Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,372 --> 00:00:21,293
Okay, let's hold on three and four.
2
00:00:21,393 --> 00:00:23,464
We are up on the grapes, and...
3
00:00:23,564 --> 00:00:27,673
...let's pick up that first course
and push the focaccia, please.
4
00:00:27,773 --> 00:00:30,578
Can also pick up broth for two...
5
00:00:30,645 --> 00:00:32,549
...and pick up fish for four?
6
00:00:32,649 --> 00:00:34,553
Let's fire that third course, please.
7
00:00:34,653 --> 00:00:37,391
I wanna push cannoli,
and see hands.
8
00:00:37,491 --> 00:00:39,229
Please and thank you.
9
00:00:39,329 --> 00:00:42,669
Let's get walking focaccia.
Let's walk cannoli.
10
00:00:42,769 --> 00:00:45,241
Let's walk T-bone. 20, table 20.
11
00:00:45,341 --> 00:00:47,378
Let's walk focaccia...
12
00:00:47,478 --> 00:00:49,124
Chef, I need a count on cannoli.
- Again.
13
00:00:49,224 --> 00:00:50,251
Please and thank you.
14
00:00:50,351 --> 00:00:51,654
Bar seats one and two.
15
00:00:51,754 --> 00:00:54,460
Can I get hands, please?
16
00:00:54,560 --> 00:00:56,497
That is going to table 42.
17
00:00:56,597 --> 00:00:58,568
We have another focaccia for a three-top.
18
00:00:58,668 --> 00:01:00,793
Bar seats three and four.
19
00:01:01,356 --> 00:01:03,678
And grapes for four.
20
00:01:03,778 --> 00:01:07,686
Bucatini for four and cannoli for four.
21
00:01:07,786 --> 00:01:09,657
It's going to table 21.
22
00:01:09,757 --> 00:01:11,460
Twenty-one.
23
00:01:11,560 --> 00:01:14,299
Okay. Also, can I fire...
24
00:01:14,399 --> 00:01:16,837
...three T-bone and two bucatini, please?
25
00:01:16,937 --> 00:01:19,543
Guys, this is our first turn, okay?
26
00:01:19,643 --> 00:01:22,148
Got a full board tonight.
We're looking good.
27
00:01:22,248 --> 00:01:23,518
We're gonna clear it, okay?
28
00:01:23,618 --> 00:01:24,653
Everybody feeling good?
29
00:01:24,753 --> 00:01:26,753
Yes, Chef!
- Thank you.
30
00:01:26,791 --> 00:01:29,362
Okay.
- Yo, how many cannolis all day, Chef?
31
00:01:29,462 --> 00:01:32,522
Uh, I see a order coming in for six.
32
00:01:33,253 --> 00:01:35,124
And six and six.
33
00:01:35,224 --> 00:01:36,644
Um...
34
00:01:36,744 --> 00:01:38,815
Alright, guys, let's hustle.
35
00:01:38,915 --> 00:01:40,250
Let's push all this food.
36
00:01:40,350 --> 00:01:43,256
And can I get this focaccia walking, please?
37
00:01:43,356 --> 00:01:45,795
Table 40. Thank you so much.
38
00:01:45,895 --> 00:01:48,133
Chef Syd, cannolis, can I get an 'all day'?
39
00:01:48,233 --> 00:01:49,503
Okay. What's going on?
40
00:01:49,603 --> 00:01:50,748
Do you see these fucking six-tops?
41
00:01:50,848 --> 00:01:52,250
Richie's just sitting them immediately?
42
00:01:52,350 --> 00:01:54,730
Yeah, I'll talk to 'em.
I'll hustle 'em.
43
00:01:54,830 --> 00:01:56,651
Alright, guys, let's hustle.
44
00:01:56,751 --> 00:01:58,621
Fire everything, okay?
45
00:01:58,721 --> 00:02:01,159
Yes, Chef!
- Chef!
46
00:02:01,259 --> 00:02:02,863
Hands, please.
47
00:02:02,963 --> 00:02:04,533
No smudges. Thank you.
48
00:02:04,633 --> 00:02:06,737
Thank you. Thank you.
- Okay, got an order coming in.
49
00:02:06,837 --> 00:02:10,628
Two bucatini, two T-bone...
50
00:02:16,640 --> 00:02:18,160
What do you think?
51
00:02:18,260 --> 00:02:19,162
What do you mean, what do I think?
52
00:02:19,262 --> 00:02:20,230
I think it's the best.
53
00:02:20,330 --> 00:02:22,330
Yeah?
- Nat, yeah.
54
00:02:22,484 --> 00:02:24,484
Think she'll like it?
55
00:02:24,539 --> 00:02:26,919
I think she's gonna love it.
56
00:02:27,294 --> 00:02:30,524
Shit. The light above Jimmy's too hot.
57
00:02:40,755 --> 00:02:42,208
Jimmy.
58
00:02:42,308 --> 00:02:43,343
How's everything, guys?
59
00:02:43,443 --> 00:02:45,247
Everything is fantastic, buddy.
60
00:02:45,347 --> 00:02:47,727
Really.
- And, hey, hey, hey.
61
00:02:47,835 --> 00:02:49,806
You are looking sharp,
young man.
62
00:02:49,906 --> 00:02:52,541
Well, thank you very much, Unc.
63
00:02:54,348 --> 00:02:56,236
Donnie, thanks so much for coming by.
64
00:02:56,336 --> 00:02:59,906
Nice to see you.
- Yeah, I'll see you soon.
65
00:03:00,628 --> 00:03:01,714
How's the wine?
66
00:03:01,814 --> 00:03:03,383
It's-it's okay.
- It's okay?
67
00:03:03,483 --> 00:03:04,429
I got better stuff at home.
68
00:03:04,529 --> 00:03:06,924
That's a Coup Beaujolais. Jagoff.
69
00:03:07,024 --> 00:03:09,429
Yo. What'd I tell you?
70
00:03:09,529 --> 00:03:11,443
I told you not to go back there.
I told you not to go back there.
71
00:03:11,543 --> 00:03:12,578
What'd you do?
You went back there.
72
00:03:12,678 --> 00:03:13,704
The parm...
- Shh.
73
00:03:13,804 --> 00:03:16,014
Don't fuckin' do it again.
74
00:03:16,827 --> 00:03:18,413
Claire bear.
75
00:03:18,513 --> 00:03:19,750
How is everything, guys?
76
00:03:19,850 --> 00:03:21,352
Cousin, this is pretty great.
77
00:03:21,452 --> 00:03:22,598
Thanks. We're so glad you guys are here.
78
00:03:22,698 --> 00:03:23,323
I'm Richie, by the way.
79
00:03:23,423 --> 00:03:24,827
Kelly. Nice to meet you.
80
00:03:24,927 --> 00:03:26,196
Yeah, right back at you.
81
00:03:26,296 --> 00:03:27,933
We've heard so much about you.
82
00:03:28,033 --> 00:03:30,033
Oh, only good, I hope.
83
00:03:30,120 --> 00:03:32,843
You know, Claire and I,
we, uh, we grew up together.
84
00:03:32,943 --> 00:03:33,878
That is a fact.
85
00:03:33,978 --> 00:03:35,347
He's, uh, Carmy's cousin.
86
00:03:35,447 --> 00:03:37,418
I am indeed his cousin. Yes.
87
00:03:37,518 --> 00:03:38,955
You know,
he loves you very much.
88
00:03:39,055 --> 00:03:41,560
Well you know what?
I love him very much, too...
89
00:03:41,660 --> 00:03:42,605
...but please don't tell him.
90
00:03:42,705 --> 00:03:43,898
I promise.
- Okay.
91
00:03:43,998 --> 00:03:46,718
Alright,
I'll be back soon, guys.
92
00:03:48,056 --> 00:03:49,643
Gentlemen.
93
00:03:49,743 --> 00:03:50,578
What do you think?
94
00:03:50,678 --> 00:03:51,981
It's really something.
95
00:03:52,081 --> 00:03:54,801
It's beautiful. I am blown away.
96
00:03:55,905 --> 00:03:57,935
I'm really glad
to hear you say that. Thank you so much.
97
00:03:58,035 --> 00:04:00,932
Your daughter...
is very important to us.
98
00:04:01,032 --> 00:04:03,905
And very special to me, too.
99
00:04:04,005 --> 00:04:05,909
Um, I just wanna let you guys know...
100
00:04:06,009 --> 00:04:07,712
...that drinks are on their way.
