All language subtitles for Star Wars Rebels S02E15 The Honorable Ones_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,490 --> 00:00:11,960 Rebel intelligence was right. 2 00:00:11,960 --> 00:00:14,400 The Empire was building something over Geonosis. 3 00:00:14,400 --> 00:00:15,630 Yeah, but what? 4 00:00:15,630 --> 00:00:18,130 I've never seen an orbital construction field this big. 5 00:00:18,140 --> 00:00:20,370 The Geonosians made weapons back in the Clone War. 6 00:00:20,370 --> 00:00:21,540 Whatever they were up to, 7 00:00:21,540 --> 00:00:23,340 I'm betting we're not gonna like it. 8 00:00:23,340 --> 00:00:25,470 Must've been huge if they had to build it up here 9 00:00:25,480 --> 00:00:26,880 instead of down on the surface. 10 00:00:26,880 --> 00:00:28,580 Chopper, run a planetary scan. 11 00:00:28,580 --> 00:00:30,740 (CHOPPER GRUNTING) 12 00:00:30,750 --> 00:00:31,880 Good idea. 13 00:00:31,880 --> 00:00:33,550 I know through experience the bugs down there 14 00:00:33,550 --> 00:00:36,180 don't take to unexpected guests. 15 00:00:36,190 --> 00:00:38,590 (CHOPPER GRUNTING FRUSTRATEDLY) 16 00:00:38,590 --> 00:00:40,420 No life? 17 00:00:40,420 --> 00:00:41,690 You cross-wired? 18 00:00:41,690 --> 00:00:43,720 There are billions of bugs on Geonosis. 19 00:00:43,730 --> 00:00:46,730 Scan again. (CHOPPER GRUNTING) 20 00:00:46,730 --> 00:00:48,600 They're dead. All of 'em. 21 00:00:48,600 --> 00:00:50,200 I don't like any of this. 22 00:00:50,200 --> 00:00:51,600 HERA: We don't know that for sure. 23 00:00:51,600 --> 00:00:54,570 Let's check out that construction module. 24 00:01:09,750 --> 00:01:10,850 (BEEPS) 25 00:01:12,960 --> 00:01:14,460 Keep it running in case things... 26 00:01:14,460 --> 00:01:16,390 In case things go like they usually do? 27 00:01:16,390 --> 00:01:18,260 Pretty much, yeah. 28 00:01:21,400 --> 00:01:23,200 What exactly are we looking for? 29 00:01:23,200 --> 00:01:24,630 SABINE: The primary data banks. 30 00:01:24,630 --> 00:01:26,800 They might have records of what the Empire was making. 31 00:01:26,800 --> 00:01:28,640 KANAN: My gut tells me those data banks will be empty. 32 00:01:28,640 --> 00:01:30,600 (BEEPING) 33 00:01:32,640 --> 00:01:34,810 My gut tells me this is a trap. 34 00:01:34,810 --> 00:01:36,640 (BEEPING) 35 00:01:41,280 --> 00:01:43,520 How perceptive. 36 00:01:50,830 --> 00:01:52,830 (SHOUTS) 37 00:01:52,830 --> 00:01:55,830 Lasats. Never know when to give up. 38 00:01:55,830 --> 00:01:57,900 Spectre-2, we're in the usual mess. 39 00:01:57,900 --> 00:01:59,630 Agent Kallus has joined us, 40 00:01:59,640 --> 00:02:01,740 and there's some droid out there locking down doors. 41 00:02:01,740 --> 00:02:03,140 Agent Kallus, how lovely. 42 00:02:03,140 --> 00:02:05,170 Chopper, go get that droid. 