Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Translated, subbed, and timed by Rjgman56.
2
00:01:39,940 --> 00:01:41,650
Nice to meet you.
3
00:01:45,420 --> 00:01:47,300
I'm Oshima Shino.
4
00:02:04,530 --> 00:02:05,890
Nice to meet you....
5
00:02:06,580 --> 00:02:08,240
I'm Oshima...
6
00:02:08,830 --> 00:02:11,760
Hurry up we're going to be late! (Hold on!)
7
00:02:17,290 --> 00:02:18,690
Nice to meet you...
8
00:02:19,200 --> 00:02:20,750
My name is Oshima...
9
00:02:25,920 --> 00:02:28,180
Do you know about Matsuda?
10
00:02:28,180 --> 00:02:30,220
He has a mole right...no...he has mole right here.
11
00:02:30,220 --> 00:02:32,020
Do you know him?
12
00:02:37,820 --> 00:02:39,080
My name is Oshima...
13
00:02:40,220 --> 00:02:41,530
Nice to meet you...
14
00:02:42,740 --> 00:02:43,820
My name is Oshima...
15
00:02:43,820 --> 00:02:46,160
Okay everyone! Take your seats!
16
00:02:59,150 --> 00:03:02,490
Congratulations on your admission everyone.
17
00:03:03,290 --> 00:03:07,320
I'm the class teacher Ogawa Etsuko.
18
00:03:07,320 --> 00:03:09,290
I will be teaching you modern literature.
19
00:03:09,290 --> 00:03:14,520
To tell you the truth I just got admitted to this school as well. I'm your senpai but...
20
00:03:14,520 --> 00:03:17,560
I have a lot of things to learn as a teacher.
21
00:03:17,560 --> 00:03:20,550
I want to grow and develop with you guys too.
22
00:03:20,550 --> 00:03:22,470
Please take care of me.
23
00:03:23,300 --> 00:03:24,400
Now then....
24
00:03:24,400 --> 00:03:27,220
Can everyone introduce themselves?
25
00:03:27,220 --> 00:03:31,470
Can you tell us from which middle school you are from and what club you want to join...
26
00:03:31,470 --> 00:03:33,930
And what your hobby is?
27
00:03:33,930 --> 00:03:36,770
The first one is....(Yes, yes, yes! It's me!)
28
00:03:37,710 --> 00:03:39,960
Hello everyone! Good morning!
29
00:03:39,960 --> 00:03:41,750
Ummm...
30
00:03:42,090 --> 00:03:44,650
My name is Kikuchi Tsuyoshi.
31
00:03:44,650 --> 00:03:47,550
As you can tell I'm 15 years old.
32
00:03:47,550 --> 00:03:51,040
My hobby is...my hobby is sex!
33
00:03:51,270 --> 00:03:53,690
Just kidding! I'm a virgin!
34
00:04:00,850 --> 00:04:02,090
Pure silence....
35
00:04:02,090 --> 00:04:04,520
Is this how you guys are like?
36
00:04:05,190 --> 00:04:09,670
Ummm....sensei! I'll make some changes from tomorrow on!
37
00:04:11,010 --> 00:04:13,010
I'm sorry for making the atmosphere stiff.
38
00:04:15,790 --> 00:04:19,120
Alright...let's lighten the mood.
39
00:04:21,810 --> 00:04:25,660
I've messed up again....
40
00:04:25,660 --> 00:04:29,160
The club I want to get into is the basketball club. Please take care of me.
41
00:04:29,160 --> 00:04:31,370
Alright, let's get along!
42
00:04:38,820 --> 00:04:40,210
Okazaki-san.
43
00:04:42,050 --> 00:04:43,090
Okazaki-san?
44
00:04:43,090 --> 00:04:44,550
It's your turn.
45
00:04:49,460 --> 00:04:51,290
I'm Okazaki Kayo.
46
00:04:51,510 --> 00:04:54,120
I'm from Nakasa middle school.
47
00:04:54,440 --> 00:04:57,560
I don't really have any hobbies.
48
00:05:05,420 --> 00:05:09,400
I'm Suzuki Miho. The club I want to enter is the volleyball club.
49
00:05:09,570 --> 00:05:11,100
Please take care of me.
50
00:05:11,100 --> 00:05:12,330
Alright!
51
00:05:17,690 --> 00:05:19,360
I'm Endo Natsumi.
52
00:05:19,360 --> 00:05:22,060
I'm from Saradai middle school.
53
00:05:22,060 --> 00:05:24,210
The club I want to enter is the orchestra club.
54
00:05:24,210 --> 00:05:25,480
Please take care of me.
55
00:05:25,480 --> 00:05:27,170
Let's get along!
56
00:05:30,850 --> 00:05:31,950
I'm Wataima.
57
00:05:31,950 --> 00:05:33,590
I'm from Minami middle school.
58
00:05:33,520 --> 00:05:34,570
I like to fish.
59
00:05:34,580 --> 00:05:35,680
Please take care of me.
60
00:05:35,680 --> 00:05:36,580
Alright!
61
00:05:40,180 --> 00:05:41,830
I'm Maihara Suki.
62
00:05:41,830 --> 00:05:44,790
I'm from Saradai middle school.
63
00:05:44,790 --> 00:05:47,660
I want to join the tennis club.
64
00:05:47,660 --> 00:05:50,470
I want to be a teacher in the future.
65
00:05:50,470 --> 00:05:52,100
Please take care of me.
66
00:05:52,100 --> 00:05:54,050
Alright! Let's get along!
67
00:06:00,470 --> 00:06:02,010
The next person!
68
00:06:07,080 --> 00:06:08,530
Oshima-san?
69
00:07:05,230 --> 00:07:07,040
What's wrong? (What's going on?)
70
00:07:07,410 --> 00:07:10,570
I'm s-s-s...
71
00:07:10,570 --> 00:07:15,850
S-s-s-s-sorry!
72
00:07:19,070 --> 00:07:21,730
O-o-o-o...
73
00:07:22,520 --> 00:07:25,680
O-o-o-o....
74
00:07:26,280 --> 00:07:28,710
O-o-o-o...
75
00:07:29,490 --> 00:07:30,720
O-o-o-o...
76
00:07:34,150 --> 00:07:36,580
I'm s-s-s-sorry!
77
00:07:38,710 --> 00:07:40,650
Shi-shi-shi....
78
00:07:49,680 --> 00:07:54,520
Shi-shi-shi-shi-shino!
79
00:07:54,520 --> 00:07:56,580
O-o-o-oshima!
80
00:07:57,260 --> 00:07:58,460
Is she a foreigner?
81
00:08:03,020 --> 00:08:04,990
N-n-N...
82
00:08:04,990 --> 00:08:07,210
I-I-I-I'm not!
83
00:08:07,210 --> 00:08:11,450
I-I-I-I said my name backwards....
84
00:08:12,140 --> 00:08:16,410
M-m-m-my.....
85
00:08:16,410 --> 00:08:19,510
M-m-m-my first name is....
86
00:08:20,090 --> 00:08:28,730
I-I-I-It wasn't on p-p-p-purpose....
87
00:08:28,900 --> 00:08:30,900
U-u-umm....
88
00:08:31,100 --> 00:08:33,030
Be quiet.
89
00:08:33,030 --> 00:08:34,730
Be quiet right now!
90
00:08:38,010 --> 00:08:41,960
It's fine. The next person.
91
00:09:21,370 --> 00:09:24,690
I-I-I...
92
00:09:24,690 --> 00:09:27,680
I-I-I-I'm...
93
00:09:27,980 --> 00:09:29,110
S-s-s...
94
00:09:31,210 --> 00:09:32,700
Excuse me!
95
00:09:34,080 --> 00:09:35,520
I'm sorry about that.
96
00:09:37,920 --> 00:09:39,860
It's good isn't it?
97
00:09:58,250 --> 00:09:59,660
Welcome home!
98
00:10:01,710 --> 00:10:03,320
How was it?
99
00:10:07,030 --> 00:10:08,370
It was fine.
100
00:10:55,670 --> 00:10:59,800
There is a change in these RA action verbs.
101
00:10:59,800 --> 00:11:02,660
I've already told you that there are four forms.
102
00:11:04,920 --> 00:11:07,180
Oshima. Try to answer this.
103
00:11:28,280 --> 00:11:30,490
A-a-a-ari....
104
00:11:30,490 --> 00:11:33,100
O-o-o-ori...
105
00:11:37,340 --> 00:11:40,500
I'm s-s-s-s-sorry....
106
00:11:41,050 --> 00:11:44,010
I'll p-p-pass....
