18:10,280 --> 00:18:12,840 Abgesehen davon, wann war dein letzter Urlaub? 293 00:18:12,920 --> 00:18:15,520 Chloe, ich hatte einen Job. Ich konnte nicht sagen: 294 00:18:15,600 --> 00:18:19,680 "Hey, Chef, ich bin ein Weilchen weg. Halten Sie mir den Job frei." 295 00:18:20,000 --> 00:18:22,120 Genau das nennt man "Urlaub". 296 00:18:25,320 --> 00:18:29,240 Abby... Ich glaube, das wäre echt gut für dich. 297 00:18:29,320 --> 00:18:30,800 Du machst das. 298 00:18:33,000 --> 00:18:35,560 - Okay, meinetwegen. - Ja! 299 00:18:35,640 --> 00:18:38,040 Wow! Ich dachte nicht, dass das klappt. 300 00:18:38,120 --> 00:18:39,160 Super. 301 00:19:01,880 --> 00:19:04,720 Abby, hier ist wieder Matt. Es tut mir so leid. 302 00:19:04,800 --> 00:19:07,000 Ich will bitte nur deine Stimme hören. 303 00:19:11,480 --> 00:19:14,920 Al fresco! In NY geht das nicht das ganze Jahr. 304 00:19:15,000 --> 00:19:16,720 Perfektes Wetter... 305 00:19:17,680 --> 00:19:19,080 Eine Pflanzenmauer. 306 00:19:19,560 --> 00:19:22,200 Ich spüre jetzt schon positive Schwingungen. 307 00:19:23,960 --> 00:19:24,840 Hey. 308 00:19:24,920 --> 00:19:26,120 Alles okay? 309 00:19:26,800 --> 00:19:28,360 Die Suppe ist kalt. 310 00:19:30,120 --> 00:19:32,000 Das ist Gazpacho. 311 00:19:32,080 --> 00:19:33,880 Dann ist sie zu heiß. 312 00:19:35,320 --> 00:19:36,320 Komm schon, Abby. 313 00:19:36,720 --> 00:19:40,360 Dieser Urlaub wird dir helfen, du musst dich nur drauf einlassen. 314 00:19:41,600 --> 00:19:44,320 Ich bestimme hiermit, dass das unser Platz ist. 315 00:19:45,480 --> 00:19:47,480 Du und ich kommen jeden Tag her. 316 00:19:51,520 --> 00:19:54,880 KENZIE SCOTT DER HÖHLENRAUB II 317 00:19:55,960 --> 00:19:57,720 Weißt du was? Hier ist es ätzend. 318 00:19:57,800 --> 00:19:59,800 - Wir sollten... - Nein, schon gut. 319 00:19:59,880 --> 00:20:02,400 Das Plakat hat ja nicht meinen Verlobten gefickt. 320 00:20:06,840 --> 00:20:08,000 Wirklich... 321 00:20:08,080 --> 00:20:10,760 Sie isst keine Kohlenhydrate. Tut mir leid, Leute. 322 00:20:10,840 --> 00:20:13,840 - Können wir noch Brot haben? - Okay, gehen wir. 323 00:20:15,120 --> 00:20:16,800 Wir bezahlen dafür. 324 00:20:19,440 --> 00:20:22,400 Zwischen vier Wänden isst man doch viel besser. 325 00:20:22,480 --> 00:20:27,240 Intimer, keine großen Schilder, vorhersehbare Geräuschkulisse. 326 00:20:29,240 --> 00:20:30,680 Geht es dir gut? 327 00:20:31,960 --> 00:20:35,000 Hast du wieder eine von den Flugangst-Pillen genommen? 328 00:20:35,720 --> 00:20:38,440 Ja, mir geht's gut. Mir geht's voll gut. 329 00:20:39,280 --> 00:20:40,640 - Äh... - Schon gut. 330 00:20:40,720 --> 00:20:44,200 Okay... Wir gehen. Wir gehen nach Hause. 331 00:20:45,920 --> 00:20:49,240 Okay. Wir gehen jetzt. Na los. 332 00:20:51,720 --> 00:20:53,160 Das ist Nick Viall. 333 00:20:54,520 --> 00:20:57,480 Super. Der Typ von The Bachelor. Gehen wir jetzt bitte? 334 00:20:58,160 --> 00:21:01,960 Vielleicht hat Matt recht. Ich sollte mit einem Promi schlafen. 335 00:21:02,040 --> 00:21:04,120 Wieso redest du mit einem Fremden? 336 00:21:05,400 --> 00:21:06,840 Was würdest du zu ihm sagen? 337 00:21:07,360 --> 00:21:08,960 Ich bin Redenschreiberin. 338 00:21:12,040 --> 00:21:14,160 Sorry, war das deine ganze Antwort? 339 00:21:14,240 --> 00:21:16,400 Ich bin ein Ninja mit Worten. 340 00:21:16,480 --> 00:21:20,040 Abby, du schreibst Reden über die Reduzierung von CO2-Emissionen. 341 00:21:20,120 --> 00:21:23,080 Der einzige Typ, den das antörnen würde, ist Al Gore, 342 00:21:23,160 --> 00:21:24,400 nicht der Bachelor. 343 00:21:24,840 --> 00:21:26,680 Hey, möchten Sie bestellen? 344 00:21:26,760 --> 00:21:30,160 Entschuldigen Sie, Sir, sehen Sie den Gentleman dort drüben? 345 00:21:30,240 --> 00:21:32,680 - Ist sie britisch? - Sie meinen Nick Viall? 346 00:21:32,760 --> 00:21:35,840 - Habe ich eine Chance? - Eine Chance worauf? 347 00:21:35,920 --> 00:21:37,440 Sie wissen schon. 348 00:21:41,800 --> 00:21:42,800 Geschlechtsverkehr. 349 00:21:44,440 --> 00:21:47,720 Ja. Promis sind wie normale Leute. 350 00:21:48,120 --> 00:21:49,360 Cool. 351 00:21:49,440 --> 00:21:52,800 Wir müssen nur kurz über ihre Entscheidungen reden. 352 00:21:52,880 --> 00:21:54,880 - Ja, lassen Sie sich Zeit. - Danke. 353 00:21:54,960 --> 00:21:56,720 - Es wird passieren. - Oh Gott. 354 00:21:56,800 --> 00:22:00,680 In drei Wochen heirate ich. Bis dahin schlafe ich mit einem Promi. 355 00:22:01,040 --> 00:22:02,920 Ein sehr schräges Statement. 356 00:22:03,000 --> 00:22:04,200 Und los. 357 00:22:04,280 --> 00:22:06,120 - Stupps. - Okay. 358 00:22:08,080 --> 00:22:11,520 Bitte nimm dir keine Blume. 359 00:22:12,680 --> 00:22:15,480 - Entschuldigung. - Sie hat's getan. 360 00:22:19,440 --> 00:22:21,280 - Nick. - Oh Mann. 361 00:22:21,360 --> 00:22:22,640 Nimmst du diese Rose an? 362 00:22:23,520 --> 00:22:25,160 Das ist ein Gänseblümchen. 363 00:22:25,240 --> 00:22:28,760 - Du bist so lustig. - Ich kenne mich mit Blumen aus. 364 00:22:29,240 --> 00:22:32,840 Ich wollte dir nur sagen... 365 00:22:33,800 --> 00:22:36,800 Du stehst auf meiner Liste. 366 00:22:37,200 --> 00:22:40,360 - Auf deiner was? - Auf meiner Ausnahmenliste. 367 00:22:40,440 --> 00:22:41,840 Wir könnten... 368 00:22:43,520 --> 00:22:46,920 Oh, deine Liste. Wow, du meinst es ernst. 369 00:22:47,000 --> 00:22:49,280 Ich will nicht unhöflich sein. 370 00:22:50,000 --> 00:22:53,960 Aber nein danke. Ich bin nicht mehr zu haben. 371 00:22:54,040 --> 00:22:56,040 Das ist das Tolle an der Liste. 372 00:22:57,360 --> 00:22:59,320 Niemand bekommt Ärger. 373 00:22:59,400 --> 00:23:01,480 Ich will nicht wissen, was das heißt. 374 00:23:01,560 --> 00:23:03,600 Ich bin aus den richtigen Gründen hier. 375 00:23:03,680 --> 00:23:05,800 - Und den falschen. - Okay... 376 00:23:06,720 --> 00:23:08,680 Das könnte sogar funktionieren. 377 00:23:09,320 --> 00:23:11,600 Ich sagte ja, die sind wie alle anderen. 378 00:23:12,160 --> 00:23:14,040 Was ist mit meiner Liste? 379 00:23:14,120 --> 00:23:15,720 Stehe ich da etwa drauf? 380 00:23:15,800 --> 00:23:18,440 Du stehst auf einer Liste. 381 00:23:19,160 --> 00:23:20,520 Außer ihr. 382 00:23:20,600 --> 00:23:23,320 Nicks Freundin. Sie ist nicht wie alle anderen. 383 00:23:23,400 --> 00:23:25,040 - Liebling. - Was ist hier los? 384 00:23:25,120 --> 00:23:26,760 - Hey! Das ist.. - Wie lustig. 385 00:23:26,840 --> 00:23:29,880 - Abby. - Sie? Was meinst du? 386 00:23:29,960 --> 00:23:32,280 Sie stach mal einen Kellner mit einer Gabel, 387 00:23:32,360 --> 00:23:34,400 weil er ihr Wasser falsch einschenkte. 388 00:23:34,480 --> 00:23:36,880 - Das kann nicht stimmen. - Kann es nicht? 389 00:23:36,960 --> 00:23:40,120 - Sieh dir das an. - Oh, Scheiße... 390 00:23:41,000 --> 00:23:44,560 Abby wollte mir nur Süßigkeiten verkaufen. 391 00:23:44,640 --> 00:23:46,600 Nein, ich wollte dich flachlegen. 392 00:23:46,680 --> 00:23:50,080 - Finanziell. 10 $ für M&Ms. - Okay. 393 00:23:50,160 --> 00:23:52,400 Ich schmelze in deiner Hand und deinem Mund. 394 00:23:53,000 --> 00:23:54,480 Ich helfe dir nicht mehr. 395 00:23:54,560 --> 00:23:56,840 Willst du echt mit meinem Typen schlafen? 396 00:23:58,360 --> 00:24:00,640 Man nennt mich nicht umsonst "Downtown Abby". 397 00:24:00,720 --> 00:24:03,200 - Es heißt "Downton". - Komm in die Fantasy-Suite. 398 00:24:03,280 --> 00:24:05,480 Kann mir jemand eine Gabel bringen? 399 00:24:05,560 --> 00:24:07,400 - Ich schreite ein. - Ja. 400 00:24:07,480 --> 00:24:10,560 Leyna. Nick. Hi. Ich bin ein großer Fan von euch. 401 00:24:10,640 --> 00:24:13,480 Entschuldigt die Störung, ich muss sie kurz entführen. 402 00:24:13,560 --> 00:24:16,520 - Vielen Dank. - Einen Moment. Was machst du da? 403 00:24:16,600 --> 00:24:19,120 - Du machst dich lächerlich. - Ich mich? 404 00:24:19,200 --> 00:24:20,960 Ich habe genug gesehen. 405 00:24:21,040 --> 00:24:23,400 Ich sollte euch etwas... 406 00:24:24,240 --> 00:24:27,120 - Es tut mir so leid. - Oh mein Gott. 407 00:24:27,200 --> 00:24:29,760 Keine Sorge. Es ist nur Wasser, das geht raus. 408 00:24:29,840 --> 00:24:32,880 - Ich habe nichts abbekommen. - Aber ich. Komm schon. 409 00:24:32,960 --> 00:24:35,120 Augenkontakt. Wie in der Therapie. 410 00:24:35,200 --> 00:24:36,800 - Ich liebe dich. - Okay. 411 00:24:38,120 --> 00:24:39,240 Du siehst toll aus. 412 00:24:39,960 --> 00:24:41,920 Du warst ein echter Wort-Ninja. 413 00:24:43,440 --> 00:24:45,760 Hey! Ich glaube, ihr habt etwas vergessen. 414 00:24:46,600 --> 00:24:49,040 - Die gehört nicht uns. - Nicht? 415 00:24:49,560 --> 00:24:52,200 Scheiße. Ich habe Leynas Handtasche geklaut. 416 00:24:52,280 --> 00:24:54,320 Leyna hat sicher viele Handtaschen. 417 00:24:54,400 --> 00:24:57,840 - Klar. Alles in Ordnung? - Ja, wir schulden dir was. 418 00:24:57,920 --> 00:25:01,400 Wenn du mich fragst, du hattest eine Chance. 419 00:25:02,800 --> 00:25:03,880 Danke. 420 00:25:05,360 --> 00:25:08,080 - Ich sollte wieder rein. - Nein! Auf keinen Fall. 421 00:25:08,160 --> 00:25:11,040 - Alles gut. Da lang. - Vielen Dank. 422 00:25:15,640 --> 00:25:17,080 Okay. 423 00:25:23,080 --> 00:25:26,520 Hi! Gehen wir die Änderungen durch, die Sie mir gemailt haben. 424 00:25:26,600 --> 00:25:29,200 Sie wollen dunklere Farbtöne verwenden. 425 00:25:29,280 --> 00:25:30,480 Kein Problem. 426 00:25:30,920 --> 00:25:34,200 Sie wollen Wodka für den Champagner-Empfang. 427 00:25:34,280 --> 00:25:36,120 Mir gefällt Ihr Stil. 428 00:25:36,200 --> 00:25:37,800 Und beim Gang zum Altar 429 00:25:37,880 --> 00:25:40,720 wollen Sie den Song "We Are Never Getting Back Together". 430 00:25:41,160 --> 00:25:43,200 - Ever. - Wie bitte? 431 00:25:43,280 --> 00:25:45,720 "We Are Never Ever Getting Back Together". 432 00:25:45,800 --> 00:25:49,680 Oh, natürlich. Ja, natürlich. "Never ever". Verstanden. 433 00:25:49,760 --> 00:25:53,560 Hi. Sie ruft Sie gleich zurück. Sie machen das toll. Danke. Tschüss. 