Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,482 --> 00:00:10,068
I want to tell you
about an adventure
2
00:00:10,068 --> 00:00:11,517
that took place
50 years ago,
3
00:00:11,517 --> 00:00:12,793
the Acali experiment.
4
00:00:12,793 --> 00:00:14,793
The year was 1973.
5
00:00:14,793 --> 00:00:19,103
An anthropologist
named Santiago Genoves
gathered 11 people,
6
00:00:19,103 --> 00:00:20,689
handpicked to disagree.
7
00:00:20,689 --> 00:00:23,000
He put them on a raft
and floated them
out to sea
8
00:00:23,000 --> 00:00:24,724
to see if people
under pressure
9
00:00:24,724 --> 00:00:26,482
could put their
differences aside
10
00:00:26,482 --> 00:00:28,344
and pull together
for a common goal.
11
00:00:29,000 --> 00:00:30,689
What better time
than now
12
00:00:30,689 --> 00:00:32,723
to redo
Genoves' experiment,
13
00:00:32,723 --> 00:00:36,034
but in a way that fits
our complicated
modern times.
14
00:00:36,896 --> 00:00:39,482
-[all cheering]
-The Acali II.
15
00:00:39,482 --> 00:00:40,724
[Nate] You'll live together...
16
00:00:40,724 --> 00:00:42,413
[Elliot] We decided
as a team,
17
00:00:42,413 --> 00:00:43,689
we're going to stick
together to the end.
18
00:00:44,379 --> 00:00:45,448
[Nate] ...eat together.
19
00:00:45,448 --> 00:00:47,517
I know that I'm different
than a lot of you guys.
20
00:00:47,517 --> 00:00:49,379
I feel that barrier.
21
00:00:49,379 --> 00:00:50,517
[Nate] ...sleep together.
22
00:00:50,517 --> 00:00:52,620
I won't go nude
in front of you.
23
00:00:52,620 --> 00:00:53,896
[Nate] And work together.
24
00:00:53,896 --> 00:00:55,896
[Elliot] Oh, we're gonna
eat like kings tonight.
25
00:00:55,896 --> 00:00:58,275
[Nate] Same as
the original crew
50 years ago.
26
00:00:58,275 --> 00:00:59,517
Medic, medic, medic.
27
00:00:59,517 --> 00:01:01,689
Jesus Christ.
28
00:01:01,689 --> 00:01:03,482
He's no longer gonna be
a part of the experiment.
29
00:01:04,482 --> 00:01:05,896
This group will
earn money
30
00:01:05,896 --> 00:01:07,275
by completing
bounty missions.
31
00:01:07,275 --> 00:01:09,379
If you make it to the end
of this experiment,
32
00:01:09,379 --> 00:01:12,206
you will share all the money
you've amassed equally.
33
00:01:12,206 --> 00:01:14,310
-$20,000.
-[all cheering]
34
00:01:14,310 --> 00:01:15,689
How do you think
the team stepped up
35
00:01:15,689 --> 00:01:16,793
and handled this mission?
36
00:01:16,793 --> 00:01:19,275
I wanted to give
Lashanna an opportunity.
37
00:01:19,275 --> 00:01:21,724
Who are you to give me
anything up in here?
38
00:01:21,724 --> 00:01:23,896
That's gonna become
a ticking time bomb.
39
00:01:23,896 --> 00:01:27,241
[Nate] If he could have,
Santiago would have made
changes to the roster.
40
00:01:28,000 --> 00:01:30,103
You get to do
what Santiago could not.
41
00:01:30,103 --> 00:01:33,068
But someone will have to
leave in their place.
42
00:01:33,896 --> 00:01:35,965
Meet your first
possible swap.
43
00:01:36,275 --> 00:01:37,620
Summer S.
44
00:01:37,620 --> 00:01:38,965
[both] Oh.
45
00:02:03,206 --> 00:02:05,000
-Ooh, hey, girl,
come on in!
-Hi!
46
00:02:05,000 --> 00:02:06,275
-[Russell] Russell,
so nice to meet you.
-Summer.
47
00:02:06,275 --> 00:02:07,896
-Lashanna.
-[Summer S] Summer.
48
00:02:07,896 --> 00:02:10,275
[both scream]
49
00:02:10,275 --> 00:02:12,172
-Hi.
-[Summer S] Coming on
the raft was intimidating.
50
00:02:12,172 --> 00:02:14,689
But everyone was really
warm and welcoming
51
00:02:14,689 --> 00:02:16,517
and I felt like a family
energy and it was great.
52
00:02:16,517 --> 00:02:19,000
-[CJ] And you
fish, too?
-Yes, I spearfish.
53
00:02:19,000 --> 00:02:20,068
-[Russell] That is dope.
-[CJ] That is sick.
54
00:02:20,068 --> 00:02:21,103
-Yeah.
-He's got help.
55
00:02:21,103 --> 00:02:22,172
-Yeah. [chuckles]
-You spearfish?
56
00:02:22,172 --> 00:02:23,206
-I spearfish, yeah.
-He's our spear fisher.
57
00:02:23,206 --> 00:02:24,689
Let's go!
58
00:02:24,689 --> 00:02:26,103
-It's been tough.
It's been tough. Yeah.
-Really?
59
00:02:26,103 --> 00:02:27,379
-Well, now you have
a buddy, so...
-Yeah.
60
00:02:27,379 --> 00:02:29,379
-It might be easier
with two.
-Solid.
61
00:02:29,379 --> 00:02:31,000
[Maddie] We just
got a swap.
62
00:02:31,000 --> 00:02:32,379
We thought we were
having a group going
63
00:02:32,379 --> 00:02:33,379
and then it's like,
64
00:02:33,379 --> 00:02:35,000
"Oh, [bleep]. Like,
what is this?"
65
00:02:35,000 --> 00:02:38,551
This has become
more of a fishy
little game. [chuckles]
66
00:02:39,620 --> 00:02:41,172
[Summer H] Bye, Nate.
67
00:02:41,172 --> 00:02:43,655
Can somebody tell Nate
to take his friend with him?
68
00:02:44,896 --> 00:02:46,448
Just kidding,
I'm just kidding.
69
00:02:47,067 --> 00:02:48,689
There's another
person here
70
00:02:49,379 --> 00:02:50,379
whose name is Summer.
71
00:02:50,379 --> 00:02:51,896
Like, is this
my replacement?
72
00:02:51,896 --> 00:02:53,067
[Tara] Don't worry, Summer,
73
00:02:53,067 --> 00:02:55,586
we can do two Summers
if need be.
74
00:02:55,586 --> 00:02:58,172
Kinda like, ticked-off.
75
00:02:58,172 --> 00:02:59,172
[Summer S]
Give me the tour.
Give me the tour.
76
00:02:59,172 --> 00:03:00,310
[Russell] Let's give her
the tour, come on.
77
00:03:00,310 --> 00:03:01,724
Kitchen... This is great.
78
00:03:01,724 --> 00:03:03,896
-Kitchen, sink--
-[Lashanna] We're trying
to stay organized.
79
00:03:03,896 --> 00:03:05,000
[Summer S] Wait,
this is amazing.
80
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
But right now
we're rationing,
81
00:03:06,000 --> 00:03:07,517
-like, everything.
-Yeah, absolutely.
82
00:03:07,517 --> 00:03:09,068
-So...
-I'm used to fasting.
83
00:03:09,068 --> 00:03:10,896
-[Lashanna] For real?
Yes, honey.
-We're good. Let's go.
84
00:03:10,896 --> 00:03:12,620
She has so many skills
85
00:03:12,620 --> 00:03:14,000
and she seems
really personable
86
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
and just seems like
she would fits
right into the team.
87
00:03:16,000 --> 00:03:17,793
So, immediately,
there was this,
88
00:03:17,793 --> 00:03:19,517
"Do we stick
with the alliance
89
00:03:19,517 --> 00:03:22,172
or do we take on
this new person
who seems like
90
00:03:22,172 --> 00:03:24,586
she would be
such a great addition
to the team."
91
00:03:28,482 --> 00:03:30,000
[chuckles]
92
00:03:30,000 --> 00:03:31,413
You could see
how devastated--
93
00:03:31,413 --> 00:03:33,067
I think that's valid,
that's totally valid.
94
00:03:33,067 --> 00:03:35,620
-I think we just
have to stick to that.
-Yeah.
95
00:03:35,620 --> 00:03:36,862
-We can't keep everyone.
-[Merissa] Yeah.
96
00:03:38,206 --> 00:03:39,862
We shouldn't say that
too loud, but...
97
00:03:42,413 --> 00:03:44,793
- [Russell] Let's kill
the elephant in the room.
- [Elliot] Yeah.
98
00:03:44,793 --> 00:03:46,067
[Russell] Thoughts?
99
00:03:47,206 --> 00:03:48,482
-Oh.
-The originals...
100
00:03:48,482 --> 00:03:50,000
-[Russell] We have
a new person.
-...till the end.
101
00:03:50,000 --> 00:03:51,000
I mean, that's what
we came here with, right?
102
00:03:51,000 --> 00:03:52,344
-Originals to the end.
-Yeah, absolutely.
103
00:03:53,724 --> 00:03:56,689
It's a lot of strength
along with mental.
104
00:03:56,689 --> 00:03:58,896
I know. I know it's hard,
a new person coming in.
105
00:03:58,896 --> 00:04:00,793
-[Lashanna] Stop.
-But I'm here to help
and I'm excited.
106
00:04:00,793 --> 00:04:03,034
I'm gonna personally
just say, like,
107
00:04:03,896 --> 00:04:05,586
for me, it would be,
108
00:04:05,586 --> 00:04:08,275
is there a cancer
on the team?
109
00:04:08,275 --> 00:04:11,000
-That's how
I personally feel.
-And I'm with that.
110
00:04:11,000 --> 00:04:14,275
I personally don't want
to go to the end
with the entire team.
111
00:04:14,275 --> 00:04:15,793
I really like
the new swap.
112
00:04:15,793 --> 00:04:17,724
Strategy to be determined.
113
00:04:17,724 --> 00:04:19,620
That's... I can't believe
there's like a shower.
114
00:04:19,620 --> 00:04:21,793
Uh-huh and
that one's easy.
115
00:04:21,793 --> 00:04:23,000
I'm really just
trying to take it slow
116
00:04:23,000 --> 00:04:24,275
and trying to get
to know people,
117
00:04:24,275 --> 00:04:26,896
see if there's any way
I can wiggle my way in,
118
00:04:26,896 --> 00:04:30,000
see who might be
more accepting
of a swap
119
00:04:30,000 --> 00:04:31,689
and who might not be
more accepting
of a swap.
120
00:04:31,689 --> 00:04:34,172
We all have,
for the most part,
121
00:04:34,172 --> 00:04:36,586
a really, really
intimate mission
122
00:04:36,586 --> 00:04:38,275
and goal that
we want to accomplish.
123
00:04:38,275 --> 00:04:41,586
-Hey, welcome.
-We all have a really,
really purposeful desire.
124
00:04:41,586 --> 00:04:43,000
-We all have
a common goal.
-Yeah.
125
00:04:43,000 --> 00:04:46,172
We all have
a common goal in,
we're pretty selfless...
126
00:04:46,172 --> 00:04:48,172
-Yeah.
-...about it, which is
really special.
127
00:04:48,172 --> 00:04:50,517
[Elliot] Our ultimate goal
is to show that
128
00:04:50,517 --> 00:04:54,000
people from different
walks of life
can co-exist
129
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
and work together
for a common goal.
130
00:04:56,000 --> 00:04:58,517
Our team's first attempt
at answering that
131
00:04:58,517 --> 00:05:00,275
was to create
this alliance
132
00:05:00,275 --> 00:05:02,620
and, I think, this is
the right way to do it.
133
00:05:02,620 --> 00:05:05,172
[Lashanna] I'm nervous.
I'mma be honest with you,
straight up.
134
00:05:05,172 --> 00:05:07,517
I'm nervous that,
you know, there is a swap,
135
00:05:07,517 --> 00:05:08,724
-because if we're like...
-[Summer S] Yeah.
136
00:05:08,724 --> 00:05:10,517
"Hey, we're gonna
stick together."
137
00:05:10,517 --> 00:05:12,896
You know, and it
comes down to a vote,
138
00:05:12,896 --> 00:05:15,517
you know, you're going back,
139
00:05:15,517 --> 00:05:20,000
then if we're like,
"Hey, someone votes
that she stays,"
140
00:05:20,000 --> 00:05:23,517
then it breaks the trust
of who was there.
141
00:05:23,517 --> 00:05:26,620
-[Summer S] Exactly.
-Like, "Oh, but you
broke your word."
142
00:05:26,620 --> 00:05:28,620
I'm gonna go.
Um, call me up.
143
00:05:28,620 --> 00:05:30,551
-All right. I'm gonna
check on the rice.
-Okay.
144
00:05:34,275 --> 00:05:37,517
Yo, I'm so [bleep]
irritated right now.
145
00:05:37,517 --> 00:05:39,000
[Maddie] What's happening,
what's happening?
146
00:05:39,000 --> 00:05:41,206
Lashanna is up there
telling her our whole
freaking mission.
147
00:05:41,206 --> 00:05:43,103
-Come on.
