All language subtitles for The.Bear.S02E10.WEBDL.1080p.RGzsRutracker

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,372 --> 00:00:21,293 Okay, let's hold on three and four. 2 00:00:21,393 --> 00:00:23,464 We are up on the grapes, and... 3 00:00:23,564 --> 00:00:27,673 ...let's pick up that first course and push the focaccia, please. 4 00:00:27,773 --> 00:00:30,578 Can also pick up broth for two... 5 00:00:30,645 --> 00:00:32,549 ...and pick up fish for four? 6 00:00:32,649 --> 00:00:34,553 Let's fire that third course, please. 7 00:00:34,653 --> 00:00:37,391 I wanna push cannoli, and see hands. 8 00:00:37,491 --> 00:00:39,229 Please and thank you. 9 00:00:39,329 --> 00:00:42,669 Let's get walking focaccia. Let's walk cannoli. 10 00:00:42,769 --> 00:00:45,241 Let's walk T-bone. 20, table 20. 11 00:00:45,341 --> 00:00:47,378 Let's walk focaccia... 12 00:00:47,478 --> 00:00:49,124 Chef, I need a count on cannoli. - Again. 13 00:00:49,224 --> 00:00:50,251 Please and thank you. 14 00:00:50,351 --> 00:00:51,654 Bar seats one and two. 15 00:00:51,754 --> 00:00:54,460 Can I get hands, please? 16 00:00:54,560 --> 00:00:56,497 That is going to table 42. 17 00:00:56,597 --> 00:00:58,568 We have another focaccia for a three-top. 18 00:00:58,668 --> 00:01:00,793 Bar seats three and four. 19 00:01:01,356 --> 00:01:03,678 And grapes for four. 20 00:01:03,778 --> 00:01:07,686 Bucatini for four and cannoli for four. 21 00:01:07,786 --> 00:01:09,657 It's going to table 21. 22 00:01:09,757 --> 00:01:11,460 Twenty-one. 23 00:01:11,560 --> 00:01:14,299 Okay. Also, can I fire... 24 00:01:14,399 --> 00:01:16,837 ...three T-bone and two bucatini, please? 25 00:01:16,937 --> 00:01:19,543 Guys, this is our first turn, okay? 26 00:01:19,643 --> 00:01:22,148 Got a full board tonight. We're looking good. 27 00:01:22,248 --> 00:01:23,518 We're gonna clear it, okay? 28 00:01:23,618 --> 00:01:24,653 Everybody feeling good? 29 00:01:24,753 --> 00:01:26,753 Yes, Chef! - Thank you. 30 00:01:26,791 --> 00:01:29,362 Okay. - Yo, how many cannolis all day, Chef? 31 00:01:29,462 --> 00:01:32,522 Uh, I see a order coming in for six. 32 00:01:33,253 --> 00:01:35,124 And six and six. 33 00:01:35,224 --> 00:01:36,644 Um... 34 00:01:36,744 --> 00:01:38,815 Alright, guys, let's hustle. 35 00:01:38,915 --> 00:01:40,250 Let's push all this food. 36 00:01:40,350 --> 00:01:43,256 And can I get this focaccia walking, please? 37 00:01:43,356 --> 00:01:45,795 Table 40. Thank you so much. 38 00:01:45,895 --> 00:01:48,133 Chef Syd, cannolis, can I get an 'all day'? 39 00:01:48,233 --> 00:01:49,503 Okay. What's going on? 40 00:01:49,603 --> 00:01:50,748 Do you see these fucking six-tops? 41 00:01:50,848 --> 00:01:52,250 Richie's just sitting them immediately? 42 00:01:52,350 --> 00:01:54,730 Yeah, I'll talk to 'em. I'll hustle 'em. 43 00:01:54,830 --> 00:01:56,651 Alright, guys, let's hustle. 44 00:01:56,751 --> 00:01:58,621 Fire everything, okay? 45 00:01:58,721 --> 00:02:01,159 Yes, Chef! - Chef! 46 00:02:01,259 --> 00:02:02,863 Hands, please. 47 00:02:02,963 --> 00:02:04,533 No smudges. Thank you. 48 00:02:04,633 --> 00:02:06,737 Thank you. Thank you. - Okay, got an order coming in. 49 00:02:06,837 --> 00:02:10,628 Two bucatini, two T-bone... 50 00:02:16,640 --> 00:02:18,160 What do you think? 51 00:02:18,260 --> 00:02:19,162 What do you mean, what do I think? 52 00:02:19,262 --> 00:02:20,230 I think it's the best. 53 00:02:20,330 --> 00:02:22,330 Yeah? - Nat, yeah. 54 00:02:22,484 --> 00:02:24,484 Think she'll like it? 55 00:02:24,539 --> 00:02:26,919 I think she's gonna love it. 56 00:02:27,294 --> 00:02:30,524 Shit. The light above Jimmy's too hot. 57 00:02:40,755 --> 00:02:42,208 Jimmy. 58 00:02:42,308 --> 00:02:43,343 How's everything, guys? 59 00:02:43,443 --> 00:02:45,247 Everything is fantastic, buddy. 60 00:02:45,347 --> 00:02:47,727 Really. - And, hey, hey, hey. 61 00:02:47,835 --> 00:02:49,806 You are looking sharp, young man. 62 00:02:49,906 --> 00:02:52,541 Well, thank you very much, Unc. 63 00:02:54,348 --> 00:02:56,236 Donnie, thanks so much for coming by. 64 00:02:56,336 --> 00:02:59,906 Nice to see you. - Yeah, I'll see you soon. 65 00:03:00,628 --> 00:03:01,714 How's the wine? 66 00:03:01,814 --> 00:03:03,383 It's-it's okay. - It's okay? 67 00:03:03,483 --> 00:03:04,429 I got better stuff at home. 68 00:03:04,529 --> 00:03:06,924 That's a Coup Beaujolais. Jagoff. 69 00:03:07,024 --> 00:03:09,429 Yo. What'd I tell you? 70 00:03:09,529 --> 00:03:11,443 I told you not to go back there. I told you not to go back there. 71 00:03:11,543 --> 00:03:12,578 What'd you do? You went back there. 72 00:03:12,678 --> 00:03:13,704 The parm... - Shh. 73 00:03:13,804 --> 00:03:16,014 Don't fuckin' do it again. 74 00:03:16,827 --> 00:03:18,413 Claire bear. 75 00:03:18,513 --> 00:03:19,750 How is everything, guys? 76 00:03:19,850 --> 00:03:21,352 Cousin, this is pretty great. 77 00:03:21,452 --> 00:03:22,598 Thanks. We're so glad you guys are here. 78 00:03:22,698 --> 00:03:23,323 I'm Richie, by the way. 79 00:03:23,423 --> 00:03:24,827 Kelly. Nice to meet you. 80 00:03:24,927 --> 00:03:26,196 Yeah, right back at you. 81 00:03:26,296 --> 00:03:27,933 We've heard so much about you. 82 00:03:28,033 --> 00:03:30,033 Oh, only good, I hope. 83 00:03:30,120 --> 00:03:32,843 You know, Claire and I, we, uh, we grew up together. 84 00:03:32,943 --> 00:03:33,878 That is a fact. 85 00:03:33,978 --> 00:03:35,347 He's, uh, Carmy's cousin. 86 00:03:35,447 --> 00:03:37,418 I am indeed his cousin. Yes. 87 00:03:37,518 --> 00:03:38,955 You know, he loves you very much. 88 00:03:39,055 --> 00:03:41,560 Well you know what? I love him very much, too... 89 00:03:41,660 --> 00:03:42,605 ...but please don't tell him. 90 00:03:42,705 --> 00:03:43,898 I promise. - Okay. 91 00:03:43,998 --> 00:03:46,718 Alright, I'll be back soon, guys. 92 00:03:48,056 --> 00:03:49,643 Gentlemen. 93 00:03:49,743 --> 00:03:50,578 What do you think? 94 00:03:50,678 --> 00:03:51,981 It's really something. 