All language subtitles for SILVER SURFER (The Animated Series) - Ep. 07 - Innervisions (720p Web-DL)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,000 --> 00:00:48,873 Silver Surfer - 07 - Innervisions Sync: hata20tr 2 00:00:48,874 --> 00:00:51,032 The planet Joregpa. 3 00:00:51,308 --> 00:00:54,661 Quiet. Peaceful. Serene... 4 00:00:55,029 --> 00:00:58,269 When I was a child visiting this wonderful world... 5 00:00:58,632 --> 00:01:01,710 ...I found its beauty truly delightful! 6 00:01:01,910 --> 00:01:02,901 My father, 7 00:01:03,195 --> 00:01:05,870 the Scientist Supreme of the Titan System, 8 00:01:06,323 --> 00:01:08,861 was taking his family on a merry holiday... 9 00:01:08,940 --> 00:01:10,201 And he and my mother... 10 00:01:10,202 --> 00:01:15,320 ...encouraged my brother and me to play amid the splendor... 11 00:01:15,326 --> 00:01:18,953 That fool Mentor plunged in with his usual abandon, 12 00:01:18,955 --> 00:01:20,300 and so did I... 13 00:01:20,487 --> 00:01:22,570 ...only to learn a harsh truth... 14 00:01:22,582 --> 00:01:25,262 We had both been genetically engineered, 15 00:01:25,363 --> 00:01:28,678 but for very different qualities... 16 00:01:28,967 --> 00:01:32,203 My brother was the curious young scholar, 17 00:01:32,464 --> 00:01:34,433 who learned from everything he saw... 18 00:01:34,664 --> 00:01:35,683 While I... 19 00:01:36,316 --> 00:01:38,140 I was Thanos, 20 00:01:38,658 --> 00:01:41,412 bred to punish and avenge... 21 00:01:41,556 --> 00:01:43,730 And everything I touched... 22 00:01:44,280 --> 00:01:45,488 ...died! 23 00:01:54,134 --> 00:01:56,896 Lady Chaos, my twin flame, 24 00:01:56,964 --> 00:01:59,090 I thank you for the release... 25 00:01:59,176 --> 00:02:01,461 ...the joy that our love brings... 26 00:02:01,701 --> 00:02:05,703 And offer you this small gift of annihilation... 27 00:02:06,337 --> 00:02:10,417 ...and the promise of more to come... 28 00:02:33,713 --> 00:02:37,164 Again do I wander the spaceways alone...! 29 00:02:37,627 --> 00:02:38,889 Only now, 30 00:02:39,333 --> 00:02:41,337 with Pip no longer accompanying me, 31 00:02:41,785 --> 00:02:45,918 do I truly realize how much it meant to have a companion... 32 00:02:48,755 --> 00:02:49,690 Strange... 33 00:02:50,018 --> 00:02:52,325 These seem to be fragments of a large body, 34 00:02:52,581 --> 00:02:54,150 perhaps a moon or planet... 35 00:02:54,403 --> 00:02:57,092 Such matters, however, are not my concern... 36 00:02:57,415 --> 00:03:02,759 The Universal Library showed me that the Dream Weaver of Zenn-La has been taken to the planet Harmony... 37 00:03:04,097 --> 00:03:05,614 If it is still there, 38 00:03:06,243 --> 00:03:11,086 I hope to be able to use its power to unite my thoughts with those of my people... 39 00:03:11,552 --> 00:03:14,212 and learn where in this universe they are... 40 00:03:15,334 --> 00:03:16,680 A nova! 41 00:03:17,912 --> 00:03:19,660 This is no natural occurrence! 42 00:03:19,829 --> 00:03:22,053 Who would perform such a horrendous act? 43 00:03:22,469 --> 00:03:23,553 The Kree? 44 00:03:24,087 --> 00:03:25,052 The Skrull? 45 00:03:25,413 --> 00:03:26,546 A vessel! 46 00:03:27,615 --> 00:03:30,143 I do not recognize its configuration... 47 00:03:30,631 --> 00:03:34,480 But the nature of its energy strikes a most repugnant chord... 48 00:03:39,576 --> 00:03:40,530 Thanos...! 