-Wait. What do you mean?
148
00:05:43,103 --> 00:05:45,793
-[Tara] What is she
exactly saying?
-Our alliance. You know?
149
00:05:45,793 --> 00:05:46,896
That we have alliance
and what?
150
00:05:46,896 --> 00:05:48,103
-She doesn't agree with it?
-That we're all a team
151
00:05:48,103 --> 00:05:50,379
and that we're not voting
anybody off
and this and that.
152
00:05:50,379 --> 00:05:52,275
-And I'm like...
-And what? She doesn't
agree with it?
153
00:05:52,275 --> 00:05:53,586
I don't know.
154
00:05:53,586 --> 00:05:55,068
-...sweet.
-You really are great,
155
00:05:55,068 --> 00:05:57,000
you just pour great energy.
156
00:05:57,000 --> 00:05:59,724
Thank you. [laughs]
You do, too.
157
00:05:59,724 --> 00:06:02,482
I mean, she's telling Summer
our whole plan
158
00:06:02,482 --> 00:06:03,896
and none of us are there.
159
00:06:03,896 --> 00:06:06,793
-Oh, she's telling her?
-[CJ] Wait, guess what,
Summer, the other Summer
160
00:06:06,793 --> 00:06:08,620
is in a position where,
if she knows,
161
00:06:08,620 --> 00:06:10,517
"Hey, by the way,
I have nothing to fight for."
162
00:06:10,517 --> 00:06:12,000
-Yeah.
-Right, then we're [bleep].
163
00:06:12,000 --> 00:06:13,620
Then she is not
going to compete with us.
164
00:06:13,620 --> 00:06:15,482
Jesus [bleep] Christ, man.
165
00:06:15,482 --> 00:06:17,310
You go upstairs,
you tell this girl something.
166
00:06:17,310 --> 00:06:18,793
We are all going into
a challenge tomorrow.
167
00:06:18,793 --> 00:06:20,000
She's part
of the team right now.
168
00:06:20,000 --> 00:06:21,896
She can throw our
$50,000 tomorrow.
169
00:06:21,896 --> 00:06:23,275
You know?
170
00:06:23,896 --> 00:06:25,068
If I were in a situation
171
00:06:25,068 --> 00:06:26,517
where I was
blatantly told, like,
172
00:06:26,517 --> 00:06:27,793
"You have no chance."
173
00:06:27,793 --> 00:06:29,275
And then I get the opportunity
174
00:06:29,275 --> 00:06:31,517
-to steal a [bleep] ton
of money, I would take it.
-[Summer H] We should--
175
00:06:31,517 --> 00:06:35,068
-100%.
-And guess who just
cost us that?
176
00:06:36,310 --> 00:06:39,000
[CJ] I feel like
the entire team
177
00:06:39,000 --> 00:06:43,793
is seeing
Lashanna's behavior
as destructive.
178
00:06:43,793 --> 00:06:46,068
This could be
exactly what I need
179
00:06:46,068 --> 00:06:49,310
to swap Lashanna
for Summer.
180
00:06:49,310 --> 00:06:50,793
[Summer H] Hey,
come here.
181
00:06:52,103 --> 00:06:53,586
[Lashanna] Yes?
182
00:06:53,586 --> 00:06:55,172
What you need?
What you need?
183
00:06:56,000 --> 00:06:57,068
[Summer H]
We're really scared
184
00:06:57,068 --> 00:06:59,068
that this girl's gonna throw
the game tomorrow
185
00:06:59,068 --> 00:07:00,482
and that she could
take the money
186
00:07:00,482 --> 00:07:01,896
because you told her
our full plan
187
00:07:01,896 --> 00:07:04,172
and that's not cool.
188
00:07:04,172 --> 00:07:05,310
I'm gonna be
honest with you.
189
00:07:05,310 --> 00:07:07,551
You just told her
everything about our game.
190
00:07:09,206 --> 00:07:10,586
Everything.
191
00:07:11,172 --> 00:07:12,586
[Lashanna] We finished?
192
00:07:13,620 --> 00:07:15,448
I mean, I'm trying
to communicate with you.
193
00:07:16,724 --> 00:07:18,413
With all respect,
I need to just...
194
00:07:18,413 --> 00:07:20,379
-I'mma go to bed.
Let me think about it.
-[CJ] Okay.
195
00:07:26,517 --> 00:07:27,965
There's your answer.
196
00:07:31,724 --> 00:07:33,275
[Summer S] Like everyone
comes from different
walks of life.
197
00:07:33,275 --> 00:07:35,103
-Everyone has different
beliefs, a different world--
-[Russell] Yeah, um,
198
00:07:35,103 --> 00:07:37,103
-so...
-Yeah, exactly.
199
00:07:37,103 --> 00:07:38,275
-Summer?
-Yes.
200
00:07:38,275 --> 00:07:41,000
-Um, we're gonna have
a quick team chat. So...
-Yeah.
201
00:07:41,000 --> 00:07:42,379
-That's fine.
-No offence at all.
202
00:07:42,379 --> 00:07:43,551
[Summer S laughs]
We're good.
203
00:07:44,517 --> 00:07:47,310
[Summer S] Man, it's crazy
being the odd
man out.
204
00:07:47,310 --> 00:07:49,379
It's crazy being
the odd man out.
205
00:07:49,379 --> 00:07:50,310
I just really
got to, like,
206
00:07:50,310 --> 00:07:51,689
make these people
love me? [chuckles]
207
00:07:53,620 --> 00:07:55,172
Fashionably late.
[laughs]
208
00:07:56,000 --> 00:07:57,103
All right.
209
00:07:57,103 --> 00:07:58,517
I asked everybody
for a team meeting.
210
00:07:58,517 --> 00:08:01,068
So, thank you all,
for just doing this.
211
00:08:01,068 --> 00:08:03,517
The new Summer,
who we don't know, yet,
212
00:08:03,517 --> 00:08:06,103
you informed her
that we have a pact.
213
00:08:06,103 --> 00:08:08,206
That pact being,
214
00:08:08,206 --> 00:08:11,068
we're keeping our
same nine to the end. Okay?
215
00:08:12,000 --> 00:08:14,103
That concerns me
[bleep] greatly.
216
00:08:14,103 --> 00:08:16,379
I'm just trying to
figure out where
this information came.
217
00:08:16,379 --> 00:08:17,379
There was only
three of us,
218
00:08:17,379 --> 00:08:19,103
Elliot, myself and her
that was up there.
219
00:08:19,103 --> 00:08:21,413
-So where is
this coming from?
-I was up here, too.
220
00:08:21,413 --> 00:08:23,517
[Lashanna] So why
am I being questioned?
221
00:08:23,517 --> 00:08:26,517
[Merissa] You gave her
information that she didn't
need to know.
222
00:08:26,517 --> 00:08:28,586
[Lashanna sighs]
I apologize, team.
223
00:08:28,586 --> 00:08:30,172
-I don't--
-[Maddie] Just take
ownership of it, dude.
224
00:08:30,172 --> 00:08:32,895
-Can I talk?
-[Maddie chuckles]
Holy [bleep].
225
00:08:32,895 --> 00:08:34,895
Did you tell her that?
That's all we're asking.
226
00:08:34,895 --> 00:08:36,482
-It doesn't matter.
-[Elliot] She didn't...
227
00:08:36,482 --> 00:08:38,895
In that conversation,
she did not say
we were in alliance,
228
00:08:38,895 --> 00:08:40,068
-and that we wouldn't
vote people off.
-Thank you.
229
00:08:40,068 --> 00:08:41,586
-No, she said we...
-[Russell] That's why
we're having
230
00:08:41,586 --> 00:08:43,275
-a conversation, Lashanna.
That's why we're having.
-Yes she did. She did.
231
00:08:43,275 --> 00:08:44,793
I don't remember that.
232
00:08:44,793 --> 00:08:47,517
I don't remember
her saying it in a way
that was like,
233
00:08:47,517 --> 00:08:50,000
"There's no way you can
be part of the team."
I remember her--
234
00:08:50,000 --> 00:08:51,896
-No, she didn't say that,
"There's no way..."
-[Elliot] Wait, hold on.
235
00:08:51,896 --> 00:08:52,896
"...you can be
a part of the team."
236
00:08:52,896 --> 00:08:54,103
I remember her
saying in a way
237
00:08:54,103 --> 00:08:56,517
that was like, "Hey,
we're a really tight team."
238
00:08:56,517 --> 00:08:57,896
That's how I remember it.
239
00:08:57,896 --> 00:09:00,172
[Russell] That would be
way better.
240
00:09:00,172 --> 00:09:02,482
Can we backtrack
and know verbatim
what was said?
241
00:09:02,482 --> 00:09:04,793
-Because now I'm confused.
-Yeah, because you said it was
like she said one thing
242
00:09:04,793 --> 00:09:06,379
but if that wasn't
what she said
243
00:09:06,379 --> 00:09:07,793
then we're all here
for no reason.
244
00:09:07,793 --> 00:09:10,172
[Russell] This conflict
is concerning me.
245
00:09:10,172 --> 00:09:12,379
Am I blindly believing
246
00:09:12,379 --> 00:09:14,103
that this team
is coming together
when it's falling apart?
247
00:09:14,103 --> 00:09:17,586
So, this team needs
to work out its differences
248
00:09:17,586 --> 00:09:21,275
or that can become
a problem in
the group dynamics.
249
00:09:22,103 --> 00:09:23,413
I think you need to
really start
250
00:09:23,413 --> 00:09:25,896
-listening, and listening...
-Okay.
251
00:09:25,896 --> 00:09:28,620
...before you start stirring--
252
00:09:28,620 --> 00:09:30,310
-[Lashanna] And not
speak for people.
-Because then it gets
253
00:09:30,310 --> 00:09:31,517
a little confusing.
254
00:09:31,517 --> 00:09:33,275
This is why I didn't
want to come up here,
255
00:09:33,275 --> 00:09:34,896
-but now, I'm glad we did.
-This conversation
needs to be had.
256
00:09:34,896 --> 00:09:36,793
-Yeah, I'm glad we did...
-Let's have
a conversation.
257
00:09:36,793 --> 00:09:38,620
...so that the air is cleared.
258
00:09:38,620 --> 00:09:40,068
See, y'all gonna get
to know Shanna.
259
00:09:40,068 --> 00:09:41,103
I don't do mess.
260
00:09:41,103 --> 00:09:43,586
I'm straight, I'm real.
I'm upfront.
261
00:09:43,586 --> 00:09:47,172
If I got something to say,
I'm coming to you
in your face, boo-boo.
262
00:09:47,172 --> 00:09:48,482
-But when we come
to you...
-So... No, whoa, whoa.
263
00:09:48,482 --> 00:09:49,517
...you get mad at us.
264
00:09:49,517 --> 00:09:52,586
Excuse me, did you just not
fix this situation?
265
00:09:52,586 --> 00:09:53,896
-Yeah.
-What do you...
What do you mean
266
00:09:53,896 --> 00:09:55,620
-"Fix this situation"?
-You were the one
that started this pot.
267
00:09:55,620 --> 00:09:57,793
You stirring the pot.
You came to me
speaking for the team,
268
00:09:57,793 --> 00:09:59,000
saying that I'd made
all these decisions
269
00:09:59,000 --> 00:10:00,413
-and I said all this.
-[Summer H] Oh, okay.
270
00:10:00,413 --> 00:10:03,000
Yes, so that's the things.
I don't do... I don't do mess.
271
00:10:03,000 --> 00:10:04,517
[Russell] And on that note,
272
00:10:04,517 --> 00:10:06,896
this is how we need to start
airing this [bleep] out.
273
00:10:06,896 --> 00:10:07,862
[Merissa] Yeah.
274
00:10:12,517 --> 00:10:14,172
โช I forgive
but don't forget โช
275
00:10:14,172 --> 00:10:15,482
โช I forgive
but don't forget โช
276
00:10:15,482 --> 00:10:17,655
โช But don't forget
but don't forget โช
277
00:10:20,482 --> 00:10:22,413
โช I forgive
but don't forget โช
278
00:10:22,413 --> 00:10:23,862
โช But don't forget โช
279
00:10:27,517 --> 00:10:30,206
Summer has felt like
280
00:10:30,206 --> 00:10:32,793
she might be
on the chopping block
the whole time.
281
00:10:36,793 --> 00:10:39,586
[Russell] Wait, and she
knows there's a rift
282
00:10:39,586 --> 00:10:41,689
between Lashanna
and a few members
of the team.
283
00:10:41,689 --> 00:10:44,586
This is her opportunity
to put spotlight on Lashanna
284
00:10:44,586 --> 00:10:46,862
and off of her,
knowing there's a vote.
285
00:10:47,689 --> 00:10:49,172
When everybody realized
286
00:10:49,172 --> 00:10:51,620
Summer had embellished
what Lashanna said,
287
00:10:51,620 --> 00:10:53,172
that put up a huge red flag
288
00:10:53,172 --> 00:10:54,379
for me and the rest
of the team.
289
00:10:54,379 --> 00:10:57,724
Both of them have been
somewhat on the outside.
290
00:10:57,724 --> 00:11:00,379
But I just think that...
I think she saw
an opportunity
291
00:11:00,379 --> 00:11:02,241
to push Lashanna
and [bleep] with us.