434 00:25:53,640 --> 00:25:56,720 - Oh, vielen Dank. - Ich liebe die Gardenien. Tschüss. 435 00:25:56,800 --> 00:26:00,000 Hey, keine betrunkenen E-Mails mehr an die Hochzeitsplanerin. 436 00:26:00,880 --> 00:26:03,720 - Ich kann nicht anders, Chloe. - ...heute Morgen. 437 00:26:03,800 --> 00:26:07,160 Kenzie Scott ist im Studio. 438 00:26:08,160 --> 00:26:11,800 Alle reden über die Höhlenszene. 439 00:26:11,880 --> 00:26:13,160 Ja. 440 00:26:13,240 --> 00:26:14,760 Nichts für Zartbesaitete. 441 00:26:14,840 --> 00:26:16,520 - Lass. - Dazu zähle ich mich. 442 00:26:16,600 --> 00:26:18,960 Mir wird schwummerig bei Papierschnitten. 443 00:26:19,040 --> 00:26:21,320 Oh, dann räumen wir das mal weg. 444 00:26:23,800 --> 00:26:27,000 Ich höre, du bist single. 445 00:26:28,720 --> 00:26:31,720 Und wir wollen alle wissen, was Kenzie Scotts Typ ist. 446 00:26:32,440 --> 00:26:35,840 Ich würde nicht sagen, dass ich einen Typ habe. 447 00:26:37,000 --> 00:26:41,880 Ich stehe normalerweise auf große, gut gebaute Männer. 448 00:26:41,960 --> 00:26:46,480 Sie müssen Humor haben. Oder? Ach, und... 449 00:26:48,840 --> 00:26:53,320 Ich liebe es, wenn ein Mann in einer Beziehung ist. 450 00:26:54,000 --> 00:26:56,880 Besonders, wenn er verlobt ist. 451 00:26:57,640 --> 00:27:02,640 Es gibt nichts Heißeres, als mit einem Typen zu schlafen, 452 00:27:02,720 --> 00:27:06,240 dessen Verlobte völlig ahnungslos ist. 453 00:27:06,960 --> 00:27:10,400 Und das Beste ist, wenn sie es 454 00:27:10,480 --> 00:27:13,680 auf ihrer eigenen Brautparty herausfindet. 455 00:27:17,840 --> 00:27:18,800 Stimmt's, Abby? 456 00:27:21,680 --> 00:27:23,120 Abby... 457 00:27:23,200 --> 00:27:25,240 Abby. Abby! 458 00:27:26,400 --> 00:27:28,160 Fertig mit der Selbstfolter? 459 00:27:28,240 --> 00:27:29,320 Stimmt's? 460 00:27:29,840 --> 00:27:32,360 Hatte ich wirklich eine Chance bei Nick Viall? 461 00:27:34,080 --> 00:27:35,040 Klar. 462 00:27:35,120 --> 00:27:38,880 In einem Paralleluniversum, wo du keine Tabletten frisst 463 00:27:38,960 --> 00:27:41,560 und Leyna Stone dich nicht umbringen will. 464 00:27:41,640 --> 00:27:42,680 Warum? 465 00:27:42,760 --> 00:27:45,880 Es ging immer nur um meinen Job oder um Matt. 466 00:27:45,960 --> 00:27:48,640 Vielleicht sollte ich endlich mal was für mich tun. 467 00:27:50,040 --> 00:27:53,480 - Was soll das heißen? - Auf der Liste sind noch vier Namen. 468 00:27:53,560 --> 00:27:57,280 Wenn ich mit einem Promi schlafen will, sollten wir anfangen. 469 00:27:58,000 --> 00:28:00,320 Hört sich sexy an. 470 00:28:00,400 --> 00:28:01,800 Oh ja. 471 00:28:04,840 --> 00:28:07,040 Okay, eins nach dem anderen. 472 00:28:07,120 --> 00:28:10,480 Es ist schwerer, mit Promis zu schlafen, als einer zu werden. 473 00:28:10,560 --> 00:28:11,600 Genau. 474 00:28:12,720 --> 00:28:15,240 Also brauchen wir einen verdammt guten Plan. 475 00:28:15,320 --> 00:28:18,440 So wie die Navy Seals das Bin-Laden-Lager gestürmt haben. 476 00:28:19,120 --> 00:28:21,240 Das muss absolut präzise sein. 477 00:28:21,320 --> 00:28:22,240 Ja. 478 00:28:22,320 --> 00:28:25,960 Es wäre gut, wenn wir jemanden kennen, der mit A-Promis arbeitet. 479 00:28:26,040 --> 00:28:29,720 - Sam wird nicht involviert. - Deine Ex ist Talentagentin. 480 00:28:29,800 --> 00:28:33,120 - Wir wollen mit Talenten schlafen. - Wir brauchen keine Hilfe. 481 00:28:33,200 --> 00:28:36,040 Brauchte Luke Skywalker Hilfe mit dem Todesstern? 482 00:28:36,120 --> 00:28:39,560 Ja. Von Han Solo. Und von ungefähr 30 X-Wings. 483 00:28:39,640 --> 00:28:42,200 Und der Alte sagte ihm, wann er schießen soll. 484 00:28:42,280 --> 00:28:45,480 Okay, ich Vertrau mir einfach, ja? 485 00:28:46,280 --> 00:28:48,440 Erinnere mich. Wer ist noch auf der Liste? 486 00:28:48,960 --> 00:28:50,160 Mac West. 487 00:28:50,240 --> 00:28:53,720 Action-Star Mac West sprengt wieder die Kinokassen 488 00:28:53,800 --> 00:28:56,720 mit seinem neuen Film Ich bin tot, wenn ich es sage. 489 00:28:56,800 --> 00:28:59,400 Ich halte hier die Stellung. So sieht's aus. 490 00:29:00,960 --> 00:29:03,360 War das Donner? Habt ihr das gehört? 491 00:29:03,440 --> 00:29:04,640 Cooper Grant. 492 00:29:05,360 --> 00:29:09,000 Der "Sexiest Man on Earth", Cooper Grant, wurde gestern 493 00:29:09,080 --> 00:29:10,720 ohne Kumpel Ari Miller gesehen, 494 00:29:10,800 --> 00:29:13,440 was Gerüchte über eine Freundschaftskrise anheizt. 495 00:29:13,520 --> 00:29:14,720 Avon. 496 00:29:15,840 --> 00:29:17,800 Der Emo-Rapper Avon toppt die Charts 497 00:29:17,880 --> 00:29:19,680 und räumt auf den Straßen auf 498 00:29:19,760 --> 00:29:23,240 mit seinem Hit "Stare You Down To Doggtown". 499 00:29:24,680 --> 00:29:27,560 Und natürlich Oscar Isaac. 500 00:29:28,440 --> 00:29:31,280 Abby, wir brauchen jemanden, der zugänglicher ist. 501 00:29:31,360 --> 00:29:34,880 Na ja, es gibt immer noch Jack Black. 502 00:29:34,960 --> 00:29:36,600 Immer noch Veto. 503 00:29:39,920 --> 00:29:43,680 Wir brauchen noch mehr Kaffee. Das wird eine lange Nacht. 504 00:30:29,160 --> 00:30:32,320 Warum hattest du so viel Wolle in der Wohnung? 505 00:30:46,280 --> 00:30:48,800 Was machst du da? 506 00:30:50,080 --> 00:30:51,520 Es ist 6 Uhr morgens. 507 00:30:52,520 --> 00:30:53,720 Sieh dir das an. 508 00:30:53,800 --> 00:30:57,120 Das ist Oscar Isaac bei seinem #spinningtraining. 509 00:30:57,200 --> 00:31:00,080 Wenn du Inside Llewyn Davis sein willst, dann los. 510 00:31:03,760 --> 00:31:04,680 Okay. 511 00:31:04,760 --> 00:31:06,320 SCHWEISS-BEFREIUNG 512 00:31:06,400 --> 00:31:09,120 Ich sehe ihn nicht. Was genau ist der Plan? 513 00:31:09,200 --> 00:31:11,680 Schon gut. Es gibt noch sechs andere Studios. 514 00:31:11,760 --> 00:31:14,880 Wenn er nicht kommt, schleichen wir uns unauffällig raus. 515 00:31:16,320 --> 00:31:17,760 Nehmt euch ein Rad. 516 00:31:18,600 --> 00:31:22,120 - Wir wollten gerade gehen. - Klar wolltet ihr das. 517 00:31:24,040 --> 00:31:26,200 Na los, die Damen, in den Sattel. 518 00:31:28,320 --> 00:31:31,520 Mädels. bei mir hat noch nie jemand aufgegeben, 519 00:31:31,600 --> 00:31:33,000 und das bleibt auch so. 520 00:31:35,000 --> 00:31:36,480 Okay, Leute... 521 00:31:37,320 --> 00:31:39,160 Die Plackerei beginnt. 522 00:31:46,560 --> 00:31:48,000 Wie gehen die Füße rein? 523 00:31:57,160 --> 00:31:58,520 Los geht's. 524 00:31:58,600 --> 00:32:00,200 Nur noch 40 Minuten. 525 00:32:00,880 --> 00:32:03,520 40 Minuten? Machen wir eine Zeitreise? 526 00:32:03,600 --> 00:32:05,680 Das sind 40 Chancen, 527 00:32:05,760 --> 00:32:08,840 besser zu sein als die Loser, die ihr gerade seid. 528 00:32:08,920 --> 00:32:12,920 Wir bewegen uns nicht. Wir sind hier. Wir kommen nie weg. 529 00:32:13,000 --> 00:32:14,360 Mami! 530 00:32:14,440 --> 00:32:17,240 Du bist der Hügel. Du bist der Hügel. 531 00:32:17,320 --> 00:32:19,400 Und klettern. Und klettern. 532 00:32:19,480 --> 00:32:20,720 Schluss. 533 00:32:21,720 --> 00:32:23,760 Oh Gott. Okay. 534 00:32:24,800 --> 00:32:27,600 - Komm schon. - Was? Warum hörst du auf? 535 00:32:27,680 --> 00:32:31,440 Die nächste Stunde ist in fünf Minuten. Oh, Beine nicht bereit. 536 00:32:32,400 --> 00:32:35,520 8 UHR MORGENS 537 00:32:47,680 --> 00:32:50,880 Drücken. Drücken! Ihr drückt nicht. 538 00:32:50,960 --> 00:32:52,920 9 UHR MORGENS 539 00:32:53,520 --> 00:32:55,000 Wach auf! 540 00:32:55,080 --> 00:32:56,600 Sie sind ein böser Mann. 541 00:32:56,680 --> 00:32:58,600 10 UHR MORGENS 542 00:32:59,080 --> 00:33:02,080 Wenn ihr es einfach wollt, seid ihr hier falsch. 543 00:33:07,160 --> 00:33:10,880 11 UHR MORGENS 544 00:33:17,800 --> 00:33:20,080 Schön, dass ihr zurück seid. 545 00:33:20,160 --> 00:33:22,680 Was habe ich über Aufgeber gesagt? 546 00:33:22,760 --> 00:33:24,360 Hey. Meine Lieblingskunden. 547 00:33:25,000 --> 00:33:26,120 Hey. 548 00:33:26,200 --> 00:33:27,920 Überraschend, euch hier zu sehen. 549 00:33:28,400 --> 00:33:31,440 Machst du Witze? Das ist heute unser fünfter Kurs. 550 00:33:31,520 --> 00:33:32,560 Wir lieben Fitness. 551 00:33:32,640 --> 00:33:35,160 Super. Ich versuche, jede Woche zu kommen. 552 00:33:35,240 --> 00:33:37,080 - Aber ist nicht einfach. - Warum? 553 00:33:37,640 --> 00:33:40,240 Manchmal ist Oscar Isaac hier. 554 00:33:40,320 --> 00:33:43,000 Aber nicht diese Woche. Ihr habt also Glück. 555 00:33:47,240 --> 00:33:49,520 Ja. Das haben wir wohl. 556 00:33:50,560 --> 00:33:51,520 Okay. 557 00:33:52,440 --> 00:33:53,680 Alle aufsteigen. 558 00:33:55,920 --> 00:33:57,600 Aller guten Dinge sind fünf. 559 00:33:58,680 --> 00:33:59,720 Oh, okay. 560 00:34:02,640 --> 00:34:03,960 Juhu. 561 00:34:11,160 --> 00:34:15,360 Deine Füße sind nicht in den Pedalen. Du bewegst die Beine nicht. 562 00:34:19,240 --> 00:34:21,400 Und Schluss. 563 00:34:23,960 --> 00:34:25,480 Gut gemacht, Jake. 564 00:34:28,480 --> 00:34:32,240 Euer Rad muss kaputt sein. Ihr seid nur 12 Meter geradelt. 565 00:34:32,320 --> 00:34:34,440 LETZTER PLATZ ABBY MYERS - 12 METER 566 00:34:35,080 --> 00:34:36,400 Oh, verflixt. 567 00:34:37,440 --> 00:34:39,320 Hey, schuldet ihr mir noch was? 568 00:34:39,840 --> 00:34:43,520 Oh, ich kann nicht, tut mir leid. Ich muss meine Vagina kühlen. 569 00:34:43,600 --> 00:34:45,720 - Aber vielleicht kann sie... - Na ja... 570 00:34:46,720 --> 00:34:49,120 Mein Kumpel sollte mir bei einem Termin helfen, 571 00:34:49,200 --> 00:34:50,480 aber er hat abgesagt. 572 00:34:51,640 --> 00:34:53,920 Was genau soll ich tun? 573 00:34:56,280 --> 00:34:57,840 AMERIKANISCHE KINEMATHEK 574 00:34:59,680 --> 00:35:01,600 Du bist dran. Zeig, was du kannst. 575 00:35:01,680 --> 00:35:04,680 Okay, Leute, könnt ihr etwas zurücktreten? 576 00:35:04,760 --> 00:35:07,920 Dieser Bereich muss frei sein. Danke. 577 00:35:13,440 --> 00:35:15,280 WIR MÜSSEN ÜBER DIE HOCHZEIT REDEN 578 00:35:15,360 --> 00:35:16,320 Verzeihung, Ma'am? 579 00:35:16,400 --> 00:35:19,520 Dürfen wir jetzt Fragen stellen? 