All language subtitles for Survive.the.Raft.S01E01.1080p.WEB.h264-EDITH[eztv.re]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,172 --> 00:00:03,551 [music playing] 2 00:00:10,517 --> 00:00:12,827 [Nate] Panama's Pearl Island, 3 00:00:12,931 --> 00:00:17,758 a stunning and untamed region where mangrove swamps abut rainforests, 4 00:00:17,862 --> 00:00:20,275 the Atlantic meets the Pacific 5 00:00:20,379 --> 00:00:23,551 and the weather can turn deadly at any moment. 6 00:00:23,655 --> 00:00:24,896 [thunder rumbling] 7 00:00:25,724 --> 00:00:27,000 Right now... 8 00:00:27,103 --> 00:00:30,758 Nine Americans handpicked to disagree about everything... 9 00:00:30,862 --> 00:00:32,378 I may be a Karen. 10 00:00:32,482 --> 00:00:34,379 I've been vegan for eight years. 11 00:00:34,482 --> 00:00:35,931 I'm a senior rabbi. 12 00:00:36,034 --> 00:00:37,551 ...are arriving here. 13 00:00:38,551 --> 00:00:39,551 -How are you? -What's up? 14 00:00:39,655 --> 00:00:41,620 [Nate] All they know, they've come to live... 15 00:00:41,724 --> 00:00:44,275 -Hi. -...work and compete 16 00:00:44,379 --> 00:00:47,103 in one of the most challenging social experiments 17 00:00:47,206 --> 00:00:49,517 -ever devised. -How's it going, guys? 18 00:00:51,172 --> 00:00:54,551 [Nate] But this isn't the first time it's been tried. 19 00:00:57,068 --> 00:00:59,931 The year was 1973 20 00:01:00,034 --> 00:01:03,034 and America was reeling from the Vietnam War, 21 00:01:03,137 --> 00:01:09,689 Watergate, recession. Americans and the world were incredibly divided. 22 00:01:09,793 --> 00:01:14,862 That's when an anthropologist named Santiago Genoves had a wild idea. 23 00:01:14,965 --> 00:01:17,517 He gathered 11 people from all walks of life 24 00:01:17,620 --> 00:01:20,448 and set them adrift in the Atlantic Ocean 25 00:01:20,551 --> 00:01:22,033 aboard a tiny raft. 26 00:01:23,827 --> 00:01:27,620 His goal was to see if these people could set aside their differences 27 00:01:27,724 --> 00:01:29,655 and work together for the common good. 28 00:01:29,758 --> 00:01:35,241 -[woman] Thank you. -[Nate] Unfortunately, the answer was a definitive no. 29 00:01:35,344 --> 00:01:40,448 The trip descended into conflict, chaos and near mutiny. 30 00:01:40,551 --> 00:01:43,655 -Now, 50 years later... -[indistinct shouting] 31 00:01:43,758 --> 00:01:44,965 We're doing it 32 00:01:46,896 --> 00:01:48,310 again. 33 00:01:48,413 --> 00:01:50,689 [Nate] But this time the stakes will be higher than ever... 34 00:01:50,793 --> 00:01:52,068 -[CJ] Medic! Medic! -[Maddie] He's having a seizure. 35 00:01:52,172 --> 00:01:54,862 -...with competitions... -A lot of talk but not a lot of action. 36 00:01:54,965 --> 00:01:57,137 -...survival... -Here's the problem, I'm starving. 37 00:01:57,241 --> 00:02:00,034 ...and $250,000 on the line. 38 00:02:00,137 --> 00:02:02,517 -[cheering] -Stay calm. You got this. 39 00:02:02,620 --> 00:02:03,758 [Nate] New raft... 40 00:02:03,862 --> 00:02:05,517 [Nate] Welcome to the Acali. 41 00:02:05,620 --> 00:02:08,068 -New participants. -Guys, wait, just listen. 42 00:02:08,172 --> 00:02:09,723 [Nate] Same question. 43 00:02:09,827 --> 00:02:12,103 Can these radically different Americans, 44 00:02:12,206 --> 00:02:14,241 find a way to put aside those differences... 45 00:02:14,344 --> 00:02:16,206 This is not about race. Stop it. 46 00:02:16,310 --> 00:02:19,896 ...and work together to take home a life-changing amount of cash? 47 00:02:20,000 --> 00:02:22,758 I'm over the [bleep], man. So I'm [bleep] out. 48 00:02:25,517 --> 00:02:26,827 We're about to find out. 49 00:02:37,896 --> 00:02:41,379 We're in Panama, we pulled in these people from all over the U.S. 50 00:02:41,482 --> 00:02:44,896 for some sort of social experiment. We have no idea what we're getting into. 51 00:02:45,000 --> 00:02:47,241 That's just like a really exciting vibe. 52 00:02:47,344 --> 00:02:49,067 [Russell] I fully expect people to be here 53 00:02:49,172 --> 00:02:51,793 that are radically different than me in many ways. 54 00:02:51,896 --> 00:02:54,172 [Merissa] Everyone's different, age is different, background's different, 55 00:02:54,275 --> 00:02:56,689 heights, it can be incredibly challenging. 56 00:02:56,793 --> 00:02:59,275 I know I'm gonna be on a boat. I may or may not have supplies. 57 00:02:59,379 --> 00:03:03,482 I know there is jungles and mountains and water and money. 58 00:03:03,586 --> 00:03:06,655 What I know about this social experiment is that I need quick-drying clothes 59 00:03:06,758 --> 00:03:08,517 and that's really it. [laughs] 60 00:03:10,206 --> 00:03:12,896 -I'm assuming this is our host? -Is that our host? 61 00:03:16,758 --> 00:03:19,517 [Russell speaking] 62 00:03:20,896 --> 00:03:22,000 Oh. 63 00:03:22,103 --> 00:03:23,241 There he is. 64 00:03:23,344 --> 00:03:26,137 -Hello, everyone, I'm Nate Boyer. -[all] Hi! 65 00:03:26,241 --> 00:03:29,275 Welcome. I'm sure you're all eager to hear about the journey ahead. 66 00:03:29,379 --> 00:03:31,965 But before I get to that, let me tell you a bit about myself. 67 00:03:32,067 --> 00:03:34,413 I served in the Army as a Green Beret. 68 00:03:34,517 --> 00:03:37,241 And also was very fortunate to play football in the NFL. 69 00:03:37,344 --> 00:03:39,172 -Wow. -[Nate] From the battlefield to the ball field, 70 00:03:39,275 --> 00:03:41,655 I've seen people come together from all walks of life 71 00:03:41,758 --> 00:03:44,241 and accomplish the seemingly impossible. 72 00:03:44,344 --> 00:03:47,482 But I've also seen teams turn on one another and fail. 73 00:03:47,586 --> 00:03:50,724 The question is, what kind of team are you gonna be? 74 00:03:50,827 --> 00:03:52,206 -Winning team. -Absolutely. 75 00:03:52,310 --> 00:03:53,448 Yeah. 76 00:03:53,551 --> 00:03:56,172 Now I wanna tell you about the Acaliexperiment. 77 00:03:56,275 --> 00:03:58,517 The year was 1973. 78 00:03:58,620 --> 00:04:02,517 It felt like the country and the world was just ripping themselves apart. 79 00:04:02,620 --> 00:04:04,034 Sounds familiar. 80 00:04:04,137 --> 00:04:08,758 And so an anthropologist named Santiago Genoves gathered 11 people, 81 00:04:08,862 --> 00:04:12,379 handpicked to disagree about everything. 82 00:04:12,482 --> 00:04:15,103 He put them on a raft and floated them out to sea 83 00:04:15,206 --> 00:04:18,654 to see if people under pressure could put their differences aside 84 00:04:18,757 --> 00:04:20,481 and pull together for a common goal. 85 00:04:20,586 --> 00:04:22,034 Wow. 86 00:04:22,137 --> 00:04:25,827 [Nate] Now, once again our country and our planet is divided. 87 00:04:25,931 --> 00:04:27,413 -Agreed. -Absolutely. 88 00:04:27,517 --> 00:04:31,965 So, what better time than now to redo Genoves' experiment. 89 00:04:33,655 --> 00:04:36,862 Much like the original experiment, you have also been handpicked 90 00:04:36,965 --> 00:04:38,896 for your radically different world views. 91 00:04:40,620 --> 00:04:44,586 The devout and the non believer, conservative and liberals, 92 00:04:44,689 --> 00:04:47,344 hunter, vegans, you're all here. 93 00:04:47,448 --> 00:04:49,931 I actually love Nate kind of leading this experiment. 94 00:04:50,034 --> 00:04:51,965 It kind of gave me a little bit more of an idea of 95 00:04:52,068 --> 00:04:54,758 how big of an opportunity this is. 96 00:04:54,862 --> 00:04:57,379 Russell, do you feel like you can live and work with anyone, 97 00:04:57,482 --> 00:04:58,310 no matter their beliefs? 98 00:04:58,413 --> 00:04:59,689 I know I can. 99 00:04:59,793 --> 00:05:02,724 Russell's definitely a red neck, he is a racist, I got you. 100 00:05:02,827 --> 00:05:05,241 My eye is on you. No doubt. 101 00:05:05,344 --> 00:05:08,551 You are about to be set adrift in the Pacific Ocean 102 00:05:08,655 --> 00:05:10,068 off the coast of Panama. 103 00:05:10,172 --> 00:05:12,206 -[Tara] Oh, my God. -[Nate] You'll live together... 104 00:05:12,310 --> 00:05:14,103 -sleep together... -[Russell] Our feet keep touching. 105 00:05:14,206 --> 00:05:16,034 ...eat together and work together. 106 00:05:16,137 --> 00:05:18,793 Same as the original crew 50 years ago. 107 00:05:18,896 --> 00:05:22,862 They had to find food, catch fish, together or they all to suffer 108 00:05:22,965 --> 00:05:23,862 as a group. 109 00:05:24,931 --> 00:05:27,241 They did what they had to do to survive. 110 00:05:27,344 --> 00:05:29,310 We're gonna have plenty to eat tonight. 111 00:05:29,413 --> 00:05:32,793 [Nate] But they were also competitive, backstabbing and at each other's throats. 112 00:05:32,896 --> 00:05:34,172 You're looking stupid. 113 00:05:35,827 --> 00:05:39,000 Which tells you a little something about human nature. 114 00:05:39,103 --> 00:05:41,655 I think it is important right now to do this social experiment. 115 00:05:41,758 --> 00:05:46,103 There's a lot of chaos in the world, people with these very different viewpoints 116 00:05:46,206 --> 00:05:51,896 disagreeing and focusing on what we disagree on and not enough on our commonalities. 117 00:05:52,000 --> 00:05:56,206 [Nate] Fifty years later, the question is will it be every man or woman 118 00:05:56,310 --> 00:05:57,931 for themselves. 119 00:05:58,034 --> 00:06:00,103 You're no better than me. 120 00:06:00,206 --> 00:06:01,862 Well, we're gonna find out. 121 00:06:01,965 --> 00:06:05,793 And to do that, we're turning up the heat even further than Santiago ever dared. 122 00:06:05,896 --> 00:06:09,517 By adding cold, hard cash. 123 00:06:09,620 --> 00:06:11,172 [CJ] This is gonna be a good situation. 124 00:06:11,275 --> 00:06:15,896 I'm money motivated, I want to build a life myself and my future children, 125 00:06:16,000 --> 00:06:19,896 but I think this is also going to give me a chance to learn a lot about myself. 126 00:06:20,000 --> 00:06:24,413 [Nate] Over the course of this experiment, this group will collectively earn money 127 00:06:24,517 --> 00:06:27,206 -by completing challenges called bounty missions. -[all cheering] 128 00:06:27,310 --> 00:06:29,344 -[Nate] The money you earn from each mission... -[grunts] 129 00:06:29,448 --> 00:06:31,448 ...will go into a collective pot. 130 00:06:31,551 --> 00:06:33,896 If you make it to the end of this experiment, 131 00:06:34,000 --> 00:06:36,758 you'll share all the money you've amassed equally. 132 00:06:38,517 --> 00:06:39,689 Yeah! 133 00:06:39,793 --> 00:06:43,344 [Nate] I say if because I can tell you right now, 134 00:06:43,448 --> 00:06:45,862 some of you will not make it. 135 00:06:45,965 --> 00:06:47,862 But more on that later. 136 00:06:47,965 --> 00:06:51,344 You need to focus on building the strongest possible team. 137 00:06:51,448 --> 00:06:52,896 No matter what that takes. 138 00:06:53,000 --> 00:06:55,931 And I'm gonna warn you, these missions are gonna be tough. 139 00:06:56,034 --> 00:06:57,620 If you don't pull together as a team... 140 00:06:57,724 --> 00:06:58,793 [all cheering] 141 00:06:58,896 --> 00:07:01,241 ...you will leave a lot of money on the table. 142 00:07:01,344 --> 00:07:05,655 Plus there will be twists that will force you to choose yourself 143 00:07:05,758 --> 00:07:07,344 or the group. 144 00:07:07,448 --> 00:07:11,000 In order to maximize your earnings, you'll need to set aside your differences 145 00:07:11,103 --> 00:07:12,931 and work together. 146 00:07:13,034 --> 00:07:16,620 Despite our differences, are we fundamentally in this together 147 00:07:16,724 --> 00:07:18,896 and working towards a common goal? 148 00:07:19,000 --> 00:07:23,103 Or are we just greedy backstabbers in it for ourselves? 149 00:07:24,379 --> 00:07:26,586 But before you head to your new home, 150 00:07:26,689 --> 00:07:28,241 there's just one more thing. 151 00:07:28,344 --> 00:07:30,172 Do we have to swim there? 152 00:07:30,275 --> 00:07:33,137 This is Muelle Fiscal. 153 00:07:33,241 --> 00:07:36,448 where every day Panama's commercial fishermen load up their boats 154 00:07:36,551 --> 00:07:38,551 -with supplies before heading out to sea. -[fishermen shouting] 155 00:07:38,655 --> 00:07:40,000 [Nate] And just like those fishermen, 156 00:07:40,103 --> 00:07:42,931 you too can get everything you need to start your journey. 157 00:07:43,034 --> 00:07:45,965 You're gonna be at sea for up to 21 days. 158 00:07:46,068 --> 00:07:48,931 So you better make sure you supply yourselves properly. 159 00:07:49,034 --> 00:07:50,896 Here's $1,500. 160 00:07:51,000 --> 00:07:52,241 [Lashanna] Get these backpacks on. 161 00:07:52,344 --> 00:07:53,724 [Nate] Don't spend it all in one place. 162 00:07:53,827 --> 00:07:55,724 Or do, it's up to you. 163 00:07:55,827 --> 00:07:58,103 The original Acalicrew spent months 164 00:07:58,206 --> 00:08:01,482 planning, sorting and organizing their supplies and provisions. 165 00:08:01,586 --> 00:08:03,965 You, on the other hand, only have 20 minutes. 166 00:08:04,068 --> 00:08:06,000 [Summer] [bleep] What? 167 00:08:06,103 --> 00:08:08,034 When I say go, you come up with a plan. 168 00:08:08,137 --> 00:08:10,482 When you've got all that you can carry, bring it back here to me. 169 00:08:10,586 --> 00:08:13,758 Work quickly though, 'cause the tide, it waits for no one. 170 00:08:13,862 --> 00:08:15,655 -[Nate] You ready? -[all] Yes. 171 00:08:18,620 --> 00:08:19,689 -Get to work. -Okay, let's go. 172 00:08:19,793 --> 00:08:21,413 [Lashanna] Spanish, Spanish, Spanish. 173 00:08:21,517 --> 00:08:24,275 -Who speaks Spanish? -Has anyone been on a fishing trip or served in the Navy? 174 00:08:24,379 --> 00:08:27,068 The strategy is to divide up in threes. But we need to first figure out 175 00:08:27,172 --> 00:08:29,275 who here speaks Spanish, who has survival experience? 176 00:08:29,379 --> 00:08:31,000 Like we need to put one of those types of people 177 00:08:31,103 --> 00:08:32,413 on each one of the groups of three. 178 00:08:32,517 --> 00:08:35,172 Spanish? Spanish? Spanish? These are three groups right here. 179 00:08:35,275 --> 00:08:37,482 Here, split the money. While you're doing this, split the money. Here. 180 00:08:37,586 --> 00:08:40,241 Five hundred dollars for each group. Each group focuses on different things. 181 00:08:40,344 --> 00:08:42,344 I've pretty much always been in leadership roles. 182 00:08:42,448 --> 00:08:44,241 In the military, I was a warfare officer, 183 00:08:44,344 --> 00:08:45,793 I was a leader in corporate America, 184 00:08:45,896 --> 00:08:49,586 and then now I'm a senior rabbi, in a synagogue in Georgetown, Texas. 185 00:08:49,689 --> 00:08:51,068 I grew up Christian. 186 00:08:51,172 --> 00:08:53,206 And a lot of my friends when I was in the Navy were Jewish. 187 00:08:53,310 --> 00:08:57,689 And by me listening, I learned and then before you know it, I'm Jewish too. 188 00:08:59,206 --> 00:09:02,689 In this social experiment, for me this is a little bit about the money. 189 00:09:02,793 --> 00:09:05,344 I would love to take my children to all the countries I've been to in the Navy. 190 00:09:05,448 --> 00:09:07,344 I would love to be able to give to someone in need. 191 00:09:07,448 --> 00:09:10,758 I don't have the ability to do that right now and I would fight for that ability. 192 00:09:10,862 --> 00:09:13,034 As a Black rabbi who's also conservative, 193 00:09:13,137 --> 00:09:16,344 if we can't discuss race, religion or politics, I can pretty much never talk. 194 00:09:16,448 --> 00:09:19,379 And when I know someone's wrong and I know I'm right, 195 00:09:19,482 --> 00:09:21,758 I have all day. [laughs] 196 00:09:21,862 --> 00:09:23,241 -We'll focus on tools. -We need tools. 197 00:09:23,344 --> 00:09:24,310 I cook. I'm a chef. 198 00:09:24,413 --> 00:09:25,655 -So you're... -I'm a chef. 199 00:09:25,758 --> 00:09:27,379 Clock's ticking, you guys. Let's go. 200 00:09:27,482 --> 00:09:29,172 [Tara] Wait, who's getting rice? 201 00:09:29,275 --> 00:09:30,931 -Who's getting what? -What are you guys focused on? 202 00:09:31,034 --> 00:09:32,689 -[Maddie] We're doing tools. -[Lashanna] We're doing tools. 203 00:09:32,793 --> 00:09:34,206 -We need tools. -[Lashanna] We're doing tools. 204 00:09:34,310 --> 00:09:35,413 Rope, how much is the rope? 205 00:09:35,517 --> 00:09:37,586 [Maddie in Spanish] 206 00:09:37,689 --> 00:09:40,000 -[man in English] Five, five. -Five. Give him five. Give him five. 207 00:09:40,103 --> 00:09:41,344 We need this. 208 00:09:41,448 --> 00:09:42,586 [Lashanna in Spanish] 209 00:09:42,689 --> 00:09:44,241 [in English] I'm a small town girl from Tennessee 210 00:09:44,344 --> 00:09:46,517 and I wanna see what else is out there in this world. 211 00:09:46,620 --> 00:09:51,655 I think other people will look at me as just some scrawny little girl. 212 00:09:51,758 --> 00:09:53,896 But that couldn't be more wrong. 213 00:09:54,000 --> 00:09:56,517 I'm usually a pretty confrontational person. 214 00:09:56,620 --> 00:09:58,241 I don't like beating around the bush. 215 00:09:58,344 --> 00:10:00,482 If something needs to be said or needs to be done, 216 00:10:00,586 --> 00:10:02,172 I'm gonna do it. 217 00:10:02,275 --> 00:10:04,758 I take risks, I enjoy adventure 218 00:10:04,862 --> 00:10:08,206 and as a woman, I shouldn't be dismissed. 219 00:10:08,310 --> 00:10:10,482 If you're good at something you're good at something 220 00:10:10,586 --> 00:10:12,586 and I think we should focus on our strengths 221 00:10:12,689 --> 00:10:15,862 rather than focusing on what we have between our legs. 222 00:10:15,965 --> 00:10:19,551 I may not have all the expertise of survival skills and what not. 223 00:10:19,655 --> 00:10:23,241 But I'm willing to learn, I'm willing to do whatever it takes. 224 00:10:23,344 --> 00:10:24,931 -[Nate] Think about tools! -[Maddie] A knife, we need a knife. 225 00:10:25,034 --> 00:10:28,448 -[Nate] Supplies. What do you need for 21 days at sea? -Hey, hey, hey. 226 00:10:28,551 --> 00:10:31,310 [Maddie in Spanish] 227 00:10:31,413 --> 00:10:33,172 [in English] I think the biggest thing for me is, 228 00:10:33,275 --> 00:10:36,931 I do eat quite a lot and my protein intake is quite high. 229 00:10:37,034 --> 00:10:39,482 And so I'm really interested in getting hunting equipment, 230 00:10:39,586 --> 00:10:40,827 fishing equipment, that sort of thing. 