292
00:11:17,620 --> 00:11:18,965
[CJ] Oh, hey, it's Nate.
293
00:11:19,379 --> 00:11:20,620
[Summer S] Let's go.
294
00:11:23,068 --> 00:11:25,000
-[Maddie] What's going on?
-What's up, y'all?
How are you?
295
00:11:25,000 --> 00:11:26,896
-[all cheering]
-Good.
296
00:11:26,896 --> 00:11:29,517
-All right, Summer S,
the new girl.
-Yes.
297
00:11:29,517 --> 00:11:30,620
How did things go
last night?
298
00:11:30,620 --> 00:11:31,724
They're a really strong group,
299
00:11:31,724 --> 00:11:33,379
and that's intimidating
to come into,
300
00:11:33,379 --> 00:11:36,103
but I feel like
they welcomed me
with open arms
301
00:11:36,103 --> 00:11:38,172
and it was... It was nice.
302
00:11:38,172 --> 00:11:39,896
The energy
of the group was,
303
00:11:39,896 --> 00:11:42,724
"We already know
we're going to
the end together."
304
00:11:42,724 --> 00:11:44,517
So I'm gonna stop it.
305
00:11:44,517 --> 00:11:48,379
Today I feel like,
I'm gonna be able to
go out as hard as I can.
306
00:11:48,379 --> 00:11:50,413
Make them see my value.
307
00:11:50,413 --> 00:11:52,310
Get as much money
as I can for the group.
308
00:11:52,310 --> 00:11:54,896
Bring it back and just try
to be the hero.
309
00:11:54,896 --> 00:11:56,620
You ready for
your next bounty mission?
310
00:11:56,620 --> 00:11:58,517
-Yes!
-Let's go!
311
00:11:58,517 --> 00:12:00,103
First thing I need
you to do
312
00:12:00,103 --> 00:12:02,275
is to divide up
into three groups.
313
00:12:02,275 --> 00:12:04,068
Maybe you pair up
with friends.
314
00:12:04,068 --> 00:12:05,551
Maybe it's people
you trust.
315
00:12:06,275 --> 00:12:08,620
Maybe it's a mix
of strong and weak.
316
00:12:08,620 --> 00:12:10,689
It's your call.
Get to it, guys.
317
00:12:10,689 --> 00:12:12,275
-Right.
-Yeah, a swimmer in each,
318
00:12:12,275 --> 00:12:13,379
a climber in each.
319
00:12:13,379 --> 00:12:14,482
Okay.
320
00:12:14,482 --> 00:12:15,896
-Give me a swimmer.
-[Summer S] Right.
I can swim.
321
00:12:15,896 --> 00:12:17,517
-I can climb.
-I can swim.
322
00:12:17,517 --> 00:12:18,724
-All right.
-Okay.
323
00:12:18,724 --> 00:12:20,000
-Hey, guys,
we need one more.
-[Tara] And I can climb.
324
00:12:20,000 --> 00:12:21,896
You go with them,
because I can
also swim and climb.
325
00:12:21,896 --> 00:12:23,206
-Okay, okay,
I'm with you guys.
-[CJ] All right.
326
00:12:23,206 --> 00:12:24,275
-You got it.
-There we go.
327
00:12:24,275 --> 00:12:25,379
Let's do it.
328
00:12:25,379 --> 00:12:27,000
Me, Lashanna
and CJ.
329
00:12:27,000 --> 00:12:28,862
This is not expected.
330
00:12:30,172 --> 00:12:32,068
I want to curl up
in a corner and just cry,
331
00:12:32,620 --> 00:12:33,724
but I'm not going to,
332
00:12:33,724 --> 00:12:35,448
because I need to be
strong for my team.
333
00:12:36,275 --> 00:12:40,103
At this point,
my game plan
is very simple.
334
00:12:40,103 --> 00:12:41,448
I am going to lay low.
335
00:12:42,172 --> 00:12:45,310
I feel like most people
336
00:12:45,310 --> 00:12:47,793
are frustrated
with Lashanna at this point.
337
00:12:47,793 --> 00:12:50,620
She is unable to look inward
338
00:12:50,620 --> 00:12:53,206
and see that
she's actually shutting down
people's voices
339
00:12:53,206 --> 00:12:57,275
and she is actually
the one doing the things
that she's saying.
340
00:12:57,275 --> 00:13:00,793
Okay, Group One
is Summer S, Elliot and Tara.
341
00:13:01,724 --> 00:13:04,689
Group Two, Summer H,
CJ and Lashanna.
342
00:13:04,689 --> 00:13:08,275
And Group Three,
Merissa, Russell and Maddie.
343
00:13:09,482 --> 00:13:10,793
[Lashanna] After last night,
344
00:13:10,793 --> 00:13:12,724
I feel in my heart
345
00:13:12,724 --> 00:13:15,172
that Summer H
has really showed
some colors.
346
00:13:15,172 --> 00:13:17,275
And her card
is pulled for me.
347
00:13:17,275 --> 00:13:19,310
All right. Back in 1973,
348
00:13:19,310 --> 00:13:21,896
along its epic journey
across the Atlantic,
349
00:13:21,896 --> 00:13:25,068
the Acali resupplied
with drop points
along the way.
350
00:13:25,068 --> 00:13:26,724
Today, same deal.
351
00:13:26,724 --> 00:13:28,344
But instead of canned goods,
352
00:13:29,379 --> 00:13:30,724
we're supplying cash.
353
00:13:30,724 --> 00:13:32,068
[Lashanna] Okay.
354
00:13:32,068 --> 00:13:33,689
This is Nate to drop master.
355
00:13:33,689 --> 00:13:34,862
Come on in.
356
00:13:35,724 --> 00:13:38,586
That helo is about to
drop three containers
357
00:13:38,586 --> 00:13:40,896
filled with $15,000 in cash.
358
00:13:40,896 --> 00:13:43,551
Each group will head
to a different location
359
00:13:44,000 --> 00:13:45,482
to collect one of them,
360
00:13:45,482 --> 00:13:46,724
open the container,
361
00:13:46,724 --> 00:13:48,379
remove the ammo can inside,
362
00:13:48,379 --> 00:13:50,068
and bring it back
within one hour.
363
00:13:50,068 --> 00:13:51,517
-Okay.
-Okay.
364
00:13:51,517 --> 00:13:52,724
We can do this, we got this.
365
00:13:52,724 --> 00:13:54,482
That money will go in the safe
366
00:13:54,482 --> 00:13:56,620
to split at the end
of the experiment.
367
00:13:56,620 --> 00:13:58,275
-All right.
-Okay.
368
00:13:58,275 --> 00:14:01,620
You'll have coordinates,
GPS trackers, retrieval gear.
369
00:14:01,620 --> 00:14:03,275
Be back here in an hour
370
00:14:03,275 --> 00:14:05,896
with or without your packages.
371
00:14:05,896 --> 00:14:08,275
Because after that
the current shifts
372
00:14:08,275 --> 00:14:11,275
and getting back here
will be damn near impossible.
373
00:14:11,275 --> 00:14:12,896
If I have to go rescue you,
374
00:14:12,896 --> 00:14:15,551
my fee will be all the money
you retrieved.
375
00:14:16,896 --> 00:14:19,551
Each team, go ahead and pick
one of these gear bags.
376
00:14:19,724 --> 00:14:21,034
Go.
377
00:14:23,896 --> 00:14:26,275
Lashanna, CJ, Summer H.
378
00:14:26,275 --> 00:14:28,068
-[Summer H] Yes.
-[Nate] You guys picked
the green bag.
379
00:14:28,068 --> 00:14:29,793
You're getting in one
of the Whaly boats.
380
00:14:29,793 --> 00:14:31,275
-[Summer H] Oh, awesome.
-[Lashanna] All right.
381
00:14:31,275 --> 00:14:33,724
Summer S, Elliot, Terra,
382
00:14:33,724 --> 00:14:34,896
you guys picked the black bag.
383
00:14:34,896 --> 00:14:36,896
-So you will also
get in a Whaly boat.
-Awesome.
384
00:14:36,896 --> 00:14:40,413
Merissa, Russell, Maddie,
you picked the tan bag.
385
00:14:40,413 --> 00:14:42,793
You will use two
stand up paddle boards
386
00:14:42,793 --> 00:14:44,103
to get to your location.
387
00:14:44,103 --> 00:14:45,689
-Okey-dokey, cow pokey.
-[Maddie] Cool.
388
00:14:45,689 --> 00:14:47,793
-Everyone got it?
-[all] Yes!
389
00:14:47,793 --> 00:14:50,793
Sierra One, we are go to drop.
390
00:14:57,275 --> 00:14:58,758
-You guys ready?
-Ready!
391
00:15:00,896 --> 00:15:03,586
-Let's get out of here.
Go, go, go, go.
-Let's go.
392
00:15:06,068 --> 00:15:07,655
[Nate] Paddle boards are in.
393
00:15:12,275 --> 00:15:15,172
CJ, Summer H
and Lashanna are off.
394
00:15:15,172 --> 00:15:17,172
They got the GPS up.
395
00:15:17,172 --> 00:15:18,689
-Okay.
-You see that little
island right there?
396
00:15:18,689 --> 00:15:20,482
Yeah, let's go. I believe it.
397
00:15:20,482 --> 00:15:22,275
Merissa, Maddie,
you got to be moving.
398
00:15:24,413 --> 00:15:27,620
Elliot, Summer S
and Tara are just stuck.
399
00:15:27,620 --> 00:15:29,000
[Elliot] How do I--
Wait, what do I do?
400
00:15:29,000 --> 00:15:30,586
So pull out
and then push in.
401
00:15:31,275 --> 00:15:32,793
[Nate] Don't flood the motor!
402
00:15:32,793 --> 00:15:34,275
[Elliot] The boat
wouldn't start.
403
00:15:34,275 --> 00:15:36,482
We were terrified
because we were like,
404
00:15:36,482 --> 00:15:39,068
"Are we going to
make it within the hour?"
405
00:15:39,068 --> 00:15:41,172
-[Nate] It's trying,
it's turning over. Come on.
-[Summer S] I know.
406
00:15:41,172 --> 00:15:42,689
[Nate] They are just stuck.
407
00:15:49,965 --> 00:15:51,896
-[Nate] It's trying,
turn it over. Come on, now.
-[Summer S] I know.
408
00:15:51,896 --> 00:15:53,103
[Nate] They are just stuck.
409
00:15:53,103 --> 00:15:54,448
They'll never
get that engine going.
410
00:15:54,862 --> 00:15:56,034
[Summer S] Um...
411
00:15:56,896 --> 00:15:58,275
[Elliot] We're gonna
flood the engine.
412
00:15:58,896 --> 00:16:00,103
Good Lord.
413
00:16:02,310 --> 00:16:05,379
[CJ speaking]
414
00:16:12,275 --> 00:16:14,000
Yeah, looks like we're going
in the right direction.
415
00:16:14,000 --> 00:16:15,862
-Okay.
-Both go right, both go right.
416
00:16:18,103 --> 00:16:19,896
[Summer S]
It's literally in neutral.
417
00:16:19,896 --> 00:16:21,482
[bleep] pull it, push it over.
418
00:16:21,482 --> 00:16:23,482
[Tara] They started theirs
right away.
419
00:16:23,482 --> 00:16:25,379
[Elliot] I have
no [bleep] idea.
420
00:16:27,310 --> 00:16:30,000
Just give it a little,
a little...
421
00:16:30,000 --> 00:16:34,310
Tara, Summer and Elliot
still just trying to figure
this engine out.
422
00:16:34,310 --> 00:16:36,172
It's gotta be flooded.
423
00:16:36,172 --> 00:16:38,103
[Lashanna] We know
where we're going.
424
00:16:38,103 --> 00:16:40,172
That's all that matters.
Do not lose that one.
425
00:16:40,172 --> 00:16:41,896
I'm right on top
of that [bleep] line.
426
00:16:41,896 --> 00:16:44,034
-We know
there's nothing there, so--
-[CJ] We're good.
427
00:16:45,379 --> 00:16:46,896
[Nate] We're burning time.
428
00:16:46,896 --> 00:16:48,758
The hour is dwindling already.
429
00:16:49,689 --> 00:16:50,896
[Summer S] I came
into this group
430
00:16:50,896 --> 00:16:52,310
and there's another Summer.
431
00:16:52,310 --> 00:16:54,206
There's somebody else
who spearfishes.
432
00:16:54,206 --> 00:16:56,310
They have what
I am, already.
433
00:16:56,310 --> 00:16:58,206
So, on the first
bounty mission
434
00:16:58,206 --> 00:17:00,586
I need to prove
my worth immediately
435
00:17:00,586 --> 00:17:02,137
and just fight to stay on.
436
00:17:03,275 --> 00:17:04,586
-[motor whirring]
-Okay, good, good, good.
437
00:17:04,586 --> 00:17:07,068
All right, yes, they finally
got the motor started.
438
00:17:07,068 --> 00:17:09,000
Huge save by Summer S!
439
00:17:09,000 --> 00:17:11,275
[Tara] Summer S really
stepped up to the plate.
440
00:17:11,275 --> 00:17:13,689
Definitely took charge
of the situation.