107
00:11:44,500 --> 00:11:45,940
What?
108
00:11:45,960 --> 00:11:48,070
She's gonna get a pass?
109
00:11:48,070 --> 00:11:49,860
Can you do that? Can you?
110
00:11:50,520 --> 00:11:51,420
It's fine.
111
00:11:51,910 --> 00:11:55,600
It can't be helped. It's fine. Sit down, sit down.
112
00:11:59,490 --> 00:12:01,850
Alright, I'll give you one. Just one okay?
113
00:12:02,040 --> 00:12:05,190
You're being stingy with your bento! (It's fine.) Okay I get it.
114
00:12:05,220 --> 00:12:09,330
Okay we have a deal. (Thanks for the food!)
115
00:12:10,440 --> 00:12:13,940
But like do you guys know about the cake shop that just opened up around here?
116
00:12:13,940 --> 00:12:15,810
I don't know about it!
117
00:12:15,810 --> 00:12:18,200
I went yesterday. It's in front of the station.
118
00:12:18,200 --> 00:12:20,490
Is it on the corner? (That's right! That's right!)
119
00:12:20,490 --> 00:12:24,130
When is it going to open? (Today!)
120
00:12:25,190 --> 00:12:27,220
I'll take you!
121
00:12:27,220 --> 00:12:30,020
Wanna go? (Let's all go!)
122
00:12:30,020 --> 00:12:32,000
You guys never take me! I wanna go!
123
00:12:32,000 --> 00:12:35,610
I'm going to have my competition soon, I won't be free.
124
00:12:35,610 --> 00:12:37,830
Where is it? (The cake seems like it's really yummy!)
125
00:12:37,830 --> 00:12:39,940
Really? I wanna eat some!
126
00:13:51,490 --> 00:13:54,220
That looks yummy, what is it?
127
00:13:54,820 --> 00:13:56,650
Umm...this?
128
00:13:56,840 --> 00:13:59,170
It's just fried chicken.
129
00:13:59,170 --> 00:14:00,960
Do you want a bite?
130
00:14:00,960 --> 00:14:02,840
Yeah. Thanks!
131
00:14:03,480 --> 00:14:05,750
Then, I'll just give you a bite okay?
132
00:14:06,710 --> 00:14:08,980
Oh yeah, by the way....
133
00:14:08,980 --> 00:14:12,830
Do you know about the cake shop that just opened?
134
00:14:13,140 --> 00:14:15,490
The cakes look super yummy!
135
00:14:16,880 --> 00:14:18,730
What the heck? That sounds nice!
136
00:14:18,730 --> 00:14:19,890
I wanna go!
137
00:14:20,680 --> 00:14:21,720
Then....
138
00:14:22,100 --> 00:14:24,060
Let's go today!
139
00:14:25,560 --> 00:14:26,390
Okay!
140
00:14:26,750 --> 00:14:27,800
Let's go! Let's go!
141
00:14:28,430 --> 00:14:29,200
Yeah.
142
00:14:39,730 --> 00:14:42,640
Oshima-san. Do you always talk to yourself like that?
143
00:14:50,080 --> 00:14:51,480
Is that right?
144
00:14:53,520 --> 00:14:55,410
Maybe you're just nervous.
145
00:15:02,870 --> 00:15:05,910
Relax! Relax!
146
00:15:05,910 --> 00:15:07,320
Take a deep breath!
147
00:15:12,300 --> 00:15:13,610
Alright! Let's do it one more time!
148
00:15:19,860 --> 00:15:21,400
Alright! Introduce yourself!
149
00:15:25,670 --> 00:15:28,300
O-o-o-o....
150
00:15:28,920 --> 00:15:30,450
O-o-o-o-o-....
151
00:15:30,450 --> 00:15:33,330
O-o-o-o-o-.....
152
00:15:35,020 --> 00:15:36,650
O-o-o-o-....
153
00:15:36,650 --> 00:15:39,100
O-o-o-o-....
154
00:15:39,300 --> 00:15:41,680
It's okay. Just take it nice and easy.
155
00:15:42,050 --> 00:15:45,380
O-o-o-o-....
156
00:15:45,380 --> 00:15:48,920
O-o-o-o-o-o-!
157
00:15:49,140 --> 00:15:50,490
O-o-o-o-o-o.....
158
00:15:59,460 --> 00:16:04,530
I'm s-s-s-s-s-s.....
159
00:16:04,530 --> 00:16:06,040
S-s-s-s-sorry....
160
00:16:08,600 --> 00:16:10,550
When you are nervous.....
161
00:16:10,550 --> 00:16:13,250
Isn't it because you're not familiar with everyone yet?
162
00:16:15,150 --> 00:16:17,960
You should get along with them like you get along with yourself.
163
00:16:18,790 --> 00:16:21,030
A little bit of courage will change your world.
164
00:16:23,440 --> 00:16:25,480
You can at least tell them your name right?
165
00:16:25,480 --> 00:16:28,140
Okay? I'll help you out!
166
00:16:29,530 --> 00:16:30,670
Let's do our best!
167
00:16:33,500 --> 00:16:35,410
It's okay! It's okay!
168
00:16:35,420 --> 00:16:37,460
Let's do our best okay?
169
00:16:40,920 --> 00:16:42,010
I'll do my best...
170
00:16:46,060 --> 00:16:47,300
I'll do my best...
171
00:16:48,570 --> 00:16:49,860
I'll do my best...
172
00:16:53,190 --> 00:16:54,480
I'll do my best....
173
00:16:59,040 --> 00:17:00,410
Hey Oshima!
174
00:17:00,680 --> 00:17:03,330
Say your name! Your name!
175
00:17:04,370 --> 00:17:05,850
Hurry up!
176
00:17:05,850 --> 00:17:08,320
O-o-o-o-o-....
177
00:17:08,320 --> 00:17:10,960
Oh no! Oh no! Oh no!
178
00:17:10,960 --> 00:17:13,240
Shino Oshima!
179
00:17:13,240 --> 00:17:15,300
Shino Oshima!
180
00:17:15,300 --> 00:17:17,510
Shino Oshima!
181
00:17:17,510 --> 00:17:20,940
Shino Oshima! Oh no!
182
00:17:40,080 --> 00:17:41,400
That hurt.
183
00:17:45,820 --> 00:17:49,050
I'm s-s-s-s-s....
184
00:17:49,050 --> 00:17:50,850
S-s-s-s....
185
00:17:56,470 --> 00:17:58,380
I'm sorry...
186
00:18:01,830 --> 00:18:08,070
Alright, you remove the brackets in the multiplication law...
187
00:18:09,380 --> 00:18:17,170
You need to multiply (a+b) by (c+d) in order to expand it....
188
00:18:19,250 --> 00:18:22,950
That cake shop was super yummy!
189
00:18:23,510 --> 00:18:26,750
Yeah. Let's go again.
190
00:18:27,160 --> 00:18:29,490
Yeah! Let's go! Let's go!
191
00:19:03,530 --> 00:19:07,320
I'lll use a shiny shiny pistol....
192
00:19:07,320 --> 00:19:13,680
To shoot away all of my sorrow if possible.
193
00:19:13,680 --> 00:19:18,380
I would be glad if it happened.
194
00:19:20,200 --> 00:19:21,340
Who's there?
195
00:19:32,320 --> 00:19:33,640
Why are you there?
196
00:19:37,530 --> 00:19:40,300
S-s-s....
197
00:19:50,430 --> 00:19:52,360
U-u-u-ummm!
198
00:19:58,890 --> 00:20:00,950
T-t-the....other day....
199
00:20:01,480 --> 00:20:04,650
T-t-the other day...
200
00:20:06,500 --> 00:20:11,360
S-s-s-s...
201
00:20:11,360 --> 00:20:14,390
S-s-s-sorry about that.
202
00:20:17,630 --> 00:20:21,990
The b-b-b-b-bikes....
203
00:20:25,040 --> 00:20:28,920
H-h-h-h-h....
204
00:20:28,920 --> 00:20:30,620
H-h-h-hit you after all.
205
00:20:33,510 --> 00:20:36,600
Umm...S-s-s-s-s....
206
00:20:36,600 --> 00:20:38,980
S-s-s-sorry!
207
00:20:38,980 --> 00:20:40,000
Hey.
208
00:20:42,630 --> 00:20:45,580
What's up with people who can't speak properly?
209
00:20:46,720 --> 00:20:48,100
Is it an illness?
210
00:20:52,130 --> 00:20:54,850
I don't k-k-k...
211
00:20:54,850 --> 00:20:56,800
K-k-k-k-know....