101
00:04:07,812 --> 00:04:10,718
Uh, you're too kind,
but I'm-I'm really a soda guy.
102
00:04:10,818 --> 00:04:14,133
I don't drink.
- We are well aware, sir.
103
00:04:14,743 --> 00:04:17,463
The Bear Pop service, Mr. Adamu.
104
00:04:21,455 --> 00:04:23,018
I'm feeling a little bit,
uh, swamped here,
105
00:04:23,118 --> 00:04:25,022
do you wanna switch with me?
- No. No, no, no, no.
106
00:04:25,122 --> 00:04:25,982
You're good.
- No?
107
00:04:26,082 --> 00:04:27,452
No, no, you're fine.
- Okay.
108
00:04:27,552 --> 00:04:28,654
Keep going, okay?
- Yeah.
109
00:04:28,754 --> 00:04:30,257
Keep going. T?
110
00:04:30,357 --> 00:04:32,044
Yes, Chef.
- Hey, come here, please.
111
00:04:32,144 --> 00:04:34,265
Um, I want you to help Syd with tickets.
112
00:04:34,365 --> 00:04:35,644
I'll have Josh cover your station, okay?
113
00:04:35,744 --> 00:04:36,335
Jeffrey.
- Yeah?
114
00:04:36,435 --> 00:04:38,189
I don't know where Josh went.
115
00:04:38,289 --> 00:04:39,710
Wh-what does that even mean?
116
00:04:39,810 --> 00:04:41,614
It means I don't know
where the fuck he went.
117
00:04:41,714 --> 00:04:43,693
Okay, you stay on your station.
I'll cover Josh's station.
118
00:04:43,793 --> 00:04:45,793
Uh, Marcus!
- Chef.
119
00:04:48,009 --> 00:04:49,897
Syd, tickets, please.
- Yes, Chef.
120
00:04:49,997 --> 00:04:51,041
Thank you, Chef.
- Uh, okay.
121
00:04:51,141 --> 00:04:52,434
When they come up...
- Sorry.
122
00:04:52,534 --> 00:04:53,538
I need a cutting board.
123
00:04:53,638 --> 00:04:54,840
When they come out, just, uh,
124
00:04:54,940 --> 00:04:57,411
put them to the corresponding place.
125
00:04:57,511 --> 00:04:58,924
So that's where... That'll go there.
- Yes, Chef.
126
00:04:59,024 --> 00:05:00,017
Yeah.
- Hey, look,
127
00:05:00,117 --> 00:05:01,262
um, you've been weird with me all day...
128
00:05:01,362 --> 00:05:02,898
...and I just wanna say sor...
- I haven't been weird with you.
129
00:05:02,998 --> 00:05:04,762
Everything has been fine.
- Okay. Never mind.
130
00:05:04,862 --> 00:05:05,962
Yep.
- Forget it.
131
00:05:06,062 --> 00:05:08,062
Great. I will.
- Cool.
132
00:05:10,120 --> 00:05:12,341
Yo. We're low on forks, Chef.
133
00:05:12,441 --> 00:05:13,711
People are using 'em all, Chef.
134
00:05:13,811 --> 00:05:15,811
Shit. Shit. Shit.
135
00:05:16,633 --> 00:05:18,988
Behind. Behind.
136
00:05:19,088 --> 00:05:22,378
Okay, let's start.
- Behind. Behind.
137
00:05:26,553 --> 00:05:27,906
Sweetie,
I want you to know that...
138
00:05:28,006 --> 00:05:29,593
Wait. Give me the odds.
139
00:05:29,693 --> 00:05:32,414
The odds of what?
- Odds she shows.
140
00:05:32,514 --> 00:05:34,085
Dude.
- What, honey?
141
00:05:34,185 --> 00:05:37,692
Nat, I was just gonna say
how, like, you know,
142
00:05:37,792 --> 00:05:40,899
special and cool and great this place is...
143
00:05:40,999 --> 00:05:43,671
...and how I'm, like,
the most proud of you ever.
144
00:05:43,771 --> 00:05:47,011
And...
- Oh. That's everything.
145
00:05:47,111 --> 00:05:50,083
I just don't want you to
get your expectations too high.
146
00:05:50,183 --> 00:05:52,388
I'm not. Promise.
147
00:05:52,488 --> 00:05:54,488
Natalie.
- Peter.
148
00:05:55,143 --> 00:05:57,143
Okay, 75/25.
149
00:05:57,147 --> 00:05:58,433
Seventy-five she shows?
150
00:05:58,533 --> 00:05:59,603
Seventy-five she doesn't.
151
00:05:59,703 --> 00:06:01,439
Sugar.
- Got it.
152
00:06:01,539 --> 00:06:02,475
Okay, I'll be right back.
153
00:06:02,575 --> 00:06:03,687
This isn't about her, I promise.
154
00:06:03,787 --> 00:06:04,813
Hey.
- Sorry.
155
00:06:04,913 --> 00:06:06,024
What's the vibe?
- We're diving.
156
00:06:06,124 --> 00:06:07,686
Yeah?
- The food's going too slow.
157
00:06:07,786 --> 00:06:08,721
Oh. Which tables?
158
00:06:08,821 --> 00:06:09,794
All tables.
- All tables?
159
00:06:09,894 --> 00:06:11,577
I gotta talk to Marcus.
160
00:06:11,677 --> 00:06:15,133
Marcus, we're down
12 bread sets, alright? We need 'em now.
161
00:06:15,233 --> 00:06:17,137
They gotta fuckin' walk, like, right now.
162
00:06:17,237 --> 00:06:18,674
Your dad's on 40.
163
00:06:18,774 --> 00:06:20,143
He's good.
- Thank you.
164
00:06:20,243 --> 00:06:22,047
Yes, Chef.
165
00:06:22,147 --> 00:06:23,718
Uh, Carm.
- Yeah.
166
00:06:23,818 --> 00:06:26,490
Remember, you promised me
we wouldn't run out of forks?
167
00:06:26,590 --> 00:06:28,527
Yeah.
- Guess what the fuck just happened?
168
00:06:28,627 --> 00:06:29,696
We ran out of forks.
169
00:06:29,796 --> 00:06:31,174
Yeah, bear,
we ran out of fucking forks.
170
00:06:31,274 --> 00:06:32,936
I'm gonna buy you a calculator.
171
00:06:33,036 --> 00:06:34,789
Gary?
- Yes, Chef.
172
00:06:34,889 --> 00:06:37,612
Go to the closest store,
buy every goddamn fork they got, Chef.
173
00:06:37,712 --> 00:06:40,417
Okay.
- Yo, Syd, I still need the 'all day' on bread.
174
00:06:40,517 --> 00:06:41,152
Cousin?
- Yo.
175
00:06:41,252 --> 00:06:42,021
Uh, Claire's on 31.
176
00:06:42,121 --> 00:06:43,491
Okay.
- Go say hi.
177
00:06:43,591 --> 00:06:45,060
Yeah, eventually.
- Eventually?
178
00:06:45,160 --> 00:06:46,162
Where the fuck is Josh?
179
00:06:46,262 --> 00:06:48,066
Yo. Just go.
- Anyone have eyes on Josh?
180
00:06:48,166 --> 00:06:49,068
Yo, I'll go when I have a minute.
181
00:06:49,168 --> 00:06:50,981
I'm in the fuckin' shit,
leave me the fuck alone.
182
00:06:51,081 --> 00:06:52,083
What? I'm saying...
- I'll get there when I can get there.
183
00:06:52,183 --> 00:06:53,577
I'm saying... Just...
- What?
184
00:06:53,677 --> 00:06:56,566
Yo, Chef Sydney I need an 'all day.'
185
00:06:56,666 --> 00:06:57,619
Thank you, Chef.
186
00:06:57,719 --> 00:06:58,821
Yes, Chef, I'm on 12 breads.
187
00:06:58,921 --> 00:07:00,132
Can you get me hands?
- Walking, uh...
188
00:07:00,232 --> 00:07:02,061
Chef? Sydney! Wh...
189
00:07:02,161 --> 00:07:03,807
Why are you ignoring me?
'Cause you're mad at me? What?
190
00:07:03,907 --> 00:07:06,670
Whoa, whoa. Easy.
- Yo, yo, yo, yo, yo.
191
00:07:06,770 --> 00:07:09,476
Quiet, quiet, quiet. Marcus.
- Yeah, yeah, yeah.
192
00:07:09,576 --> 00:07:10,611
Go, please.