580 00:35:19,600 --> 00:35:20,720 Was? 581 00:35:20,800 --> 00:35:23,320 Wer war der erste Stern auf dem Walk of Fame? 582 00:35:23,960 --> 00:35:28,480 Gute Frage. Das war Marilyn Monroe im Jahr 1957. 583 00:35:28,560 --> 00:35:30,520 Als Teil von Hollywoods Würdigung 584 00:35:30,600 --> 00:35:33,360 von starken weiblichen Hauptdarstellerinnen. 585 00:35:33,440 --> 00:35:36,040 Hier steht, es war der Regisseur Stanley Kramer. 586 00:35:36,360 --> 00:35:38,520 - Wo hast du das her? - Okay, ich hab's. 587 00:35:38,960 --> 00:35:41,400 In Ordnung. Danke für Ihre Geduld. 588 00:35:41,480 --> 00:35:44,360 Nehmen Sie sich Zeit, alles zu besichtigen. 589 00:35:44,440 --> 00:35:46,760 Und du solltest den Reiseführer zurückgeben. 590 00:35:52,640 --> 00:35:56,840 Du lässt also Luft in die Flasche und verschenkst sie als Souvenir? 591 00:35:56,920 --> 00:35:58,720 Ja, dafür sind die Bilder. 592 00:35:58,800 --> 00:36:01,920 - Du verkaufst also Luft? - Nein, ich verkaufe Novitäten. 593 00:36:02,000 --> 00:36:03,680 - Aus Luft. - Okay, hör zu. 594 00:36:04,040 --> 00:36:06,680 Die Leute hetzen immer von Ort zu Ort. 595 00:36:06,760 --> 00:36:10,360 "Sight Sealing" bringt einen dazu, innezuhalten, tief einzuatmen, 596 00:36:10,440 --> 00:36:13,760 und Momente aufzubewahren, die man für immer festhalten will. 597 00:36:13,840 --> 00:36:15,640 Das hast du geprobt, oder? 598 00:36:15,720 --> 00:36:18,000 Ungefähr 1.000 Mal. Wie klang das? 599 00:36:18,080 --> 00:36:19,080 Beeindruckend. 600 00:36:19,160 --> 00:36:21,560 Gut. Das sage ich bei Verkaufsgesprächen. 601 00:36:21,640 --> 00:36:23,520 Wow! Gibt es Fortschritte? 602 00:36:23,600 --> 00:36:28,280 Es soll in New York starten, aber bürokratische Hürden sind hoch. 603 00:36:28,360 --> 00:36:30,880 Ja, da sind sie sehr streng. 604 00:36:32,240 --> 00:36:36,480 Okay, ich muss dich was fragen. Die Sache neulich im Café... 605 00:36:37,760 --> 00:36:40,240 Mein Verlobter hat mit Kenzie Scott geschlafen. 606 00:36:40,320 --> 00:36:42,920 - Der Schauspielerin? - Sie stand auf seiner Liste. 607 00:36:43,000 --> 00:36:45,600 Und er nahm es ernster, als ich erwartete. 608 00:36:45,680 --> 00:36:48,560 Und jetzt willst du jemanden von deiner Liste? 609 00:36:48,640 --> 00:36:50,520 Wenn du es so sagst... 610 00:36:51,600 --> 00:36:55,240 Wenn einem das Herz gebrochen wurde, versucht man alles, um zu heilen. 611 00:36:55,320 --> 00:36:58,880 Oh, das verstehe ich. Meine erste Liebe brach mir das Herz. 612 00:36:58,960 --> 00:37:01,400 - Oh. - Das werde ich nie vergessen. 613 00:37:01,480 --> 00:37:04,040 Ich war in der dritten Klasse. Ich meine es ernst. 614 00:37:04,120 --> 00:37:06,880 Wir wollten uns in der Pause an der Rutsche treffen. 615 00:37:06,960 --> 00:37:08,800 Ich habe sie überall gesucht. 616 00:37:08,880 --> 00:37:13,040 Sie hielt Jared Kays Hände auf der Schaukel. 617 00:37:13,120 --> 00:37:16,200 - Ich war auf keiner Schaukel mehr. - Das ist tragisch. 618 00:37:16,280 --> 00:37:18,360 Wer steht noch auf deiner Liste? 619 00:37:19,360 --> 00:37:20,920 Das sage ich dir nicht. 620 00:37:21,000 --> 00:37:23,080 Warum nicht? Auf zum Hollywood Boulevard. 621 00:37:23,160 --> 00:37:25,440 Du könntest mit einem Promi-Imitator üben. 622 00:37:25,520 --> 00:37:27,080 Ich könnte dein Wingman sein. 623 00:37:27,560 --> 00:37:29,120 - Hey, Chloe. - Hey. Okay. 624 00:37:29,200 --> 00:37:32,520 Recherchen haben ergeben, dass Cooper Grant auf CrossFit steht... 625 00:37:32,600 --> 00:37:36,200 Chloe, ich weiß deine Bemühungen zu schätzen, aber... 626 00:37:36,280 --> 00:37:40,000 - Ich glaube, es funktioniert nicht. - Ja, du hast recht. 627 00:37:40,080 --> 00:37:43,440 Fangen wir von vorne an. Ich gehe Wolle kaufen. 628 00:37:43,520 --> 00:37:47,720 Hör zu, ich habe mich entschieden, Verstärkung anzuheuern. 629 00:37:49,560 --> 00:37:50,640 Nein, hast du nicht. 630 00:37:52,480 --> 00:37:55,040 Nein, nein, nein... 631 00:37:56,640 --> 00:37:59,160 - Hi, ihr zwei. - Hi. 632 00:37:59,240 --> 00:38:01,160 Ich schicke nur schnell die E-Mail. 633 00:38:05,520 --> 00:38:07,680 Hetzt mich nicht. Einen Moment. 634 00:38:09,680 --> 00:38:13,880 Okay, nur eine Sekunde. Ich muss nur diese E-Mail schicken. 635 00:38:13,960 --> 00:38:17,720 Okay. Wobei genau braucht ihr meine Hilfe? 636 00:38:19,240 --> 00:38:22,600 Erstens, wir brauchen deine Hilfe nicht. 637 00:38:22,680 --> 00:38:26,200 Wir sind kompetente, starke, unabhängige Frauen. 638 00:38:26,280 --> 00:38:27,720 Ich komme alleine klar. 639 00:38:28,360 --> 00:38:31,720 - Reden wir noch über mich? - Ja, fangen wir mit dir an. 640 00:38:32,240 --> 00:38:35,760 Okay, weißt du noch, als wir diese Promi-Listen erstellten? 641 00:38:35,840 --> 00:38:38,760 - Matt hat mit seiner geschlafen. - Unter seinem Kissen? 642 00:38:38,840 --> 00:38:42,640 Nein, er hat nicht mit seiner Liste geschlafen. 643 00:38:42,720 --> 00:38:46,640 - Er hat mit Kenzie Scott geschlafen. - Du machst Witze. 644 00:38:46,720 --> 00:38:49,480 Jetzt schlafe ich mit einem Promi von meiner Liste. 645 00:38:49,960 --> 00:38:52,480 Das ist so oberflächlich. Ich liebe es. 646 00:38:52,560 --> 00:38:54,000 Ich brauche deine Hilfe. 647 00:38:56,000 --> 00:38:58,800 Oh nein. Nein... 648 00:38:58,880 --> 00:39:01,160 Sam, du bist Talentagentin. 649 00:39:02,400 --> 00:39:06,160 Du weißt, wie man in die Nähe von Cooper Grant kommt. 650 00:39:06,680 --> 00:39:09,520 Cooper Grant. Ja. Die halbe Welt will mit ihm schlafen. 651 00:39:09,600 --> 00:39:11,640 Die andere Hälfte will ihn ficken. 652 00:39:11,720 --> 00:39:14,320 Es stehen realistischere Namen auf der Liste. 653 00:39:14,400 --> 00:39:15,800 - Wer? - Nicht Jack Black. 654 00:39:16,640 --> 00:39:17,640 Mac West. 655 00:39:18,320 --> 00:39:22,600 Ich habe euch lieb, aber viel Glück. Tschüss. Rachel stempelt das Parkticket. 656 00:39:24,760 --> 00:39:26,440 Ich sagte ja, sie kann's nicht. 657 00:39:28,000 --> 00:39:29,160 Wie bitte? 658 00:39:29,680 --> 00:39:30,680 Oh, nichts. 659 00:39:30,760 --> 00:39:32,080 Ich sagte nur zu Abby, 660 00:39:32,160 --> 00:39:35,200 dass du es nicht schaffst, an so jemanden ranzukommen, 661 00:39:35,280 --> 00:39:37,240 weil du nicht genug Einfluss hast. 662 00:39:37,320 --> 00:39:38,560 Moment mal. 663 00:39:39,880 --> 00:39:43,080 Ich komme an diese Leute ran. Ich komme sogar in sie rein. 664 00:39:43,160 --> 00:39:45,960 - Das ist nicht das Problem. - Was ist dann das Problem? 665 00:39:46,720 --> 00:39:48,440 Das Problem ist, 666 00:39:48,520 --> 00:39:51,240 dass ich kein Promi-Stalken ermutigen will. 667 00:39:51,320 --> 00:39:54,680 - Okay. Wir verschwenden unsere Zeit. - Moment. Wartet. 668 00:39:54,760 --> 00:39:57,160 Entspannt euch. Atmet tief durch. 669 00:40:02,760 --> 00:40:05,880 Zufällig dreht Mac West gerade einen Werbespot in L.A. 670 00:40:08,520 --> 00:40:10,360 Es gibt keinen freien Zugang. 671 00:40:10,440 --> 00:40:15,080 Okay. Warum machst du sie nicht zur Drehbuchautorin oder so? 672 00:40:15,160 --> 00:40:16,960 Klar, Chloe, das mache ich. 673 00:40:17,040 --> 00:40:20,240 Und morgen ist sie Produzentin vom nächsten Bond-Film. 674 00:40:20,720 --> 00:40:22,000 - Das wäre schön. - Cool. 675 00:40:22,320 --> 00:40:24,080 Oh mein Gott. Du bist so süß. 676 00:40:24,160 --> 00:40:27,320 Ich könnte dich als Produktionsassistentin einschleusen. 677 00:40:27,400 --> 00:40:30,880 - Klasse. Was ist das genau? - Du wirst es lieben. 678 00:40:30,960 --> 00:40:33,360 Patty, du weißt, was ich sehen will. 679 00:40:33,440 --> 00:40:35,520 - Absolut. - Neue, wo ist mein Kaffee? 680 00:40:35,600 --> 00:40:38,280 - In Ihrer Hand. - Patty, was ist meine Kaffee-Hand? 681 00:40:38,360 --> 00:40:39,520 - Links. - Effizienz. 682 00:40:39,600 --> 00:40:42,760 Wenn wir Zeit hiermit verschwenden, scheitern wir. 683 00:40:42,840 --> 00:40:44,000 Haltet euch an Patty. 684 00:40:46,040 --> 00:40:49,360 Ich erinnere mich an meinen ersten Tag. Seitdem war ich alles. 685 00:40:49,440 --> 00:40:51,560 Ich war Grip, Key Grip, Dolly Grip. 686 00:40:51,640 --> 00:40:53,800 - Einmal sogar Grip Grip. - Grip Grip? 687 00:40:53,880 --> 00:40:55,480 - Zuständig für die Grips. - Aha. 688 00:40:55,560 --> 00:40:57,360 Halt dich einfach an mich. 689 00:40:57,440 --> 00:41:00,680 - Danke. Das weiß ich zu schätzen. - Absolut. 690 00:41:02,080 --> 00:41:03,840 Jetzt mal im Ernst, du Niete. 691 00:41:04,320 --> 00:41:06,600 Du kennst offensichtlich jemanden, 692 00:41:06,680 --> 00:41:10,360 der dir diesen Job verschafft hat, aber ich mache das seit 20 Jahren 693 00:41:10,440 --> 00:41:13,240 und lasse mich nicht von dir sabotieren. 694 00:41:14,320 --> 00:41:19,080 Komm mir nicht in die Quere, oder ich versenke dich wie die Titanic. 695 00:41:19,160 --> 00:41:20,120 Kapiert? 696 00:41:20,680 --> 00:41:22,760 Können wir neu anfangen? Ich bin Abby... 697 00:41:22,840 --> 00:41:26,240 Abby? Der Name gefällt mir nicht. Ich nenne dich Halbe Portion. 698 00:41:27,600 --> 00:41:29,360 Ich bin durchschnittlich groß. 699 00:41:29,440 --> 00:41:32,080 Ja, genau. Dass ich nicht lache. 700 00:41:33,040 --> 00:41:36,520 - Das ist ein großes Missverständnis. - Wie groß denn? 1,30 Meter? 701 00:41:38,720 --> 00:41:40,080 An die Arbeit, Frodo. 702 00:41:43,120 --> 00:41:45,160 Ich könnte sie überspringen. 703 00:41:52,240 --> 00:41:56,640 JAKE: ESSEN WIR MORGEN ZU MITTAG? ICH ZEIGE DIR MEIN LIEBLINGSLOKAL. 704 00:42:00,760 --> 00:42:03,520 Ich will davon essen können, Halbe Portion. 705 00:42:04,840 --> 00:42:06,600 Du willst von einem Rad essen? 706 00:42:06,680 --> 00:42:08,360 - Wie bitte? - Was? 707 00:42:08,440 --> 00:42:10,760 Patty, bring Mac in fünf Minuten zum Set. 708 00:42:10,840 --> 00:42:12,080 Habe verstanden. 709 00:42:12,160 --> 00:42:15,160 Garderobe wird abgefertigt, dann hole ich den Adler ab. 710 00:42:15,240 --> 00:42:16,320 Zurück zu eins. 711 00:42:19,880 --> 00:42:21,400 Was sind das für Leute? 