231 00:10:40,931 --> 00:10:42,344 [Summer] We need this, you guys. Do you think we need this? 232 00:10:42,448 --> 00:10:43,862 Protein, yes. 233 00:10:43,965 --> 00:10:46,344 -It is protein, but it's unnecessary. -[Jonathan] Some protein? 234 00:10:46,448 --> 00:10:47,482 I don't eat fish though, 235 00:10:47,586 --> 00:10:49,413 -so protein is really important for me. -I know. 236 00:10:49,517 --> 00:10:52,379 I've been vegan for about eight years now. 237 00:10:52,482 --> 00:10:56,034 I think that we have a responsibility as humans 238 00:10:56,137 --> 00:10:57,655 to protect everybody else. 239 00:10:58,758 --> 00:11:01,586 I was Miss Montana USA in 2020. 240 00:11:01,689 --> 00:11:05,551 As you can imagine being a vegan in Montana would 241 00:11:05,655 --> 00:11:07,827 stir up a lot of drama. 242 00:11:07,931 --> 00:11:11,655 I do anti-fur protests, anti-fishing protests. 243 00:11:11,758 --> 00:11:15,482 People's first impression of me is that I'm pretty intense. 244 00:11:15,586 --> 00:11:17,551 I think that that could be pretty fair. 245 00:11:17,655 --> 00:11:20,379 Killing animals in the way that we do is wrong. 246 00:11:20,482 --> 00:11:23,793 When I am passionate about something, it's the end all be all. 247 00:11:23,896 --> 00:11:25,862 I will give it absolutely everything. 248 00:11:25,965 --> 00:11:28,137 Coming into the social experiment, 249 00:11:28,241 --> 00:11:30,241 money doesn't really drive me. 250 00:11:30,344 --> 00:11:33,103 I'm not like a money over everything person. 251 00:11:33,206 --> 00:11:36,103 I'm extremely competitive. 252 00:11:36,206 --> 00:11:39,827 I swear, we're teams, we're gonna survive without that almond milk. 253 00:11:39,931 --> 00:11:44,206 We have to work together to prioritize our needs. 254 00:11:44,310 --> 00:11:46,931 I don't know how far money is gonna go today. 255 00:11:47,034 --> 00:11:49,310 I would say, let's get the tuna just in case. 256 00:11:49,413 --> 00:11:50,655 I would say give us... 257 00:11:50,758 --> 00:11:52,620 -I'm out on the tuna. -[Summer] I know you're not, 258 00:11:52,724 --> 00:11:55,482 -but I gotta think of them. -I'm not denying, I'm just giving you opinion. 259 00:11:55,586 --> 00:11:56,758 Okay, this is what we're gonna do, senor. 260 00:11:56,862 --> 00:12:00,724 [Nate] Don't forget, an army marches on its stomach. 261 00:12:00,827 --> 00:12:05,103 Make sure you have the right mix of protein, vegetables and starches. 262 00:12:05,206 --> 00:12:06,275 [Jonathan] No, no, no. 263 00:12:06,379 --> 00:12:08,620 Our cart was filled to the tippy, tippy top 264 00:12:08,724 --> 00:12:12,241 with a whole bunch of veggies, but not a lot of protein, no fish, no meat. 265 00:12:12,344 --> 00:12:15,827 It's important to be mindful and sensitive towards people's diets. 266 00:12:15,931 --> 00:12:19,034 But I think it would be dangerous to favor one diet over the others. 267 00:12:19,137 --> 00:12:20,793 -I need this. -[Tara] How much? Okay, how much? 268 00:12:20,896 --> 00:12:23,275 [CJ in Spanish] 269 00:12:23,379 --> 00:12:24,655 -[in English] How much? -Eighty. 270 00:12:24,758 --> 00:12:28,103 Right away, I'm looking for diving equipment and a spear gun. 271 00:12:28,206 --> 00:12:31,206 Because we all can survive off fish and rice. 272 00:12:31,310 --> 00:12:35,172 Luckily for me, I spend a lot of time on boats as a spear fishing guide. 273 00:12:35,275 --> 00:12:36,793 I typically like to be in control. 274 00:12:36,896 --> 00:12:38,551 I'm an extremely calculated person. 275 00:12:38,655 --> 00:12:42,310 Everything I do in life is three, four, five moves ahead. 276 00:12:42,413 --> 00:12:44,793 I am frustrated with cancel culture. 277 00:12:44,896 --> 00:12:47,172 You're not allowed to have a conversation with people anymore 278 00:12:47,275 --> 00:12:49,206 about what you actually think, 279 00:12:49,310 --> 00:12:52,827 because if you disagree with them it's automatically you're being cancelled. 280 00:12:52,931 --> 00:12:55,482 For the first time in my life, in this social experiment, 281 00:12:55,586 --> 00:12:57,551 I really have to let go of control. 282 00:12:57,655 --> 00:13:01,413 I'm going to release the reins and I'm going to go with the flow. 283 00:13:01,517 --> 00:13:03,000 And that's gonna be a huge challenge. 284 00:13:03,103 --> 00:13:04,551 We need the fishing rods too, bro. 285 00:13:04,655 --> 00:13:06,931 -[CJ] Oh, tackle. -[Russell] How much money we got? 286 00:13:07,034 --> 00:13:08,655 We gotta... we gotta talk to everyone else, real quick. 287 00:13:08,758 --> 00:13:10,034 Ten minutes, everybody. 288 00:13:10,137 --> 00:13:11,758 [CJ] Guys, guys, guys, guys, guys. 289 00:13:11,862 --> 00:13:15,379 -There's a ton of fishing equipment here we need to-- -[Russell] We're getting-- 290 00:13:15,482 --> 00:13:17,586 -[Elliot] Okay. -What do we have? 291 00:13:17,689 --> 00:13:19,758 -What do you need still? -You guys got... They have an ax. [bleep] 292 00:13:19,862 --> 00:13:22,034 -Listen. Hey, guys, time out for one second, please. -[overlapping conversation] 293 00:13:22,137 --> 00:13:23,931 -Let's go, let's go check back and see what we have. -Yes. 294 00:13:24,034 --> 00:13:26,620 -Let's go check back and see what we have. -[Lashanna] Thank you. 295 00:13:26,724 --> 00:13:27,724 [Elliot] Now we have this fishing equipment. 296 00:13:27,827 --> 00:13:29,758 Holy crap, that's a lot of produce, guys. 297 00:13:29,862 --> 00:13:31,758 -[CJ] That's... That's gonna go bad. -[Tara] Yeah, that's not... 298 00:13:31,862 --> 00:13:33,344 We don't want all that. 299 00:13:33,448 --> 00:13:36,344 I'm expecting there to be some lying, cheating, 300 00:13:36,448 --> 00:13:38,448 stealing in this social experiment. 301 00:13:38,551 --> 00:13:41,551 But that doesn't scare me. I'm from New York. I'm used to that. 302 00:13:41,655 --> 00:13:45,413 But if somebody aims it towards me, the New York is gonna come out and 303 00:13:45,517 --> 00:13:46,758 it won't be good. [laughs] 304 00:13:46,862 --> 00:13:50,689 I am a super opinionated person, I watch Fox News, 305 00:13:50,793 --> 00:13:53,862 I am a mom. Yes, I may be a Karen, 306 00:13:53,965 --> 00:13:58,896 but I have my beliefs and if you don't like it, that's not my problem. 307 00:13:59,000 --> 00:14:01,758 I'm going into this social experiment, 308 00:14:01,862 --> 00:14:04,517 because I have goals in life, I like nice things, 309 00:14:04,620 --> 00:14:07,758 and so my goal is the money. [laughs] 310 00:14:07,862 --> 00:14:09,655 -It's gonna go bad... bad. -No, it's not. 311 00:14:09,758 --> 00:14:11,206 It's not gonna go bad. 312 00:14:11,310 --> 00:14:12,413 Come on, come on, come on. 313 00:14:12,517 --> 00:14:15,758 [Nate] Pull it together. Remember, you are a team. 314 00:14:15,862 --> 00:14:17,862 All of us is going fishing. We're all on the same page. 315 00:14:17,965 --> 00:14:20,965 -[man speaking Spanish] -[in English] Okay, one, one, one. Come on, one. 316 00:14:21,068 --> 00:14:23,068 Hey, I'd rather... we need the spear fishing gun, 317 00:14:23,172 --> 00:14:24,275 and we need the, the tackle. 318 00:14:24,379 --> 00:14:25,931 Yo, he wants 150 for that. 319 00:14:26,034 --> 00:14:27,586 -[CJ in Spanish] -[responds in Spanish] 320 00:14:27,689 --> 00:14:28,482 [CJ in English] No, no. Done. 321 00:14:28,586 --> 00:14:29,931 A hundred and thirty. 322 00:14:30,034 --> 00:14:31,241 Two minutes. 323 00:14:31,344 --> 00:14:32,758 [Lashanna] Shh! Come here, come here, come here. 324 00:14:32,862 --> 00:14:34,448 Here, how much is this? 325 00:14:34,551 --> 00:14:35,724 Ask him how much this is. For bait. 326 00:14:36,586 --> 00:14:39,793 [in Spanish] 327 00:14:39,896 --> 00:14:41,896 [Lashanna in English] Give it to him. Give it to him. 328 00:14:42,000 --> 00:14:44,137 Lashanna pushed me out of my comfort zone. 329 00:14:44,241 --> 00:14:46,103 -[Lashanna] Come on, come on, come on! -[Maddie] [bleep] 330 00:14:46,206 --> 00:14:47,931 Lashanna was way too fast, 331 00:14:48,034 --> 00:14:50,275 she wouldn't slow down and just listen to any of us for a second. 332 00:14:50,379 --> 00:14:51,620 Come here, come here, come here, come here. 333 00:14:51,724 --> 00:14:52,896 I don't vibe with those kind of people. 334 00:14:53,000 --> 00:14:54,931 Ice, ice, ice, ice. Where's the ice guys? 335 00:14:55,034 --> 00:14:56,482 We don't need ice, it's gonna melt. 336 00:14:56,586 --> 00:14:58,137 After three, four to three days. 337 00:14:58,241 --> 00:14:59,482 We don't have a big enough cooler. 338 00:14:59,586 --> 00:15:01,172 You guys are tripping, man. 339 00:15:01,275 --> 00:15:03,413 I can get pretty heated. 340 00:15:04,310 --> 00:15:06,655 I am a structural steel ironworker 341 00:15:06,758 --> 00:15:09,862 and I love to work with my hands and figure things out. 342 00:15:09,965 --> 00:15:11,241 I'm very competitive. 343 00:15:11,344 --> 00:15:15,379 But I'm the goofy one. I am a pastor, an artist, 344 00:15:15,482 --> 00:15:18,241 just a Jackie of all trades. 345 00:15:18,344 --> 00:15:21,551 Coming into this experiment, this is all about the money, baby. 346 00:15:21,655 --> 00:15:24,482 It takes money to do some things. And I'm trying to do some things. 347 00:15:24,586 --> 00:15:28,551 But, my skills can definitely be an asset to this team. 348 00:15:28,655 --> 00:15:32,137 And I want people to see that I'm of value. 349 00:15:32,241 --> 00:15:35,310 Not only to this experience, but them personally. 350 00:15:35,413 --> 00:15:39,000 I really wanna dig in. I wanna connect emotionally. 351 00:15:39,103 --> 00:15:42,137 Did anybody get anything to make a fire? 352 00:15:42,241 --> 00:15:43,482 [Jonathan] Who's got money? 353 00:15:43,586 --> 00:15:44,896 How much money do we have left? 354 00:15:45,000 --> 00:15:47,344 -Use some of our last bit of money for comfort items. -Hey! 355 00:15:47,448 --> 00:15:48,724 Thirty seconds! 356 00:15:48,827 --> 00:15:50,862 Somebody give me money. Who's got money? Who's got a lighter? 357 00:15:50,965 --> 00:15:52,517 You got a light? Lighter? How much? 358 00:15:52,620 --> 00:15:53,758 [Jonathan in Spanish] 359 00:15:53,862 --> 00:15:55,241 -[in English] Hey, guys. Give me $10! -Hold on... 360 00:15:55,344 --> 00:15:56,965 I'm just... I'm just making one decision. 361 00:15:57,068 --> 00:15:58,413 I just asked for $10, just $10. 362 00:15:58,517 --> 00:15:59,344 [Russell] Hey, guys, we gotta go. 363 00:15:59,448 --> 00:16:00,413 Ten dollars, okay, thanks. 364 00:16:00,517 --> 00:16:01,862 -[Maddie] Are we going? -[Tara] Oh, we're going. 365 00:16:01,965 --> 00:16:03,862 [Lashanna] We're done. Let's go! 366 00:16:03,965 --> 00:16:05,551 -[Summer] Come on. -[Maddie] Come on, guys! 367 00:16:05,655 --> 00:16:06,896 Okay, time! 368 00:16:07,000 --> 00:16:08,586 -We got it. We got it. High five. -[Nate] That's time. 369 00:16:08,689 --> 00:16:10,137 [all] Good job. Good job. 370 00:16:10,241 --> 00:16:11,482 -Oh! -You're good, Jon? 371 00:16:11,586 --> 00:16:13,034 -Not really. -[Russell] Don't worry about it. 372 00:16:13,137 --> 00:16:15,344 [Russell] There's no leader. There's not leaders till we're [bleep]. 373 00:16:15,448 --> 00:16:17,758 To be honest, people don't expect me to be an intelligent person. 374 00:16:17,862 --> 00:16:20,827 I look like a hillbilly and that's what people expect. 375 00:16:20,931 --> 00:16:24,310 I was raised in a white town in the mountains of North Carolina. 376 00:16:24,413 --> 00:16:27,413 I've been to Iraq, I've been to Afghanistan, I've been in combat. 377 00:16:27,517 --> 00:16:29,827 There may be money available during this adventure, 378 00:16:29,931 --> 00:16:31,896 but I just don't care. That's not why I'm here. 379 00:16:32,000 --> 00:16:35,931 I was born poor, I was raised poor, currently poor 380 00:16:36,034 --> 00:16:38,448 and I'm pretty sure I'll die poor and that's okay with me. 381 00:16:38,551 --> 00:16:40,379 I'm a challenge the system type guy. 382 00:16:40,482 --> 00:16:43,758 I think rules are suggestions. We need to be able to question 383 00:16:43,862 --> 00:16:46,241 our politicians, question our religious leaders, 384 00:16:46,344 --> 00:16:49,068 because the system that we live in is corrupt. 385 00:16:49,172 --> 00:16:51,896 I fully expect people to be here that probably piss me off. 386 00:16:52,000 --> 00:16:55,137 But that's okay, I'm super excited to see what this adventure holds. 387 00:16:55,241 --> 00:16:58,275 -All right, guys. That was pure chaos. -[all laughing] 388 00:16:58,379 --> 00:17:01,448 I absolutely do not think our group was successful. 389 00:17:01,551 --> 00:17:03,724 Especially because we had money left over. 390 00:17:03,827 --> 00:17:05,310 Today, we can't cook any protein. 391 00:17:05,413 --> 00:17:07,241 Like we could've grabbed some fish and I could've cooked up some fish 392 00:17:07,344 --> 00:17:08,344 and I could've had protein today. 393 00:17:08,448 --> 00:17:09,758 Everyone had money in their hands, I was like, 394 00:17:09,862 --> 00:17:11,689 "Hey, does anyone have any extra money? Can you hand it to me?" 395 00:17:11,792 --> 00:17:13,517 And everyone was like, they didn't want to hand any extra money, 396 00:17:13,619 --> 00:17:14,413 how much money did we lose? 397 00:17:14,517 --> 00:17:15,723 We didn't spend it all. 398 00:17:15,827 --> 00:17:17,137 -Do you guys have extra money? -[Tara] We don't have money. 399 00:17:17,241 --> 00:17:18,482 -[Jonathan] Why? -Is this all the money you got? 400 00:17:18,586 --> 00:17:20,000 I think so. 401 00:17:20,103 --> 00:17:21,792 -I don't wanna look at it. -Yeah? Yeah, well, I'll take that back. 402 00:17:21,896 --> 00:17:24,310 I mean, but we're gonna fish, you know. You can't think like that. 403 00:17:24,413 --> 00:17:25,931 -We're all gonna stay positive. -I know, but we have-- 404 00:17:26,034 --> 00:17:26,896 You're gonna stay positive. 405 00:17:27,000 --> 00:17:28,931 I personally think we did a fine job. 406 00:17:29,034 --> 00:17:31,517 People are very stressed out about the produce 407 00:17:31,620 --> 00:17:33,551 and granted it looks large, 408 00:17:33,655 --> 00:17:37,034 that's why people think that we had more of that than everything else. 409 00:17:37,137 --> 00:17:39,344 But there's also rice and beans underneath. 410 00:17:39,448 --> 00:17:41,275 We have a plethora of stuff here. 411 00:17:41,379 --> 00:17:43,827 So, did you get fish besides the bait in the box here? 412 00:17:43,931 --> 00:17:45,379 No, sir. 413 00:17:45,482 --> 00:17:49,000 -Well, these supplies are meant to last you. -Hopefully. 414 00:17:49,103 --> 00:17:51,448 I hope for your sake, you made enough of the right decisions. 415 00:17:57,586 --> 00:18:00,344 Okay, it's time to head out to the raft. 416 00:18:00,448 --> 00:18:03,689 Take the rest of today and tomorrow to acclimate yourselves to the boat 417 00:18:03,793 --> 00:18:05,241 and to one another. 418 00:18:05,344 --> 00:18:09,275 It's team-building time. After that, your bounty missions will begin. 419 00:18:09,379 --> 00:18:13,551 And you'll either win big together or fail as individuals. 420 00:18:13,655 --> 00:18:15,000 Let's get loaded up. 421 00:18:17,172 --> 00:18:18,862 -This one... -[Tara] What about your backpack? 422 00:18:18,965 --> 00:18:25,137 I am so incredibly stoked I'm trying to balance nervousness and excitedness. 423 00:18:25,241 --> 00:18:27,896 I don't know much about what we're getting ready to get into. 424 00:18:28,000 --> 00:18:30,241 I don't know if the supplies we've got are enough. 425 00:18:32,034 --> 00:18:34,310 Best way I could describe it is, we're on a roller coaster. 426 00:18:35,379 --> 00:18:36,482 Bon voyage! 427 00:18:39,551 --> 00:18:42,965 [CJ] And we're on that uphill where you hear that tick, tick, tick, tick, tick, tick. 428 00:18:45,724 --> 00:18:48,896 I'm ready for that drop and I'm ready for the social experiment to begin. 429 00:18:49,000 --> 00:18:54,000 โ™ช Into the unknown 430 00:18:55,137 --> 00:18:57,034 [all cheering] 431 00:18:57,137 --> 00:19:00,034 -The Acali II. -[Lashanna] This is amazing. 432 00:19:00,137 --> 00:19:01,344 [Nate] Go! 433 00:19:01,448 --> 00:19:03,413 [CJ] We're gonna make sure we get as much money as we can. 434 00:19:03,517 --> 00:19:05,206 [Tara] Oh, my God, there is a lot of money in here. 435 00:19:05,310 --> 00:19:06,620 Teamwork makes the dream work. 436 00:19:06,724 --> 00:19:07,689 [Lashanna] The tide is coming in. 437 00:19:07,793 --> 00:19:09,000 [Elliot] We're quickly running out of time. 438 00:19:09,103 --> 00:19:10,724 [CJ] We're gonna sink and we're gonna lose everything. 439 00:19:11,758 --> 00:19:13,379 [Nate] It is fully underwater. 440 00:19:29,758 --> 00:19:32,034 [Summer] My... yes! 441 00:19:32,137 --> 00:19:33,310 [women cheering] 442 00:19:33,413 --> 00:19:35,000 [Jonathan] That's a hell of a lot bigger than I thought. 443 00:19:35,103 --> 00:19:37,275 -Woo-hoo! -[Maddie] I'm so excited. 444 00:19:39,862 --> 00:19:42,000 -[all whooping] -The Acali II. 445 00:19:43,275 --> 00:19:44,931 [Lashanna] This is amazing. 446 00:19:45,758 --> 00:19:47,000 [all cheering] 447 00:19:47,103 --> 00:19:51,724 -Oh! -[Maddie] This is so cool. 448 00:19:51,827 --> 00:19:55,586 -[Russell] This is literally adult summer camp. -This is amazing. 449 00:19:55,689 --> 00:20:01,275 Guys, come up here, climb up here. Check this out. Oh, my God, this is so cool. 450 00:20:02,862 --> 00:20:05,310 -[Tara] What! -[Russell] I know where I'm kicking it tonight. 451 00:20:07,000 --> 00:20:08,689 -That's pretty [bleep] dope, dude. -Yeah, man. 452 00:20:08,793 --> 00:20:09,931 [Tara] Yes! 453 00:20:10,034 --> 00:20:11,862 -Look, there's a fire pit and tables. -[Russell] Yeah. 454 00:20:11,965 --> 00:20:14,379 -Hell, yeah. -Now this is where I'm kicking tonight. 455 00:20:14,482 --> 00:20:17,931 -I have changed my kicking spot. It's here now. Yeah. -[Tara] Here? 456 00:20:18,034 --> 00:20:20,689 This raft is awesome. We're definitely really excited 457 00:20:20,793 --> 00:20:23,448 and kind of forgetting about the chaos of earlier. 