Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,399 --> 00:00:21,611
It's our hope that this material
may one day help us fight the Goa'uld.
2
00:00:21,518 --> 00:00:23,559
- What is it?
- Trinium.
3
00:00:23,599 --> 00:00:27,928
Captain Conner and SG-11 discovered it
on a routine exploratory mission...
4
00:00:27,878 --> 00:00:29,503
...on planet PXY-887.
5
00:00:29,557 --> 00:00:31,385
I've heard about this.
6
00:00:31,437 --> 00:00:35,482
It's supposed to be 100 times lighter
and stronger than steel.
7
00:00:35,438 --> 00:00:40,563
That's raw Trinium, which is too brittle for
manufacturing because of its impurities.
8
00:00:40,476 --> 00:00:45,518
We commissioned SG-11 to extract
more Trinium samples from the planet.
9
00:00:45,435 --> 00:00:50,561
As of this morning they are 48 hours
overdue for the weekly check-in.
10
00:00:50,475 --> 00:00:52,515
It's time to find out why.
11
00:00:52,554 --> 00:00:54,926
Any indigenous people on the planet?
12
00:00:54,954 --> 00:00:58,073
Not according to a preliminary sweep
by the UAV.
13
00:00:58,073 --> 00:01:01,573
- Well, it is a big planet, sir.
- True enough.
14
00:01:01,554 --> 00:01:05,254
Conner's people have only scouted
within a few miles of the base camp.
15
00:01:05,233 --> 00:01:09,018
They picked up no radio traffic,
EM signatures.
16
00:01:08,992 --> 00:01:12,609
No sign of any indigenous life at all.
17
00:01:12,591 --> 00:01:13,871
Incoming traveller!
18
00:01:13,950 --> 00:01:17,569
- SG-11's returning.
- Better be a damn good explanation!
19
00:01:35,908 --> 00:01:38,743
- Everyone all right?
- Uh...
20
00:01:39,587 --> 00:01:40,998
No.
21
00:01:41,067 --> 00:01:42,265
Nope.
22
00:01:42,347 --> 00:01:43,972
No.
23
00:01:50,385 --> 00:01:52,628
Oh... God...
24
00:02:57,735 --> 00:02:59,776
Hi, kids.
25
00:02:59,817 --> 00:03:03,186
We're about ready to ship out, sir.
You gonna be OK?
26
00:03:03,175 --> 00:03:05,168
I'm not dead, Captain.
27
00:03:05,215 --> 00:03:07,254
Just grounded for a few days.
28
00:03:07,294 --> 00:03:11,424
- If the bulletproof glass hadn't slowed it...
- Oh, please.
29
00:03:11,375 --> 00:03:15,158
- Aliens are always pokin' me full of holes.
- Right.
30
00:03:15,133 --> 00:03:18,834
You may like to know that the arrow
was Native North American,...
31
00:03:18,813 --> 00:03:20,640
...but of advanced design.
32
00:03:20,693 --> 00:03:25,022
Our preliminary tests show
it was made of pure forged Trinium.
33
00:03:24,971 --> 00:03:29,634
If Native Americans are on this planet,
they've come a long way technologically.
34
00:03:29,570 --> 00:03:31,776
And we just marched in
and started mining.
35
00:03:34,370 --> 00:03:36,492
I've just talked to the Pentagon.
36
00:03:36,530 --> 00:03:39,650
While they're concerned
about finding SG-11,...
37
00:03:39,650 --> 00:03:43,186
...they also want to avoid
further upsetting the indigenous people.
38
00:03:43,168 --> 00:03:46,086
Meaning they don't wanna risk
losing the Trinium.
39
00:03:46,088 --> 00:03:49,921
Your secondary objective
is to negotiate a mining treaty with them.
40
00:03:49,888 --> 00:03:54,099
Obviously we started our relations
on the wrong foot.
41
00:03:54,046 --> 00:03:56,004
But that's so rare, sir.
42
00:03:57,888 --> 00:04:01,588
Captain, as you are taking over command
of SG-1 on this mission,...
43
00:04:01,567 --> 00:04:05,516
...my superiors have ordered me
to remind you to be diplomatic.
44
00:04:05,486 --> 00:04:07,194
Yes, sir.
45
00:04:07,246 --> 00:04:09,453
Just as I would be.
46
00:04:13,044 --> 00:04:15,085
SG-1, you have a go.
47
00:04:19,084 --> 00:04:21,754
- Sam?
- Colonel?
48
00:04:22,803 --> 00:04:24,630
First command.
49
00:04:25,682 --> 00:04:27,475
Cool.
50
00:04:27,523 --> 00:04:30,809
- I'll do my best, sir.
- I know you will, Captain.
51
00:04:30,802 --> 00:04:32,759
Thanks.
52
00:05:00,557 --> 00:05:03,559
Captain Carter,
I am outside the blasting site.
53
00:05:03,557 --> 00:05:06,512
It appears deserted.
I will investigate further.
54
00:05:06,516 --> 00:05:08,759
Affirmative. At location now.
55
00:05:18,754 --> 00:05:20,747
Ugh!
56
00:05:20,795 --> 00:05:23,202
Coffee's boiled dry.
57
00:05:25,673 --> 00:05:30,252
".. currently extracting an average
of 47Ibs of Trinium ore per day."
58
00:05:30,192 --> 00:05:35,437
"To increase our production fourfold,
as the engineers have requested, a..."
59
00:05:35,351 --> 00:05:40,348
It's a requisition request from Captain
Conner. He just stops in mid-sentence.
60
00:05:40,271 --> 00:05:44,055
Looks like they all stopped
what they were doing and just left.
61
00:05:44,750 --> 00:05:47,538
I found no sign of struggle
at the blast site.