441
00:17:13,689 --> 00:17:15,275
They got to make up
a lot of time.
442
00:17:15,275 --> 00:17:17,172
-[Tara cheers]
-[Elliot] We got it.
443
00:17:19,586 --> 00:17:22,205
Mentally, I'm worried about
my team looking back
444
00:17:22,205 --> 00:17:24,275
and saying, "What's up
with Russell?
445
00:17:24,275 --> 00:17:25,689
Why is he
dragging [bleep]?"
446
00:17:25,689 --> 00:17:27,689
'Cause I didn't wanna appear
like I didn't give
a [bleep].
447
00:17:27,689 --> 00:17:29,379
'Cause I've been quite vocal.
I don't care about money.
448
00:17:29,379 --> 00:17:31,896
But I do care about
team challenges.
449
00:17:31,896 --> 00:17:33,379
[Maddie] I'm gonna
check the GPS again.
450
00:17:35,103 --> 00:17:37,482
Okay, so you see here?
We just made it
across that point.
451
00:17:37,482 --> 00:17:39,793
-We've got to make it
across this one over here.
- [Merissa] Okay.
452
00:17:39,793 --> 00:17:41,206
-Do you see that?
-Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah.
453
00:17:41,206 --> 00:17:43,000
[Maddie] Okay,
we're gonna go southwest.
454
00:17:43,000 --> 00:17:44,068
We've got this.
455
00:17:45,586 --> 00:17:46,689
[Lashanna]
Keeping to south.
456
00:17:46,689 --> 00:17:48,068
-[Summer H]
Keeping to south?
-[Lashanna] Yeah.
457
00:17:48,068 --> 00:17:50,206
-Keep our direction.
-[Summer H] But there's
rocks in front of us.
458
00:17:50,206 --> 00:17:51,689
[Lashanna] No,
there is a cove, sweetheart.
459
00:17:51,689 --> 00:17:52,586
There's a cove.
460
00:17:52,586 --> 00:17:53,586
-I... I hear you.
-Okay.
461
00:17:53,586 --> 00:17:55,689
You're dictating
the whole thing.
462
00:17:55,689 --> 00:17:56,793
Yes, 'cause I know
what I'm talking about.
463
00:17:56,793 --> 00:17:58,206
And that's why I had
a discussion with you before.
464
00:17:58,206 --> 00:18:00,310
-So, Summer,
if I say something, trust it.
-I'm trusting you.
465
00:18:00,310 --> 00:18:01,413
So just do it.
466
00:18:01,413 --> 00:18:02,793
'Cause if you say something,
I'mma do it.
467
00:18:02,793 --> 00:18:04,965
You're treating me
like I don't have a brain,
my love.
468
00:18:04,965 --> 00:18:06,275
I'm trying to
communicate with you.
469
00:18:06,275 --> 00:18:08,482
-You're telling us
to go that way.
-No, I was not.
470
00:18:08,482 --> 00:18:10,000
I was not, I promise you.
471
00:18:10,000 --> 00:18:13,000
[CJ] You can't even
have a conversation
on a tiny boat in a mission.
472
00:18:13,000 --> 00:18:15,862
Something as miniscule
as that,
473
00:18:15,862 --> 00:18:19,172
gets blown up into these
giant, giant ordeals.
474
00:18:19,172 --> 00:18:20,689
I got everybody
trying to tell Summer
475
00:18:20,689 --> 00:18:21,793
-what to do.
-[Lashanna] Okay.
476
00:18:21,793 --> 00:18:23,896
And it's getting
frustrating, honestly.
477
00:18:23,896 --> 00:18:25,275
I'm a freaking foreman.
478
00:18:25,275 --> 00:18:27,482
I'm very, very strong
and I am dictative.
479
00:18:27,482 --> 00:18:28,793
So forgive me for that.
480
00:18:28,793 --> 00:18:30,000
-Yes.
-I have realized that
481
00:18:30,000 --> 00:18:31,586
I have to come
softer with you.
482
00:18:31,586 --> 00:18:32,793
We both have to listen
to each other.
483
00:18:32,793 --> 00:18:34,379
[Lashanna] That's why
I had a discussion
with you.
484
00:18:34,379 --> 00:18:35,862
If I say something, take it.
485
00:18:35,862 --> 00:18:37,103
-Yes.
-If you say something,
486
00:18:37,103 --> 00:18:39,103
-And I'm taking it. Yeah.
-I'm gonna take it.
487
00:18:39,103 --> 00:18:41,103
[Summer S] Wow, so going
into this, obviously,
488
00:18:41,103 --> 00:18:43,206
-it's nerve-wracking,
it being my first challenge.
- [Tara] Okay.
489
00:18:43,206 --> 00:18:44,862
Then I know I need to
prove to the team
490
00:18:44,862 --> 00:18:46,000
that I'm here
to be a team player.
491
00:18:46,000 --> 00:18:47,103
-Yeah.
-Like, that's really
all I care about
492
00:18:47,103 --> 00:18:49,172
-and I want
you guys to know.
-Left hand rule.
493
00:18:49,172 --> 00:18:51,000
We feel like you're part
of the team,
494
00:18:51,000 --> 00:18:52,965
-with our team.
-I really, like,
I love it here.
495
00:18:52,965 --> 00:18:54,965
-I love it here.
I don't want to leave--
-Oh, like,
496
00:18:54,965 --> 00:18:56,482
we can pick one way
one second
497
00:18:56,482 --> 00:18:58,034
and pick another way
another second.
498
00:19:04,793 --> 00:19:05,965
[Maddie] Guys!
499
00:19:05,965 --> 00:19:07,586
Let's go, y'all, you got it.
500
00:19:07,586 --> 00:19:09,689
-Where we at?
-Yeah, look,
so we're right here.
501
00:19:09,689 --> 00:19:11,172
I think we need to go
up this way maybe.
502
00:19:11,172 --> 00:19:12,793
-Look, that stick
is kind of sticking out.
-See that stick, go.
503
00:19:12,793 --> 00:19:13,965
Let's go.
504
00:19:20,000 --> 00:19:22,482
[Lashanna] Now we have to go
around the island.
505
00:19:22,482 --> 00:19:24,034
We'll be at
the closest point.
506
00:19:27,862 --> 00:19:29,172
Drop the anchor.
507
00:19:29,172 --> 00:19:30,379
Okay, we got a GPS?
508
00:19:32,275 --> 00:19:34,689
-That way.
Up through this pass.
-Let's go.
509
00:19:34,689 --> 00:19:36,793
[Lashanna] It's only
100 meters.
So take your time.
510
00:19:36,793 --> 00:19:37,896
Be mindful of our ankles.
511
00:19:37,896 --> 00:19:39,551
-Go, guys, let's go.
-Whoa.
512
00:19:41,172 --> 00:19:43,103
[Lashanna] Here it is.
We got it, we got it!
513
00:19:43,103 --> 00:19:44,310
-Summer!
-[Summer H] Got it.
514
00:19:44,310 --> 00:19:45,482
-All right.
-Okay.
515
00:19:48,689 --> 00:19:50,586
-[grunts]
-We got it, we got it.
You can let go.
516
00:19:50,586 --> 00:19:52,172
-You got it?
-Yeah.
517
00:19:52,172 --> 00:19:53,655
-[grunts]
-Nice, nice, Russ.
518
00:19:54,896 --> 00:19:56,689
-Okay?
-[Russell] Okay.
519
00:19:56,689 --> 00:19:58,241
[Merissa] Pull it
all the way out.
All the way out.
520
00:20:01,103 --> 00:20:02,689
-[CJ] Push me up,
then I can untie this.
-Come on, get it.
521
00:20:02,689 --> 00:20:03,689
[CJ grunts]
522
00:20:03,689 --> 00:20:04,862
[Lashanna] Get it,
get it, get it!
523
00:20:04,862 --> 00:20:06,482
-I'm down.
-Whoo, let him go.
He got it.
524
00:20:06,482 --> 00:20:07,482
-[Lashanna] Come on.
-We got it.
525
00:20:07,482 --> 00:20:08,586
Can you get that thing?
526
00:20:08,586 --> 00:20:09,896
-Do we need to
lay it on the floor?
-Oh, right here.
527
00:20:09,896 --> 00:20:11,275
-Oh, okay.
-[CJ] Okay.
528
00:20:11,275 --> 00:20:13,482
"Only one group of three
is receiving this offer.
529
00:20:13,482 --> 00:20:14,862
You can bring back
this bounty
530
00:20:14,862 --> 00:20:16,310
and share it with the team
as planned.
531
00:20:16,310 --> 00:20:19,310
Or the three can steal
the entire bounty right now.
532
00:20:19,310 --> 00:20:22,000
The whole $45,000
split just three ways.
533
00:20:22,896 --> 00:20:24,413
Make your decision together.
534
00:20:24,413 --> 00:20:26,068
Check a box
to mark your choice.
535
00:20:26,068 --> 00:20:28,068
The money is yours.
Your secret is safe
536
00:20:28,068 --> 00:20:29,551
and the decision
is up to you."
537
00:20:32,413 --> 00:20:33,758
Oh, man.
538
00:20:36,586 --> 00:20:38,000
Pull the lid.
539
00:20:38,000 --> 00:20:40,068
-[Merissa] Whoo!
-[Maddie] Yes! Yes!
540
00:20:41,310 --> 00:20:42,551
There we go.
541
00:20:43,793 --> 00:20:45,931
-[Maddie grunts]
-[Merissa] All right.
542
00:20:50,896 --> 00:20:53,068
-[CJ] Careful going down.
Careful going down.
-[Summer H] We're good.
543
00:20:53,068 --> 00:20:54,862
It's slippery,
it's slippery, Summer.
544
00:20:56,103 --> 00:20:58,000
Easy money.
545
00:20:58,000 --> 00:20:59,137
Easy money.
546
00:21:05,310 --> 00:21:07,000
-[Summer S speaking]
-[Elliot] Yeah, we got it.
547
00:21:07,000 --> 00:21:08,689
-[Elliot speaking]
-[Summer S] Yeah.
548
00:21:08,689 --> 00:21:10,275
-[Tara speaking]
-[Elliot] Yeah.
549
00:21:14,103 --> 00:21:15,758
[Summer S] All right,
let's do this.
550
00:21:19,000 --> 00:21:20,482
[all cheering]
551
00:21:21,793 --> 00:21:23,689
What the [bleep], dude!
552
00:21:23,689 --> 00:21:25,275
-[cheering]
-Let's go!
553
00:21:25,275 --> 00:21:26,586
So much [bleep] money.
554
00:21:26,586 --> 00:21:28,551
Oh, my God. Let's get back.
We only have a little bit
of time.
555
00:21:36,482 --> 00:21:38,068
They've got 10 minutes
to make it back, roughly.
556
00:21:38,068 --> 00:21:40,379
The current is moving faster
than when they left.
557
00:21:41,793 --> 00:21:43,379
Come on, ladies! Dig!
558
00:21:44,000 --> 00:21:45,379
Let's go, Russell!
559
00:21:46,689 --> 00:21:49,758
I still don't see
either of the Whalys.
560
00:21:53,689 --> 00:21:55,655
-[Lashanna speaking]
-[CJ] Yeah.
561
00:22:03,793 --> 00:22:05,000
[Summer H speaking]
562
00:22:06,586 --> 00:22:08,034
[CJ speaking]
563
00:22:19,206 --> 00:22:20,655
But you know what?
You know what?
564
00:22:24,586 --> 00:22:25,689
[Summer H speaking]
565
00:22:25,689 --> 00:22:27,206
If we're talking
about loyalty,
566
00:22:27,206 --> 00:22:29,482
and we're taking this
to the end, and we're a team,
567
00:22:29,482 --> 00:22:32,103
yo, you put me out,
that wasn't a team.
568
00:22:32,103 --> 00:22:33,310
That was selfishness.
569
00:22:33,310 --> 00:22:36,103
That was deceit
and that was lies.
570
00:22:36,103 --> 00:22:38,206
Well, guess what?
My bells are...
[mimics bell ring]
571
00:22:38,206 --> 00:22:39,482
That wasn't a lie, though.
572
00:22:39,482 --> 00:22:42,068
I cannot communicate
with Lashanna,
573
00:22:42,068 --> 00:22:44,310
without her getting heated.
574
00:22:44,310 --> 00:22:46,068
It's a really
bad relationship.
575
00:22:46,068 --> 00:22:47,586
It's almost abusive.
576
00:22:47,586 --> 00:22:50,310
So, on this mission,
maybe y'all know
that I ain't fake.
577
00:22:50,310 --> 00:22:51,482
That I'm here
for real, for real.
578
00:22:51,482 --> 00:22:52,689
You got this, Russ.
579
00:22:52,689 --> 00:22:53,793
I'm gonna go ahead
and get up.
580
00:22:53,793 --> 00:22:55,413
You stay down
so you can hold
the paddle board.
581
00:22:55,413 --> 00:22:57,103
[Nate] You got six minutes!
582
00:22:57,103 --> 00:22:58,482
[grunts]
583
00:22:58,482 --> 00:22:59,758
[Nate] Got it?
584
00:23:01,413 --> 00:23:03,241
-Here you go. Great job.
-[grunts]
585
00:23:04,862 --> 00:23:06,034
[Nate] Got a can?