458 00:20:23,551 --> 00:20:25,551 -[Lashanna] Any pots or pans we see? -[Maddie] Oh, yeah, yeah. 459 00:20:25,655 --> 00:20:26,655 A sink? 460 00:20:28,103 --> 00:20:29,482 That's my jam. 461 00:20:31,517 --> 00:20:34,379 This is actually kind of nicer than I thought. I figured it'd be a little bit smaller. 462 00:20:34,482 --> 00:20:35,413 [Russell and Jonathan] Chore board. 463 00:20:35,517 --> 00:20:36,620 Who's doing bathrooms? Not it. 464 00:20:36,724 --> 00:20:37,758 -[Lashanna and Merissa laugh] -[Jonathan] Not it! 465 00:20:37,862 --> 00:20:38,827 Oh! 466 00:20:38,931 --> 00:20:39,758 [Jonathan] I'm actually excited 467 00:20:39,862 --> 00:20:41,310 to get to talk with my team more. 468 00:20:41,413 --> 00:20:42,827 This is how we're gonna be surviving for the next little while 469 00:20:42,931 --> 00:20:44,034 with these people I don't even know yet. 470 00:20:44,137 --> 00:20:45,620 [Tara] Wait, where is the bathroom? 471 00:20:45,724 --> 00:20:47,241 [CJ] We don't even have to use the bathroom. 472 00:20:47,344 --> 00:20:49,413 -We have an ocean. -Oh, yeah. 473 00:20:49,517 --> 00:20:53,103 Why don't we all take our bags and slide them under a bed? 474 00:20:53,206 --> 00:20:54,344 [Elliot] Is it just grab a bed, or... 475 00:20:54,448 --> 00:20:55,586 [Merissa] Can we also talk about that 476 00:20:55,689 --> 00:20:57,103 so that tall people aren't across from tall people? 477 00:20:57,206 --> 00:20:59,206 So we go tall, short, tall, short, tall, short. 478 00:20:59,310 --> 00:21:00,758 I'll take this one. 479 00:21:01,965 --> 00:21:03,586 Can we do girls on one side, boys on the other? 480 00:21:03,689 --> 00:21:04,793 -Whatever you want. -That's fine. 481 00:21:04,896 --> 00:21:06,000 [Elliot] So, boys on this side? 482 00:21:06,103 --> 00:21:07,448 Or you guys don't like that? It's cool. 483 00:21:07,551 --> 00:21:09,793 To be a Muslim in America is very challenging. 484 00:21:09,896 --> 00:21:12,655 When people see the way that I look, 485 00:21:12,758 --> 00:21:14,965 it's always that intimidation. 486 00:21:15,068 --> 00:21:18,655 In the oven, we've got some lamb that's roasting. 487 00:21:18,758 --> 00:21:22,517 But I am a content creator on social media, 488 00:21:22,620 --> 00:21:27,275 mother of five kids, and I'm also a personal chef. 489 00:21:27,379 --> 00:21:28,482 I love to cook, 490 00:21:28,586 --> 00:21:30,793 I love to bring people together, 491 00:21:30,896 --> 00:21:32,655 I like when everybody around me is happy 492 00:21:32,758 --> 00:21:34,068 and having a good time. 493 00:21:34,172 --> 00:21:36,000 So, hopefully, through this social experiment, 494 00:21:36,103 --> 00:21:39,172 I'll be able to show America and the world, 495 00:21:39,275 --> 00:21:41,655 Muslims can get along with everybody. 496 00:21:41,758 --> 00:21:43,206 [both] Oh, okay. 497 00:21:43,310 --> 00:21:45,413 -[Maddie] Okay, okay. -[Elliot] Yeah, it's like a how to do stuff. 498 00:21:45,517 --> 00:21:46,344 [CJ] Wait, what is this? 499 00:21:46,448 --> 00:21:47,862 [Elliot] It's, like, survival stuff. 500 00:21:47,965 --> 00:21:49,655 -This is our tips. This is our guide. -[CJ] Oh, edible sea animals. 501 00:21:49,758 --> 00:21:51,413 This is the original guide, man. 502 00:21:51,517 --> 00:21:53,310 [Elliot] And this is some light reading in case we're bored. 503 00:21:53,413 --> 00:21:55,482 -[CJ] I like that. -Some light reading, we'll be entertained. 504 00:21:55,586 --> 00:21:57,310 The Ra Expeditions. 505 00:21:57,413 --> 00:21:58,517 It's really exciting to be here. 506 00:21:58,620 --> 00:22:01,172 I've always strived for really big things, 507 00:22:01,275 --> 00:22:02,827 and I've always done really big things. 508 00:22:02,931 --> 00:22:05,310 I've been able to lift 509 00:22:05,413 --> 00:22:07,551 three-and-a-half times my body weight as a power lifter. 510 00:22:07,655 --> 00:22:09,000 I have two degrees. 511 00:22:09,103 --> 00:22:11,068 In biomedical engineering and mechanics, and mathematics. 512 00:22:11,172 --> 00:22:14,172 I've overcome so many obstacles in my life. 513 00:22:14,275 --> 00:22:15,827 Had some family problems growing up, 514 00:22:15,931 --> 00:22:20,206 I had my own problems, but going through all that, nothing really fazes me. 515 00:22:20,310 --> 00:22:23,827 So, I think I'm perfect for this social experiment 516 00:22:23,931 --> 00:22:26,862 because I'm very good at finding ways to survive. 517 00:22:26,965 --> 00:22:29,413 I'm here to prove that I can be the best. 518 00:22:29,517 --> 00:22:30,724 But also, the money would be great, 519 00:22:30,827 --> 00:22:32,586 and I'll do anything to win. 520 00:22:32,689 --> 00:22:35,724 Okay, should we start organizing our food, guys? 521 00:22:48,172 --> 00:22:49,310 [Russell] What are we doing with the produce? 522 00:22:49,413 --> 00:22:51,655 We're taking the produce out because there's onions, 523 00:22:51,758 --> 00:22:53,034 -and they're spoiling. -Okay. 524 00:22:53,137 --> 00:22:55,034 So we're gonna move the produce underneath the bed, 525 00:22:55,137 --> 00:22:56,655 and cover it so it's in a dark place. 526 00:22:56,758 --> 00:22:58,551 [Summer] Unless somebody has a better place. 527 00:22:58,655 --> 00:23:00,310 [Lashanna] That way it's not any direct sun. 528 00:23:00,413 --> 00:23:02,793 I kinda wanna avoid whatever cluster is going on in there. 529 00:23:02,896 --> 00:23:04,896 -I wanna let people... -Oh, and I still need to talk to you about-- 530 00:23:05,000 --> 00:23:06,724 If Summer's the chef, I wanna let her deal with the food. 531 00:23:06,827 --> 00:23:09,379 No, no, I need to talk to you guys later. 532 00:23:09,482 --> 00:23:11,724 My little group of three, that was horrible. 533 00:23:11,827 --> 00:23:13,068 [Jonathan in Spanish] 534 00:23:13,172 --> 00:23:14,482 [in English] Hey, guys, give me $10! 535 00:23:14,586 --> 00:23:16,103 -[Summer] Hold on. -It's just $10. I'm just making one decision. 536 00:23:16,206 --> 00:23:17,551 I've just asked for $10, just $10. 537 00:23:17,655 --> 00:23:18,965 -[Maddie] That's terrible. -She had all the money, 538 00:23:19,068 --> 00:23:20,206 she wouldn't share any of it with me. 539 00:23:20,310 --> 00:23:22,482 I had to ask for $10. $10! 540 00:23:22,586 --> 00:23:25,034 -What you should do... -But I think it brings up a good point. 541 00:23:25,137 --> 00:23:26,413 ...is you should take it into consideration, 542 00:23:26,517 --> 00:23:27,896 know what happened in the past, 543 00:23:28,000 --> 00:23:31,586 and if that behavior continues, then you can say something, 544 00:23:31,689 --> 00:23:35,034 but for right now, I don't think it's worth, necessarily, causing a rift. 545 00:23:35,137 --> 00:23:36,758 Summer's bullish behavior definitely caused us 546 00:23:36,862 --> 00:23:37,862 to miss out on some opportunities. 547 00:23:37,965 --> 00:23:39,482 Things that I would have loved to get, 548 00:23:39,586 --> 00:23:40,586 but when you have a bullish leader, 549 00:23:40,689 --> 00:23:41,896 they don't really take any advice. 550 00:23:42,000 --> 00:23:43,275 They don't take any feedback from the team. 551 00:23:43,379 --> 00:23:44,586 -Well, let's catch some fish first. -[Maddie] Kumbaya. 552 00:23:44,689 --> 00:23:46,206 Well, let's go. Let's get some [bleep] in the water, 553 00:23:46,310 --> 00:23:48,413 -Let's figure out what we're doing. -[Jonathan] I got you. 554 00:23:48,517 --> 00:23:49,724 [Summer] We don't have enough wood. 555 00:23:49,827 --> 00:23:53,206 So, cooking, like, isn't an option until we're all... 556 00:23:53,310 --> 00:23:54,310 It's our first day. 557 00:23:54,413 --> 00:23:55,793 [CJ] In all honesty, 558 00:23:55,896 --> 00:24:00,241 I think those hardtails are gonna be easier speared than caught. 559 00:24:00,344 --> 00:24:02,724 Especially 'cause those hooks are so big. 560 00:24:02,827 --> 00:24:05,310 All right, I'll just work on this for a little while longer. 561 00:24:05,413 --> 00:24:06,965 [CJ] Let's see what I brought. 562 00:24:07,068 --> 00:24:08,103 [Jonathan] Oh, shoot. 563 00:24:08,206 --> 00:24:10,827 They swim right past it, but they don't eat it. 564 00:24:10,931 --> 00:24:12,000 [Tara] We don't have any fish, 565 00:24:12,103 --> 00:24:13,793 and the fish that are near the raft, 566 00:24:13,896 --> 00:24:15,103 are not biting. 567 00:24:15,206 --> 00:24:18,448 So, right now, all of our choices at the market, 568 00:24:18,551 --> 00:24:19,620 I feel, messed up. 569 00:24:19,724 --> 00:24:21,862 I don't live on salad, I'm not a bunny. 570 00:24:21,965 --> 00:24:24,827 So, do you guys all wanna eat tonight? 571 00:24:24,931 --> 00:24:26,586 Why don't we make some rice and beans tonight? 572 00:24:26,689 --> 00:24:29,034 They wanted to eat items 573 00:24:29,137 --> 00:24:31,931 that are essential to our diet later. 574 00:24:32,034 --> 00:24:33,344 We couldn't do beans tonight. 575 00:24:33,448 --> 00:24:38,689 No, we need to save those for day 18, 19, 20, and 21. 576 00:24:38,793 --> 00:24:41,344 So what do we have in there? Why don't we just eat salad for dinner or something? 577 00:24:41,448 --> 00:24:44,827 My theory right now is if we can all survive on some fresh vegetables, 578 00:24:44,931 --> 00:24:46,793 and not cook anything, not waste wood, 579 00:24:46,896 --> 00:24:48,862 I'll clean up some vegetables right now and prepare something 580 00:24:48,965 --> 00:24:50,000 -while you guys are working. -[Maddie] Cool. 581 00:24:57,068 --> 00:24:59,103 -[Jonathan] It's dinner time. -Hello, everybody. 582 00:24:59,206 --> 00:25:02,034 -[Lashanna] Are we ready? -Oh! Yes! 583 00:25:02,137 --> 00:25:03,862 Lettuce and celery, 584 00:25:03,965 --> 00:25:05,620 topped with a special vinegar... 585 00:25:05,724 --> 00:25:07,862 [Elliot] I could eat pounds of vegetables, 586 00:25:07,965 --> 00:25:09,655 and it's not gonna be enough calories. 587 00:25:09,758 --> 00:25:10,827 I'm not sure what the [bleep] 588 00:25:10,931 --> 00:25:12,103 I'm supposed to do with that. 589 00:25:12,206 --> 00:25:14,931 And I'm gonna be starving. 590 00:25:15,034 --> 00:25:16,206 What I think we should do 591 00:25:16,310 --> 00:25:17,689 during this meeting is a few things. 592 00:25:17,793 --> 00:25:21,206 The mission, today, was some positive, was some negative. 593 00:25:21,310 --> 00:25:23,206 The problem is when it comes time for another mission, 594 00:25:23,310 --> 00:25:27,379 if we handle it the way we handled today, we fail, right? 595 00:25:27,482 --> 00:25:29,586 We had no idea what each other's strengths were. 596 00:25:29,689 --> 00:25:32,241 So maybe we should get to know each other first real quick? 597 00:25:32,344 --> 00:25:34,551 I think it will be hopeful for us 598 00:25:34,655 --> 00:25:36,103 to come together as a group 599 00:25:36,206 --> 00:25:39,206 to establish what are we good at, and what are we not good at. 600 00:25:39,310 --> 00:25:41,206 Because we'll have bounty missions 601 00:25:41,310 --> 00:25:43,517 with a lot of money on the line. 602 00:25:43,620 --> 00:25:45,896 I actually make diving equipment. 603 00:25:46,000 --> 00:25:47,586 -[Tara] Cool. -[Lashanna] Nice, that's cool. 604 00:25:47,689 --> 00:25:49,172 Which is why you knew all about those fish 605 00:25:49,275 --> 00:25:50,103 when we were talking about it. 606 00:25:50,206 --> 00:25:51,103 Uh-huh. 607 00:25:51,206 --> 00:25:53,206 -I'm a power lifter. -We can tell. 608 00:25:53,310 --> 00:25:54,862 [all laughing] 609 00:25:54,965 --> 00:25:58,241 I think we are trying to start a conversation. 610 00:25:58,344 --> 00:25:59,758 Like, "Hey, here are some things 611 00:25:59,862 --> 00:26:01,241 about the members of the group." 612 00:26:01,344 --> 00:26:03,586 I'm used to camping outdoors, 613 00:26:03,689 --> 00:26:06,517 and this is it for me, like, this is my element. 614 00:26:06,620 --> 00:26:09,000 [Elliot] At this point, I don't really know what skills we need 615 00:26:09,103 --> 00:26:12,172 when it comes to bounty missions. 616 00:26:12,275 --> 00:26:16,344 I go camping, I go hiking, I go swimming. 617 00:26:16,448 --> 00:26:18,586 [Elliot] So I'll be curious to see how this plays out. 618 00:26:18,689 --> 00:26:20,000 I'm a hard-working guy, quick learner, 619 00:26:20,103 --> 00:26:21,758 whatever needs to be done, I'll do it, you know. 620 00:26:21,862 --> 00:26:23,793 But, yeah, I'm a versatile guy. 621 00:26:23,896 --> 00:26:25,793 Like, my main thing I do in life is 622 00:26:25,896 --> 00:26:27,034 I'm a civil rights activist. 623 00:26:29,793 --> 00:26:30,931 If you're white in America, you're racist. 624 00:26:31,034 --> 00:26:32,551 You just gotta figure out where you're at on the scale. 625 00:26:41,034 --> 00:26:42,172 If you're white in America, you're racist. 626 00:26:42,275 --> 00:26:43,862 You just gotta figure out where you're at on the scale. 627 00:26:45,620 --> 00:26:46,931 Nice. Love it. 628 00:26:47,034 --> 00:26:48,551 Man, I'm gonna go sit next to you. 629 00:26:48,655 --> 00:26:50,827 [Russell and Lashanna laugh] 630 00:26:50,931 --> 00:26:52,758 What the heck? Where did that come from? 631 00:26:52,862 --> 00:26:53,862 Like, really? 632 00:26:53,965 --> 00:26:56,310 You can't judge a book by its cover. 633 00:26:57,793 --> 00:27:00,379 I was a [bleep] head, you understand? Like, I was... 634 00:27:00,482 --> 00:27:02,172 -My dad's pretty openly racist... -[Elliot] Mine, too. 635 00:27:02,275 --> 00:27:05,793 ...like, very, like, the extreme end. 636 00:27:05,896 --> 00:27:08,758 And when my mom got divorced from him, she married a Black guy. 637 00:27:08,862 --> 00:27:09,689 Of course. 638 00:27:09,793 --> 00:27:11,793 So that was like, right, the pendulum. 639 00:27:11,896 --> 00:27:13,103 When my mom got visitation rights over me, 640 00:27:13,206 --> 00:27:14,379 she took me to this Black neighborhood, 641 00:27:14,482 --> 00:27:17,931 and my siblings were all nice and kind and loving to me. 642 00:27:18,034 --> 00:27:19,862 That was my change. 643 00:27:19,965 --> 00:27:22,413 And I ended up spending my life deconstructing racism. 644 00:27:22,517 --> 00:27:24,965 I was homophobic till I was 20-something, 645 00:27:25,068 --> 00:27:27,172 transphobic till I was 30-something. 646 00:27:27,275 --> 00:27:29,862 I was Islamophobic for a good, long time. 647 00:27:29,965 --> 00:27:32,000 Either you keep believing what you were told, 648 00:27:32,103 --> 00:27:34,310 or you believe what you see right. 649 00:27:35,379 --> 00:27:37,655 I absolutely hate the way this goes. 650 00:27:37,758 --> 00:27:39,172 It's like, "Yeah, gosh, I'm white, 651 00:27:39,275 --> 00:27:40,724 I must be a racist." 652 00:27:40,827 --> 00:27:42,000 What? This is crazy. 653 00:27:42,103 --> 00:27:44,620 And that's where we're at right now in society, 654 00:27:44,724 --> 00:27:46,379 and I can't stand it. 655 00:27:52,000 --> 00:27:54,275 [Maddie] First night on the boat. 656 00:27:54,379 --> 00:27:59,931 New space, new people, not knowing what's going on. 657 00:28:00,034 --> 00:28:01,896 Which is a little nerve-wracking, 658 00:28:02,000 --> 00:28:03,379 but I'm just trying to keep an open mind. 659 00:28:03,482 --> 00:28:05,689 So, you both love being nude. 660 00:28:05,793 --> 00:28:07,379 [Merissa] Yes. 661 00:28:07,482 --> 00:28:09,137 I won't go nude in front of you. 662 00:28:09,241 --> 00:28:10,379 No, you're good. 663 00:28:10,482 --> 00:28:11,965 Aw. [laughs] 664 00:28:12,068 --> 00:28:15,137 [Maddie] We need to see that these people from different walks of life 665 00:28:15,241 --> 00:28:16,517 can come together and make this work. 666 00:28:16,620 --> 00:28:18,379 We'll see what happens. 667 00:28:33,068 --> 00:28:34,965 โ™ช Dreaming 668 00:28:44,413 --> 00:28:47,379 [praying in Arabic] 669 00:29:00,586 --> 00:29:01,620 [Lashanna] How did you sleep last night? 670 00:29:01,724 --> 00:29:02,965 Decent, actually. 671 00:29:03,068 --> 00:29:04,586 Do you remember the bat flying around? 672 00:29:04,689 --> 00:29:06,310 Yeah, that bat woke me up. 673 00:29:06,413 --> 00:29:08,206 Yeah, the bat flying around in the middle of the night. 674 00:29:08,310 --> 00:29:11,241 Day two, and I'm feeling very optimistic. 675 00:29:11,344 --> 00:29:13,448 I feel, like, after yesterday and last night, 676 00:29:13,551 --> 00:29:16,551 we all kind of bonded a little bit, 677 00:29:16,655 --> 00:29:19,241 but I know that it's still very early. 678 00:29:19,344 --> 00:29:21,482 So, okay. "To-do: 679 00:29:21,586 --> 00:29:23,275 Find water, find wood." 680 00:29:23,379 --> 00:29:26,137 Oh, yes, the rock for the machete, like you were talking about, 681 00:29:26,241 --> 00:29:27,000 for sharpening the machete. 682 00:29:27,103 --> 00:29:28,103 Oh, yeah, let's put that up there. 683 00:29:28,206 --> 00:29:30,310 [Summer] Find a Jet Ski. 684 00:29:30,413 --> 00:29:31,758 [Maddie and Summer laugh] 685 00:29:31,862 --> 00:29:34,551 [Maddie] Find Jet Ski. 686 00:29:34,655 --> 00:29:36,620 [Summer] I love it. 687 00:29:38,551 --> 00:29:40,551 Do you guys see this boat right over here? I don't know why it's-- 688 00:29:40,655 --> 00:29:42,000 [CJ] So, you know what's cool about that boat? 689 00:29:42,103 --> 00:29:43,310 -You see that front of it? -[Russell] Right. 690 00:29:43,413 --> 00:29:44,310 [CJ] They can lower that down-- 691 00:29:44,413 --> 00:29:45,275 [Russell] It's an amphibious boat. 692 00:29:45,379 --> 00:29:47,034 They can literally land vehicles 693 00:29:47,137 --> 00:29:48,586 off the deck off that boat and onto a beach. 694 00:29:48,689 --> 00:29:50,206 Correct, yeah, but they also might be willing 695 00:29:50,310 --> 00:29:51,655 to hook us up with some supplies. 696 00:29:52,896 --> 00:29:54,241 Let's see... 697 00:29:54,344 --> 00:29:56,241 [CJ] Dude, I don't think that we have anything that they want. 698 00:29:56,344 --> 00:29:58,137 [Russell] Oh, that's Nate. That's why they're coming over here. 699 00:30:03,068 --> 00:30:05,103 Hey, it's Nate. We've got something going on. 700 00:30:05,206 --> 00:30:07,206 What's up, Nate? 701 00:30:07,310 --> 00:30:08,655 [Tara] Whoo! 702 00:30:08,758 --> 00:30:11,275 [Lashanna] I like how Nate's just standing there, super buff. 703 00:30:11,379 --> 00:30:13,586 Holy [bleep]. Why is Nate here? 704 00:30:13,689 --> 00:30:15,310 What's up, guys? How's it going? 