62
00:05:47,550 --> 00:05:51,418
However, a pair of footprints
led me to two separate detonators.
63
00:05:51,391 --> 00:05:54,177
The first had been discharged.
The second had not.
64
00:05:54,189 --> 00:05:57,641
So SG-11 was taken by surprise
before the second charge went off.
65
00:05:57,629 --> 00:06:01,923
My first conclusion, but there were
no footprints leading away from the mine.
66
00:06:01,869 --> 00:06:04,704
It is as if they disappeared
where they were standing.
67
00:06:05,949 --> 00:06:07,776
Creepy.
68
00:06:27,105 --> 00:06:29,146
I am certain I heard something.
69
00:06:32,904 --> 00:06:36,487
- Ghosts?
- Jaffa do not believe in such things.
70
00:06:36,463 --> 00:06:38,706
Let's find something more tangible.
71
00:06:54,261 --> 00:06:56,300
Captain Carter!
72
00:07:22,255 --> 00:07:25,459
Trinium. Just like the arrow.
73
00:07:28,576 --> 00:07:31,327
Can you interpret it, Daniel?
74
00:07:32,255 --> 00:07:34,711
It's, uh, a clan crest.
75
00:07:34,735 --> 00:07:38,485
I believe akin to the style
of the CentraI Coast Salish Indians.
76
00:07:38,454 --> 00:07:39,865
It tells of their origin.
77
00:07:39,935 --> 00:07:44,264
This one tells of how they were brought
here from a distant planet by evil rulers.
78
00:07:44,213 --> 00:07:48,675
Now, according to this figure, the evil
rulers were Jaffa, taking them from Earth.
79
00:07:48,613 --> 00:07:51,531
So this was once a Goa'uld planet?
80
00:07:51,533 --> 00:07:55,911
Well, according to the crest,
the Goa'uld were destroyed by Xe-Is,...
81
00:07:55,851 --> 00:07:58,177
...who has protected them ever since.
82
00:07:59,891 --> 00:08:03,141
- Xe-Is?
- He's the Salish's main spirit.
83
00:08:03,130 --> 00:08:07,959
On Earth he's benevolent traditionally
and represented by this raven figure.
84
00:08:12,130 --> 00:08:13,673
What?
85
00:08:17,928 --> 00:08:19,755
A wolf.
86
00:08:22,687 --> 00:08:24,562
There!
87
00:08:30,968 --> 00:08:32,961
It was there.
88
00:08:35,645 --> 00:08:37,769
- I heard that.
- Me, too.
89
00:08:37,846 --> 00:08:39,673
Teal'c?
90
00:08:39,725 --> 00:08:41,552
Uh...
91
00:09:33,717 --> 00:09:35,426
Whoa!
92
00:09:35,476 --> 00:09:36,508
Hi.
93
00:09:36,596 --> 00:09:38,838
We were just stretching our legs.
94
00:09:43,356 --> 00:09:47,687
If we're prisoners, it's a good sign
that Conner and SG-11 are, too.
95
00:09:58,474 --> 00:10:00,880
This dwelling makes an odd prison.
96
00:10:00,913 --> 00:10:02,952
I don't know.
97
00:10:05,153 --> 00:10:08,106
These walls are made of
a flexible Trinium fibre.
98
00:10:08,113 --> 00:10:12,277
I'll bet it's waterproof
and it is incredibly strong.
99
00:10:12,231 --> 00:10:15,932
It's amazing. They've managed
to evolve technologically,...
100
00:10:15,912 --> 00:10:18,698
...yet essentially maintain
their way of living.
101
00:10:18,711 --> 00:10:22,661
Yet we have observed no facilities
for manufacturing.
102
00:10:22,630 --> 00:10:25,917
There should be
visual indications of processing.
103
00:10:25,909 --> 00:10:30,288
Well, the Salish on Earth are migratory,
depending on the season, so...
104
00:10:32,788 --> 00:10:35,659
I wonder how far we are
from the mining camp.
105
00:10:35,668 --> 00:10:37,707
Couple of days' walk.
106
00:10:39,508 --> 00:10:41,133
I am Tonane.
107
00:10:41,187 --> 00:10:45,138
- Captain Samantha Carter. SGC.
- Long name.
108
00:10:46,187 --> 00:10:49,602
- OK. How about Sam?
- Sam.
109
00:10:49,586 --> 00:10:53,251
Uh, these are my friends.
Dr. Daniel Jackson...
110
00:10:53,226 --> 00:10:54,601
Doc?
111
00:10:54,664 --> 00:10:58,081
- Daniel is fine.
- I am Teal'c.
112
00:10:58,065 --> 00:11:00,900
The spirits say you have
a demon inside you, Teal'c.
113
00:11:00,904 --> 00:11:04,820
The demon will cause you no harm.
I give you my word.
114
00:11:04,784 --> 00:11:07,537
Normally that would mean
a great deal to me.
115
00:11:07,543 --> 00:11:11,128
But how do I know the value
of your word? We have only just met.
116
00:11:11,102 --> 00:11:13,345
We mean you no harm, Tonane.
117
00:11:13,383 --> 00:11:16,134
If you mean us no harm,
why did you bring weapons?
118
00:11:16,143 --> 00:11:19,807
Self-defence. Our friends are missing.
We need to find them.
119
00:11:19,782 --> 00:11:21,940
They're with the spirits.
120
00:11:21,981 --> 00:11:25,481
- Wh... You mean dead?
- No, no, no.
121
00:11:25,461 --> 00:11:27,418
With the spirits.
122
00:11:27,461 --> 00:11:29,500
Oh! The... spirits.
123
00:11:31,221 --> 00:11:34,506
- You don't know the spirits, Sam?
