Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,498 --> 00:01:03,751
You alright?
2
00:01:03,851 --> 00:01:05,221
Yeah.
3
00:01:05,321 --> 00:01:06,690
I'm alright.
4
00:01:06,790 --> 00:01:08,790
Everything's fine.
5
00:01:10,981 --> 00:01:12,981
So what's today?
6
00:01:13,387 --> 00:01:17,846
Um, NICET exam. Level 2.
7
00:01:17,946 --> 00:01:19,816
That sounds really serious.
8
00:01:19,916 --> 00:01:21,916
Yeah, it's boss level.
9
00:01:23,774 --> 00:01:25,774
Hey.
10
00:01:26,146 --> 00:01:27,165
Hi.
11
00:01:27,265 --> 00:01:29,265
What's NICET Level 2?
12
00:01:29,853 --> 00:01:33,226
Uh, NICET Level 2,
it's a fire suppression exam.
13
00:01:33,326 --> 00:01:38,171
Um, it pretty much, it has
to go right above the... stove.
14
00:01:42,078 --> 00:01:44,078
What?
15
00:01:47,989 --> 00:01:49,976
I'm really sorry.
I just, like, um...
16
00:01:50,076 --> 00:01:52,076
Never ever apologize.
17
00:01:53,467 --> 00:01:55,388
I just want you to know...
18
00:01:55,488 --> 00:01:57,868
...that this is really nice.
19
00:02:01,516 --> 00:02:04,105
So nice that, I, uh...
20
00:02:04,205 --> 00:02:07,095
You're waiting for the other shoe.
21
00:02:08,029 --> 00:02:09,416
That's it.
22
00:02:09,516 --> 00:02:12,066
You wanna know a secret?
- Yes.
23
00:02:12,505 --> 00:02:15,225
Nobody's keeping track of shoes.
24
00:02:18,951 --> 00:02:20,304
Whoa.
25
00:02:20,404 --> 00:02:22,404
I know!
26
00:02:22,591 --> 00:02:26,683
Okay, so the...
system is above the stove?
27
00:02:26,783 --> 00:02:28,356
The system is above the stove.
- Mm-hmm.
28
00:02:28,456 --> 00:02:30,424
And, um, you know,
it-it has to go off...
29
00:02:30,524 --> 00:02:33,264
...if something catches fire,
that could get outta control.
30
00:02:33,364 --> 00:02:35,268
So above Richie? Hm-mm?
- Yes.
31
00:02:35,368 --> 00:02:37,038
So Fak would be holding it...
32
00:02:37,138 --> 00:02:39,776
...and Richie spontaneously combusts,
33
00:02:39,876 --> 00:02:40,978
there's fire everywhere,
34
00:02:41,078 --> 00:02:43,317
the suppression system
shuts off the gas line,
35
00:02:43,417 --> 00:02:44,753
and it would spray him...
36
00:02:44,853 --> 00:02:48,177
...with a sodium potassium
bicarbonate solution.
37
00:02:48,277 --> 00:02:50,932
And then we-we put this,
uh, balloon on the line...
38
00:02:51,032 --> 00:02:53,404
...and if the balloon fills up...
39
00:02:53,504 --> 00:02:54,940
If it leaks, you fail.
40
00:02:55,040 --> 00:02:58,314
If it leaks, we fail,
and if it doesn't...
41
00:02:58,414 --> 00:03:00,051
You've achieved Level 2.
42
00:03:00,151 --> 00:03:02,088
Wow. You've done it.
- We've done it.
43
00:03:02,188 --> 00:03:04,188
Yeah.
44
00:03:04,809 --> 00:03:06,809
Um...
45
00:03:07,815 --> 00:03:09,369
Can I ask you a question?
46
00:03:09,469 --> 00:03:11,289
Mm-hmm.
47
00:03:11,389 --> 00:03:15,147
Is this just the most
boring shit you've ever heard?
48
00:03:15,247 --> 00:03:17,051
No, it's so interesting.
- Is it?
49
00:03:17,151 --> 00:03:18,454
How often do you get to talk about...
50
00:03:18,554 --> 00:03:20,224
...sodium potassium bicarbonate?
51
00:03:20,324 --> 00:03:22,262
Um, probably about as often...
52
00:03:22,362 --> 00:03:25,847
...as you hope a balloon doesn't blow up.
53
00:03:28,357 --> 00:03:30,907
Anything else you're thinking?
54
00:03:35,036 --> 00:03:38,521
I'm thinking you're very, very beautiful.
55
00:03:44,555 --> 00:03:47,861
Well... break a leg, Bear.
56
00:05:06,519 --> 00:05:08,523
Not open yet, ma'am.
57
00:05:11,362 --> 00:05:13,362
Thank you, sir.
58
00:05:14,469 --> 00:05:18,974
I was looking for some old,
mean so-and-so named Tina.
59
00:05:19,645 --> 00:05:21,266
I'm Tina.
60
00:05:21,366 --> 00:05:23,366
How can I help you?
61
00:05:23,753 --> 00:05:27,068
This used to be a good restaurant here.
62
00:05:27,728 --> 00:05:29,115
What happened to it?
63
00:05:29,215 --> 00:05:30,584
Well, they had to close.
64
00:05:30,684 --> 00:05:33,891
I heard there were too many
old bitches working here...
65
00:05:33,991 --> 00:05:35,461
...couldn't hack it.
66
00:05:35,561 --> 00:05:40,604
Maybe some... old bitches
like their bitch ways.
67
00:05:40,704 --> 00:05:44,104
Maybe they're happy with where they are.
68
00:05:44,496 --> 00:05:47,981
Maybe they don't want to change too much.
69
00:05:50,741 --> 00:05:52,462
Maybe they get scared.
70
00:05:52,562 --> 00:05:53,897
Afraid.
71
00:05:53,997 --> 00:05:56,269
Yeah. Makes sense.
72
00:05:56,369 --> 00:05:59,429
That's how an old bitch would think.
73
00:05:59,442 --> 00:06:02,115
But that's why they surround themselves...
74
00:06:02,215 --> 00:06:06,210
...with bad motherfuckers
who take care of them.
75
00:06:06,339 --> 00:06:08,339
Push their ass.
76
00:06:11,516 --> 00:06:13,036
This a drive-through now?
77
00:06:13,136 --> 00:06:16,243
Yeah, well, they wanted
to sell OG through here,
78
00:06:16,343 --> 00:06:19,732
but they're having a really hard time hiring.