49 00:03:40,856 --> 00:03:43,132 The monster's course is unmistakable. 50 00:03:43,377 --> 00:03:45,680 He is cutting a swath of destruction toward... 51 00:03:46,004 --> 00:03:46,908 Harmony! 52 00:03:49,140 --> 00:03:50,403 What's that, my dear? 53 00:03:51,235 --> 00:03:54,218 Why did I choose to give you this solar system? 54 00:03:54,542 --> 00:03:59,866 My family stopped here on the same tour these planets that took us to Joregpa. 55 00:04:00,534 --> 00:04:03,931 All five were dedicated to education... 56 00:04:04,368 --> 00:04:07,400 Mentor, of course, was welcomed with open arms. 57 00:04:07,666 --> 00:04:11,392 While I was disdained for my burgeoning strength. 58 00:04:12,335 --> 00:04:17,505 Now our power truly educates them! 59 00:04:20,880 --> 00:04:22,634 Silver Surfer? 60 00:04:23,135 --> 00:04:24,021 Here...? 61 00:04:24,637 --> 00:04:28,700 Oh, Lady Chaos, thank you for gifting me... 62 00:04:29,112 --> 00:04:32,157 ...with the chance for revenge! 63 00:04:37,350 --> 00:04:40,102 Thanos' power is even greater than I expected! 64 00:04:40,365 --> 00:04:41,992 I must gather myself... 65 00:04:42,807 --> 00:04:44,595 Or I have not a chance... 66 00:04:47,951 --> 00:04:49,340 Greatly am I weakened. 67 00:04:50,162 --> 00:04:51,900 I cannot continue to fight. 68 00:04:52,160 --> 00:04:55,868 But neither can I allow my foe to demolish another world? 69 00:05:11,550 --> 00:05:12,735 I do not have much time. 70 00:05:13,235 --> 00:05:15,287 Thanos cannot be very far behind me! 71 00:05:15,391 --> 00:05:18,703 The Whynnm of Harmony ever have been a paradoxical race... 72 00:05:18,750 --> 00:05:19,649 On the one hand, 73 00:05:19,838 --> 00:05:21,800 they have a tradition as galactic warriors, 74 00:05:22,161 --> 00:05:23,177 while on the other, 75 00:05:23,531 --> 00:05:26,400 long have they admired the tranquility of Zenn-La... 76 00:05:27,100 --> 00:05:30,900 It was to unite these conflicting attitudes that they were given the Dream Weaver... 77 00:05:31,170 --> 00:05:32,700 Once I have warned the Whynnm, 78 00:05:33,032 --> 00:05:35,842 it will be up to them to flee, or rise up in defense... 79 00:05:35,984 --> 00:05:38,050 Ha! Another match for me! 80 00:05:38,679 --> 00:05:40,630 How about you, foul miscreant? 81 00:05:41,868 --> 00:05:43,518 Brothers and sisters of Harmony! 82 00:05:43,944 --> 00:05:45,626 Your world is in danger! 83 00:05:45,958 --> 00:05:49,595 The being known as Thanos approaches on a mission most dire! 84 00:05:49,700 --> 00:05:52,305 Onward! To the next challenge! 85 00:05:54,111 --> 00:05:55,626 Nice move! 86 00:05:55,903 --> 00:05:57,180 More points to us all! 87 00:05:57,250 --> 00:05:59,100 Is everyone on this world mad? 88 00:05:59,397 --> 00:06:02,340 How can it be that they neither see nor hear me? 89 00:06:06,717 --> 00:06:09,850 Have the Whynnm become enslaved by this robot race? 90 00:06:12,653 --> 00:06:13,489 Why, 91 00:06:13,782 --> 00:06:15,800 these are nutrient energies... 92 00:06:16,080 --> 00:06:19,550 ...of the kind given by caretakers when a patient cannot feed itself! 93 00:06:21,171 --> 00:06:23,920 That must be the center from which the robots are dispatched. 94 00:06:38,273 --> 00:06:39,603 The Dream Weaver! 95 00:06:41,029 --> 00:06:42,062 On Zenn-La, 96 00:06:42,351 --> 00:06:46,720 The Dream Weaver was used to give substance to our deepest hopes and desires, 97 00:06:46,952 --> 00:06:49,490 so we could all work toward them together. 