- Oh, we know the spirits.
124
00:11:34,499 --> 00:11:36,990
We definitely know the spirits.
125
00:11:37,019 --> 00:11:41,231
But there's so many in the forest.
Specifically which spirits are they with?
126
00:11:41,178 --> 00:11:44,298
Xe-Is probably. Maybe T'akaya.
127
00:11:44,298 --> 00:11:47,301
Are we prisoners?
128
00:11:47,298 --> 00:11:49,919
No. You're free to go.
129
00:11:51,298 --> 00:11:53,337
Can we have our weapons back?
130
00:11:53,376 --> 00:11:55,536
OK.
131
00:12:01,216 --> 00:12:03,672
One more thing, Tonane. Our friends.
132
00:12:04,655 --> 00:12:10,445
We were returning from our winter camp
and saw your friends trying to take the Ke.
133
00:12:10,335 --> 00:12:14,284
- Ke? Trinium?
- Yeah! That's what your friend called it.
134
00:12:14,254 --> 00:12:15,961
After Xe-Is took your friends,...
135
00:12:16,013 --> 00:12:19,465
...he told me to shoot an arrow
through the Circle of Standing Water...
136
00:12:19,453 --> 00:12:22,455
...as a warning to your kind.
I guess you didn't understand.
137
00:12:22,452 --> 00:12:25,455
Oh, no, we understood,
but, warning or no warning,...
138
00:12:25,451 --> 00:12:27,575
...we don't abandon our friends.
139
00:12:27,611 --> 00:12:32,404
I could introduce you to Xe-Is and we
could tell him it was a misunderstanding.
140
00:12:32,331 --> 00:12:35,084
So you'll take us to where our friends are?
141
00:12:35,091 --> 00:12:38,258
I don't know where your friends are,
but Xe-Is will.
142
00:12:40,809 --> 00:12:43,217
Wouldn't hurt to ask, right, Sam?
143
00:12:43,249 --> 00:12:45,076
Right.
144
00:12:47,849 --> 00:12:51,135
Clearly Tonane is blaming the spirits
for his actions.
145
00:12:51,128 --> 00:12:52,538
Well, clearly,...
146
00:12:52,607 --> 00:12:56,855
...but if this is the only way
to get back SG-11, then I say we let him.
147
00:13:14,764 --> 00:13:18,809
Look, wherever we're going,
there may be a ceremony of some kind.
148
00:13:18,764 --> 00:13:21,220
They might even ask you to dance.
149
00:13:21,244 --> 00:13:24,945
But whatever it is,
no matter how ridiculous it may seem,...
150
00:13:24,923 --> 00:13:27,000
...just try to go along with it.
151
00:13:28,123 --> 00:13:30,246
Don't worry.
152
00:13:30,283 --> 00:13:33,485
Tonane! Uh, I was wondering...
153
00:13:33,481 --> 00:13:38,227
How is it that you remove the impurities
from the Ke so that it won't crumble?
154
00:13:39,081 --> 00:13:43,661
Well, first we ask the spirits
to ask the mountain for the Ke.
155
00:13:43,601 --> 00:13:47,302
If the mountain is in a good mood,
they drop the Ke in the river.
156
00:13:48,639 --> 00:13:52,259
The river cleans the Ke until it's shiny.
157
00:13:52,240 --> 00:13:56,818
And then we take it out of the river
and shape it into whatever we need.
158
00:13:57,798 --> 00:13:59,043
Oh.
159
00:14:01,437 --> 00:14:04,605
Xe-Is! T'akaya!
160
00:14:06,037 --> 00:14:11,078
Wait. You're not going to perform
a ceremoniaI dance or something?
161
00:14:10,996 --> 00:14:15,125
My great-great-grandfather
used to call up the spirits that way,...
162
00:14:15,076 --> 00:14:18,528
...but one day Xe-Is just said
"Call my name!"
163
00:14:18,515 --> 00:14:20,554
And that's what we do.
164
00:14:29,354 --> 00:14:31,394
Captain Carter.
165
00:14:32,235 --> 00:14:34,062
T'akaya, my friend.
166
00:14:34,113 --> 00:14:36,272
My, your coat shines beautifully today.
167
00:14:38,352 --> 00:14:40,808
A little flattery couldn't hurt, Sam.
168
00:14:43,150 --> 00:14:45,938
My, what big eyes you have.
169
00:14:47,312 --> 00:14:49,350
Ask her about your friends.
170
00:14:52,669 --> 00:14:54,081
T'akaya...
171
00:14:58,509 --> 00:15:01,427
Do you think our friends might be...?
172
00:15:08,827 --> 00:15:13,288
- She's right there!
- I can only see a wolf, Tonane.
173
00:15:13,226 --> 00:15:17,272
A... beautiful animal, granted,
but not a spirit.
174
00:15:18,866 --> 00:15:22,235
You can't see the wind either, Sam,
but you know it's there.
175
00:15:22,225 --> 00:15:25,890
You can hear it, you can feel it.
176
00:15:25,865 --> 00:15:29,911
You can see its effects on the trees.
177
00:15:29,865 --> 00:15:31,904
It's the same with the spirits.
178
00:15:31,943 --> 00:15:33,854
You see a wolf,...
179
00:15:33,903 --> 00:15:35,943
...but T'akaya is there.
180
00:15:41,062 --> 00:15:43,019
Tonane, is... is that Xe-Is?
181
00:15:43,063 --> 00:15:45,102
Yes, it is, Daniel.
182
00:15:48,701 --> 00:15:50,528
Xe-Is...
183
00:15:54,302 --> 00:15:56,129
We mean you and Tonane no harm.
184
00:15:56,182 --> 00:15:59,846
We apologise for any misunderstanding
you've had with our friends.