95 00:03:52,081 --> 00:03:54,801 It's beautiful. I am blown away. 96 00:03:55,905 --> 00:03:57,935 I'm really glad to hear you say that. Thank you so much. 97 00:03:58,035 --> 00:04:00,932 Your daughter... is very important to us. 98 00:04:01,032 --> 00:04:03,905 And very special to me, too. 99 00:04:04,005 --> 00:04:05,909 Um, I just wanna let you guys know... 100 00:04:06,009 --> 00:04:07,712 ...that drinks are on their way. 101 00:04:07,812 --> 00:04:10,718 Uh, you're too kind, but I'm-I'm really a soda guy. 102 00:04:10,818 --> 00:04:14,133 I don't drink. - We are well aware, sir. 103 00:04:14,743 --> 00:04:17,463 The Bear Pop service, Mr. Adamu. 104 00:04:21,455 --> 00:04:23,018 I'm feeling a little bit, uh, swamped here, 105 00:04:23,118 --> 00:04:25,022 do you wanna switch with me? - No. No, no, no, no. 106 00:04:25,122 --> 00:04:25,982 You're good. - No? 107 00:04:26,082 --> 00:04:27,452 No, no, you're fine. - Okay. 108 00:04:27,552 --> 00:04:28,654 Keep going, okay? - Yeah. 109 00:04:28,754 --> 00:04:30,257 Keep going. T? 110 00:04:30,357 --> 00:04:32,044 Yes, Chef. - Hey, come here, please. 111 00:04:32,144 --> 00:04:34,265 Um, I want you to help Syd with tickets. 112 00:04:34,365 --> 00:04:35,644 I'll have Josh cover your station, okay? 113 00:04:35,744 --> 00:04:36,335 Jeffrey. - Yeah? 114 00:04:36,435 --> 00:04:38,189 I don't know where Josh went. 115 00:04:38,289 --> 00:04:39,710 Wh-what does that even mean? 116 00:04:39,810 --> 00:04:41,614 It means I don't know where the fuck he went. 117 00:04:41,714 --> 00:04:43,693 Okay, you stay on your station. I'll cover Josh's station. 118 00:04:43,793 --> 00:04:45,793 Uh, Marcus! - Chef. 119 00:04:48,009 --> 00:04:49,897 Syd, tickets, please. - Yes, Chef. 120 00:04:49,997 --> 00:04:51,041 Thank you, Chef. - Uh, okay. 121 00:04:51,141 --> 00:04:52,434 When they come up... - Sorry. 122 00:04:52,534 --> 00:04:53,538 I need a cutting board. 123 00:04:53,638 --> 00:04:54,840 When they come out, just, uh, 124 00:04:54,940 --> 00:04:57,411 put them to the corresponding place. 125 00:04:57,511 --> 00:04:58,924 So that's where... That'll go there. - Yes, Chef. 126 00:04:59,024 --> 00:05:00,017 Yeah. - Hey, look, 127 00:05:00,117 --> 00:05:01,262 um, you've been weird with me all day... 128 00:05:01,362 --> 00:05:02,898 ...and I just wanna say sor... - I haven't been weird with you. 129 00:05:02,998 --> 00:05:04,762 Everything has been fine. - Okay. Never mind. 130 00:05:04,862 --> 00:05:05,962 Yep. - Forget it. 131 00:05:06,062 --> 00:05:08,062 Great. I will. - Cool. 132 00:05:10,120 --> 00:05:12,341 Yo. We're low on forks, Chef. 133 00:05:12,441 --> 00:05:13,711 People are using 'em all, Chef. 134 00:05:13,811 --> 00:05:15,811 Shit. Shit. Shit. 135 00:05:16,633 --> 00:05:18,988 Behind. Behind. 136 00:05:19,088 --> 00:05:22,378 Okay, let's start. - Behind. Behind. 137 00:05:26,553 --> 00:05:27,906 Sweetie, I want you to know that... 138 00:05:28,006 --> 00:05:29,593 Wait. Give me the odds. 139 00:05:29,693 --> 00:05:32,414 The odds of what? - Odds she shows. 140 00:05:32,514 --> 00:05:34,085 Dude. - What, honey? 141 00:05:34,185 --> 00:05:37,692 Nat, I was just gonna say how, like, you know, 142 00:05:37,792 --> 00:05:40,899 special and cool and great this place is... 143 00:05:40,999 --> 00:05:43,671 ...and how I'm, like, the most proud of you ever. 144 00:05:43,771 --> 00:05:47,011 And... - Oh. That's everything. 145 00:05:47,111 --> 00:05:50,083 I just don't want you to get your expectations too high. 146 00:05:50,183 --> 00:05:52,388 I'm not. Promise. 147 00:05:52,488 --> 00:05:54,488 Natalie. - Peter. 148 00:05:55,143 --> 00:05:57,143 Okay, 75/25. 149 00:05:57,147 --> 00:05:58,433 Seventy-five she shows? 150 00:05:58,533 --> 00:05:59,603 Seventy-five she doesn't. 151 00:05:59,703 --> 00:06:01,439 Sugar. - Got it. 152 00:06:01,539 --> 00:06:02,475 Okay, I'll be right back. 153 00:06:02,575 --> 00:06:03,687 This isn't about her, I promise. 154 00:06:03,787 --> 00:06:04,813 Hey. - Sorry. 155 00:06:04,913 --> 00:06:06,024 What's the vibe? - We're diving. 156 00:06:06,124 --> 00:06:07,686 Yeah? - The food's going too slow. 157 00:06:07,786 --> 00:06:08,721 Oh. Which tables? 158 00:06:08,821 --> 00:06:09,794 All tables. - All tables? 159 00:06:09,894 --> 00:06:11,577 I gotta talk to Marcus. 160 00:06:11,677 --> 00:06:15,133 Marcus, we're down 12 bread sets, alright? We need 'em now. 161 00:06:15,233 --> 00:06:17,137 They gotta fuckin' walk, like, right now. 162 00:06:17,237 --> 00:06:18,674 Your dad's on 40. 163 00:06:18,774 --> 00:06:20,143 He's good. - Thank you. 164 00:06:20,243 --> 00:06:22,047 Yes, Chef. 165 00:06:22,147 --> 00:06:23,718 Uh, Carm. - Yeah. 166 00:06:23,818 --> 00:06:26,490 Remember, you promised me we wouldn't run out of forks? 167 00:06:26,590 --> 00:06:28,527 Yeah. - Guess what the fuck just happened? 168 00:06:28,627 --> 00:06:29,696 We ran out of forks. 169 00:06:29,796 --> 00:06:31,174 Yeah, bear, we ran out of fucking forks. 170 00:06:31,274 --> 00:06:32,936 I'm gonna buy you a calculator. 171 00:06:33,036 --> 00:06:34,789 Gary? - Yes, Chef. 172 00:06:34,889 --> 00:06:37,612 Go to the closest store, buy every goddamn fork they got, Chef. 173 00:06:37,712 --> 00:06:40,417 Okay. - Yo, Syd, I still need the 'all day' on bread. 174 00:06:40,517 --> 00:06:41,152 Cousin? - Yo. 175 00:06:41,252 --> 00:06:42,021 Uh, Claire's on 31. 176 00:06:42,121 --> 00:06:43,491 Okay. - Go say hi. 177 00:06:43,591 --> 00:06:45,060 Yeah, eventually. - Eventually? 178 00:06:45,160 --> 00:06:46,162 Where the fuck is Josh? 179 00:06:46,262 --> 00:06:48,066 Yo. Just go. - Anyone have eyes on Josh? 180 00:06:48,166 --> 00:06:49,068 Yo, I'll go when I have a minute. 181 00:06:49,168 --> 00:06:50,981 I'm in the fuckin' shit, leave me the fuck alone. 182 00:06:51,081 --> 00:06:52,083 What? I'm saying... - I'll get there when I can get there. 183 00:06:52,183 --> 00:06:53,577 I'm saying... Just... - What? 184 00:06:53,677 --> 00:06:56,566 Yo, Chef Sydney I need an 'all day.' 185 00:06:56,666 --> 00:06:57,619 Thank you, Chef. 186 00:06:57,719 --> 00:06:58,821 Yes, Chef, I'm on 12 breads. 187 00:06:58,921 --> 00:07:00,132 Can you get me hands? - Walking, uh... 188 00:07:00,232 --> 00:07:02,061 Chef? Sydney! Wh... 189 00:07:02,161 --> 00:07:03,807 Why are you ignoring me? 