586
00:23:07,965 --> 00:23:09,103
[Merissa] Got a can.
587
00:23:09,103 --> 00:23:10,586
[Nate] Almost here.
588
00:23:10,586 --> 00:23:12,896
-Whoo!
-Let's go! There we go!
589
00:23:12,896 --> 00:23:13,965
[Maddie] Let's go
guys, yeah!
590
00:23:13,965 --> 00:23:16,068
[all cheering]
591
00:23:16,068 --> 00:23:17,068
Stay seated.
Stay seated.
592
00:23:17,965 --> 00:23:19,965
They can hand it off.
Hand us the bounty.
593
00:23:19,965 --> 00:23:21,275
Hand us the bounty.
We got it!
594
00:23:21,275 --> 00:23:23,103
Stay calm, stay calm,
stay calm.
595
00:23:23,103 --> 00:23:25,068
Relax. That is precious cargo.
596
00:23:25,068 --> 00:23:26,793
-I'm good, I'm good.
-[cheers]
597
00:23:26,793 --> 00:23:28,413
[Nate] Can number two
in the container.
598
00:23:28,413 --> 00:23:30,482
-[Maddie] Here you go.
Not yet.
-[Nate] Great job. Great job.
599
00:23:30,482 --> 00:23:32,034
-[Merissa] Here you go.
-[Nate] All right.
Two minutes!
600
00:23:34,206 --> 00:23:35,689
Here they come, guys!
601
00:23:35,689 --> 00:23:38,275
[all cheering and clapping]
602
00:23:39,068 --> 00:23:40,034
[Nate] They need
to hurry this thing up.
603
00:23:44,413 --> 00:23:45,862
You got 30,000 on deck.
604
00:23:45,862 --> 00:23:48,689
-Hopefully another 15,000
on the way in.
-Let's go!
605
00:23:48,689 --> 00:23:50,551
-[all cheering]
-[Nate] Oh, they got it.
606
00:23:51,103 --> 00:23:52,655
They have the ammo can.
607
00:23:53,689 --> 00:23:54,689
[Lashanna] Come on, you guys.
608
00:23:54,689 --> 00:23:56,206
[Nate] Right, and one minute.
609
00:23:56,206 --> 00:23:57,275
-One more minute.
-One minute.
610
00:23:58,172 --> 00:23:59,862
Come on!
611
00:24:01,000 --> 00:24:02,310
We gotta have that third can
612
00:24:02,310 --> 00:24:04,413
in the container
before time runs out.
613
00:24:04,413 --> 00:24:06,068
[CJ] Come on, come on,
come on, come on. Go!
614
00:24:06,068 --> 00:24:08,275
-[Lashanna] Come on, guys.
-Open that throttle, baby.
Let's go!
615
00:24:08,275 --> 00:24:09,896
I gotta tell you, those things
don't go very fast.
616
00:24:09,896 --> 00:24:10,793
I can see.
617
00:24:10,793 --> 00:24:12,103
[Summer S] We're trying
to go faster.
618
00:24:12,103 --> 00:24:14,000
-[Nate] One minute
on the line.
-[all cheering]
619
00:24:14,000 --> 00:24:15,310
-[Russell] Come on!
-[Summer H] Come on.
620
00:24:15,310 --> 00:24:16,793
Come on boat, come on boat!
621
00:24:16,793 --> 00:24:18,034
[man] Ooh,
it's gonna be close.
622
00:24:25,103 --> 00:24:26,482
-[Lashanna] Come on, you guys!
-[all clapping and cheering]
623
00:24:26,482 --> 00:24:28,241
[Nate] Yeah, they got it,
they got it, they got it.
624
00:24:29,000 --> 00:24:30,586
They have the ammo can.
625
00:24:30,586 --> 00:24:32,103
Right. And one minute.
626
00:24:32,103 --> 00:24:33,172
-One minute!
-One minute.
627
00:24:33,172 --> 00:24:34,655
[all shouting indistinctly]
628
00:24:34,655 --> 00:24:36,241
Ooh, it's gonna be close.
629
00:24:36,241 --> 00:24:38,000
-[Lashanna] Come on!
-[Summer H] Come on boat,
come on boat, come on boat!
630
00:24:38,482 --> 00:24:40,034
Come on, you got it.
631
00:24:40,034 --> 00:24:41,241
You got it.
632
00:24:42,103 --> 00:24:43,758
-[Nate] All right, 30 seconds.
-[all cheering]
633
00:24:43,758 --> 00:24:45,172
[Summer] Nate was yelling
the time as we're going
634
00:24:45,172 --> 00:24:46,275
and everyone
was cheering us in,
635
00:24:46,275 --> 00:24:48,379
so it was, a very, like,
intense moment.
636
00:24:48,379 --> 00:24:51,103
And that's when I realized,
we really need to finish
637
00:24:51,103 --> 00:24:52,482
or I'm going home.
638
00:24:52,482 --> 00:24:55,000
[all shouting indistinctly]
639
00:24:55,000 --> 00:24:57,172
[Summer S] We're trying
to go faster.
640
00:24:57,172 --> 00:24:58,758
I'm gonna grab it
and hand it up, okay?
641
00:24:58,758 --> 00:24:59,896
-[Merissa] Yes, yes.
-[Summer H] Yes.
642
00:24:59,896 --> 00:25:01,862
Get to the end.
Get to the end.
643
00:25:01,862 --> 00:25:04,689
-[cheering]
-[Merissa] Get ready
to pass up!
644
00:25:04,689 --> 00:25:06,034
-Get ready to pass it up.
-[shouting indistinctly]
645
00:25:06,034 --> 00:25:07,172
[Summer S] Get me a rope.
646
00:25:07,172 --> 00:25:08,103
-[woman 1] Go!
-[woman 2] Yes.
647
00:25:08,103 --> 00:25:09,034
Give it to CJ, give it to CJ.
648
00:25:09,034 --> 00:25:09,965
Go, go, go. Give it to CJ!
649
00:25:09,965 --> 00:25:11,448
You got it, you got it,
you got it!
650
00:25:11,448 --> 00:25:13,034
[all cheering] We got it!
651
00:25:13,034 --> 00:25:14,172
[Nate] They did it!
652
00:25:14,172 --> 00:25:15,379
-Whoo!
-We got it.
653
00:25:15,379 --> 00:25:17,379
[all cheering]
654
00:25:17,379 --> 00:25:18,689
Finally!
655
00:25:18,689 --> 00:25:20,275
-Skin of your teeth.
-[Russell] Get up here.
656
00:25:20,275 --> 00:25:22,000
[Merissa] Get her, get her.
Get her, get her.
657
00:25:22,000 --> 00:25:23,172
[all shouting indistinctly]
658
00:25:23,172 --> 00:25:25,448
[Elliot] Summer S really
killed it starting the boat.
659
00:25:25,448 --> 00:25:27,103
I was super impressed by that.
660
00:25:27,103 --> 00:25:28,344
One, two, three!
661
00:25:28,689 --> 00:25:29,827
[all] Acali!
662
00:25:30,482 --> 00:25:32,034
[howls]
663
00:25:32,034 --> 00:25:34,172
The option is becoming
a little clearer.
664
00:25:34,172 --> 00:25:37,103
She would be such
a great addition to the team.
665
00:25:37,103 --> 00:25:39,482
-[Nate] That was
an action-packed hour.
-[man chuckles] Yeah.
666
00:25:39,482 --> 00:25:40,689
How do you guys think
that went?
667
00:25:40,689 --> 00:25:41,551
-[Summer H] Well...
-[Lashanna] Oh...
668
00:25:41,551 --> 00:25:43,034
-[Merissa] Wow, it was a ride.
-Crazy.
669
00:25:43,034 --> 00:25:44,275
-We got it done.
-A wild ride for sure.
670
00:25:44,275 --> 00:25:46,965
So this group
now has a grand total
671
00:25:46,965 --> 00:25:49,379
of 65,000 bucks in the bank.
672
00:25:49,379 --> 00:25:50,862
Or... does it?
673
00:25:51,862 --> 00:25:55,448
I told you, just like
Santiago Genoves in '73,
674
00:25:55,448 --> 00:25:56,862
we're gonna push your buttons
675
00:25:56,862 --> 00:25:59,000
and test your loyalty
to the team.
676
00:25:59,000 --> 00:26:01,241
So here is what we did.
677
00:26:02,862 --> 00:26:05,103
We offered just one team
678
00:26:05,103 --> 00:26:07,793
the chance to steal
the entire bounty
679
00:26:07,793 --> 00:26:09,275
-for themselves.
-[Elliott] Hmm.
680
00:26:09,275 --> 00:26:10,862
-Mmm.
-Wow.
681
00:26:10,862 --> 00:26:13,172
-A lot of money.
-Hmm.
682
00:26:13,172 --> 00:26:16,172
[Nate] Inside one
of these cans
is a simple form,
683
00:26:16,172 --> 00:26:17,241
with two options.
684
00:26:18,103 --> 00:26:19,000
Steal...
685
00:26:20,034 --> 00:26:20,965
or share.
686
00:26:23,103 --> 00:26:24,965
If "steal" is marked
with an X,
687
00:26:24,965 --> 00:26:27,896
the entire $45,000
688
00:26:27,896 --> 00:26:29,275
goes to the mystery team.
689
00:26:29,275 --> 00:26:30,586
-[Summer H] Hmm.
-[Lashanna] Hmm.
690
00:26:30,586 --> 00:26:33,482
[Nate] And that secret
is safe with me.
691
00:26:33,482 --> 00:26:35,586
But if "share" is marked,
692
00:26:35,586 --> 00:26:38,344
that entire bounty stays
right where it belongs,
693
00:26:38,862 --> 00:26:39,827
with the group.
694
00:26:45,965 --> 00:26:46,965
Here we go.
695
00:26:49,965 --> 00:26:51,620
15,000 bucks.
696
00:26:51,965 --> 00:26:52,931
Number two...
697
00:26:54,862 --> 00:26:56,241
15,000 bucks.
698
00:26:57,172 --> 00:26:58,172
Box number three...
699
00:26:59,275 --> 00:27:01,034
-$15,000.
-[woman] Whoo-hoo!
700
00:27:01,034 --> 00:27:02,000
[woman] Yeah!
701
00:27:03,379 --> 00:27:04,758
[Nate] That's $45,000.
702
00:27:04,758 --> 00:27:06,172
-[Summer S] Yes it is.
-[Nate] Nicely done.
703
00:27:06,172 --> 00:27:07,448
One beautiful pile.
704
00:27:09,689 --> 00:27:11,241
[Russell] Moment of truth.
705
00:27:12,103 --> 00:27:13,103
[Russell] Would I be shocked
706
00:27:13,103 --> 00:27:15,344
if one of the teams
took the temptation?
707
00:27:15,551 --> 00:27:16,586
No.
708
00:27:16,586 --> 00:27:17,862
Do I expect it?
709
00:27:17,862 --> 00:27:18,896
Optimistically, no.
710
00:27:18,896 --> 00:27:19,965
Realistically, yeah.
711
00:27:20,482 --> 00:27:21,448
So what does the team think?
712
00:27:22,275 --> 00:27:24,448
Did the mystery team
play it straight?
713
00:27:24,448 --> 00:27:27,275
Or they keep
the $45,000 for themselves?
714
00:27:27,275 --> 00:27:30,241
15,000 bucks each
is a lot of cake.
715
00:27:30,758 --> 00:27:31,965
Played it straight.
716
00:27:31,965 --> 00:27:33,241
-[both] Played
it straight, yeah.
-That's how it went.
717
00:27:33,758 --> 00:27:34,724
[Nate] Here we go.
718
00:27:45,482 --> 00:27:47,482
-[Merissa] Whoo!
-[all clapping]
719
00:27:47,482 --> 00:27:48,827
-Good job, team.
-[Nate] Yeah.
720
00:27:50,586 --> 00:27:53,275
No one decided to keep a buck.
721
00:27:53,275 --> 00:27:57,379
Once again, this group from
wildly different backgrounds
and points of view
722
00:27:57,379 --> 00:28:00,379
decided to come together
for the common,
collective good.
723
00:28:00,379 --> 00:28:02,482
It'll be interesting to see
if that continues
724
00:28:02,482 --> 00:28:04,655
as we get deeper
into this experiment.
725
00:28:04,655 --> 00:28:09,172
So your total bounty
to date remains $65,000.
726
00:28:09,172 --> 00:28:10,172
-Whoo!
-[all cheering and clapping]
727
00:28:10,172 --> 00:28:11,172
Yes, that's right!
728
00:28:12,034 --> 00:28:14,586
That number
is only gonna keep going up.
729
00:28:14,586 --> 00:28:17,172
I mean,
unless you start stealing
from one another,
730
00:28:17,172 --> 00:28:18,448
I guess we'll see about that.
731
00:28:18,448 --> 00:28:19,517
[woman chuckles]
732
00:28:20,689 --> 00:28:23,000
The three can steal
the entire bounty right now.
733
00:28:23,000 --> 00:28:24,931
Your secret is safe
and decision is up to you.
734
00:28:25,896 --> 00:28:27,896
[both] No.
We're not taking it.
735
00:28:27,896 --> 00:28:30,448
-That's not enough money
to risk, you guys.