98 00:06:49,970 --> 00:06:50,950 Here, 99 00:06:51,074 --> 00:06:58,102 its power seems to have merged the thoughts of the entire race into a vast group dream! 100 00:06:58,103 --> 00:06:58,964 I must hurry. 101 00:06:59,615 --> 00:07:02,227 Part of me longs to simply take what I desire... 102 00:07:02,519 --> 00:07:04,300 ...but I have a duty to perform. 103 00:07:05,287 --> 00:07:06,575 To communicate with the Whynnm, 104 00:07:06,938 --> 00:07:08,960 I must shut down this device... 105 00:07:30,158 --> 00:07:32,257 They cannot bear to be returned to reality! 106 00:07:33,368 --> 00:07:38,776 And the Dream Weaver is causing me to experience their pain as my own! 107 00:07:46,385 --> 00:07:47,708 My only recourse... 108 00:07:48,351 --> 00:07:50,976 ...is to enter the fantasy myself. 109 00:07:58,015 --> 00:08:00,797 No wonder the inhabitants have chosen this way to live. 110 00:08:03,474 --> 00:08:08,300 Why would anyone want any other way when they could be part of this dream? 111 00:08:09,043 --> 00:08:10,955 No!...No! 112 00:08:11,361 --> 00:08:13,715 I must stay on guard against losing myself. 113 00:08:14,346 --> 00:08:16,006 Too much is at stake! 114 00:08:21,181 --> 00:08:24,350 Don't worry! I'll dispatch this Challenger in no time! 115 00:08:30,573 --> 00:08:32,183 Am I not magnificent? 116 00:08:32,220 --> 00:08:35,088 - A true champion... - Get away from that woman! 117 00:08:38,599 --> 00:08:39,998 I am the Silver Surfer. 118 00:08:40,254 --> 00:08:41,695 Who is authority in here? 119 00:08:41,890 --> 00:08:43,929 Ah, a new twist! 120 00:08:44,414 --> 00:08:46,750 No Challenger's ever questioned anyone before. 121 00:08:47,231 --> 00:08:48,818 Usually they just fight! 122 00:08:50,064 --> 00:08:51,601 You... You do not understand. 123 00:08:51,859 --> 00:08:53,102 I come as a friend. 124 00:08:53,184 --> 00:08:54,107 To warn you... 125 00:08:54,199 --> 00:08:55,677 Yes, yes... 126 00:08:56,589 --> 00:08:57,885 Your lives are in... 127 00:08:58,575 --> 00:09:01,312 ...some kind of grave peril... 128 00:09:04,151 --> 00:09:05,882 Oh, this is delightful! 129 00:09:06,119 --> 00:09:09,860 You're the most cleverly designed enemy the Dream has come up with yet. 130 00:09:10,201 --> 00:09:11,770 But Beta Ray Bill, 131 00:09:11,855 --> 00:09:14,367 Champion of Champions, knows what to do. 132 00:09:29,343 --> 00:09:34,050 This system was my family's last stop on our "Grand Tour..." 133 00:09:34,394 --> 00:09:38,359 The second planet from the sun is called Harmony... 134 00:09:38,830 --> 00:09:42,150 And even then the very name filled me with loathing! 135 00:09:43,840 --> 00:09:47,892 It was the citizens of Harmony who convinced my father that. 136 00:09:48,257 --> 00:09:53,983 I would profit by being sent to study on the accursed world of Zenn-La! 137 00:10:06,100 --> 00:10:07,200 You must stop! 138 00:10:07,712 --> 00:10:09,243 Do not force me to fight back! 139 00:10:09,490 --> 00:10:11,700 But you've got to fight back. 140 00:10:11,901 --> 00:10:14,056 Otherwise it's not a proper contest! 141 00:10:14,356 --> 00:10:16,138 What an excellent illusion. 142 00:10:16,424 --> 00:10:19,730 Even as we improve, so does the Dream. 