185
00:16:01,700 --> 00:16:05,485
If you would release them,
we'd be very grateful.
186
00:16:07,779 --> 00:16:10,022
Did you hear that?
187
00:16:10,058 --> 00:16:13,226
I'm almost sure
that he said he would release them.
188
00:16:13,219 --> 00:16:15,841
I believe I heard it also.
189
00:16:17,498 --> 00:16:19,538
Is that what you heard, Sam?
190
00:16:19,577 --> 00:16:22,864
Uh, what I heard was a little different.
191
00:16:24,937 --> 00:16:28,769
I thought I heard him say he would
think about it and then get back to us.
192
00:16:28,736 --> 00:16:32,735
- Right. That's what I heard.
- Are you sure? He just...
193
00:16:32,695 --> 00:16:37,572
Daniel, forget it.
Let's just let the bird think about it.
194
00:16:37,495 --> 00:16:40,615
Come on. Tonane,
do you mind if we look around a little...
195
00:16:40,615 --> 00:16:43,023
...while Xe-Is is making up his mind?
196
00:16:43,053 --> 00:16:44,880
Fine by me.
197
00:16:44,934 --> 00:16:46,975
Xe-Is will catch up to us.
198
00:17:09,650 --> 00:17:12,651
Well, that was fast.
199
00:17:12,650 --> 00:17:15,817
Uh... I'm sorry. I missed that one.
200
00:17:18,169 --> 00:17:20,209
Xe-Is has granted your request.
201
00:17:21,768 --> 00:17:24,259
Your friends will be released.
202
00:17:24,288 --> 00:17:26,446
Did he say when?
203
00:17:26,488 --> 00:17:28,527
Captain Carter.
204
00:17:51,085 --> 00:17:52,709
Captain Carter?
205
00:17:55,604 --> 00:17:58,059
How does it feel to see the wind, Sam?
206
00:18:06,481 --> 00:18:09,152
So where have you been
for the last 48 hours?
207
00:18:09,162 --> 00:18:11,201
I... can't say.
208
00:18:11,241 --> 00:18:15,490
Last thing I remember, I was writing
a requisition for more blasting caps.
209
00:18:15,440 --> 00:18:19,568
Next thing I know, I'm walking out
of this mist, and there you are.
210
00:18:20,361 --> 00:18:23,528
- And that's it?
- Yes.
211
00:18:23,519 --> 00:18:27,848
Except my head feels like
I just got back from a three-day pass.
212
00:18:27,798 --> 00:18:31,334
- We must have been drugged.
- As were we.
213
00:18:31,318 --> 00:18:33,357
Hello, Cap.
214
00:18:33,397 --> 00:18:35,686
Still smiling, I hope.
215
00:18:35,718 --> 00:18:37,128
You...
216
00:18:37,198 --> 00:18:39,237
Whoa! Tonane.
217
00:18:39,278 --> 00:18:42,362
Captain, this is Tonane. He's our friend.
218
00:18:42,356 --> 00:18:45,108
He said he asked you to stop blasting.
Is that true?
219
00:18:45,115 --> 00:18:49,030
Yes, he did,
but we'd already set two hot charges.
220
00:18:48,996 --> 00:18:52,412
I told him to wait until after the blast,
then we'll talk.
221
00:18:52,394 --> 00:18:54,304
He just walked away.
222
00:18:54,355 --> 00:18:58,732
OK. It's not so important right now.
We can save it for the report.
223
00:18:58,674 --> 00:19:01,509
Tonane, perhaps
we could have that conversation...
224
00:19:01,513 --> 00:19:04,597
...that Captain Conner
should have had with you earlier.
225
00:19:04,593 --> 00:19:08,045
- About taking the Ke from the mountain?
- Yes.
226
00:19:08,032 --> 00:19:11,817
That's not up to me, Sam.
You have to ask the elders of my village.
227
00:19:19,192 --> 00:19:21,231
I am sorry.
228
00:19:21,270 --> 00:19:24,391
We understand, Sam,
that you have no ill intentions,...
229
00:19:24,391 --> 00:19:26,762
...that you only wish to extract the Ke.
230
00:19:27,949 --> 00:19:31,484
But your methods
are wastefuI and violent.
231
00:19:31,469 --> 00:19:36,463
They not only upset our people,...
but our spirits.
232
00:19:43,107 --> 00:19:48,103
Why can you not be content with the Ke
that the spirits send down the river?
233
00:19:48,027 --> 00:19:51,111
Our people may need more
than the river can provide.
234
00:19:51,106 --> 00:19:54,060
But we don't wish to shorten your supply.
235
00:19:54,066 --> 00:19:57,400
We do have other mining methods
that are less destructive.
236
00:20:01,825 --> 00:20:06,154
Perhaps Tonane could return with you
through the Circle of Standing Water...
237
00:20:06,104 --> 00:20:08,144
...and see these methods.
238
00:20:08,903 --> 00:20:11,359
Uh, yeah. That's a solution. Um...
239
00:20:11,384 --> 00:20:15,760
Have any of your people
ever travelled through the circle before?
240
00:20:19,221 --> 00:20:21,261
The spirits say it's too dangerous.
241
00:20:21,301 --> 00:20:23,340
Can't be that dangerous.
242
00:20:23,382 --> 00:20:25,421
They're alive.
243
00:20:25,461 --> 00:20:27,501
And I love to travel.
244
00:20:28,861 --> 00:20:30,689
Great. Then it's settled.
245
00:20:36,540 --> 00:20:39,826
So the elders agreed
to allow Tonane to come back...
246
00:20:39,818 --> 00:20:43,105
...and observe our alternative
mining methods, and here we are.