'Cause you're mad at me? What? 190 00:07:03,907 --> 00:07:06,670 Whoa, whoa. Easy. - Yo, yo, yo, yo, yo. 191 00:07:06,770 --> 00:07:09,476 Quiet, quiet, quiet. Marcus. - Yeah, yeah, yeah. 192 00:07:09,576 --> 00:07:10,611 Go, please. 193 00:07:10,711 --> 00:07:11,613 Moving bread up to third. 194 00:07:11,713 --> 00:07:12,582 Cannoli will move to sixth. 195 00:07:12,682 --> 00:07:13,985 Heard, Chef. Thank you. 196 00:07:14,085 --> 00:07:15,622 Jesus Christ. I'm sorry. 197 00:07:15,722 --> 00:07:18,612 That was just... - Just keep going. 198 00:07:18,777 --> 00:07:20,097 Yeah. Okay. Yeah. 199 00:07:20,197 --> 00:07:22,569 Uh, let's start moving this bread, please. 200 00:07:22,669 --> 00:07:24,539 Focaccia. Hands, hands, hands. 201 00:07:24,639 --> 00:07:27,746 Hands! - Hands comin'. 202 00:07:27,846 --> 00:07:31,052 Hey. Great. Uh, that'll go to 21, and that'll go to 52. 203 00:07:31,152 --> 00:07:34,382 I got... I got 21. You 52. - Thank you. 204 00:07:39,953 --> 00:07:41,953 I'm sorry. Fuck me. 205 00:07:42,525 --> 00:07:45,147 I really appreciate you being so patient with me. 206 00:07:45,247 --> 00:07:46,650 I know I've been gone a lot. 207 00:07:46,750 --> 00:07:47,886 Honey, this is easier. 208 00:07:47,986 --> 00:07:48,988 What do you mean? 209 00:07:49,088 --> 00:07:50,725 I mean, like, you're easier. 210 00:07:50,825 --> 00:07:51,960 Easier how? 211 00:07:52,060 --> 00:07:53,229 Because you love this, 212 00:07:53,329 --> 00:07:57,154 and, like, you're not as pissed all the time. 213 00:07:57,555 --> 00:07:58,991 Fuck me again. 214 00:07:59,091 --> 00:08:00,545 Okay, that's very sweet of you. 215 00:08:00,645 --> 00:08:02,855 I have to go fix a toilet. 216 00:08:14,254 --> 00:08:17,277 I need hands for PX table 31, please. 217 00:08:17,377 --> 00:08:18,848 That's Claire. 218 00:08:18,948 --> 00:08:20,050 Fuck, yeah, that's right. 219 00:08:20,150 --> 00:08:22,150 Um... 220 00:08:23,172 --> 00:08:25,297 Alright, I got it. - What? 221 00:08:25,712 --> 00:08:28,432 Is now the best time to do that? 222 00:08:29,686 --> 00:08:30,705 Great. Cool. 223 00:08:30,805 --> 00:08:33,109 Can I please get four T-bones fired? 224 00:08:33,209 --> 00:08:34,546 Tina, can you get on that for me? 225 00:08:34,646 --> 00:08:36,049 Yes, Chef. - Thank you very much. 226 00:08:36,149 --> 00:08:38,203 Does anybody know where Neil is? 227 00:08:38,303 --> 00:08:39,589 I'm right here, Chef. 228 00:08:39,689 --> 00:08:41,827 Hi. Can you, um, check on my dad for me? 229 00:08:41,927 --> 00:08:43,927 Yes, Chef. 230 00:08:45,150 --> 00:08:46,837 Chef, you are needed in the bathroom. 231 00:08:46,937 --> 00:08:48,006 Chef. - Toilet is clogged. 232 00:08:48,106 --> 00:08:51,421 Yes, Chef. Yes, Chef. - Handle it, Chef. 233 00:08:56,973 --> 00:08:58,026 Goddamn! - I'm sorry. 234 00:08:58,126 --> 00:09:00,126 Fuckin' shit! 235 00:09:13,172 --> 00:09:15,172 You look great. Enjoy. 236 00:09:17,180 --> 00:09:19,636 Hey. Mom? - No mom. 237 00:09:19,736 --> 00:09:20,671 Why are you fuckin' wet? 238 00:09:20,771 --> 00:09:22,040 Uh, because the toilet exploded. 239 00:09:22,140 --> 00:09:23,276 Oh, good. 240 00:09:23,376 --> 00:09:25,213 Do you have any extra clothes of any variety? 241 00:09:25,313 --> 00:09:26,850 Uh, yes, chef shirts in the locker room. 242 00:09:26,950 --> 00:09:29,330 Okay, thank you. - Thank you. 243 00:09:33,279 --> 00:09:34,666 Why are you so slow? 244 00:09:34,766 --> 00:09:37,146 Why are you so fuckin' slow? 245 00:09:41,796 --> 00:09:42,849 Behind. 246 00:09:42,949 --> 00:09:44,118 Yeah, this is not right. 247 00:09:44,218 --> 00:09:46,513 The cook is wrong. - Chef... 248 00:09:47,374 --> 00:09:48,861 Chef? - Yeah. 249 00:09:48,961 --> 00:09:50,965 But this shit is gonna put us behind. 250 00:09:51,065 --> 00:09:52,243 Okay, well, you have to do it again. 251 00:09:52,343 --> 00:09:53,102 What's gonna put us behind... 252 00:09:53,202 --> 00:09:54,648 ...is if you keep arguing. - No, no, no, no. 253 00:09:54,748 --> 00:09:55,641 Carmy said... 254 00:09:55,741 --> 00:09:58,246 I say send it back... 255 00:09:58,346 --> 00:10:00,150 ...and cook it again, please. 256 00:10:00,250 --> 00:10:01,703 And thank you. 257 00:10:01,803 --> 00:10:03,803 Yes, Chef. - Great. 258 00:10:04,174 --> 00:10:07,231 Do I have time to go outside and scream 'fuck'? 259 00:10:07,331 --> 00:10:09,335 No, Chef. - Right. So then let's hustle. 260 00:10:09,435 --> 00:10:10,905 Please and thank you. - Syd. 261 00:10:11,005 --> 00:10:12,926 Hey. Uh, what's up, Carmy? 262 00:10:13,026 --> 00:10:14,622 What the fuck are these? How long have these been here? 263 00:10:14,722 --> 00:10:15,924 Those are seven fishes. - These are cold. 264 00:10:16,024 --> 00:10:17,919 These are cold. - No, no, no. 265 00:10:18,019 --> 00:10:19,297 Are these for the guy... is he the guy... 266 00:10:19,397 --> 00:10:21,001 Fuckin'... What... Window, the fuckin' window... 267 00:10:21,101 --> 00:10:22,929 Is it for the guy by the fucking window, Syd? 268 00:10:23,029 --> 00:10:24,174 Table 50. What? - What the fuck? 269 00:10:24,274 --> 00:10:26,102 Please! Just refire. - The fuck? Fire. 270 00:10:26,202 --> 00:10:28,415 Just refire, please. - You were out there talking to whoever. 271 00:10:28,515 --> 00:10:31,179 Syd! Syd! Refire the sets. - So I was trying to... 272 00:10:31,279 --> 00:10:33,751 They've been sitting here for fucking ever. Refire. 273 00:10:33,851 --> 00:10:36,486 Hey, whoa. Watch... it... dude. 274 00:10:38,977 --> 00:10:40,977 Way down. Way down. 275 00:10:41,032 --> 00:10:43,327 You gotta take it way down. 276 00:10:45,858 --> 00:10:47,858 I'm sorry. 277 00:10:48,162 --> 00:10:50,162 I'm sorry. 278 00:10:51,736 --> 00:10:52,856 I'm sorry that this got cold. 279 00:10:52,956 --> 00:10:55,327 I-I... was doing a lot. 280 00:10:55,427 --> 00:10:56,747 No excuse. 281 00:10:56,847 --> 00:10:59,301 Good? - Yeah. You good? 282 00:10:59,401 --> 00:11:01,401 Go fire. 283 00:11:03,760 --> 00:11:05,080 I'm sorry. 284 00:11:05,180 --> 00:11:07,652 To the line, please. - Got it, Chef. 285 00:11:07,752 --> 00:11:10,691 Okay, guys, I'm hopping on seven fishes, okay? 286 00:11:10,791 --> 00:11:13,664 Let us keep up the pace. Please and thank you. 287 00:11:13,764 --> 00:11:15,768 We can't let this stuff go dead, alright? 288 00:11:15,868 --> 00:11:17,437 Yes, Chef. - Great. 