79
00:06:19,832 --> 00:06:22,221
Too much changes.
80
00:06:22,321 --> 00:06:24,092
No, too many hustlers.
81
00:06:24,192 --> 00:06:26,487
They all wanna be Top Jeff.
82
00:06:26,496 --> 00:06:32,141
But what they
really looking for is a stubborn, childish,
83
00:06:32,241 --> 00:06:37,234
immature, pain-in-the-ass...
with arthritis...
84
00:06:37,835 --> 00:06:40,895
...to run this thing during the day.
85
00:06:42,611 --> 00:06:44,611
I might know a guy.
86
00:06:48,523 --> 00:06:50,523
Send me his info.
87
00:07:05,624 --> 00:07:07,245
What are you thinking about?
88
00:07:07,345 --> 00:07:09,148
Fire suppression test. You?
89
00:07:09,248 --> 00:07:11,019
Controlling the zone,
90
00:07:11,119 --> 00:07:14,094
staying calm,
creating space, trust.
91
00:07:14,642 --> 00:07:16,096
How do we do that?
92
00:07:16,196 --> 00:07:18,267
I don't know.
It's hard to without a gas line.
93
00:07:18,367 --> 00:07:19,669
Right.
94
00:07:19,769 --> 00:07:21,282
When's that guy coming in?
N... Never mind.
95
00:07:21,382 --> 00:07:23,410
That's a stupid fuckin' question.
96
00:07:23,510 --> 00:07:25,014
Deliveries come in five minutes,
97
00:07:25,114 --> 00:07:26,516
we got new hires in an hour,
98
00:07:26,616 --> 00:07:28,287
and we're two weeks out from open.
99
00:07:28,387 --> 00:07:29,722
If we fail this next test,
100
00:07:29,822 --> 00:07:31,059
we're fucked.
- We are fucked.
101
00:07:31,159 --> 00:07:32,562
Exactly.
- Exactly.
102
00:07:32,662 --> 00:07:35,568
The best offenses have the ability to reset...
103
00:07:35,668 --> 00:07:37,963
...and-and adapt on a dime.
104
00:07:38,757 --> 00:07:40,211
Book?
105
00:07:40,311 --> 00:07:41,613
Book, yeah.
106
00:07:41,713 --> 00:07:43,713
We can do that, though.
107
00:07:45,170 --> 00:07:47,170
We have to.
108
00:08:01,135 --> 00:08:03,907
Okay, let me say one thing
before you start laughing at me.
109
00:08:04,007 --> 00:08:06,812
I don't hear anybody laughing, G.
110
00:08:09,251 --> 00:08:11,251
I get it.
111
00:08:13,560 --> 00:08:16,349
Eleven Madison Dickhead.
112
00:08:16,449 --> 00:08:17,970
Alright.
113
00:08:18,070 --> 00:08:21,045
A hundred and six miles to Chicago.
114
00:08:21,309 --> 00:08:22,662
Full tank of gas.
115
00:08:22,762 --> 00:08:24,299
Half a pack of cigarettes.
116
00:08:24,399 --> 00:08:26,469
It's dark.
We're wearing sunglasses.
117
00:08:26,569 --> 00:08:28,569
Hit it.
118
00:08:52,604 --> 00:08:54,134
I really thought that that was gonna work.
119
00:08:54,234 --> 00:08:55,361
Really did not.
120
00:08:55,461 --> 00:08:56,772
Yeah, well, the fire suppression's working,
121
00:08:56,872 --> 00:08:58,333
but the gas just won't shut off.
122
00:08:58,433 --> 00:09:00,237
Well, that wasn't whatever you just did.
123
00:09:00,337 --> 00:09:02,337
Behind.
124
00:09:04,562 --> 00:09:06,666
Oh! My fucking God.
125
00:09:07,501 --> 00:09:09,389
Fuck! Neil!
126
00:09:09,489 --> 00:09:10,433
Carmy said he was gonna handle it.
127
00:09:10,533 --> 00:09:12,662
Okay, well,
he obviously didn't, so...
128
00:09:12,762 --> 00:09:14,532
Gotta figure out the gas line first, Chef.
129
00:09:14,632 --> 00:09:16,632
Fuck me.
130
00:09:18,189 --> 00:09:21,246
So we just like clock into work,
we don't say hi to people?
131
00:09:21,346 --> 00:09:22,424
Is that like a Danish tradition?
132
00:09:22,524 --> 00:09:23,559
Relax. I was gonna surprise you.
133
00:09:23,659 --> 00:09:24,452
We just don't say hello anymore?
134
00:09:24,552 --> 00:09:25,697
I was gonna surprise you.
- With what?
135
00:09:25,797 --> 00:09:27,658
With this. One of three.
136
00:09:27,758 --> 00:09:28,860
I see you with the olive oil.
137
00:09:28,960 --> 00:09:30,960
Mm-hmm.
- Mm-hmm.
138
00:09:36,225 --> 00:09:37,861
Yo, corner.
139
00:09:37,961 --> 00:09:39,382
Dextrose.
- Thank you, Chef.
140
00:09:39,482 --> 00:09:41,152
It's gonna be interesting.
141
00:09:41,252 --> 00:09:42,738
Whoa.
142
00:09:42,838 --> 00:09:44,659
Very yes. Yo, what's up?
We good?
143
00:09:44,759 --> 00:09:47,398
Hi. Um, not really.
Fridge is still broken as fuck.
144
00:09:47,498 --> 00:09:48,734
Fuck. Right. Shit.
- Yeah.
145
00:09:48,834 --> 00:09:50,687
I'm sorry. I just, um...
146
00:09:50,787 --> 00:09:52,808
Fuck. I had this gnarly
panic attack last night,
147
00:09:52,908 --> 00:09:56,182
and I was telling, uh,
Claire about this time, uh,
148
00:09:56,282 --> 00:09:57,618
this time at Christmas.
149
00:09:57,718 --> 00:09:59,889
My mom drove her car through the house.
150
00:09:59,989 --> 00:10:01,468
Um, who's Claire?
- She's a girl that's a friend.
151
00:10:01,568 --> 00:10:03,196
Ooh, it's his girlfriend.
Oh, so, so sorry.
152
00:10:03,296 --> 00:10:04,399
She's a girl that's a friend?
153
00:10:04,499 --> 00:10:06,269
She's a girlfriend? You think?
- Ooh.