247
00:20:43,099 --> 00:20:45,590
Sounds like fun. Sorry I missed it.
248
00:20:45,618 --> 00:20:47,777
- Good job, Captain.
- Thank you, sir.
249
00:20:47,818 --> 00:20:50,441
- How's the...?
- Fine. Fine.
250
00:20:50,458 --> 00:20:53,874
I thought you were gonna show me
your mining methods, George.
251
00:20:53,857 --> 00:20:56,775
We intend to,
but first you need a brief medical exam.
252
00:20:56,778 --> 00:20:57,808
George?
253
00:20:59,776 --> 00:21:02,231
Tonane, this is Colonel Jack O'Neill.
254
00:21:02,256 --> 00:21:05,756
- Jack?
- Yeah, that'll do.
255
00:21:05,736 --> 00:21:07,775
It's an honour to meet you, sir.
256
00:21:10,895 --> 00:21:14,431
I know it looks strange, Tonane,
but it's completely safe.
257
00:21:14,413 --> 00:21:16,656
Even our people are being examined.
258
00:21:16,693 --> 00:21:18,935
Don't worry, Tonane. It won't hurt.
259
00:21:27,532 --> 00:21:29,571
Stop the images, please.
260
00:21:32,491 --> 00:21:35,612
These ways are as wastefuI
and destructive as the others.
261
00:21:35,611 --> 00:21:39,145
It's only the first part
of the process, Tonane.
262
00:21:39,131 --> 00:21:42,713
Later we restore the land and
replant trees. You haven't seen that yet.
263
00:21:42,690 --> 00:21:45,941
I'm convinced that our way is best.
264
00:21:45,930 --> 00:21:47,970
Your way meaning...
265
00:21:48,009 --> 00:21:53,467
...your spirits ask the mountain
to send the stuff to you down the river?
266
00:21:53,368 --> 00:21:55,409
Yes, Jack.
267
00:21:55,449 --> 00:21:59,910
It's the best way and the only way
we will allow you to take the Ke.
268
00:22:04,166 --> 00:22:06,207
I see.
269
00:22:07,767 --> 00:22:11,634
Perhaps Dr. Jackson would show you
the rest of our facility.
270
00:22:11,605 --> 00:22:14,643
- I'm sure you'll find it interesting.
- Uh, yes.
271
00:22:14,644 --> 00:22:17,848
I'd also like to show you
images of your ancestors.
272
00:22:17,845 --> 00:22:21,131
- Ancestors?
- Oh, yeah. This may come as a shock,...
273
00:22:21,125 --> 00:22:25,871
...but we believe your great-great-great-
great-great-great-great-grandfather...
274
00:22:25,804 --> 00:22:27,631
...may have come from here.
275
00:22:27,683 --> 00:22:32,061
- From here?
- Um, I'll show you.
276
00:22:38,681 --> 00:22:41,848
Well... His mind's made up.
277
00:22:42,641 --> 00:22:44,681
That's unfortunate.
278
00:22:44,721 --> 00:22:46,798
They are offering to share the Trinium.
279
00:22:46,840 --> 00:22:50,008
Small deposits washed down
from the mountain over centuries.
280
00:22:50,000 --> 00:22:52,752
It may be enough
to meet the needs of Tonane's tribe,...
281
00:22:52,759 --> 00:22:55,595
...but not enough
for any practical application.
282
00:22:55,599 --> 00:22:59,930
Therefore I have been ordered
to consider other initiatives.
283
00:22:59,878 --> 00:23:03,248
- Initiatives?
- Nothing sinister, Captain.
284
00:23:03,239 --> 00:23:07,070
The NID has a proposal
before the Pentagon suggesting...
285
00:23:07,038 --> 00:23:11,747
...that, when the Salish migrate south,
we send another SG team to the planet...
286
00:23:11,675 --> 00:23:15,626
...to continue extracting samples
and leave before the Salish return.
287
00:23:15,596 --> 00:23:18,715
- You mean steal it?
- I'm not comfortable with that, sir.
288
00:23:18,715 --> 00:23:20,756
Sir, they set us free last time.
289
00:23:20,795 --> 00:23:25,007
If they caught us mining the mountain
again, they might not be so gracious.
290
00:23:24,954 --> 00:23:30,032
I don't like the idea of lying to
Tonane's people any more than you do.
291
00:23:29,954 --> 00:23:34,498
But the next time the Goa'uld attack,
we might not be so fortunate.
292
00:23:34,432 --> 00:23:39,676
We need whatever military advantages
we can find. If that means Trinium...
293
00:23:39,593 --> 00:23:44,384
Sir, I am all for getting the Trinium,
but there has to be an alternative.
294
00:23:44,311 --> 00:23:47,763
Is anyone at the Pentagon
or along the chain of command...
295
00:23:47,751 --> 00:23:52,000
...remotely concerned about
their aboriginaI rights, repeating history,...
296
00:23:51,951 --> 00:23:54,406
...that annoyingly pesky moral stuff?
297
00:23:54,431 --> 00:23:55,842
That's enough, Colonel.
298
00:23:55,910 --> 00:24:00,904
- With respect, General, I think he's right.
- Yeah, what the hell? Worked before...
299
00:24:00,830 --> 00:24:02,788
I have assurances it will only be...
300
00:24:02,828 --> 00:24:08,073
...a small exploratory operation
with less damage to the mountainside.
301
00:24:07,989 --> 00:24:13,067
Hopefully, what they don't know
won't hurt them. Dismissed.
302
00:24:16,787 --> 00:24:18,412
Sweet.
303
00:24:23,467 --> 00:24:26,135
Colonel, we should go back in there...
304
00:24:28,787 --> 00:24:31,538
- He is very upset.
- Yeah.