712 00:42:35,760 --> 00:42:37,040 - Hey! Äh... - Oh. 713 00:42:37,120 --> 00:42:40,200 - Soll ich Sie mitnehmen? - Ich dachte, Patty fährt mich. 714 00:42:40,680 --> 00:42:43,560 Nun, Mr. West, ich bin die neue Patty. 715 00:42:43,640 --> 00:42:45,640 Du heißt auch Patty? 716 00:42:47,000 --> 00:42:49,800 Nein. Das war missverständlich ausgedrückt. 717 00:42:49,880 --> 00:42:51,800 Ich bin Abby, die andere Assistentin. 718 00:42:52,680 --> 00:42:53,760 Geht auch Patty? 719 00:42:53,840 --> 00:42:56,480 - Das ist nicht... - Danke, Patty. Du bist ein Schatz. 720 00:42:57,280 --> 00:42:58,240 Okay. 721 00:42:59,880 --> 00:43:02,560 Ich muss sagen, ich bin ein großer Fan. 722 00:43:02,640 --> 00:43:06,120 Wie Sie vom Pennington Tower springen, genau als er explodiert, 723 00:43:06,200 --> 00:43:09,120 und sie hängen da mit dem riesigen Löschschlauch... 724 00:43:09,200 --> 00:43:11,000 Ich mache all meine Stunts. 725 00:43:11,760 --> 00:43:14,640 - Kommen Sie, ich bringe Sie zum Set. - Okay. 726 00:43:16,160 --> 00:43:18,560 Die echte Patty hat Sie eingewiesen, oder? 727 00:43:18,640 --> 00:43:20,800 - Ähm... - Bleiben wir bei 5 km/h. 728 00:43:20,880 --> 00:43:22,480 Es gibt nur einen Gang. 729 00:43:22,560 --> 00:43:24,640 Achtung! Da ist eine Bodenschwelle. 730 00:43:28,400 --> 00:43:30,240 Merken wir uns das für den Rückweg. 731 00:43:34,240 --> 00:43:36,760 - Was ist in dem Kaffee? - Mein Spezialaroma. 732 00:43:36,840 --> 00:43:39,800 - Ein Hauch von Zimt und Haselnuss. - Sagtest du Haselnuss? 733 00:43:39,880 --> 00:43:43,080 Ganz genau. Spezialrezept von meiner Oma. 734 00:43:43,160 --> 00:43:46,640 Ein Hauch Zimt, eine Prise Haselnuss. Eigentlich eine Tasse Hasel... 735 00:43:46,720 --> 00:43:48,880 - Ich habe Haselnussallergie. - Was? 736 00:43:49,920 --> 00:43:51,760 - Ich kann nicht atmen. - Was jetzt? 737 00:43:51,840 --> 00:43:53,760 - Haben Sie einen Injektor? - Kuli. 738 00:43:53,840 --> 00:43:55,080 - Was? - Einen Kuli. 739 00:43:55,160 --> 00:43:56,680 - Was? - Einen Kuli! 740 00:43:56,760 --> 00:43:59,240 - Mach eine Tracheotomie. - Was? Niemals. 741 00:43:59,320 --> 00:44:02,120 - Komm schon, Patty! - Oh mein Gott. Okay. 742 00:44:02,200 --> 00:44:05,160 Oh mein Gott, das passiert wirklich. Eins, zwei... 743 00:44:05,240 --> 00:44:06,920 Was zum Teufel machst du da? 744 00:44:07,000 --> 00:44:08,800 - Patty! - Ich habe Ihren Injektor. 745 00:44:08,880 --> 00:44:10,160 Ich gehe in Position. 746 00:44:11,800 --> 00:44:13,160 Ich verdopple! 747 00:44:14,120 --> 00:44:16,120 Was ist hier los? 748 00:44:26,840 --> 00:44:28,720 MAC WEST: NOTFALL AM SET 749 00:44:28,800 --> 00:44:30,880 - Chloe. - Na ja... 750 00:44:30,960 --> 00:44:32,840 Wenigstens wirst du nicht erwähnt. 751 00:44:34,640 --> 00:44:37,400 Gibt es einen Grund, warum wir Jake hier treffen? 752 00:44:37,480 --> 00:44:39,880 Er sagte, das Essen sei zum Sterben gut. 753 00:44:45,280 --> 00:44:46,840 Wow. Okay... 754 00:44:46,920 --> 00:44:48,720 - Hey, Mädels. - Gott. 755 00:44:48,800 --> 00:44:52,280 Celso macht uns die besten Empanadas, die ihr je gegessen habt. 756 00:44:52,360 --> 00:44:54,520 - Bereit? - Tut mir leid, Celso. 757 00:44:54,600 --> 00:44:56,480 Ja, wir wollten nicht urteilen. 758 00:44:56,560 --> 00:44:59,240 Das ist nicht Celso. Wir sollten weitergehen. 759 00:45:01,120 --> 00:45:03,400 - Ja. - Ich habe mir in die Hose gemacht. 760 00:45:03,480 --> 00:45:04,960 Oh ja. 761 00:45:08,200 --> 00:45:09,320 Heilige Scheiße. 762 00:45:09,400 --> 00:45:10,360 Oh ja! 763 00:45:16,240 --> 00:45:18,280 Fast so gut wie Street Meat. 764 00:45:18,360 --> 00:45:19,400 Ja. 765 00:45:19,480 --> 00:45:24,000 Hast du gerade die beste Empanada in L.A. mit "Straßenfleisch" verglichen? 766 00:45:24,360 --> 00:45:27,880 - Hast du es mal probiert? - Nein, ich war noch nie in New York. 767 00:45:27,960 --> 00:45:28,960 - Was? - Moment. 768 00:45:29,040 --> 00:45:30,640 Du hast eine Souvenir-Firma 769 00:45:30,720 --> 00:45:33,360 und warst noch nie am größten aller Touristenorte? 770 00:45:33,440 --> 00:45:36,080 Meine Eltern reisten viel, nur nicht mit uns. 771 00:45:36,480 --> 00:45:39,160 Ich dachte immer, durch Sight Sealing würde ich 772 00:45:39,240 --> 00:45:40,560 den Rest der Welt sehen. 773 00:45:40,640 --> 00:45:41,640 Ich sag dir was. 774 00:45:41,720 --> 00:45:45,240 Wenn du nach New York kommst, werde ich dein Reiseführer sein. 775 00:45:46,160 --> 00:45:47,360 Abgemacht. 776 00:45:49,680 --> 00:45:52,120 Warst du es nicht, die Central Park nicht fand? 777 00:45:52,200 --> 00:45:53,960 - Nur einmal. - Der Central Park? 778 00:45:54,040 --> 00:45:55,320 - Der große? - Ja. 779 00:45:55,400 --> 00:45:58,200 - Ja, er liegt zentral... - Auf wessen Seite bist du? 780 00:45:58,280 --> 00:45:59,360 ...und ist ein Park. 781 00:45:59,760 --> 00:46:02,160 Einmal. Ein einziges Mal. 782 00:46:03,000 --> 00:46:04,600 Das war nur einmal! 783 00:46:04,680 --> 00:46:07,040 Okay, ich glaube dir. Mein Gott. 784 00:46:07,120 --> 00:46:08,320 Wage es nicht. 785 00:46:08,960 --> 00:46:09,960 Ich will noch eine. 786 00:46:12,560 --> 00:46:15,880 - Sieh dich an, du lächelst voll. - Das waren gute Empanadas. 787 00:46:16,360 --> 00:46:19,200 Ja. Das müssen die Empanadas sein. 788 00:46:19,280 --> 00:46:22,880 Hat nichts mit dem süßen Kerl zu tun, der voll auf dich steht. 789 00:46:22,960 --> 00:46:25,000 Wir hängen nur ab. 790 00:46:25,080 --> 00:46:28,040 So hast du nicht geguckt, seit du zum neunten Geburtstag 791 00:46:28,120 --> 00:46:29,680 das Barbie-Haus bekamst. 792 00:46:30,280 --> 00:46:31,520 Ich liebte dieses Haus. 793 00:46:31,600 --> 00:46:34,080 Wer hat den Tres-Leches-Kuchen bestellt? 794 00:46:34,160 --> 00:46:35,920 - Oh nein, nicht wir. - Scheiße. 795 00:46:36,000 --> 00:46:37,240 - Sie macht Witze. - Oh. 796 00:46:37,320 --> 00:46:38,760 Chloes kann ja in den Müll. 797 00:46:38,840 --> 00:46:40,240 Wag es ja nicht. 798 00:46:40,840 --> 00:46:43,760 Oh, es ist Sam. Hey. 799 00:46:46,920 --> 00:46:48,720 - Sam? - Meine Ex-Freundin. 800 00:46:48,800 --> 00:46:50,280 Sie ist besessen von mir. 801 00:46:50,360 --> 00:46:54,400 Du bist bei den A-List Film Awards dabei. 802 00:46:54,480 --> 00:46:55,920 Den ALFAs? Im Ernst? 803 00:46:56,000 --> 00:46:58,800 Morgen gehst du aufs gleiche Event wie Cooper Grant. 804 00:46:58,880 --> 00:47:01,120 Sitze ich im Publikum oder so? 805 00:47:01,200 --> 00:47:03,280 Äh... ja. Gewissermaßen. 806 00:47:03,360 --> 00:47:04,960 Was heißt gewissermaßen? 807 00:47:07,240 --> 00:47:12,080 Eure Aufgabe als Platzfüller ist in der Jobbezeichnung angegeben. 808 00:47:12,680 --> 00:47:13,760 Ihr füllt Plätze. 809 00:47:15,440 --> 00:47:19,280 Seht euch den Saal an. Seht ihn euch an. Okay? 810 00:47:19,840 --> 00:47:24,360 Seht ihr die leeren Plätze? Das sind eure Feinde. 811 00:47:24,440 --> 00:47:26,880 Aber das macht euch... 812 00:47:28,320 --> 00:47:29,520 ...zu den Helden. 813 00:47:30,800 --> 00:47:33,120 Bevor wir Routen durchgehen, will ich... 814 00:47:33,200 --> 00:47:37,640 - Entschuldigung, übst du Sitzen? - Was? Nein. Nicht ich. 815 00:47:37,720 --> 00:47:40,400 - Weißt du nicht, wie man sitzt? - Nein, das war sie. 816 00:47:40,480 --> 00:47:42,160 Keine Ahnung, was Sie meinen. 817 00:47:42,240 --> 00:47:44,480 Machen wir uns für heute Abend bereit. 818 00:47:44,560 --> 00:47:46,960 Wenn ich gehe, folgt ihr mir, okay? Na los. 819 00:47:56,480 --> 00:47:59,680 Danke noch mal. Danke. 820 00:48:01,560 --> 00:48:04,400 - Moment. Solltest du nicht da sein? - Ja. 821 00:48:05,760 --> 00:48:07,120 Das sollte ich. 822 00:48:09,680 --> 00:48:11,360 Warum bin ich so nervös? 823 00:48:12,560 --> 00:48:15,360 Soll ich dir sagen, dass alles gut wird, oder... 824 00:48:15,440 --> 00:48:17,600 Willst du hören, was schiefgehen kann, 825 00:48:17,680 --> 00:48:19,320 was dich nervös macht, 826 00:48:19,400 --> 00:48:21,840 denn mir fallen 73 Dinge ein, die... 827 00:48:21,920 --> 00:48:23,640 - Bitte hör auf zu reden. - Okay. 828 00:48:23,720 --> 00:48:26,280 Neben Keanu ist ein Platz frei. Keanu, okay? 829 00:48:26,360 --> 00:48:29,920 Neben Cooper Grant ist jemand unruhig, okay? 830 00:48:30,640 --> 00:48:33,280 Das könnte eine Pinkelpause bedeuten. 831 00:48:33,360 --> 00:48:35,000 Okay. Auf Position. 832 00:48:35,760 --> 00:48:37,840 Wer ist an der Reihe? Okay. 833 00:48:40,040 --> 00:48:43,720 Hi. Entschuldigung. Bekomme ich den nächsten Sitz? 834 00:48:43,800 --> 00:48:45,000 Halbe Portion. 835 00:48:45,400 --> 00:48:48,680 Patty? Du bist auch Platzfüllerin? Du warst nicht bei der Probe. 836 00:48:48,760 --> 00:48:51,240 Perfektion probt man nicht. Was machst du hier? 837 00:48:51,320 --> 00:48:53,520 Kindersitze füllen? 838 00:48:53,600 --> 00:48:55,720 - Ich bin durchschnittlich groß. - Ja. 839 00:48:55,800 --> 00:48:57,960 Bist du nominiert für den besten Kurzfilm? 840 00:48:58,040 --> 00:48:59,440 Schau zu und lerne. 841 00:49:04,360 --> 00:49:06,160 Tut mir leid, Patty. 842 00:49:09,400 --> 00:49:11,600 Tut mir leid. Entschuldigung. Tut mir leid. 843 00:49:12,200 --> 00:49:14,520 Oh, süßes Kleid. Entschuldigung.. 844 00:49:14,600 --> 00:49:17,400 Hallo. Huch. Ja. Okay. 845 00:49:17,480 --> 00:49:18,640 Ich muss nur kurz... 846 00:49:19,520 --> 00:49:23,000 In Ordnung. Das ist deine Schulter. Okay. 847 00:49:23,080 --> 00:49:25,600 Und jetzt verabschieden wir uns von den Sternen, 848 00:49:25,680 --> 00:49:27,760 die letztes Jahr erloschen sind. 849 00:49:34,360 --> 00:49:37,720 Stephen Mills. Ich habe ihn geliebt. 850 00:49:39,120 --> 00:49:40,400 Stephen Mills. 851 00:49:41,440 --> 00:49:42,560 Ach ja. 852 00:49:44,520 --> 00:49:49,760 - Ist das deine Dankesrede? - Ja. Aber dazu kommt es eher nicht. 853 00:49:50,400 --> 00:49:53,680 Du hast recht. Den Preis bekommt Denzel. 854 00:49:59,160 --> 00:50:01,560 Ich weiß nie wirklich, was ich sagen soll. 855 00:50:02,440 --> 00:50:06,960 Wenn du Hilfe brauchst, ich bin eine Art Redenschreiberin. 856 00:50:07,040 --> 00:50:08,160 Ach ja? 857 00:50:08,240 --> 00:50:11,320 Wenn du nicht professionell "Reise nach Jerusalem" spielst? 