43 00:02:05,180 --> 00:02:06,720 (CHOPPER GRUNTING) 44 00:02:16,320 --> 00:02:18,520 (CHOPPER GRUNTING) 45 00:02:20,690 --> 00:02:22,660 (BEEPING) 46 00:02:29,870 --> 00:02:31,300 Come on, Chop. Get him! 47 00:02:31,300 --> 00:02:33,700 (CHOPPER GRUNTING) (SCREECHES) 48 00:02:37,810 --> 00:02:39,770 Took you long enough. 49 00:02:39,780 --> 00:02:40,940 (CHOPPER GRUNTING) 50 00:02:42,810 --> 00:02:43,980 Zeb! 51 00:02:43,980 --> 00:02:45,850 We'll meet you at the ship! 52 00:02:45,850 --> 00:02:47,350 You heard him. Let's go. 53 00:02:49,390 --> 00:02:50,450 (ROARS) 54 00:02:57,190 --> 00:02:59,860 Spectre-4, we're leaving. Where are you? 55 00:02:59,860 --> 00:03:02,060 (GRUNTS) Busy right now! 56 00:03:05,700 --> 00:03:08,540 (ROARS) 57 00:03:08,540 --> 00:03:09,800 EZRA: (ON COMLINK) Zeb, where are you? 58 00:03:09,810 --> 00:03:11,810 Spectre-6, no need to wait. 59 00:03:11,810 --> 00:03:14,270 Got my own ride outta here. Escape pod. 60 00:03:19,720 --> 00:03:20,980 What a day we're having. 61 00:03:20,980 --> 00:03:22,780 (CHOPPER GRUNTING) 62 00:03:27,320 --> 00:03:28,860 (SHOUTS) 63 00:03:28,860 --> 00:03:30,260 (GRUNTING) 64 00:03:33,830 --> 00:03:36,930 Zeb made it out. Zeb, you copy? Zeb? 65 00:03:36,930 --> 00:03:39,000 (GRUNTS) He must've lost his comlink. 66 00:03:39,000 --> 00:03:41,400 He's heading for Geonosis. We'll be able to find him. 67 00:03:41,400 --> 00:03:42,800 TIEs incoming. 68 00:03:50,750 --> 00:03:52,810 (BOTH GRUNTING) 69 00:04:14,800 --> 00:04:17,000 (ALARM BLARING) 70 00:04:28,820 --> 00:04:30,520 (BOTH SCREAM) 71 00:04:33,790 --> 00:04:36,190 (SHOUTING) 72 00:05:00,020 --> 00:05:02,020 Hey, Chop, you track Zeb's trajectory? 73 00:05:02,020 --> 00:05:03,780 (GRUNTS) 74 00:05:03,790 --> 00:05:06,420 Yes, we want him back. Don't be a sleemo. 75 00:05:06,420 --> 00:05:07,990 Find him. (GRUNTS) 76 00:05:12,760 --> 00:05:14,490 (GROANS) 77 00:05:17,800 --> 00:05:18,900 (GASPS) 78 00:05:21,140 --> 00:05:23,040 (GROANING) 79 00:05:33,050 --> 00:05:35,920 (GROANS) What... What are you doing? 80 00:05:37,020 --> 00:05:39,650 (YELPING) 81 00:05:39,660 --> 00:05:42,420 I'm just thinkin' about how easy I could crush your head. 82 00:05:44,560 --> 00:05:46,730 But... (SIGHS) 83 00:05:46,730 --> 00:05:48,560 I'd rather wait for you to heal 84 00:05:48,570 --> 00:05:53,070 so we can finish our fight fair and square. 85 00:05:53,070 --> 00:05:54,400 (CHUCKLES) 86 00:05:54,400 --> 00:05:58,040 You're expecting your rebel friends to come to your rescue? 87 00:05:59,480 --> 00:06:01,710 Your friends fled. 88 00:06:01,710 --> 00:06:04,310 If anyone finds us, it'll be the Empire, 89 00:06:04,310 --> 00:06:06,380 and you will be captured. 90 00:06:07,420 --> 00:06:09,720 Well, that's not gonna happen. 91 00:06:16,660 --> 00:06:17,820 (GRUNTS) 92 00:06:17,830 --> 00:06:19,390 That's not happening either. 