305
00:24:31,546 --> 00:24:33,586
So am I.
306
00:24:44,144 --> 00:24:47,015
I had a meeting, Captain.
Was there something else?
307
00:24:47,022 --> 00:24:48,433
Yes, sir.
308
00:24:58,580 --> 00:25:00,621
As I suspected.
309
00:25:00,660 --> 00:25:03,911
They intend to deceive our friend Tonane.
310
00:25:03,901 --> 00:25:08,859
It's time to show the Earthlings
the power of the spirits.
311
00:25:27,057 --> 00:25:28,385
Code nine! Code nine!
312
00:25:28,457 --> 00:25:30,699
Move! Move! Let's go!
313
00:25:48,173 --> 00:25:50,213
Damn it.
314
00:25:54,731 --> 00:25:58,231
Code nine! Code nine!
This is not a drill! I repeat...
315
00:25:58,212 --> 00:26:00,251
Not a drill!
316
00:26:02,011 --> 00:26:04,219
What's that sound mean, Daniel?
317
00:26:04,250 --> 00:26:06,290
Uh, it means that...
318
00:26:08,971 --> 00:26:13,718
It means that I'm gonna show you a part
of the base most people rarely get to see.
319
00:26:25,328 --> 00:26:27,570
- Ah! Jesus!
- Sorry, sir.
320
00:26:28,167 --> 00:26:30,576
Are we the only ones
to make it to the armoury?
321
00:26:30,607 --> 00:26:33,894
- Looks like it. Why the code nine?
- Brace yourself.
322
00:26:33,886 --> 00:26:38,465
SG-11 is boppin' around, wavin'
their arms, makin' our people disappear.
323
00:26:38,406 --> 00:26:41,112
- So we did not bring back SG-11?
- I don't think so.
324
00:26:41,125 --> 00:26:43,451
- Where's Tonane?
- With Daniel. Archives.
325
00:26:43,486 --> 00:26:46,356
- Where did the alarm originate?
- The lab.
326
00:27:02,042 --> 00:27:03,537
- Colonel.
- Warner?
327
00:27:05,163 --> 00:27:07,202
Corridors and the other lab are empty.
328
00:27:07,241 --> 00:27:08,950
What happened?
329
00:27:09,001 --> 00:27:11,539
It's Tonane. He came into the infirmary,...
330
00:27:11,561 --> 00:27:14,182
...waved his hand
and made everyone disappear.
331
00:27:17,599 --> 00:27:19,925
I hid.
I pushed the panic button after he left.
332
00:27:19,961 --> 00:27:21,835
What about Conner and his team?
333
00:27:21,881 --> 00:27:25,500
It's Tonane we have to find.
The others are meaningless.
334
00:27:29,999 --> 00:27:32,038
Meaningless?
335
00:27:35,558 --> 00:27:38,015
So, who are you?
336
00:27:39,876 --> 00:27:43,127
Excuse me? Dr. Warner.
337
00:27:43,116 --> 00:27:45,903
I don't... think so.
338
00:27:49,436 --> 00:27:52,307
I am one of Tonane's guardian spirits,...
339
00:27:52,316 --> 00:27:54,272
...Colonel O'Neill.
340
00:27:54,316 --> 00:27:57,269
If you know where he is, take me to him.
341
00:27:57,275 --> 00:28:00,857
Otherwise, if you harm him or myself,...
342
00:28:02,074 --> 00:28:04,910
...your people
will never be returned to you.
343
00:28:04,913 --> 00:28:07,749
We don't respond well to threats.
344
00:28:08,952 --> 00:28:10,577
Neither do we.
345
00:28:12,833 --> 00:28:14,030
Argh!
346
00:28:30,390 --> 00:28:33,723
You... will be... punished.
347
00:28:37,827 --> 00:28:39,904
All right. Let's get him...
348
00:28:39,948 --> 00:28:42,486
.. it... back to the infirmary.
349
00:28:55,227 --> 00:28:57,682
It's all right, airmen. She's with me.
350
00:29:08,505 --> 00:29:11,375
I have lost contact with Xe-Is.
351
00:29:11,384 --> 00:29:14,255
- Has Tonane been found?
- Not yet.
352
00:29:15,462 --> 00:29:18,630
Stay here in the form of the General.
353
00:29:18,623 --> 00:29:20,747
No one is to leave.
354
00:29:20,782 --> 00:29:22,823
I will find Xe-Is and Tonane.
355
00:29:24,102 --> 00:29:26,142
If we lose contact,...
356
00:29:27,060 --> 00:29:29,598
...destroy this place...
357
00:29:30,381 --> 00:29:33,465
...and return home with the others.
358
00:29:52,818 --> 00:29:56,234
Anyway, like I was saying,
this is, uh, a storeroom...
359
00:29:56,217 --> 00:30:02,386
...and the reason we store things is so that
we always have them on hand, like this.
360
00:30:02,257 --> 00:30:04,795
Can I go home now?
361
00:30:04,817 --> 00:30:06,856
OK, Tonane, I won't lie to you.
362
00:30:06,895 --> 00:30:09,221
There is a problem. We have to find Jack.
363
00:30:09,256 --> 00:30:11,213
OK.
364
00:30:11,255 --> 00:30:13,295
He's not in here.
365
00:30:13,335 --> 00:30:14,960
Right.
366
00:30:21,094 --> 00:30:24,011
- Is he gonna be all right?
- It's hard to say, sir.
367
00:30:24,012 --> 00:30:28,391
The only real sign will be when he has
the strength to make us all disappear.
368
00:30:31,451 --> 00:30:33,693
- Jack?
- Daniel?
369
00:30:33,731 --> 00:30:36,354
- Are you you?
- Yeah. You?