289 00:11:17,537 --> 00:11:19,108 No, no, no, no, no! 290 00:11:19,208 --> 00:11:20,076 Fuck! 291 00:11:20,176 --> 00:11:22,176 Oh, shit. Carm? - Carm? 292 00:11:22,297 --> 00:11:23,349 Oh, shit. 293 00:11:23,449 --> 00:11:24,819 Yo. - Yep, it's still broken. 294 00:11:24,919 --> 00:11:26,355 Uh-huh, I see. Um... Okay. 295 00:11:26,455 --> 00:11:28,293 Uh, Ca-Carm, are-are you okay? 296 00:11:28,393 --> 00:11:30,130 Yo, Carm. Can you hear me? 297 00:11:30,230 --> 00:11:31,432 Carm? - Carm, can you hear me? 298 00:11:31,532 --> 00:11:32,769 Yeah, yeah, can you hear me? 299 00:11:32,869 --> 00:11:34,138 Yeah, yeah, yeah, I can hear you. 300 00:11:34,238 --> 00:11:35,942 Are you okay? - No! 301 00:11:36,042 --> 00:11:38,146 Marcus, get me the fuck out of here! - Right. Okay. 302 00:11:38,246 --> 00:11:39,448 Uh... Right. 303 00:11:39,548 --> 00:11:42,287 Syd, these texts are coming out, baby. 304 00:11:42,387 --> 00:11:43,824 Yeah, uh... 305 00:11:43,924 --> 00:11:45,828 Hey, Chefs, it's getting' a little loud in here. 306 00:11:45,928 --> 00:11:47,949 Carmy's stuck in the, in the walk-in. 307 00:11:48,049 --> 00:11:53,149 Carmy's stuck in the walk-in? - Carmy's stuck in the walk-in. 308 00:11:55,564 --> 00:11:57,564 Alright. 309 00:11:57,935 --> 00:11:59,975 So what are we gonna do? 310 00:12:01,976 --> 00:12:04,766 Chef, waiting for calls. - Okay. Right. Uh, Chefs, one second. 311 00:12:04,866 --> 00:12:06,903 Please, let's just hold the work. - Yes, Chef. 312 00:12:07,003 --> 00:12:10,658 Let's just hold the work, okay? - Yes, Chef. 313 00:12:18,042 --> 00:12:20,042 Uh... 314 00:12:35,243 --> 00:12:37,197 Tina, can, can you run expo for me? 315 00:12:37,297 --> 00:12:38,867 I got two stations, Chef. 316 00:12:38,967 --> 00:12:40,967 Yeah, right. Uh... 317 00:12:41,038 --> 00:12:42,942 What the fuck is going on? 318 00:12:43,042 --> 00:12:45,848 I can do it. 319 00:12:45,948 --> 00:12:48,158 What's going on out there? 320 00:12:48,971 --> 00:12:50,971 Hmm? 321 00:12:54,982 --> 00:12:57,617 Yeah. - What are you guys doing? 322 00:12:58,489 --> 00:13:00,489 Alright. 323 00:13:02,297 --> 00:13:03,917 Okay. Yeah, alright, uh... 324 00:13:04,017 --> 00:13:04,852 Yeah. Okay. 325 00:13:04,952 --> 00:13:06,923 Chefs, listen up. Let's look alive, yeah? 326 00:13:07,023 --> 00:13:09,879 I'm gonna plug everybody in, alright? 327 00:13:09,979 --> 00:13:11,232 Let's hustle. 328 00:13:11,332 --> 00:13:13,102 Let's listen to the sound of my voice... 329 00:13:13,202 --> 00:13:14,539 ...and the sound of Richie's. 330 00:13:14,639 --> 00:13:16,108 We're gonna do this, yeah? 331 00:13:16,208 --> 00:13:17,077 Yes, Chef. - Great. 332 00:13:17,177 --> 00:13:18,480 Fuck this. I got it. 333 00:13:18,580 --> 00:13:19,958 Yeah, I think I gotta turn this around. 334 00:13:20,058 --> 00:13:22,353 I think you're right. Yeah. 335 00:13:23,372 --> 00:13:24,926 Good? - Yeah. Great. 336 00:13:25,026 --> 00:13:27,965 Hey... we have five minutes to do this or we're fucked. 337 00:13:28,065 --> 00:13:29,335 Alright. - Okay! 338 00:13:29,435 --> 00:13:31,435 Five minutes. 339 00:13:33,292 --> 00:13:34,913 I got you, Chef. 340 00:13:35,013 --> 00:13:36,115 Great. 341 00:13:36,215 --> 00:13:37,426 T, I want you to help me set plates, please. 342 00:13:37,526 --> 00:13:39,526 Yes, Chef. - Thank you. 343 00:13:49,424 --> 00:13:51,424 Okay. Richie? 344 00:13:57,207 --> 00:13:59,207 Drive. 345 00:14:01,315 --> 00:14:04,606 Okay, guys, we're gonna refire four focaccia. 346 00:14:04,706 --> 00:14:06,560 Okay? We're gonna walk that first. 347 00:14:06,660 --> 00:14:08,660 Yes, Chef. 348 00:14:11,001 --> 00:14:13,222 Hands, we gotta pick up some fishes. 349 00:14:13,322 --> 00:14:15,193 Four by four, pick up bucatini, 350 00:14:15,293 --> 00:14:16,997 four by four by four. 351 00:14:17,097 --> 00:14:19,817 Bring up the T-bone. Two by two. 352 00:14:20,419 --> 00:14:22,419 On it. 353 00:14:27,200 --> 00:14:30,339 One focaccia, please, to table 15. 354 00:14:30,774 --> 00:14:33,029 Alright, I need some more hands here, guys. 355 00:14:33,129 --> 00:14:35,066 What do we got, we got a focaccia... 356 00:14:35,166 --> 00:14:38,172 ...that's to table 20, thank you very much, Chef. 357 00:14:38,272 --> 00:14:42,182 And here we go, walking bucatini to 30, please. 358 00:14:44,635 --> 00:14:46,222 Chef, we got open. 359 00:14:46,322 --> 00:14:47,558 I got stabbed. 360 00:14:47,658 --> 00:14:49,658 Not right now. 361 00:14:52,685 --> 00:14:54,685 Motherfucker. 362 00:14:55,056 --> 00:14:56,893 Fuck! Fuck! 363 00:14:56,993 --> 00:14:59,448 Hey, uh, we're lagging on these seven fishes. 364 00:14:59,548 --> 00:15:01,419 Marcus, can you please help Connor out? 365 00:15:01,519 --> 00:15:02,989 Yes, Chef. - Hands up. 366 00:15:03,089 --> 00:15:04,993 T, you're good on T-bone? 367 00:15:05,093 --> 00:15:07,097 Yes, Chef. - Daniela, how's pasta? 368 00:15:07,197 --> 00:15:08,967 Good, Chef. - Thank you. 369 00:15:09,067 --> 00:15:10,379 Where's Carmy? - Stuck in the walk-in. 370 00:15:10,479 --> 00:15:12,479 The walk-in. 371 00:15:12,691 --> 00:15:14,579 Fuck! - Told him to call Tim. 372 00:15:14,679 --> 00:15:16,248 Hey. Not now, please. 373 00:15:16,348 --> 00:15:17,694 Can you help me wipe dishes? - Yes, Chef. 374 00:15:17,794 --> 00:15:19,589 Thank you, Chef. - Carm, you okay? 375 00:15:19,689 --> 00:15:22,227 No! - Marcus, don't forget you got cannolis. 376 00:15:22,327 --> 00:15:23,329 Four by two by two. 377 00:15:23,429 --> 00:15:24,566 I'm on it, Chef. 378 00:15:24,666 --> 00:15:27,538 Where am I? - You're out front. 379 00:15:27,638 --> 00:15:29,943 Are you nuts? It's scary out there. 380 00:15:30,043 --> 00:15:32,280 No, no, no. You're nice, so just be nice. 381 00:15:32,380 --> 00:15:35,120 You know, pour water, pour wine, read minds. 382 00:15:35,220 --> 00:15:36,122 Just check in. 383 00:15:36,222 --> 00:15:38,262 I can't 'do this myself. 384 00:15:38,326 --> 00:15:42,033 I can't do this but, you know, new world order, pal. 385 00:15:42,133 --> 00:15:43,954 I'm scared. 386 00:15:44,054 --> 00:15:46,054 Neil? 387 00:15:47,227 --> 00:15:48,580 Don't be scared. 388 00:15:48,680 --> 00:15:50,680 Okay. Chef. 389 00:15:53,540 --> 00:15:54,358 Fuck! 390 00:15:54,458 --> 00:15:56,458 Jesus. 