143 00:10:19,830 --> 00:10:24,420 The Silver Surfer! He... He seems almost real... 144 00:10:39,230 --> 00:10:40,720 I am real! 145 00:10:41,781 --> 00:10:42,660 Then prove it. 146 00:10:43,185 --> 00:10:44,749 Do your worst, Enemy! 147 00:10:45,296 --> 00:10:47,160 We all know the rules of the Dream... 148 00:10:47,386 --> 00:10:50,300 ...nothing created by the Dream Weaver can possibly defeat us! 149 00:10:54,150 --> 00:10:55,480 Did you see that? 150 00:10:55,500 --> 00:10:56,800 - No! - It can't be! 151 00:10:56,993 --> 00:10:58,950 My hammer! What'd you do? 152 00:10:59,295 --> 00:11:02,600 I transmuted it into something a little less dangerous. 153 00:11:02,738 --> 00:11:04,940 Oh yeah? Transmute this! 154 00:11:09,070 --> 00:11:12,720 No fair! Bill, he... he's beating us! 155 00:11:12,882 --> 00:11:15,170 But the only way that could happen is if... 156 00:11:15,412 --> 00:11:17,330 He's a genuine off-worlder! 157 00:11:17,922 --> 00:11:20,339 Does he truly have something to warn us about? 158 00:11:20,457 --> 00:11:21,900 Are we in true danger? 159 00:11:32,699 --> 00:11:34,170 What is that, beloved? 160 00:11:34,677 --> 00:11:39,839 You would prefer a closer look at the civilization we are about to obliterate? 161 00:11:41,000 --> 00:11:42,700 Why, of course... 162 00:11:50,050 --> 00:11:50,950 Odd... 163 00:11:51,877 --> 00:11:56,186 the Whynnm are greatly altered since my put-upon youth? 164 00:11:57,060 --> 00:11:59,435 The Silver Surfer? 165 00:12:00,611 --> 00:12:03,213 How exquisite! 166 00:12:03,273 --> 00:12:06,100 I shall not be deprived after all! 167 00:12:08,266 --> 00:12:09,284 My lady. 168 00:12:09,412 --> 00:12:12,208 I am deeply moved by this reward... 169 00:12:12,572 --> 00:12:13,738 It gives me hope... 170 00:12:13,956 --> 00:12:17,160 ...that the day soon will come when you abandon cold stone... 171 00:12:17,690 --> 00:12:23,830 ...and deign to appear to this unworthy admirer in your true flesh! 172 00:12:26,567 --> 00:12:28,408 Please, Silver Surfer... 173 00:12:28,412 --> 00:12:30,609 ...you must tell us what peril Harmony is in! 174 00:12:31,664 --> 00:12:33,640 It is so difficult to remember... 175 00:12:34,672 --> 00:12:36,189 I was coming here to... 176 00:12:36,644 --> 00:12:38,268 to get something. 177 00:12:38,345 --> 00:12:40,380 And on the way I encountered, 178 00:12:41,030 --> 00:12:42,081 someone. 179 00:12:42,151 --> 00:12:44,730 It's hard to concentrate here in the Dream State, I know. 180 00:12:45,417 --> 00:12:47,400 Our awareness comes and goes... 181 00:12:47,588 --> 00:12:48,500 You see? 182 00:12:48,938 --> 00:12:51,160 Even my own people have already forgotten... 183 00:12:51,161 --> 00:12:52,279 Forgotten what? 184 00:12:52,534 --> 00:12:54,770 Why? Why? 185 00:12:55,634 --> 00:12:57,300 I too no longer know! 186 00:13:06,854 --> 00:13:07,891 Excellent! 187 00:13:10,023 --> 00:13:11,095 Allow me. 188 00:13:13,665 --> 00:13:15,038 Oh, well done! 189 00:13:15,432 --> 00:13:16,650 Victory! 190 00:13:19,379 --> 00:13:20,385 Courage! 191 00:13:23,258 --> 00:13:24,314 Truth! 192 00:13:38,150 --> 00:13:40,591 But this is not the truth! 193 00:13:41,144 --> 00:13:42,530 I have been caught up in... 194 00:13:43,230 --> 00:13:44,470 the Dream! 195 00:13:44,897 --> 00:13:45,900 Beta Ray Bill. 196 00:13:46,171 --> 00:13:49,100 We must leave this false world immediately. 197 00:13:49,186 --> 00:13:51,863 "Leave?" You want to return to reality? 198 00:13:52,062 --> 00:13:53,360 Of course. 