-Yeah.
736
00:28:30,448 --> 00:28:31,758
-That's not enough
to go three ways.
-Come on, we're a team.
737
00:28:31,758 --> 00:28:33,034
-Come on, share.
-Okay.
738
00:28:33,034 --> 00:28:36,758
CJ, I feel in my heart,
that he was tempted.
739
00:28:36,758 --> 00:28:39,758
Really sends red flags for me.
740
00:28:39,758 --> 00:28:41,689
-There we go.
-[CJ] There we go.
741
00:28:41,689 --> 00:28:42,827
65 large.
742
00:28:44,275 --> 00:28:46,931
Okay, team. There are
tough conversations to be had.
743
00:28:47,586 --> 00:28:48,896
Summer S...
744
00:28:48,896 --> 00:28:50,862
does it feel like
you're working in
an uphill battle here?
745
00:28:50,862 --> 00:28:52,689
It does and it doesn't.
746
00:28:52,689 --> 00:28:54,758
Even though that I knew
they were welcoming,
747
00:28:54,758 --> 00:28:55,689
we were ready to go,
748
00:28:55,689 --> 00:28:57,862
we had so many obstacles
749
00:28:57,862 --> 00:29:00,275
that we had to overcome
throughout the challenge
and we did it.
750
00:29:00,275 --> 00:29:02,965
Hopefully, we can
be stronger together
751
00:29:02,965 --> 00:29:04,172
with me added to the group.
752
00:29:05,482 --> 00:29:07,862
[Nate] Of course,
for you to earn a spot
in this team,
753
00:29:07,862 --> 00:29:09,379
someone else
is gonna have to go.
754
00:29:09,379 --> 00:29:10,827
-Yes, unfortunately.
-[Nate] We'll deal
with that later.
755
00:29:12,379 --> 00:29:14,827
[Summer H] We've got
a new person who is amazing.
756
00:29:15,275 --> 00:29:16,965
She's, you know, gorgeous.
757
00:29:16,965 --> 00:29:18,103
She's young.
758
00:29:18,103 --> 00:29:21,172
And here we are all talking
about how loyal we are.
759
00:29:21,172 --> 00:29:22,758
And that could
all go down the drain.
760
00:29:23,758 --> 00:29:25,241
So, it's kinda scary.
761
00:29:39,655 --> 00:29:42,172
It's been great.
You guys are amazing.
762
00:29:42,172 --> 00:29:43,689
I obviously
don't wanna give up,
763
00:29:43,689 --> 00:29:44,758
because I really
don't wanna leave,
764
00:29:44,758 --> 00:29:47,241
but, like,
I understand your loyalty.
765
00:29:47,793 --> 00:29:50,241
So, that being said...
766
00:29:50,965 --> 00:29:52,448
-love you all.
-Mmm-hmm.
767
00:29:52,448 --> 00:29:53,344
You're amazing.
768
00:29:54,034 --> 00:29:55,862
I'm equally amazing,
obviously,
769
00:29:55,862 --> 00:29:57,172
-you guys
don't want me to leave.
-[woman] Of course.
770
00:29:57,172 --> 00:29:58,586
[chuckling]
771
00:29:58,586 --> 00:30:00,103
I have to say that...
772
00:30:00,103 --> 00:30:01,655
I think I'm speaking
for Elliot too,
773
00:30:01,655 --> 00:30:03,482
but, working with you,
774
00:30:03,482 --> 00:30:05,586
it, like, your team...
being on your team,
775
00:30:05,586 --> 00:30:07,758
we did excellent
and the teamwork was great.
776
00:30:07,758 --> 00:30:09,482
You were an asset
to the team, for sure.
777
00:30:09,482 --> 00:30:11,103
Absolutely,
such a team player.
778
00:30:11,103 --> 00:30:13,275
-Correct.
-[Summer S] Thanks you guys.
779
00:30:13,275 --> 00:30:15,448
-That says a lot
of your character, that.
-[woman] Yeah, I would say
780
00:30:15,448 --> 00:30:16,482
-the same thing.
-In your mind,
781
00:30:16,482 --> 00:30:18,275
there's no way I can stay
on this boat,
782
00:30:18,275 --> 00:30:19,482
but I'm a 100 percent
with the team.
783
00:30:19,482 --> 00:30:20,482
-[Summer S] I'm very am.
-Exactly, yeah.
784
00:30:20,482 --> 00:30:22,034
[Russell] Me, personally,
if I could keep you,
785
00:30:22,034 --> 00:30:24,482
and not get rid of my...
my team, you're in.
786
00:30:24,482 --> 00:30:25,965
-Mmm-hmm.
-[Russell] And I mean that.
787
00:30:26,655 --> 00:30:27,586
Mmm-hmm.
788
00:30:27,586 --> 00:30:29,137
But we can't. [chuckles]
789
00:30:30,689 --> 00:30:33,275
[Russell] Whether or not
our group is tight enough
to make it to the end
790
00:30:33,275 --> 00:30:34,758
in light of all these swaps,
791
00:30:34,758 --> 00:30:36,103
I'm still unsure right now
792
00:30:36,103 --> 00:30:37,344
of the answer
to that question.
793
00:30:37,862 --> 00:30:39,758
So, Lashanna, I heard, um...
794
00:30:39,758 --> 00:30:41,482
you guys had
a great conversation.
795
00:30:41,482 --> 00:30:43,862
-[Lashanna] Mmm,
out on the boat?
-[Russell] On the boat.
796
00:30:43,862 --> 00:30:45,275
[Lashanna] Yeah,
it was pretty heated.
797
00:30:45,275 --> 00:30:47,758
I'm the realest person
you're gonna meet.
798
00:30:47,758 --> 00:30:49,793
[chuckles] Like,
for real, for real.
799
00:30:49,793 --> 00:30:51,482
'Cause, ain't nothing
like the truth, baby,
800
00:30:51,482 --> 00:30:52,758
and I don't take no BS.
801
00:30:54,758 --> 00:30:56,172
[Lashanna] I've been truthful.
802
00:30:56,172 --> 00:30:57,103
I don't know what else to do.
803
00:30:57,103 --> 00:30:59,586
I have to be myself
or... or not be myself
804
00:30:59,586 --> 00:31:01,379
and it's just really weird.
805
00:31:01,379 --> 00:31:03,034
If they vote me off,
806
00:31:03,034 --> 00:31:04,551
I'm still grindin'.
Still gonna do me.
807
00:31:07,862 --> 00:31:10,000
[Russell speaking]
808
00:31:14,482 --> 00:31:15,724
[Maddie speaking]
809
00:31:33,103 --> 00:31:34,655
[Russell speaking]
810
00:32:14,241 --> 00:32:15,517
Damn. [grunts]
811
00:32:17,172 --> 00:32:19,275
[laughing]
812
00:32:19,275 --> 00:32:21,000
I'm laughing at Maddie.
813
00:32:21,000 --> 00:32:23,793
-She's wearing... [laughing]
-It's literally
the most ingenious thing ever.
814
00:32:23,793 --> 00:32:26,896
-[man] Show me your mug.
-Okay, this is literally
what has let me sleep
815
00:32:26,896 --> 00:32:27,896
more than anything else.
816
00:32:27,896 --> 00:32:29,241
[laughing]
817
00:32:29,241 --> 00:32:31,379
-[Lashanna] Her bra is...
-I know you guys
all want one,
818
00:32:31,379 --> 00:32:32,689
I just don't have enough bra
to give 'em to you.
819
00:32:32,689 --> 00:32:34,655
-[laughing]
-[woman laughing]
820
00:32:34,655 --> 00:32:36,896
-[CJ] I probably--
-Nobody really snores either,
which is crazy.
821
00:32:36,896 --> 00:32:38,379
[Elliott] No,
Rus snores a lot.
822
00:32:38,379 --> 00:32:39,793
Rus snores and farts.
823
00:32:39,793 --> 00:32:41,655
-[Maddie] I...
I've heard the farting.
-[laughing]
824
00:32:41,655 --> 00:32:43,000
Farting was on point.
825
00:32:43,000 --> 00:32:44,379
-Oh, that's my love language.
-[Merissa] Goodnight, guys.
826
00:32:44,379 --> 00:32:45,344
[all laughing]
827
00:32:45,344 --> 00:32:46,344
-[Maddie] Goodnight.
-[Elliott] Goodnight.
828
00:32:46,344 --> 00:32:47,620
-[man] Goodnight.
-[Summer S] Night, night.
829
00:33:30,896 --> 00:33:33,482
[Maddie] Summer H
started stirring the pot
with things
830
00:33:33,482 --> 00:33:36,000
and saying
this person said this
831
00:33:36,000 --> 00:33:37,379
and we get all worked up.
It was, like, oh my God,
832
00:33:37,379 --> 00:33:38,482
she can't believe, like,
this is happening,
833
00:33:38,482 --> 00:33:39,689
or whatever, all these things,
and then she's like,
834
00:33:39,689 --> 00:33:41,586
"Well, they didn't
actually say that."
835
00:33:41,586 --> 00:33:42,586
It's almost like
she's just trying
836
00:33:42,586 --> 00:33:43,586
to read between the lines.
837
00:33:43,586 --> 00:33:45,896
I don't know
if that's fear-based or what,
838
00:33:45,896 --> 00:33:47,655
but it's really annoying.
839
00:33:49,896 --> 00:33:51,379
Nate is on his way.
840
00:33:51,379 --> 00:33:53,793
A lot has changed
since yesterday.
841
00:33:53,793 --> 00:33:55,000
The whole swap situation
842
00:33:55,000 --> 00:33:56,379
is definitely causing
a lot of tension
843
00:33:56,379 --> 00:33:57,551
and it really sucks.
844
00:33:59,896 --> 00:34:02,793
[Maddie speaking]
845
00:34:02,793 --> 00:34:04,241
[Elliott speaking]
846
00:34:06,344 --> 00:34:08,206
[Summer H speaking]
847
00:34:23,896 --> 00:34:25,862
[Maddie speaking]
848
00:34:32,585 --> 00:34:34,344
I hear you, you're dictating
849
00:34:34,344 --> 00:34:36,137
-the whole thing.
-Yes, 'cause I know
what I'm talking about.
850
00:34:36,137 --> 00:34:37,585
That's why I had a discussion
with you before.
851
00:34:37,585 --> 00:34:39,896
-I said, "Summer,
if I say something, trust it."
-I'm trusting you.
852
00:34:39,896 --> 00:34:41,000
So, just do it.
853
00:34:41,000 --> 00:34:42,241
I'm a freaking foreman.
854
00:34:42,241 --> 00:34:44,482
I'm very, very strong
and I am dictative.
855
00:34:44,482 --> 00:34:46,137
-So forgive me for that.
-Yes.
856
00:34:46,137 --> 00:34:48,585
I have realized that
I have come softer with you.
857
00:34:48,585 --> 00:34:50,585
-Okay? So...
-No, you don't...
don't have to.
858
00:34:50,585 --> 00:34:52,344
[CJ] I can't honestly say
859
00:34:52,344 --> 00:34:54,688
that I heard
the word "dictator."
860
00:34:54,688 --> 00:34:56,034
To a certain extent
I tuned out.
861
00:34:56,034 --> 00:34:59,275
[Merissa] It makes me,
like, very uncomfortable.
862
00:34:59,275 --> 00:35:00,344
Summer and Lashanna are people
863
00:35:00,344 --> 00:35:02,586
that we have
been talking about.
864
00:35:02,586 --> 00:35:04,241
But I thought we were moving
in one direction
865
00:35:04,241 --> 00:35:06,034
and now we're swinging around
to the other direction.
866
00:35:06,034 --> 00:35:08,000
And I feel very uncomfortable
867
00:35:08,000 --> 00:35:11,379
pretending as though
I have no qualms
868
00:35:11,379 --> 00:35:13,241
with what I've heard
about Lashanna.
869
00:35:13,241 --> 00:35:15,034
[CJ] So, Summer,
870
00:35:15,034 --> 00:35:16,793
I guess I didn't hear
the word "dictator"
871
00:35:16,793 --> 00:35:18,103
but I did hear her say
a lot of things
872
00:35:18,103 --> 00:35:20,034
that are synonymous
with dictator.
873
00:35:20,034 --> 00:35:21,758
No, she said,
"I am a dictator."
874
00:35:21,758 --> 00:35:23,896
-Oh, she did?
-She also...
She also threatened us.
875
00:35:23,896 --> 00:35:25,137
What did she say?
876
00:35:25,137 --> 00:35:26,689
-What did she threaten?
-What is that...
What does that mean?
877
00:35:26,689 --> 00:35:27,965
-What does that mean?
-What does that entail?
878
00:35:27,965 --> 00:35:29,586
When she threatened us,
what is it... What was it?
879
00:35:29,586 --> 00:35:30,758
-I'm tryna remember it.
-What was that verbatim?
880
00:35:33,379 --> 00:35:35,413
Like a beatdown,
things like that.
881
00:35:36,172 --> 00:35:37,586
-But, okay, so...
-Oh...
882
00:35:37,586 --> 00:35:39,586
So, it's that...
What she was saying,
I remember that.
883
00:35:39,586 --> 00:35:41,586
-Like, I'm so loyal,
and this...