705 00:30:15,413 --> 00:30:16,586 [all] What's up, Nate? 706 00:30:16,689 --> 00:30:17,965 -Good? -[Russell] Yes, sir. 707 00:30:18,068 --> 00:30:19,931 So, tell me bout the first night. 708 00:30:20,034 --> 00:30:20,965 Fun. 709 00:30:21,068 --> 00:30:23,137 Fun? What was fun? 710 00:30:23,241 --> 00:30:24,448 Well, the conversation we had. 711 00:30:24,551 --> 00:30:26,482 Such intimate conversation, last night. 712 00:30:26,586 --> 00:30:28,034 [Tara] It was like a sleepover 713 00:30:28,137 --> 00:30:29,482 where we all just, like, stayed up late talking. 714 00:30:29,586 --> 00:30:30,862 All right, all right. 715 00:30:30,965 --> 00:30:33,103 Right now, everybody seems like they're being very a group. 716 00:30:33,206 --> 00:30:34,034 CJ, do you feel like 717 00:30:34,137 --> 00:30:35,758 everybody is being transparent? 718 00:30:35,862 --> 00:30:38,344 I hope so, right? 719 00:30:38,448 --> 00:30:41,206 I mean, how do I know, like, is he not a bodybuilder? I don't know, he looks like it. 720 00:30:41,310 --> 00:30:43,793 I'm not a bodybuilder. I'm a power lifter. 721 00:30:43,896 --> 00:30:46,241 [all laughing] 722 00:30:46,344 --> 00:30:48,068 Everyone, at face value says, 723 00:30:48,172 --> 00:30:50,655 "We're friends, and we're gonna kumbaya around the campfire." 724 00:30:50,758 --> 00:30:53,724 But the truth is I have no idea who these people are, 725 00:30:53,827 --> 00:30:55,551 I have no idea if I trust them, 726 00:30:55,655 --> 00:30:57,310 and if I could voice my opinions right away, 727 00:30:57,413 --> 00:30:58,448 it may be my death sentence. 728 00:30:58,551 --> 00:31:00,034 Maddie, do you think you're all gonna get along 729 00:31:00,137 --> 00:31:02,137 and it's just gonna be smooth sailing out here? 730 00:31:02,241 --> 00:31:05,172 I think we all know it's not gonna be smooth sailing. 731 00:31:05,275 --> 00:31:09,344 -[Merissa] I agree. -Um, but I have a lot of faith. 732 00:31:09,448 --> 00:31:10,965 Each and every one of us, 733 00:31:11,068 --> 00:31:14,206 I feel very confident that we can make this work. 734 00:31:14,310 --> 00:31:15,655 [Nate] All right. 735 00:31:15,758 --> 00:31:17,241 Yesterday, I told you 736 00:31:17,344 --> 00:31:21,724 the purpose of Santiago Genoves' original experiment in 1973 737 00:31:21,827 --> 00:31:24,620 was to see if a group of people from all walks of life 738 00:31:24,724 --> 00:31:26,965 with wildly different viewpoints on the world 739 00:31:27,068 --> 00:31:29,172 could work together towards a common goal. 740 00:31:29,275 --> 00:31:31,275 Santiago was an anthropologist. 741 00:31:31,379 --> 00:31:33,758 So, he knew that the ability of the crew members 742 00:31:33,862 --> 00:31:35,965 to communicate and trust each other 743 00:31:36,068 --> 00:31:37,965 was vital to their survival as a team. 744 00:31:38,068 --> 00:31:42,000 Today, take the time to start building these relationships, 745 00:31:42,103 --> 00:31:43,793 because tomorrow, 746 00:31:43,896 --> 00:31:45,137 they're gonna be put to the test 747 00:31:45,241 --> 00:31:47,206 in your very first bounty mission. 748 00:31:47,310 --> 00:31:49,206 -Yeah! Thanks! -I'll see you guys tomorrow. 749 00:31:49,310 --> 00:31:51,103 -[Summer] Thanks, Nate. -[Maddie] Thank you. 750 00:31:53,034 --> 00:31:54,241 -[Lashanna] We'll see you. -Bye! 751 00:32:01,793 --> 00:32:03,172 I think we're going about all of our provisions 752 00:32:03,275 --> 00:32:04,862 like this is all we're ever gonna get, 753 00:32:04,965 --> 00:32:06,931 and I understand we need to go about it carefully, right? 754 00:32:07,034 --> 00:32:09,034 'Cause it's important that we don't run out of food. 755 00:32:09,137 --> 00:32:13,034 I think we should delegate some people to get on land 756 00:32:13,137 --> 00:32:15,862 and have the opportunity to forage for food, right? 757 00:32:15,965 --> 00:32:17,103 So we need the people who are skilled 758 00:32:17,206 --> 00:32:18,551 for this kind of work to go. 759 00:32:18,655 --> 00:32:19,620 We need the forager, 760 00:32:19,724 --> 00:32:21,241 we need the dude who can lift heavy [bleep]. 761 00:32:21,344 --> 00:32:24,896 If I'm on that coastline, believe I'm gonna come back with some stuff. 762 00:32:25,000 --> 00:32:26,275 As a spearfishing guide, 763 00:32:26,379 --> 00:32:27,689 I can't wait to get off the boat. 764 00:32:27,793 --> 00:32:30,862 I have a feeling it's gonna be much more plentiful for fish. 765 00:32:30,965 --> 00:32:32,758 Hey, I really hope that I can get out there 766 00:32:32,862 --> 00:32:35,965 and really show why this team needs me. 767 00:32:36,068 --> 00:32:39,586 [Elliot] So you with the fishing, foraging, wood. 768 00:32:39,689 --> 00:32:41,586 You and I can share a paddle board 'cause we're pretty small. 769 00:32:41,689 --> 00:32:43,793 And then you take a paddle board to go together. 770 00:32:45,379 --> 00:32:47,344 Getting ready to drop. One, two, three. 771 00:32:47,448 --> 00:32:49,551 Bring home the goodies. 772 00:32:49,655 --> 00:32:50,965 [Russell] You got it, Tara. 773 00:32:51,068 --> 00:32:52,413 -This is a lot harder than I thought. -[Russell] Great job. 774 00:32:52,517 --> 00:32:53,448 Yeah, this will be nice. 775 00:32:53,551 --> 00:32:55,413 -I can see water breaking. -[Elliot] Yeah. 776 00:32:55,517 --> 00:32:58,275 -Typically, water breaks like that... -[Elliot] Is good? 777 00:32:58,379 --> 00:32:59,793 -[CJ] Yeah. -[Elliot] Perfect. 778 00:33:04,827 --> 00:33:07,137 โ™ช Keep breathing 779 00:33:09,517 --> 00:33:14,586 โ™ช I can't bear to face The day without you โ™ช 780 00:33:21,965 --> 00:33:24,931 [Tara] Look at this big piece of wood here, that piece of wood there. 781 00:33:25,034 --> 00:33:28,103 -[Elliot] Wood is not gonna be a problem. -[Tara] Yeah. 782 00:33:28,206 --> 00:33:31,344 I'm just getting some of this dry stuff to start the fire later. 783 00:33:32,551 --> 00:33:34,241 I am collecting snails 784 00:33:34,344 --> 00:33:37,448 so that we can cook them and eat them. 785 00:33:37,551 --> 00:33:39,413 โ™ช Keep breathing 786 00:33:41,034 --> 00:33:42,137 Got a pretty good shot, 787 00:33:42,241 --> 00:33:44,275 so this thing didn't suffer at all. 788 00:33:44,379 --> 00:33:45,862 Great news. 789 00:33:45,965 --> 00:33:47,793 Yeah, we're gonna have plenty to eat tonight. 790 00:33:47,896 --> 00:33:49,448 [Russell] What'd you get? 791 00:33:49,551 --> 00:33:50,689 Dude, we got some triggers, 792 00:33:50,793 --> 00:33:52,172 we got grouper, we got hogfish. 793 00:33:52,275 --> 00:33:53,517 Look at the size of that one. 794 00:33:53,620 --> 00:33:55,413 -There, just keep it. -Yo! 795 00:33:55,517 --> 00:33:56,620 Oh, nice work. 796 00:33:56,724 --> 00:33:59,068 Oh, we're gonna eat like kings tonight. 797 00:34:01,103 --> 00:34:02,862 Right now, we're exhausted. 798 00:34:02,965 --> 00:34:04,517 We haven't eaten much today. 799 00:34:04,620 --> 00:34:05,965 [Lashanna] Oh, we got some wood. 800 00:34:06,068 --> 00:34:07,793 Come on in. 801 00:34:07,896 --> 00:34:09,137 Hell yeah! 802 00:34:09,241 --> 00:34:10,241 [Elliot] Can you pull that rope up? 803 00:34:10,344 --> 00:34:12,241 Wait till you see what this guy caught you. 804 00:34:12,344 --> 00:34:14,000 -I am so excited. -[Elliot] Yeah. 805 00:34:14,103 --> 00:34:15,862 It feels amazing to be able 806 00:34:15,965 --> 00:34:17,413 to provide something for the group. 807 00:34:17,516 --> 00:34:22,137 No, we have grouper, we have hogfish, we have trigger fish. 808 00:34:22,241 --> 00:34:26,068 -[Lashanna] What? Wow. -[Maddie] Yeah. Oh, my God. 809 00:34:28,793 --> 00:34:30,896 [Jonathan groaning] 810 00:34:31,000 --> 00:34:32,241 [Summer] Jonathan, are you okay? 811 00:34:32,344 --> 00:34:34,896 -Hey, hey, hey, hey! -[Merissa] Oh, wait, medic, medic! 812 00:34:35,000 --> 00:34:37,000 [CJ] Medic, medic, medic, medic! 813 00:34:37,103 --> 00:34:39,862 -He's having a seizure. -[Merissa] Hurry up, hurry up! 814 00:34:39,965 --> 00:34:41,655 He's having a seizure, take him to his side. 815 00:34:41,757 --> 00:34:44,206 To his side. Oh. Oh, my God. 816 00:34:44,310 --> 00:34:46,827 -He's having a seizure. -It's okay, it's okay, it's okay. 817 00:34:46,931 --> 00:34:50,620 [Summer] Take him to his side so he doesn't choke on his saliva. 818 00:34:52,068 --> 00:34:53,241 So he doesn't choke on his saliva. 819 00:34:53,344 --> 00:34:55,034 [Tara] Put something in his mouth. 820 00:34:56,241 --> 00:34:57,689 Jesus Christ. 821 00:34:57,793 --> 00:34:58,931 [Summer] Holy [bleep]. 822 00:34:59,034 --> 00:35:01,448 -[Jonathan sputtering] -[Summer] Stay calm, guys. 823 00:35:01,551 --> 00:35:03,275 [medic] It's okay, it's okay. 824 00:35:09,137 --> 00:35:10,103 He's having a seizure! 825 00:35:10,206 --> 00:35:12,241 -[Summer] Take him to-- -[Jonathan groaning] 826 00:35:13,344 --> 00:35:15,344 -[medic] Jon. Jon. -[Summer] Jonathan. 827 00:35:15,448 --> 00:35:17,413 [CJ] You're okay, buddy. Hey. Hey, hey, hey. 828 00:35:17,517 --> 00:35:19,482 [Russell] Calm down, baby. Calm down, calm down. You got it, Jon. 829 00:35:19,586 --> 00:35:20,862 [medic] Take it easy, please. Take it easy. 830 00:35:20,965 --> 00:35:22,172 [Russell] Everything's fine, brother. 831 00:35:22,275 --> 00:35:23,379 [Jonathan groaning] 832 00:35:23,482 --> 00:35:25,068 -[medic] Come home with me. -[Russell] You have help. 833 00:35:25,172 --> 00:35:27,724 [CJ] He's getting me. He's getting me. 834 00:35:27,827 --> 00:35:30,000 -[CJ] Hey, just breathe. -[medic] Take it easy. 835 00:35:30,103 --> 00:35:31,655 [medic] Colds, you gave him the colds? 836 00:35:31,758 --> 00:35:34,068 [CJ] He's squeezing my finger. He's squeezing my finger. 837 00:35:34,172 --> 00:35:36,241 [medic] Come home with me, okay? Okay, Jon? Okay? 838 00:35:36,344 --> 00:35:37,862 [Russell] You're good, brother. 839 00:35:37,965 --> 00:35:42,620 Day two, and someone's already foaming at the mouth. 840 00:35:42,724 --> 00:35:44,551 That's really scary. 841 00:35:44,655 --> 00:35:45,689 It's, like, holy [bleep], 842 00:35:45,793 --> 00:35:47,172 we've gotta take care of ourselves. 843 00:35:47,275 --> 00:35:49,137 -[Russell] Let her do it, Jon. -[medic] Please, Jon. Please, Jon. 844 00:35:49,241 --> 00:35:50,551 [CJ] Give me this, I got you Jon. 845 00:35:50,655 --> 00:35:51,689 [medic] Take it easy. 846 00:35:51,793 --> 00:35:53,655 [Jonathan mumbling incoherently] 847 00:35:53,758 --> 00:35:56,482 -[Elliot] I think he's a little delirious. -[medic] Yeah. 848 00:35:56,586 --> 00:35:57,965 Which one do you want? 849 00:35:58,068 --> 00:35:59,793 [medic speaking] 850 00:35:59,896 --> 00:36:02,034 -[Jonathan mumbling] Okay... -Okay. 851 00:36:02,137 --> 00:36:04,586 My roommate is chronically ill, 852 00:36:04,689 --> 00:36:06,103 and I'm her primary caretaker. 853 00:36:06,206 --> 00:36:09,068 And one of the things that she suffers from is a seizure disorder. 854 00:36:09,172 --> 00:36:11,793 So, I've dealt with so many tonic-clonic seizures. 855 00:36:11,896 --> 00:36:13,413 I know they can be really scary. 856 00:36:13,517 --> 00:36:15,413 Jonathan, do you know what happened? 857 00:36:15,517 --> 00:36:19,103 I don't remember what it was. 858 00:36:21,000 --> 00:36:22,896 I don't think I need to go to the hospital. 859 00:36:23,000 --> 00:36:24,379 -You definitely do, brother. -[medic] Yeah. 860 00:36:24,482 --> 00:36:26,655 -Are you serious? -[Elliot] Yeah, dude, I think it's a good idea. 861 00:36:26,758 --> 00:36:29,448 [Tara] He was out here fishing, for a long time. 862 00:36:29,551 --> 00:36:34,068 Like, dripping sweat, jumped in the water. 863 00:36:34,172 --> 00:36:35,655 -[Elliot] You feeling okay? You sure? -[Jonathan] Yeah. 864 00:36:35,758 --> 00:36:37,103 [Russell] You're looking good, brother. 865 00:36:37,206 --> 00:36:38,551 As a fellow veteran, 866 00:36:38,655 --> 00:36:42,103 I understand Jonathan's desire to be out here 867 00:36:42,206 --> 00:36:43,931 and push himself to the limit. 868 00:36:44,034 --> 00:36:46,137 [CJ] All right, stay here. You stay right here with me. 869 00:36:46,241 --> 00:36:47,862 [Russell] But at the same time, 870 00:36:47,965 --> 00:36:49,034 I want what's best for Jonathan. 871 00:36:51,137 --> 00:36:53,551 -[Russell] You the man, Jon! -[Tara] See you soon! 872 00:36:53,655 --> 00:36:54,896 And that matters the most. 873 00:37:02,068 --> 00:37:05,379 [Elliot] Seizures can sometimes look like a lot of other things, 874 00:37:05,482 --> 00:37:07,103 so we don't know what it was, 875 00:37:07,206 --> 00:37:09,275 but it did look like a seizure. 876 00:37:09,379 --> 00:37:11,724 Russell was saying it's just very important to check ourselves. 877 00:37:11,827 --> 00:37:13,275 Yeah, he was fishing for a long time, dripping sweat, 878 00:37:13,379 --> 00:37:16,551 then he sat on the corner, directly in the sun. 879 00:37:16,655 --> 00:37:19,551 Not having that many calories, and sweating a lot. 880 00:37:19,655 --> 00:37:22,206 If he comes back, we need to decide, 881 00:37:22,310 --> 00:37:24,034 all in all, is he safe enough to stay around? 882 00:37:24,137 --> 00:37:26,172 [Elliot] He's going to get medical attention now. 883 00:37:26,275 --> 00:37:28,137 If he's safe to put back in gameplay, 884 00:37:28,241 --> 00:37:30,344 -I say, like, great, let's trust the experts. -[Tara] Absolutely, yeah. 885 00:37:31,931 --> 00:37:33,206 [medic in Spanish] 886 00:37:36,275 --> 00:37:37,379 [Jonathan] The doctor said that I have 887 00:37:37,482 --> 00:37:39,275 a little bit of, like, acute high blood pressure. 888 00:37:39,379 --> 00:37:41,310 They're not completely sure yet on the cause, 889 00:37:41,413 --> 00:37:43,172 the word seizuring concerns me 890 00:37:43,275 --> 00:37:44,724 'cause I've never had something like that. 891 00:37:44,827 --> 00:37:46,655 So I've been told that I'm having to go to Panama City right now 892 00:37:46,758 --> 00:37:49,379 by helicopter, and get checked out. 893 00:37:49,482 --> 00:37:52,586 But I'm also very nervous because I don't wanna lose this opportunity. 894 00:37:55,068 --> 00:37:56,724 [sweeping instrumental music] 895 00:38:12,344 --> 00:38:16,103 -[Maddie] Whoo, here we go. Pre-dinner snack. -[Elliot] Yo! Look at that. 896 00:38:16,206 --> 00:38:18,241 -[CJ] Can we grab food? -Yeah, yeah, yeah. Go for it. 897 00:38:19,862 --> 00:38:21,517 -Cheers, guys. Cheers. -No, no, no. I don't want to waste. 898 00:38:23,448 --> 00:38:24,413 [Summer] Um... 899 00:38:24,517 --> 00:38:26,448 What's on your mind, Summer? 900 00:38:26,551 --> 00:38:28,862 I just did wanna talk to you guys about something. 901 00:38:28,965 --> 00:38:32,724 I know that I'm different than a lot of you guys. 902 00:38:32,827 --> 00:38:34,758 Really, like, my goal here is to be accepted, 903 00:38:34,862 --> 00:38:37,586 but I feel that barrier. 904 00:38:37,689 --> 00:38:40,724 I think that you're gonna feel more included in the team 905 00:38:40,827 --> 00:38:41,862 just by being yourself. 906 00:38:41,965 --> 00:38:42,862 -Yeah. -This is just me. 907 00:38:42,965 --> 00:38:45,241 It's a take-it-or-leave-it kind of idea. 908 00:38:45,344 --> 00:38:47,241 May I intervene? But see, that's where 909 00:38:47,344 --> 00:38:49,862 -the white privilege comes in for me. -Sure. 910 00:38:49,965 --> 00:38:52,931 -Because it's so easy for you to be yourself. -[Russell] Sure. 911 00:38:53,034 --> 00:38:54,586 No one's gonna feel uncomfortable. 912 00:38:54,689 --> 00:38:56,241 You could be a a-hole, 913 00:38:56,344 --> 00:38:58,379 you can be whatever the heck you wanna be, 914 00:38:58,482 --> 00:38:59,586 and it'll still be accepted. 915 00:38:59,689 --> 00:39:00,758 [Russell] And I agree with that. 916 00:39:00,862 --> 00:39:02,517 [Lashanna] When it comes down to women like us, 917 00:39:02,620 --> 00:39:06,310 and colored women, or women of a certain faith or a certain background, 918 00:39:06,413 --> 00:39:08,896 and there's a perception, there's a stereotype, 919 00:39:09,000 --> 00:39:10,586 and it's, like, 920 00:39:10,689 --> 00:39:13,137 if we be ourself, then it's like, 921 00:39:13,241 --> 00:39:15,068 "Oh, now I'm being a mad Black woman, 922 00:39:15,172 --> 00:39:17,931 because I'm speaking with passion?" You know? 923 00:39:18,034 --> 00:39:19,275 I don't think that anybody said that you were-- 924 00:39:19,379 --> 00:39:20,344 [Lashanna] I didn't say that. 925 00:39:20,448 --> 00:39:23,103 I said it's easy for him to be himself. 926 00:39:23,206 --> 00:39:24,241 See, you don't understand, 927 00:39:24,344 --> 00:39:25,448 'cause you ain't never been through it. 928 00:39:25,551 --> 00:39:26,793 You know what I'm saying? 929 00:39:26,896 --> 00:39:29,931 You never walked outside, and all eyes on you, 930 00:39:30,034 --> 00:39:33,000 and all fingers, and all judgment is on you. 931 00:39:33,103 --> 00:39:36,758 You can be free to be who you wanna be. 932 00:39:36,862 --> 00:39:39,068 And that is a struggle over here, honey. 933 00:39:39,172 --> 00:39:41,172 To be honest, you just said, 934 00:39:41,275 --> 00:39:43,655 "You would never understand because you're white." 935 00:39:43,758 --> 00:39:46,275 So, it's pretty much the exact same thing that you're upset about. 936 00:39:46,379 --> 00:39:47,241 [Lashanna] No, it's a fact. 937 00:39:47,344 --> 00:39:48,689 See, when you get pulled over, 938 00:39:48,793 --> 00:39:50,931 you don't have to be like this. 939 00:39:51,034 --> 00:39:52,275 No, you're like, "Hey, what's up, dude? 940 00:39:52,379 --> 00:39:53,655 Oh, my driver's license? Okay." 941 00:39:53,758 --> 00:39:55,103 You don't have that problem. 942 00:39:55,206 --> 00:39:56,620 [Russell] I think what Lashanna's saying, 943 00:39:56,724 --> 00:39:59,655 and I respect that you probably have experience being from Miami, 944 00:39:59,758 --> 00:40:02,896 which is a very diverse area, 945 00:40:03,000 --> 00:40:06,137 but systemically, there's no biases. 946 00:40:06,241 --> 00:40:08,000 I'm just saying I was just attacked right now 947 00:40:08,103 --> 00:40:10,310 in a group for how I look, and I just wanna leave it at that. 948 00:40:10,413 --> 00:40:12,827 I was just attacked 949 00:40:12,931 --> 00:40:16,344 for not being able to understand anything based on my appearance. 