93 00:06:20,060 --> 00:06:22,130 (GROANING) 94 00:06:29,940 --> 00:06:31,410 It'll be night soon. 95 00:06:33,080 --> 00:06:35,280 Don't tell me you're afraid of the dark. 96 00:06:36,080 --> 00:06:38,910 It's not just going to get dark. 97 00:06:38,920 --> 00:06:40,580 It's going to get colder, 98 00:06:40,580 --> 00:06:43,380 too cold for this to keep us warm. 99 00:06:43,390 --> 00:06:47,050 And here I thought Geonosis was a desert planet. (CHUCKLES) 100 00:06:47,060 --> 00:06:49,620 That is Geonosis. 101 00:06:49,630 --> 00:06:53,030 We are on one of its moons. 102 00:06:53,030 --> 00:06:54,730 (GROANS) 103 00:06:54,730 --> 00:06:58,060 How is it that you have bested me even once? 104 00:06:58,070 --> 00:07:00,600 Oh, get a sense of humor, Agent. 105 00:07:10,250 --> 00:07:11,950 (GROANS) 106 00:07:11,950 --> 00:07:15,780 The transponder, probably damaged in the crash. 107 00:07:15,790 --> 00:07:18,420 If you can repair it, reactivate its signal, 108 00:07:18,420 --> 00:07:22,120 maybe the Empire will find us before we freeze. 109 00:07:22,130 --> 00:07:24,130 (DISTANT ROARING) 110 00:07:24,930 --> 00:07:26,030 Or worse. 111 00:07:27,430 --> 00:07:29,760 I'll take my chances with the cold 112 00:07:29,770 --> 00:07:32,430 and whatever we're sharing this hole with. 113 00:07:32,440 --> 00:07:36,170 I know what happens to Lasat in an Imperial prison. 114 00:07:36,170 --> 00:07:37,500 You don't know much. 115 00:07:37,510 --> 00:07:40,340 Cooperate, and you will get a trial. 116 00:07:40,340 --> 00:07:43,010 (CHUCKLES) Right. 117 00:07:44,150 --> 00:07:46,810 (ROARING CONTINUES) 118 00:07:50,120 --> 00:07:53,150 You better decide soon. 119 00:08:01,030 --> 00:08:03,030 (SIGHS) We should make another sweep. 120 00:08:03,030 --> 00:08:04,830 Maybe we missed him somehow. 121 00:08:04,830 --> 00:08:06,700 Bio-signs on the planet are still negative, 122 00:08:06,700 --> 00:08:09,040 and there was no sign of the pod anywhere on the surface. 123 00:08:09,040 --> 00:08:10,500 What about its transponder? 124 00:08:10,510 --> 00:08:13,110 KANAN: I checked all the frequencies. Nothing. 125 00:08:13,110 --> 00:08:14,470 It's only a matter of time 126 00:08:14,480 --> 00:08:16,310 before Imperial reinforcements arrive. 127 00:08:16,310 --> 00:08:17,880 If we're not gone by then... 128 00:08:17,880 --> 00:08:19,610 Well, then we need to work faster. 129 00:08:19,620 --> 00:08:21,210 Widen all scans. 130 00:08:23,690 --> 00:08:26,050 (ELECTRICAL SQUAWKING) 131 00:08:26,060 --> 00:08:27,860 There. Fixed it. 132 00:08:27,860 --> 00:08:30,020 And I adjusted the frequency. 133 00:08:30,030 --> 00:08:32,290 Now anyone can pick up its signal. 134 00:08:32,300 --> 00:08:34,200 (SIGHS) So? 135 00:08:34,200 --> 00:08:36,160 Maybe you won't die today, 136 00:08:36,170 --> 00:08:38,640 but the Empire will win. 137 00:08:38,640 --> 00:08:41,170 Every day, we recruit more informers. 138 00:08:41,170 --> 00:08:43,370 Every day, we persuade rebel sympathizers 139 00:08:43,370 --> 00:08:45,540 to reconsider their allegiances. 