212
00:20:59,280 --> 00:21:02,360
I-i-i-i-it just happened.
213
00:21:05,310 --> 00:21:07,070
You can't speak....
214
00:21:10,040 --> 00:21:11,380
Then how about you write it?
215
00:21:14,300 --> 00:21:15,860
T-t-t-t-th...
216
00:21:15,860 --> 00:21:17,730
T-t-t-thanks. (I'm not giving it to you.)
217
00:21:20,490 --> 00:21:22,530
Write something funny!
218
00:21:23,550 --> 00:21:25,930
If you do that then I'll give it to you. The notepad and pen.
219
00:21:29,410 --> 00:21:31,000
10....
220
00:21:31,400 --> 00:21:32,800
9...
221
00:21:33,120 --> 00:21:35,220
8....(D-d-d-d...)
222
00:21:35,220 --> 00:21:37,190
7....(D-d-d-d...)
223
00:21:39,050 --> 00:21:40,430
I told you to write it!
224
00:21:40,430 --> 00:21:42,320
I don't know what you are saying.
225
00:22:12,450 --> 00:22:14,450
Dick
226
00:22:45,180 --> 00:22:47,330
Alright everyone, get safely to your houses.
227
00:22:59,560 --> 00:23:00,580
What?
228
00:23:02,160 --> 00:23:04,720
U-u-u-um....
229
00:23:05,600 --> 00:23:07,100
I gave it to you didn't I?
230
00:23:07,100 --> 00:23:08,680
The notepad and the pen.
231
00:23:37,060 --> 00:23:39,060
Let's go home together.
232
00:24:05,540 --> 00:24:07,010
I'm going this way.
233
00:24:12,620 --> 00:24:15,020
L-l-l-la...
234
00:24:15,020 --> 00:24:17,080
L-l-l-later!
235
00:24:19,700 --> 00:24:22,810
S-s-s-s-s....
236
00:24:22,810 --> 00:24:24,310
See you tomorrow.
237
00:24:55,560 --> 00:24:57,020
Wanna come to my house?
238
00:25:23,640 --> 00:25:25,970
P-p-p-p-p-pard....
239
00:25:25,980 --> 00:25:28,150
P-p-p-pard....
240
00:25:28,150 --> 00:25:29,870
Pardon...(You don't have to say it.)
241
00:25:30,210 --> 00:25:31,550
Nobody is here after all.
242
00:25:40,470 --> 00:25:41,720
Do you want one?
243
00:25:42,850 --> 00:25:44,770
T-t-t-than...
244
00:25:44,770 --> 00:25:46,930
T-t-t-than....
245
00:25:46,930 --> 00:25:48,030
Than...
246
00:25:48,690 --> 00:25:49,540
Than...
247
00:25:49,990 --> 00:25:52,410
T-t-t-thank you. (Thank you instead of arigato)
248
00:25:53,570 --> 00:25:54,740
What the heck?
249
00:25:55,040 --> 00:25:57,180
That's not what you were going to say was it?
250
00:26:33,060 --> 00:26:36,960
It's hard for me to say the beginning sounds of words.
251
00:26:37,310 --> 00:26:39,000
That's why I have trouble with my name too...
252
00:26:40,080 --> 00:26:41,820
Is there a reason for this?
253
00:26:44,260 --> 00:26:46,510
I don't k-k-k-k...
254
00:26:46,510 --> 00:26:47,660
K-k-k-k....
255
00:26:47,660 --> 00:26:50,000
K-k-k-k...
256
00:26:51,950 --> 00:26:53,650
K-k-k-know...
257
00:27:22,450 --> 00:27:27,680
T-t-t-th....
258
00:27:29,350 --> 00:27:31,990
C-C-C-C....
259
00:27:31,990 --> 00:27:34,320
C-C-C-CD!
260
00:27:34,780 --> 00:27:37,930
T-t-the...
261
00:27:37,930 --> 00:27:39,690
T-t-t-there's a lot.
262
00:27:46,150 --> 00:27:48,640
T-t-t-t...
263
00:27:48,640 --> 00:27:49,940
T-t-this!
264
00:27:49,940 --> 00:27:53,120
W-w-w-what is it?
265
00:27:54,560 --> 00:27:55,940
A guitar.
266
00:27:56,580 --> 00:27:58,150
You can tell just by looking at it right?
267
00:28:04,560 --> 00:28:07,380
C-c-c-can you play it?
268
00:28:09,230 --> 00:28:11,080
Not that well.
269
00:28:14,820 --> 00:28:16,860
A-a-a-awesome!
270
00:28:19,750 --> 00:28:21,390
It's not really awesome.
271
00:28:21,390 --> 00:28:22,610
It's just playing guitar.
272
00:28:44,070 --> 00:28:46,070
Show me.
273
00:28:45,950 --> 00:28:46,850
No way.
274
00:28:48,390 --> 00:28:50,500
W-w-wh....
275
00:28:50,500 --> 00:28:52,040
W-w-w-why?
276
00:28:59,900 --> 00:29:02,030
P-p-p-p-....
277
00:29:02,030 --> 00:29:04,640
I said no! Man, you're persistent!
278
00:29:12,700 --> 00:29:15,000
You're pretty stubborn aren't you?
279
00:29:20,630 --> 00:29:22,350
I'm going to tell you right now....
280
00:29:22,340 --> 00:29:23,910
I'm bad okay?
281
00:29:25,480 --> 00:29:27,220
If you laugh at me I'll kill you.
282
00:29:27,720 --> 00:29:30,220
I won't l-l-l-la....
283
00:29:30,220 --> 00:29:31,860
It's fine! Geez!
284
00:30:38,060 --> 00:30:40,050
You laughed at me didn't you?
285
00:30:41,350 --> 00:30:44,240
N-n-n-n...
286
00:30:44,270 --> 00:30:46,560
T-t-that's not it...umm...
287
00:30:50,190 --> 00:30:52,480
S-s-s-so....(Leave.)
288
00:30:58,810 --> 00:31:00,510
Leave!!
289
00:32:13,860 --> 00:32:15,590
Hey, hey, hey, hey, hey!
290
00:32:16,350 --> 00:32:19,070
Why are you always so mad?
291
00:32:20,830 --> 00:32:24,180
Hey, hey! Why?
292
00:32:25,550 --> 00:32:27,180
Hey, hey, hey, hey!
293
00:32:28,940 --> 00:32:30,080
Geez...
294
00:32:30,390 --> 00:32:32,120
Hello!
295
00:34:06,900 --> 00:34:08,980
Huh? Isn't that Kayo?
296
00:34:08,980 --> 00:34:11,240
Wow, you're right! (Isn't that crazy?)
297
00:34:11,240 --> 00:34:12,720
Where are you right now?
298
00:34:12,720 --> 00:34:14,740
What are you doing here? Are you doing Karaoke alone?
299
00:34:14,740 --> 00:34:16,600
(No...) Isn't that lonely?
300
00:34:16,620 --> 00:34:17,810
She's practicing!
301
00:34:17,810 --> 00:34:19,380
She's tone deaf after all!
302
00:34:20,120 --> 00:34:22,400
Do you remember that one song she sang?
303
00:34:22,400 --> 00:34:26,470
That's right! That's right! I didn't expect her to be so tone deaf!
304
00:34:26,470 --> 00:34:28,060
Let us hear something! It's been a while!
305
00:34:28,060 --> 00:34:29,280
Come in with us!
306
00:34:29,280 --> 00:34:32,070
That sounds good! (She should sing!)
307
00:34:32,070 --> 00:34:33,490
Just one song at least!
308
00:34:37,020 --> 00:34:38,670
U-u-u-u-ummm!
309
00:34:39,130 --> 00:34:39,850
What?
310
00:34:39,850 --> 00:34:41,340
What's up with this person?
311
00:34:42,420 --> 00:34:45,320
K-k-k-k-Kayo-chan....
312
00:34:48,290 --> 00:34:49,830
M-made plans....
313
00:34:49,830 --> 00:34:55,970
W-w-w-with me!
314
00:34:58,710 --> 00:35:00,500
Is she Kayo's friend?
315
00:35:01,680 --> 00:35:03,880
Oh crap! She's scary, scary, scary!
316
00:35:35,360 --> 00:35:36,730
U-u-um....
317
00:35:46,180 --> 00:35:48,450
T-t-t-the....
318
00:35:48,450 --> 00:35:50,670
T-t-t-the...
319
00:35:50,670 --> 00:35:53,770
T-t-t-the other day!
320
00:36:06,520 --> 00:36:08,220
When you sang....
321
00:36:11,630 --> 00:36:13,350
I laughed at you....