370
00:30:36,371 --> 00:30:39,076
- What?
- Never mind.
371
00:30:39,090 --> 00:30:41,333
Tonane, we need to talk.
372
00:30:43,411 --> 00:30:47,824
Daniel says you have some problems.
Maybe I should just go home.
373
00:30:47,769 --> 00:30:49,596
Uh...
374
00:30:49,650 --> 00:30:51,690
...not just yet.
375
00:30:52,409 --> 00:30:57,569
Our people are disappearing all over the
base and it has something to do with you.
376
00:30:57,488 --> 00:31:00,856
Did you know Conner and SG-11
are really aliens?
377
00:31:00,847 --> 00:31:03,256
What are aliens?
378
00:31:03,287 --> 00:31:04,912
Come here.
379
00:31:12,566 --> 00:31:15,104
That is an alien.
380
00:31:15,125 --> 00:31:17,795
It also happens to be one of your spirits.
381
00:31:17,806 --> 00:31:19,845
Probably Xe-Is.
382
00:31:20,684 --> 00:31:23,355
Xe-Is, is that you?
383
00:31:28,163 --> 00:31:31,034
If he was, Jack, he'd probably answer.
384
00:31:33,124 --> 00:31:37,453
In the world of my origin there were
beings who pretended to be gods...
385
00:31:37,402 --> 00:31:40,439
...so they could conquer my people
and rule with fear.
386
00:31:40,442 --> 00:31:43,527
Perhaps that is the way of your spirits.
387
00:31:44,240 --> 00:31:47,326
I feel sorry for your people, Teal'c.
388
00:31:47,320 --> 00:31:49,609
But my spirits aren't evil.
389
00:31:49,641 --> 00:31:52,807
They don't rule us. They protect us.
390
00:31:52,799 --> 00:31:54,544
Tonane.
391
00:31:55,878 --> 00:31:57,752
That is Xe-Is.
392
00:31:57,798 --> 00:32:01,133
And right now
he's trying to conquer this base.
393
00:32:01,119 --> 00:32:04,903
I wanna know why. More importantly,
I wanna know how to stop him.
394
00:32:06,877 --> 00:32:11,125
The spirits I know
wouldn't threaten your people...
395
00:32:11,076 --> 00:32:14,695
...unless you were doing something
to threaten mine.
396
00:32:14,676 --> 00:32:16,715
Are you, Jack?
397
00:32:18,675 --> 00:32:21,048
Because if you are...
398
00:32:21,076 --> 00:32:23,365
...there's no way to stop them.
399
00:32:23,394 --> 00:32:27,724
Xe-Is and T'akaya
and the other spirits...
400
00:32:27,675 --> 00:32:29,714
They'll destroy you.
401
00:32:51,310 --> 00:32:55,855
From what I overheard, they won't destroy
the base until they've found Tonane.
402
00:32:55,790 --> 00:33:01,083
We must convince the aliens we'll make
no more attempts to extract their Trinium.
403
00:33:00,990 --> 00:33:04,823
The fact is we got caught
plotting behind closed doors.
404
00:33:04,789 --> 00:33:08,622
I don't know how we're gonna
convince 'em our word is good for squat.
405
00:33:08,588 --> 00:33:10,628
I mean, my God! We shot that one.
406
00:33:10,669 --> 00:33:14,334
We come across any more,
it won't be a very long conversation.
407
00:33:14,307 --> 00:33:18,306
OK. Well, we can still appeal to the elders.
408
00:33:18,268 --> 00:33:20,509
Tell them what's happened.
409
00:33:22,346 --> 00:33:24,385
You mean... fess up?
410
00:33:30,865 --> 00:33:32,692
Yeah, OK.
411
00:33:32,746 --> 00:33:34,739
You and Teal'c try and gate back.
412
00:33:34,785 --> 00:33:37,655
See if you can get 'em
to speak to the spirits for us.
413
00:33:43,223 --> 00:33:45,050
Tonane.
414
00:33:47,502 --> 00:33:50,374
It's... time for the truth.
415
00:33:58,622 --> 00:34:00,449
No.
416
00:34:01,181 --> 00:34:03,851
Just let me try and talk to her first.
417
00:34:03,859 --> 00:34:05,900
Wait here.
418
00:34:13,539 --> 00:34:15,365
T'akaya.
419
00:34:15,420 --> 00:34:18,954
Before you... make me disappear...
420
00:34:18,938 --> 00:34:20,349
...or bite me,...
421
00:34:20,418 --> 00:34:21,829
...just...
422
00:34:23,018 --> 00:34:25,057
...hear me out.
423
00:34:38,576 --> 00:34:40,782
Wait, wait, wait! I know where Xe-Is is.
424
00:34:40,815 --> 00:34:42,643
Where?
425
00:34:43,135 --> 00:34:44,961
Where is Xe-Is?
426
00:34:47,054 --> 00:34:49,380
Promise to hear me out.
427
00:34:53,172 --> 00:34:57,670
Sir, it's possible he's still suffering
the effects of the zat gun.
428
00:34:57,612 --> 00:34:59,855
I don't think so, Captain.
429
00:35:00,492 --> 00:35:02,947
He just doesn't want to show himself.
430
00:35:08,652 --> 00:35:11,438
- Right!
- No! Jack!
431
00:35:11,451 --> 00:35:13,489
It's OK.
432
00:35:15,090 --> 00:35:17,130
Just let them tend to Xe-Is.
433
00:35:21,090 --> 00:35:23,498
How do I know you're really Daniel?
434
00:35:25,648 --> 00:35:27,440
Because...
435
00:35:27,489 --> 00:35:29,731
Yeah. OK.
436
00:35:59,204 --> 00:36:01,030
Thank you.