140 00:08:48,010 --> 00:08:50,080 (GRUNTS) 141 00:08:50,080 --> 00:08:54,310 And every day, more beings get fed up with the Empire and join us. 142 00:08:55,150 --> 00:08:57,220 (ELECTRICAL WARBLING) 143 00:08:57,220 --> 00:08:58,750 (POWERS DOWN) 144 00:08:58,760 --> 00:09:00,220 Its power cell is... 145 00:09:00,220 --> 00:09:02,190 (SHIVERS) Frozen. 146 00:09:02,190 --> 00:09:03,960 And we'll be next. 147 00:09:08,500 --> 00:09:10,160 What... Where are you going? 148 00:09:12,100 --> 00:09:13,800 What are you doing over there? 149 00:09:17,240 --> 00:09:19,340 Huh. It's warm. 150 00:09:19,340 --> 00:09:21,780 What did you find? What is that? 151 00:09:21,780 --> 00:09:23,780 I don't know, but it's warm. 152 00:09:23,780 --> 00:09:25,180 And it throws light. 153 00:09:27,080 --> 00:09:30,350 Probably some kind of meteorite. 154 00:09:31,450 --> 00:09:33,890 Here. Warm yourself up. 155 00:09:37,290 --> 00:09:40,360 (DISTANT ROARING) 156 00:09:40,360 --> 00:09:42,800 You really think we'll survive, 157 00:09:42,800 --> 00:09:45,300 with whatever that is in there? 158 00:09:45,300 --> 00:09:47,730 Plus the temperature's dropping, 159 00:09:47,740 --> 00:09:50,640 and our only heat source is this thing. 160 00:09:50,640 --> 00:09:52,970 And who knows how long it'll last? 161 00:09:52,980 --> 00:09:55,110 You're so quick to give up hope. 162 00:09:55,110 --> 00:09:57,740 Like I said, the transponder's working. 163 00:09:57,750 --> 00:09:59,380 My friends will find us. 164 00:09:59,380 --> 00:10:02,820 The transponder's signal will never get through the ice. 165 00:10:02,820 --> 00:10:05,920 Huh. Yeah, you're probably right. 166 00:10:05,920 --> 00:10:08,620 But Lasat never know when to give up, remember? 167 00:10:08,630 --> 00:10:10,830 We'll just climb this up to the surface. 168 00:10:11,230 --> 00:10:12,530 Simple. 169 00:10:27,940 --> 00:10:30,740 (GRUNTING) 170 00:10:32,780 --> 00:10:34,250 (YELPS) Whoa! 171 00:10:34,250 --> 00:10:35,850 (THUDDING) 172 00:10:35,850 --> 00:10:38,150 You're going to hurt yourself. 173 00:10:38,150 --> 00:10:40,850 (GROANS) Will you just shut up? 174 00:10:41,490 --> 00:10:43,260 (GRUNTING) 175 00:10:45,360 --> 00:10:47,830 (STRAINING) 176 00:10:49,830 --> 00:10:52,000 (SHOUTS) 177 00:10:52,000 --> 00:10:53,830 (CHUCKLES) 178 00:10:53,840 --> 00:10:55,170 (GROANS) 179 00:10:55,170 --> 00:10:58,200 How'd you like a few more broken bones? 180 00:10:58,210 --> 00:11:00,110 (CREATURE GROWLING) 181 00:11:00,110 --> 00:11:03,380 (FOOTSTEPS APPROACHING) 182 00:11:06,820 --> 00:11:09,320 (SCREECHES) 183 00:11:09,320 --> 00:11:11,750 Like this day couldn't get any better. 184 00:11:13,490 --> 00:11:16,020 (ROARS) 185 00:11:16,030 --> 00:11:17,730 (ZEB SHOUTS) 186 00:11:45,420 --> 00:11:47,220 (ROARING) 187 00:12:02,240 --> 00:12:04,500 (SHOUTING) 188 00:12:07,740 --> 00:12:09,840 (SCREECHES) 189 00:12:14,250 --> 00:12:17,450 Karabast! What was that? 190 00:12:17,450 --> 00:12:20,920 Don't know, but it's probably going to come back. 191 00:12:20,920 --> 00:12:24,920 Yeah, and it's probably gonna bring its friends. 