154
00:10:06,369 --> 00:10:08,473
Okay. Uh, next.
Your mom drove a car through a house?
155
00:10:08,573 --> 00:10:11,746
Yes. Our house.
It was actually very fucked.
156
00:10:11,846 --> 00:10:13,399
Um...
157
00:10:13,499 --> 00:10:16,489
Anyway, we would always have,
uh, cannolis, you know,
158
00:10:16,589 --> 00:10:18,193
after Christmas dinner.
159
00:10:18,293 --> 00:10:20,698
And so I always hated cannolis
'cause I associated them...
160
00:10:20,798 --> 00:10:22,835
...with my weird,
fucked-up family and, um.
161
00:10:22,935 --> 00:10:24,614
And, I don't know, I was
talking to Claire last night...
162
00:10:24,714 --> 00:10:26,209
...and I kinda had this-this realization...
163
00:10:26,309 --> 00:10:28,580
...that maybe I could,
I could kinda take them back,
164
00:10:28,680 --> 00:10:29,916
you know, make them my own.
165
00:10:30,016 --> 00:10:32,016
The cannolis, you know.
166
00:10:32,170 --> 00:10:34,358
O-okay. Yeah. Whoa. Yeah.
167
00:10:34,458 --> 00:10:36,363
That's healthy.
- Thank you. Yes.
168
00:10:36,463 --> 00:10:37,607
I've been thinking about cannolis...
169
00:10:37,707 --> 00:10:40,771
...and more specifically,
um, savory ones.
170
00:10:40,871 --> 00:10:43,210
Okay. Like with the mortadella mousse?
- Mm-hmm.
171
00:10:43,310 --> 00:10:44,746
Parmesan shell.
- Yeah. Yeah.
172
00:10:44,846 --> 00:10:46,349
Uh, dipped in pistachio.
173
00:10:46,449 --> 00:10:48,195
Ooh. That's something.
- That's something, right?
174
00:10:48,295 --> 00:10:50,541
On it.
- Thank you, Chef.
175
00:10:51,576 --> 00:10:52,762
Oh, shit. Those are new hires.
176
00:10:52,862 --> 00:10:54,465
Ready?
- Nope.
177
00:10:54,565 --> 00:10:55,934
Great. Me neither.
178
00:10:56,034 --> 00:10:57,638
Tina?
- Chef!
179
00:10:57,738 --> 00:10:59,738
Yo, new hires are here.
180
00:10:59,825 --> 00:11:01,246
Comin'.
181
00:11:01,346 --> 00:11:02,882
Marcus?
182
00:11:02,982 --> 00:11:04,982
What's up?
183
00:11:05,737 --> 00:11:07,737
For real.
184
00:11:09,010 --> 00:11:10,764
Okay, it's Daniela, Josh, and Connor.
185
00:11:10,864 --> 00:11:12,351
How green?
186
00:11:12,451 --> 00:11:13,637
Emerald.
187
00:11:13,737 --> 00:11:15,374
What do you want me to start 'em on?
188
00:11:15,474 --> 00:11:17,611
Um, drill through that produce and, uh...
189
00:11:17,711 --> 00:11:18,880
And stock lowboys.
190
00:11:18,980 --> 00:11:20,250
Yes.
- Yes.
191
00:11:20,350 --> 00:11:21,486
Alright.
192
00:11:21,586 --> 00:11:22,621
Go get your squad, T.
193
00:11:22,721 --> 00:11:24,721
Alright. Yes, Chef.
194
00:11:47,988 --> 00:11:50,623
Let's go, freshmen.
- Yes, Chef.
195
00:12:01,916 --> 00:12:04,272
Okay, I know you can't
give me an exact time,
196
00:12:04,372 --> 00:12:06,476
but what if I said the
fire suppression exam...
197
00:12:06,576 --> 00:12:09,682
...might be between the hours
of 1:00 and 3:00?
198
00:12:09,782 --> 00:12:11,782
Would that be accurate?
199
00:12:12,704 --> 00:12:14,575
You can't say. Uh-huh.
200
00:12:14,675 --> 00:12:15,861
Got it.
201
00:12:15,961 --> 00:12:17,961
You're wearing a suit?
202
00:12:18,483 --> 00:12:19,702
No, not you.
203
00:12:19,802 --> 00:12:21,573
No. Thanks for not a lot.
204
00:12:21,673 --> 00:12:24,138
Sorry. You're wearing a suit?
205
00:12:24,395 --> 00:12:26,583
Uh, yeah, I wear suits now.
206
00:12:26,683 --> 00:12:28,303
Ah, understood.
207
00:12:28,403 --> 00:12:30,528
What can I help you with?
208
00:12:30,840 --> 00:12:32,578
May I sit?
209
00:12:32,678 --> 00:12:34,678
You may sit.
210
00:12:39,091 --> 00:12:41,462
Hit me.
- I, uh...
211
00:12:43,466 --> 00:12:45,466
I wanna apologize.
212
00:12:45,487 --> 00:12:47,487
For?
213
00:12:48,576 --> 00:12:49,862
Everything, I guess.
214
00:12:49,962 --> 00:12:51,466
Okay, hold on.
215
00:12:51,566 --> 00:12:52,635
Hey, can the closest person...
216
00:12:52,735 --> 00:12:54,372
...outside my office come in here, please?
217
00:12:54,472 --> 00:12:55,340
What's up, Nat?
218
00:12:55,440 --> 00:12:57,878
Gary, Richie would like to apologize to me,
219
00:12:57,978 --> 00:12:58,847
and I'd like a witness.
220
00:12:58,947 --> 00:13:00,947
Hell, yeah.
- Yeah.
221
00:13:02,938 --> 00:13:04,392
Go ahead.
222
00:13:04,492 --> 00:13:05,494
I'm being serious.
223
00:13:05,594 --> 00:13:06,496
Yeah, so am I.
224
00:13:06,596 --> 00:13:08,891
Turn up the heat. Let's go.
225
00:13:09,952 --> 00:13:11,952
Alright. Um...
226
00:13:13,593 --> 00:13:16,382
I think for a long time,
I didn't really know...
227
00:13:16,482 --> 00:13:18,954
...where I fit, you know, and...
228
00:13:19,054 --> 00:13:21,359
I would shove myself into, like, places...
229
00:13:21,459 --> 00:13:23,930
...and things where I definitely did not fit.
230
00:13:24,030 --> 00:13:26,835
And I think that that probably...