391 00:15:56,580 --> 00:15:59,401 Okay, guys. Five cannoli all day. 392 00:15:59,501 --> 00:16:01,005 Yes, Chef. - Alright... 393 00:16:01,105 --> 00:16:03,009 ...we got eight bucatini... 394 00:16:03,109 --> 00:16:06,048 Oh, fuck, I'm sorry, nine bucatini all day. 395 00:16:06,148 --> 00:16:07,585 You got that? Yes, Chef. 396 00:16:07,685 --> 00:16:09,087 Okay, hands please. 397 00:16:09,187 --> 00:16:11,960 Table 14, go. Table 12, go. 398 00:16:12,060 --> 00:16:13,630 We're gonna walk table 21. 399 00:16:13,730 --> 00:16:15,730 Thank you very much. 400 00:16:15,884 --> 00:16:17,672 Uh, Sydney, what's the circle mean? 401 00:16:17,772 --> 00:16:19,174 Uh, my dad. - Okay. 402 00:16:19,274 --> 00:16:21,178 Pick up lettuces for six, please. 403 00:16:21,278 --> 00:16:23,416 Chef. - Marcus, we're gonna 86 the mostarda. 404 00:16:23,516 --> 00:16:25,420 Emmanuel doesn't do cherries, Chef. Thank you. 405 00:16:25,520 --> 00:16:27,520 Yes, Chef. 406 00:16:29,444 --> 00:16:31,065 Forks up, Chefs. - Okay, guys. 407 00:16:31,165 --> 00:16:33,336 Listen up, we got 48 menus down. 408 00:16:33,436 --> 00:16:35,073 So we are full board, okay? 409 00:16:35,173 --> 00:16:37,645 We need to fuckin' drill, guys. 410 00:16:37,745 --> 00:16:39,414 Who's ready to fuckin' party right now? 411 00:16:39,514 --> 00:16:41,151 Yes, Chef. - Okay. 412 00:16:41,251 --> 00:16:42,555 Listen up. Listen to the numbers. 413 00:16:42,655 --> 00:16:45,159 Don't call back. Just fuckin' go. 414 00:16:45,259 --> 00:16:48,829 We're all gonna be smoking cigarettes soon. 415 00:16:49,417 --> 00:16:50,471 Fuck. 416 00:16:50,571 --> 00:16:52,207 Alright, walking 15. 417 00:16:52,307 --> 00:16:53,744 Walking 20. 418 00:16:53,844 --> 00:16:56,348 Walking 32. Come on, guys. Come on. 419 00:16:56,448 --> 00:17:00,156 Uh, five donuts, five by five by four. 420 00:17:00,256 --> 00:17:03,597 Fire fishes, four by four by four. 421 00:17:03,697 --> 00:17:06,435 I'll be walking 21, caviar. 422 00:17:06,535 --> 00:17:08,830 That's five by four by two. 423 00:17:08,874 --> 00:17:10,310 Fuck you. Fuck you. 424 00:17:10,410 --> 00:17:12,410 Uh, fire T-bone. 425 00:17:12,480 --> 00:17:14,619 Two by four by five. 426 00:17:14,719 --> 00:17:16,690 Got that, T? - Got it working, Chef. 427 00:17:16,790 --> 00:17:18,694 Yo, Syd, we gotta hold the fish. 428 00:17:18,794 --> 00:17:21,666 We got a shellfish, uh, allergy. I don't know how you guys sub that. 429 00:17:21,766 --> 00:17:24,438 Yeah, uh, Connor, let's sub amberjack, please. 430 00:17:24,538 --> 00:17:26,375 Heard, Chef. 431 00:17:26,475 --> 00:17:28,547 Fire seven, just keep going, guys. 432 00:17:28,647 --> 00:17:30,316 We are almost out of the woods. 433 00:17:30,416 --> 00:17:31,486 Let's keep fuckin' going. 434 00:17:31,586 --> 00:17:33,790 I love you fucking guys. Here we go! 435 00:17:33,890 --> 00:17:36,355 What the fuck? What the fuck? 436 00:17:36,428 --> 00:17:38,366 What the fuck. What the fuck? 437 00:17:38,466 --> 00:17:40,203 You're terrible at this. You're no good at it. 438 00:17:40,303 --> 00:17:41,840 Dumb fuck? - Go faster, motherfucker. 439 00:17:41,940 --> 00:17:43,777 Keep going faster. Why are you so slow? 440 00:17:43,877 --> 00:17:45,664 Why are you so fucking slow? 441 00:17:45,764 --> 00:17:48,168 Can you not handle this? Is it too much for you? 442 00:17:48,268 --> 00:17:50,189 You are not tough. You are bullshit. 443 00:17:50,289 --> 00:17:51,358 You are talentless. 444 00:17:51,458 --> 00:17:53,458 You should be dead. 445 00:18:15,624 --> 00:18:17,143 Fakerson. - Yeah. 446 00:18:17,243 --> 00:18:18,279 Dude, congrats, brother. 447 00:18:18,379 --> 00:18:19,214 Oh, dude, thank you so much. 448 00:18:19,314 --> 00:18:20,283 So good, man. 449 00:18:20,383 --> 00:18:21,285 You're gonna be such a good daddy. 450 00:18:21,385 --> 00:18:22,387 Aw, thanks. - Yeah. 451 00:18:22,487 --> 00:18:24,487 Okay. 452 00:18:39,672 --> 00:18:41,158 Deedee? 453 00:18:41,258 --> 00:18:43,258 Oh, shit. No, no. 454 00:18:44,515 --> 00:18:45,701 Pete. 455 00:18:45,801 --> 00:18:46,769 No, no, no. 456 00:18:46,869 --> 00:18:48,716 I-I-I don't want you to tell them I was out here. 457 00:18:48,816 --> 00:18:50,844 No, no, no, it's totally okay. We got a seat for you. 458 00:18:50,944 --> 00:18:53,239 Oh, I-I know. I know. Yeah. 459 00:18:53,282 --> 00:18:55,320 Uh... No. I just... I was thinking... 460 00:18:55,420 --> 00:18:57,424 Oh, my gosh, it's so cold out here. 461 00:18:57,524 --> 00:19:00,296 Just come on. Nat is so pumped to see you. 462 00:19:00,396 --> 00:19:03,218 It'll be so fun. Carm is killing it. 463 00:19:03,318 --> 00:19:04,572 I-I just, um... 464 00:19:04,672 --> 00:19:06,672 I-I just don't... 465 00:19:06,709 --> 00:19:07,511 I-I just... 466 00:19:07,611 --> 00:19:09,821 You'd be so proud of them. 467 00:19:10,834 --> 00:19:13,657 Oh. I-I am, Pete. I am. 468 00:19:13,757 --> 00:19:15,757 I am. I just... 469 00:19:15,811 --> 00:19:18,786 I-I just don't think I can take it. 470 00:19:18,817 --> 00:19:21,027 What? What can't you take? 471 00:19:24,628 --> 00:19:25,780 I want you to go back in. 472 00:19:25,880 --> 00:19:27,761 Just don't tell them you saw me 'cause this is embarrassing. 473 00:19:27,861 --> 00:19:29,861 Deedee, what did... 474 00:19:30,607 --> 00:19:33,582 What do you mean you can't take it? 475 00:19:37,320 --> 00:19:39,320 I love them so much. 476 00:19:40,694 --> 00:19:43,074 I don't know how to show it. 477 00:19:46,304 --> 00:19:48,743 I don't know how to say I'm sorry. 478 00:19:48,843 --> 00:19:50,631 So, please, just... 479 00:19:50,731 --> 00:19:54,556 Please just go in and just tell me it's okay. 480 00:19:56,626 --> 00:19:57,711 Deedee, I don't... 481 00:19:57,811 --> 00:20:00,450 I don't deserve to see how good this is. 482 00:20:00,550 --> 00:20:01,820 Uh... 483 00:20:01,920 --> 00:20:04,980 I want them to have this good thing. 484 00:20:05,510 --> 00:20:06,500 And I don't wanna hurt it. 485 00:20:06,600 --> 00:20:07,765 No, you're not gonna hurt it. 486 00:20:07,865 --> 00:20:09,234 I promise. I promise. 487 00:20:09,334 --> 00:20:10,680 Plus, we gotta get all the dinners in... 488 00:20:10,780 --> 00:20:12,905 ...before the baby, so... 489 00:20:13,325 --> 00:20:15,325 Whose baby? 490 00:20:18,035 --> 00:20:20,035 Um... 491 00:20:22,878 --> 00:20:24,247 Oh. 492 00:20:24,347 --> 00:20:26,347 Oh, you and Natalie. 