192 00:12:26,300 --> 00:12:28,130 KALLUS: That is the order of things. 193 00:12:28,130 --> 00:12:32,030 The strong survive, the weak perish. 194 00:12:32,030 --> 00:12:33,900 Is that what happened on Geonosis? 195 00:12:33,900 --> 00:12:35,900 The weak needed to perish? 196 00:12:35,910 --> 00:12:40,580 The only thing I know about Geonosis is that the population is gone. 197 00:12:40,580 --> 00:12:42,640 I never asked questions. 198 00:12:42,650 --> 00:12:44,650 Well, maybe you should start. 199 00:12:44,650 --> 00:12:47,380 Or are you afraid of the answers you'll get? 200 00:12:47,380 --> 00:12:51,220 Afraid you'll learn the Geonosians were wiped out by your precious Empire? 201 00:12:51,220 --> 00:12:53,320 And why would we do that? 202 00:12:53,320 --> 00:12:55,420 What could possibly be the point? 203 00:12:55,420 --> 00:12:57,560 Ah, good questions. 204 00:12:57,560 --> 00:13:00,990 Chase the answers, and maybe you'll learn the truth. 205 00:13:01,000 --> 00:13:05,770 You know, you'll never get out of here without my help. 206 00:13:05,770 --> 00:13:07,730 (CHUCKLES) 207 00:13:07,740 --> 00:13:10,940 You're in no shape to help anybody. 208 00:13:10,940 --> 00:13:13,340 I can tell you exactly how to climb out of here. 209 00:13:15,850 --> 00:13:18,490 All right. We'll work together. 210 00:13:21,750 --> 00:13:24,480 I see you modified it for close quarters fighting. 211 00:13:24,490 --> 00:13:26,250 Impressive. 212 00:13:26,260 --> 00:13:30,790 But you shouldn't have it. It's not a trophy. Now hold still. 213 00:13:30,790 --> 00:13:32,760 (GROANING) 214 00:13:32,760 --> 00:13:34,360 (GRUNTING) 215 00:13:41,140 --> 00:13:43,940 I didn't take it as a trophy. 216 00:13:43,940 --> 00:13:47,170 The Lasat guardsman I faced... 217 00:13:47,180 --> 00:13:52,110 He fought well, died with honor. 218 00:13:52,110 --> 00:13:53,880 He gave me the rifle before... 219 00:13:53,880 --> 00:13:55,480 The Boosahn Keeraw. 220 00:13:55,480 --> 00:13:56,950 The what? 221 00:13:56,950 --> 00:14:00,520 The Boosahn Keeraw, Lasat warrior way. 222 00:14:00,520 --> 00:14:03,190 When one is defeated by a superior foe, 223 00:14:03,190 --> 00:14:04,920 he gifts his weapon. 224 00:14:05,660 --> 00:14:07,230 I was... 225 00:14:08,300 --> 00:14:10,530 I was only doing my duty. 226 00:14:10,530 --> 00:14:13,300 It was nothing personal. 227 00:14:13,300 --> 00:14:16,470 Yeah, well, what the Empire did on Lasan, 228 00:14:16,470 --> 00:14:18,370 I'll never forget it. 229 00:14:18,370 --> 00:14:22,240 We all have things we won't forget. 230 00:14:22,250 --> 00:14:24,380 I remember my first unit. 231 00:14:24,380 --> 00:14:26,480 The boys and I were deployed to Onderon 232 00:14:26,480 --> 00:14:29,880 to bring peace and security to a troubled world. 233 00:14:29,890 --> 00:14:34,020 We were on a routine patrol and ran into one of your rebel friends, 234 00:14:34,020 --> 00:14:37,520 a Lasat mercenary who worked for Saw Gerrera. 