858 00:50:11,400 --> 00:50:13,280 Ein Sitzplatz-Witz. Der war gut. 859 00:50:13,960 --> 00:50:17,080 Nein, ich schreibe Reden für den Bürgermeister von New York. 860 00:50:17,160 --> 00:50:18,280 Wirklich? 861 00:50:18,360 --> 00:50:20,320 Wow! Ich liebe seine Reden. 862 00:50:21,160 --> 00:50:22,120 Wirklich? 863 00:50:29,520 --> 00:50:31,360 Nun, Redenschreiberin... 864 00:50:32,040 --> 00:50:34,520 Vielleicht kannst du mir Feedback geben. 865 00:50:36,200 --> 00:50:39,920 Denk dran, es könnte dazu kommen, dass ich die Rede halten muss... 866 00:50:40,000 --> 00:50:41,920 Streich die letzten zwei Zeilen. 867 00:50:42,000 --> 00:50:44,240 - Was? - Und leg sie nach vorne. 868 00:50:44,720 --> 00:50:48,080 Das Erste, was man sagt, bestimmt den Ton für die ganze Rede. 869 00:50:48,160 --> 00:50:49,360 Es ist dein Aufhänger. 870 00:50:51,160 --> 00:50:53,080 Oh, und das. Das ist gut. 871 00:50:53,800 --> 00:50:55,240 Hast du einen Stift? 872 00:50:56,760 --> 00:51:00,160 Die Nominierten in der Kategorie "Bester Hauptdarsteller" sind: 873 00:51:00,240 --> 00:51:04,120 - Cooper Grant für The Hedges. - Oh mein Gott. Das ist sie! 874 00:51:04,200 --> 00:51:07,040 - Wie kommt sie neben ihn? - Das war's. Es ist erledigt. 875 00:51:07,120 --> 00:51:09,560 Okay, lass uns nichts überstürzen. 876 00:51:09,640 --> 00:51:13,000 - Ich sehe das Glas halb voll. - Ach wirklich? 877 00:51:13,080 --> 00:51:16,280 Du denkst, neben jemandem sitzen ist schon halb flachgelegt? 878 00:51:16,360 --> 00:51:18,440 - Was? - Ein Viertel? 879 00:51:18,520 --> 00:51:19,520 Was? 880 00:51:20,360 --> 00:51:23,160 - Denzel Washington... - Was? Was? 881 00:51:23,240 --> 00:51:26,200 - Rüber mit dir. Scherz. - Und der ALFA geht an... 882 00:51:26,280 --> 00:51:28,040 Cooper Grant, The Hedges. 883 00:51:28,120 --> 00:51:33,640 COOPER GRANT, "THE HEDGES" GEWINNER 884 00:51:44,000 --> 00:51:47,280 - Okay. Sie sieht aus wie seine Frau. - Wir haben es geschafft. 885 00:51:47,360 --> 00:51:48,640 - Wow. - Tatsächlich. 886 00:51:54,920 --> 00:51:55,760 Wow. 887 00:52:00,240 --> 00:52:03,200 Als ich gerade meinen Namen hörte, dachte ich: 888 00:52:03,280 --> 00:52:05,480 "Komische Aussprache von Denzel." 889 00:52:09,080 --> 00:52:10,240 Also, das... 890 00:52:10,920 --> 00:52:11,880 Das ist für euch. 891 00:52:11,960 --> 00:52:13,840 - Das habe ich geschrieben. - Danke. 892 00:52:15,280 --> 00:52:18,200 DIE ALFAS 893 00:52:18,280 --> 00:52:20,240 - Hey, Redenschreiberin. - Hi. 894 00:52:22,680 --> 00:52:23,720 Geschafft. 895 00:52:24,960 --> 00:52:27,080 Wollen wir feiern? 896 00:52:27,160 --> 00:52:29,440 - Ja. - Komm. 897 00:52:29,520 --> 00:52:32,320 Hi, Abby, hier ist Matt. Warst du eben im Fernsehen? 898 00:52:32,400 --> 00:52:35,160 Ich tue, was du willst. Bitte wende dich nicht ab. 899 00:52:36,760 --> 00:52:38,960 Also... das ist meine Wohnung. 900 00:52:41,040 --> 00:52:43,200 Sieht ziemlich wohnig aus. 901 00:52:44,000 --> 00:52:46,760 Stimmt. Ich hänge eben meine Jacke auf. 902 00:52:46,840 --> 00:52:48,480 - Bin gleich wieder da. - Okay. 903 00:53:01,560 --> 00:53:03,840 - Bonjour, Schätzchen. - Oh mein Gott. 904 00:53:03,920 --> 00:53:06,400 Tut mir leid. Ich wollte dich nicht erschrecken. 905 00:53:08,280 --> 00:53:09,360 Oder doch? 906 00:53:10,920 --> 00:53:11,920 Ari Miller? 907 00:53:14,280 --> 00:53:15,960 Du hast von mir gehört? 908 00:53:16,040 --> 00:53:18,320 Von dir gehört? Deine Filme sind der Brüller. 909 00:53:18,400 --> 00:53:21,600 Du wurdest drei Mal als bester Schauspieler nominiert. 910 00:53:21,680 --> 00:53:25,240 Wurde ich? Stimmt, wurde ich. 911 00:53:28,960 --> 00:53:32,720 Du hast den gut gekleideten Mitbewohner kennengelernt. 912 00:53:33,840 --> 00:53:35,160 Es ist Ari Miller. 913 00:53:35,240 --> 00:53:37,720 Ich wusste, dass ihr zusammen gedreht habt, 914 00:53:37,800 --> 00:53:39,480 aber ihr wohnt auch zusammen? 915 00:53:39,560 --> 00:53:42,960 - Das ist so cool. - Ja. Das ist so cool. Sehr cool. 916 00:53:43,040 --> 00:53:45,640 Es ist so cool, oder? 917 00:53:46,120 --> 00:53:48,600 Dass wir zusammenwohnen. So cool. 918 00:53:48,680 --> 00:53:49,720 - Ja. - Sehr cool. 919 00:53:50,320 --> 00:53:53,680 Verschenkt man die Dinger jetzt an jeder Straßenecke? 920 00:53:56,080 --> 00:53:58,240 Ich mache nur Spaß. Das ist echt toll. 921 00:53:58,320 --> 00:53:59,760 Das ist so toll. 922 00:53:59,840 --> 00:54:02,280 Du hast fast so viele Nominierungen wie ich. 923 00:54:02,360 --> 00:54:05,760 Noch nicht ganz, aber wer zählt schon mit? 924 00:54:06,440 --> 00:54:08,600 Wie dem auch sei, wir wollten gerade los. 925 00:54:09,280 --> 00:54:11,960 Wir könnten auch hierbleiben. 926 00:54:12,040 --> 00:54:13,960 Du kannst mir das Haus zeigen. 927 00:54:15,040 --> 00:54:20,080 Ich mache gerade Spaghetti Bolognese, falls jemand Hunger hat. 928 00:54:21,480 --> 00:54:23,800 Sag, du seist Veganerin. Ich zeige dir alles. 929 00:54:23,880 --> 00:54:24,960 Okay. 930 00:54:26,200 --> 00:54:28,440 - Veganerin. - Wie heißt du noch mal? 931 00:54:29,120 --> 00:54:30,160 Tschüss. 932 00:54:35,160 --> 00:54:37,440 - Das ist so verrückt. - Was? 933 00:54:38,160 --> 00:54:39,200 Na ja, es ist... 934 00:54:40,000 --> 00:54:44,080 Manche Leute scheinen auf einer anderen Ebene zu existieren, 935 00:54:44,160 --> 00:54:46,760 und dann ist man im selben Zimmer wie sie, 936 00:54:46,840 --> 00:54:53,200 und sie sind genauso bodenständig und normal wie man selbst. 937 00:54:53,280 --> 00:54:57,600 - Oh, ich bin also... bloß normal? - Du weißt, was ich meine. 938 00:55:03,080 --> 00:55:05,760 Tut mir leid. Ich muss dich etwas fragen. 939 00:55:05,840 --> 00:55:09,680 - Wusstest du, dass Ari hier wohnt? - Nein. Ich hatte keine Ahnung. 940 00:55:13,360 --> 00:55:14,560 Es ist nur... 941 00:55:15,320 --> 00:55:18,400 Die meisten Frauen kommen nur wegen Ari hierher. 942 00:55:19,000 --> 00:55:21,320 - Machst du Witze? - Nein, ich verstehe das. 943 00:55:21,400 --> 00:55:25,040 - Er ist wie ein griechischer Gott. - Welcher Gott genau? 944 00:55:28,440 --> 00:55:31,920 Oh mein Gott. Tut mir so leid. Ich wusste nicht, dass ihr hier seid. 945 00:55:33,080 --> 00:55:35,760 Lasst euch nicht stören. Ich gehe nur in die Wanne. 946 00:55:39,320 --> 00:55:40,360 Warum? 947 00:55:40,440 --> 00:55:42,360 Nur ein bisschen plitschi-platschi. 948 00:55:42,440 --> 00:55:45,520 Kannst du das nicht in deiner eigenen Badewanne machen? 949 00:55:47,960 --> 00:55:50,320 Ich... ich könnte. 950 00:55:50,400 --> 00:55:51,920 Du hast dein eigenes Bad. 951 00:55:52,000 --> 00:55:55,200 Ich nehme lieber diese Wanne. Der Wasserdruck... 952 00:55:56,280 --> 00:55:57,600 Okay. 953 00:56:03,040 --> 00:56:06,160 Er spaziert einfach rein. Wie soll ich da mithalten? 954 00:56:06,240 --> 00:56:08,240 Ich habe keine Ahnung. 955 00:56:08,320 --> 00:56:10,920 Es war ein Fehler, dich hierherzubringen. 956 00:56:11,000 --> 00:56:11,960 Hey. 957 00:56:12,560 --> 00:56:14,400 Du bist Cooper Grant. 958 00:56:15,120 --> 00:56:19,400 Du warst acht Jahre hintereinander auf der Sexiest Man on Earth- Liste. 959 00:56:19,480 --> 00:56:23,200 - Wer mag ihn mehr als dich? - Du meinst, außer Scorsese? 960 00:56:23,280 --> 00:56:24,840 Das war eine Mini-Rolle. 961 00:56:24,920 --> 00:56:27,560 Größer als deine Nicht-Rolle, oder? 962 00:56:27,640 --> 00:56:28,760 Weißt du was? 963 00:56:28,840 --> 00:56:31,080 - Okay. - Was? 964 00:56:32,160 --> 00:56:33,280 Das reicht. 965 00:56:33,360 --> 00:56:35,960 Tut mir leid, dass deine Freundin mich beäugt. 966 00:56:36,040 --> 00:56:38,720 - Ich beäuge niemanden. - Hast du ihn beäugt? 967 00:56:38,800 --> 00:56:40,840 Ich weiß nicht mal, was das bedeutet. 968 00:56:40,920 --> 00:56:43,080 Was hast du vor, du harter Kerl? 969 00:56:43,160 --> 00:56:44,160 Oh nein. 970 00:56:46,480 --> 00:56:47,760 Das war's. 971 00:56:52,480 --> 00:56:53,800 Jungs? 972 00:56:58,360 --> 00:57:01,080 Ich denke nicht, dass das angemessen ist. 973 00:57:14,720 --> 00:57:16,920 Also... erzähl mir alles. 974 00:57:18,040 --> 00:57:22,320 - Ich will nur ins Bett. - Warte. Nein. Ich will Details. 975 00:57:23,760 --> 00:57:26,200 Nein... willst du nicht. 976 00:57:27,160 --> 00:57:28,640 Ist was Schräges passiert? 977 00:57:30,200 --> 00:57:32,080 Es wurde ein bisschen schräg... 978 00:57:32,880 --> 00:57:34,920 ...als Ari Miller auftauchte. 979 00:57:35,000 --> 00:57:38,720 Wirklich? Ari Miller? Der Typ ist heiß, keine Frage. 980 00:57:39,440 --> 00:57:40,960 Also, was ist passiert? 981 00:57:43,800 --> 00:57:46,360 Cooper hat 982 00:57:46,440 --> 00:57:48,400 einen ALFA aus seinem Arsch gezogen. 983 00:57:48,480 --> 00:57:51,520 Ja, sehe ich auch so. Der ALFA gehörte Denzel. 984 00:57:52,400 --> 00:57:53,960 Nein, nein. 985 00:57:54,040 --> 00:57:56,760 Cooper hat buchstäblich einen ALFA 986 00:57:57,520 --> 00:58:00,480 aus Aris Arsch gezogen. 987 00:58:05,040 --> 00:58:07,880 Ich fragte mich immer, was sie zu Hause damit machen. 988 00:58:08,360 --> 00:58:10,680 Ich gehe ins Bett, und kein Wort mehr darüber. 989 00:58:12,000 --> 00:58:14,960 Können wir über den Nächsten auf deiner Liste reden? 990 00:58:16,560 --> 00:58:18,000 Jetzt vielleicht nicht. 991 00:58:24,640 --> 00:58:28,800 MATT: ICH WEISS NICHT WEITER. ICH MUSS WISSEN, WO WIR STEHEN. 992 00:58:30,520 --> 00:58:33,120 Herr Bürgermeister. Kann ich Sie noch so nennen? 993 00:58:33,200 --> 00:58:35,400 Ich bin immer noch Bürgermeister, Abby. 994 00:58:35,880 --> 00:58:37,360 Richtig. Natürlich. 995 00:58:37,440 --> 00:58:41,320 Seit Ihrer Kündigung haben wir drei Redenschreiber ausprobiert. 996 00:58:41,400 --> 00:58:42,920 Sie haben mich gefeuert. 997 00:58:43,000 --> 00:58:44,960 Details. Das gefällt mir. 998 00:58:45,600 --> 00:58:48,040 Seit Sie weg sind, ist mir eins klar geworden. 999 00:58:48,120 --> 00:58:51,640 - Ich hab Sie vermisst. - Ich Sie auch, Sir. 1000 00:58:54,840 --> 00:58:57,480 Ich habe meinen Sohn begrüßt. Haben Sie was gesagt? 