493 00:20:26,384 --> 00:20:27,403 I thought she... 494 00:20:27,503 --> 00:20:28,673 That's wonderful. - Oh. 495 00:20:28,773 --> 00:20:30,477 That's wonderful, Pete. 496 00:20:30,577 --> 00:20:32,577 Um... 497 00:20:34,635 --> 00:20:36,255 Donna, uh... 498 00:20:36,355 --> 00:20:37,792 I-I-I don't know what to do. 499 00:20:37,892 --> 00:20:39,662 Could you ju... Could you help me? 500 00:20:39,762 --> 00:20:41,331 Could you just come in and we'll... 501 00:20:41,431 --> 00:20:43,471 Pete, you're very sweet. 502 00:20:43,920 --> 00:20:45,920 You're sweet. 503 00:20:45,957 --> 00:20:47,461 I'm gonna go. 504 00:20:47,561 --> 00:20:50,684 And I promise you, I will, I will... 505 00:20:50,784 --> 00:20:52,688 I will call them. I will come in. 506 00:20:52,788 --> 00:20:54,559 I will... I will talk to them. 507 00:20:54,659 --> 00:20:57,313 I will. I'm just... I need you to say it's okay. 508 00:20:57,413 --> 00:20:58,567 Donna, don't... 509 00:20:58,667 --> 00:21:01,047 I need you to say it's okay. 510 00:21:02,524 --> 00:21:04,524 Pete, please. 511 00:21:18,556 --> 00:21:20,556 It's okay. 512 00:21:22,063 --> 00:21:24,467 Thank you. 513 00:21:52,758 --> 00:21:54,645 Okay, walk 22. 514 00:21:54,745 --> 00:21:56,014 Walk 51. 515 00:21:56,114 --> 00:21:57,751 T, where's my T-bone for six? 516 00:21:57,851 --> 00:22:00,061 Walking, Chef. - Beautiful. 517 00:22:00,156 --> 00:22:02,411 Yo, where's the new kid? - Disappeared. 518 00:22:02,511 --> 00:22:04,364 Yo, Marcus, find that motherfucker. 519 00:22:04,464 --> 00:22:06,536 Yes, Chef. - Okay. And... 520 00:22:06,636 --> 00:22:08,823 Fuck you! 521 00:22:10,159 --> 00:22:11,913 Yeah! - Yes! 522 00:22:12,013 --> 00:22:12,915 Fuck yeah! 523 00:22:13,015 --> 00:22:15,015 Yes! 524 00:22:55,215 --> 00:22:57,215 Where is t. 525 00:22:58,021 --> 00:22:59,140 Dude? Dude... 526 00:22:59,240 --> 00:23:00,911 What the fuck are you doing? 527 00:23:01,011 --> 00:23:02,815 Dawg, is-is that meth? - Oh, God. 528 00:23:02,915 --> 00:23:04,552 Barely. Dude, I'm so sorry. 529 00:23:04,652 --> 00:23:05,487 No. - No, no, no. Just a little bit. 530 00:23:05,587 --> 00:23:08,647 No, that is wild. - It helps me work. 531 00:23:10,747 --> 00:23:14,104 I'm so sorry. Honey. 532 00:23:14,204 --> 00:23:16,584 You don't have to apologize. 533 00:23:16,859 --> 00:23:18,859 Hey. You okay? 534 00:23:18,913 --> 00:23:19,849 Yeah. Yeah. 535 00:23:19,949 --> 00:23:22,102 This is... so great. 536 00:23:22,571 --> 00:23:24,841 It's awesome. 537 00:23:26,177 --> 00:23:28,177 Yeah. 538 00:23:28,649 --> 00:23:30,771 No, no, no. I think I gotta fire you. - What? 539 00:23:30,871 --> 00:23:31,906 What? For this? 540 00:23:32,006 --> 00:23:33,510 Yeah. - Are you fucking serious? 541 00:23:33,610 --> 00:23:34,921 I mean, I-I-I think so. Let me check. 542 00:23:35,021 --> 00:23:35,914 I'll be right there. - Yeah, check, check. 543 00:23:36,014 --> 00:23:36,782 Hey, hey. - Stay right there. 544 00:23:36,882 --> 00:23:39,087 You are being so fucking weird, man. 545 00:23:39,187 --> 00:23:41,187 Fuck. Fuck. 546 00:23:42,544 --> 00:23:43,863 Fuck, fuck. 547 00:23:43,963 --> 00:23:45,963 Fucking fuck. 548 00:23:47,821 --> 00:23:49,821 The odds were right. 549 00:23:49,825 --> 00:23:51,629 Yeah. 550 00:23:51,729 --> 00:23:55,129 I mean, you... you know, this isn't easy. 551 00:23:55,937 --> 00:23:57,937 What isn't easy? 552 00:23:58,676 --> 00:24:00,564 You know, it's a lot of people, 553 00:24:00,664 --> 00:24:02,664 a lot of history. 554 00:24:02,818 --> 00:24:04,818 It's just a lot. 555 00:24:05,690 --> 00:24:07,694 Yeah. Yeah, it's... 556 00:24:09,698 --> 00:24:11,819 I wouldn't hold it against her. 557 00:24:11,919 --> 00:24:13,919 No? - Not this one. 558 00:24:16,211 --> 00:24:17,698 Chef. - Yes. 559 00:24:17,798 --> 00:24:18,936 I know things have been weird between us today. 560 00:24:19,036 --> 00:24:20,036 No. 561 00:24:20,136 --> 00:24:22,583 I know... I'm just saying, I think I've found something that'll make it better. 562 00:24:22,683 --> 00:24:24,044 Okay. What is that? 563 00:24:24,144 --> 00:24:27,544 I found Josh smoking crack in the alley. 564 00:24:28,569 --> 00:24:30,773 I... Okay. Uh... - Yeah. 565 00:24:31,474 --> 00:24:33,730 That's wild. - That's what I said. 566 00:24:33,830 --> 00:24:35,767 Right. - He said it makes him kick so much ass. 567 00:24:35,867 --> 00:24:37,136 I mean, that just can't be true. 568 00:24:37,236 --> 00:24:39,575 I mean, we saw him cutting those carrots earlier. 569 00:24:39,675 --> 00:24:41,675 Huh. 570 00:24:41,996 --> 00:24:43,996 Babe. 571 00:24:44,000 --> 00:24:46,000 Hey. 572 00:24:46,705 --> 00:24:48,593 No, no, no. What's wrong? 573 00:24:48,693 --> 00:24:50,693 Nothing. 574 00:24:53,018 --> 00:24:54,722 I just... 575 00:24:54,822 --> 00:24:56,822 I love you so much. 576 00:24:58,963 --> 00:25:00,963 Jeffrey, are you okay? 577 00:25:01,367 --> 00:25:04,937 'Cause we're good. We're doing really good. 578 00:25:05,877 --> 00:25:07,731 T, I think I did this to myself. 579 00:25:07,831 --> 00:25:09,831 Did what to yourself? 580 00:25:10,687 --> 00:25:12,149 When did we start ordering Heinz Mustard... 581 00:25:12,249 --> 00:25:13,960 ...instead of French's? 582 00:25:14,060 --> 00:25:17,016 Uh, last week. What did you do to yourself, honey? 583 00:25:17,116 --> 00:25:19,196 I told him I have to fire him but I need to check with you. 584 00:25:19,296 --> 00:25:22,561 No, no. You can fire him. You should fire him immediately. 585 00:25:22,661 --> 00:25:24,707 Alright, cool. I'm gonna fire him before he comes back in here. 586 00:25:24,807 --> 00:25:26,250 Okay. Thank you. 587 00:25:26,350 --> 00:25:28,105 Josh is 86'd, by the way. 588 00:25:28,205 --> 00:25:30,205 Yes, Chef. 589 00:25:31,394 --> 00:25:33,394 I love you too, buddy. 590 00:25:41,047 --> 00:25:43,047 It's okay. 591 00:25:47,259 --> 00:25:49,299 I think I work here now. 592 00:25:54,207 --> 00:25:57,692 Well, you're good at it. - Fuck it. Right? 593 00:25:58,783 --> 00:26:01,338 Okay. Surprise on 51, please. 594 00:26:01,438 --> 00:26:04,158 And what's that? Mr. Kalinowski? 