235 00:14:37,530 --> 00:14:40,090 I was lucky, 236 00:14:40,100 --> 00:14:42,500 knocked out by the first blast. 237 00:14:42,500 --> 00:14:46,930 I came to, but found I couldn't move. 238 00:14:47,670 --> 00:14:50,370 And then I saw him, 239 00:14:50,370 --> 00:14:54,910 the Lasat, calmly walk through smoke and fire 240 00:14:54,910 --> 00:14:59,110 to finish my unit off, one by one. 241 00:14:59,120 --> 00:15:02,420 The injured never had a chance. 242 00:15:02,420 --> 00:15:05,920 Always wondered why he let me live. 243 00:15:05,920 --> 00:15:09,460 Well, you can't judge all Lasats as the same. 244 00:15:09,460 --> 00:15:12,760 Does that sentiment apply to Imperials? 245 00:15:12,760 --> 00:15:14,690 All the Imperials I know. 246 00:15:17,200 --> 00:15:19,770 I'll take that for you, for the climb. 247 00:15:20,640 --> 00:15:22,370 (GRUNTS) 248 00:15:26,580 --> 00:15:28,710 We'll get it when we reach the top. 249 00:15:28,710 --> 00:15:30,180 Time to go. 250 00:15:30,610 --> 00:15:32,310 (GROANS) 251 00:15:33,050 --> 00:15:34,310 Hold it. 252 00:15:34,320 --> 00:15:36,620 Don't climb the walls. 253 00:15:36,620 --> 00:15:38,580 Go up the pillars. 254 00:15:38,590 --> 00:15:41,490 What? Pillars will never hold my weight, 255 00:15:41,490 --> 00:15:43,290 never mind yours added on. 256 00:15:43,290 --> 00:15:45,790 They hold up this cave, don't they? 257 00:15:45,800 --> 00:15:48,430 (ROARING) 258 00:15:48,430 --> 00:15:51,970 If you're wrong, I'm feeding you to that thing. 259 00:15:51,970 --> 00:15:53,530 Fair enough. 260 00:16:09,820 --> 00:16:11,720 (GRUNTS) 261 00:16:14,290 --> 00:16:16,520 This is a terrible idea. 262 00:16:16,530 --> 00:16:18,190 Just climb. 263 00:16:18,190 --> 00:16:19,790 (ROARING) 264 00:16:19,800 --> 00:16:21,760 KALLUS: There are two of them! 265 00:16:21,760 --> 00:16:24,160 Karabast! "Karabast. Karabast!" 266 00:16:24,170 --> 00:16:25,600 What does that even mean? 267 00:16:25,600 --> 00:16:28,900 Right now, it means you're a lot heavier than you look. 268 00:16:31,810 --> 00:16:34,540 KALLUS: The goal is not to fall. 269 00:16:37,880 --> 00:16:39,110 (SHOUTS) 270 00:16:44,720 --> 00:16:46,350 (SCREAMS) 271 00:16:46,960 --> 00:16:48,790 (SHOUTING) 272 00:16:51,860 --> 00:16:54,560 Hold still and hope this works. 273 00:16:54,560 --> 00:16:56,900 Hope? Hope what works? 274 00:17:02,000 --> 00:17:03,370 (SCREAMS) 275 00:17:03,370 --> 00:17:05,040 (GRUNTING) 276 00:17:05,040 --> 00:17:07,610 (SHOUTS) 277 00:17:08,580 --> 00:17:10,780 (LAUGHS) Whoa! 278 00:17:15,750 --> 00:17:16,920 (ICE CRACKING) No, no, no, no! 279 00:17:16,920 --> 00:17:18,450 No, no, no, no, no! (GRUNTS) 280 00:17:24,560 --> 00:17:26,560 (GRUNTING) 281 00:17:31,700 --> 00:17:33,470 (SCREAMING) 282 00:17:37,840 --> 00:17:39,570 (WIND HOWLING) 283 00:17:40,580 --> 00:17:42,440 Phew! 284 00:17:44,610 --> 00:17:46,110 (GRUNTS) 285 00:17:48,880 --> 00:17:50,250 Karabast. 