322
00:36:17,230 --> 00:36:18,590
Sorry.
323
00:36:24,280 --> 00:36:26,030
You...
324
00:36:27,460 --> 00:36:33,560
Didn't laugh at me yet....
325
00:36:34,420 --> 00:36:35,890
I...
326
00:36:39,330 --> 00:36:41,300
Laughed.....
327
00:36:45,600 --> 00:36:47,110
I....
328
00:37:13,170 --> 00:37:14,950
Even though I can't talk....
329
00:37:23,700 --> 00:37:25,470
I'm the worst..
330
00:37:28,330 --> 00:37:29,960
Type of human huh?
331
00:37:31,910 --> 00:37:33,510
I'm really...
332
00:37:36,860 --> 00:37:37,930
Sorry....
333
00:37:39,070 --> 00:37:40,360
It's fine.
334
00:37:45,440 --> 00:37:46,910
You had a good reason to.
335
00:37:49,480 --> 00:37:53,970
I've been thinking "There's no helping it."
336
00:37:57,330 --> 00:37:58,810
Can you sing?
337
00:38:17,840 --> 00:38:19,170
Here's the mike.
338
00:38:20,280 --> 00:38:21,780
Come on, get the mike!
339
00:38:40,250 --> 00:38:45,410
I'm looking for...
340
00:38:45,840 --> 00:38:51,380
Wings on my back...
341
00:38:51,920 --> 00:38:58,270
Just like a bird..
342
00:38:58,270 --> 00:39:13,840
Please put white wings on my back...
343
00:39:13,840 --> 00:39:20,240
I'll fly in the blue sky with these white wings....
344
00:39:20,240 --> 00:39:26,210
I want to fly with courage.
345
00:39:26,600 --> 00:39:33,010
In the sky free of sadness....
346
00:39:33,010 --> 00:39:39,420
I'll be flapping my wings...
347
00:39:39,420 --> 00:39:43,440
With courage...
348
00:40:03,320 --> 00:40:04,330
Hey.
349
00:40:05,340 --> 00:40:08,390
W-w-w-w-what?
350
00:40:11,880 --> 00:40:13,410
Wanna start a band?
351
00:40:21,860 --> 00:40:26,130
I'll play the guitar and you'll sing.
352
00:40:29,080 --> 00:40:31,700
N-n-n-n-n-no....
353
00:40:31,700 --> 00:40:33,740
N-n-n-n-no way....
354
00:40:37,190 --> 00:40:38,740
If it's you....
355
00:40:39,600 --> 00:40:41,120
I think we can do it.
356
00:40:43,300 --> 00:40:44,750
If it's the two of us....
357
00:40:45,440 --> 00:40:47,160
Then we can do it.
358
00:40:52,280 --> 00:40:53,660
Please.
359
00:41:18,120 --> 00:41:19,410
I....
360
00:41:20,270 --> 00:41:25,070
Ever since I was a kid, I've wanted to be a musician.
361
00:41:28,720 --> 00:41:30,450
If you laugh at me I'll kill you.
362
00:41:31,070 --> 00:41:34,310
I won't l-l-l-l-laugh!
363
00:41:36,920 --> 00:41:40,320
Is there anything you want to be?
364
00:41:41,680 --> 00:41:44,490
S-s-something I want to be?
365
00:41:51,880 --> 00:41:56,050
I-I-I-I....
366
00:41:57,600 --> 00:41:59,870
W-w-w-w-want....
367
00:41:59,870 --> 00:42:02,790
To be a n-n-normal.....
368
00:42:03,830 --> 00:42:06,330
H-h-h-h-high school....
369
00:42:06,330 --> 00:42:14,260
H-h-h-h-high school student....
370
00:42:16,980 --> 00:42:19,130
That's really basic isn't it?
371
00:42:22,110 --> 00:42:24,030
Let's practice tomorrow.
372
00:42:26,210 --> 00:42:28,370
Y-y-y-yeah.
373
00:42:37,960 --> 00:42:39,770
Or maybe it isn't that basic huh?
374
00:42:47,820 --> 00:42:49,060
Have you heard this before?
375
00:43:35,860 --> 00:43:38,230
T-t-t-that's right.
376
00:43:38,840 --> 00:43:40,450
T-t-t-the other day...
377
00:43:40,450 --> 00:43:42,120
Y-you lent me that CD...
378
00:43:42,120 --> 00:43:43,370
It was good wasn't it?
379
00:43:44,280 --> 00:43:45,540
Y-y-yeah.
380
00:43:46,760 --> 00:43:48,770
H-h-h-how do I say this?
381
00:43:48,770 --> 00:43:51,600
It was a l-l-l-little bit mysterious.
382
00:43:51,720 --> 00:43:54,560
B-b-b-but I really enjoyed it.
383
00:43:56,010 --> 00:43:57,250
Hey...
384
00:43:57,780 --> 00:44:00,210
You've been speaking pretty normally recently.
385
00:44:02,400 --> 00:44:04,750
R-r-really?
386
00:44:07,690 --> 00:44:08,810
Hey....
387
00:44:10,490 --> 00:44:12,450
We have a school festival in autumn don't we?
388
00:44:13,630 --> 00:44:15,270
Y-y-y-yeah.
389
00:44:17,650 --> 00:44:18,820
Let's enter it.
390
00:44:24,110 --> 00:44:25,550
The both of us.
391
00:44:30,630 --> 00:44:32,220
I-i-i-i-impossible!
392
00:44:32,220 --> 00:44:33,380
I-i-i-impossible....(Why?)
393
00:44:33,380 --> 00:44:35,550
I-i-i-i mean....
394
00:44:35,550 --> 00:44:37,710
S-s-s-singing in front of people is....
395
00:44:37,710 --> 00:44:40,580
You sang in front of me didn't you?
396
00:44:40,580 --> 00:44:42,760
T-t-t-that's....
397
00:44:42,760 --> 00:44:44,560
B-b-b-because it's you....
398
00:44:44,560 --> 00:44:46,340
It's the same thing as performing in front of anyone.
399
00:44:48,930 --> 00:44:50,210
It's special training.
400
00:44:50,560 --> 00:44:52,440
Let's do special practice during the summer.
401
00:44:53,280 --> 00:44:55,580
S-s-s-special practice?
402
00:44:55,930 --> 00:44:57,590
Yeah, and also...
403
00:44:58,070 --> 00:45:00,270
I've already decided on our band name.
404
00:45:09,670 --> 00:45:12,850
S-s-s-shino...kayo?
405
00:45:13,180 --> 00:45:14,980
It's pretty good isn't it?
406
00:45:56,390 --> 00:45:57,670
It's okay.
407
00:45:59,140 --> 00:46:02,170
If we've come this far we can't back down.
408
00:46:04,140 --> 00:46:06,810
B-b-b-but....
409
00:46:09,800 --> 00:46:12,380
I'm scared too....
410
00:46:32,640 --> 00:46:33,770
Ummm....
411
00:46:39,140 --> 00:46:41,580
Can we perform here?
412
00:47:06,990 --> 00:47:08,780
Thank you!
413
00:47:34,640 --> 00:47:35,730
Here we go.
414
00:47:37,690 --> 00:47:40,440
Y-y-y-yeah.
415
00:48:15,730 --> 00:48:18,550
K-k-k-kayo-chan....
416
00:48:19,980 --> 00:48:22,630
L-l-let's....
417
00:48:22,960 --> 00:48:25,170
G-g-g-go back home.
418
00:48:28,610 --> 00:48:29,750
I'll do it.
419
00:48:31,880 --> 00:48:34,760
This is the first time doing it out of my room after all.
420
00:48:55,220 --> 00:48:55,710
Alright!
421
00:48:55,710 --> 00:49:04,570
On that day I swore to go through fire and water for you.
422
00:49:05,330 --> 00:49:14,050
We have left many wonderful memories.
423
00:49:14,050 --> 00:49:18,530
At that time we saw the same flower.
424
00:49:18,530 --> 00:49:22,840
We both sighed from it's beauty.
425
00:49:22,840 --> 00:49:31,820
Our hearts shouldn't contrast each other.
426
00:49:31,820 --> 00:49:40,350
Hopefully that wonderful feeling of love can come again.
427
00:49:40,350 --> 00:49:49,780
Hopefully that wonderful feeling of love can come again.
428
00:50:09,820 --> 00:50:11,010
Let's do it again.
429
00:50:12,400 --> 00:50:14,370
Y-y-yeah.
430
00:50:28,900 --> 00:50:37,860
On that day I swore to go through fire and water for you.