231
00:13:28,122 --> 00:13:31,829
...definitely... made things worse.
232
00:13:33,599 --> 00:13:36,756
And I'm sorry...
233
00:13:36,856 --> 00:13:39,831
...if I took anything out on you...
234
00:13:39,895 --> 00:13:44,705
...and if I treated you like shit.
235
00:13:44,805 --> 00:13:49,582
Um, because I actually do think
that we could fit good together.
236
00:13:49,682 --> 00:13:52,388
I could be good at things
that you don't really wanna do.
237
00:13:52,488 --> 00:13:54,100
And you're obviously really
great at a whole bunch of stuff...
238
00:13:54,200 --> 00:13:57,600
...that I don't know how to do,
you know?
239
00:14:00,019 --> 00:14:01,673
That's why you're wearing the suit.
240
00:14:01,773 --> 00:14:03,677
Um... I'm wearing a suit...
241
00:14:03,777 --> 00:14:07,517
'cause it makes me feel better about myself.
242
00:14:13,212 --> 00:14:15,534
What do we think?
243
00:14:15,634 --> 00:14:17,004
I think he did a really nice job.
244
00:14:17,104 --> 00:14:18,573
Thanks, Gary.
245
00:14:18,673 --> 00:14:19,609
It felt genuine.
246
00:14:19,709 --> 00:14:21,012
Like from his soul. No G&R.
247
00:14:21,112 --> 00:14:22,881
Why are you wearing a suit?
248
00:14:22,981 --> 00:14:24,118
Why are you covered in shit?
249
00:14:24,218 --> 00:14:25,420
I was fixing the gas line.
250
00:14:25,520 --> 00:14:26,623
Well, I wear suits now.
251
00:14:26,723 --> 00:14:27,591
That's so sick.
252
00:14:27,691 --> 00:14:29,137
Neil, honey, can you
get the fuck outta here?
253
00:14:29,237 --> 00:14:30,797
You're getting dirt everywhere.
254
00:14:30,897 --> 00:14:33,436
Well... can my sister
come to Friends and Family?
255
00:14:33,536 --> 00:14:35,607
Francie Fak?
256
00:14:35,707 --> 00:14:36,976
No, she can go fuck, my love.
257
00:14:37,076 --> 00:14:38,155
Is it 'cause of the thing or like...
258
00:14:38,255 --> 00:14:39,115
What do you think?
259
00:14:39,215 --> 00:14:40,150
You... Really?
260
00:14:40,250 --> 00:14:42,630
Use your brain, babe.
- Yeah.
261
00:14:42,971 --> 00:14:44,458
'Is it because of the thing?'
262
00:14:44,558 --> 00:14:46,462
No gavones at Friends and Family.
263
00:14:46,562 --> 00:14:48,562
Francie Fak.
264
00:14:49,251 --> 00:14:51,251
Stupid...
265
00:14:51,355 --> 00:14:53,610
Look, Natalie, you know,
if there's anything at all...
266
00:14:53,710 --> 00:14:57,017
...that I can do to make
your life here easier, tell me.
267
00:14:57,117 --> 00:14:59,117
I'll fucking do it.
268
00:14:59,838 --> 00:15:01,159
I need this place to work.
269
00:15:01,259 --> 00:15:03,554
We need this place to work.
270
00:15:08,723 --> 00:15:10,560
Baby steps.
271
00:15:10,660 --> 00:15:13,650
Okay? You and I will
interview front of house today.
272
00:15:13,750 --> 00:15:14,919
Okay.
- Okay.
273
00:15:15,019 --> 00:15:17,019
Deal.
- Deal.
274
00:15:17,074 --> 00:15:18,860
Deal.
275
00:15:18,960 --> 00:15:21,032
Oh-ho-ho. Ma. Ma que bella.
276
00:15:21,132 --> 00:15:22,768
Yep.
- Oh, my God.
277
00:15:22,868 --> 00:15:23,770
I know.
278
00:15:23,870 --> 00:15:26,590
Where the fuck does the time go?
279
00:15:26,759 --> 00:15:27,911
I don't know.
280
00:15:28,011 --> 00:15:30,011
Hey.
281
00:15:30,100 --> 00:15:32,310
Thank you for apologizing.
282
00:15:35,844 --> 00:15:37,844
Okay.
283
00:15:42,557 --> 00:15:44,512
Garde manger needs to see...
284
00:15:44,612 --> 00:15:47,718
Corner.
- At the station.
285
00:15:47,818 --> 00:15:49,722
Behind. Behind.
- Behind. Behind.
286
00:15:49,822 --> 00:15:50,824
Um, hey, hey.
287
00:15:50,924 --> 00:15:52,677
I wanted to, uh,
show you something.
288
00:15:52,777 --> 00:15:55,133
Um... I was thinking about the, uh,
289
00:15:55,233 --> 00:15:56,836
the-the grapes and the bone broth.
290
00:15:56,936 --> 00:15:58,006
Right? Um...
- Sure.
291
00:15:58,106 --> 00:15:59,809
Wait. What is this?
292
00:15:59,909 --> 00:16:02,214
Are we, are we drawing?
Are we doing drawings now?
293
00:16:02,314 --> 00:16:03,993
Well, no. I had to draw these
'cause we didn't have the heat,
294
00:16:04,093 --> 00:16:05,229
so I couldn't show you...
- You had to draw them?
295
00:16:05,329 --> 00:16:07,858
So then you, like,
whip out these fuckin' Sistine Chapel...
296
00:16:07,958 --> 00:16:09,871
Like, there's, like, shading here.
- Yeah. Right.
297
00:16:09,971 --> 00:16:11,666
Okay, just listen. So, uh, uh...
298
00:16:11,766 --> 00:16:12,978
I-I was thinking,
we'd do the, uh,
299
00:16:13,078 --> 00:16:15,774
frozen grapes in a bowl standalone, right?
300
00:16:15,874 --> 00:16:18,213
And then...
- We'd pour the broth over hot.
301
00:16:18,313 --> 00:16:19,424
Yes. Exactly.
- Tableside. That's nice.
302
00:16:19,524 --> 00:16:22,621
And then I did...
I had this other thought that, um...
303
00:16:22,721 --> 00:16:24,567
Housekeeping, Chef.
- I'm sorry, that's just, that's actually...
304
00:16:24,667 --> 00:16:26,562
This is just driving me fuckin' crazy.