193
00:07:10,711 --> 00:07:11,613
Moving bread up to third.
194
00:07:11,713 --> 00:07:12,582
Cannoli will move to sixth.
195
00:07:12,682 --> 00:07:13,985
Heard, Chef. Thank you.
196
00:07:14,085 --> 00:07:15,622
Jesus Christ. I'm sorry.
197
00:07:15,722 --> 00:07:18,612
That was just...
- Just keep going.
198
00:07:18,777 --> 00:07:20,097
Yeah. Okay. Yeah.
199
00:07:20,197 --> 00:07:22,569
Uh, let's start moving this bread, please.
200
00:07:22,669 --> 00:07:24,539
Focaccia. Hands, hands, hands.
201
00:07:24,639 --> 00:07:27,746
Hands!
- Hands comin'.
202
00:07:27,846 --> 00:07:31,052
Hey. Great.
Uh, that'll go to 21, and that'll go to 52.
203
00:07:31,152 --> 00:07:34,382
I got... I got 21. You 52.
- Thank you.
204
00:07:39,953 --> 00:07:41,953
I'm sorry. Fuck me.
205
00:07:42,525 --> 00:07:45,147
I really appreciate you
being so patient with me.
206
00:07:45,247 --> 00:07:46,650
I know I've been gone a lot.
207
00:07:46,750 --> 00:07:47,886
Honey, this is easier.
208
00:07:47,986 --> 00:07:48,988
What do you mean?
209
00:07:49,088 --> 00:07:50,725
I mean, like, you're easier.
210
00:07:50,825 --> 00:07:51,960
Easier how?
211
00:07:52,060 --> 00:07:53,229
Because you love this,
212
00:07:53,329 --> 00:07:57,154
and, like, you're not as pissed all the time.
213
00:07:57,555 --> 00:07:58,991
Fuck me again.
214
00:07:59,091 --> 00:08:00,545
Okay, that's very sweet of you.
215
00:08:00,645 --> 00:08:02,855
I have to go fix a toilet.
216
00:08:14,254 --> 00:08:17,277
I need hands for PX table 31, please.
217
00:08:17,377 --> 00:08:18,848
That's Claire.
218
00:08:18,948 --> 00:08:20,050
Fuck, yeah, that's right.
219
00:08:20,150 --> 00:08:22,150
Um...
220
00:08:23,172 --> 00:08:25,297
Alright, I got it.
- What?
221
00:08:25,712 --> 00:08:28,432
Is now the best time to do that?
222
00:08:29,686 --> 00:08:30,705
Great. Cool.
223
00:08:30,805 --> 00:08:33,109
Can I please get four T-bones fired?
224
00:08:33,209 --> 00:08:34,546
Tina, can you get on that for me?
225
00:08:34,646 --> 00:08:36,049
Yes, Chef.
- Thank you very much.
226
00:08:36,149 --> 00:08:38,203
Does anybody know where Neil is?
227
00:08:38,303 --> 00:08:39,589
I'm right here, Chef.
228
00:08:39,689 --> 00:08:41,827
Hi. Can you, um,
check on my dad for me?
229
00:08:41,927 --> 00:08:43,927
Yes, Chef.
230
00:08:45,150 --> 00:08:46,837
Chef, you are needed in the bathroom.
231
00:08:46,937 --> 00:08:48,006
Chef.
- Toilet is clogged.
232
00:08:48,106 --> 00:08:51,421
Yes, Chef. Yes, Chef.
- Handle it, Chef.
233
00:08:56,973 --> 00:08:58,026
Goddamn!
- I'm sorry.
234
00:08:58,126 --> 00:09:00,126
Fuckin' shit!
235
00:09:13,172 --> 00:09:15,172
You look great. Enjoy.
236
00:09:17,180 --> 00:09:19,636
Hey. Mom?
- No mom.
237
00:09:19,736 --> 00:09:20,671
Why are you fuckin' wet?
238
00:09:20,771 --> 00:09:22,040
Uh, because the toilet exploded.
239
00:09:22,140 --> 00:09:23,276
Oh, good.
240
00:09:23,376 --> 00:09:25,213
Do you have any
extra clothes of any variety?
241
00:09:25,313 --> 00:09:26,850
Uh, yes, chef shirts in the locker room.
242
00:09:26,950 --> 00:09:29,330
Okay, thank you.
- Thank you.
243
00:09:33,279 --> 00:09:34,666
Why are you so slow?
244
00:09:34,766 --> 00:09:37,146
Why are you so fuckin' slow?
245
00:09:41,796 --> 00:09:42,849
Behind.
246
00:09:42,949 --> 00:09:44,118
Yeah, this is not right.
247
00:09:44,218 --> 00:09:46,513
The cook is wrong.
- Chef...
248
00:09:47,374 --> 00:09:48,861
Chef?
- Yeah.
249
00:09:48,961 --> 00:09:50,965
But this shit is gonna put us behind.
250
00:09:51,065 --> 00:09:52,243
Okay, well,
you have to do it again.
251
00:09:52,343 --> 00:09:53,102
What's gonna put us behind...
252
00:09:53,202 --> 00:09:54,648
...is if you keep arguing.
- No, no, no, no.
253
00:09:54,748 --> 00:09:55,641
Carmy said...
254
00:09:55,741 --> 00:09:58,246
I say send it back...
255
00:09:58,346 --> 00:10:00,150
...and cook it again, please.
256
00:10:00,250 --> 00:10:01,703
And thank you.
257
00:10:01,803 --> 00:10:03,803
Yes, Chef.
- Great.
258
00:10:04,174 --> 00:10:07,231
Do I have time
to go outside and scream 'fuck'?
259
00:10:07,331 --> 00:10:09,335
No, Chef.
- Right. So then let's hustle.
260
00:10:09,435 --> 00:10:10,905
Please and thank you.
- Syd.
261
00:10:11,005 --> 00:10:12,926
Hey. Uh, what's up, Carmy?
262
00:10:13,026 --> 00:10:14,622
What the fuck are these?
How long have these been here?
263
00:10:14,722 --> 00:10:15,924
Those are seven fishes.
- These are cold.
264
00:10:16,024 --> 00:10:17,919
These are cold.
- No, no, no.
265
00:10:18,019 --> 00:10:19,297
Are these for the guy...
is he the guy...
266
00:10:19,397 --> 00:10:21,001
Fuckin'... What...
Window, the fuckin' window...
267
00:10:21,101 --> 00:10:22,929
Is it for the guy
by the fucking window, Syd?
268
00:10:23,029 --> 00:10:24,174
Table 50. What?
- What the fuck?
269
00:10:24,274 --> 00:10:26,102
Please! Just refire.
- The fuck? Fire.
270
00:10:26,202 --> 00:10:28,415
Just refire, please.
- You were out there talking to whoever.
271
00:10:28,515 --> 00:10:31,179
Syd! Syd! Refire the sets.
- So I was trying to...
272
00:10:31,279 --> 00:10:33,751
They've been sitting here
for fucking ever. Refire.
273
00:10:33,851 --> 00:10:36,486
Hey, whoa. Watch... it... dude.
274
00:10:38,977 --> 00:10:40,977
Way down. Way down.
275
00:10:41,032 --> 00:10:43,327
You gotta take it way down.
276
00:10:45,858 --> 00:10:47,858
I'm sorry.
277
00:10:48,162 --> 00:10:50,162
I'm sorry.
278
00:10:51,736 --> 00:10:52,856
I'm sorry that this got cold.
279
00:10:52,956 --> 00:10:55,327
I-I... was doing a lot.
280
00:10:55,427 --> 00:10:56,747
No excuse.
281
00:10:56,847 --> 00:10:59,301
Good?
- Yeah. You good?
282
00:10:59,401 --> 00:11:01,401
Go fire.
283
00:11:03,760 --> 00:11:05,080
I'm sorry.
284
00:11:05,180 --> 00:11:07,652
To the line, please.
- Got it, Chef.
285
00:11:07,752 --> 00:11:10,691
Okay, guys, I'm hopping
on seven fishes, okay?
286
00:11:10,791 --> 00:11:13,664
Let us keep up the pace.
Please and thank you.
287
00:11:13,764 --> 00:11:15,768
We can't let this stuff go dead, alright?
288
00:11:15,868 --> 00:11:17,437
Yes, Chef.
- Great.
289
00:11:17,537 --> 00:11:19,108
No, no, no, no, no!
290
00:11:19,208 --> 00:11:20,076
Fuck!