1001 00:58:58,000 --> 00:58:59,240 Äh, nein. 1002 00:59:00,480 --> 00:59:01,440 Hören Sie zu. 1003 00:59:02,240 --> 00:59:04,720 Ohne Sie ist es nicht wie früher. 1004 00:59:05,400 --> 00:59:07,160 Sie müssen etwas für mich tun. 1005 00:59:07,520 --> 00:59:10,720 - Alles, Sir. - Bewegen Sie Ihren süßen Arsch hierher. 1006 00:59:11,680 --> 00:59:13,920 Ich... könnte einen Nachtflug nehmen. 1007 00:59:16,400 --> 00:59:18,520 Wie bitte? Ich habe meine Frau begrüßt. 1008 00:59:18,600 --> 00:59:20,040 Oh, nichts. 1009 00:59:22,520 --> 00:59:25,160 Abby, niemand kennt meine Stimme so gut wie Sie. 1010 00:59:26,160 --> 00:59:29,280 Sie sollen die Rede schreiben, die meine Kampagne startet. 1011 00:59:33,600 --> 00:59:35,480 Also, was sagen Sie? 1012 00:59:35,560 --> 00:59:37,800 Bereit, am Große-Jungs-Tisch zu sitzen? 1013 00:59:42,880 --> 00:59:46,320 - Abby? - Oh, Sie meinen mich. Ich bin dabei. 1014 00:59:46,400 --> 00:59:47,360 Toll. 1015 00:59:48,000 --> 00:59:50,800 Ich möchte nächste Woche einen Entwurf sehen. 1016 00:59:51,600 --> 00:59:52,960 Bis dann, Kumpel. 1017 00:59:54,240 --> 00:59:55,280 Hey. 1018 00:59:56,120 --> 00:59:59,800 - Ich dachte, du kommst nicht mehr. - Tut mir leid. Harte Nacht. 1019 01:00:00,400 --> 01:00:03,640 Versuch mal, bei einem Treffen der Real Housewives zu kellnern. 1020 01:00:03,720 --> 01:00:04,680 Bist du bereit? 1021 01:00:13,240 --> 01:00:16,160 Du hast zu oft Die Goonies gesehen. 1022 01:00:17,480 --> 01:00:19,320 - Alles okay? - Ich bin New Yorkerin. 1023 01:00:19,400 --> 01:00:22,960 Ich laufe jeden Tag 30 Blocks zur Arbeit auf hohen Absätzen. 1024 01:00:23,040 --> 01:00:27,280 Ich verstehe, aber in L.A. ist das Gelände etwas anders, 1025 01:00:27,360 --> 01:00:28,560 also aufgepasst. 1026 01:00:28,640 --> 01:00:31,640 Ich bin jeden Sommer mit meinem Dad im Gebirge gewandert. 1027 01:00:31,720 --> 01:00:32,880 - Wirklich? - Nein. 1028 01:00:35,120 --> 01:00:36,160 Okay. 1029 01:01:09,240 --> 01:01:11,360 Darüber habe ich noch nie nachgedacht. 1030 01:01:11,440 --> 01:01:12,680 Jeder Typ hat die Liste. 1031 01:01:13,280 --> 01:01:17,440 Ich hatte mal eine Chance bei J.Lo. Ich war zwar in den oberen Rängen. 1032 01:01:18,360 --> 01:01:20,840 Aber unsere Blicke begegneten sich. 1033 01:01:22,160 --> 01:01:24,320 Findest du das alles blöd? 1034 01:01:25,720 --> 01:01:29,480 Jeder träumt davon, mal eine Nacht mit einem Promi zu verbringen. 1035 01:01:29,880 --> 01:01:33,600 Aber jemanden zu finden, mit dem man sein Leben verbringen will... 1036 01:01:34,240 --> 01:01:35,760 Das ist die wahre Fantasie. 1037 01:01:37,520 --> 01:01:40,800 Oh. Das hätte ich fast vergessen. Ich muss dir etwas zeigen. 1038 01:01:41,240 --> 01:01:43,160 Der erste Prototyp von Sight Sealing. 1039 01:01:43,520 --> 01:01:44,880 - Es gefällt mir. - Ja? 1040 01:01:44,960 --> 01:01:46,040 - Ja. - Ja. 1041 01:01:46,120 --> 01:01:48,280 Vanderton Capital hoffentlich auch. 1042 01:01:48,360 --> 01:01:51,680 Nächste Woche ist mein Termin. Was danach kommt, weiß ich nicht. 1043 01:01:52,320 --> 01:01:54,160 Ich finde es toll. 1044 01:01:54,240 --> 01:01:57,840 Und ich hatte in letzter Zeit nur wenige erinnerungswürdige Momente. 1045 01:01:58,680 --> 01:02:00,360 Ich würde nicht aufgeben. 1046 01:02:02,200 --> 01:02:04,800 - Was? - Wir kennen uns erst kurz, und... 1047 01:02:04,880 --> 01:02:09,840 Du lässt mich jetzt schon an fast hoffnungslose Dinge glauben. 1048 01:02:09,920 --> 01:02:11,080 Deine Firma? 1049 01:02:11,600 --> 01:02:13,120 Deine Gesellschaft. 1050 01:02:14,640 --> 01:02:15,680 Bei dir zu sein. 1051 01:02:15,760 --> 01:02:18,640 Es ist schön, erinnerungswürdige Momente zu haben. 1052 01:02:20,280 --> 01:02:21,880 Findest du, das ist einer? 1053 01:02:24,320 --> 01:02:26,560 Ich kann mir nichts Besseres vorstellen. 1054 01:03:12,680 --> 01:03:14,800 Du bist echt darüber hinweg, was? 1055 01:03:14,880 --> 01:03:17,720 War wohl nicht die gesündeste Art, damit umzugehen. 1056 01:03:17,800 --> 01:03:19,360 Ist es wegen Matt oder Jake? 1057 01:03:19,440 --> 01:03:22,520 Ich muss keine Promis jagen, um mir etwas zu beweisen. 1058 01:03:23,200 --> 01:03:25,480 Abby Meyers, ich bin stolz auf dich. 1059 01:03:29,560 --> 01:03:31,640 In Ordnung. Und was jetzt? 1060 01:03:32,600 --> 01:03:35,960 Ich treffe mich morgen Abend mit Jake. 1061 01:03:37,360 --> 01:03:40,360 Das ist toll. Super. Fantastisch. 1062 01:03:40,440 --> 01:03:43,360 Wunderbar. Ich freue mich für dich. 1063 01:03:45,800 --> 01:03:46,880 Alles gut? 1064 01:03:46,960 --> 01:03:49,200 Du hast gerade ein Wörterbuch verschluckt. 1065 01:03:50,760 --> 01:03:53,160 Ja, es ist nur... 1066 01:03:54,800 --> 01:03:57,360 Sam und ich verbringen viel Zeit zusammen, 1067 01:03:57,440 --> 01:04:00,560 und jetzt fürchte ich, weil du mit deiner Liste fertig bist, 1068 01:04:00,640 --> 01:04:03,080 war's das auch mit der einen Frau auf meiner. 1069 01:04:06,400 --> 01:04:08,000 Sam ist hier. 1070 01:04:10,320 --> 01:04:11,440 Okay. 1071 01:04:12,280 --> 01:04:17,000 Ich weiß, es hat noch nicht geklappt, aber ich habe wieder eine heiße Spur. 1072 01:04:17,080 --> 01:04:18,280 Wie bitte? 1073 01:04:18,360 --> 01:04:21,840 Einladungen zur heißesten Party der Stadt morgen Abend. 1074 01:04:21,920 --> 01:04:25,320 Ein gewisser Rapper namens Avon soll anwesend sein. 1075 01:04:25,400 --> 01:04:28,320 - Ja, Sam, apropos... - Ich kann es kaum erwarten. 1076 01:04:28,400 --> 01:04:30,320 Perfekt. Ich sage für uns alle zu. 1077 01:04:34,440 --> 01:04:38,480 - Ich dachte, das war's. - Du warst drei Wochen für mich da. 1078 01:04:38,560 --> 01:04:41,720 Das Mindeste, was ich tun kann, ist, dir mit Sam zu helfen. 1079 01:04:41,800 --> 01:04:44,360 Aber du bist morgen mit Jake verabredet. 1080 01:04:44,440 --> 01:04:46,640 Ich habe das ganze Wochenende Zeit. 1081 01:04:49,240 --> 01:04:50,440 Wir sind dabei. 1082 01:04:53,000 --> 01:04:54,160 Bist du sicher? 1083 01:04:54,240 --> 01:04:56,840 Diese Chance darfst du dir nicht entgehen lassen. 1084 01:05:11,840 --> 01:05:16,000 TUT MIR LEID, KÖNNEN WIR VERSCHIEBEN? 1085 01:05:38,800 --> 01:05:40,960 - Bereit? Du siehst gut aus. - Ja. Danke. 1086 01:05:43,320 --> 01:05:45,120 Du bist sexy, wenn ich trinke. 1087 01:05:46,560 --> 01:05:50,160 Das klingt wie eine Beleidigung, macht mir aber nichts aus. 1088 01:05:50,240 --> 01:05:52,200 - Dann hole ich mir noch einen. - Ja. 1089 01:05:52,280 --> 01:05:54,440 Hol dir noch viel mehr davon. 1090 01:05:55,120 --> 01:05:57,760 Los, mein kleines Engelsgesicht. 1091 01:05:59,200 --> 01:06:02,880 - Wie die alten Sam und Chloe. - Ja, oder? 1092 01:06:03,440 --> 01:06:05,400 Danke, übrigens. 1093 01:06:06,480 --> 01:06:08,880 Das bedeutet mir so viel. 1094 01:06:10,320 --> 01:06:12,720 - Auf euch. - Prost. 1095 01:06:14,800 --> 01:06:15,840 Danke. 1096 01:06:27,960 --> 01:06:29,280 Abs, Chlo? 1097 01:06:30,120 --> 01:06:31,040 Ja? 1098 01:06:31,120 --> 01:06:33,960 Avon ist da drüben. Redest du mit ihm? 1099 01:06:36,880 --> 01:06:39,560 - Deshalb sind wir hier. - Ja. 1100 01:06:42,520 --> 01:06:45,520 - Dann geh da rüber. - Genau. Okay, ja. 1101 01:06:49,720 --> 01:06:51,200 Jetzt. Verstanden. Ja. 1102 01:06:53,080 --> 01:06:54,240 Ich bin so nervös. 1103 01:06:54,320 --> 01:06:55,960 - Du warst toll. - Danke. 1104 01:07:07,120 --> 01:07:08,240 Okay. 1105 01:07:15,360 --> 01:07:16,520 Hi. Tut mir leid. 1106 01:07:16,600 --> 01:07:20,080 Hey! Ich weiß, es klingt komisch, aber du musst mitspielen. 1107 01:07:20,160 --> 01:07:23,520 - Wie bitte? - -Tu einfach das, was ich tue. 1108 01:07:25,760 --> 01:07:28,320 - Trägst du einen Bombengürtel? - Was? Nein. 1109 01:07:28,400 --> 01:07:31,400 Du benimmst dich wie jemand, der einen Bombengürtel trägt. 1110 01:07:31,480 --> 01:07:33,960 Nein. Ich habe keine Bombe. Es ist nur... 1111 01:07:34,040 --> 01:07:37,920 Nicht gucken. Ich helfe meiner Freundin, ihre Ex zurückzubekommen. 1112 01:07:38,000 --> 01:07:41,600 Also muss ich dich anbaggern, weil du auf meiner Liste stehst. 1113 01:07:44,640 --> 01:07:46,200 Ich werde das bereuen, oder? 1114 01:07:46,760 --> 01:07:47,800 Sei einfach cool. 1115 01:07:48,560 --> 01:07:49,520 Cool. 1116 01:07:51,520 --> 01:07:53,240 Sie tut es. Ich will zuhören. 1117 01:07:53,320 --> 01:07:55,360 - Willst du nicht. - Doch, will ich. 1118 01:07:57,840 --> 01:07:58,880 Ja. 1119 01:07:58,960 --> 01:08:02,840 - Wir haben dasselbe Sternzeichen. - Was ist mit deiner Stimme? 1120 01:08:02,920 --> 01:08:05,320 Du redest plötzlich so laut. 1121 01:08:06,440 --> 01:08:08,120 Ist das Teil vom Bomben-Plan? 1122 01:08:08,200 --> 01:08:10,480 - Du bist... - Ich finde dich auch bombig. 1123 01:08:13,200 --> 01:08:14,840 - Genau... - Ja. 1124 01:08:14,920 --> 01:08:18,320 "Liebt' ich wohl je?" 1125 01:08:18,920 --> 01:08:19,840 Das war so gut. 1126 01:08:19,920 --> 01:08:24,240 "Ein Drücken der zarten Hand soll meine Hand beglücken. 1127 01:08:24,320 --> 01:08:28,320 Liebt' ich wohl je? Nein, schwör' es ab, Gesicht! 1128 01:08:28,760 --> 01:08:32,240 - Du sahst wahre Schönheit nicht." - Gehen wir da rüber. 1129 01:08:32,840 --> 01:08:35,360 - "Bis jetzt." - War das gerade Shakespeare? 1130 01:08:36,160 --> 01:08:37,920 - Ja. Nicht gut? - Voll gut. 1131 01:08:38,000 --> 01:08:39,000 Sie sind weg. 1132 01:08:39,080 --> 01:08:40,760 Okay. 1133 01:08:42,120 --> 01:08:43,720 Ich muss sagen, 1134 01:08:43,800 --> 01:08:47,160 ich werde oft angebaggert, aber nie als Vorwand. 1135 01:08:48,480 --> 01:08:51,000 Danke. Ich schulde dir was. 1136 01:08:54,280 --> 01:08:55,600 Wie heißt du noch mal? 1137 01:08:57,040 --> 01:08:58,160 Abby. 1138 01:08:58,240 --> 01:08:59,280 Abby, Abby, Abby. 1139 01:08:59,360 --> 01:09:03,680 Es ist schön, die Person zu kennen, auf deren Liste man steht. 1140 01:09:03,760 --> 01:09:05,920 - Ja. - Verstehst du, was ich meine? 1141 01:09:06,000 --> 01:09:09,840 Du stehst auf meiner Liste, aber ich will nicht mit dir schlafen. 