305
00:16:26,662 --> 00:16:28,767
This, um,
prosciutto, by the way,
306
00:16:28,867 --> 00:16:30,212
do we know where we're sourcing this?
307
00:16:30,312 --> 00:16:31,272
Uh, yeah, yeah.
308
00:16:31,372 --> 00:16:32,808
My homie, uh, from high school,
309
00:16:32,908 --> 00:16:35,213
he's running an Iberico account, and, uh,
310
00:16:35,313 --> 00:16:36,758
so he's gonna hook it up.
- Great. Okay.
311
00:16:36,858 --> 00:16:39,622
Uh, did we talk to him about a deal or...
312
00:16:39,722 --> 00:16:41,259
Uh, yeah,
I'll give you his number...
313
00:16:41,359 --> 00:16:43,038
...and, uh, you can go ahead
and you can call him.
314
00:16:43,138 --> 00:16:45,934
Oh, um, we can get tardivo
at the same place...
315
00:16:46,034 --> 00:16:47,704
...that we're getting
our spinach, by the way.
316
00:16:47,804 --> 00:16:48,849
So...
- Oh, no, no. We actually...
317
00:16:48,949 --> 00:16:49,985
We don't need the spinach anymore.
318
00:16:50,085 --> 00:16:50,977
Why don't we need the spinach anymore?
319
00:16:51,077 --> 00:16:53,399
Well, I had a thought,
if you could just, um...
320
00:16:53,499 --> 00:16:55,220
Thank you.
I had a thought on, um...
321
00:16:55,320 --> 00:16:57,124
...on plating.
322
00:16:57,224 --> 00:16:59,224
Um, I'll show you...
323
00:17:00,980 --> 00:17:03,703
...uh, here.
- This looks kinda like a chaos menu.
324
00:17:03,803 --> 00:17:05,707
Well, no, it's like,
it's a thoughtful chaos menu.
325
00:17:05,807 --> 00:17:07,744
Oh.
- Look, Claire and I,
326
00:17:07,844 --> 00:17:09,682
we were talking about it last night,
327
00:17:09,782 --> 00:17:11,962
and-and she helped me realize
that maybe I was clinging on...
328
00:17:12,062 --> 00:17:13,890
...to some things that...
329
00:17:13,990 --> 00:17:15,093
I don't know, maybe I just.
330
00:17:15,193 --> 00:17:17,064
I don't care that much about anymore.
331
00:17:17,164 --> 00:17:18,967
Right? And this is good, right?
332
00:17:19,067 --> 00:17:20,670
'Cause this is,
this is what you wanted.
333
00:17:20,770 --> 00:17:22,975
Uh, yeah, it is. Yeah.
- Right.
334
00:17:23,075 --> 00:17:24,879
Um, yeah, okay.
335
00:17:24,979 --> 00:17:26,182
Yeah. Uh, yeah.
336
00:17:26,282 --> 00:17:28,019
Great. Tell Claire I said thank you, then.
337
00:17:28,119 --> 00:17:29,221
Take your time.
338
00:17:29,321 --> 00:17:31,361
Yeah, totally.
- Totally.
339
00:17:32,811 --> 00:17:35,233
Yo. Why are you
being like that? What's up?
340
00:17:35,333 --> 00:17:38,339
I just, um, I didn't know that we were, like,
341
00:17:38,439 --> 00:17:40,010
running our menu by Claire.
342
00:17:40,110 --> 00:17:41,646
We're not running the menu by Claire.
343
00:17:41,746 --> 00:17:42,891
Should I also send
my revised COGS to your girlfriend?
344
00:17:42,991 --> 00:17:44,995
You don't need to send
anything... She's not my girlfriend.
345
00:17:45,095 --> 00:17:46,956
So she's not even your girlfriend.
- Right.
346
00:17:47,056 --> 00:17:48,660
And we're, like,
arranging this menu...
347
00:17:48,760 --> 00:17:49,771
She's not arranging anything,
348
00:17:49,871 --> 00:17:51,008
and she's not looking at the menu.
349
00:17:51,108 --> 00:17:52,643
Yeah she is, man.
- This is what you wanted originally,
350
00:17:52,743 --> 00:17:53,946
and that's what I'm giving you,
and so awesome?
351
00:17:54,046 --> 00:17:55,740
No, not awesome.
- And I'm sorry.
352
00:17:55,840 --> 00:17:57,653
I, like, fucking, like,
hated cannolis my whole life...
353
00:17:57,753 --> 00:17:58,822
...and now...
- Stop, stop. Stop.
354
00:17:58,922 --> 00:18:00,922
Stop.
355
00:18:03,706 --> 00:18:04,758
Sorry.
- I'm sorry.
356
00:18:04,858 --> 00:18:06,362
Okay? I'm tired.
357
00:18:06,462 --> 00:18:08,208
No. No, no, no. I'm sorry.
- I'm... I've-I've been tired,
358
00:18:08,308 --> 00:18:10,737
but I'm really tired,
and that wasn't cool.
359
00:18:10,837 --> 00:18:12,007
Yes. Same.
- And... Okay.
360
00:18:12,107 --> 00:18:14,178
I am tired. And, um...
- Alright.
361
00:18:14,278 --> 00:18:15,981
Like, wherever I'm-I'm-I'm fuckin' up,
362
00:18:16,081 --> 00:18:18,052
just let me know I'm-I'm fuckin' up...
363
00:18:18,152 --> 00:18:20,290
'cause I am, like, I'm...
You know, I'm trying.
364
00:18:20,390 --> 00:18:22,103
I know that you're trying.
I see that you're trying.
365
00:18:22,203 --> 00:18:24,307
Obviously. You're fuckin'
doing these beautiful drawings.
366
00:18:24,407 --> 00:18:25,667
Obviously you're trying, it's...
367
00:18:25,767 --> 00:18:27,767
Right.
- Yeah.
368
00:18:28,489 --> 00:18:30,489
Okay, so we're like...
369
00:18:31,862 --> 00:18:33,049
We're okay? We're back?
370
00:18:33,149 --> 00:18:34,084
We are good.
- Good.
371
00:18:34,184 --> 00:18:35,720
We're good? Okay.
- Yes.
372
00:18:35,820 --> 00:18:38,126
I just think you need to decide.
373
00:18:38,226 --> 00:18:39,996
What do you mean?
What do I need to decide?
374
00:18:40,096 --> 00:18:41,199
I mean, many things.