950 00:40:16,448 --> 00:40:18,482 -[Lashanna] That was-- -And I just wanna leave it at that, 951 00:40:18,586 --> 00:40:19,793 because that is exactly what just happened. 952 00:40:19,896 --> 00:40:21,413 You just came at me pretty hard 953 00:40:21,517 --> 00:40:22,931 based on how I look. 954 00:40:25,172 --> 00:40:27,310 [Maddie] CJ's perspective, specifically, is there 955 00:40:27,413 --> 00:40:30,482 because of lack of education. 956 00:40:30,586 --> 00:40:33,586 And maybe doesn't fully see what prejudice is, 957 00:40:33,689 --> 00:40:36,620 and doesn't fully see his white privilege. 958 00:40:36,724 --> 00:40:38,310 Identifying our differences 959 00:40:38,413 --> 00:40:39,689 in terms of strengths and weaknesses 960 00:40:39,793 --> 00:40:44,034 towards a common goal, that is pertinent information. 961 00:40:44,137 --> 00:40:50,000 Identifying differences that have nothing to do with the common goal 962 00:40:50,103 --> 00:40:51,655 need to get thrown the [bleep] out. 963 00:40:51,758 --> 00:40:54,172 I think if we continue this conversation where it's at, 964 00:40:54,275 --> 00:40:55,758 we become more detrimental than good. 965 00:40:55,862 --> 00:40:57,793 -Exactly. Agreed. -All right. 966 00:40:57,896 --> 00:41:00,655 [Tara] CJ and Lashanna definitely have some 967 00:41:00,758 --> 00:41:03,206 different viewpoints. 968 00:41:03,310 --> 00:41:06,000 I don't see CJ as being fully wrong. 969 00:41:06,103 --> 00:41:10,344 Classifying him as that privileged white male 970 00:41:10,448 --> 00:41:13,310 when in reality, she doesn't know him. 971 00:41:13,413 --> 00:41:15,344 I feel like we're beating a dead horse at this point, 972 00:41:15,448 --> 00:41:16,620 like, we just keep going. 973 00:41:16,724 --> 00:41:17,862 Let's marinate on it, 974 00:41:17,965 --> 00:41:20,034 let's break away before this becomes a tinderbox, 975 00:41:20,137 --> 00:41:22,896 and let's just regroup. 976 00:41:26,758 --> 00:41:28,827 [Russell] Nice job in the water, CJ, Elliot. 977 00:41:28,931 --> 00:41:30,862 -[all agreeing] -It was mostly CJ. 978 00:41:30,965 --> 00:41:33,000 [Maddie speaking] 979 00:41:33,103 --> 00:41:34,034 Yeah. 980 00:41:34,137 --> 00:41:35,758 [Tara] It's so good to eat, like, hot food. 981 00:41:37,724 --> 00:41:40,034 [indistinct conversation] 982 00:41:40,137 --> 00:41:41,275 [Russell] Uh-oh. 983 00:41:42,137 --> 00:41:43,586 -Oh, the boss is here. -Nate! 984 00:41:45,482 --> 00:41:47,344 -You look worried, man. -Pretty tough day. 985 00:41:47,448 --> 00:41:48,862 -[Russell] It was tough. -[Merissa] It was a long day. 986 00:41:48,965 --> 00:41:50,379 Yeah, we were worried about Jonathan. 987 00:41:50,482 --> 00:41:52,413 He's doing good, I hope. 988 00:41:53,827 --> 00:41:55,655 [scoffs] It's tough. 989 00:41:58,448 --> 00:42:00,689 [dramatic music playing] 990 00:42:05,068 --> 00:42:06,206 [intense music playing] 991 00:42:06,310 --> 00:42:07,620 -[Elliot] You look worried, man. -Pretty tough day. 992 00:42:07,724 --> 00:42:09,137 -It was tough. -It was a long day. 993 00:42:09,241 --> 00:42:10,689 [Russell] Yeah, we are worried about Jonathan. 994 00:42:10,793 --> 00:42:12,137 He's doing good, I hope. 995 00:42:12,241 --> 00:42:13,689 [scoffs] It's tough. 996 00:42:15,379 --> 00:42:16,965 We got him back to the island. 997 00:42:17,068 --> 00:42:20,448 And out of precaution, doctors wanted to keep him there for a little while 998 00:42:20,551 --> 00:42:23,137 and look after him. 999 00:42:23,241 --> 00:42:25,103 He's no longer gonna be a part of the experiment. 1000 00:42:25,206 --> 00:42:26,827 Oh, man. 1001 00:42:26,931 --> 00:42:28,137 Such a bummer. 1002 00:42:28,241 --> 00:42:29,827 [Lashanna] Oh, my gosh. 1003 00:42:29,931 --> 00:42:32,931 [Elliot] I'm very disappointed that Jonathan is not going to be 1004 00:42:33,034 --> 00:42:34,827 continuing the social experiment with us. 1005 00:42:34,931 --> 00:42:36,758 He's a super dope guy. 1006 00:42:36,862 --> 00:42:38,103 Really kind. 1007 00:42:38,206 --> 00:42:40,241 He seemed like there are many layers to him. 1008 00:42:40,344 --> 00:42:43,482 So, I'm really bummed that I barely scratched the surface. 1009 00:42:43,586 --> 00:42:44,827 Tomorrow is a big day. 1010 00:42:44,931 --> 00:42:46,724 And we'll keep moving forward and take care of one another. 1011 00:42:46,827 --> 00:42:47,827 -Sleep tight, guys. -[Elliot] Thanks, Nate. 1012 00:42:47,931 --> 00:42:49,206 -[Lashanna] Nice to see you. -Have a good one. 1013 00:42:49,310 --> 00:42:50,034 -Good night. -See you. 1014 00:42:50,137 --> 00:42:51,620 [CJ] Today felt like five days. 1015 00:42:51,724 --> 00:42:54,034 Jonathan is definitely somebody that was gonna 1016 00:42:54,137 --> 00:42:55,827 be an asset to the team. 1017 00:42:55,931 --> 00:42:59,275 I'm concerned right now about how the team is going to do moving forward 1018 00:42:59,379 --> 00:43:00,896 being one person down. 1019 00:43:01,000 --> 00:43:02,379 We were forged 1020 00:43:02,482 --> 00:43:04,172 -into these roles that we're currently in... -Right. 1021 00:43:04,275 --> 00:43:07,517 -...with Jonathan on the team. -[CJ] What would you say Jonathan's strength was 'cause 1022 00:43:07,620 --> 00:43:09,620 whoever may or may not replace him, 1023 00:43:09,724 --> 00:43:11,448 then what strength are we missing that we need? 1024 00:43:11,551 --> 00:43:13,793 Some, like, alpha leader person. 1025 00:43:13,896 --> 00:43:15,586 [CJ] No matter how alpha that person is, 1026 00:43:15,689 --> 00:43:16,896 they're coming into a new scenario. 1027 00:43:17,000 --> 00:43:18,275 -I don't care... -[Russell] Right. 1028 00:43:18,379 --> 00:43:20,517 ...who you are. You can't just come into a new thing and then 1029 00:43:20,620 --> 00:43:21,896 -demand-- -[Elliot] Take over it? Yeah. 1030 00:43:22,000 --> 00:43:23,379 But also here's how team building works. 1031 00:43:23,482 --> 00:43:25,068 -We've built a team. -[CJ] Mmm-hmm. 1032 00:43:25,172 --> 00:43:26,896 And if you come in and want to rebuild our team, 1033 00:43:27,000 --> 00:43:29,068 then the system rejects you. 1034 00:43:29,172 --> 00:43:30,310 -[all chuckling] -It just does. 1035 00:43:34,310 --> 00:43:37,241 [tense music playing] 1036 00:43:38,793 --> 00:43:42,103 I'm way more sore than I should be right now which is terrifying. 1037 00:43:42,206 --> 00:43:43,827 -I know, I know. -Because if we-- 1038 00:43:43,931 --> 00:43:45,620 We need to be stretching way more. 1039 00:43:45,724 --> 00:43:48,206 If we do any kind of endurance challenge, 1040 00:43:48,310 --> 00:43:49,655 I am effed. 1041 00:43:49,758 --> 00:43:52,068 [indistinct] 1042 00:43:52,172 --> 00:43:53,517 [CJ] Like a good stretch 1043 00:43:53,620 --> 00:43:57,172 and then a shower before bed and I will pass out. 1044 00:43:57,275 --> 00:43:58,206 Yeah. 1045 00:43:58,310 --> 00:43:59,517 [wood creaking] 1046 00:44:07,275 --> 00:44:09,758 [suspenseful music playing] 1047 00:44:15,862 --> 00:44:16,931 -[Elliot] Red... -Breakfast! 1048 00:44:17,034 --> 00:44:18,689 -Let's eat! -Let's all take our seats. 1049 00:44:18,793 --> 00:44:20,793 [Maddie] I would just like to thank you guys, 1050 00:44:20,896 --> 00:44:23,965 I think we've really overcome a lot already. 1051 00:44:24,068 --> 00:44:27,793 And I am just really grateful to be along this journey with all of you. 1052 00:44:27,896 --> 00:44:30,137 I just think that this is much bigger than just us 1053 00:44:30,241 --> 00:44:31,448 -living out here. -Yeah. 1054 00:44:31,551 --> 00:44:34,482 I don't care if we all walk out of here with only $15,000, 1055 00:44:34,586 --> 00:44:35,862 split that up, and we got 1056 00:44:35,965 --> 00:44:37,172 -more than we came here for. -Exactly, yeah. 1057 00:44:37,275 --> 00:44:39,551 -[Lashanna] And then-- -And you know what, we learned more. 1058 00:44:39,655 --> 00:44:41,172 At some point today, 1059 00:44:41,275 --> 00:44:43,379 our first bounty mission is happening. 1060 00:44:44,379 --> 00:44:46,241 Not 100% sure on it, 1061 00:44:46,344 --> 00:44:48,448 but seems like we're gonna have the chance 1062 00:44:48,551 --> 00:44:52,103 to vote people off or eliminate people and 1063 00:44:52,206 --> 00:44:54,137 that's gonna be a big issue for me. 1064 00:44:54,241 --> 00:44:55,965 [Elliot] At the end of the day, we need to remember that 1065 00:44:56,068 --> 00:44:58,344 this social experiment is bigger 1066 00:44:58,448 --> 00:45:00,482 -than our little petty arguments. -[Tara] Exactly. 1067 00:45:00,586 --> 00:45:03,103 I think we live in such a divisive time now, right. 1068 00:45:03,206 --> 00:45:07,551 A social experiment that shows that people who are so completely different 1069 00:45:07,655 --> 00:45:11,241 can come together and work together for a common goal and not 1070 00:45:11,344 --> 00:45:12,379 screw each other over. 1071 00:45:12,482 --> 00:45:15,482 We need to see examples of people coming together 1072 00:45:15,586 --> 00:45:16,862 and, like, bridge that gap. 1073 00:45:16,965 --> 00:45:18,206 And at the end of the day, 1074 00:45:18,310 --> 00:45:19,724 -we're all fighting... -[Tara] Yes, love that. I love it. 1075 00:45:19,827 --> 00:45:21,862 That we are united at the end of this thing, right. 1076 00:45:21,965 --> 00:45:23,482 -[Tara] Love that. -We are. 1077 00:45:23,586 --> 00:45:24,551 So, keep that in mind. 1078 00:45:24,655 --> 00:45:26,103 -Yeah. -[Tara] Okay. 1079 00:45:26,206 --> 00:45:29,379 [Elliot] We decided that as a team no matter what the situation is 1080 00:45:29,482 --> 00:45:30,965 we're going to stick together till the end. 1081 00:45:31,068 --> 00:45:33,344 This is really starting to feel like family. 1082 00:45:33,448 --> 00:45:34,448 -Mmm-hmm. -You know? 1083 00:45:37,517 --> 00:45:39,862 [laughter and whooping] 1084 00:45:39,965 --> 00:45:41,517 [indistinct conversation] 1085 00:45:41,620 --> 00:45:43,034 Am I good to stir this chili thing? 1086 00:45:43,137 --> 00:45:46,103 [Tara] That's not all that he's gonna do. 1087 00:45:46,206 --> 00:45:49,586 -What do you need, Summer? Just this oil or no? -[Summer] Keep serving. 1088 00:45:49,689 --> 00:45:51,241 All right, guys. Let's huddle up. 1089 00:45:51,344 --> 00:45:52,758 -Oh, my gosh, Nate. -Come on. 1090 00:45:52,862 --> 00:45:54,344 -Where did you come from? -What's going on? 1091 00:45:54,448 --> 00:45:56,000 -How are you? Good to see you, Lashanna. -[Lashanna] Wow, like Batman. 1092 00:45:56,103 --> 00:45:58,517 -Sneak attack. -Huddle up, come on. 1093 00:45:58,620 --> 00:46:00,482 We got a lot to talk about, y'all. 1094 00:46:00,586 --> 00:46:02,310 I'm sure you're all eager 1095 00:46:02,413 --> 00:46:05,586 to hear about your first bounty mission and start banking big bucks. 1096 00:46:05,689 --> 00:46:07,965 [all clapping] Yes. 1097 00:46:08,068 --> 00:46:09,068 -[Lashanna] Mmm. -[Nate] All right. 1098 00:46:09,172 --> 00:46:10,413 At its core, 1099 00:46:10,517 --> 00:46:13,482 the originalAcali experiment was a series of missions. 1100 00:46:13,586 --> 00:46:16,137 They had to find food, catch fish 1101 00:46:16,241 --> 00:46:17,931 and collect water together. 1102 00:46:18,034 --> 00:46:20,689 Or they all suffered together. 1103 00:46:20,793 --> 00:46:22,413 Now, 50 years later 1104 00:46:22,517 --> 00:46:25,758 the question is, how will this group complete a mission? 1105 00:46:25,862 --> 00:46:29,413 As a team? Or will it be every man or woman 1106 00:46:29,517 --> 00:46:30,931 for themselves? 1107 00:46:31,034 --> 00:46:33,137 But remember what I told you earlier, 1108 00:46:33,241 --> 00:46:34,965 there will be twists 1109 00:46:35,068 --> 00:46:36,793 that test your team dynamic. 1110 00:46:36,896 --> 00:46:40,068 Keep your eyes and ears open. 1111 00:46:40,172 --> 00:46:43,655 We got this. I'm excited for us to be put under that 1112 00:46:43,758 --> 00:46:45,034 -pressure-- -[Lashanna] Pressure, yeah. 1113 00:46:45,137 --> 00:46:47,551 And I know it's gonna get 1114 00:46:47,655 --> 00:46:50,241 -spicy, I can guarantee it. -[laughter] 1115 00:46:50,344 --> 00:46:51,793 Well, let's climb aboard my boat 1116 00:46:51,896 --> 00:46:53,068 and get this thing going. 1117 00:46:53,172 --> 00:46:54,758 -All right! -[all cheering] 1118 00:46:54,862 --> 00:46:55,689 Let's go! 1119 00:46:56,551 --> 00:47:00,275 [suspenseful music playing] 1120 00:47:05,310 --> 00:47:07,758 Okay, team. Ready for your first bounty mission? 1121 00:47:07,862 --> 00:47:09,862 -[all] Yes! -[Nate] Okay... 1122 00:47:09,965 --> 00:47:12,103 Santiago Genoves insisted 1123 00:47:12,206 --> 00:47:15,137 that the original Acalicrew be prepared for any 1124 00:47:15,241 --> 00:47:17,034 and every emergency. 1125 00:47:17,137 --> 00:47:18,862 They needed evacuation skills 1126 00:47:18,965 --> 00:47:20,620 that would protect not only life and limb, 1127 00:47:20,724 --> 00:47:23,275 but also precious resources. 1128 00:47:23,379 --> 00:47:24,931 You see the two islands behind me? 1129 00:47:25,034 --> 00:47:26,896 [adventurous music playing] 1130 00:47:27,000 --> 00:47:28,862 Up on that rocky one with the palm tree, 1131 00:47:28,965 --> 00:47:31,034 you'll find 25 ammo cans. 1132 00:47:31,137 --> 00:47:32,793 Inside each one 1133 00:47:32,896 --> 00:47:34,482 $2,000. 1134 00:47:34,586 --> 00:47:36,655 -Right! -[Tara] Wow. 1135 00:47:36,758 --> 00:47:37,862 It's a small fortune, 1136 00:47:37,965 --> 00:47:39,517 and it's yours for the taking. 1137 00:47:39,620 --> 00:47:42,620 -[whooping triumphantly] -All right, get it. 1138 00:47:42,724 --> 00:47:45,620 Your mission is to get as many of those cans as possible 1139 00:47:45,724 --> 00:47:47,517 right back here to this boat. 1140 00:47:47,620 --> 00:47:49,103 So, you can stack the cash 1141 00:47:49,206 --> 00:47:50,448 and start building your bounty. 1142 00:47:50,551 --> 00:47:51,655 [all murmuring in agreement] 1143 00:47:51,758 --> 00:47:53,620 How exactly do you do that? 1144 00:47:53,724 --> 00:47:55,724 Easy, by building the best, 1145 00:47:55,827 --> 00:48:00,000 most solid, most seaworthy emergency raft. 1146 00:48:00,103 --> 00:48:02,793 -Wow. -[CJ] All right. 1147 00:48:02,896 --> 00:48:05,689 Right there on that sandy beach, is all you need. 1148 00:48:05,793 --> 00:48:07,758 Driftwood, bamboo and rope. 1149 00:48:07,862 --> 00:48:09,034 When I say go, 1150 00:48:09,137 --> 00:48:11,034 you'll hit the beach and get to work. 1151 00:48:11,137 --> 00:48:12,034 -All right. -Okay. 1152 00:48:12,137 --> 00:48:13,758 Meanwhile, one at a time, 1153 00:48:13,862 --> 00:48:16,000 you'll wade across to the rocky island 1154 00:48:16,103 --> 00:48:17,758 retrieve on ammo can 1155 00:48:17,862 --> 00:48:19,689 and bring it back for transport. 1156 00:48:19,793 --> 00:48:24,034 You'll have 90 minutes on the clock to collect as many ammo cans as possible 1157 00:48:24,137 --> 00:48:27,344 and build a seaworthy raft to float them back to me. 1158 00:48:27,448 --> 00:48:30,896 Your 90-minute limit is set by the rising tide. 1159 00:48:31,000 --> 00:48:32,793 When the tide comes back in, 1160 00:48:32,896 --> 00:48:35,551 -that beach will be swallowed by the sea. -[intense music playing] 1161 00:48:35,655 --> 00:48:37,034 -Hmm. -[all] Okay. 1162 00:48:37,137 --> 00:48:39,862 All right. Well, let's get started. 1163 00:48:39,965 --> 00:48:44,724 You and your cans had better be afloat and on your way back to me by then or... 1164 00:48:44,827 --> 00:48:46,517 it will be a case of sink 1165 00:48:46,620 --> 00:48:47,965 -and swim. -[scattered laughter] 1166 00:48:48,068 --> 00:48:50,448 I'll be waiting for you right here to count cash. 1167 00:48:50,551 --> 00:48:52,241 -Everybody got it? -[all] Yes! 1168 00:48:52,344 --> 00:48:53,206 Let's go. 1169 00:48:53,310 --> 00:48:55,000 -Go! -[all] Go, go... 1170 00:48:55,103 --> 00:48:56,241 Careful... 1171 00:49:00,000 --> 00:49:02,344 [Tara] Remember, slide your feet. Slide your feet. 1172 00:49:02,448 --> 00:49:03,724 [Russell] Go, go, go. 1173 00:49:03,827 --> 00:49:05,517 -We've got a lot of time. -[Lashanna] There you go, Summer. 1174 00:49:06,862 --> 00:49:08,344 All right. 1175 00:49:08,448 --> 00:49:11,931 -[Tara] Okay... -We need to nominate our two leaders. 1176 00:49:12,034 --> 00:49:14,655 I think first up, we should get Lashanna as number one leader. 1177 00:49:14,758 --> 00:49:16,068 [Russell] I agree. 1178 00:49:16,172 --> 00:49:17,241 That was a huge step. 1179 00:49:17,344 --> 00:49:19,103 It just let me know that there's still 1180 00:49:19,206 --> 00:49:20,793 potential for a lot of growth in CJ. 1181 00:49:20,896 --> 00:49:22,172 [Lashanna] I need an accomplice. 1182 00:49:22,275 --> 00:49:24,103 [Elliot] I think Tara should be second. 1183 00:49:24,206 --> 00:49:25,482 -You got that! -Okay. 1184 00:49:25,586 --> 00:49:26,586 -[overlapping conversation] -[Russell] They make the rules, 1185 00:49:26,689 --> 00:49:27,758 -let's go. -Great. 1186 00:49:27,862 --> 00:49:29,344 -[Tara] Bamboo... -Okay. 1187 00:49:29,448 --> 00:49:32,172 We need all the bamboo. Strings, twine, anything to hold this together. 1188 00:49:32,275 --> 00:49:35,344 We're gonna go X that way. Okay. 1189 00:49:35,448 --> 00:49:37,344 So that's even stronger. 1190 00:49:37,448 --> 00:49:38,310 Can I run first? 1191 00:49:38,413 --> 00:49:40,862 It's a lot of talk, not a lot of action. 1192 00:49:40,965 --> 00:49:42,965 [Lashanna] So bamboo, who is going to get the... 1193 00:49:43,068 --> 00:49:45,034 Bamboo and we need rope. 1194 00:49:46,586 --> 00:49:48,241 [Tara] Yeah, we got it. 1195 00:49:50,586 --> 00:49:52,103 Where do you want it, Lashanna? 1196 00:49:52,206 --> 00:49:54,068 Pile of ten on this side. 1197 00:49:54,172 --> 00:49:56,517 A pile of ten on this side, right here. 1198 00:49:57,517 --> 00:50:01,103 [ominous music playing] 1199 00:50:01,206 --> 00:50:02,655 What do you need here? A big one? 1200 00:50:02,758 --> 00:50:05,931 [CJ] How wide do you guys want this? Have you decided the dimensions? 1201 00:50:06,034 --> 00:50:07,689 -[Tara] No. -I think we should have our 1202 00:50:07,793 --> 00:50:10,103 -longest pieces in the middle. -Yeah, Maddie let me have that. 1203 00:50:10,206 --> 00:50:11,517 [CJ] We still need long ones on the end. 1204 00:50:11,620 --> 00:50:14,586 But if we don't have a solid middle, we don't have anything. 