291
00:11:20,176 --> 00:11:22,176
Oh, shit. Carm?
- Carm?
292
00:11:22,297 --> 00:11:23,349
Oh, shit.
293
00:11:23,449 --> 00:11:24,819
Yo.
- Yep, it's still broken.
294
00:11:24,919 --> 00:11:26,355
Uh-huh, I see. Um... Okay.
295
00:11:26,455 --> 00:11:28,293
Uh, Ca-Carm, are-are you okay?
296
00:11:28,393 --> 00:11:30,130
Yo, Carm. Can you hear me?
297
00:11:30,230 --> 00:11:31,432
Carm?
- Carm, can you hear me?
298
00:11:31,532 --> 00:11:32,769
Yeah, yeah, can you hear me?
299
00:11:32,869 --> 00:11:34,138
Yeah, yeah, yeah,
I can hear you.
300
00:11:34,238 --> 00:11:35,942
Are you okay?
- No!
301
00:11:36,042 --> 00:11:38,146
Marcus, get me the fuck out of here!
- Right. Okay.
302
00:11:38,246 --> 00:11:39,448
Uh... Right.
303
00:11:39,548 --> 00:11:42,287
Syd, these texts are coming out, baby.
304
00:11:42,387 --> 00:11:43,824
Yeah, uh...
305
00:11:43,924 --> 00:11:45,828
Hey, Chefs, it's getting' a little loud in here.
306
00:11:45,928 --> 00:11:47,949
Carmy's stuck in the,
in the walk-in.
307
00:11:48,049 --> 00:11:53,149
Carmy's stuck in the walk-in?
- Carmy's stuck in the walk-in.
308
00:11:55,564 --> 00:11:57,564
Alright.
309
00:11:57,935 --> 00:11:59,975
So what are we gonna do?
310
00:12:01,976 --> 00:12:04,766
Chef, waiting for calls.
- Okay. Right. Uh, Chefs, one second.
311
00:12:04,866 --> 00:12:06,903
Please, let's just hold the work.
- Yes, Chef.
312
00:12:07,003 --> 00:12:10,658
Let's just hold the work, okay?
- Yes, Chef.
313
00:12:18,042 --> 00:12:20,042
Uh...
314
00:12:35,243 --> 00:12:37,197
Tina, can, can you run expo for me?
315
00:12:37,297 --> 00:12:38,867
I got two stations, Chef.
316
00:12:38,967 --> 00:12:40,967
Yeah, right. Uh...
317
00:12:41,038 --> 00:12:42,942
What the fuck is going on?
318
00:12:43,042 --> 00:12:45,848
I can do it.
319
00:12:45,948 --> 00:12:48,158
What's going on out there?
320
00:12:48,971 --> 00:12:50,971
Hmm?
321
00:12:54,982 --> 00:12:57,617
Yeah.
- What are you guys doing?
322
00:12:58,489 --> 00:13:00,489
Alright.
323
00:13:02,297 --> 00:13:03,917
Okay. Yeah, alright, uh...
324
00:13:04,017 --> 00:13:04,852
Yeah. Okay.
325
00:13:04,952 --> 00:13:06,923
Chefs, listen up.
Let's look alive, yeah?
326
00:13:07,023 --> 00:13:09,879
I'm gonna plug everybody in, alright?
327
00:13:09,979 --> 00:13:11,232
Let's hustle.
328
00:13:11,332 --> 00:13:13,102
Let's listen to the sound of my voice...
329
00:13:13,202 --> 00:13:14,539
...and the sound of Richie's.
330
00:13:14,639 --> 00:13:16,108
We're gonna do this, yeah?
331
00:13:16,208 --> 00:13:17,077
Yes, Chef.
- Great.
332
00:13:17,177 --> 00:13:18,480
Fuck this. I got it.
333
00:13:18,580 --> 00:13:19,958
Yeah, I think I gotta turn this around.
334
00:13:20,058 --> 00:13:22,353
I think you're right. Yeah.
335
00:13:23,372 --> 00:13:24,926
Good?
- Yeah. Great.
336
00:13:25,026 --> 00:13:27,965
Hey... we have
five minutes to do this or we're fucked.
337
00:13:28,065 --> 00:13:29,335
Alright.
- Okay!
338
00:13:29,435 --> 00:13:31,435
Five minutes.
339
00:13:33,292 --> 00:13:34,913
I got you, Chef.
340
00:13:35,013 --> 00:13:36,115
Great.
341
00:13:36,215 --> 00:13:37,426
T, I want you to help me set plates, please.
342
00:13:37,526 --> 00:13:39,526
Yes, Chef.
- Thank you.
343
00:13:49,424 --> 00:13:51,424
Okay. Richie?
344
00:13:57,207 --> 00:13:59,207
Drive.
345
00:14:01,315 --> 00:14:04,606
Okay, guys, we're gonna
refire four focaccia.
346
00:14:04,706 --> 00:14:06,560
Okay?
We're gonna walk that first.
347
00:14:06,660 --> 00:14:08,660
Yes, Chef.
348
00:14:11,001 --> 00:14:13,222
Hands,
we gotta pick up some fishes.
349
00:14:13,322 --> 00:14:15,193
Four by four, pick up bucatini,
350
00:14:15,293 --> 00:14:16,997
four by four by four.
351
00:14:17,097 --> 00:14:19,817
Bring up the T-bone. Two by two.
352
00:14:20,419 --> 00:14:22,419
On it.
353
00:14:27,200 --> 00:14:30,339
One focaccia, please,
to table 15.
354
00:14:30,774 --> 00:14:33,029
Alright, I need some
more hands here, guys.
355
00:14:33,129 --> 00:14:35,066
What do we got,
we got a focaccia...
356
00:14:35,166 --> 00:14:38,172
...that's to table 20,
thank you very much, Chef.
357
00:14:38,272 --> 00:14:42,182
And here we go,
walking bucatini to 30, please.
358
00:14:44,635 --> 00:14:46,222
Chef, we got open.
359
00:14:46,322 --> 00:14:47,558
I got stabbed.
360
00:14:47,658 --> 00:14:49,658
Not right now.
361
00:14:52,685 --> 00:14:54,685
Motherfucker.
362
00:14:55,056 --> 00:14:56,893
Fuck! Fuck!
363
00:14:56,993 --> 00:14:59,448
Hey, uh, we're lagging
on these seven fishes.
364
00:14:59,548 --> 00:15:01,419
Marcus, can you please help Connor out?
365
00:15:01,519 --> 00:15:02,989
Yes, Chef.
- Hands up.
366
00:15:03,089 --> 00:15:04,993
T, you're good on T-bone?
367
00:15:05,093 --> 00:15:07,097
Yes, Chef.
- Daniela, how's pasta?
368
00:15:07,197 --> 00:15:08,967
Good, Chef.
- Thank you.
369
00:15:09,067 --> 00:15:10,379
Where's Carmy?
- Stuck in the walk-in.
370
00:15:10,479 --> 00:15:12,479
The walk-in.
371
00:15:12,691 --> 00:15:14,579
Fuck!
- Told him to call Tim.
372
00:15:14,679 --> 00:15:16,248
Hey. Not now, please.
373
00:15:16,348 --> 00:15:17,694
Can you help me wipe dishes?
- Yes, Chef.
374
00:15:17,794 --> 00:15:19,589
Thank you, Chef.
- Carm, you okay?
375
00:15:19,689 --> 00:15:22,227
No!
- Marcus, don't forget you got cannolis.
376
00:15:22,327 --> 00:15:23,329
Four by two by two.
377
00:15:23,429 --> 00:15:24,566
I'm on it, Chef.
378
00:15:24,666 --> 00:15:27,538
Where am I?
- You're out front.
379
00:15:27,638 --> 00:15:29,943
Are you nuts?
It's scary out there.
380
00:15:30,043 --> 00:15:32,280
No, no, no.
You're nice, so just be nice.
381
00:15:32,380 --> 00:15:35,120
You know, pour water,
pour wine, read minds.
382
00:15:35,220 --> 00:15:36,122
Just check in.
383
00:15:36,222 --> 00:15:38,262
I can't 'do this myself.
384
00:15:38,326 --> 00:15:42,033
I can't do this but, you know,
new world order, pal.
385
00:15:42,133 --> 00:15:43,954
I'm scared.
386
00:15:44,054 --> 00:15:46,054
Neil?
387
00:15:47,227 --> 00:15:48,580
Don't be scared.