375
00:18:41,299 --> 00:18:44,038
But chief among them
might be if this person...
376
00:18:44,138 --> 00:18:47,661
...is your girlfriend or
your friend that's a girl.
377
00:18:47,761 --> 00:18:50,226
Yeah, right, that's...
- So...
378
00:18:50,333 --> 00:18:53,172
I'm being shitty?
- I mean, not great.
379
00:18:53,272 --> 00:18:55,272
Okay.
- Yeah.
380
00:18:58,783 --> 00:19:02,891
Listen, I don't, I don't,
I don't wanna be, uh, shitty.
381
00:19:02,991 --> 00:19:05,080
Okay. So don't be.
382
00:19:05,180 --> 00:19:07,180
Behind.
383
00:19:08,001 --> 00:19:10,056
Oh, cool. So, like,
I just won't be then.
384
00:19:10,156 --> 00:19:11,334
Okay, alright.
- Like, that'll work.
385
00:19:11,434 --> 00:19:13,434
Relax. Yeah, yeah.
386
00:19:13,813 --> 00:19:16,269
I'm a problem solver,
and you always put the restaurant first.
387
00:19:16,369 --> 00:19:19,909
So whatever I have to do to
put out a fire, lead or follow.
388
00:19:20,009 --> 00:19:21,012
I'm doing it.
389
00:19:21,112 --> 00:19:22,047
That's a great answer.
390
00:19:22,147 --> 00:19:22,948
Thank you.
391
00:19:23,048 --> 00:19:24,051
You'll be hearing from us.
392
00:19:24,151 --> 00:19:25,053
Really lookin' forward to it.
393
00:19:25,153 --> 00:19:26,122
Yeah, us, too.
394
00:19:26,222 --> 00:19:28,262
Thanks.
- Hey, good luck.
395
00:19:29,077 --> 00:19:30,363
Bye.
396
00:19:30,463 --> 00:19:32,463
I mean...
397
00:19:32,534 --> 00:19:34,534
Well, she ain't it.
398
00:19:35,289 --> 00:19:37,044
She's got seven years.
399
00:19:37,144 --> 00:19:38,880
Elske, Oriole, Smyth.
400
00:19:38,980 --> 00:19:40,492
Yeah, that's a lot of
moving around for seven years,
401
00:19:40,592 --> 00:19:42,020
but that's not why we can't hire her.
402
00:19:42,120 --> 00:19:43,289
Okay, why can't we hire her?
403
00:19:43,389 --> 00:19:45,360
We can't hire her
because every single napkin...
404
00:19:45,460 --> 00:19:47,297
...on this table is folded in alignment...
405
00:19:47,397 --> 00:19:49,068
...with the salad fork except for hers.
406
00:19:49,168 --> 00:19:51,172
She just... sat there.
407
00:19:51,272 --> 00:19:52,774
What do you mean?
408
00:19:52,874 --> 00:19:54,912
We're here for 20 minutes.
409
00:19:55,012 --> 00:19:56,916
She's there looking at that,
410
00:19:57,016 --> 00:19:59,504
knowing that napkin's
facing the wrong direction.
411
00:19:59,604 --> 00:20:02,260
Did you turn the napkin beforehand?
412
00:20:02,360 --> 00:20:04,498
Sugar, you guys want stars.
That ain't a star catcher.
413
00:20:04,598 --> 00:20:06,302
If I'm her, that napkin...
414
00:20:06,402 --> 00:20:08,139
...would've driven me fuckin' crazy,
415
00:20:08,239 --> 00:20:10,449
and I would have fixed it.
416
00:20:12,397 --> 00:20:14,397
Wow.
417
00:20:15,069 --> 00:20:16,188
You turned the napkin.
418
00:20:16,288 --> 00:20:18,288
Yeah. Of course, I did.
419
00:20:27,025 --> 00:20:29,331
What, you hiding?
- Yeah.
420
00:20:30,133 --> 00:20:32,133
You, too?
421
00:20:33,004 --> 00:20:35,026
Yeah.
- I ran two more tests myself,
422
00:20:35,126 --> 00:20:38,101
and I just...
I can't figure it out.
423
00:20:43,926 --> 00:20:45,763
Is Claire my girlfriend?
424
00:20:45,863 --> 00:20:47,467
I think so.
425
00:20:47,567 --> 00:20:49,605
What, do you have to like...
426
00:20:49,705 --> 00:20:52,127
You have to, like, ask,
you have to, like, to see?
427
00:20:52,227 --> 00:20:54,273
'Girlfriend's' a horrible word.
- Yeah.'Are you my girlfriend?'
428
00:20:54,373 --> 00:20:56,469
That's, like, that's fucked, right?
- Totally fucked.
429
00:20:56,569 --> 00:20:58,206
Right back here.
430
00:20:58,306 --> 00:21:00,276
This is Tina. This is
the lady you wanna see.
431
00:21:00,376 --> 00:21:01,111
Richie.
432
00:21:01,211 --> 00:21:03,182
Baby, you just came from a funeral?
433
00:21:03,282 --> 00:21:04,460
Yeah, a funeral of all my enemies.
434
00:21:04,560 --> 00:21:05,553
No, I wear suits now, T.
435
00:21:05,653 --> 00:21:08,543
Oh. Shit.
You wear them well, papa.
436
00:21:09,644 --> 00:21:11,365
Big man.
How can I help you, sir?
437
00:21:11,465 --> 00:21:12,901
Equipment delivery for you.
438
00:21:13,001 --> 00:21:15,001
Okay.
439
00:21:25,309 --> 00:21:27,309
Science, baby.
440
00:21:28,082 --> 00:21:31,312
Do you want her to be your girlfriend?
441
00:21:31,321 --> 00:21:33,342
Uh, like,
what-what is a girlfriend?
442
00:21:33,442 --> 00:21:36,077
Well, how much do you love her?
443
00:21:37,700 --> 00:21:40,090
I don't know.
I just like, like, I love her a lot.
444
00:21:40,190 --> 00:21:43,078
Mm. That's nice.
445
00:21:45,616 --> 00:21:47,170
Hey.
- Hey.
446
00:21:47,270 --> 00:21:49,575
You good?
- Yeah.
447
00:21:49,675 --> 00:21:50,977
Are you?
- Yeah.
448
00:21:51,077 --> 00:21:51,946
Yeah, I'm alright.
449
00:21:52,046 --> 00:21:54,218
Your suit is-is nice.