1142 01:09:10,880 --> 01:09:14,760 In einem Satz machst du mich zum Objekt und weist mich ab. 1143 01:09:16,520 --> 01:09:17,520 - Scheiße. - Was? 1144 01:09:17,600 --> 01:09:20,880 Nein, nicht hinsehen. Meine Ex kommt in unsere Richtung, 1145 01:09:20,960 --> 01:09:24,000 und sie wäre angefressen, wenn sie mich mit jemandem sieht. 1146 01:09:24,080 --> 01:09:26,200 Also tu so, als wären wir zusammen. 1147 01:09:26,280 --> 01:09:28,480 - So wie eben? - Nein, überhaupt nicht. 1148 01:09:28,560 --> 01:09:29,840 Spiel einfach mit. 1149 01:09:29,920 --> 01:09:32,560 - Okay. - Komm her. 1150 01:09:32,640 --> 01:09:33,640 Hey, du. 1151 01:09:35,240 --> 01:09:36,800 Avon, wie unerwartet. 1152 01:09:38,560 --> 01:09:40,800 Meist verlangst du, deine Musik zu hören. 1153 01:09:40,880 --> 01:09:43,760 Ich verlange das nicht. Aber das Publikum. 1154 01:09:43,840 --> 01:09:46,000 Das ist meine Freundin Abby. 1155 01:09:46,400 --> 01:09:47,600 Hi. 1156 01:09:48,880 --> 01:09:51,520 Kenzie Scott. 1157 01:09:51,600 --> 01:09:54,520 - Freut mich. - Ihr wart mal zusammen? 1158 01:09:55,400 --> 01:09:58,040 Zusammen? Höchstens einen Monat lang. 1159 01:09:58,560 --> 01:10:00,240 Ich versuche, ihn zu vergessen. 1160 01:10:00,320 --> 01:10:03,280 Keine Sorge, ich vergaß ihn schon, als es anfing. 1161 01:10:04,080 --> 01:10:06,560 - Warum hat er mit dir geschlafen? - Wie bitte? 1162 01:10:06,640 --> 01:10:09,480 - Ich dachte, du spielst mit. - Wir waren verlobt. 1163 01:10:10,480 --> 01:10:13,200 Moment, ihr beide seid verlobt? 1164 01:10:14,960 --> 01:10:18,920 Was sie meint, ist, wir sind in der Verlobungsphase... 1165 01:10:19,000 --> 01:10:21,320 Wir wollten nächste Woche heiraten. 1166 01:10:21,400 --> 01:10:23,600 - Oder auch nicht. - Wovon genau reden wir? 1167 01:10:23,680 --> 01:10:25,840 Du hast mit meinem Verlobten geschlafen, 1168 01:10:25,920 --> 01:10:27,720 weil du auf seiner Liste warst. 1169 01:10:29,080 --> 01:10:30,200 Wer ist dein Verlobter? 1170 01:10:30,280 --> 01:10:31,800 Der Typ aus New York, 1171 01:10:31,880 --> 01:10:34,560 mit dem du während deines Drehs geschlafen hast. 1172 01:10:37,360 --> 01:10:38,240 Matt? 1173 01:10:38,680 --> 01:10:39,760 Ja. 1174 01:10:40,960 --> 01:10:42,400 Er war verlobt? 1175 01:10:45,680 --> 01:10:46,840 Das tut mir leid. 1176 01:10:47,600 --> 01:10:49,680 Hätte ich das gewusst, glaub mir, 1177 01:10:49,760 --> 01:10:52,640 hätte ich mir das Treppensteigen in Louboutins erspart. 1178 01:10:52,720 --> 01:10:56,320 Keine Sorge, was zählt eine kaputte Ehe gegenüber einer Fantasienacht 1179 01:10:56,400 --> 01:11:00,000 mit einer untalentierten Schauspielerin, die nur... 1180 01:11:00,920 --> 01:11:03,440 ...wegen ihres sehr hübschen Gesichts berühmt ist. 1181 01:11:04,200 --> 01:11:05,080 Okay. 1182 01:11:05,480 --> 01:11:07,840 Ich stehe bei vielen Leuten auf der Liste. 1183 01:11:07,920 --> 01:11:11,280 Vielleicht solltest du nicht mir die Schuld geben, 1184 01:11:11,360 --> 01:11:14,520 sondern dich fragen, warum dein Typ es durchgezogen hat. 1185 01:11:24,000 --> 01:11:26,000 Hurrikan Kenzie. 1186 01:11:26,080 --> 01:11:28,800 Hinterlässt immer eine Spur der Verwüstung. 1187 01:11:30,360 --> 01:11:31,520 Süße neue Freundin. 1188 01:11:31,600 --> 01:11:33,240 Ja, sie ist toll, oder? 1189 01:11:44,000 --> 01:11:45,080 Alles okay? 1190 01:11:47,680 --> 01:11:49,200 Habe ich Matt verscheucht? 1191 01:11:50,040 --> 01:11:54,240 Nein. Fang nicht damit an, okay? Nichts davon ist deine Schuld. 1192 01:11:55,400 --> 01:12:00,000 Es scheint bloß so, als sei jede meiner Entscheidungen die falsche. 1193 01:12:02,160 --> 01:12:06,320 Hör zu. Ich verstehe dich. Ich kenne das. 1194 01:12:08,760 --> 01:12:12,680 Man fühlt sich total verloren und irgendwann plötzlich nicht mehr. 1195 01:12:14,520 --> 01:12:15,600 Hey. 1196 01:12:16,400 --> 01:12:19,400 Hey, tut mir leid wegen dem, was da eben passiert ist. 1197 01:12:21,040 --> 01:12:23,320 Das hatte ich nicht erwartet, aber okay. 1198 01:12:28,280 --> 01:12:29,440 Darum sagtest du ab? 1199 01:12:30,800 --> 01:12:32,240 Jake. 1200 01:12:32,320 --> 01:12:34,320 - So ist es nicht. - Sieht aber so aus. 1201 01:12:34,400 --> 01:12:36,680 - Fühlte sich so an. - Avon. Nicht hilfreich. 1202 01:12:37,440 --> 01:12:39,360 Ist das der Typ, den du heiratest? 1203 01:12:39,680 --> 01:12:41,120 Du bist noch verlobt? 1204 01:12:43,720 --> 01:12:48,120 Wenn du und Matt so auf Promis steht, gehört ihr vielleicht zusammen. 1205 01:12:48,880 --> 01:12:52,280 Jake. Warte. Ich... Ich sollte gehen. 1206 01:12:53,360 --> 01:12:54,560 Tolle Lippen. 1207 01:12:55,200 --> 01:12:56,320 Jake. 1208 01:12:58,080 --> 01:13:01,200 Du hast ein faszinierendes Liebesleben, Abby. 1209 01:13:03,960 --> 01:13:04,960 Jake! 1210 01:13:26,480 --> 01:13:27,440 Jake. 1211 01:13:28,320 --> 01:13:31,360 Bitte ruf mich an. Ich will dir alles erklären. 1212 01:13:31,440 --> 01:13:33,360 Ich fliege in ein paar Tagen und... 1213 01:13:34,080 --> 01:13:35,120 Hey, Abby. 1214 01:13:38,720 --> 01:13:39,840 Hi. 1215 01:13:41,000 --> 01:13:43,200 Können wir irgendwo reden? 1216 01:13:44,000 --> 01:13:45,200 Äh... ja. 1217 01:13:49,680 --> 01:13:53,920 Tut mir leid, dass ich dich überfalle. Du warst nicht erreichbar. 1218 01:13:56,400 --> 01:14:00,640 Die Hochzeitsplanerin rief gestern an. Wegen der Setlist für die Band. 1219 01:14:01,200 --> 01:14:03,040 - Wegen der Hochzeit... - Warte. 1220 01:14:03,120 --> 01:14:04,560 Bevor du irgendwas sagst. 1221 01:14:05,760 --> 01:14:06,720 Ich will nur... 1222 01:14:09,160 --> 01:14:11,400 Ich will nicht, dass wir daran scheitern. 1223 01:14:12,760 --> 01:14:15,920 Wenn du mich noch das kleinste bisschen heiraten willst, 1224 01:14:16,000 --> 01:14:18,120 dann gib mir bitte noch eine Chance. 1225 01:14:18,720 --> 01:14:20,160 Warum sollte ich das tun? 1226 01:14:22,000 --> 01:14:25,640 Weil... selbst wenn du denkst, dass ich keine Chance verdiene, 1227 01:14:25,720 --> 01:14:27,640 wir verdienen eine. 1228 01:14:30,280 --> 01:14:31,400 Fünf Jahre. 1229 01:14:32,280 --> 01:14:33,920 Wir waren fünf Jahre zusammen. 1230 01:14:34,000 --> 01:14:36,680 Und du schmeißt es weg wegen eines One-Night-Stands? 1231 01:14:38,160 --> 01:14:40,280 Hör zu, wenn... 1232 01:14:40,760 --> 01:14:44,560 Wenn du nicht mehr mit mir reden willst, respektiere ich das. 1233 01:14:45,520 --> 01:14:49,480 Aber das Letzte, was du von mir hörst, soll dieses Gelübde sein. 1234 01:14:49,560 --> 01:14:54,280 Denn ob wir heiraten oder nicht, ich werde mich immer so fühlen. 1235 01:14:59,240 --> 01:15:04,800 "Abby, als wir uns kennenlernten, war es Liebe auf den ersten Blick. 1236 01:15:05,760 --> 01:15:10,560 Aber es gibt noch etwas Besseres als Liebe auf den ersten Blick: 1237 01:15:10,640 --> 01:15:12,120 Liebe auf jeden Blick. 1238 01:15:14,120 --> 01:15:15,920 Du bist eine Perfektionistin. 1239 01:15:16,640 --> 01:15:21,360 Trotzdem habe ich dich dazu gebracht, mich heiraten zu wollen. 1240 01:15:23,240 --> 01:15:25,160 Ich weiß jetzt, 1241 01:15:25,240 --> 01:15:28,160 dass ich nicht perfekt sein muss, damit wir es sind. 1242 01:15:29,080 --> 01:15:34,120 Aber dir zuliebe will ich es den Rest meines Lebens versuchen." 1243 01:15:38,320 --> 01:15:40,160 Meinst du das alles ernst? 1244 01:15:40,920 --> 01:15:42,080 Jedes Wort. 1245 01:15:42,920 --> 01:15:46,480 Ich... ich weiß nicht, ob ich das mit der Hochzeit schaffe. 1246 01:15:46,560 --> 01:15:48,320 Dann verschieben wir sie. 1247 01:15:49,120 --> 01:15:52,200 Abby, wir haben den Rest unseres Lebens zusammen. 1248 01:15:53,360 --> 01:15:55,520 Das ist es, was ich richtig machen will. 1249 01:15:56,320 --> 01:15:57,520 Okay? 1250 01:15:59,120 --> 01:16:00,080 Okay. 1251 01:16:01,040 --> 01:16:02,600 - Ja? - Ja. 1252 01:16:04,000 --> 01:16:04,840 Okay. 1253 01:16:15,400 --> 01:16:18,120 Wir klären alles, wenn du wieder in New York bist. 1254 01:16:20,000 --> 01:16:24,560 - Tut mir leid. Das ist noch zu früh. - Schon gut. 1255 01:16:32,400 --> 01:16:33,600 Gute Nacht. 1256 01:16:35,840 --> 01:16:39,080 Selbst in L.A. bleibt dir Treppen steigen nicht erspart, was? 1257 01:16:42,760 --> 01:16:46,840 Alles mit Kenzie Scott passierte also an dem Abend, als wir uns verlobten? 1258 01:16:47,560 --> 01:16:49,440 Willst du jetzt darüber reden? 1259 01:16:49,520 --> 01:16:52,320 Mir fiel gerade ein, dass du damals allein wohntest. 1260 01:16:52,400 --> 01:16:53,760 In einem Hochhaus. 1261 01:16:54,840 --> 01:16:56,560 Ja. Und? 1262 01:16:57,480 --> 01:17:01,280 Ich traf vorhin Kenzie, und sie sagte, sie wäre Treppen gestiegen. 1263 01:17:08,480 --> 01:17:10,560 Es war nicht nur der eine Abend, oder? 1264 01:17:11,840 --> 01:17:14,000 Auch bei uns, nachdem du eingezogen warst. 1265 01:17:17,400 --> 01:17:19,680 Wie oft hast du mit ihr geschlafen, Matt? 1266 01:17:21,880 --> 01:17:22,880 Es tut mir leid. 1267 01:17:22,960 --> 01:17:25,880 - Ich fasse es nicht. - Es ist vorbei, versprochen. Abby! 1268 01:17:28,560 --> 01:17:30,880 Scheiße. Scheiße! 1269 01:17:53,040 --> 01:17:55,800 ICH HABE IHRE HOCHZEITS-ABSAGE ERHALTEN. SICHER? 1270 01:17:55,880 --> 01:17:57,240 JA. 1271 01:18:06,400 --> 01:18:09,080 Entschuldigung. Was machen Sie da? 1272 01:18:09,160 --> 01:18:11,840 Sie können nicht einfach Steine schmeißen. 1273 01:18:11,920 --> 01:18:15,160 - Sie könnten jemanden verletzen. - Die sind ziemlich weit weg. 1274 01:18:17,040 --> 01:18:18,520 Tut mir leid! 1275 01:18:23,520 --> 01:18:26,280 AUFTAKTREDE DES BÜRGERMEISTERS 1276 01:18:33,680 --> 01:18:34,800 Los. 1277 01:18:45,280 --> 01:18:47,640 KANNST DU REDEN? RUF MICH BITTE AN, JAKE. 1278 01:18:47,720 --> 01:18:51,640 ICH WILL DIR ALLES ERKLÄREN. 1279 01:18:58,360 --> 01:19:00,000 Irgendwas von Jake gehört? 1280 01:19:03,160 --> 01:19:07,520 Vielleicht sind das alles nur Umwege, die dich zu Oscar Isaac führen. 1281 01:19:10,800 --> 01:19:13,280 Ich hatte nie die Gelegenheit, dir zu danken. 