1205 00:50:14,689 --> 00:50:17,793 CJ, you are not the leader of the team. 1206 00:50:17,896 --> 00:50:22,172 They nominated myself and Tara. We have this locked down. 1207 00:50:22,275 --> 00:50:23,517 What is that for? 1208 00:50:23,620 --> 00:50:26,724 It's for our two eight supporters on the outside of our raft. 1209 00:50:26,827 --> 00:50:28,758 So, we'll have two strong sides. 1210 00:50:31,344 --> 00:50:32,793 [Summer] I made it. 1211 00:50:32,896 --> 00:50:35,137 -Let's see. -[dramatic music playing] 1212 00:50:36,689 --> 00:50:38,137 Okay. 1213 00:50:38,241 --> 00:50:41,413 [exhales] "Remember, just like in 1973, 1214 00:50:41,517 --> 00:50:43,000 this isn't a game. 1215 00:50:43,103 --> 00:50:45,413 It's an experiment to see 1216 00:50:45,517 --> 00:50:47,241 who we care about most, 1217 00:50:47,344 --> 00:50:48,931 group or self. [sniffles] 1218 00:50:49,034 --> 00:50:50,827 Bring back one of these boxes 1219 00:50:50,931 --> 00:50:53,172 and earn $2,000 to share 1220 00:50:53,275 --> 00:50:54,965 with your team but 1221 00:50:55,068 --> 00:50:57,655 you can take the $2,000 and keep it 1222 00:50:57,758 --> 00:51:00,413 for yourself, bring back the empty box 1223 00:51:00,517 --> 00:51:03,344 and your crewmates will never know." 1224 00:51:03,448 --> 00:51:05,241 Ooh! 1225 00:51:05,344 --> 00:51:07,551 "Your decision 1226 00:51:07,655 --> 00:51:09,896 will be our secret. 1227 00:51:10,000 --> 00:51:12,000 The choice is up to you." 1228 00:51:12,103 --> 00:51:16,172 [ominous music playing] 1229 00:51:16,275 --> 00:51:17,448 [sighs in exasperation] 1230 00:51:18,620 --> 00:51:19,758 [Nate] Every few days, 1231 00:51:19,862 --> 00:51:22,172 I'll bring you a new potential crew member. 1232 00:51:22,275 --> 00:51:23,655 If you think they add value, 1233 00:51:23,758 --> 00:51:25,965 someone will have to leave in their place. 1234 00:51:26,068 --> 00:51:27,586 -[Russell] Hmm. -[Nate] A true swap. 1235 00:51:27,689 --> 00:51:31,103 This could end up tearing what we've built apart. 1236 00:51:35,931 --> 00:51:37,793 Man. 1237 00:51:38,793 --> 00:51:40,827 Let's say I took a bounty. 1238 00:51:40,931 --> 00:51:43,724 If I had to choose the amount of money 1239 00:51:43,827 --> 00:51:46,620 that would cause me to screw over the rest of the crew... 1240 00:51:46,724 --> 00:51:48,068 [dramatic music playing] 1241 00:51:49,827 --> 00:51:51,413 I don't know. 1242 00:51:51,517 --> 00:51:55,379 [sinister instrumental music playing] 1243 00:51:55,482 --> 00:51:57,000 [Summer speaking] 1244 00:51:58,758 --> 00:52:00,137 We go under then over. 1245 00:52:00,241 --> 00:52:01,482 Under and then over. 1246 00:52:01,586 --> 00:52:02,931 -That's one end piece -[Lashanna] You got it! 1247 00:52:03,034 --> 00:52:04,034 Who's next? 1248 00:52:04,137 --> 00:52:06,068 -[Maddie] Lashanna, you're up. -Go! 1249 00:52:06,172 --> 00:52:08,620 -Pulling everything in the middle, yeah. -Everything in the middle! 1250 00:52:08,724 --> 00:52:10,413 [Tara] So, we're currently working on the floor right here. 1251 00:52:10,517 --> 00:52:12,310 We're just trying to get the floor laid out. 1252 00:52:12,413 --> 00:52:15,034 [Nate] With the raft being built this low, this could really cost them. 1253 00:52:15,137 --> 00:52:16,379 This thing's gonna be 1254 00:52:16,482 --> 00:52:19,000 several feet under water in really not that long. 1255 00:52:19,103 --> 00:52:20,827 Everything's going to be coming up this way with the tide. 1256 00:52:20,931 --> 00:52:22,413 -[CJ] Let's build this way. -We can lift it. 1257 00:52:22,517 --> 00:52:25,965 Wait, now we don't need to lift anything, this is an end piece 1258 00:52:26,068 --> 00:52:27,965 and this is... Why do we need to pick up? 1259 00:52:28,068 --> 00:52:31,965 -Tide's coming this way, we need to build-- -I get it but listen! Relax. 1260 00:52:32,068 --> 00:52:35,206 All those pieces need to go in the center. 1261 00:52:35,310 --> 00:52:37,275 And this is an end piece. 1262 00:52:37,379 --> 00:52:39,793 So get it all together... 1263 00:52:39,896 --> 00:52:43,448 CJ is just causing issues that aren't there. 1264 00:52:43,551 --> 00:52:46,068 Because he can't not take charge, not be a leader. 1265 00:52:46,172 --> 00:52:48,551 He wants to control the whole situation and 1266 00:52:48,655 --> 00:52:49,758 that's not going to happen. 1267 00:52:49,862 --> 00:52:52,241 Move this up from here into the middle. 1268 00:52:52,344 --> 00:52:54,310 Right now, Tara is not listening. 1269 00:52:54,413 --> 00:52:55,655 And even as a leader, 1270 00:52:55,758 --> 00:52:57,724 you're a really bad leader if you don't take 1271 00:52:57,827 --> 00:52:59,724 input from the people that you're leading. 1272 00:53:00,862 --> 00:53:01,793 [Tara] Yeah, like that. 1273 00:53:03,827 --> 00:53:05,931 [Nate] Oh, wow. He almost went down. 1274 00:53:11,206 --> 00:53:14,103 [Lashanna panting] "The decision will be our secret. 1275 00:53:14,206 --> 00:53:17,103 The choice is up to you." 1276 00:53:18,793 --> 00:53:21,724 I definitely need the money, I'm here for the money. 1277 00:53:22,689 --> 00:53:24,034 Oh, shoot. 1278 00:53:25,275 --> 00:53:27,758 Wow, this is a temptation. 1279 00:53:31,413 --> 00:53:33,413 [indistinct conversation] 1280 00:53:35,413 --> 00:53:36,931 [Maddie] You're awesome. 1281 00:53:39,103 --> 00:53:40,931 [CJ] We can kind of create another little raft 1282 00:53:41,034 --> 00:53:42,379 -and attach it to the side of that? -Yeah. 1283 00:53:42,482 --> 00:53:44,103 -[CJ] Two rafts-- -[Lashanna] Coming together. 1284 00:53:44,206 --> 00:53:45,275 [CJ] Yeah. 1285 00:53:46,448 --> 00:53:47,724 [Lashanna] The tide is coming in. 1286 00:53:47,827 --> 00:53:49,344 [Russell] I can see the water coming up. 1287 00:53:49,448 --> 00:53:52,551 [Nate] That tide is already up to the raft. 1288 00:53:55,862 --> 00:53:57,413 -Who's next? Go! -[Elliot] I am. 1289 00:54:00,206 --> 00:54:03,448 Yeah, this tide is clearly rising very quickly. 1290 00:54:04,793 --> 00:54:07,862 [Maddie] Guys. You think anyone's taking money? 1291 00:54:07,965 --> 00:54:09,517 -[Lashanna] Man. -[exhales] 1292 00:54:09,620 --> 00:54:11,862 -[Elliot] That's a lot of 20s. -[Summer] It was a hard decision. 1293 00:54:11,965 --> 00:54:13,000 I don't know. 1294 00:54:15,620 --> 00:54:18,482 [Nate] All right, Elliot is back to the sand. CJ is off. 1295 00:54:18,586 --> 00:54:19,689 [Elliot] Go. 1296 00:54:20,620 --> 00:54:21,758 [Lashanna] We have wind, 1297 00:54:21,862 --> 00:54:23,827 we have the tide that's coming in. 1298 00:54:23,931 --> 00:54:25,620 We got to work fast. 1299 00:54:25,724 --> 00:54:28,172 'Cause this tide is not waiting for anybody. 1300 00:54:30,896 --> 00:54:33,275 I know a couple people didn't take it, but... 1301 00:54:33,379 --> 00:54:35,793 I hope they didn't because otherwise I'll be pissed I didn't. 1302 00:54:36,689 --> 00:54:40,344 [enthralling music playing] 1303 00:54:43,448 --> 00:54:45,517 [Lashanna] Second raft is ready. We're going to bring it over. 1304 00:54:45,620 --> 00:54:46,758 Let's all team up 1305 00:54:46,862 --> 00:54:49,000 so we can marry our rafts together. 1306 00:54:49,103 --> 00:54:51,379 [CJ] Looking at this raft, I'm realizing 1307 00:54:51,482 --> 00:54:54,379 there's no way this is going to float in the water. 1308 00:54:54,482 --> 00:54:56,758 Lashanna was given an opportunity 1309 00:54:56,862 --> 00:54:59,000 to perform in the leadership role 1310 00:54:59,103 --> 00:55:01,034 and now I'm thinking that was a mistake. 1311 00:55:01,137 --> 00:55:04,517 What if we put that second raft, guys, directly across it like this? 1312 00:55:04,620 --> 00:55:06,137 The plan for the second raft is to 1313 00:55:06,241 --> 00:55:07,655 -add this to extend it. -Perfect! 1314 00:55:07,758 --> 00:55:09,448 [CJ] Let's flip this, guys. 1315 00:55:09,551 --> 00:55:11,103 -Watch your leg. -Okay. 1316 00:55:11,206 --> 00:55:12,862 [Lashanna] Okay, let's bring the second piece. 1317 00:55:12,965 --> 00:55:15,517 We can tie these together. Get this piece underneath. 1318 00:55:15,620 --> 00:55:16,862 [Elliot] It's looking like a raft. 1319 00:55:16,965 --> 00:55:19,620 [Lashanna] Teamwork makes the dream work! 1320 00:55:19,724 --> 00:55:22,448 [Nate] It's still not fully tested, that's what I'm worried about. 1321 00:55:22,551 --> 00:55:23,724 [CJ speaking] 1322 00:55:26,137 --> 00:55:28,551 [Tara] Oh, my God. There's a lot of money in here. 1323 00:55:28,655 --> 00:55:29,931 Okay. 1324 00:55:30,034 --> 00:55:31,896 Having a temptation is huge. 1325 00:55:32,000 --> 00:55:34,103 I'm really nervous because 1326 00:55:34,206 --> 00:55:38,241 I know that I can't trust any of these people as far as I can throw them. 1327 00:55:38,344 --> 00:55:41,724 But at the same time, I am very easily tempted. 1328 00:55:41,827 --> 00:55:43,275 So [bleep] is going to get real. 1329 00:55:43,379 --> 00:55:44,862 [Elliot] All right, so the tide is coming in 1330 00:55:44,965 --> 00:55:46,931 which means we're quickly running out of time. 1331 00:55:48,620 --> 00:55:51,655 I'm surprised they had Tara go this late in the game. 1332 00:55:51,758 --> 00:55:53,344 [Lashanna] Whoo... girl! 1333 00:55:53,448 --> 00:55:56,068 She's up to her neck in water, she's one of the shortest people on the team. 1334 00:55:56,172 --> 00:55:57,379 Watch your fingers. 1335 00:55:58,379 --> 00:56:00,965 You got this. You're good. 1336 00:56:01,068 --> 00:56:04,655 Everybody needs to be circled. Tide's coming in, it's moving on its own. 1337 00:56:04,758 --> 00:56:07,172 [Nate] They've got to move it. It'd be that much longer 1338 00:56:07,275 --> 00:56:10,551 before that water literally sweeps the raft up and takes it off. 1339 00:56:11,965 --> 00:56:13,551 [Russell] That's $2,000. 1340 00:56:13,655 --> 00:56:15,931 Oh, [bleep]. We didn't put our fastest people front first. 1341 00:56:16,034 --> 00:56:18,000 [Maddie] But we don't have to go in the same order the second time. 1342 00:56:18,103 --> 00:56:19,103 [CJ] Yes, we do. 1343 00:56:19,206 --> 00:56:20,793 -[Lashanna] No, it does not, CJ. -[CJ] Okay. 1344 00:56:20,896 --> 00:56:23,034 We're going to make sure we get as much money as we can and I'm 1345 00:56:23,137 --> 00:56:24,517 the fastest person on this team. 1346 00:56:24,620 --> 00:56:27,206 So that's how we're going to get the most money on that raft. 1347 00:56:27,310 --> 00:56:29,896 Russ is wading through water that's almost to his neck. 1348 00:56:30,000 --> 00:56:32,586 [Summer] Whoa, whoa, whoa, whoa... 1349 00:56:32,689 --> 00:56:34,137 Wave coming up, ready to move that way? 1350 00:56:34,241 --> 00:56:35,517 -[Elliot] Yeah. -What now? 1351 00:56:35,620 --> 00:56:36,655 [Maddie] Okay, hold on. 1352 00:56:40,482 --> 00:56:42,482 [Lashanna] Then down. Pull down! 1353 00:56:44,310 --> 00:56:46,000 [Lashanna] Ah, Summer, hold this. 1354 00:56:46,103 --> 00:56:47,655 Watch everybody's fingers. 1355 00:56:48,758 --> 00:56:50,034 [Nate] He almost looks stuck. 1356 00:56:51,448 --> 00:56:53,793 Oh, he's fully under. His head is under the water. 1357 00:56:53,896 --> 00:56:55,068 [Elliot] Come on, CJ. 1358 00:56:55,172 --> 00:56:56,827 Is he okay? 1359 00:56:56,931 --> 00:56:59,000 -[Elliot] Come on, man. -[Summer] What happened? 1360 00:56:59,103 --> 00:57:01,758 -[Russell] Come on, CJ! -[Elliot] Man, that water is getting deep. 1361 00:57:01,862 --> 00:57:03,655 [Tara] Let's just put them in the middle, okay? 1362 00:57:03,758 --> 00:57:06,724 -[Maddie] Yeah. -[Summer] Oh, come on, come on. 1363 00:57:06,827 --> 00:57:08,620 -Come on. -[Maddie] Elliot should be the last one. 1364 00:57:10,758 --> 00:57:14,137 [Lashanna] Let's plan how we're going to paddle and what's our communication. 1365 00:57:14,241 --> 00:57:16,379 -Okay, move-- -Can we not ahead and feed this into the water? 1366 00:57:16,482 --> 00:57:18,482 [CJ] It's going to happen anyways, the water is rising. 1367 00:57:18,586 --> 00:57:19,724 [suspenseful music playing] 1368 00:57:19,827 --> 00:57:21,758 You got this, Elliot! 1369 00:57:21,862 --> 00:57:23,793 [Elliot] The water was well over my head 1370 00:57:23,896 --> 00:57:25,206 so I could not touch the bottom. 1371 00:57:25,310 --> 00:57:27,137 The tide was quite strong 1372 00:57:27,241 --> 00:57:30,827 and the ammo box, when it's in the water is, like, 30, 40 pounds. 1373 00:57:30,931 --> 00:57:33,206 [Nate] There's no way they're gonna send another person after this. 1374 00:57:33,310 --> 00:57:36,000 This has got to be last run. 1375 00:57:36,103 --> 00:57:38,724 -Good job, Elliot. -[Tara] Go ahead and keep pushing this out. 1376 00:57:38,827 --> 00:57:41,275 There we go! There we go! 1377 00:57:41,379 --> 00:57:44,241 [CJ] Next time we get a wave, let's try to pivot this. 1378 00:57:44,344 --> 00:57:47,241 We got to know where we're getting on though or else this is gonna sink real quick. 1379 00:57:47,344 --> 00:57:48,896 They're about waist deep. 1380 00:57:49,000 --> 00:57:50,413 How are we getting on? 1381 00:57:50,517 --> 00:57:55,275 Push it off of land a little more and then we'll get on. 1382 00:57:56,724 --> 00:57:58,517 Summer and Russell get on. 1383 00:57:58,620 --> 00:58:00,034 All right, everybody on. 1384 00:58:00,137 --> 00:58:02,931 -We're gonna sink. -All right, let's go. 1385 00:58:03,034 --> 00:58:05,551 -[sighing in exhaustion] -[whooping] 1386 00:58:05,655 --> 00:58:08,482 [Nate] They're all on the raft, they're trying to get to me. 1387 00:58:08,586 --> 00:58:10,241 [Summer] Let's go Acali! 1388 00:58:11,896 --> 00:58:14,310 [Nate] It is fully under water. 1389 00:58:14,413 --> 00:58:15,689 -Whoo! -Two, three... 1390 00:58:15,793 --> 00:58:19,172 -Stay together! -[Lashanna shouting indistinct commands] 1391 00:58:24,206 --> 00:58:26,068 It is fully underwater! 1392 00:58:26,172 --> 00:58:27,448 -Two... -Whoo! 1393 00:58:27,551 --> 00:58:29,517 -Stay together! -[Lashanna shouting indistinct commands] 1394 00:58:29,620 --> 00:58:30,724 Two, three! 1395 00:58:30,827 --> 00:58:32,241 [Tara] Go, go, go! 1396 00:58:32,344 --> 00:58:34,413 [Nate] Come on, you got it! Let's go. 1397 00:58:34,517 --> 00:58:36,241 [Lashanna] Got this, y'all. We got this! 1398 00:58:36,344 --> 00:58:38,206 -[Tara] Keep paddling, keep paddling. -Look at this raft! 1399 00:58:38,310 --> 00:58:39,620 Amazing! 1400 00:58:40,689 --> 00:58:43,862 -Okay, ready to go? -[Tara] Go, go, go! Hold on. 1401 00:58:43,965 --> 00:58:47,379 [Nate] Ammo cans! You got to get that off. 1402 00:58:49,172 --> 00:58:50,724 Good job, good job, good job. 1403 00:58:50,827 --> 00:58:53,103 -[Tara] Yes, Yes! -[Elliot] Great job! 1404 00:58:53,206 --> 00:58:55,379 [loudly] Yes! 1405 00:58:55,482 --> 00:58:56,965 -Yes! -[Nate] Wow! 1406 00:58:57,068 --> 00:58:58,896 -Great job, guys. -That was good. 1407 00:58:59,000 --> 00:59:02,655 [Elliot] I'm really happy that we could work together towards this common goal. 1408 00:59:02,758 --> 00:59:07,586 I hope no one stole from anyone else and we all kind of kept the same moral code. 1409 00:59:12,862 --> 00:59:15,034 Somehow, some way 1410 00:59:15,137 --> 00:59:18,344 a bundle of sticks, two oars, eight people 1411 00:59:18,448 --> 00:59:20,482 and ten ammo cans made it back. 1412 00:59:20,586 --> 00:59:22,482 [whooping triumphantly] 1413 00:59:22,586 --> 00:59:23,965 [Lashanna] Yes, y'all! 1414 00:59:24,068 --> 00:59:27,137 CJ, how do you think the team stepped up and handled this mission? 1415 00:59:27,241 --> 00:59:28,827 I think we gave 1416 00:59:28,931 --> 00:59:31,448 some people leadership roles 1417 00:59:31,551 --> 00:59:34,896 and let them voice their opinions and let their words be heard. 1418 00:59:35,000 --> 00:59:37,827 How did you decide who would be in those positions? 1419 00:59:37,931 --> 00:59:40,551 For me, personally, based on some of the controversy that happened, 1420 00:59:40,655 --> 00:59:42,724 I wanted to give Lashanna an opportunity 1421 00:59:42,827 --> 00:59:45,034 and so I nominated Lashanna and everyone agreed. 1422 00:59:45,896 --> 00:59:48,103 -Lashanna? -Yes, sir. 1423 00:59:48,206 --> 00:59:50,482 You made a face, I don't know. Let's talk about... 1424 00:59:50,586 --> 00:59:53,172 Give me a opportunity struck me. 1425 00:59:53,275 --> 00:59:56,689 In the situation, there was, you know, we were all pretty well equipped. 1426 00:59:56,793 --> 00:59:58,586 I do have building experience 1427 00:59:58,689 --> 00:59:59,758 but... 1428 01:00:00,965 --> 01:00:02,793 yeah, just that word "give" 1429 01:00:02,896 --> 01:00:04,793 kinda strikes me a little hard. 1430 01:00:04,896 --> 01:00:06,448 So do you guys think you maxed out your potential 1431 01:00:06,551 --> 01:00:08,827 or do you think we left some ammo cans up there 1432 01:00:08,931 --> 01:00:11,310 that we should have back down here on the boat? 1433 01:00:11,413 --> 01:00:14,896 I think we got $20,000 of hard-earned money right there, 1434 01:00:15,000 --> 01:00:17,344 -and we can "woulda, shoulda, coulda" it all day. -Yes. 1435 01:00:17,448 --> 01:00:19,758 We came together as a team and you can't put a number on that. 1436 01:00:19,862 --> 01:00:22,448 -Yes. -But with that being said, 1437 01:00:22,551 --> 01:00:25,965 do you think anybody kept money for themselves? 1438 01:00:26,068 --> 01:00:28,344 That's something you guys will have to wait and see. 1439 01:00:28,448 --> 01:00:29,827 Well, then. 1440 01:00:29,931 --> 01:00:32,275 [Tara] That was, like, a major red flag for me. 1441 01:00:32,379 --> 01:00:33,827 I'm definitely feeling that Summer 1442 01:00:33,931 --> 01:00:35,517 can't be trusted at this point. 1443 01:00:37,793 --> 01:00:39,103 Hopefully, they're all still full. 1444 01:00:39,206 --> 01:00:41,862 Why don't we tally up the bounty and find out? 1445 01:00:41,965 --> 01:00:44,275 -How much should be in here? -[all] Twenty grand. 