199 00:13:53,527 --> 00:13:55,607 We must turn off the Dream Weaver. 200 00:13:55,877 --> 00:13:57,836 How else will remember the danger? 201 00:13:57,837 --> 00:13:58,500 No!!! 202 00:14:05,020 --> 00:14:06,100 Beta Ray Bill! 203 00:14:06,316 --> 00:14:07,350 Why do you fight me? 204 00:14:07,625 --> 00:14:09,651 You said you want to save your planet! 205 00:14:09,800 --> 00:14:10,800 Of course I do! 206 00:14:11,177 --> 00:14:12,640 But you ask too much! 207 00:14:13,032 --> 00:14:14,115 On Harmony, 208 00:14:14,266 --> 00:14:15,999 our Dream is the reality. 209 00:14:16,200 --> 00:14:18,589 It means glory! Success! 210 00:14:20,609 --> 00:14:22,367 It means the end, 211 00:14:22,937 --> 00:14:24,630 of your entire world! 212 00:14:28,034 --> 00:14:30,840 For us reality was already an end! 213 00:14:31,052 --> 00:14:32,840 My people were so confused. 214 00:14:33,569 --> 00:14:36,890 Our spiritual side longed for the Harmony our planet's named after... 215 00:14:37,463 --> 00:14:39,668 But our warrior side gloried in battle! 216 00:14:40,000 --> 00:14:41,420 We felt paralyzed! 217 00:14:41,383 --> 00:14:43,063 By using the Dream Weaver, 218 00:14:43,293 --> 00:14:45,658 we were able to fulfill both desires! 219 00:14:45,660 --> 00:14:46,700 "Fulfill" them? 220 00:14:47,446 --> 00:14:48,681 Or betray them? 221 00:14:48,857 --> 00:14:50,210 We've become stronger, 222 00:14:50,444 --> 00:14:51,300 smarter... 223 00:14:51,464 --> 00:14:54,800 So much stronger that you can only defeat phantoms? 224 00:14:55,533 --> 00:15:00,006 So much smarter that you cannot even remember your last thought? 225 00:15:01,150 --> 00:15:02,950 We've made life perfect! 226 00:15:03,000 --> 00:15:05,500 What you have made it is false...! 227 00:15:06,000 --> 00:15:11,097 You have perverted the power of the Dream Weaver by using it not to meet new challenges but flee them! 228 00:15:11,300 --> 00:15:11,960 No! 229 00:15:12,114 --> 00:15:13,088 You're wrong! 230 00:15:13,293 --> 00:15:14,232 We're the Whynnm! 231 00:15:14,735 --> 00:15:15,424 We're... 232 00:15:16,480 --> 00:15:16,980 We're... 233 00:15:17,066 --> 00:15:19,724 There must be something good about us... 234 00:15:20,635 --> 00:15:22,100 ...something worth saving... 235 00:15:22,120 --> 00:15:23,220 There was once. 236 00:15:23,675 --> 00:15:25,352 There will be again. 237 00:15:33,145 --> 00:15:35,715 If Harmony's brought back to reality too quickly, 238 00:15:36,278 --> 00:15:38,155 the shock may be too much for us all. 239 00:15:38,270 --> 00:15:39,547 I believe in you. 240 00:15:46,769 --> 00:15:48,750 What? What's going on? 241 00:16:00,810 --> 00:16:02,094 No! Stop! 242 00:16:02,272 --> 00:16:04,356 Help us! Somebody! 243 00:16:20,107 --> 00:16:21,830 My mind is clearer now. 244 00:16:22,292 --> 00:16:24,896 I can remember...Thanos! 245 00:16:25,265 --> 00:16:26,595 He is on his way to this system... 246 00:16:26,600 --> 00:16:28,894 ...with the power to cause your sun to go nova! 247 00:16:33,202 --> 00:16:34,760 It's no use, Surfer. 248 00:16:35,080 --> 00:16:38,090 The Dream kept me from remembering how low we've sunk. 249 00:16:38,420 --> 00:16:40,171 We don't have any way to fight him. 250 00:16:40,378 --> 00:16:42,082 Or even get off the planet! 251 00:16:42,211 --> 00:16:43,860 What about all your technology? 252 00:16:44,000 --> 00:16:46,790 We converted it to the support system for the Dream. 