431
00:50:37,860 --> 00:50:46,590
We have left many wonderful memories.
432
00:50:46,590 --> 00:50:51,480
At that time we saw the same flower.
433
00:50:51,480 --> 00:50:55,370
We both sighed from it's beauty.
434
00:50:55,370 --> 00:51:04,520
Our hearts shouldn't contrast each other.
435
00:51:04,520 --> 00:51:13,150
Hopefully that wonderful feeling of love can come again.
436
00:51:13,150 --> 00:51:23,080
Hopefully that wonderful feeling of love can come again.
437
00:51:28,400 --> 00:51:36,860
The dragonflies are singing a song in the sky.
438
00:51:36,860 --> 00:51:45,060
It would be good if nothing changes but...
439
00:51:45,060 --> 00:51:53,940
During those days we always chased the sunset together.
440
00:51:54,190 --> 00:52:02,340
I always thought that everything was bad about you.
441
00:52:02,340 --> 00:52:10,420
But you told me "The crazy person is you"
442
00:52:10,420 --> 00:52:14,610
Even if you are complaining to me...
443
00:52:14,610 --> 00:52:22,710
I've been spacing out and staring at the sky.
444
00:52:22,710 --> 00:52:26,760
I pretend that I can't hear you.
445
00:52:26,760 --> 00:52:39,130
I'll be waiting for you there and thinking about you even if the world is ending.
446
00:52:39,130 --> 00:52:43,190
You'll come to me with a smile.
447
00:52:43,190 --> 00:52:47,270
I heard you say....
448
00:52:47,270 --> 00:53:00,050
"When the red moon rises that will be our last moment."
449
00:53:00,050 --> 00:53:04,270
In front of the swing...
450
00:53:04,270 --> 00:53:08,320
There's a cool looking cavalry.
451
00:53:08,320 --> 00:53:17,180
They attacked and took out the Native americans
452
00:53:17,180 --> 00:53:21,400
With this shiny shiny pistol
453
00:53:21,400 --> 00:53:29,740
I would shoot away all of my sadness if I could.
454
00:53:29,740 --> 00:53:36,680
That would be good if I could.
455
00:53:42,740 --> 00:53:46,980
I want to bribe God.
456
00:53:46,980 --> 00:53:55,140
I'll ask Him to get me a passport to heaven.
457
00:53:55,140 --> 00:53:59,650
Am I serious?
458
00:53:59,650 --> 00:54:07,800
There's a person that didn't judge me or laugh at me.
459
00:54:07,800 --> 00:54:19,520
Show me the hand that you hid.
460
00:54:21,230 --> 00:54:27,880
The place where I was born and my skin and eye color...
461
00:54:29,640 --> 00:54:38,660
How does that define who I am?
462
00:54:39,700 --> 00:54:47,900
Will the bus driver give me his bus?
463
00:54:47,900 --> 00:54:56,560
I can go wherever I want.
464
00:54:56,560 --> 00:55:00,750
It shouldn't be like this.
465
00:55:00,750 --> 00:55:04,700
History is questioning me.
466
00:55:04,700 --> 00:55:17,510
Under this dazzling blue sky...
467
00:55:37,750 --> 00:55:39,710
W-w-what are you doing?
468
00:55:40,530 --> 00:55:42,000
Nothing.
469
00:55:44,460 --> 00:55:45,810
W-w-w-what?
470
00:55:45,810 --> 00:55:47,810
I said nothing!
471
00:55:49,370 --> 00:55:52,840
Geez! There you go being stubborn again!
472
00:55:54,200 --> 00:55:55,730
They're lyrics!
473
00:55:56,160 --> 00:55:57,400
Lyrics?
474
00:55:57,720 --> 00:55:58,960
I kinda...
475
00:55:59,830 --> 00:56:03,080
Thought that I should make an original song.
476
00:56:04,720 --> 00:56:06,110
Original?
477
00:56:07,690 --> 00:56:08,960
For example...
478
00:56:09,530 --> 00:56:12,620
The stuff that happened between us.
479
00:56:14,160 --> 00:56:17,670
T-t-the stuff...t-t-that happened between us?
480
00:56:19,540 --> 00:56:22,730
I don't really get it but...
481
00:56:25,650 --> 00:56:28,020
Whatever! More importantly...
482
00:56:28,020 --> 00:56:31,570
How about we go to a place where there's more people tomorrow?
483
00:56:33,810 --> 00:56:35,760
Our summer break is going to end and...
484
00:56:36,420 --> 00:56:39,260
We need to play in front of more people.
485
00:56:53,910 --> 00:56:56,140
Just do it like we normally do it.
486
00:56:57,290 --> 00:56:58,560
Y-y-yeah.
487
00:57:11,810 --> 00:57:12,250
Alright!
488
00:57:12,250 --> 00:57:20,560
On that day I swore to go through fire and water for you.
489
00:57:20,560 --> 00:57:28,640
We made wonderful memories together.
490
00:57:28,640 --> 00:57:36,800
At that time we both sighed at the flowers beauty.
491
00:57:36,800 --> 00:57:45,180
Our hearts shouldn't contrast with each other.
492
00:57:45,180 --> 00:57:48,870
That wonderful...(What are you guys doing?)
493
00:57:51,430 --> 00:57:53,760
You're asking us that?
494
00:58:00,740 --> 00:58:01,820
Shino...
495
00:58:03,060 --> 00:58:04,920
Sorry! Sorry! Continue!
496
00:58:05,490 --> 00:58:07,250
I'm an audience member!
497
00:58:09,800 --> 00:58:10,880
What's wrong?
498
00:58:16,180 --> 00:58:17,310
Shino?
499
00:58:18,750 --> 00:58:19,840
Shino!
500
00:58:22,180 --> 00:58:23,260
Shino!
501
00:59:29,870 --> 00:59:31,210
I'm glad.
502
00:59:35,420 --> 00:59:38,640
I thought that you weren't going to come...
503
00:59:41,210 --> 00:59:42,830
What happened yesterday?
504
00:59:45,530 --> 00:59:49,940
Did something happened between you and that guy Kikuchi?
505
00:59:56,100 --> 00:59:59,520
It was just the surface but it scratched me...
506
00:59:59,520 --> 01:00:03,200
The color doesn't...(Piss off bro!)
507
01:00:03,530 --> 01:00:05,830
You're so irritating....
508
01:00:10,290 --> 01:00:12,140
You guys were awesome!
509
01:00:13,490 --> 01:00:16,350
I have an announcement! An announcement!
510
01:00:17,160 --> 01:00:20,180
These two right here....
511
01:00:20,180 --> 01:00:23,610
Are street musicians!
512
01:00:23,610 --> 01:00:24,760
What the heck?
513
01:00:24,760 --> 01:00:27,710
Just like yesterday I wanna see you guys play that one song, and then you can be like...
514
01:00:27,710 --> 01:00:30,010
Thanks for coming to our live today!
515
01:00:30,020 --> 01:00:31,420
Hey you....
516
01:00:31,420 --> 01:00:37,030
On that day we promised to go through fire and water....
517
01:00:48,880 --> 01:00:49,940
What the hell?
518
01:00:53,770 --> 01:00:55,730
Morning everyone!
519
01:00:55,730 --> 01:00:58,000
Alright! Take your seats!
520
01:01:10,060 --> 01:01:13,620
Did everyone have a good summer break?
521
01:01:14,440 --> 01:01:17,040
You did your summer break homework, right?
522
01:01:18,770 --> 01:01:22,920
This may seem sudden but we have a test on Monday next week.
523
01:01:26,190 --> 01:01:29,150
That guy should just die huh?
524
01:01:32,910 --> 01:01:34,090
Hey...
525
01:01:35,590 --> 01:01:38,050
You're not gonna tell me that you're going to quit are you?
526
01:01:40,010 --> 01:01:41,770
I won't quit after all.
527
01:01:44,830 --> 01:01:47,930
I think that Shinokayo can go places.
528
01:01:51,180 --> 01:01:54,800
Your singing is really good.
529
01:01:58,090 --> 01:02:01,780
R-r-r-really?
530
01:02:03,050 --> 01:02:04,770
I wouldn't lie to you.
531
01:02:05,630 --> 01:02:08,620
That's why Shinokayo....
532
01:02:12,340 --> 01:02:13,610
What do you want?
533
01:02:13,940 --> 01:02:15,120
Move!
534
01:02:19,080 --> 01:02:21,220
I'm really sorry about earlier!
535
01:02:23,540 --> 01:02:25,010
It doesn't matter, move!
536
01:02:25,010 --> 01:02:26,060
Hold on!