1282 01:19:14,400 --> 01:19:17,440 Abby, du bist meine beste Freundin. Das musst du nie. 1283 01:19:18,440 --> 01:19:22,240 Und ich hatte ohne dich keine Chance, Sam zurückzubekommen. 1284 01:19:22,320 --> 01:19:24,960 Ich wusste immer, dass ihr wieder zusammenkommt. 1285 01:19:25,040 --> 01:19:26,120 Wusstest du nicht. 1286 01:19:26,200 --> 01:19:28,400 Ich erwartete eine einstweilige Verfügung. 1287 01:19:28,480 --> 01:19:29,920 Ja. Das passt. 1288 01:19:30,000 --> 01:19:33,960 - Was gibt's zum Frühstück? - Das Chloe-Frühstücksspecial. 1289 01:19:34,800 --> 01:19:36,560 Ich liebe Cheerios. 1290 01:19:37,920 --> 01:19:40,480 Noch Pläne vor deinem Rückflug heute? 1291 01:19:40,560 --> 01:19:43,680 Es klingt langweilig, aber ich sollte früh am Flughafen sein. 1292 01:19:43,760 --> 01:19:48,240 Ich muss noch eine Rede für den Bürgermeister schreiben. 1293 01:19:48,320 --> 01:19:51,160 Oh, verflixt. Das erinnert mich an etwas. Wo... 1294 01:19:53,600 --> 01:19:55,560 Das kam per Post für dich. 1295 01:20:02,800 --> 01:20:04,160 Er hat es geschafft. 1296 01:20:05,240 --> 01:20:06,800 Alle in den Sattel. 1297 01:20:09,240 --> 01:20:10,440 Du schon wieder. 1298 01:20:11,040 --> 01:20:14,000 Vielleicht ist der "Mami-und-ich"-Kurs besser für dich. 1299 01:20:14,080 --> 01:20:17,640 - Aber ich bin keine Mutter. - Ich dachte eher an das "Ich". 1300 01:20:20,840 --> 01:20:22,000 Hey. 1301 01:20:23,320 --> 01:20:26,400 - Ich will wirklich nicht... - Nein, hey. Ich verstehe schon. 1302 01:20:27,560 --> 01:20:30,640 Ich fand nur schade, wie es neulich Abend gelaufen ist. 1303 01:20:30,720 --> 01:20:32,600 Schon gut. Was du sagtest... 1304 01:20:32,680 --> 01:20:35,400 - ...war total daneben. - Nein. 1305 01:20:36,080 --> 01:20:37,320 Du hattest recht. 1306 01:20:37,400 --> 01:20:40,160 Ich fragte mich nie, warum Matt es getan hat. 1307 01:20:41,080 --> 01:20:46,400 Er tat es, weil er ein Arschloch ist und ich ihm eigentlich egal bin. 1308 01:20:47,040 --> 01:20:50,800 Wisst ihr, was das ist? Das sind Sitze. Nehmt euch einen. 1309 01:20:50,880 --> 01:20:54,000 - Kommt Jake nicht hierhin? - Seit zwei Jahren jede Woche. 1310 01:20:54,080 --> 01:20:57,360 - Er sagte, er hätte einen Termin. - Sight Sealing. 1311 01:21:00,040 --> 01:21:03,600 Okay, Leute. Die Plackerei beginnt. 1312 01:21:13,720 --> 01:21:15,320 Kann ich dich fahren? 1313 01:21:16,400 --> 01:21:17,520 - Wirklich? - Komm. 1314 01:21:17,600 --> 01:21:21,240 - Wir sind wie Thelma und Louise. - Fahren die nicht in einen Abgrund? 1315 01:21:21,320 --> 01:21:25,640 - Ich bringe dich in 15 Minuten hin. - Toll. Okay. 1316 01:21:29,360 --> 01:21:30,720 Okay. 1317 01:21:32,280 --> 01:21:33,800 Wo fahren wir hin? 1318 01:21:35,600 --> 01:21:38,360 - Vanderton Capital. - Los geht's. 1319 01:21:46,760 --> 01:21:50,560 "Sight Sealing" bringt Sie dazu, innezuhalten, tief einzuatmen 1320 01:21:50,640 --> 01:21:54,240 und Momente aufzubewahren, die Sie für immer festhalten wollen. 1321 01:21:55,200 --> 01:21:56,320 Es ist also quasi... 1322 01:21:57,240 --> 01:21:58,720 ...Luft in der Flasche? 1323 01:21:58,800 --> 01:22:02,560 Ja. Aber die Luft ist ein Novum. 1324 01:22:04,800 --> 01:22:08,240 Aber es sind 10 $ für eine Flasche Luft, richtig? 1325 01:22:10,360 --> 01:22:14,120 Wenn ich gewusst hätte, dass er in einer Beziehung war, hätte... 1326 01:22:14,200 --> 01:22:15,720 Hör zu, Kenzie Scott... 1327 01:22:15,800 --> 01:22:18,320 - Kenzie reicht. - Okay, Kenzie. 1328 01:22:18,400 --> 01:22:22,680 Nein, sag doch lieber Kenzie Scott. Das gefällt mir besser. 1329 01:22:23,320 --> 01:22:27,280 Ist das die richtige Richtung? Die Tankstelle kommt mir bekannt vor. 1330 01:22:27,360 --> 01:22:30,280 Ja, wir sind auf der anderen Seite daran vorbeigefahren. 1331 01:22:33,840 --> 01:22:36,360 Vielleicht passt das besser zu New York. 1332 01:22:36,440 --> 01:22:40,640 - Warum nicht da? - Ja. Ich habe darüber nachgedacht. 1333 01:22:41,760 --> 01:22:44,320 Es gibt nur viele bürokratische Hürden 1334 01:22:44,400 --> 01:22:47,040 in New York, wegen all den Wahrzeichen. 1335 01:22:47,360 --> 01:22:48,800 Es sind die... 1336 01:22:49,880 --> 01:22:52,920 Es stimmt. Es würde gut zu New York passen. 1337 01:22:53,480 --> 01:22:55,280 Daran habe ich gedacht. 1338 01:22:56,640 --> 01:22:58,200 Ich bin darüber hinweg. 1339 01:22:58,280 --> 01:23:01,720 Ich habe jetzt andere Dinge im Kopf. Darum das hier. 1340 01:23:01,800 --> 01:23:03,560 In Ordnung. Dann hol ihn dir. 1341 01:23:05,360 --> 01:23:06,680 Warum stehen wir hier? 1342 01:23:06,760 --> 01:23:08,520 Wir sind seit fünf Minuten da. 1343 01:23:08,960 --> 01:23:09,840 Gott. 1344 01:23:31,560 --> 01:23:35,520 Ich stimme zu, es wäre klüger, in New York und Kalifornien zu starten. 1345 01:23:35,600 --> 01:23:39,840 Entschuldigen Sie, ich habe etwas, das Sight Sealing viel besser macht. 1346 01:23:39,920 --> 01:23:42,000 Mr. Barbiero, was geht hier vor? 1347 01:23:42,640 --> 01:23:45,120 Tut mir leid. Ich musste dir das noch geben. 1348 01:23:52,680 --> 01:23:55,200 Hey. Hey. Abby. 1349 01:23:56,160 --> 01:23:57,280 Hast du vergessen. 1350 01:23:58,640 --> 01:24:01,640 Sie sind Kenzie Scott. Oh Mann. Ich bin ein großer Fan. 1351 01:24:02,600 --> 01:24:05,760 - Sie waren toll in dem Höhlenfilm. - Danke. 1352 01:24:09,400 --> 01:24:10,520 Was machst du hier? 1353 01:24:10,600 --> 01:24:12,880 Ich jagte wochenlang einer Liste hinterher, 1354 01:24:12,960 --> 01:24:15,480 anstatt zu sehen, was direkt vor mir war. 1355 01:24:15,560 --> 01:24:18,000 Entschuldigung. Was passiert gerade? 1356 01:24:19,160 --> 01:24:22,520 Das ist die schriftliche Erlaubnis von Bürgermeister Capozzi, 1357 01:24:22,600 --> 01:24:24,880 alle Wahrzeichen New Yorks zu benutzen. 1358 01:24:24,960 --> 01:24:28,640 Und das ist erst der Anfang. Ich sage Ihnen etwas über diesen Mann. 1359 01:24:28,720 --> 01:24:31,120 Er ist nicht nur ein Visionär. 1360 01:24:31,200 --> 01:24:36,480 Er ist der leidenschaftlichste, aber bodenständigste Mensch überhaupt. 1361 01:24:37,480 --> 01:24:40,680 Und ich habe gesehen, wie er einer Firma, 1362 01:24:41,360 --> 01:24:45,600 die völlig verloren und zerbrochen war, 1363 01:24:45,680 --> 01:24:48,160 neuen Sinn eingeflößt hat. 1364 01:24:50,680 --> 01:24:54,360 Sicher, die Firma hat versucht, mit berühmten Firmen zu schlafen, 1365 01:24:54,440 --> 01:24:56,840 um sich an einer bösen Firma zu rächen, aber... 1366 01:24:56,920 --> 01:25:00,000 - Reden sie noch über Flaschen? - Sie haben eine Wahl. 1367 01:25:00,080 --> 01:25:03,520 Investieren Sie in die kommende Souvenir-Revolution? 1368 01:25:03,600 --> 01:25:05,920 Das könnte die Zukunft von... 1369 01:25:07,320 --> 01:25:08,400 Wie heißt die Firma? 1370 01:25:08,920 --> 01:25:11,480 - Abby, sie haben schon zugesagt. - Was? 1371 01:25:11,560 --> 01:25:14,120 Die Hollywood-Air-Flasche startet nächsten Monat. 1372 01:25:16,880 --> 01:25:20,240 Warum nicht gleichzeitig die Empire-State-Building-Flasche? 1373 01:25:20,320 --> 01:25:22,400 Wir bräuchten nur mehr Startkapital. 1374 01:25:22,480 --> 01:25:24,960 Krasser Scheiß. Ich meine... Ja. 1375 01:25:25,040 --> 01:25:27,280 Ja. Unglaublich. 1376 01:25:29,280 --> 01:25:31,120 Was sind das für Dinger? 1377 01:25:33,480 --> 01:25:35,920 Wie hast du den Bürgermeister dazu gebracht? 1378 01:25:36,000 --> 01:25:37,280 Mein Wort hat Gewicht. 1379 01:25:38,200 --> 01:25:39,440 Hey, hast du... 1380 01:25:40,400 --> 01:25:43,080 Hast du das alles eben ernst gemeint? 1381 01:25:43,160 --> 01:25:44,120 Natürlich. 1382 01:25:45,200 --> 01:25:48,600 - Du weißt, dass ich die "Firma" war? - Wirklich? Natürlich. 1383 01:25:56,600 --> 01:25:58,320 Hörte ich "zum Flughafen"? 1384 01:25:59,120 --> 01:26:01,520 Niemand hat das gesagt. Ich rufe ein Taxi. 1385 01:26:01,600 --> 01:26:04,560 Besser so. Ich habe nämlich keinen Führerschein. 1386 01:26:08,680 --> 01:26:11,160 - Abby. - Ja? 1387 01:26:13,960 --> 01:26:16,520 Der Taxistand ist auf der anderen Seite. 1388 01:26:19,920 --> 01:26:21,760 Okay, okay. 1389 01:26:34,280 --> 01:26:36,720 - So viele Stufen! - Ich weiß. 1390 01:26:41,000 --> 01:26:42,320 Halbe Portion. 1391 01:26:43,920 --> 01:26:45,480 Das kann nicht wahr sein. 1392 01:26:47,640 --> 01:26:49,400 Okay. In Ordnung. 1393 01:26:58,960 --> 01:27:00,720 Keine Sorge. Ich schaffe das. 1394 01:27:00,800 --> 01:27:02,480 - Ich war nicht besorgt. - Ja. 1395 01:27:10,400 --> 01:27:12,120 Brauchst du einen Kindersitz? 1396 01:27:18,680 --> 01:27:22,920 Ich hoffe, du sitzt im Flieger. Ich komme wohl bald nach New York. 1397 01:27:23,000 --> 01:27:25,840 Ich freue mich auf deine Lieblingsorte. 1398 01:27:25,920 --> 01:27:27,760 Und viel Glück beim Meeting. 1399 01:27:27,840 --> 01:27:30,960 Wenn es nicht gut läuft, kann ich ja reinplatzen, 1400 01:27:31,040 --> 01:27:33,600 denn ich bin dir wohl was schuldig. 1401 01:27:55,200 --> 01:27:57,320 Bitte schalten Sie alle Geräte aus. 1402 01:27:57,400 --> 01:28:01,960 Sobald wir in der Luft sind, dürfen Sie zugelassene Geräte benutzen. 1403 01:28:02,040 --> 01:28:05,640 Bitte lesen Sie im Bordmagazin, welche Geräte zugelassen sind. 1404 01:28:12,720 --> 01:28:15,920 - Wegen mir warten sie nie. - Wie bitte? 1405 01:28:16,000 --> 01:28:19,080 Der Start verzögert sich. Muss jemand Wichtiges sein. 1406 01:28:23,680 --> 01:28:24,520 Entschuldigung. 1407 01:28:25,640 --> 01:28:26,880 Hi. 1408 01:28:26,960 --> 01:28:29,680 Ist das Oscar Isaac in der Ersten Klasse? 1409 01:28:29,760 --> 01:28:31,520 Das dürfen wir nicht sagen. 1410 01:28:33,120 --> 01:28:35,240 Oscar Isaac? Er steht auf meiner Liste. 1411 01:28:36,120 --> 01:28:37,400 Welcher Liste? 1412 01:28:37,480 --> 01:28:39,320 Stars, mit denen ich schlafen darf. 1413 01:28:39,400 --> 01:28:41,280 Du hast eine Liste? 1414 01:28:41,360 --> 01:28:43,680 Natürlich. Monogamie für Anfänger. 1415 01:28:54,080 --> 01:28:58,360 Untertitel: IYUNO-SDI GROUP Übersetzt von: Paul Becker 109470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.