388
00:15:48,680 --> 00:15:50,680
Okay. Chef.
389
00:15:53,540 --> 00:15:54,358
Fuck!
390
00:15:54,458 --> 00:15:56,458
Jesus.
391
00:15:56,580 --> 00:15:59,401
Okay, guys.
Five cannoli all day.
392
00:15:59,501 --> 00:16:01,005
Yes, Chef.
- Alright...
393
00:16:01,105 --> 00:16:03,009
...we got eight bucatini...
394
00:16:03,109 --> 00:16:06,048
Oh, fuck, I'm sorry,
nine bucatini all day.
395
00:16:06,148 --> 00:16:07,585
You got that? Yes, Chef.
396
00:16:07,685 --> 00:16:09,087
Okay, hands please.
397
00:16:09,187 --> 00:16:11,960
Table 14, go. Table 12, go.
398
00:16:12,060 --> 00:16:13,630
We're gonna walk table 21.
399
00:16:13,730 --> 00:16:15,730
Thank you very much.
400
00:16:15,884 --> 00:16:17,672
Uh, Sydney,
what's the circle mean?
401
00:16:17,772 --> 00:16:19,174
Uh, my dad.
- Okay.
402
00:16:19,274 --> 00:16:21,178
Pick up lettuces for six, please.
403
00:16:21,278 --> 00:16:23,416
Chef.
- Marcus, we're gonna 86 the mostarda.
404
00:16:23,516 --> 00:16:25,420
Emmanuel doesn't
do cherries, Chef. Thank you.
405
00:16:25,520 --> 00:16:27,520
Yes, Chef.
406
00:16:29,444 --> 00:16:31,065
Forks up, Chefs.
- Okay, guys.
407
00:16:31,165 --> 00:16:33,336
Listen up, we got 48 menus down.
408
00:16:33,436 --> 00:16:35,073
So we are full board, okay?
409
00:16:35,173 --> 00:16:37,645
We need to fuckin' drill, guys.
410
00:16:37,745 --> 00:16:39,414
Who's ready to fuckin' party right now?
411
00:16:39,514 --> 00:16:41,151
Yes, Chef.
- Okay.
412
00:16:41,251 --> 00:16:42,555
Listen up.
Listen to the numbers.
413
00:16:42,655 --> 00:16:45,159
Don't call back.
Just fuckin' go.
414
00:16:45,259 --> 00:16:48,829
We're all gonna be
smoking cigarettes soon.
415
00:16:49,417 --> 00:16:50,471
Fuck.
416
00:16:50,571 --> 00:16:52,207
Alright, walking 15.
417
00:16:52,307 --> 00:16:53,744
Walking 20.
418
00:16:53,844 --> 00:16:56,348
Walking 32.
Come on, guys. Come on.
419
00:16:56,448 --> 00:17:00,156
Uh, five donuts,
five by five by four.
420
00:17:00,256 --> 00:17:03,597
Fire fishes,
four by four by four.
421
00:17:03,697 --> 00:17:06,435
I'll be walking 21, caviar.
422
00:17:06,535 --> 00:17:08,830
That's five by four by two.
423
00:17:08,874 --> 00:17:10,310
Fuck you. Fuck you.
424
00:17:10,410 --> 00:17:12,410
Uh, fire T-bone.
425
00:17:12,480 --> 00:17:14,619
Two by four by five.
426
00:17:14,719 --> 00:17:16,690
Got that, T?
- Got it working, Chef.
427
00:17:16,790 --> 00:17:18,694
Yo, Syd, we gotta hold the fish.
428
00:17:18,794 --> 00:17:21,666
We got a shellfish, uh, allergy.
I don't know how you guys sub that.
429
00:17:21,766 --> 00:17:24,438
Yeah, uh, Connor, let's sub
amberjack, please.
430
00:17:24,538 --> 00:17:26,375
Heard, Chef.
431
00:17:26,475 --> 00:17:28,547
Fire seven,
just keep going, guys.
432
00:17:28,647 --> 00:17:30,316
We are almost out of the woods.
433
00:17:30,416 --> 00:17:31,486
Let's keep fuckin' going.
434
00:17:31,586 --> 00:17:33,790
I love you fucking guys.
Here we go!
435
00:17:33,890 --> 00:17:36,355
What the fuck? What the fuck?
436
00:17:36,428 --> 00:17:38,366
What the fuck. What the fuck?
437
00:17:38,466 --> 00:17:40,203
You're terrible at this.
You're no good at it.
438
00:17:40,303 --> 00:17:41,840
Dumb fuck?
- Go faster, motherfucker.
439
00:17:41,940 --> 00:17:43,777
Keep going faster.
Why are you so slow?
440
00:17:43,877 --> 00:17:45,664
Why are you so fucking slow?
441
00:17:45,764 --> 00:17:48,168
Can you not handle this?
Is it too much for you?
442
00:17:48,268 --> 00:17:50,189
You are not tough.
You are bullshit.
443
00:17:50,289 --> 00:17:51,358
You are talentless.
444
00:17:51,458 --> 00:17:53,458
You should be dead.
445
00:18:15,624 --> 00:18:17,143
Fakerson.
- Yeah.
446
00:18:17,243 --> 00:18:18,279
Dude, congrats, brother.
447
00:18:18,379 --> 00:18:19,214
Oh, dude, thank you so much.
448
00:18:19,314 --> 00:18:20,283
So good, man.
449
00:18:20,383 --> 00:18:21,285
You're gonna be such a good daddy.
450
00:18:21,385 --> 00:18:22,387
Aw, thanks.
- Yeah.
451
00:18:22,487 --> 00:18:24,487
Okay.
452
00:18:39,672 --> 00:18:41,158
Deedee?
453
00:18:41,258 --> 00:18:43,258
Oh, shit. No, no.
454
00:18:44,515 --> 00:18:45,701
Pete.
455
00:18:45,801 --> 00:18:46,769
No, no, no.
456
00:18:46,869 --> 00:18:48,716
I-I-I don't want you
to tell them I was out here.
457
00:18:48,816 --> 00:18:50,844
No, no, no, it's totally okay.
We got a seat for you.
458
00:18:50,944 --> 00:18:53,239
Oh, I-I know. I know. Yeah.
459
00:18:53,282 --> 00:18:55,320
Uh... No. I just...
I was thinking...
460
00:18:55,420 --> 00:18:57,424
Oh, my gosh,
it's so cold out here.
461
00:18:57,524 --> 00:19:00,296
Just come on.
Nat is so pumped to see you.
462
00:19:00,396 --> 00:19:03,218
It'll be so fun.
Carm is killing it.
463
00:19:03,318 --> 00:19:04,572
I-I just, um...
464
00:19:04,672 --> 00:19:06,672
I-I just don't...
465
00:19:06,709 --> 00:19:07,511
I-I just...
466
00:19:07,611 --> 00:19:09,821
You'd be so proud of them.
467
00:19:10,834 --> 00:19:13,657
Oh. I-I am, Pete. I am.
468
00:19:13,757 --> 00:19:15,757
I am. I just...
469
00:19:15,811 --> 00:19:18,786
I-I just don't think I can take it.
470
00:19:18,817 --> 00:19:21,027
What? What can't you take?
471
00:19:24,628 --> 00:19:25,780
I want you to go back in.
472
00:19:25,880 --> 00:19:27,761
Just don't tell them you saw me
'cause this is embarrassing.
473
00:19:27,861 --> 00:19:29,861
Deedee, what did...
474
00:19:30,607 --> 00:19:33,582
What do you mean you can't take it?
475
00:19:37,320 --> 00:19:39,320
I love them so much.
476
00:19:40,694 --> 00:19:43,074
I don't know how to show it.
477
00:19:46,304 --> 00:19:48,743
I don't know how to say I'm sorry.
478
00:19:48,843 --> 00:19:50,631
So, please, just...
479
00:19:50,731 --> 00:19:54,556
Please just go in and just tell me it's okay.
480
00:19:56,626 --> 00:19:57,711
Deedee, I don't...
481
00:19:57,811 --> 00:20:00,450
I don't deserve to see how good this is.
482
00:20:00,550 --> 00:20:01,820
Uh...
483
00:20:01,920 --> 00:20:04,980
I want them to have this good thing.
484
00:20:05,510 --> 00:20:06,500
And I don't wanna hurt it.
485
00:20:06,600 --> 00:20:07,765
No, you're not gonna hurt it.
486
00:20:07,865 --> 00:20:09,234
I promise. I promise.