595 00:26:10,205 --> 00:26:12,076 Dessert, sir. 596 00:26:12,176 --> 00:26:13,596 None for me, Gary. 597 00:26:13,696 --> 00:26:14,741 Thank you very much. Not tonight. 598 00:26:14,841 --> 00:26:16,001 I've, uh... I'm good. 599 00:26:16,101 --> 00:26:17,871 Mr. Jerimovich insisted. 600 00:26:17,971 --> 00:26:19,107 Oh, he did, did he? - He did. 601 00:26:19,207 --> 00:26:22,437 What, is he trying to fuckin' kill me? 602 00:26:26,037 --> 00:26:28,037 Chocolate banana. 603 00:26:33,920 --> 00:26:34,772 You, um... 604 00:26:34,872 --> 00:26:38,913 You tell Mr. Jerimovich thank you for me? 605 00:26:39,013 --> 00:26:40,382 I will. - Thank you. 606 00:26:40,482 --> 00:26:42,482 Enjoy. 607 00:26:54,995 --> 00:26:56,995 Tina? 608 00:26:58,268 --> 00:27:00,322 I'm, uh... 609 00:27:00,422 --> 00:27:02,661 I'm stuck in a goddamn refrigerator... 610 00:27:02,761 --> 00:27:04,665 ...on the opening night of my fuckin' restaurant... 611 00:27:04,765 --> 00:27:07,738 ...because I didn't have reception when Tony called. 612 00:27:07,838 --> 00:27:10,209 And there's-there's shelves on the wrong side... 613 00:27:10,309 --> 00:27:12,346 ...and there's art that's fucking shit, 614 00:27:12,446 --> 00:27:14,885 and-and we're tearing tape like assholes, 615 00:27:14,985 --> 00:27:16,985 and I just, I... 616 00:27:20,345 --> 00:27:22,345 I failed you guys. 617 00:27:22,383 --> 00:27:24,939 So how was it? - Oh, my God. It was incredible. 618 00:27:25,039 --> 00:27:26,074 So fire. - So good. 619 00:27:26,174 --> 00:27:27,678 Congrats. - Thank you. 620 00:27:27,778 --> 00:27:29,682 Is this a good time to go back and see him? 621 00:27:29,782 --> 00:27:31,284 No. Uh... probably not. 622 00:27:31,384 --> 00:27:33,424 Yeah, probably not. - Oh. 623 00:27:33,773 --> 00:27:36,153 I failed you guys and, um... 624 00:27:42,056 --> 00:27:43,710 It's not gonna happen again. 625 00:27:43,810 --> 00:27:44,912 Carmen... 626 00:27:45,012 --> 00:27:49,087 No, that is... so silly, baby. 627 00:27:49,187 --> 00:27:50,957 Is it just too hectic right now? 628 00:27:51,057 --> 00:27:52,828 Yeah. - Well, Jabba got his ass. 629 00:27:52,928 --> 00:27:54,430 Yeah. He's in there solo. 630 00:27:54,530 --> 00:27:55,834 Han Solo. 631 00:27:55,934 --> 00:27:57,103 Yeah. - Done. 632 00:27:57,203 --> 00:27:58,773 Tina? Tina, you still there? 633 00:27:58,873 --> 00:28:01,077 Always, Jeffrey. Always. 634 00:28:01,177 --> 00:28:03,177 Who's Tony? 635 00:28:04,868 --> 00:28:06,868 What? 636 00:28:07,139 --> 00:28:09,264 You said Tony called you. 637 00:28:11,347 --> 00:28:13,469 Yeah, Tony called. Tony's the fridge guy. 638 00:28:13,569 --> 00:28:15,005 What the fuck are you talking about? 639 00:28:15,105 --> 00:28:17,811 He's... he's-he's-he's getting frozen. He's locked. 640 00:28:17,911 --> 00:28:19,289 He can't... - Little pimp is cooked, okay? 641 00:28:19,389 --> 00:28:20,800 Little pimp is cooked. 642 00:28:20,900 --> 00:28:23,705 Mm-mm. Fridge guy's name is Terry. 643 00:28:24,775 --> 00:28:26,328 See, that-that's exactly... 644 00:28:26,428 --> 00:28:27,230 ...what I'm talking about. 645 00:28:27,330 --> 00:28:28,265 Shut the fuck up. 646 00:28:28,365 --> 00:28:29,785 What's going on? 647 00:28:29,885 --> 00:28:31,722 He's... He's in the... 648 00:28:31,822 --> 00:28:36,412 He's in the walk-in, but like the door handle came off. 649 00:28:36,965 --> 00:28:39,738 Yo, maybe-maybe I'm just not built for this. 650 00:28:39,838 --> 00:28:41,838 Right? 651 00:28:41,975 --> 00:28:43,975 Maybe that's okay. 652 00:28:44,113 --> 00:28:45,366 Maybe that just is. 653 00:28:45,466 --> 00:28:46,902 He's stuck in the walk-in? 654 00:28:47,002 --> 00:28:49,002 Yeah. Yeah. - Yeah. 655 00:28:49,006 --> 00:28:50,459 Yeah. - Yeah. 656 00:28:50,559 --> 00:28:53,415 Hey, could you, um, just go and check the front for me, please? 657 00:28:53,515 --> 00:28:54,752 I'm just gonna get some air. 658 00:28:54,852 --> 00:28:56,852 Yes, Chef. One sec. 659 00:29:05,255 --> 00:29:06,725 What was your name again? 660 00:29:06,825 --> 00:29:08,846 Kelly. - Theodore Fak. 661 00:29:08,946 --> 00:29:10,459 I like that 'barrette.' Seriously, it's nice. 662 00:29:10,559 --> 00:29:12,028 Thank you. It's from France. - Looks good. 663 00:29:12,128 --> 00:29:13,288 Neil's brother. 664 00:29:13,388 --> 00:29:14,925 Yeah. Proud of him tonight. Seriously. 665 00:29:15,025 --> 00:29:16,027 Yeah. Yeah. - Congrats. 666 00:29:16,127 --> 00:29:17,898 Yeah! - This food was so awesome. 667 00:29:17,998 --> 00:29:19,300 I didn't cook it. 668 00:29:19,400 --> 00:29:21,454 I wasn't here. 669 00:29:22,156 --> 00:29:23,776 Right? What the fuck was I thinking? 670 00:29:23,876 --> 00:29:25,021 Like I was gonna be in a relationship? 671 00:29:25,121 --> 00:29:27,216 I'm a fuckin'... I'm a fuckin' psycho. 672 00:29:27,316 --> 00:29:29,455 That's why. That's why I'm good at what I do. 673 00:29:29,555 --> 00:29:31,024 That's how I operate. 674 00:29:31,124 --> 00:29:33,328 I am the best because I didn't have... 675 00:29:33,428 --> 00:29:36,167 ...any of this fuckin' bullshit, right? 676 00:29:36,267 --> 00:29:39,073 I could, I could focus and I could concentrate... 677 00:29:39,173 --> 00:29:40,810 ...and I had a routine... 678 00:29:40,910 --> 00:29:44,820 ...and-and I had fuckin' cell reception and... 679 00:30:02,670 --> 00:30:06,580 I don't need to provide amusement or enjoyment. 680 00:30:09,383 --> 00:30:13,633 I don't need to receive any amusement or enjoyment. 681 00:30:15,462 --> 00:30:18,012 I'm completely fine with that. 682 00:30:21,073 --> 00:30:26,003 Because no amount of good is worth how terrible this feels. 683 00:30:31,461 --> 00:30:35,116 It's just a complete waste of fuckin' time. 684 00:30:35,235 --> 00:30:38,720 I'm really sorry you feel that way, Carm. 685 00:30:42,416 --> 00:30:44,416 Claire? 686 00:30:49,598 --> 00:30:51,598 Claire? 687 00:30:59,350 --> 00:31:01,350 Claire? Claire? 688 00:31:02,256 --> 00:31:04,256 Claire! 689 00:31:09,938 --> 00:31:11,938 Claire? Claire? 690 00:31:14,213 --> 00:31:16,317 Claire? 691 00:31:19,991 --> 00:31:21,991 What the fuck? 692 00:31:25,335 --> 00:31:27,335 Hey. Claire Bear. Uh... 693 00:31:28,274 --> 00:31:29,778 What's wrong? 