537
01:02:28,770 --> 01:02:29,980
Hey....
538
01:02:31,260 --> 01:02:32,290
Ummm...
539
01:02:34,040 --> 01:02:35,380
Can I....
540
01:02:38,180 --> 01:02:40,820
Can I become one of your buddies?
541
01:02:43,040 --> 01:02:43,730
Well...
542
01:02:44,450 --> 01:02:47,850
I was saying stupid things earlier but....
543
01:02:49,420 --> 01:02:51,690
You guys...
544
01:02:52,660 --> 01:02:54,000
How do I say this?
545
01:02:56,820 --> 01:02:58,880
You guys were super cool!
546
01:03:00,600 --> 01:03:01,900
What are you saying?
547
01:03:02,730 --> 01:03:05,120
I can play an instrument too!
548
01:03:22,650 --> 01:03:23,640
How was it?
549
01:03:24,960 --> 01:03:26,220
Disappear!
550
01:03:33,360 --> 01:03:35,950
Don't pay any attention to that idiot.
551
01:03:40,730 --> 01:03:41,760
Yeah...
552
01:03:48,210 --> 01:03:49,210
Shino!
553
01:03:49,470 --> 01:03:51,210
There's a song I want to show you.
554
01:03:59,320 --> 01:04:00,510
Is it in?
555
01:04:00,510 --> 01:04:01,460
Yeah.
556
01:04:01,890 --> 01:04:03,330
Do you really think that?
557
01:04:03,330 --> 01:04:06,080
Do you really think so? (P-p-p-pretty much)
558
01:04:08,230 --> 01:04:11,220
Announcement time!!
559
01:04:26,090 --> 01:04:28,050
What's up with that reaction?
560
01:04:28,050 --> 01:04:31,360
I can't endure it! I can't endure it!
561
01:04:48,700 --> 01:04:50,240
Do you wanna do some Karaoke later?
562
01:04:50,920 --> 01:04:51,990
Y-y-yeah.
563
01:04:51,990 --> 01:04:54,890
Why are you acting like that?
564
01:04:54,980 --> 01:04:57,860
Do you wanna go there now then go home after a couple of songs?
565
01:04:59,040 --> 01:05:01,970
L-l-let's go there now.
566
01:05:11,550 --> 01:05:13,630
L-l-let's go.
567
01:05:16,440 --> 01:05:19,710
It seems like he was bullied.
568
01:05:20,290 --> 01:05:21,880
Since middle school.
569
01:05:23,540 --> 01:05:26,280
Of course he would when he acts like that.
570
01:05:42,130 --> 01:05:43,180
What should we do?
571
01:05:47,910 --> 01:05:51,200
Should we let him play with us?
572
01:05:53,190 --> 01:05:55,620
Really? Really? Really?
573
01:05:55,620 --> 01:05:57,780
Well...if Shino is okay with it.
574
01:06:00,080 --> 01:06:01,090
Well?
575
01:06:15,320 --> 01:06:17,730
I-i-if...
576
01:06:18,570 --> 01:06:20,720
K-k-k-Kayo....
577
01:06:21,850 --> 01:06:24,630
K-k-k-k-Ka....
578
01:06:24,630 --> 01:06:26,220
K-k-k-Kayo-chan is...
579
01:06:30,050 --> 01:06:33,100
O-o-o-okay with it.
580
01:06:33,670 --> 01:06:36,670
Thanks! Thanks Oshima! Thanks Oshima!
581
01:06:36,670 --> 01:06:38,980
Thank you Okazaki! Thank you! Hey, hey, hey!
582
01:06:38,980 --> 01:06:40,980
Then, let me join your guy's practice session today!
583
01:06:41,080 --> 01:06:42,920
Well...I guess that is fine.
584
01:06:42,920 --> 01:06:46,930
Alright!! Then let's hurry and go! Let's go! GO!
585
01:06:46,930 --> 01:06:48,330
GO!
586
01:06:50,430 --> 01:06:52,970
Oh yeah! I love Nirvana!
587
01:06:52,970 --> 01:06:54,920
I've loved them since middle school.
588
01:06:54,920 --> 01:06:58,590
And also....yeah, that's right....stuff like Dinosaur Jr is good too.
589
01:06:58,590 --> 01:07:01,570
And also bands like Moon riders....
590
01:07:01,570 --> 01:07:03,710
And bands like Flaming Leaps.
591
01:07:03,710 --> 01:07:07,220
That's what I listen to. (I'm surprised you listen to that kind of stuff.)
592
01:07:07,220 --> 01:07:08,600
What about this?
593
01:07:08,940 --> 01:07:11,510
That is the CD I really want right now! Do you have it?
594
01:07:11,510 --> 01:07:13,720
I have it. (Let me borrow it!)
595
01:07:17,710 --> 01:07:18,900
Shino?
596
01:07:22,340 --> 01:07:23,560
What's wrong?
597
01:07:29,380 --> 01:07:32,500
T-t-to...
598
01:07:32,500 --> 01:07:34,720
T-t-today!
599
01:07:35,600 --> 01:07:36,650
What?
600
01:07:37,930 --> 01:07:39,740
It's pretty amazing isn't it?
601
01:07:39,740 --> 01:07:42,030
She's not able to talk yet she can sing like that.
602
01:08:13,840 --> 01:08:15,840
It only applies to song lyrics and singing.
603
01:08:52,510 --> 01:08:54,750
He can actually sing pretty good.
604
01:08:54,750 --> 01:08:56,640
Maybe he could do duel vocals with you.
605
01:08:57,060 --> 01:08:59,260
Well maybe not! He's a dummy after all!
606
01:08:59,260 --> 01:09:01,170
He can just play the tambourine.
607
01:09:04,840 --> 01:09:05,840
Are you listening?
608
01:09:13,400 --> 01:09:14,800
Hey Shino.
609
01:09:16,200 --> 01:09:20,300
W-w-w-what?
610
01:09:22,140 --> 01:09:25,650
Shino...you don't know how to write lyrics?
611
01:09:29,840 --> 01:09:30,910
Write some!
612
01:09:32,130 --> 01:09:38,370
L-l-lyrics? N-n-no way...
613
01:09:40,900 --> 01:09:42,190
Is it Kikuchi?
614
01:09:45,590 --> 01:09:47,160
Thanks for waiting!
615
01:09:48,900 --> 01:09:50,400
Oh Oshima! You came?
616
01:09:50,400 --> 01:09:52,290
Let's hurry up and start!
617
01:09:52,290 --> 01:09:54,290
I was talking to Shino right now.
618
01:09:54,290 --> 01:09:56,450
Were you talking about her writing lyrics?
619
01:09:56,450 --> 01:09:58,160
That would be good! Write some Oshima!
620
01:09:58,390 --> 01:10:00,900
Well, we aren't talking about right away though.
621
01:10:00,900 --> 01:10:02,330
Think about it.
622
01:10:02,780 --> 01:10:04,900
Alright! Let's hurry up and start practice!
623
01:10:04,900 --> 01:10:07,010
What are we gonna practice? Huh?
624
01:10:07,150 --> 01:10:09,390
Are we gonna practice that wonderful love song?
625
01:10:09,390 --> 01:10:11,250
Okay, just shut up.
626
01:10:11,250 --> 01:10:12,630
Let's warm up your voice a little bit.
627
01:10:12,630 --> 01:10:13,240
Okay!
628
01:10:13,400 --> 01:10:14,450
Shino are you ready?
629
01:10:15,650 --> 01:10:16,610
Here we go!
630
01:10:26,510 --> 01:10:27,450
Alright!
631
01:10:29,450 --> 01:10:30,490
Shino?
632
01:10:38,270 --> 01:10:39,380
Shino?
633
01:10:39,900 --> 01:10:40,850
What's wrong?
634
01:10:47,070 --> 01:10:48,360
Shino?
635
01:10:50,370 --> 01:10:51,550
Shino!
636
01:10:58,730 --> 01:10:59,780
Shino!
637
01:11:07,560 --> 01:11:08,800
Shino!
638
01:11:09,940 --> 01:11:11,310
Shino!
639
01:11:13,830 --> 01:11:14,890
Shino!
640
01:11:19,170 --> 01:11:20,380
Shino!
641
01:11:20,590 --> 01:11:22,080
Hold on!
642
01:11:22,180 --> 01:11:23,390
Shino!
643
01:11:24,290 --> 01:11:25,530
I said hold on!
644
01:11:30,370 --> 01:11:31,440
Shino!
645
01:11:34,690 --> 01:11:35,730
What?
646
01:11:35,730 --> 01:11:36,920
What's wrong?