-Yeah, yeah, yeah.
884
00:35:41,586 --> 00:35:44,034
I do... I do remember that.
What... What she
was saying is...
885
00:35:44,034 --> 00:35:44,896
And she was like,
886
00:35:44,896 --> 00:35:46,172
"If you wanna have
a problem with me,
887
00:35:46,172 --> 00:35:49,000
you can come to me
and then we can
[bleep] throw down."
888
00:35:49,000 --> 00:35:50,379
There was a lot of...
889
00:35:50,379 --> 00:35:52,482
"Are you sure
that's what she said?"
890
00:35:52,482 --> 00:35:54,241
[Merissa] That her saying
we can throw down
891
00:35:54,241 --> 00:35:57,275
is not a threat. It is not
a threat of violence.
892
00:35:57,275 --> 00:35:59,448
I felt like
they were judging me.
893
00:36:00,103 --> 00:36:02,034
These are the things...
894
00:36:02,034 --> 00:36:03,379
that made me second question
895
00:36:03,379 --> 00:36:04,793
whether I was telling
the truth.
896
00:36:04,793 --> 00:36:06,689
They made me feel like
I was lying.
897
00:36:06,689 --> 00:36:07,793
We can't have a dictator.
898
00:36:07,793 --> 00:36:09,586
We can't have people
who are not gonna be sensitive
899
00:36:09,586 --> 00:36:11,000
towards other people
and their needs.
900
00:36:11,000 --> 00:36:13,137
I'm sorry, I'm just...
I'm over it.
901
00:36:13,137 --> 00:36:15,000
You guys... If you guys
wanna send me home,
I'm cool with it.
902
00:36:16,103 --> 00:36:17,172
[Summer H]
It's just aggressive.
903
00:36:18,586 --> 00:36:19,655
Super aggressive.
904
00:36:25,896 --> 00:36:28,103
If this is a lobster,
imagine this is the head.
905
00:36:28,103 --> 00:36:29,241
And then, like,
906
00:36:29,241 --> 00:36:30,689
-this is its tail.
-[Summer S] Right.
907
00:36:30,689 --> 00:36:32,482
-You're gonna kinda
wanna come over the top...
-[Merissa] Right here.
908
00:36:32,482 --> 00:36:34,482
-...and grab 'em like...
Like that.
-Yeah. Okay.
909
00:36:34,482 --> 00:36:35,793
[Summer S] I don't have
much time.
910
00:36:35,793 --> 00:36:37,586
When I heard
that we were gonna
get to dive today,
911
00:36:37,586 --> 00:36:40,137
and spearfish a little bit,
I was like, "Yes!
912
00:36:40,137 --> 00:36:42,034
Another thing that I can
really prove my worth."
913
00:36:42,034 --> 00:36:43,586
Look at this girl
with her knife.
914
00:36:43,586 --> 00:36:45,137
-I'm ready, yo. Let's go.
-[woman] She's ready.
Let's go.
915
00:36:45,137 --> 00:36:46,689
Combat time.
916
00:36:46,689 --> 00:36:48,896
[Summer S] I really want them
to keep me and I want
to prove my loyalty.
917
00:36:48,896 --> 00:36:51,379
-[Summer S] Let's go!
-[Elliott] Bon voyage!
918
00:36:51,379 --> 00:36:53,137
-Wow, that...
-That was amusing.
919
00:36:53,137 --> 00:36:55,482
-Yes, it was.
-[Summer S] My fate
is completely
920
00:36:55,482 --> 00:36:57,034
in eight strangers' hands...
921
00:36:57,034 --> 00:36:59,241
[Maddie] Bye, have fun!
922
00:36:59,241 --> 00:37:00,931
[Summer S] ...and there's
nothing I can do about it.
923
00:37:24,344 --> 00:37:25,344
-[CJ] You got one?
-[Maddie] Found one?
924
00:37:26,034 --> 00:37:27,586
-Yay!
-[CJ] Yeah!
925
00:37:27,586 --> 00:37:28,482
-A little grouper.
-[Maddie] Beautiful.
926
00:37:28,482 --> 00:37:29,862
-Here, we can cook it.
-Beautiful.
927
00:37:32,241 --> 00:37:33,551
-So listen to me.
-So say it out.
928
00:37:35,482 --> 00:37:36,448
Yeah.
929
00:37:41,896 --> 00:37:43,034
The group is starting to feel
930
00:37:43,034 --> 00:37:45,379
a little uneasy
about Summer's honesty.
931
00:37:45,379 --> 00:37:47,379
And anytime
distrust is created
932
00:37:47,379 --> 00:37:50,379
within a team, you jeopardize
the structure of the team.
933
00:37:50,379 --> 00:37:52,482
And you're setting
the team up for failure.
934
00:37:52,482 --> 00:37:53,379
[Lashanna] They were
upset at me
935
00:37:53,379 --> 00:37:54,482
'cause I was
coming off aggressive,
936
00:37:54,482 --> 00:37:55,758
'cause I'm in game mode.
937
00:37:55,758 --> 00:37:57,172
I'm like, I kept having
to apologize.
938
00:37:57,172 --> 00:37:59,379
I get up on 'em, "I'm sorry,
I am a athlete.
939
00:37:59,379 --> 00:38:00,448
So I get serious."
940
00:38:01,241 --> 00:38:03,137
That is going to be delicious.
941
00:38:03,137 --> 00:38:04,103
[indistinct conversation]
942
00:38:04,103 --> 00:38:05,586
Dude, he's nice
and thick, too. You know?
943
00:38:05,586 --> 00:38:08,000
-Yeah, exactly, yeah.
That's meaty.
-He is. Big boy.
944
00:38:08,000 --> 00:38:10,034
I know I can provide
food for people,
945
00:38:10,034 --> 00:38:11,758
which feels amazing.
946
00:38:11,758 --> 00:38:13,000
Hopefully this'll show them
947
00:38:13,000 --> 00:38:15,379
that I'm the strongest person
to bring through the end.
948
00:38:15,379 --> 00:38:16,758
-Like, yo, it's game time, yo.
-Right.
949
00:38:16,758 --> 00:38:19,103
-Yeah.
-You're the guard,
you getting number three.
950
00:38:19,103 --> 00:38:21,172
You're get...
You're getting number 16.
951
00:38:21,172 --> 00:38:22,655
-[Summer S] That was fun.
-[Maddie] Yeah, it was fun.
952
00:38:24,379 --> 00:38:25,586
You got a rifle.
I got a rifle.
953
00:38:25,586 --> 00:38:26,827
We gotta attack.
954
00:38:26,827 --> 00:38:28,793
-No, I gotcha...
I like the analogy.
-You think... Yeah.
955
00:38:28,793 --> 00:38:31,275
Lashanna, she has
other team members
956
00:38:31,275 --> 00:38:33,586
that have had problems
interacting with her.
957
00:38:33,586 --> 00:38:37,482
I worry that are those all
very legitimate complaints,
958
00:38:37,482 --> 00:38:39,172
or are they looking at that
959
00:38:39,172 --> 00:38:41,862
from their own implicit bias
towards her as a black woman?
960
00:38:48,482 --> 00:38:50,000
Summer, I just...
I kept telling her,
961
00:38:50,000 --> 00:38:51,655
"Stop freaking
speaking for me."
962
00:38:55,482 --> 00:38:56,448
"Whoa!"
963
00:38:57,586 --> 00:38:58,551
[Lashanna] No.
964
00:39:00,586 --> 00:39:01,448
Mmm-hmm.
965
00:39:03,758 --> 00:39:05,103
[Elliott] Good job, team work.
966
00:39:05,103 --> 00:39:07,379
-[clapping] Yeah, good job.
-[Summer S] That was so fun.
967
00:39:07,379 --> 00:39:08,793
[CJ] We're gonna eat tonight.
968
00:39:08,793 --> 00:39:11,034
-[Merissa] How and whom?
-Damn, that's amazing.
969
00:39:28,793 --> 00:39:30,862
[Lashanna] I feel so betrayed
and hurt.
970
00:39:30,862 --> 00:39:32,241
But then again,
it's... it's cool, you know,
971
00:39:32,241 --> 00:39:33,586
people are gonna be people.
972
00:39:33,586 --> 00:39:34,482
That freakin' sucks.
973
00:39:34,482 --> 00:39:36,034
Why would she
wanna drag me down?
974
00:39:36,034 --> 00:39:38,137
Well, she said that you said,
975
00:39:38,137 --> 00:39:39,275
"I am a dictator,
976
00:39:39,275 --> 00:39:41,965
and what I say,
you need to listen to and do."
977
00:39:43,137 --> 00:39:44,103
-That's trash.
-Mmm-hmm.
978
00:39:44,896 --> 00:39:46,896
So is she... lying?
979
00:39:46,896 --> 00:39:47,862
-Yes, if...
-But, you know--
980
00:39:47,862 --> 00:39:50,137
...if that is fact
that she said that to you,
981
00:39:50,137 --> 00:39:51,448
-that is definitely not true.
-Mmm-hmm.
982
00:39:53,344 --> 00:39:54,758
I feel...
983
00:39:55,482 --> 00:39:58,000
that Summer is trying to...
984
00:39:58,896 --> 00:40:01,758
put me in a position...
with her.
985
00:40:02,379 --> 00:40:03,586
Like, she just...
She's going down,
986
00:40:03,586 --> 00:40:05,482
she's gonna
take somebody with her.
987
00:40:05,482 --> 00:40:07,448
Dogs bark,
but this bitch bites.
988
00:40:10,000 --> 00:40:11,241
[whispering] Everybody,
it's not just one person.
989
00:40:11,241 --> 00:40:13,344
She's whispering [bleep]
about everybody
behind everybody's back
990
00:40:13,344 --> 00:40:14,482
and she's causing
too much trouble.
991
00:40:14,482 --> 00:40:16,103
And she's telling me
y'all are talking mess
about me.
992
00:40:18,379 --> 00:40:20,172
-[Lashanna] Mmm-hmm. Mmm-hmm.
-It's causing
too much trouble.
993
00:40:20,172 --> 00:40:22,172
[Merissa] Our communication
has to grow.
994
00:40:22,172 --> 00:40:23,586
See, even this feels terrible.
995
00:40:23,586 --> 00:40:26,172
Like, I don't like whispering
in corners.
996
00:40:27,689 --> 00:40:31,034
100 percent, the team
is looking for their moment...
997
00:40:31,689 --> 00:40:33,000
to get rid of me.
998
00:40:33,000 --> 00:40:34,896
And I don't wanna
sit here and say
999
00:40:34,896 --> 00:40:36,482
it comes down to...
1000
00:40:36,482 --> 00:40:38,862
a racial thing,
but I'll leave that
to the world to see.
1001
00:40:39,862 --> 00:40:41,586
We don't speak
the same language.
1002
00:40:41,586 --> 00:40:43,586
We don't have
the same culture.
1003
00:40:43,586 --> 00:40:45,827
I am singled out, absolutely.
1004
00:40:46,793 --> 00:40:48,034
I didn't come here for that.
1005
00:40:49,586 --> 00:40:50,965
What the heck am I doing here?
1006
00:40:55,344 --> 00:40:57,034
[Russell] Real quick,
we're about
to join this elimination
1007
00:40:57,034 --> 00:40:59,241
-and everyone knows
what's about to happen, right?
-Mmm-hmm.
1008
00:40:59,241 --> 00:41:01,551
We're voting to keep her
or not keep her, okay?
1009
00:41:05,275 --> 00:41:06,586
Vote me out.
1010
00:41:06,586 --> 00:41:07,551
Please vote me out.
1011
00:41:08,586 --> 00:41:09,827
[Russell] No, dude. Stop.
1012
00:41:09,827 --> 00:41:11,586
-This is why-- Summer.
-[Summer H] I want to.
I want to.
1013
00:41:11,586 --> 00:41:13,275
You're doing the thing
that we've complained about.
1014
00:41:13,275 --> 00:41:15,310
-I called this meeting
and I-- Stop.
-[Summer H] No, I want to.
1015
00:41:16,241 --> 00:41:17,655
You were getting voted anyway.
1016
00:41:18,103 --> 00:41:19,206
Good. Okay, let me go.
1017
00:41:20,896 --> 00:41:21,862
Please vote me out.
1018
00:41:22,379 --> 00:41:23,344
Thank you.
1019
00:41:28,034 --> 00:41:29,655
[CJ] What the [bleep]
just happened?
1020
00:41:39,586 --> 00:41:40,551
Please vote me out.
1021
00:41:41,172 --> 00:41:42,137
Thank you.
1022
00:41:46,000 --> 00:41:47,896
[CJ] What the [bleep]
just happened?
1023
00:41:50,103 --> 00:41:51,655
[woman sobbing] We need to...
1024
00:41:51,655 --> 00:41:53,551
Everything is [bleep] nuts.
1025
00:41:56,310 --> 00:41:57,275
[sniffles]
1026
00:41:58,310 --> 00:41:59,827
[Maddie] I'm just sad.
1027
00:41:59,827 --> 00:42:00,896
-I'm overwhelmed.
-Yeah, yeah.
1028
00:42:00,896 --> 00:42:02,931
-You can feel it.
You can feel it.
-I'm not...
1029
00:42:05,482 --> 00:42:06,655
You guys...