694 00:31:29,878 --> 00:31:31,878 Um... 695 00:31:37,125 --> 00:31:39,930 Thank you for everything, cousin. 696 00:31:40,432 --> 00:31:42,432 This was so beautiful. 697 00:31:54,159 --> 00:31:57,183 Hey, what the fuck did you just do? 698 00:31:57,283 --> 00:31:59,229 I-I don't know. I don't know. I don't know what she heard. 699 00:31:59,329 --> 00:32:02,042 Fuckin' asshole. What did you just say to that fuckin' girl? 700 00:32:02,142 --> 00:32:04,142 Richie... 701 00:32:04,179 --> 00:32:06,376 Richie what? What the fuck did you just say to that girl, Carmen? 702 00:32:06,476 --> 00:32:07,504 Would you shut the fuck up... 703 00:32:07,604 --> 00:32:09,073 ...and get me the fuck outta here, please? 704 00:32:09,173 --> 00:32:11,177 Oh, yeah, I'll get you the fuck out of there, Donna. 705 00:32:11,277 --> 00:32:12,581 What the fuck did you just say? 706 00:32:12,681 --> 00:32:14,033 I... 707 00:32:14,133 --> 00:32:16,939 What the fuck did you just say? - Nothing. 708 00:32:17,039 --> 00:32:19,929 Richie, what the fuck did you say? 709 00:32:20,680 --> 00:32:22,680 Yo! 710 00:32:23,218 --> 00:32:25,114 Yo, cousin, I don't understand why you can't just let... 711 00:32:25,214 --> 00:32:27,051 ...something good happen for once in your fuckin' life? 712 00:32:27,151 --> 00:32:28,515 Are you fucking kidding me right now? 713 00:32:28,615 --> 00:32:29,481 Are you fucking kidding me? 714 00:32:29,581 --> 00:32:32,219 No, I'm not fucking kidding you right now. 715 00:32:32,319 --> 00:32:33,264 Someone's gotta tell you this shit. 716 00:32:33,364 --> 00:32:35,058 Fuck you! Fuck you. 717 00:32:35,158 --> 00:32:37,062 Yeah, fuck me. - Yeah. Fuck you. 718 00:32:37,162 --> 00:32:38,407 Yeah, yeah. - You wouldn't have shit without me. 719 00:32:38,507 --> 00:32:40,002 Yeah. Alright. - So, yeah! Fuck you! 720 00:32:40,102 --> 00:32:41,046 Tough Carmen. - You wouldn't be able to pay... 721 00:32:41,146 --> 00:32:42,415 ...for your fucking life... - Yeah, yeah. 722 00:32:42,515 --> 00:32:44,645 Or your fucking kid. You fuckin' loser. 723 00:32:44,745 --> 00:32:46,558 You wanna talk to me about my fuckin' kid? - You fuckin' loser. 724 00:32:46,658 --> 00:32:47,551 Yeah, at least I got a kid. - Fuck you! 725 00:32:47,651 --> 00:32:48,486 You don't have shit. 726 00:32:48,586 --> 00:32:49,186 You don't have fuckin' shit. 727 00:32:49,286 --> 00:32:50,657 Where were you when I fuckin' 728 00:32:50,757 --> 00:32:52,059 put your brother in the ground, 729 00:32:52,159 --> 00:32:53,462 you selfish piece of shit? 730 00:32:53,562 --> 00:32:55,074 You know what? You're-you're obsessed with my family. 731 00:32:55,174 --> 00:32:56,376 That's what you are. You fuckin'... 732 00:32:56,476 --> 00:32:57,604 I'm fucking obsessed with you. 733 00:32:57,704 --> 00:32:59,015 You're fucking leech. - I'm obsessed with you. 734 00:32:59,115 --> 00:33:00,050 You fucking leech. - Yeah. 735 00:33:00,150 --> 00:33:01,554 I should've cut you out! - I fuckin' love you! 736 00:33:01,654 --> 00:33:03,023 I should've fuckin' cut you the fuck out! 737 00:33:03,123 --> 00:33:04,016 I fuckin' love you! - You fuckin' need me. 738 00:33:04,116 --> 00:33:04,751 I fuckin' love you! 739 00:33:04,851 --> 00:33:05,753 You fuckin' need me. - Yeah. 740 00:33:05,853 --> 00:33:07,122 You need me! - Fuck you! 741 00:33:07,222 --> 00:33:08,568 You fuckin' need me, you motherfucker! 742 00:33:08,668 --> 00:33:09,360 Fuck you! - You don't have shit. 743 00:33:09,460 --> 00:33:10,672 Fuck you! - Piece of fuckin' shit. 744 00:33:10,772 --> 00:33:11,699 Fuck you! 745 00:33:11,799 --> 00:33:13,034 Fuck you. 746 00:33:13,134 --> 00:33:15,939 Hope you fuckin' freeze to death. 747 00:34:12,704 --> 00:34:15,493 Hey, Carm. Um... 748 00:34:15,593 --> 00:34:16,771 I know I'm gonna see you in a little bit, 749 00:34:16,871 --> 00:34:18,666 but, uh... 750 00:34:18,766 --> 00:34:20,766 I'm at work and, um... 751 00:34:22,590 --> 00:34:25,497 I don't know, I just, I had this, like, um... 752 00:34:25,597 --> 00:34:27,597 ...sudden urge to... 753 00:34:31,742 --> 00:34:34,180 ...to tell you that I've, um... 754 00:34:34,280 --> 00:34:38,789 I've always had this, like, massive crush on you, um, 755 00:34:40,325 --> 00:34:42,814 and I think you're, um, 756 00:34:42,914 --> 00:34:47,122 so special and, um, so wonderful. 757 00:34:47,222 --> 00:34:49,222 And I, uh... 758 00:34:50,546 --> 00:34:51,865 I'm just so excited for you... 759 00:34:51,965 --> 00:34:55,689 ...and so thrilled for you and, um... 760 00:34:59,396 --> 00:35:02,687 I know it can be hard to, like, find a second... 761 00:35:02,787 --> 00:35:04,791 ...to feel good about what you're doing... 762 00:35:04,891 --> 00:35:08,449 ...right in the middle of when you're doing it, but, uh... 763 00:35:08,549 --> 00:35:11,269 I just hope you know that I'm... 764 00:35:15,696 --> 00:35:17,696 I'm so proud of you. 765 00:35:20,305 --> 00:35:23,790 And Mikey would be so proud of you, bear. 766 00:35:24,981 --> 00:35:26,981 Um... 767 00:35:28,922 --> 00:35:30,922 And I just, um... 768 00:35:35,401 --> 00:35:37,401 I-I really love you. 769 00:36:55,930 --> 00:36:57,316 First time? 770 00:36:57,416 --> 00:36:59,416 Nope. 771 00:37:09,256 --> 00:37:12,029 Baby, are you okay? - Oh, fuck. Oh, God. 772 00:37:12,129 --> 00:37:14,885 Hey. Oh. Sorry. Uh, yeah, I'm good. 773 00:37:14,985 --> 00:37:16,938 Sorry. You're not supposed to... 774 00:37:17,038 --> 00:37:18,391 I-I-I knew you were busy, 775 00:37:18,491 --> 00:37:19,537 and I was trying not to bother you. 776 00:37:19,637 --> 00:37:22,282 No, come on. No. Uh, it's fine. 777 00:37:24,521 --> 00:37:26,521 How was the food? 778 00:37:26,691 --> 00:37:28,691 Incredible. 779 00:37:28,795 --> 00:37:31,734 Absolutely... incredible. 780 00:37:33,037 --> 00:37:35,037 Baby? 781 00:37:35,041 --> 00:37:37,041 It's the thing. 782 00:38:14,419 --> 00:38:16,419 Sorry, sorry... 783 00:38:18,729 --> 00:38:20,750 Are you okay? - Yeah. 784 00:38:20,850 --> 00:38:22,850 Good. 785 00:38:25,475 --> 00:38:28,535 I'll see you at the... house. - Yeah. 786 00:38:32,556 --> 00:38:34,326 Okay. 787 00:38:34,426 --> 00:38:36,426 I love you, Chef. 788 00:38:36,698 --> 00:38:38,698 I love you. 53944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.