253 00:16:47,388 --> 00:16:49,862 Our only link to the outside universe is... 254 00:16:50,002 --> 00:16:50,715 ...this... 255 00:16:52,082 --> 00:16:52,995 It is he! 256 00:16:53,563 --> 00:16:54,434 Then it's also... 257 00:16:55,145 --> 00:16:55,909 ...good-bye. 258 00:16:55,986 --> 00:16:56,757 Wait! 259 00:16:57,127 --> 00:16:58,600 You do have a weapon! 260 00:16:59,370 --> 00:17:00,892 I know a little about Thanos. 261 00:17:01,500 --> 00:17:06,500 What if for the first time in his existence, he felt fulfilled...? 262 00:17:07,124 --> 00:17:08,578 It'll take some adjustments... 263 00:17:08,635 --> 00:17:11,380 I'm not sure we've got enough power to reach Thanos' ship... 264 00:17:11,626 --> 00:17:13,415 Do not worry about the power. 265 00:17:15,900 --> 00:17:16,800 It's ready. 266 00:17:17,184 --> 00:17:18,850 But we'll only get one shot. 267 00:17:19,057 --> 00:17:24,079 Amplifying the Dream Weaver so it can effect a being as powerful as Thanos will destroy it! 268 00:17:25,460 --> 00:17:27,897 Hey, you okay? 269 00:17:28,436 --> 00:17:30,730 I was thinking of a loved one. 270 00:17:31,976 --> 00:17:34,002 I have not seen her for some time. 271 00:17:34,790 --> 00:17:36,022 Turn it on. 272 00:17:44,219 --> 00:17:46,856 And now, my love we say goodbye... 273 00:17:47,961 --> 00:17:51,580 to the last of my childhood tormentors! 274 00:17:56,250 --> 00:17:57,800 My darling... 275 00:18:00,000 --> 00:18:03,195 You make me so proud! 276 00:18:03,503 --> 00:18:06,100 My... my... my Lady! 277 00:18:06,279 --> 00:18:07,899 Come, Thanos! 278 00:18:08,100 --> 00:18:10,929 Let us move to our next catastrophe. 279 00:18:11,442 --> 00:18:12,517 Nothing, 280 00:18:12,826 --> 00:18:20,761 nothing shall ever separate us not even the Final Nothingness itself! 281 00:18:28,978 --> 00:18:31,822 Why did you ever come here? Look what you've caused! 282 00:18:31,983 --> 00:18:36,477 Go away, Silver Surfer! And take that traitor, Beta Ray Bill with you! 283 00:18:36,836 --> 00:18:40,230 My people and I have the hardest challenge of all now, Surfer... 284 00:18:40,425 --> 00:18:42,928 ...living in the real world. 285 00:18:43,069 --> 00:18:45,429 How dare you talk that way! 286 00:18:45,935 --> 00:18:47,294 We're Whynnm! 287 00:18:47,668 --> 00:18:49,400 We stand for victory! 288 00:18:49,934 --> 00:18:50,701 Courage! 289 00:18:50,833 --> 00:18:51,902 And hope! 290 00:18:52,035 --> 00:18:52,800 Hope! 291 00:18:53,512 --> 00:18:54,571 Yes. 292 00:19:02,102 --> 00:19:02,975 On Zenn-La, 293 00:19:03,680 --> 00:19:05,100 the Master would have said that... 294 00:19:05,601 --> 00:19:10,238 by sacrificing my needs for those of others I too met a challenge... 295 00:19:10,300 --> 00:19:13,400 But the only time I will feel victorious... 296 00:19:14,542 --> 00:19:17,288 ...is when my arms are around Shalla Bal, 297 00:19:18,504 --> 00:19:19,699 my lost love... 298 00:19:31,300 --> 00:19:32,711 Oh, my love, 299 00:19:33,482 --> 00:19:37,582 ...my love there are not words to describe how I feel... 300 00:19:37,687 --> 00:19:42,523 ...now that you are with me at last... 301 00:19:43,965 --> 00:19:46,028 Oh! No! No!... 302 00:19:46,428 --> 00:19:49,211 No! No!... 303 00:19:49,212 --> 00:19:55,000 Sync: hata20tr 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 22220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.