487
00:20:09,334 --> 00:20:10,680
Plus, we gotta get all the dinners in...
488
00:20:10,780 --> 00:20:12,905
...before the baby, so...
489
00:20:13,325 --> 00:20:15,325
Whose baby?
490
00:20:18,035 --> 00:20:20,035
Um...
491
00:20:22,878 --> 00:20:24,247
Oh.
492
00:20:24,347 --> 00:20:26,347
Oh, you and Natalie.
493
00:20:26,384 --> 00:20:27,403
I thought she...
494
00:20:27,503 --> 00:20:28,673
That's wonderful.
- Oh.
495
00:20:28,773 --> 00:20:30,477
That's wonderful, Pete.
496
00:20:30,577 --> 00:20:32,577
Um...
497
00:20:34,635 --> 00:20:36,255
Donna, uh...
498
00:20:36,355 --> 00:20:37,792
I-I-I don't know what to do.
499
00:20:37,892 --> 00:20:39,662
Could you ju...
Could you help me?
500
00:20:39,762 --> 00:20:41,331
Could you just come in and we'll...
501
00:20:41,431 --> 00:20:43,471
Pete, you're very sweet.
502
00:20:43,920 --> 00:20:45,920
You're sweet.
503
00:20:45,957 --> 00:20:47,461
I'm gonna go.
504
00:20:47,561 --> 00:20:50,684
And I promise you,
I will, I will...
505
00:20:50,784 --> 00:20:52,688
I will call them.
I will come in.
506
00:20:52,788 --> 00:20:54,559
I will... I will talk to them.
507
00:20:54,659 --> 00:20:57,313
I will. I'm just...
I need you to say it's okay.
508
00:20:57,413 --> 00:20:58,567
Donna, don't...
509
00:20:58,667 --> 00:21:01,047
I need you to say it's okay.
510
00:21:02,524 --> 00:21:04,524
Pete, please.
511
00:21:18,556 --> 00:21:20,556
It's okay.
512
00:21:22,063 --> 00:21:24,467
Thank you.
513
00:21:52,758 --> 00:21:54,645
Okay, walk 22.
514
00:21:54,745 --> 00:21:56,014
Walk 51.
515
00:21:56,114 --> 00:21:57,751
T, where's my T-bone for six?
516
00:21:57,851 --> 00:22:00,061
Walking, Chef.
- Beautiful.
517
00:22:00,156 --> 00:22:02,411
Yo, where's the new kid?
- Disappeared.
518
00:22:02,511 --> 00:22:04,364
Yo, Marcus,
find that motherfucker.
519
00:22:04,464 --> 00:22:06,536
Yes, Chef.
- Okay. And...
520
00:22:06,636 --> 00:22:08,823
Fuck you!
521
00:22:10,159 --> 00:22:11,913
Yeah!
- Yes!
522
00:22:12,013 --> 00:22:12,915
Fuck yeah!
523
00:22:13,015 --> 00:22:15,015
Yes!
524
00:22:55,215 --> 00:22:57,215
Where is t.
525
00:22:58,021 --> 00:22:59,140
Dude? Dude...
526
00:22:59,240 --> 00:23:00,911
What the fuck are you doing?
527
00:23:01,011 --> 00:23:02,815
Dawg, is-is that meth?
- Oh, God.
528
00:23:02,915 --> 00:23:04,552
Barely. Dude, I'm so sorry.
529
00:23:04,652 --> 00:23:05,487
No.
- No, no, no. Just a little bit.
530
00:23:05,587 --> 00:23:08,647
No, that is wild.
- It helps me work.
531
00:23:10,747 --> 00:23:14,104
I'm so sorry. Honey.
532
00:23:14,204 --> 00:23:16,584
You don't have to apologize.
533
00:23:16,859 --> 00:23:18,859
Hey. You okay?
534
00:23:18,913 --> 00:23:19,849
Yeah. Yeah.
535
00:23:19,949 --> 00:23:22,102
This is... so great.
536
00:23:22,571 --> 00:23:24,841
It's awesome.
537
00:23:26,177 --> 00:23:28,177
Yeah.
538
00:23:28,649 --> 00:23:30,771
No, no, no. I think I gotta fire you.
- What?
539
00:23:30,871 --> 00:23:31,906
What? For this?
540
00:23:32,006 --> 00:23:33,510
Yeah.
- Are you fucking serious?
541
00:23:33,610 --> 00:23:34,921
I mean, I-I-I think so.
Let me check.
542
00:23:35,021 --> 00:23:35,914
I'll be right there.
- Yeah, check, check.
543
00:23:36,014 --> 00:23:36,782
Hey, hey.
- Stay right there.
544
00:23:36,882 --> 00:23:39,087
You are being so fucking weird, man.
545
00:23:39,187 --> 00:23:41,187
Fuck. Fuck.
546
00:23:42,544 --> 00:23:43,863
Fuck, fuck.
547
00:23:43,963 --> 00:23:45,963
Fucking fuck.
548
00:23:47,821 --> 00:23:49,821
The odds were right.
549
00:23:49,825 --> 00:23:51,629
Yeah.
550
00:23:51,729 --> 00:23:55,129
I mean, you...
you know, this isn't easy.
551
00:23:55,937 --> 00:23:57,937
What isn't easy?
552
00:23:58,676 --> 00:24:00,564
You know, it's a lot of people,
553
00:24:00,664 --> 00:24:02,664
a lot of history.
554
00:24:02,818 --> 00:24:04,818
It's just a lot.
555
00:24:05,690 --> 00:24:07,694
Yeah. Yeah, it's...
556
00:24:09,698 --> 00:24:11,819
I wouldn't hold it against her.
557
00:24:11,919 --> 00:24:13,919
No?
- Not this one.
558
00:24:16,211 --> 00:24:17,698
Chef.
- Yes.
559
00:24:17,798 --> 00:24:18,936
I know things have been
weird between us today.
560
00:24:19,036 --> 00:24:20,036
No.
561
00:24:20,136 --> 00:24:22,583
I know... I'm just saying, I think I've
found something that'll make it better.
562
00:24:22,683 --> 00:24:24,044
Okay. What is that?
563
00:24:24,144 --> 00:24:27,544
I found Josh smoking crack in the alley.
564
00:24:28,569 --> 00:24:30,773
I... Okay. Uh...
- Yeah.
565
00:24:31,474 --> 00:24:33,730
That's wild.
- That's what I said.
566
00:24:33,830 --> 00:24:35,767
Right.
- He said it makes him kick so much ass.
567
00:24:35,867 --> 00:24:37,136
I mean, that just can't be true.
568
00:24:37,236 --> 00:24:39,575
I mean, we saw him
cutting those carrots earlier.
569
00:24:39,675 --> 00:24:41,675
Huh.
570
00:24:41,996 --> 00:24:43,996
Babe.
571
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
Hey.
572
00:24:46,705 --> 00:24:48,593
No, no, no. What's wrong?
573
00:24:48,693 --> 00:24:50,693
Nothing.
574
00:24:53,018 --> 00:24:54,722
I just...
575
00:24:54,822 --> 00:24:56,822
I love you so much.
576
00:24:58,963 --> 00:25:00,963
Jeffrey, are you okay?
577
00:25:01,367 --> 00:25:04,937
'Cause we're good.
We're doing really good.
578
00:25:05,877 --> 00:25:07,731
T, I think I did this to myself.
579
00:25:07,831 --> 00:25:09,831
Did what to yourself?
580
00:25:10,687 --> 00:25:12,149
When did we start
ordering Heinz Mustard...
581
00:25:12,249 --> 00:25:13,960
...instead of French's?
582
00:25:14,060 --> 00:25:17,016
Uh, last week. What did
you do to yourself, honey?
583
00:25:17,116 --> 00:25:19,196
I told him I have to fire him
but I need to check with you.
584
00:25:19,296 --> 00:25:22,561
No, no. You can fire him.
You should fire him immediately.
585
00:25:22,661 --> 00:25:24,707
Alright, cool. I'm gonna fire him
before he comes back in here.
586
00:25:24,807 --> 00:25:26,250
Okay. Thank you.
587
00:25:26,350 --> 00:25:28,105
Josh is 86'd, by the way.
588
00:25:28,205 --> 00:25:30,205
Yes, Chef.
589
00:25:31,394 --> 00:25:33,394
I love you too, buddy.
590
00:25:41,047 --> 00:25:43,047
It's okay.
591
00:25:47,259 --> 00:25:49,299
I think I work here now.