1446 01:00:44,379 --> 01:00:45,517 [Nate] Twenty grand. We'll see. 1447 01:00:47,137 --> 01:00:48,241 [Summer speaking Arabic] 1448 01:00:49,724 --> 01:00:51,655 -Oh, shoot. -[clattering] 1449 01:00:51,758 --> 01:00:54,482 [suspenseful music playing] 1450 01:00:54,586 --> 01:00:56,586 -One for one. Let's go, y'all. -One for one. 1451 01:01:01,275 --> 01:01:04,379 -[Nate] $4,000. -[Merissa] All right. 1452 01:01:04,482 --> 01:01:08,689 -6,000. -All right. The money's money, baby. 1453 01:01:10,620 --> 01:01:12,000 -$8,000. -[all tittering] 1454 01:01:12,103 --> 01:01:13,379 All right. 1455 01:01:13,482 --> 01:01:14,586 [Nate] 12,000? 1456 01:01:19,482 --> 01:01:21,000 $16,000. 1457 01:01:24,034 --> 01:01:25,344 -18,000. -[clapping] 1458 01:01:28,482 --> 01:01:30,689 [Lashanna] Let's go. Let's go. 1459 01:01:34,620 --> 01:01:36,000 -We did it. -[Nate] Okay, $20,000. 1460 01:01:36,103 --> 01:01:39,068 [all cheering] 1461 01:01:39,172 --> 01:01:40,068 Good job, guys. 1462 01:01:40,172 --> 01:01:42,241 [Maddie] Awesome. That's awesome. 1463 01:01:42,344 --> 01:01:43,655 [CJ] We did okay. 1464 01:01:43,758 --> 01:01:46,068 We didn't fail, but we certainly could've done a lot better. 1465 01:01:46,172 --> 01:01:49,413 We only got to ten ammo cans, so we left money on the table 1466 01:01:49,517 --> 01:01:51,827 and that's tough. That's really tough. 1467 01:01:51,931 --> 01:01:53,862 I told you there would be twists. 1468 01:01:53,965 --> 01:01:56,206 Let's talk a little bit about temptations. 1469 01:01:56,310 --> 01:01:58,724 It's one thing to talk about teamwork, 1470 01:01:58,827 --> 01:02:02,310 but it's another thing to live it when real money is on the line. 1471 01:02:02,413 --> 01:02:06,862 So be prepared for more dilemmas and forks in the road. 1472 01:02:08,068 --> 01:02:11,448 All right. Clearly got meals to make, fish to catch. 1473 01:02:11,551 --> 01:02:13,655 -Let's go back to the Acali,guys. -[all cheering] 1474 01:02:13,758 --> 01:02:16,103 I will take you in my boat. 1475 01:02:16,206 --> 01:02:17,758 -Oh! -Let's go, Tomas. 1476 01:02:32,827 --> 01:02:35,206 โ™ช Are you ready 1477 01:02:38,724 --> 01:02:41,448 I really like when I go to other countries because... 1478 01:02:41,551 --> 01:02:45,034 one thing that it, like, gave me was appreciation for what we have. 1479 01:02:45,137 --> 01:02:48,655 'Cause, I mean, granted, I know America's not in a perfect place, 1480 01:02:48,758 --> 01:02:51,793 but, like, a lot of times, we'll complain about, like, a ton of stuff in America 1481 01:02:51,896 --> 01:02:54,931 and I'm, like, "Guys, the ability to complain about this stuff 1482 01:02:55,034 --> 01:02:58,482 is what's so amazing, because you go to some of these other countries 1483 01:02:58,586 --> 01:03:01,413 and they're not concerned about things that we're concerned about." 1484 01:03:01,517 --> 01:03:06,344 The, like, social angst that's in America isn't even 1485 01:03:06,448 --> 01:03:07,827 close to what they're thinking about. 1486 01:03:07,931 --> 01:03:10,586 I don't wanna, like, discount your viewpoint on, like, America, 1487 01:03:10,689 --> 01:03:15,896 but I think that that's a very cis, like, hetero, 1488 01:03:16,000 --> 01:03:19,517 able-bodied, white man's perspective. 1489 01:03:19,620 --> 01:03:24,586 -So the US is not so great for minorities, right? -[CJ] Um... 1490 01:03:24,689 --> 01:03:27,724 But, yeah, I... I learned a lot in the last, like, five, six years. 1491 01:03:27,827 --> 01:03:30,448 My youngest sister is trans. 1492 01:03:30,551 --> 01:03:31,620 -Really? -Yeah. 1493 01:03:31,724 --> 01:03:33,379 -Wow, that's really interesting. -[CJ] Yeah. 1494 01:03:33,482 --> 01:03:36,758 Good for her. Yeah. I'm actually transgender. 1495 01:03:40,137 --> 01:03:41,241 -[CJ] Really? -Yeah, I am. 1496 01:03:46,241 --> 01:03:47,551 -[serene instrumental music] -I'm actually transgender. 1497 01:03:50,551 --> 01:03:52,034 -[CJ] Really? -Yeah, I am. 1498 01:03:52,137 --> 01:03:53,965 -Oh. -Really? 1499 01:03:54,068 --> 01:03:55,862 Yeah. Yeah. 1500 01:03:55,965 --> 01:03:57,344 [CJ] Um... 1501 01:03:57,448 --> 01:03:59,517 I did not wake up thinking today was the day I was gonna come out. 1502 01:03:59,620 --> 01:04:01,551 I was hoping to wait longer. 1503 01:04:03,275 --> 01:04:05,034 But I'll be honest, it's been really hard 1504 01:04:05,137 --> 01:04:07,689 because there are so many times that I want to pitch in 1505 01:04:07,793 --> 01:04:12,724 my opinion about transgender rights or issues, or women's rights or issues. 1506 01:04:12,827 --> 01:04:14,000 -[Tara] Can I ask you a question? -Yeah. 1507 01:04:14,103 --> 01:04:15,310 -[Tara] You take hormones, right? -[Elliot] Yeah. 1508 01:04:15,413 --> 01:04:18,379 [Tara] At what age did you start taking hormones? 1509 01:04:18,482 --> 01:04:22,137 Uh, so I'm 30 now, I started at 27. 1510 01:04:22,241 --> 01:04:26,206 Would you recommend giving a child hormones? 1511 01:04:26,310 --> 01:04:28,206 -Let me just speak from my experience. -[Tara] Yeah, yeah, yeah. 1512 01:04:28,310 --> 01:04:31,137 I have tons of transgender friends. 1513 01:04:31,241 --> 01:04:35,000 Exactly zero of them have ever regretted medically transitioning. 1514 01:04:35,103 --> 01:04:37,068 -I'm not saying it doesn't happen... -[Tara] Right. 1515 01:04:37,172 --> 01:04:40,103 ...but if it does, it is incredibly few and far between. 1516 01:04:40,206 --> 01:04:43,241 -[Tara] Okay. -And, from my experience, 1517 01:04:43,344 --> 01:04:47,241 if I could've, like, taken hormone blockers at a younger age... 1518 01:04:47,344 --> 01:04:50,862 -[Tara] You would have. -My... my life would be dramatically different 1519 01:04:50,965 --> 01:04:52,689 -for the better. -Okay. 1520 01:04:52,793 --> 01:04:54,034 -[Elliot] Uh, my face-- -You're transgender? 1521 01:04:54,137 --> 01:04:55,379 [Elliot] Yeah. Oh, I'm sorry-- 1522 01:04:55,482 --> 01:04:57,206 -You fine as... -Yeah. 1523 01:04:57,310 --> 01:04:59,448 [all cheering and laughing] 1524 01:04:59,551 --> 01:05:02,275 -That's a good makeover! -[Maddie] That's why we're all, like... 1525 01:05:02,379 --> 01:05:05,724 -I gotta get in this. -[Maddie] Come sit. Come sit. 1526 01:05:05,827 --> 01:05:09,413 If I had come on this boat and I didn't have top surgery 1527 01:05:09,517 --> 01:05:11,379 and I didn't look the way that I did, 1528 01:05:11,482 --> 01:05:13,034 you would've called me a female. 1529 01:05:13,137 --> 01:05:15,448 You would've included me in all your chick activities. 1530 01:05:15,551 --> 01:05:17,344 -That's not what he wants. -[Elliot] You wouldn't have bonded with me. 1531 01:05:17,448 --> 01:05:20,448 You wouldn't have. I know from experience that you wouldn't have. 1532 01:05:20,551 --> 01:05:22,241 [intriguing instrumental music] 1533 01:05:22,344 --> 01:05:25,896 [Tara] I'm from New York. We have transgender people all over, 1534 01:05:26,000 --> 01:05:31,275 but I always thought that I would know if somebody was transgender. 1535 01:05:31,379 --> 01:05:34,896 And I was obviously really, really wrong. 1536 01:05:35,000 --> 01:05:37,275 [Elliot] I feel like the message is received really well. 1537 01:05:37,379 --> 01:05:39,620 They all had some good questions 1538 01:05:39,724 --> 01:05:42,241 that I was anticipating 'cause I've gotten them a lot. 1539 01:05:42,344 --> 01:05:45,793 They were there to learn, and that's, kind of, what I was hopeful for. 1540 01:05:50,655 --> 01:05:52,862 Let me get some of them onions. 1541 01:05:52,965 --> 01:05:54,689 -Yeah, the onions are right here. -[Lashanna] Mmm. 1542 01:05:54,793 --> 01:05:58,206 All I know is, if I win $20,000 or more, I'm eating better than this. 1543 01:05:58,310 --> 01:05:59,482 -[laughing] -Yeah. 1544 01:05:59,586 --> 01:06:02,068 I was so happy that we all chose to stay with the team. 1545 01:06:02,172 --> 01:06:03,655 Like, we all were true to our word. 1546 01:06:03,758 --> 01:06:05,344 [Lashanna] Oh. That felt good, didn't it? 1547 01:06:05,448 --> 01:06:08,344 [Russell] I think communication was... was pretty good, considering. 1548 01:06:08,448 --> 01:06:10,344 -[Tara] I don't think we're gonna get-- -Considering what? 1549 01:06:13,620 --> 01:06:16,620 All of us, up until this point, have had loud voices. 1550 01:06:16,724 --> 01:06:18,103 All of us have had ideas 1551 01:06:18,206 --> 01:06:20,655 -that we want everybody to hear. -[Lashanna] Mmm-hmm, agreed. 1552 01:06:20,758 --> 01:06:24,344 But everybody put aside their willingness to be the one to be heard 1553 01:06:24,448 --> 01:06:26,000 -to listen to the team. -[Lashanna] Yeah. 1554 01:06:26,103 --> 01:06:28,689 [Russell] Since we're on the conversation, let's kill the elephant in the room. 1555 01:06:28,793 --> 01:06:31,413 During the post-game interview, 1556 01:06:31,517 --> 01:06:34,241 CJ said, "I wanted to give Lashanna an opportunity." 1557 01:06:34,344 --> 01:06:37,275 And, then, Lashanna said, "I don't like the word 'give'." 1558 01:06:37,379 --> 01:06:39,000 And I could see the look on CJ's face. 1559 01:06:39,103 --> 01:06:42,000 I feel like we need to clear the air on that 1560 01:06:42,103 --> 01:06:43,620 so we can have better communication, 1561 01:06:43,724 --> 01:06:46,931 because when he said today, "I wanted to give you an opportunity," 1562 01:06:47,034 --> 01:06:50,827 I think he was saying, he wanted to take into consideration what you said 1563 01:06:50,931 --> 01:06:52,965 and give your ideas a chance like you said. 1564 01:06:53,068 --> 01:06:55,275 And I... I get where you're coming from, where it comes across like 1565 01:06:55,379 --> 01:06:56,655 he's the white guy giving you a chance. 1566 01:06:56,758 --> 01:06:58,172 Right? I get that. 1567 01:06:58,275 --> 01:07:00,689 But I... I really think he was using your language from last night. 1568 01:07:00,793 --> 01:07:03,172 This has nothing to do with race. 1569 01:07:03,275 --> 01:07:08,965 It's just, like, who are you to authorize and give 1570 01:07:09,068 --> 01:07:11,724 any one of us pawns an opportunity? 1571 01:07:11,827 --> 01:07:14,586 There's no leader, there's no executive leader in this group. 1572 01:07:14,689 --> 01:07:18,689 We're all a team. So no one can give any one of us a chance. 1573 01:07:18,793 --> 01:07:21,206 It's offensive. No, you're right. 100%. It's offensive. 1574 01:07:21,310 --> 01:07:25,206 It wasn't me saying I'm giving you permission to lead. 1575 01:07:25,310 --> 01:07:29,068 It was literally me putting you on the forefront 1576 01:07:29,172 --> 01:07:31,172 and, then, everyone else obviously agreed on that. 1577 01:07:31,275 --> 01:07:34,379 It was a moment for us to give you that moment. 1578 01:07:34,482 --> 01:07:37,896 Who are you to give me anything up in here right now? 1579 01:07:38,000 --> 01:07:39,896 [dramatic music playing] 1580 01:07:40,000 --> 01:07:42,517 Okay, can I just say something real quick? 1581 01:07:42,620 --> 01:07:46,689 What I'm seeing going on is CJ's super frustrated 1582 01:07:46,793 --> 01:07:49,862 because he was hearing what you were saying last night 1583 01:07:49,965 --> 01:07:52,689 and he was trying to use the words you used 1584 01:07:52,793 --> 01:07:56,379 to say he was... he heard you 1585 01:07:56,482 --> 01:07:59,172 and was trying to respond to that, 1586 01:07:59,275 --> 01:08:01,482 and he feels like he got shut down. 1587 01:08:01,586 --> 01:08:06,620 And you're saying, "Hey, you know, I understand that was your intention, 1588 01:08:06,724 --> 01:08:08,724 -but the words you chose..." -Yes. 1589 01:08:08,827 --> 01:08:10,482 -Thank you. -"...are very triggering for me." 1590 01:08:10,586 --> 01:08:12,241 That, to me, is telling me, 1591 01:08:12,344 --> 01:08:15,241 "Yeah, I'm gonna give you a chance, I'm gonna give you a chance, Lashanna, 1592 01:08:15,344 --> 01:08:16,724 to, you know, show what you got. 1593 01:08:16,827 --> 01:08:18,136 You know, so do what you gotta do." 1594 01:08:18,241 --> 01:08:21,241 No! Hell to heck, no! I earned this. 1595 01:08:21,344 --> 01:08:22,654 So that's where I'm coming from. 1596 01:08:22,758 --> 01:08:24,895 There's just something that has to be unlearned. 1597 01:08:25,000 --> 01:08:26,379 We have to be careful with our words. 1598 01:08:26,482 --> 01:08:30,136 Like, I appreciate you, Elliot, for teaching me the terminology 1599 01:08:30,241 --> 01:08:34,654 in the LGBQ community, and I don't know these words and I... I ask. 1600 01:08:34,758 --> 01:08:37,274 So, please, I don't know the terminology. I don't wanna be offensive. 1601 01:08:37,379 --> 01:08:39,792 Teach me. So, this is me 1602 01:08:39,895 --> 01:08:41,724 teaching you guys or sharing something, 1603 01:08:41,827 --> 01:08:43,654 a different perspective for where I'm from. 1604 01:08:43,758 --> 01:08:45,482 Can you be considerate for me for one second? 1605 01:08:45,586 --> 01:08:47,136 Can you step into my shoes for a second? 1606 01:08:47,241 --> 01:08:49,241 [Russell] I think it's important to hear what she's saying, though. 1607 01:08:49,344 --> 01:08:51,310 See, the thing is, when Russell came down, 1608 01:08:51,412 --> 01:08:54,136 and is breaking things down, you guys take heed. 1609 01:08:54,241 --> 01:08:57,068 Sometimes, it takes a white person for another white person to listen. 1610 01:08:57,171 --> 01:08:59,620 This is not about race anymore, I'm so tired of this! 1611 01:08:59,724 --> 01:09:02,517 This is not about race, stop it. This is not about race. 1612 01:09:05,274 --> 01:09:07,792 I understand you may have some... 1613 01:09:07,895 --> 01:09:10,379 moments where you feel attacked, even when they're not 1614 01:09:10,482 --> 01:09:13,895 because of your past and... and experiences that you've had. 1615 01:09:14,000 --> 01:09:17,827 You also have to understand that I have now openly said that that's not the case, 1616 01:09:17,930 --> 01:09:21,551 and so, I'm asking you to, as a team, move forward. 1617 01:09:21,654 --> 01:09:24,033 This is a business. We are a corporate environment. 1618 01:09:24,136 --> 01:09:26,103 Let's pretend that that's the case. And, you know what, 1619 01:09:26,206 --> 01:09:28,827 there is no place for that in a corporate environment. 1620 01:09:28,930 --> 01:09:31,689 None. We are here for one reason, and one reason only, 1621 01:09:31,792 --> 01:09:34,379 and that's to work together as an organization. 1622 01:09:41,654 --> 01:09:43,792 -[Merissa] I think we should take a breath. -[Russell] Yeah. 1623 01:09:43,895 --> 01:09:47,206 I think we... we should just take a moment, walk away, 1624 01:09:47,310 --> 01:09:50,379 let's... let's clean all the dishes 1625 01:09:50,482 --> 01:09:52,930 so we can have a clear mind and a clear space, 1626 01:09:54,136 --> 01:09:55,482 and then move forward from here. 1627 01:09:55,586 --> 01:09:59,000 Right now, Lashanna doesn't see that she's alienating herself 1628 01:09:59,103 --> 01:10:02,689 from everybody not because of race or gender, 1629 01:10:02,793 --> 01:10:04,379 because of her behavior. 1630 01:10:04,482 --> 01:10:09,068 I just can't continue to have this same conversation over and over again. 1631 01:10:11,586 --> 01:10:15,344 I'm worried that CJ keeps taking this personally. That's the problem. 1632 01:10:15,448 --> 01:10:17,551 -It's not about him. -[Russell] I don't know [bleep]-- 1633 01:10:17,655 --> 01:10:21,206 And he just... he can't get it through his head 1634 01:10:21,310 --> 01:10:25,448 that she's not attacking him. And it's just like he can't get through it, 1635 01:10:25,551 --> 01:10:27,206 and so it's just... he's making it worse 1636 01:10:27,310 --> 01:10:30,137 -because he thinks it's attack on him. -It's not personal, bro. 1637 01:10:30,241 --> 01:10:32,344 And... and Lashanna said it wasn't personal. 1638 01:10:32,448 --> 01:10:34,655 I think that CJ needs to work out 1639 01:10:34,758 --> 01:10:36,172 his differences with Lashanna, 1640 01:10:37,655 --> 01:10:39,689 or that's gonna become a ticking time bomb. 1641 01:10:39,793 --> 01:10:41,275 [dramatic music playing] 1642 01:10:42,137 --> 01:10:43,758 I laid down, my head is hurting. 1643 01:10:50,206 --> 01:10:51,448 [serene instrumental music] 1644 01:10:55,344 --> 01:10:57,931 I really couldn't sleep and... 1645 01:10:58,034 --> 01:11:00,206 the sunrise is getting ready to come up and... 1646 01:11:01,448 --> 01:11:04,517 I thought it'd be just nice to come out here and fish. 1647 01:11:04,620 --> 01:11:07,206 I haven't really fished before in my life. 1648 01:11:07,310 --> 01:11:09,620 I grew up around it, however. 1649 01:11:09,724 --> 01:11:13,034 This is really interesting for me and it gives me a little peace of mind. 1650 01:11:13,137 --> 01:11:16,758 I feel like I'm communing with my grandpa right now. 1651 01:11:16,862 --> 01:11:18,241 He's a big fisherman. 1652 01:11:19,103 --> 01:11:21,103 And good.[laughs] 1653 01:11:21,206 --> 01:11:24,517 So... [sighs] You know, it's a new day. 1654 01:11:24,620 --> 01:11:27,034 I feel good, I feel blessed. 1655 01:11:27,137 --> 01:11:30,689 I'm so happy to be here, to be a part of this experiment. 1656 01:11:30,793 --> 01:11:32,724 And... 1657 01:11:32,827 --> 01:11:38,068 just taking advantage of being away and being disconnected. 1658 01:11:38,172 --> 01:11:41,551 We all should take the time to do so a little bit more often. 1659 01:11:49,482 --> 01:11:50,551 [seagulls calling] 1660 01:11:51,482 --> 01:11:54,689 โ™ช Will you be there for me? 1661 01:11:59,517 --> 01:12:02,586 โ™ช Will you be there for me? 1662 01:12:07,551 --> 01:12:11,413 โ™ช Will you be there? 1663 01:12:13,137 --> 01:12:14,793 [waves splashing] 1664 01:12:18,413 --> 01:12:20,068 -[Russell] Got him. -[CJ] Oh, he's on. 1665 01:12:20,172 --> 01:12:22,965 -[Elliot] Come on, Russ. -Get that baby. Get that baby, Russ! 1666 01:12:23,068 --> 01:12:25,827 [Russell] Get him off of the hook. Get him off of that line. 1667 01:12:25,931 --> 01:12:27,620 There we go. 1668 01:12:27,724 --> 01:12:29,689 -[Lashanna] Good job, Russell. -[Russell] It's a big trigger, it's a big trigger. 1669 01:12:29,793 --> 01:12:31,103 [Lashanna whoops] 1670 01:12:31,206 --> 01:12:33,000 -[Tara] Go, baby! -[Lashanna whoops] 1671 01:12:33,103 --> 01:12:35,448 -[Elliot] Yeah! -[cheering] 1672 01:12:35,551 --> 01:12:37,206 -[Elliot] Good job, Russell. -[Lashanna] Russell! 