437
00:36:11,242 --> 00:36:14,742
- T'akaya, destroy this place.
- Wait!
438
00:36:14,722 --> 00:36:16,880
You promised to listen.
439
00:36:16,920 --> 00:36:21,880
"What they don't know won't hurt them."
Isn't that what your leader said, Colonel?
440
00:36:21,800 --> 00:36:25,085
Their word means nothing.
441
00:36:25,081 --> 00:36:28,367
And so would mine,
if I were to do as you asked.
442
00:36:29,599 --> 00:36:33,347
I have made a promise to this one...
443
00:36:33,318 --> 00:36:35,561
...so that we could save your life.
444
00:36:37,878 --> 00:36:43,121
I am listening, but I do not guarantee your
words will sway me from punishing you.
445
00:36:43,036 --> 00:36:44,661
For what?
446
00:36:44,717 --> 00:36:48,418
For trying to deceive the Salish
and steal our Ke.
447
00:36:48,396 --> 00:36:52,476
And for attempting to destroy
the trust and faith...
448
00:36:52,436 --> 00:36:54,809
...between Tonane's people and my own.
449
00:37:00,875 --> 00:37:02,702
OK.
450
00:37:03,273 --> 00:37:05,730
I give you my word...
451
00:37:06,875 --> 00:37:11,121
...that we'll give up this... mining operation.
452
00:37:11,072 --> 00:37:14,905
Even if we could trust you,...
453
00:37:14,871 --> 00:37:17,956
...your superiors will not be swayed
by your oath.
454
00:37:18,873 --> 00:37:21,197
So don't take my word.
455
00:37:21,231 --> 00:37:23,271
Shut down your Stargate.
456
00:37:23,311 --> 00:37:27,012
That way no one will be able to come
to your planet unless you allow it.
457
00:37:31,510 --> 00:37:33,835
Star travel is of no use to us.
458
00:37:35,190 --> 00:37:37,230
Let us close down the gate.
459
00:37:38,188 --> 00:37:40,858
This does not erase
the second transgression.
460
00:37:42,068 --> 00:37:45,355
What? Exposing who you are to Tonane?
461
00:37:45,347 --> 00:37:48,514
You've been posing as gods,
for heaven's sake!
462
00:37:49,347 --> 00:37:51,885
Is that what you believe we do?
463
00:37:52,987 --> 00:37:56,735
When we removed the Goa'uld
from our planet a millennium ago...
464
00:37:56,706 --> 00:38:00,041
...we adapted our form
to those of the Salish spirits,...
465
00:38:00,025 --> 00:38:04,402
...so that we could protect and
coexist alongside them in harmony...
466
00:38:04,344 --> 00:38:08,260
...without interfering
in their natural evolution.
467
00:38:09,744 --> 00:38:15,036
And now, because of you,
that harmony has been broken.
468
00:38:14,943 --> 00:38:19,902
In time they will fear us and
use the Ke we scatter through the rivers...
469
00:38:19,824 --> 00:38:21,862
...and forge weapons against us.
470
00:38:22,862 --> 00:38:24,273
No.
471
00:38:24,342 --> 00:38:28,007
The Salish people you so honour
came from this world.
472
00:38:27,981 --> 00:38:32,442
Even now they value the natural world
far more than technology.
473
00:38:32,380 --> 00:38:34,420
Trust them.
474
00:38:37,099 --> 00:38:42,605
If you really do respect Tonane's people,
you shouldn't be posing as their spirits.
475
00:38:45,179 --> 00:38:47,005
Trust them.
476
00:38:51,177 --> 00:38:54,878
Our friend Tonane is wise.
477
00:38:57,057 --> 00:38:59,548
And so is our friend Jack.
478
00:38:59,577 --> 00:39:01,617
So he is.
479
00:39:16,333 --> 00:39:18,373
Tonane, Xe-Is.
480
00:39:18,414 --> 00:39:21,250
Xe-Is, Tonane.
481
00:39:24,094 --> 00:39:26,132
So you're Xe-Is.
482
00:39:26,813 --> 00:39:29,483
And I am T'akaya.
483
00:39:29,492 --> 00:39:33,360
We are honoured by the names
your forefathers have given us.
484
00:39:33,333 --> 00:39:36,867
You view us now in our true form.
485
00:39:36,851 --> 00:39:41,762
But this is only one of many forms
we can take.
486
00:39:41,690 --> 00:39:45,474
Our friends from this world call us aliens.
487
00:39:45,451 --> 00:39:48,286
You call us spirits.
488
00:39:48,289 --> 00:39:50,960
From now on, Tonane,...
489
00:39:50,969 --> 00:39:56,510
...you and your people may view us
in the form which pleases you best.
490
00:39:56,407 --> 00:39:59,992
You have always been kind to my people.
491
00:40:01,288 --> 00:40:04,409
So... whatever makes you happy.
492
00:40:05,447 --> 00:40:09,612
I think this form makes us happy.
493
00:40:13,246 --> 00:40:15,286
Does this mean I can go home?
494
00:40:17,125 --> 00:40:18,322
Uh...
495
00:40:20,764 --> 00:40:22,389
Yeah. I think it does.
496
00:40:24,563 --> 00:40:25,762
Goodbye, Jack.
497
00:40:31,963 --> 00:40:33,791
Oh, wait!
498
00:40:33,842 --> 00:40:36,760
Um, what about our friends?
499
00:40:36,764 --> 00:40:39,764
Your friends are right beside you, Daniel.
500
00:40:50,521 --> 00:40:52,561
Colonel O'Neill?
501
00:40:54,440 --> 00:40:56,480
Um...
502
00:40:58,400 --> 00:41:00,440
I'll explain it all later, sir.
39498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.