592
00:25:54,207 --> 00:25:57,692
Well, you're good at it.
- Fuck it. Right?
593
00:25:58,783 --> 00:26:01,338
Okay. Surprise on 51, please.
594
00:26:01,438 --> 00:26:04,158
And what's that? Mr. Kalinowski?
595
00:26:10,205 --> 00:26:12,076
Dessert, sir.
596
00:26:12,176 --> 00:26:13,596
None for me, Gary.
597
00:26:13,696 --> 00:26:14,741
Thank you very much.
Not tonight.
598
00:26:14,841 --> 00:26:16,001
I've, uh... I'm good.
599
00:26:16,101 --> 00:26:17,871
Mr. Jerimovich insisted.
600
00:26:17,971 --> 00:26:19,107
Oh, he did, did he?
- He did.
601
00:26:19,207 --> 00:26:22,437
What, is he trying to fuckin' kill me?
602
00:26:26,037 --> 00:26:28,037
Chocolate banana.
603
00:26:33,920 --> 00:26:34,772
You, um...
604
00:26:34,872 --> 00:26:38,913
You tell Mr. Jerimovich thank you for me?
605
00:26:39,013 --> 00:26:40,382
I will.
- Thank you.
606
00:26:40,482 --> 00:26:42,482
Enjoy.
607
00:26:54,995 --> 00:26:56,995
Tina?
608
00:26:58,268 --> 00:27:00,322
I'm, uh...
609
00:27:00,422 --> 00:27:02,661
I'm stuck in a goddamn refrigerator...
610
00:27:02,761 --> 00:27:04,665
...on the opening night
of my fuckin' restaurant...
611
00:27:04,765 --> 00:27:07,738
...because I didn't have reception
when Tony called.
612
00:27:07,838 --> 00:27:10,209
And there's-there's shelves
on the wrong side...
613
00:27:10,309 --> 00:27:12,346
...and there's art that's fucking shit,
614
00:27:12,446 --> 00:27:14,885
and-and we're tearing tape like assholes,
615
00:27:14,985 --> 00:27:16,985
and I just, I...
616
00:27:20,345 --> 00:27:22,345
I failed you guys.
617
00:27:22,383 --> 00:27:24,939
So how was it?
- Oh, my God. It was incredible.
618
00:27:25,039 --> 00:27:26,074
So fire.
- So good.
619
00:27:26,174 --> 00:27:27,678
Congrats.
- Thank you.
620
00:27:27,778 --> 00:27:29,682
Is this a good time to go back and see him?
621
00:27:29,782 --> 00:27:31,284
No. Uh... probably not.
622
00:27:31,384 --> 00:27:33,424
Yeah, probably not.
- Oh.
623
00:27:33,773 --> 00:27:36,153
I failed you guys and, um...
624
00:27:42,056 --> 00:27:43,710
It's not gonna happen again.
625
00:27:43,810 --> 00:27:44,912
Carmen...
626
00:27:45,012 --> 00:27:49,087
No, that is... so silly, baby.
627
00:27:49,187 --> 00:27:50,957
Is it just too hectic right now?
628
00:27:51,057 --> 00:27:52,828
Yeah.
- Well, Jabba got his ass.
629
00:27:52,928 --> 00:27:54,430
Yeah. He's in there solo.
630
00:27:54,530 --> 00:27:55,834
Han Solo.
631
00:27:55,934 --> 00:27:57,103
Yeah.
- Done.
632
00:27:57,203 --> 00:27:58,773
Tina? Tina, you still there?
633
00:27:58,873 --> 00:28:01,077
Always, Jeffrey. Always.
634
00:28:01,177 --> 00:28:03,177
Who's Tony?
635
00:28:04,868 --> 00:28:06,868
What?
636
00:28:07,139 --> 00:28:09,264
You said Tony called you.
637
00:28:11,347 --> 00:28:13,469
Yeah, Tony called.
Tony's the fridge guy.
638
00:28:13,569 --> 00:28:15,005
What the fuck are you talking about?
639
00:28:15,105 --> 00:28:17,811
He's... he's-he's-he's
getting frozen. He's locked.
640
00:28:17,911 --> 00:28:19,289
He can't...
- Little pimp is cooked, okay?
641
00:28:19,389 --> 00:28:20,800
Little pimp is cooked.
642
00:28:20,900 --> 00:28:23,705
Mm-mm.
Fridge guy's name is Terry.
643
00:28:24,775 --> 00:28:26,328
See, that-that's exactly...
644
00:28:26,428 --> 00:28:27,230
...what I'm talking about.
645
00:28:27,330 --> 00:28:28,265
Shut the fuck up.
646
00:28:28,365 --> 00:28:29,785
What's going on?
647
00:28:29,885 --> 00:28:31,722
He's... He's in the...
648
00:28:31,822 --> 00:28:36,412
He's in the walk-in, but
like the door handle came off.
649
00:28:36,965 --> 00:28:39,738
Yo, maybe-maybe I'm just not built for this.
650
00:28:39,838 --> 00:28:41,838
Right?
651
00:28:41,975 --> 00:28:43,975
Maybe that's okay.
652
00:28:44,113 --> 00:28:45,366
Maybe that just is.
653
00:28:45,466 --> 00:28:46,902
He's stuck in the walk-in?
654
00:28:47,002 --> 00:28:49,002
Yeah. Yeah.
- Yeah.
655
00:28:49,006 --> 00:28:50,459
Yeah.
- Yeah.
656
00:28:50,559 --> 00:28:53,415
Hey, could you, um, just
go and check the front for me, please?
657
00:28:53,515 --> 00:28:54,752
I'm just gonna get some air.
658
00:28:54,852 --> 00:28:56,852
Yes, Chef. One sec.
659
00:29:05,255 --> 00:29:06,725
What was your name again?
660
00:29:06,825 --> 00:29:08,846
Kelly.
- Theodore Fak.
661
00:29:08,946 --> 00:29:10,459
I like that 'barrette.' Seriously, it's nice.
662
00:29:10,559 --> 00:29:12,028
Thank you. It's from France.
- Looks good.
663
00:29:12,128 --> 00:29:13,288
Neil's brother.
664
00:29:13,388 --> 00:29:14,925
Yeah. Proud of him tonight. Seriously.
665
00:29:15,025 --> 00:29:16,027
Yeah. Yeah.
- Congrats.
666
00:29:16,127 --> 00:29:17,898
Yeah!
- This food was so awesome.
667
00:29:17,998 --> 00:29:19,300
I didn't cook it.
668
00:29:19,400 --> 00:29:21,454
I wasn't here.
669
00:29:22,156 --> 00:29:23,776
Right? What the fuck was I thinking?
670
00:29:23,876 --> 00:29:25,021
Like I was gonna be in a relationship?
671
00:29:25,121 --> 00:29:27,216
I'm a fuckin'...
I'm a fuckin' psycho.
672
00:29:27,316 --> 00:29:29,455
That's why. That's why
I'm good at what I do.
673
00:29:29,555 --> 00:29:31,024
That's how I operate.
674
00:29:31,124 --> 00:29:33,328
I am the best because I didn't have...
675
00:29:33,428 --> 00:29:36,167
...any of this fuckin' bullshit, right?
676
00:29:36,267 --> 00:29:39,073
I could, I could focus
and I could concentrate...
677
00:29:39,173 --> 00:29:40,810
...and I had a routine...
678
00:29:40,910 --> 00:29:44,820
...and-and I had fuckin' cell reception and...
679
00:30:02,670 --> 00:30:06,580
I don't need to provide
amusement or enjoyment.
680
00:30:09,383 --> 00:30:13,633
I don't need to receive
any amusement or enjoyment.
681
00:30:15,462 --> 00:30:18,012
I'm completely fine with that.
682
00:30:21,073 --> 00:30:26,003
Because no amount of good is
worth how terrible this feels.
683
00:30:31,461 --> 00:30:35,116
It's just a complete waste of fuckin' time.
684
00:30:35,235 --> 00:30:38,720
I'm really sorry you feel that way, Carm.
685
00:30:42,416 --> 00:30:44,416
Claire?
686
00:30:49,598 --> 00:30:51,598
Claire?
687
00:30:59,350 --> 00:31:01,350
Claire? Claire?
688
00:31:02,256 --> 00:31:04,256
Claire!
689
00:31:09,938 --> 00:31:11,938
Claire? Claire?
690
00:31:14,213 --> 00:31:16,317
Claire?
691
00:31:19,991 --> 00:31:21,991
What the fuck?