286 00:17:51,620 --> 00:17:53,350 (SHRIEKING) 287 00:18:05,700 --> 00:18:07,700 Better activate the transponder. 288 00:18:07,700 --> 00:18:09,700 It's a lot colder up here. 289 00:18:09,710 --> 00:18:10,970 We won't last long. 290 00:18:10,970 --> 00:18:14,210 Yeah, but I think I'd rather freeze than be eaten. 291 00:18:33,100 --> 00:18:34,760 Let's hope it works. 292 00:18:34,760 --> 00:18:37,660 Of course, since you "adjusted" it, 293 00:18:37,670 --> 00:18:40,270 we don't know who will pick up its signal. 294 00:18:40,270 --> 00:18:41,800 Guess all we can do is wait. 295 00:18:41,800 --> 00:18:43,840 (ELECTRICAL BUZZ) 296 00:18:43,840 --> 00:18:45,740 Least we've got this to keep us warm. 297 00:18:46,840 --> 00:18:49,180 Still think your friends will find you? 298 00:18:49,180 --> 00:18:51,240 Unless the Empire gets here first. 299 00:18:54,150 --> 00:18:56,780 On Lasan... 300 00:18:56,790 --> 00:19:00,420 It... It wasn't supposed to be a massacre. 301 00:19:00,420 --> 00:19:02,760 But I realized the Empire wanted 302 00:19:02,760 --> 00:19:04,260 to make an example. 303 00:19:04,260 --> 00:19:06,190 I know before, 304 00:19:06,200 --> 00:19:07,770 I took credit for it. 305 00:19:09,430 --> 00:19:12,370 What happened on Lasan, it's over for me. 306 00:19:13,100 --> 00:19:14,600 I've moved on. 307 00:19:15,200 --> 00:19:18,340 By the way, it's Zeb. 308 00:19:18,340 --> 00:19:20,770 My name, it's Zeb. 309 00:19:20,780 --> 00:19:22,880 Short for Garazeb. 310 00:19:22,880 --> 00:19:23,940 I know. 311 00:19:37,790 --> 00:19:39,360 (SNORING) 312 00:19:39,360 --> 00:19:41,530 (GRUNTS) 313 00:19:41,530 --> 00:19:44,860 (VEHICLE APPROACHING) That's a ship. 314 00:19:44,870 --> 00:19:47,430 Yeah. But whose? 315 00:19:50,810 --> 00:19:52,810 Come on. 316 00:19:53,910 --> 00:19:55,910 (GROANS) 317 00:19:57,080 --> 00:20:00,480 Ah. Your friends did find you. 318 00:20:00,480 --> 00:20:02,550 Like I said they would. 319 00:20:02,550 --> 00:20:05,890 You know, we will treat you fairly. 320 00:20:05,890 --> 00:20:09,960 (CHUCKLES) I'll take my chances with the Empire, 321 00:20:10,530 --> 00:20:11,760 Zeb. 322 00:20:21,040 --> 00:20:22,870 EZRA: Ah! Zeb! SABINE: Zeb! 323 00:20:22,870 --> 00:20:24,370 KANAN: Told you he'd be fine. 324 00:20:24,370 --> 00:20:26,370 Zeb, you made it! 325 00:20:26,380 --> 00:20:29,010 We picked up your beacon. We were so worried. 326 00:20:29,010 --> 00:20:30,880 It wasn't so bad. 327 00:20:30,880 --> 00:20:32,950 We've all been in tighter spots. 328 00:20:32,950 --> 00:20:34,750 I knew you'd find me eventually. 329 00:20:37,850 --> 00:20:40,890 Yeah, all right. Come on, Zeb. It's, uh, it's cold out here. 330 00:20:40,890 --> 00:20:42,460 You've been in it for two seconds. 331 00:20:42,460 --> 00:20:44,790 Yeah, two seconds too long. 332 00:21:03,410 --> 00:21:04,940 Admiral Konstantine. 333 00:21:04,950 --> 00:21:06,810 Agent Kallus.22331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.