1673 01:12:37,310 --> 01:12:39,103 [Elliot] Go, Russ! 1674 01:12:39,206 --> 01:12:42,000 -Good job, Russ. -Breakfast is served. 1675 01:12:42,103 --> 01:12:43,931 [Elliot laughs] 1676 01:12:44,034 --> 01:12:45,103 -[Tara] Got it. -[CJ] Nice work. 1677 01:12:45,206 --> 01:12:46,896 [Tara] Good job! 1678 01:12:47,000 --> 01:12:48,827 This is called a trigger fish. This is the trigger, look. 1679 01:12:48,931 --> 01:12:51,137 -You can't push it down at all. -[Lashanna] Or it'll shoot? 1680 01:12:51,241 --> 01:12:53,482 No. It won't go down, right? Like, push it. Try to push it. 1681 01:12:53,586 --> 01:12:56,586 -[Lashanna winces] Oh, God. -No, no. Push it. It's not gonna go. Ready? 1682 01:12:56,689 --> 01:12:57,586 Now watch this. 1683 01:12:58,689 --> 01:13:00,413 [Lashanna] Oh! 1684 01:13:01,344 --> 01:13:03,448 -Oh, man. -[somber instrumental music] 1685 01:13:03,551 --> 01:13:05,275 That fish was caught... [clears throat] 1686 01:13:05,379 --> 01:13:09,379 and that's been the predominant excitement here. 1687 01:13:09,482 --> 01:13:12,068 It's what people are thinking about 24/7. 1688 01:13:12,172 --> 01:13:14,620 It's just become this obsession. 1689 01:13:14,724 --> 01:13:18,793 And I just think it's really dark to get so excited over death. 1690 01:13:18,896 --> 01:13:22,482 -That's a big W, Russell. -Get it, Russell! 1691 01:13:22,586 --> 01:13:23,896 You got the touch. 1692 01:13:24,000 --> 01:13:27,517 I think that I'm on a very different moral baseline 1693 01:13:27,620 --> 01:13:28,931 than everybody else here. 1694 01:13:29,034 --> 01:13:32,241 Like, at home, I can go protest outside of a butcher shop 1695 01:13:32,344 --> 01:13:35,241 and I can protest the people who are in there, 1696 01:13:35,344 --> 01:13:37,241 but I don't have to go home with those people, 1697 01:13:37,344 --> 01:13:38,965 and I don't have to break bread with them, 1698 01:13:39,068 --> 01:13:41,206 and I don't have to share a toilet with them. [chuckles] 1699 01:13:41,310 --> 01:13:42,689 It's definitely getting harder. 1700 01:13:47,137 --> 01:13:48,896 [dramatic music playing] 1701 01:13:49,000 --> 01:13:51,448 [Russell] Wanna just drop it straight down? 1702 01:13:51,551 --> 01:13:54,413 We're going to take the paddle boards over to the island. 1703 01:13:54,517 --> 01:13:56,034 My boyfriend has a mushroom farm, 1704 01:13:56,137 --> 01:13:57,931 so I have a little bit of foraging experience. 1705 01:13:58,034 --> 01:14:00,931 So I want to try to find some edible mushrooms 1706 01:14:01,034 --> 01:14:04,137 and a ton of firewood to bring back as much as we can. 1707 01:14:04,241 --> 01:14:05,551 [Tara] Good luck, guys! 1708 01:14:08,413 --> 01:14:09,241 [CJ] Oh, yeah. 1709 01:14:10,172 --> 01:14:11,068 Wow. 1710 01:14:12,448 --> 01:14:13,965 -So? -[Maddie] So... 1711 01:14:14,068 --> 01:14:16,413 We'll just start piling up any wood that I'm finding around here 1712 01:14:16,517 --> 01:14:17,758 any of the dry pieces. 1713 01:14:17,862 --> 01:14:19,827 And, then, get into those trees a little bit 1714 01:14:19,931 --> 01:14:23,000 and see if we can find any oyster mushrooms or anything that's edible. 1715 01:14:25,758 --> 01:14:28,517 โ™ช This is what we came for 1716 01:14:30,206 --> 01:14:31,931 -[CJ] Watch out for snakes. -[Maddie] Yeah. 1717 01:14:34,275 --> 01:14:36,413 We definitely need a lot more kindling. 1718 01:14:36,517 --> 01:14:38,137 The main things that we're foraging for 1719 01:14:38,241 --> 01:14:41,793 is wood. We went through quite a lot of wood in the last few days. 1720 01:14:41,896 --> 01:14:45,172 Look at this. Right here, this stuff is all really good. 1721 01:14:45,275 --> 01:14:47,586 That's perfect. That's exactly what we were looking for. 1722 01:14:49,103 --> 01:14:50,620 [Maddie] Damn it! 1723 01:14:50,724 --> 01:14:53,034 -[CJ] What? -[Maddie] This is a spent oyster right here. 1724 01:14:53,137 --> 01:14:56,517 -Yeah, that would've been perfect a couple of days ago. -What makes it spent? 1725 01:14:56,620 --> 01:14:58,758 This is, I mean, obviously, you can tell. It's, like, rotting. 1726 01:14:58,862 --> 01:15:00,241 It's been sitting here way too long. 1727 01:15:00,344 --> 01:15:02,344 So the good news is, then, there's gotta be more nearby. 1728 01:15:02,448 --> 01:15:04,862 [Maddie] You know that they're going to be around here. 1729 01:15:04,965 --> 01:15:07,344 Whenever you see a tree that's like, you know, 1730 01:15:07,448 --> 01:15:09,482 um, still in the ground, still growing, 1731 01:15:09,586 --> 01:15:11,206 the only way that you're gonna be seeing mushrooms on it 1732 01:15:11,310 --> 01:15:14,172 is if it's infected or if it's in the process of decaying, dying. 1733 01:15:14,275 --> 01:15:16,724 -[CJ] Okay. -[Maddie] But whenever we see there's down logs, 1734 01:15:16,827 --> 01:15:19,137 we definitely wanna check those out just all around. 1735 01:15:19,241 --> 01:15:21,379 I definitely have a lot of hope seeing this 1736 01:15:21,482 --> 01:15:23,482 just in the few minutes that CJ and I were walking. 1737 01:15:23,586 --> 01:15:25,724 Lots of saprophytic mushrooms. 1738 01:15:25,827 --> 01:15:29,931 So, things that are gonna be growing on dead or decaying matter. 1739 01:15:31,793 --> 01:15:34,068 [CJ] This look like what you were talking about for mushrooms, huh? 1740 01:15:34,172 --> 01:15:37,896 [Maddie] What do we got here? Holy [bleep]. 1741 01:15:38,000 --> 01:15:41,482 The oysters, specifically, are a really good, like, meat substitute for vegans. 1742 01:15:41,586 --> 01:15:43,862 -We can get this for Merissa. -We get that for Merissa. 1743 01:15:43,965 --> 01:15:46,655 She knows that we're thinking about her, 'cause that was rough for her today. 1744 01:15:46,758 --> 01:15:48,758 [dramatic music playing] 1745 01:15:51,310 --> 01:15:52,379 Coming! 1746 01:15:52,482 --> 01:15:54,482 [Maddie] We got a lot of wood, a lot of kindling. 1747 01:15:54,586 --> 01:15:56,655 [Tara] Yeah! Good job on the firewood. 1748 01:15:56,758 --> 01:15:58,137 -Great job. -How'd you do? 1749 01:15:58,241 --> 01:15:59,655 -[Maddie] It was good. It was fun. -Yeah? 1750 01:15:59,758 --> 01:16:02,413 -We found a lot of mushrooms. -[Lashanna] You got mushrooms, Mad? 1751 01:16:02,517 --> 01:16:04,137 -Yeah. -Boom. 1752 01:16:04,241 --> 01:16:07,551 Found lots of good signs of mushrooms, lots of good edibles. 1753 01:16:07,655 --> 01:16:09,206 Oh, amazing. 1754 01:16:09,310 --> 01:16:12,206 I really appreciate that Maddie knows everything about mushrooms, 1755 01:16:12,310 --> 01:16:14,620 and she's just like this bevy of knowledge. 1756 01:16:14,724 --> 01:16:18,586 So I'm really thankful that's she's looking out for me being sensitive. 1757 01:16:18,689 --> 01:16:20,241 My love. 1758 01:16:20,344 --> 01:16:24,206 There is so much hope for possible protein sources for you. 1759 01:16:24,310 --> 01:16:25,793 -Like, I'm really freaking stoked. -Amazing! 1760 01:16:25,896 --> 01:16:27,827 So cool! 1761 01:16:37,379 --> 01:16:39,344 [dramatic music playing] 1762 01:16:42,551 --> 01:16:45,379 Yo! Who said his name three times? 1763 01:16:45,482 --> 01:16:47,793 -[Nate] What's up, y'all? How's it going? -[all cheering] 1764 01:16:47,896 --> 01:16:49,896 -[indistinct chatter] -It's good? 1765 01:16:50,000 --> 01:16:51,724 -What do you got? -[Lashanna] What you got in that bag? 1766 01:16:51,827 --> 01:16:52,827 -What do I got? -[Elliot] Yeah. 1767 01:16:52,931 --> 01:16:54,758 -Oh, I got something for ya. -[Lashanna] Okay. 1768 01:16:54,862 --> 01:16:58,275 -[Nate] Don't worry about it. Don't worry about it. -Cold hard cash. 1769 01:16:58,379 --> 01:16:59,620 That's exactly what I have. 1770 01:16:59,724 --> 01:17:01,379 [all cheering] 1771 01:17:02,448 --> 01:17:04,034 Good news... 1772 01:17:04,137 --> 01:17:08,137 -I've got your $20,000 from your bounty mission. -[cheering] 1773 01:17:08,241 --> 01:17:12,448 I'm gonna put it in this safe, where all your earnings will stack up nice and secure. 1774 01:17:12,551 --> 01:17:13,827 [all applauding] 1775 01:17:13,931 --> 01:17:15,793 Awesome! 1776 01:17:15,896 --> 01:17:18,000 [Nate] All right, guys. I have something I wanna share. 1777 01:17:18,103 --> 01:17:20,068 And, trust me, you're gonna wanna hear this. 1778 01:17:21,793 --> 01:17:24,172 Santiago picked his crew carefully. 1779 01:17:24,275 --> 01:17:26,827 Designed to disagree, yeah, 1780 01:17:26,931 --> 01:17:30,965 but he also thought they could work through it all and come together. 1781 01:17:31,068 --> 01:17:32,137 They didn't. 1782 01:17:32,241 --> 01:17:35,689 -[winces] -There was nothing Santiago could do. 1783 01:17:35,793 --> 01:17:37,896 They were hundreds of miles from land. 1784 01:17:38,000 --> 01:17:41,965 If he could've, Santiago would've made changes to the roster. 1785 01:17:42,068 --> 01:17:43,206 Changes to the roster? 1786 01:17:45,379 --> 01:17:49,310 [Nate] Well, you get to do what Santiago could not. 1787 01:17:49,413 --> 01:17:51,862 -Make changes. -Whoa. 1788 01:17:53,379 --> 01:17:55,448 I gotta get used to new people. 1789 01:17:55,551 --> 01:17:58,724 As a group, you're gonna have the opportunity 1790 01:17:58,827 --> 01:18:01,896 to upgrade your team as you see fit. 1791 01:18:02,000 --> 01:18:05,034 -This [bleep] just got spicy. -[laughs] 1792 01:18:05,137 --> 01:18:06,275 Is there a catch? 1793 01:18:06,379 --> 01:18:07,896 It's funny you should ask, Russell. 1794 01:18:08,000 --> 01:18:10,172 Someone will have to leave in their place. 1795 01:18:10,275 --> 01:18:11,586 -[Elliot] Hmm. -Oh. 1796 01:18:12,655 --> 01:18:14,689 -Knew it. -[Maddie clears throat] 1797 01:18:14,793 --> 01:18:16,379 [Nate] A true swap. 1798 01:18:16,482 --> 01:18:21,172 Every few days, I'll bring you a new, highly-capable, potential crew member. 1799 01:18:21,275 --> 01:18:24,586 That person will be a full-fledged part of the team 1800 01:18:24,689 --> 01:18:28,068 as you go through your chores and the next bounty mission. 1801 01:18:28,172 --> 01:18:30,586 What happens next, that's up to you. 1802 01:18:30,689 --> 01:18:34,000 If this group wants to stick together as a team, 1803 01:18:34,103 --> 01:18:35,827 I'll take that person back. 1804 01:18:35,931 --> 01:18:38,413 No harm, no foul. 1805 01:18:38,517 --> 01:18:40,827 But if you think they add value, 1806 01:18:40,931 --> 01:18:43,413 then vote to add them. Easy. 1807 01:18:43,517 --> 01:18:46,241 It's entirely your decision as a team, 1808 01:18:46,344 --> 01:18:48,551 by majority rules vote. 1809 01:18:48,655 --> 01:18:51,620 It won't be easy or fun. 1810 01:18:53,137 --> 01:18:54,689 All right, Maddie. 1811 01:18:54,793 --> 01:18:59,344 -You wear your emotions on your face, not your sleeve. -You got that right. 1812 01:18:59,448 --> 01:19:01,241 What's your take on what you just heard? 1813 01:19:01,344 --> 01:19:05,551 I... I'm a little afraid that something like this could end up tearing 1814 01:19:05,655 --> 01:19:08,620 what we've built apart. 1815 01:19:08,724 --> 01:19:10,310 And that's really scary, 'cause we've worked really hard 1816 01:19:10,413 --> 01:19:11,586 to put this together. 1817 01:19:13,620 --> 01:19:15,000 Well, the sun is setting on us. 1818 01:19:16,172 --> 01:19:18,172 So it's time to move forward. 1819 01:19:18,275 --> 01:19:21,655 Are you ready to meet Summer S? 1820 01:19:21,758 --> 01:19:24,620 -Yeah! -It's another Summer? 1821 01:19:24,724 --> 01:19:26,931 Your first possible swap. 1822 01:19:30,034 --> 01:19:32,862 -Come on out, Summer. -[all cheering] 1823 01:19:34,862 --> 01:19:36,931 -Hello! -[clapping] 1824 01:19:38,034 --> 01:19:40,034 It's endless summer on the Acali. 1825 01:19:41,241 --> 01:19:44,310 -Summer is just an overall badass. -Okay. 1826 01:19:44,413 --> 01:19:46,586 -Badasses are welcome. -Thank you. Thank you. 1827 01:19:46,689 --> 01:19:48,620 I don't know much about this social experiment, 1828 01:19:48,724 --> 01:19:52,103 but I know they're gonna swap me for somebody because of my strengths. 1829 01:19:52,206 --> 01:19:54,206 -[man] Good job, Summer! -Oh, my God! 1830 01:19:54,310 --> 01:19:56,965 [Summer S] I'm very comfortable in water. I swam Division I in college. 1831 01:19:57,068 --> 01:19:59,482 -[squealing] -Kinda just naturally led into spearfishing 1832 01:19:59,586 --> 01:20:02,275 -and freediving. -[man] Another world record. 1833 01:20:02,379 --> 01:20:04,137 [Summer S] I have three world records spearfishing. 1834 01:20:04,241 --> 01:20:08,379 I know I'm going to be valuable in, probably, more things than one. 1835 01:20:08,482 --> 01:20:11,827 Obviously, this is a social experiment, but there's a money prize. 1836 01:20:11,931 --> 01:20:14,620 I am a money-motivated person. I just won't give up. 1837 01:20:14,724 --> 01:20:17,620 And I really do whatever it takes to win. I know my value. 1838 01:20:17,724 --> 01:20:18,793 [man] Hell yeah! 1839 01:20:18,896 --> 01:20:21,206 So I'm ready to go. Nothing's stopping me. 1840 01:20:22,413 --> 01:20:25,758 Summer S can certainly help you catch fish. 1841 01:20:25,862 --> 01:20:28,137 -[Russell] Interesting. -[Nate] She can probably help you win money. 1842 01:20:28,241 --> 01:20:31,172 But is that worth tossing one of your new friends overboard? 1843 01:20:32,103 --> 01:20:33,758 -She's like, "Yeah!" -[laughing] 1844 01:20:33,862 --> 01:20:35,206 [Nate] I'm glad that's not my call. 1845 01:20:36,241 --> 01:20:37,965 All right. Get to know each other. 1846 01:20:38,068 --> 01:20:39,931 There are more bounty missions 1847 01:20:40,034 --> 01:20:41,931 and more huge decisions ahead. 1848 01:20:43,586 --> 01:20:44,413 See you tomorrow. 1849 01:20:45,517 --> 01:20:47,241 -See ya, Nate. -Bye, Nate. 1850 01:20:47,344 --> 01:20:49,034 -Hey, girl. -[cheering] 1851 01:20:49,931 --> 01:20:51,241 [Maddie] Stay calm. You got this. 1852 01:20:51,344 --> 01:20:53,896 [Nate] Static holds are a lot harder than they look. 1853 01:20:54,000 --> 01:20:55,482 [speaking foreign language] 1854 01:20:55,586 --> 01:20:57,241 [grunting] 1855 01:20:57,344 --> 01:20:58,448 -[indistinct shouting] -How are y'all doing? 1856 01:20:58,551 --> 01:20:59,379 -Russell. -Mike. 1857 01:21:00,379 --> 01:21:02,241 [Nate] We got crickets and mealworms. 1858 01:21:02,344 --> 01:21:03,551 Oh, my God, they're moving. 1859 01:21:03,655 --> 01:21:04,896 [retching] 1860 01:21:05,000 --> 01:21:06,344 Handfuls. I love it. 1861 01:21:06,448 --> 01:21:08,586 -[Russell] We're saying we like the new guy? -I love him, dude. 1862 01:21:08,689 --> 01:21:10,793 The pact was we weren't gonna have any swaps. 1863 01:21:13,241 --> 01:21:15,344 [Tara] I can be naked. This is the best thing ever. 1864 01:21:15,448 --> 01:21:17,655 [Nate] There is a single apple in this garden. 1865 01:21:17,758 --> 01:21:20,034 You bag it, I'll give you 50 grand. 1866 01:21:20,137 --> 01:21:22,206 It will be our little secret. 1867 01:21:22,310 --> 01:21:23,482 [CJ] This is the apple of temptation. 1868 01:21:23,586 --> 01:21:26,655 $50,000 is not chump change. 1869 01:21:26,758 --> 01:21:29,172 [Nate] First two people to drop their rope 1870 01:21:29,275 --> 01:21:30,551 and pick up one of those cans 1871 01:21:30,655 --> 01:21:32,275 can keep 10K for themselves. 1872 01:21:32,379 --> 01:21:34,827 -Russell, get the box! -If he takes that temptation, he's out. 1873 01:21:34,931 --> 01:21:36,517 [Nate] 10K for Russell. 1874 01:21:36,620 --> 01:21:39,586 If they continue to drag us down, it's the chopping block. 1875 01:21:39,689 --> 01:21:41,862 Ready, yo. Let's go! Combat time. 1876 01:21:41,965 --> 01:21:44,793 [Summer S] I really want them to keep me and I want to prove my loyalty. 1877 01:21:46,896 --> 01:21:49,344 [sobbing] I hate this game. 1878 01:21:49,448 --> 01:21:52,206 As a vegan, in their minds, I'm sure that I'm dead weight. 1879 01:21:52,310 --> 01:21:54,862 -What the [bleep]? -I think it's best for her to go home. 1880 01:21:54,965 --> 01:21:57,172 [sobbing] 1881 01:21:57,275 --> 01:21:58,965 -[Elliot] Russ looks hurt. -[CJ] Medic! 1882 01:21:59,068 --> 01:22:00,862 [Tara] If he can't physically do anything, 1883 01:22:00,965 --> 01:22:03,034 is that going to cost us all of our challenges? 1884 01:22:03,137 --> 01:22:04,448 -How are you doing? -Jimmy. 1885 01:22:04,551 --> 01:22:06,965 [Jimmy] Hopefully, I can weasel my way in, prove my worth. 1886 01:22:07,068 --> 01:22:09,241 [CJ] Something tells me he can't be trusted. 1887 01:22:09,344 --> 01:22:11,275 I'm the captain now. 1888 01:22:11,379 --> 01:22:12,793 Hi, I'm Riley. 1889 01:22:12,896 --> 01:22:16,241 I need to show to them that I can be very useful in these challenges. 1890 01:22:16,344 --> 01:22:18,793 She is anti-men. 1891 01:22:18,896 --> 01:22:20,551 [Nate] Look at Jason. That's a big hoss. 1892 01:22:20,655 --> 01:22:23,241 -I have oatmeal and banana for tomorrow. -100%. 1893 01:22:23,344 --> 01:22:25,103 The words that I said make you uncomfortable. 1894 01:22:25,206 --> 01:22:27,724 No, they made me fearful for my safety. 1895 01:22:27,827 --> 01:22:28,965 I don't know what to do anymore. 1896 01:22:29,068 --> 01:22:30,275 That was selfishness! 1897 01:22:30,379 --> 01:22:32,275 That was deceit and that was lies. 1898 01:22:32,379 --> 01:22:34,724 You're going right back to being who the [bleep] you were. 1899 01:22:34,827 --> 01:22:36,551 And that person is a [bleep] piece of [bleep]. 1900 01:22:36,655 --> 01:22:38,482 Should I pack my bags now? 1901 01:22:38,586 --> 01:22:40,793 I came here for more. And the kumbaya [bleep], 1902 01:22:40,896 --> 01:22:43,103 -I don't [bleep] like it. -[Russell] I don't care how you [bleep] bend this 1903 01:22:43,206 --> 01:22:44,413 [bleep], I'm [bleep] out. 1904 01:22:44,517 --> 01:22:45,862 All hell has broke lose. 1905 01:22:45,965 --> 01:22:47,482 [Nate] Along the way, 1906 01:22:47,586 --> 01:22:50,620 you just might have the opportunity to eliminate more team members 1907 01:22:50,724 --> 01:22:53,241 and decide who is going home with cash and who isn't. 1908 01:22:53,344 --> 01:22:55,034 [Elliot] Dude, are you [bleep] serious? 1909 01:22:55,137 --> 01:22:57,551 [Nate] Your time on the Acali II is over. 1910 01:22:59,379 --> 01:23:01,862 [intense music playing] 156548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.