647
01:11:36,920 --> 01:11:38,090
Say something!
648
01:11:38,090 --> 01:11:40,020
Did I do something to you?
649
01:11:40,330 --> 01:11:41,710
Is Kikuchi bothering you?
650
01:11:42,280 --> 01:11:43,480
Hey Shino!
651
01:11:43,480 --> 01:11:44,830
Say something!
652
01:12:11,410 --> 01:12:19,410
I want to quit Shinokayo...
653
01:12:22,620 --> 01:12:23,630
Why?
654
01:12:26,930 --> 01:12:28,110
Why!?
655
01:12:52,590 --> 01:12:54,110
What happened?
656
01:13:10,930 --> 01:13:15,120
Well...it seems like she is feeling a little sick.
657
01:13:16,690 --> 01:13:18,580
Yeah...that's right.
658
01:13:19,710 --> 01:13:21,770
I'm sorry that you had to go out of your way.
659
01:13:33,510 --> 01:13:37,240
It's... my fault isn't it?
660
01:13:40,960 --> 01:13:42,540
Are we going to break up?
661
01:13:44,180 --> 01:13:45,660
That's not happening.
662
01:14:05,660 --> 01:14:07,160
How are you feeling?
663
01:14:20,210 --> 01:14:21,900
Hey, you know what?
664
01:14:22,680 --> 01:14:25,760
How about you go and try this out?
665
01:14:29,230 --> 01:14:31,920
I heard that it is very healing.
666
01:14:33,060 --> 01:14:34,890
Things like hypnosis..
667
01:14:35,580 --> 01:14:38,540
You haven't tried them right?
668
01:14:40,010 --> 01:14:42,210
I don't think it's anything sketchy.
669
01:14:42,980 --> 01:14:45,680
I'll go with you so how about we....
670
01:15:24,840 --> 01:15:26,070
Oshima!
671
01:15:28,740 --> 01:15:30,260
Hold on Oshima!
672
01:15:30,990 --> 01:15:32,150
Umm...
673
01:15:35,700 --> 01:15:38,480
I was looking for you at your house.
674
01:15:45,810 --> 01:15:49,040
Okazaki is worried about you.
675
01:15:52,410 --> 01:15:53,880
Wait!
676
01:15:54,670 --> 01:15:56,900
Ice cream! I'll treat you to ice cream!
677
01:16:11,750 --> 01:16:13,970
Here you go! Here!
678
01:16:16,300 --> 01:16:17,170
Here!
679
01:16:41,370 --> 01:16:42,320
You should eat it.
680
01:16:42,810 --> 01:16:43,840
It's going to melt.
681
01:16:55,580 --> 01:16:57,250
It's been a while huh?
682
01:16:58,210 --> 01:16:59,570
Have you been doing okay?
683
01:17:01,940 --> 01:17:03,830
Okazaki was worried about you.
684
01:17:04,490 --> 01:17:06,130
You weren't answering the phone at all.
685
01:17:09,710 --> 01:17:12,440
Hey! Play with us in Shinokayo again!
686
01:17:12,440 --> 01:17:13,600
The three of us!
687
01:17:27,210 --> 01:17:31,920
It's my fault isn't it?
688
01:17:37,080 --> 01:17:38,880
I'm good at messing things up.
689
01:17:38,880 --> 01:17:40,550
I can't read the mood.
690
01:17:40,550 --> 01:17:42,850
Well, I've always been this way but....
691
01:17:43,150 --> 01:17:46,530
Before I realized it, I had no friends!
692
01:17:46,860 --> 01:17:49,590
And so I tried harder and harder.
693
01:17:56,770 --> 01:17:58,190
Before...
694
01:17:59,740 --> 01:18:02,660
When I made fun of you...
695
01:18:02,660 --> 01:18:04,540
I got laughs didn't I?
696
01:18:06,240 --> 01:18:10,170
That was... really bad.
697
01:18:12,300 --> 01:18:15,800
I'm sorry about that.
698
01:18:19,620 --> 01:18:21,290
I really mean it!
699
01:18:21,290 --> 01:18:22,530
I hurt you...
700
01:18:24,530 --> 01:18:27,710
It's fine if I leave..
701
01:18:29,530 --> 01:18:30,520
But...
702
01:18:31,260 --> 01:18:34,550
I want to be in a band with you guys!
703
01:18:36,450 --> 01:18:38,740
If I could be with you two...
704
01:18:38,740 --> 01:18:40,850
I thought that would be amazing!
705
01:18:41,150 --> 01:18:46,830
Then I would have a position and I would be "That one guy in the back" possibly.
706
01:18:48,500 --> 01:18:51,770
I've always been a loner after all....
707
01:18:56,510 --> 01:19:04,690
I finally...found a place for me...
708
01:19:08,600 --> 01:19:10,530
I don't want to let it go.
709
01:19:26,860 --> 01:19:30,340
W-w-w-w-why!?
710
01:19:43,090 --> 01:19:44,700
S-s-s-shut up!
711
01:20:39,820 --> 01:20:42,270
What are we going to do about practice today?
712
01:21:06,000 --> 01:21:07,070
Shino?
713
01:21:08,220 --> 01:21:10,220
Your friend is here.
714
01:21:14,780 --> 01:21:16,880
She's out in the living room.
715
01:22:04,890 --> 01:22:06,060
Shino...
716
01:22:07,830 --> 01:22:09,090
I...
717
01:22:23,480 --> 01:22:24,930
Why?
718
01:22:30,970 --> 01:22:32,320
One more time...
719
01:22:34,130 --> 01:22:35,860
Let's play some music.
720
01:22:46,620 --> 01:22:48,100
I don't understand.
721
01:22:50,590 --> 01:22:52,170
You need to tell me.
722
01:25:27,760 --> 01:25:28,980
I'll pass.
723
01:25:30,150 --> 01:25:31,530
You said that right?
724
01:25:48,130 --> 01:25:50,580
W-w-w-when...
725
01:25:52,420 --> 01:25:55,480
I s-s-s-speak...
726
01:26:09,000 --> 01:26:10,810
I-i-i-it's so...
727
01:26:12,850 --> 01:26:15,520
I-i-i-it's so...
728
01:26:18,960 --> 01:26:21,190
P-p-painful...
729
01:26:26,090 --> 01:26:28,610
And d-d-depressing....
730
01:26:36,710 --> 01:26:38,960
I-i-i-if that's the case....
731
01:26:50,480 --> 01:26:52,710
Then being a-a-a-alone....
732
01:26:55,440 --> 01:26:57,940
I-i-i-is fine.
733
01:27:05,880 --> 01:27:09,310
T-t-t-that's why....
734
01:27:13,350 --> 01:27:18,080
T-t-t-t (I understand.)
735
01:27:22,970 --> 01:27:24,490
I get it already.
736
01:28:50,790 --> 01:28:51,900
Later.
737
01:28:58,660 --> 01:28:59,830
Bye bye.
738
01:30:13,980 --> 01:30:15,220
Sorry.
739
01:30:15,970 --> 01:30:17,040
It's okay.
740
01:30:17,410 --> 01:30:19,910
I wasn't a part of your circle before anyways.
741
01:30:25,610 --> 01:30:26,850
But...
742
01:30:27,960 --> 01:30:29,620
Let's play together again some time.
743
01:30:30,800 --> 01:30:31,720
Yeah.
744
01:30:45,570 --> 01:30:46,720
Later.
745
01:31:25,060 --> 01:31:28,560
I... was fired.
746
01:31:30,530 --> 01:31:31,680
From the band.
747
01:31:35,530 --> 01:31:37,120
Okazaki....
748
01:31:39,740 --> 01:31:41,320
Said that she is going to do it by herself.
749
01:31:47,800 --> 01:31:49,620
She said that she wants to do it alone.
750
01:31:58,980 --> 01:32:00,660
You're lame!
751
01:32:03,810 --> 01:32:10,830
You're more lame than a guy who can't read the mood and has no where to go!
752
01:32:11,130 --> 01:32:13,110
You're really uncool!
753
01:32:16,930 --> 01:32:19,140
I'm definitely going to sing next year!
754
01:32:19,730 --> 01:32:23,300
You're going to be a rotten fish for the rest of your life!
755
01:32:23,300 --> 01:32:25,310
Actually, a fish is too mild for you.
756
01:32:25,310 --> 01:32:27,800
You're an octopus! An octopus!
757
01:32:27,800 --> 01:32:29,470
No, you're even worse than an octopus!
758
01:32:29,470 --> 01:32:31,100
You're a paramecium!
759
01:32:31,100 --> 01:32:33,140
A rotten paramecium!