450
00:21:54,318 --> 00:21:55,453
Oh, thanks.
- Yeah.
451
00:21:55,553 --> 00:21:57,190
I wear suits now.
452
00:21:57,290 --> 00:21:58,292
Nice.
453
00:21:58,392 --> 00:21:59,395
You smell good.
- Oh.
454
00:21:59,495 --> 00:22:01,232
Uh, thanks.
455
00:22:01,332 --> 00:22:03,211
Listen, Carmen thought
this might be nice on the line,
456
00:22:03,311 --> 00:22:04,538
but he wanted me to run it by you...
457
00:22:04,638 --> 00:22:06,317
...in case you maybe
thought it was too intense.
458
00:22:06,417 --> 00:22:08,279
No, I-I think it's nice.
459
00:22:08,379 --> 00:22:10,483
Thanks for asking.
- Yeah, sure.
460
00:22:10,583 --> 00:22:12,583
Um...
461
00:22:13,572 --> 00:22:15,009
Yeah.
462
00:22:15,109 --> 00:22:17,164
Did your family have a catchphrase?
463
00:22:17,264 --> 00:22:20,070
No. Uh, I'm an only child.
464
00:22:20,170 --> 00:22:22,170
Yeah. Same.
465
00:22:23,492 --> 00:22:27,500
It's nice, though,
that you had, uh, Carm and Nat.
466
00:22:27,600 --> 00:22:28,920
Yeah.
467
00:22:29,020 --> 00:22:31,020
Now you do, too.
468
00:22:31,241 --> 00:22:33,663
Alright. Hit me if you need anything.
469
00:22:33,763 --> 00:22:35,763
Okay.
470
00:22:36,418 --> 00:22:38,418
Sorry, just...
471
00:22:53,219 --> 00:22:55,323
How long until they can come back?
472
00:22:55,423 --> 00:22:57,077
Three weeks.
473
00:22:57,177 --> 00:22:59,302
So, really, if we fail...
474
00:22:59,765 --> 00:23:02,236
We really fail.
- Hit me.
475
00:23:07,380 --> 00:23:09,380
Jesus.
476
00:23:12,457 --> 00:23:14,278
Hey, Unc.
- Hey, sweetheart.
477
00:23:14,378 --> 00:23:15,580
Listen, I'm out back.
478
00:23:15,680 --> 00:23:17,651
Can you come, uh,
meet me in the car?
479
00:23:17,751 --> 00:23:21,258
Uh, any particular reason?
480
00:23:21,358 --> 00:23:22,627
So as to not make a scene.
481
00:23:22,727 --> 00:23:24,727
Got it.
482
00:23:34,467 --> 00:23:36,021
Okay.
483
00:23:36,121 --> 00:23:37,224
What do you got?
484
00:23:37,324 --> 00:23:39,010
So how's that baby?
485
00:23:39,110 --> 00:23:41,165
Uh, getting close.
486
00:23:41,265 --> 00:23:43,102
Name yet?
- Not yet.
487
00:23:43,202 --> 00:23:44,671
I got a million things to do, Jimmy.
488
00:23:44,771 --> 00:23:46,742
Okay, so, look,
I gotta say a lot of things.
489
00:23:46,842 --> 00:23:48,379
Appraisal on the lot came back.
490
00:23:48,479 --> 00:23:50,316
Not great. Not bad. Not great.
491
00:23:50,416 --> 00:23:51,619
Okay.
492
00:23:51,719 --> 00:23:54,658
But here's where things
get, uh, get funky, right?
493
00:23:54,758 --> 00:23:56,061
Well, as long as we're closed...
494
00:23:56,161 --> 00:23:58,299
...we're gonna get hammered
on taxes, obviously,
495
00:23:58,399 --> 00:24:02,040
but it's starting to look like
skyrocketing interest rates.
496
00:24:02,140 --> 00:24:04,111
Now, you guys, read 'me,'
497
00:24:04,211 --> 00:24:07,100
are into the building at three and a half.
498
00:24:07,200 --> 00:24:09,555
But, you know,
if we have to refinance...
499
00:24:09,655 --> 00:24:11,501
'cause, uh, you know,
there's no money coming in,
500
00:24:11,601 --> 00:24:13,095
we're still closed,
501
00:24:13,195 --> 00:24:15,700
the best we're gonna do is like seven.
502
00:24:15,800 --> 00:24:17,137
Oh, fu...
503
00:24:17,237 --> 00:24:19,341
But in the real world,
probably more like nine,
504
00:24:19,441 --> 00:24:21,045
which might as well be ten.
505
00:24:21,145 --> 00:24:22,614
Fuck.
- Yeah, fuck.
506
00:24:22,714 --> 00:24:25,770
Now, look, it's all okay
if there's something coming in, right?
507
00:24:25,870 --> 00:24:28,693
But, Nat, if there's nothing coming in,
508
00:24:28,793 --> 00:24:30,547
it's not okay.
509
00:24:30,647 --> 00:24:32,643
So I gotta ask you,
and I need you to be straight with me.
510
00:24:32,743 --> 00:24:34,738
Can you be open in ten days?
511
00:24:34,838 --> 00:24:36,838
Or more clear...
512
00:24:37,360 --> 00:24:38,579
...you fuckin' gotta be.
513
00:24:38,679 --> 00:24:40,350
You understand me?
514
00:24:40,450 --> 00:24:42,337
Yeah.
515
00:24:42,437 --> 00:24:44,437
Hm.
516
00:24:44,541 --> 00:24:46,541
Okay.
- Okay.
517
00:24:46,911 --> 00:24:50,670
Hey, um, if you were
to have kids all over again,
518
00:24:50,770 --> 00:24:52,607
what would you do?
519
00:24:52,707 --> 00:24:54,745
Oh, honey, I wouldn't have 'em.
520
00:24:54,845 --> 00:24:56,081
Alright.
521
00:24:56,181 --> 00:24:57,617
You know, Nat, I'd, um...
522
00:24:57,717 --> 00:24:58,819
What would I do?
523
00:24:58,919 --> 00:25:00,823
I would... I...
I'd want them to be...
524
00:25:00,923 --> 00:25:02,403
...not so fuckin' afraid of things, you know?
525
00:25:02,503 --> 00:25:04,883
I'd protect them less. Yeah.
526
00:25:04,898 --> 00:25:07,404
I'd want 'em to have more fun.
Make more mistakes.