1030
00:42:06,655 --> 00:42:08,586
I'm like, not even joking.
1031
00:42:08,586 --> 00:42:11,482
I never felt like a part
of the group anyways.
1032
00:42:11,482 --> 00:42:13,448
Because you dug this hole
for yourself.
1033
00:42:13,448 --> 00:42:14,896
-Are you kidding?
Are you kidding?
-[Lashanna] Your... Your...
1034
00:42:14,896 --> 00:42:17,103
-Ooh, honey. [scoffs]
-[Summer H] You wanna fight
with me?
1035
00:42:17,103 --> 00:42:18,206
[Lashanna] I don't play that.
1036
00:42:18,206 --> 00:42:19,206
-[Summer H]
What don't you play?
-You tell me...
1037
00:42:19,206 --> 00:42:20,482
-You must not know me.
-No, you did the same
1038
00:42:20,482 --> 00:42:21,724
-with everybody else.
-Let me introduce you.
1039
00:42:21,724 --> 00:42:23,379
-Let me introduce you
to who I am.
-Okay, go ahead.
1040
00:42:23,379 --> 00:42:25,586
-Introduce yourself.
-You do not know
who I am, bruh.
1041
00:42:25,586 --> 00:42:28,724
-I'm not asking who you are.
-Step back,
'cause you lookin' stupid.
1042
00:42:28,724 --> 00:42:30,896
-You're a liar, you're a fake.
-Oh.
1043
00:42:30,896 --> 00:42:32,206
[Lashanna] You're messy.
1044
00:42:32,206 --> 00:42:33,586
This is getting crazy.
1045
00:42:33,586 --> 00:42:34,724
Your stirring the pot.
1046
00:42:34,724 --> 00:42:36,206
-I'm tired of eating
your nasty food.
-Oh, wow. Wow.
1047
00:42:36,206 --> 00:42:37,758
-I'm done. You're a liar.
-Oh, okay.
1048
00:42:37,758 --> 00:42:39,068
-No way.
-And the world's gonna see it.
1049
00:42:39,068 --> 00:42:40,275
-A liar.
-You're messing up
an opportunity
1050
00:42:40,275 --> 00:42:41,586
for women to break free
1051
00:42:41,586 --> 00:42:43,034
in the Muslim community.
1052
00:42:46,206 --> 00:42:48,103
-[Summer H] You know what?
You know what?
-[Lashanna] Well, it's... Bye.
1053
00:42:48,103 --> 00:42:50,000
-Go girl, bye. Bye!
-I'm... I'll go home. Yeah.
1054
00:42:54,000 --> 00:42:55,068
[scoffs]
1055
00:42:56,000 --> 00:42:57,482
You just mad because you fell
in your own hole.
1056
00:42:57,482 --> 00:42:59,000
-Next time use
a smaller shovel.
-No, I did not dig myself
1057
00:42:59,000 --> 00:43:01,482
-my own hole. Mmm-hmm.
-Next time use
a smaller shovel, bruh.
1058
00:43:01,482 --> 00:43:03,827
Everybody needs
a dictator in their life.
1059
00:43:03,827 --> 00:43:05,827
I'm sorry, you need
to check yourself,
1060
00:43:05,827 --> 00:43:07,379
'cause you're coming
on aggressive.
1061
00:43:07,862 --> 00:43:08,965
Very aggressive.
1062
00:43:09,344 --> 00:43:10,586
I got my stuff.
1063
00:43:10,586 --> 00:43:12,000
[Lashanna] Bye.
1064
00:43:12,000 --> 00:43:13,551
[Nate] Guys, I know
it's a tense moment.
1065
00:43:13,551 --> 00:43:15,448
Let's just go upstairs
and talk about it.
1066
00:43:16,551 --> 00:43:17,724
Top deck, everybody. Let's go.
1067
00:43:30,000 --> 00:43:31,448
So talk to me guys.
Tell me what's going on.
1068
00:43:32,896 --> 00:43:34,241
I'm not gonna say a word,
1069
00:43:34,241 --> 00:43:36,379
'cause apparently
everybody here has something
to say about me.
1070
00:43:36,965 --> 00:43:39,103
You have had
my love, respect...
1071
00:43:39,103 --> 00:43:41,965
from day one, as real family,
1072
00:43:41,965 --> 00:43:43,379
and you betrayed me.
1073
00:43:43,379 --> 00:43:44,379
And then, today...
1074
00:43:45,586 --> 00:43:46,758
you know, I get news
1075
00:43:46,758 --> 00:43:49,172
that you got your... My...
My name in your mouth again.
1076
00:43:49,172 --> 00:43:50,965
-What?
-So it's proven
1077
00:43:50,965 --> 00:43:52,482
because you repeated it
back to me,
1078
00:43:52,482 --> 00:43:54,068
"Oh, we need a dictator."
1079
00:43:54,068 --> 00:43:55,965
-But you are...
You told me that!
-That's not what I said.
1080
00:43:55,965 --> 00:43:57,724
-Are you denying it?
-Absolutely.
1081
00:43:59,206 --> 00:44:02,172
That's the thing,
everybody here is looking
for somebody to pawn off.
1082
00:44:03,068 --> 00:44:05,379
Maddie, why are you
so emotional right now?
1083
00:44:05,379 --> 00:44:06,965
Building relationships
with people
1084
00:44:06,965 --> 00:44:09,068
and have
to watch them go, like...
1085
00:44:09,068 --> 00:44:11,275
Have all of this, like,
back and forth
1086
00:44:11,275 --> 00:44:14,241
and it's like, really [bleep]
emotionally draining.
1087
00:44:15,655 --> 00:44:17,620
How do you think you guys
can improve on that?
1088
00:44:20,655 --> 00:44:21,896
Being honest.
1089
00:44:22,862 --> 00:44:23,793
[scoffs]
1090
00:44:25,586 --> 00:44:26,655
Do you not think so, Summer?
1091
00:44:26,655 --> 00:44:28,103
No, absolutely not.
1092
00:44:28,103 --> 00:44:30,275
Every single person
is hiding behind something,
1093
00:44:30,758 --> 00:44:31,724
and I was the first pawn.
1094
00:44:34,655 --> 00:44:35,827
What a coincidence!
1095
00:44:36,551 --> 00:44:37,827
Her name is Summer...
1096
00:44:38,655 --> 00:44:41,000
and she's a beautiful person.
1097
00:44:41,000 --> 00:44:43,586
And she fits better
with you guys than me
1098
00:44:43,586 --> 00:44:46,344
because I felt isolated
since day one.
1099
00:44:46,344 --> 00:44:48,724
I really did.
I even came out to you guys.
1100
00:44:49,068 --> 00:44:50,241
I spoke about it.
1101
00:44:51,310 --> 00:44:52,275
I am different.
1102
00:44:53,724 --> 00:44:55,000
[Nate] All right, guys.
1103
00:44:55,000 --> 00:44:56,448
Whether you think
it's a dictatorship or not,
1104
00:44:56,448 --> 00:44:58,275
-this is a true democracy.
-[Lashanna] Hmm.
1105
00:44:58,275 --> 00:44:59,827
You guys decide
who's coming down.
1106
00:45:00,379 --> 00:45:01,413
Is it Summer S...
1107
00:45:02,482 --> 00:45:03,620
or is it someone else?
1108
00:45:06,448 --> 00:45:07,586
I'll be waiting downstairs.
1109
00:45:07,586 --> 00:45:08,793
Let me know
when you have a decision.
1110
00:45:14,000 --> 00:45:15,413
A decision was made.
1111
00:45:15,827 --> 00:45:16,827
I'm good.
1112
00:45:30,586 --> 00:45:31,965
I mean, it's not like
we told her to leave.
1113
00:45:31,965 --> 00:45:33,448
-That's not on us.
-Yeah.
1114
00:45:34,655 --> 00:45:35,655
[sniffles]
1115
00:45:37,862 --> 00:45:38,965
[Summer H] I'm ready to go.
1116
00:45:38,965 --> 00:45:42,000
Feels like you're so resolute.
Did you guys even vote?
1117
00:45:42,000 --> 00:45:43,724
-I mean,
what happened up there?
-No.
1118
00:45:43,724 --> 00:45:44,655
I made a choice.
1119
00:45:45,758 --> 00:45:46,724
I felt targeted.
1120
00:45:47,655 --> 00:45:48,862
And...
1121
00:45:48,862 --> 00:45:50,724
-Here? Or there?
-Oh, here.
1122
00:45:51,482 --> 00:45:52,758
And in the real world.
1123
00:45:52,758 --> 00:45:53,655
Both... both places.
1124
00:45:53,655 --> 00:45:57,206
I am targeted.
I am a Muslim woman.
1125
00:45:57,206 --> 00:46:00,068
Maybe I can't sit with them,
with their conversations.
1126
00:46:00,068 --> 00:46:02,000
Maybe I can't have sex talk
because I'm reserved.
1127
00:46:02,862 --> 00:46:05,172
Maybe I can't assimilate...
1128
00:46:05,655 --> 00:46:06,931
like they can.
1129
00:46:07,586 --> 00:46:08,551
We're different.
1130
00:46:09,172 --> 00:46:10,206
[Nate] Well...
1131
00:46:10,206 --> 00:46:12,931
I appreciate you participating
in the experiment.
1132
00:46:13,586 --> 00:46:15,068
-It's time to go.
-Thank you.
1133
00:46:15,862 --> 00:46:17,344
Taught me a really big lesson.
1134
00:46:17,586 --> 00:46:18,551
After you.
1135
00:46:22,068 --> 00:46:23,965
[Summer H] My emotions
are everywhere.
1136
00:46:23,965 --> 00:46:26,379
I'm not willing
to stick around
with a bunch of snakes.
1137
00:46:27,551 --> 00:46:28,517
I am feeling betrayed.
1138
00:46:29,758 --> 00:46:30,862
But you know what?
1139
00:46:30,862 --> 00:46:32,862
I don't wanna exploit anyone.
1140
00:46:32,862 --> 00:46:35,344
And they
all have reputations to keep
1141
00:46:35,344 --> 00:46:37,931
so I wanna be respectful
as I walk away.
1142
00:46:39,379 --> 00:46:40,413
It is what it is.
1143
00:46:41,068 --> 00:46:42,000
Peace.
1144
00:46:50,172 --> 00:46:51,310
[Nate] All right, guys.
1145
00:46:51,310 --> 00:46:53,068
I know that was rough.
1146
00:46:53,068 --> 00:46:55,000
But you guys have
an experiment to finish.
1147
00:46:56,068 --> 00:46:58,379
Head downstairs
and continue your night
1148
00:46:58,379 --> 00:46:59,931
and relax, breathe...
1149
00:47:00,758 --> 00:47:01,827
talk.
1150
00:47:01,827 --> 00:47:02,965
[Maddie] So are we voting
or what?
1151
00:47:02,965 --> 00:47:03,965
Like, what is this?
1152
00:47:03,965 --> 00:47:05,827
What's... what's continuing
the experiment?
1153
00:47:05,827 --> 00:47:07,137
-What're you saying?
-There's no vote.
1154
00:47:09,172 --> 00:47:10,137
Summer H...
1155
00:47:10,655 --> 00:47:11,586
has left the experiment.
1156
00:47:11,586 --> 00:47:14,931
Summer S is now
officially a member...
1157
00:47:15,448 --> 00:47:16,413
of the team.
1158
00:47:30,275 --> 00:47:32,482
You guys,
you might hear a boat coming.
1159
00:47:32,482 --> 00:47:35,206
I wanna officially welcome
Michael to the experiment.
1160
00:47:35,206 --> 00:47:39,862
-This mission is all
about flexibility with food.
-Oh my God!
1161
00:47:39,862 --> 00:47:41,827
-[Nate] Rus had a problem
eating the cricket.
-[gagging]
1162
00:47:41,827 --> 00:47:42,965
[Nate] Michael pulled weight
for a team
1163
00:47:42,965 --> 00:47:44,448
that he's not even on yet.
1164
00:47:44,448 --> 00:47:45,482
We'll see how that plays out.
1165
00:47:45,482 --> 00:47:47,275
Yeah, yeah, that's it,
that's it, that's it.
1166
00:47:47,275 --> 00:47:48,965
-Perfect.
-[Michael] Hey-oh!
1167
00:47:48,965 --> 00:47:50,482
[singing] They all
want some rain!
1168
00:47:50,482 --> 00:47:52,862
-[Russell] We're saying
we like the new guy?
-I love him, Dude.
1169
00:47:52,862 --> 00:47:54,965
The pact was we weren't
gonna have any swaps.
1170
00:47:54,965 --> 00:47:56,448
I freakin' love
so hard. [sobs]
1171
00:47:57,827 --> 00:48:00,068
The weakest person
in the group was Lashanna.
1172
00:48:00,068 --> 00:48:01,827
I think it's best for her
to go home.
1173
00:48:01,827 --> 00:48:03,206
[Michael] Nice to swap
1174
00:48:03,206 --> 00:48:04,896
and I'm going to be
on this raft too.
1175
00:48:04,896 --> 00:48:06,448
The person we nominate stays,
1176
00:48:06,448 --> 00:48:06,896
or the person we nominate
swaps with Michael.
89416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.