692
00:31:25,335 --> 00:31:27,335
Hey. Claire Bear. Uh...
693
00:31:28,274 --> 00:31:29,778
What's wrong?
694
00:31:29,878 --> 00:31:31,878
Um...
695
00:31:37,125 --> 00:31:39,930
Thank you for everything, cousin.
696
00:31:40,432 --> 00:31:42,432
This was so beautiful.
697
00:31:54,159 --> 00:31:57,183
Hey, what the fuck did you just do?
698
00:31:57,283 --> 00:31:59,229
I-I don't know. I don't know.
I don't know what she heard.
699
00:31:59,329 --> 00:32:02,042
Fuckin' asshole. What did you
just say to that fuckin' girl?
700
00:32:02,142 --> 00:32:04,142
Richie...
701
00:32:04,179 --> 00:32:06,376
Richie what? What the fuck did
you just say to that girl, Carmen?
702
00:32:06,476 --> 00:32:07,504
Would you shut the fuck up...
703
00:32:07,604 --> 00:32:09,073
...and get me the fuck outta here, please?
704
00:32:09,173 --> 00:32:11,177
Oh, yeah, I'll get you
the fuck out of there, Donna.
705
00:32:11,277 --> 00:32:12,581
What the fuck did you just say?
706
00:32:12,681 --> 00:32:14,033
I...
707
00:32:14,133 --> 00:32:16,939
What the fuck did you just say?
- Nothing.
708
00:32:17,039 --> 00:32:19,929
Richie, what the fuck did you say?
709
00:32:20,680 --> 00:32:22,680
Yo!
710
00:32:23,218 --> 00:32:25,114
Yo, cousin,
I don't understand why you can't just let...
711
00:32:25,214 --> 00:32:27,051
...something good happen
for once in your fuckin' life?
712
00:32:27,151 --> 00:32:28,515
Are you fucking kidding me right now?
713
00:32:28,615 --> 00:32:29,481
Are you fucking kidding me?
714
00:32:29,581 --> 00:32:32,219
No, I'm not fucking kidding you right now.
715
00:32:32,319 --> 00:32:33,264
Someone's gotta tell you this shit.
716
00:32:33,364 --> 00:32:35,058
Fuck you! Fuck you.
717
00:32:35,158 --> 00:32:37,062
Yeah, fuck me.
- Yeah. Fuck you.
718
00:32:37,162 --> 00:32:38,407
Yeah, yeah.
- You wouldn't have shit without me.
719
00:32:38,507 --> 00:32:40,002
Yeah. Alright.
- So, yeah! Fuck you!
720
00:32:40,102 --> 00:32:41,046
Tough Carmen.
- You wouldn't be able to pay...
721
00:32:41,146 --> 00:32:42,415
...for your fucking life...
- Yeah, yeah.
722
00:32:42,515 --> 00:32:44,645
Or your fucking kid.
You fuckin' loser.
723
00:32:44,745 --> 00:32:46,558
You wanna talk to me about my fuckin' kid?
- You fuckin' loser.
724
00:32:46,658 --> 00:32:47,551
Yeah, at least I got a kid.
- Fuck you!
725
00:32:47,651 --> 00:32:48,486
You don't have shit.
726
00:32:48,586 --> 00:32:49,186
You don't have fuckin' shit.
727
00:32:49,286 --> 00:32:50,657
Where were you when I fuckin'
728
00:32:50,757 --> 00:32:52,059
put your brother in the ground,
729
00:32:52,159 --> 00:32:53,462
you selfish piece of shit?
730
00:32:53,562 --> 00:32:55,074
You know what?
You're-you're obsessed with my family.
731
00:32:55,174 --> 00:32:56,376
That's what you are.
You fuckin'...
732
00:32:56,476 --> 00:32:57,604
I'm fucking obsessed with you.
733
00:32:57,704 --> 00:32:59,015
You're fucking leech.
- I'm obsessed with you.
734
00:32:59,115 --> 00:33:00,050
You fucking leech.
- Yeah.
735
00:33:00,150 --> 00:33:01,554
I should've cut you out!
- I fuckin' love you!
736
00:33:01,654 --> 00:33:03,023
I should've fuckin' cut you the fuck out!
737
00:33:03,123 --> 00:33:04,016
I fuckin' love you!
- You fuckin' need me.
738
00:33:04,116 --> 00:33:04,751
I fuckin' love you!
739
00:33:04,851 --> 00:33:05,753
You fuckin' need me.
- Yeah.
740
00:33:05,853 --> 00:33:07,122
You need me!
- Fuck you!
741
00:33:07,222 --> 00:33:08,568
You fuckin' need me,
you motherfucker!
742
00:33:08,668 --> 00:33:09,360
Fuck you!
- You don't have shit.
743
00:33:09,460 --> 00:33:10,672
Fuck you!
- Piece of fuckin' shit.
744
00:33:10,772 --> 00:33:11,699
Fuck you!
745
00:33:11,799 --> 00:33:13,034
Fuck you.
746
00:33:13,134 --> 00:33:15,939
Hope you fuckin' freeze to death.
747
00:34:12,704 --> 00:34:15,493
Hey, Carm. Um...
748
00:34:15,593 --> 00:34:16,771
I know I'm gonna see you in a little bit,
749
00:34:16,871 --> 00:34:18,666
but, uh...
750
00:34:18,766 --> 00:34:20,766
I'm at work and, um...
751
00:34:22,590 --> 00:34:25,497
I don't know, I just,
I had this, like, um...
752
00:34:25,597 --> 00:34:27,597
...sudden urge to...
753
00:34:31,742 --> 00:34:34,180
...to tell you that I've, um...
754
00:34:34,280 --> 00:34:38,789
I've always had this, like,
massive crush on you, um,
755
00:34:40,325 --> 00:34:42,814
and I think you're, um,
756
00:34:42,914 --> 00:34:47,122
so special and, um,
so wonderful.
757
00:34:47,222 --> 00:34:49,222
And I, uh...
758
00:34:50,546 --> 00:34:51,865
I'm just so excited for you...
759
00:34:51,965 --> 00:34:55,689
...and so thrilled for you and, um...
760
00:34:59,396 --> 00:35:02,687
I know it can be hard to,
like, find a second...
761
00:35:02,787 --> 00:35:04,791
...to feel good about what you're doing...
762
00:35:04,891 --> 00:35:08,449
...right in the middle of
when you're doing it, but, uh...
763
00:35:08,549 --> 00:35:11,269
I just hope you know that I'm...
764
00:35:15,696 --> 00:35:17,696
I'm so proud of you.
765
00:35:20,305 --> 00:35:23,790
And Mikey would be so proud of you, bear.
766
00:35:24,981 --> 00:35:26,981
Um...
767
00:35:28,922 --> 00:35:30,922
And I just, um...
768
00:35:35,401 --> 00:35:37,401
I-I really love you.
769
00:36:55,930 --> 00:36:57,316
First time?
770
00:36:57,416 --> 00:36:59,416
Nope.
771
00:37:09,256 --> 00:37:12,029
Baby, are you okay?
- Oh, fuck. Oh, God.
772
00:37:12,129 --> 00:37:14,885
Hey. Oh. Sorry.
Uh, yeah, I'm good.
773
00:37:14,985 --> 00:37:16,938
Sorry. You're not supposed to...
774
00:37:17,038 --> 00:37:18,391
I-I-I knew you were busy,
775
00:37:18,491 --> 00:37:19,537
and I was trying not to bother you.
776
00:37:19,637 --> 00:37:22,282
No, come on. No. Uh, it's fine.
777
00:37:24,521 --> 00:37:26,521
How was the food?
778
00:37:26,691 --> 00:37:28,691
Incredible.
779
00:37:28,795 --> 00:37:31,734
Absolutely... incredible.
780
00:37:33,037 --> 00:37:35,037
Baby?
781
00:37:35,041 --> 00:37:37,041
It's the thing.
782
00:38:14,419 --> 00:38:16,419
Sorry, sorry...
783
00:38:18,729 --> 00:38:20,750
Are you okay?
- Yeah.
784
00:38:20,850 --> 00:38:22,850
Good.
785
00:38:25,475 --> 00:38:28,535
I'll see you at the... house.
- Yeah.
786
00:38:32,556 --> 00:38:34,326
Okay.
787
00:38:34,426 --> 00:38:36,426
I love you, Chef.
788
00:38:36,698 --> 00:38:38,698
I love you.
53944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.