527
00:25:07,504 --> 00:25:09,541
Get into more fuckin' trouble,
you know?
528
00:25:09,641 --> 00:25:11,812
I don't know how to do it, but,
529
00:25:11,912 --> 00:25:14,377
but that, that's what I'd do.
530
00:25:15,670 --> 00:25:16,722
Ma-make sense?
531
00:25:16,822 --> 00:25:18,559
Yeah.
532
00:25:18,659 --> 00:25:20,659
Thanks, Unc.
533
00:25:27,326 --> 00:25:29,514
Neil.
- Yes, Chef.
534
00:25:29,614 --> 00:25:31,118
May I borrow a Phillips-head?
- Yeah.
535
00:25:31,218 --> 00:25:34,040
Okay, all new hires out front, please.
536
00:25:34,140 --> 00:25:36,611
How long ago is that photo from?
537
00:25:36,711 --> 00:25:39,268
Five years. Block party.
538
00:25:39,368 --> 00:25:40,670
Why is it burnt?
539
00:25:40,770 --> 00:25:43,235
Because Michael was on drugs.
540
00:25:55,316 --> 00:25:58,406
What the fuck? Jewish lightning!
541
00:25:58,506 --> 00:26:00,443
Neil, you can't say that!
542
00:26:00,543 --> 00:26:01,854
I didn't.
- Yes, you did, I heard you.
543
00:26:01,954 --> 00:26:03,382
Well...
- Well, what?
544
00:26:03,482 --> 00:26:04,450
So you guys as new hires,
545
00:26:04,550 --> 00:26:07,157
you gotta know we wanna do
serious business here.
546
00:26:07,257 --> 00:26:09,695
And in order to do that,
this has to be a serious place.
547
00:26:09,795 --> 00:26:11,131
Richie, Richie, Richie!
548
00:26:11,231 --> 00:26:12,409
Jewish lightning.
- Don't say that.
549
00:26:12,509 --> 00:26:13,812
Jewish lightning.
- Don't say that!
550
00:26:13,912 --> 00:26:16,377
Well... Yeah.
- Go over there.
551
00:26:17,760 --> 00:26:20,316
Uh, I'll tell you what, gang,
let's just take a quick break...
552
00:26:20,416 --> 00:26:23,389
...while I go address this, um,
problematic individual.
553
00:26:23,489 --> 00:26:25,326
Thanks so much, guys.
554
00:26:25,426 --> 00:26:27,530
Neil Geoff. What?
- Yeah.
555
00:26:27,630 --> 00:26:29,610
He did try to burn down the
restaurant for insurance money.
556
00:26:29,710 --> 00:26:30,837
Yeah, I know.
- Yeah.
557
00:26:30,937 --> 00:26:32,340
He overrode the system.
558
00:26:32,440 --> 00:26:33,609
Start from the beginning.
559
00:26:33,709 --> 00:26:35,480
He tried to burn down the restaurant.
560
00:26:35,580 --> 00:26:39,287
I think that he overrode
the fire suppression system...
561
00:26:39,387 --> 00:26:40,556
...so the gas wouldn't turn off...
562
00:26:40,656 --> 00:26:42,327
...and it wouldn't put the fire out.
563
00:26:42,427 --> 00:26:44,427
Make it so.
564
00:26:45,216 --> 00:26:46,802
Yeah!
- Good job.
565
00:26:46,902 --> 00:26:48,406
I know. Thank you.
- Now go.
566
00:26:48,506 --> 00:26:49,608
Okay. Okay.
567
00:26:49,708 --> 00:26:51,708
Good job.
- Yeah.
568
00:26:54,234 --> 00:26:55,586
What are you guys doing?
569
00:26:55,686 --> 00:26:57,981
Just staring at some stuff.
570
00:27:04,954 --> 00:27:06,954
Fire suppression.
571
00:27:09,831 --> 00:27:11,831
Okay.
572
00:27:15,342 --> 00:27:18,062
Suppression seems to be working.
573
00:27:18,849 --> 00:27:22,356
I will now check the gas line.
574
00:27:25,696 --> 00:27:27,696
And ten...
575
00:27:29,737 --> 00:27:31,737
...nine...
576
00:27:37,854 --> 00:27:39,854
...eight...
577
00:27:40,125 --> 00:27:43,270
You're good, you're good.
You're okay.
578
00:27:47,005 --> 00:27:49,005
Seven...
579
00:27:49,744 --> 00:27:51,744
He's learnin'! Yes.
580
00:28:01,835 --> 00:28:04,658
I'm grateful for all y'all mothafuckas.
581
00:28:04,758 --> 00:28:06,758
Six...
582
00:28:06,911 --> 00:28:09,631
You're gonna be such a cute dad.
583
00:28:11,788 --> 00:28:13,788
Five...
584
00:28:19,938 --> 00:28:21,938
...four...
585
00:28:29,791 --> 00:28:31,278
Keep going.
586
00:28:31,378 --> 00:28:33,378
Three...
587
00:28:38,075 --> 00:28:40,075
...two...
588
00:28:46,424 --> 00:28:49,981
Says here the chief operating officer is
589
00:28:50,081 --> 00:28:51,485
Natalie Berzatto.
590
00:28:51,585 --> 00:28:54,357
Correct. I am Natalie Berzatto.
591
00:28:54,457 --> 00:28:55,993
Congrats, Natalie Berzatto.
592
00:28:56,093 --> 00:28:58,093
You have a restaurant.
593
00:28:58,649 --> 00:29:00,649
Fuck, yeah!
594
00:29:03,392 --> 00:29:05,446
You're honestly the best.
You gotta come in.
595
00:29:05,546 --> 00:29:07,546
You gotta come in.
596
00:29:07,667 --> 00:29:09,667
Whoo!
597
00:30:07,420 --> 00:30:08,906
Hey, 'cuz.
598
00:30:09,006 --> 00:30:11,006
What do you think?
599
00:30:11,761 --> 00:30:13,949
Yeah. It's beautiful.
- Thanks.
600
00:30:14,049 --> 00:30:16,388
Yo, you got a second to help
with the lighting levels?
601
00:30:16,488 --> 00:30:18,359
Yes. Yeah, just give me,
um, one minute, okay?
602
00:30:18,459 --> 00:30:20,459
I just, um...
603
00:30:20,713 --> 00:30:23,008
I gotta call my girlfriend.
604
00:30:48,669 --> 00:30:50,839
They need a miracle.
41683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.