760
01:32:33,140 --> 01:32:35,410
But even parameciums struggle against their adversities!
761
01:32:35,410 --> 01:32:37,100
Why!?
762
01:32:37,100 --> 01:32:39,590
Shit....you dumbass!
763
01:32:40,000 --> 01:32:42,040
You're a water flea!
764
01:32:42,040 --> 01:32:44,360
Apologize to all the water fleas!
765
01:32:45,690 --> 01:32:48,060
Ahh geez! I don't get it!
766
01:33:51,120 --> 01:33:54,210
Ah, man...I'm so nervous for you!
767
01:33:54,210 --> 01:33:56,210
Are you really going to be fine by yourself?
768
01:35:14,450 --> 01:35:16,530
Thank you!
769
01:35:16,530 --> 01:35:18,780
Now then! The next group is...
770
01:35:18,780 --> 01:35:21,120
A first year girl duo!
771
01:35:21,120 --> 01:35:22,440
Shinokayo!
772
01:35:22,440 --> 01:35:24,440
Go ahead!
773
01:35:48,090 --> 01:35:50,470
Huh? She's by herself isn't she?
774
01:35:50,470 --> 01:35:52,340
They said it was a duo right?
775
01:35:53,070 --> 01:35:54,840
She's alone! She's alone!
776
01:36:01,300 --> 01:36:02,860
Today....
777
01:36:04,660 --> 01:36:06,990
I was left alone.
778
01:36:11,900 --> 01:36:14,010
I was going to play the guitar..
779
01:36:15,540 --> 01:36:18,010
And my friend was supposed to sing.
780
01:36:22,720 --> 01:36:25,070
I created the song.
781
01:36:26,460 --> 01:36:28,290
And she wrote the lyrics.
782
01:36:30,790 --> 01:36:33,140
It's a song that we made together.
783
01:36:37,100 --> 01:36:38,320
But...
784
01:36:39,220 --> 01:36:41,410
That didn't happen.
785
01:36:45,450 --> 01:36:46,900
That's why...
786
01:36:48,340 --> 01:36:57,310
I... made my own song and wrote the lyrics.
787
01:36:59,640 --> 01:37:03,210
I've never wrote a song before though.
788
01:37:05,380 --> 01:37:09,620
It's my first song.
789
01:37:14,660 --> 01:37:18,950
I...will sing it alone.
790
01:37:22,470 --> 01:37:24,060
Please listen to it.
791
01:37:24,800 --> 01:37:26,330
"Mahou"
792
01:37:43,420 --> 01:37:46,190
Please give me magic.
793
01:37:46,190 --> 01:37:49,100
Please give me magic.
794
01:37:49,100 --> 01:37:54,900
Give me the magic that everyone has of speaking clearly.
795
01:37:54,900 --> 01:38:00,610
Give me the magic that everyone has of singing well.
796
01:38:00,610 --> 01:38:03,480
If I have that...
797
01:38:03,480 --> 01:38:06,280
If I have that...
798
01:38:06,280 --> 01:38:14,900
I can go outside.
799
01:38:16,840 --> 01:38:19,800
But where should I go?
800
01:38:19,800 --> 01:38:23,480
But where should I go?
801
01:38:23,810 --> 01:38:29,610
I want to go back home right away!
802
01:38:29,610 --> 01:38:34,840
I want to go back home right away!
803
01:38:35,360 --> 01:38:41,210
I want to go to the secret place nobody knows about.
804
01:38:41,210 --> 01:38:47,060
In the backyard of the school building where she is.
805
01:38:47,060 --> 01:38:50,050
I don't need magic.
806
01:38:50,050 --> 01:38:52,990
I don't need magic.
807
01:38:52,990 --> 01:38:58,740
The magic everyone has of speaking clearly.
808
01:38:58,740 --> 01:39:04,950
The magic everyone has of singing well.
809
01:39:10,530 --> 01:39:13,430
I don't need magic.
810
01:39:13,430 --> 01:39:16,310
I don't need magic.
811
01:39:16,310 --> 01:39:22,130
The magic everyone has of speaking clearly.
812
01:39:22,130 --> 01:39:27,940
The magic everyone has of singing well.
813
01:39:27,940 --> 01:39:30,800
I don't need magic.
814
01:39:30,830 --> 01:39:33,670
I don't need magic.
815
01:39:33,670 --> 01:39:39,510
The magic everyone has of speaking clearly.
816
01:39:39,510 --> 01:39:45,320
The magic everyone has of singing well.
817
01:39:45,320 --> 01:39:48,190
I'll spit it out.
818
01:39:48,190 --> 01:39:54,150
And take the bus to my special place.
819
01:39:54,150 --> 01:40:00,650
I'll go!
820
01:40:27,170 --> 01:40:30,220
Well...thank you for that!
821
01:40:30,620 --> 01:40:34,170
How can I say this? It's a very unique view of the world.
822
01:40:34,520 --> 01:40:37,820
It sounds like a promising future for this first year.
823
01:40:38,230 --> 01:40:40,440
Well, take care of yourself and then you can come...
824
01:40:40,440 --> 01:40:43,520
The next act is second year...
825
01:40:54,040 --> 01:40:55,400
Oshima....
826
01:41:00,900 --> 01:41:04,080
I-I-I-I....
827
01:41:05,180 --> 01:41:07,620
Can't say my own name!
828
01:41:08,180 --> 01:41:11,440
I can't say it! I can't say it! I can't say it!
829
01:41:11,440 --> 01:41:13,440
How come!? Why!?
830
01:41:15,170 --> 01:41:17,580
I don't know anything about it!
831
01:41:18,910 --> 01:41:21,000
Is it because I'm nervous?
832
01:41:21,000 --> 01:41:23,130
Is it because I don't know you guys very well?
833
01:41:24,980 --> 01:41:30,340
That..that doesn't matter!
834
01:41:35,280 --> 01:41:36,730
Why?
835
01:41:36,930 --> 01:41:38,580
How come?
836
01:41:39,570 --> 01:41:42,020
Why is it just me?
837
01:41:43,420 --> 01:41:45,310
I'm scared!
838
01:41:46,310 --> 01:41:50,640
I want to...I want to speak too!
839
01:41:53,240 --> 01:41:55,250
Don't make fun of me.
840
01:41:58,800 --> 01:42:00,580
Don't laugh at me.
841
01:42:04,660 --> 01:42:10,250
I'm scared...I'm scared...I'm scared...
842
01:42:10,420 --> 01:42:12,420
I'm scared...I'm scared...I'm scared....
843
01:42:15,190 --> 01:42:16,580
That's why...
844
01:42:17,260 --> 01:42:19,100
That's why I ran away.
845
01:42:26,920 --> 01:42:30,010
I didn't want to be made fun of for my speech.
846
01:42:31,060 --> 01:42:34,060
I didn't want anyone to see me and make fun of me.
847
01:42:36,600 --> 01:42:41,030
I ran away! I ran away and away!
848
01:42:43,670 --> 01:42:47,530
The words I couldn't say...I changed them to other words I can say.
849
01:42:48,230 --> 01:42:50,880
And then It made it even harder to speak.
850
01:42:52,820 --> 01:42:55,370
But I'll run after it.
851
01:42:56,660 --> 01:42:59,460
I'll pursue myself!
852
01:43:10,490 --> 01:43:13,700
The one who was making fun of me...
853
01:43:16,640 --> 01:43:18,780
The one who was laughing at me...
854
01:43:21,940 --> 01:43:24,750
The one who thought I was embarrassing...
855
01:43:28,820 --> 01:43:34,800
Was me after all. All of it.
856
01:43:36,610 --> 01:43:38,200
I'm...
857
01:43:42,280 --> 01:43:43,960
I'm...
858
01:43:56,660 --> 01:43:59,480
O-O-O-o...
859
01:44:00,930 --> 01:44:02,700
O-o-o....
860
01:44:05,940 --> 01:44:08,960
O-o-o-o...
861
01:44:13,180 --> 01:44:15,020
O-O-Oshima!
862
01:44:15,360 --> 01:44:16,860
Shino...
863
01:44:19,340 --> 01:44:21,030
From now on...
864
01:44:24,570 --> 01:44:26,790
From now on...forever...
865
01:44:27,850 --> 01:44:29,970
That's who I am.
866
01:46:19,030 --> 01:46:20,180
I'll give it to you.
867
01:46:47,200 --> 01:46:49,800
T-t-thanks.
868
01:47:00,410 --> 01:47:14,410
Thanks for watching! Please like my Facebook page Rjgman56 Japanese drama sub fanpage.
52646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.