Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,355 --> 00:00:09,705
Tell me again exactly what happened.
2
00:00:11,141 --> 00:00:13,707
[sighs] Archie and I were in his room,
3
00:00:13,709 --> 00:00:15,578
and then I got the phone call.
4
00:00:15,580 --> 00:00:18,103
And you didn't recognize the voice?
5
00:00:18,105 --> 00:00:21,323
The connection was pretty
bad, but it was a man.
6
00:00:21,325 --> 00:00:23,238
He said that we needed
to get out of the house,
7
00:00:23,240 --> 00:00:24,674
that there was a bomb under the bed.
8
00:00:24,676 --> 00:00:25,757
We have to go.
9
00:00:26,635 --> 00:00:28,648
Yeah, so we ran downstairs,
10
00:00:28,651 --> 00:00:30,290
slid under the dining room table
11
00:00:30,293 --> 00:00:31,668
right when the bomb went off.
12
00:00:33,476 --> 00:00:35,076
And Jughead, you were...
13
00:00:35,078 --> 00:00:37,124
I was in the garage.
14
00:00:42,024 --> 00:00:43,852
Wow. This is unbelievable.
15
00:00:45,351 --> 00:00:47,825
I think the three of you
need to go to the hospital.
16
00:00:47,828 --> 00:00:49,175
We're fine.
17
00:00:49,178 --> 00:00:50,787
Yeah. Mom, we really don't need to go.
18
00:00:50,790 --> 00:00:53,117
I just honestly don't have
insurance for that, so...
19
00:00:53,120 --> 00:00:54,703
Okay, well, fine. The two of you stay.
20
00:00:54,706 --> 00:00:55,696
But Betty, you're coming with me.
21
00:00:55,698 --> 00:00:56,727
We're gonna get you checked out.
22
00:00:56,729 --> 00:00:58,968
You could have a concussion
and not even know about it.
23
00:00:58,971 --> 00:00:59,972
Come with me.
24
00:01:17,099 --> 00:01:19,447
[Frank] Walk me through
this again, Archie.
25
00:01:19,450 --> 00:01:22,625
You and Betty ran into
the dining room and hid?
26
00:01:22,628 --> 00:01:24,084
Under which table?
27
00:01:25,468 --> 00:01:27,130
The one that's completely crushed?
28
00:01:30,307 --> 00:01:31,308
[dog whimpering]
29
00:01:35,007 --> 00:01:36,183
Bingo.
30
00:01:43,407 --> 00:01:44,711
[Tabitha] Enjoy.
31
00:01:44,713 --> 00:01:45,755
[door opens]
32
00:01:45,757 --> 00:01:47,273
Jughead?
33
00:01:47,276 --> 00:01:48,369
[exhales]
34
00:01:49,500 --> 00:01:50,632
What happened?
35
00:01:51,551 --> 00:01:54,988
Archie's house... blew up.
36
00:01:54,991 --> 00:01:57,026
- What?
- Yeah, everyone's fine.
37
00:01:57,029 --> 00:01:58,489
But "An Explosion on Elm Street..."
38
00:01:58,492 --> 00:02:00,770
This is a huge story for our town.
39
00:02:00,772 --> 00:02:03,382
I need to get on it ASAP, so can I...
40
00:02:03,384 --> 00:02:05,862
can I stay at your place
for a couple of days?
41
00:02:05,864 --> 00:02:07,431
- Of course.
- Thank you.
42
00:02:09,718 --> 00:02:10,869
Thanks.
43
00:02:17,311 --> 00:02:19,224
[bell dinging]
44
00:02:19,226 --> 00:02:20,617
[high-pitched ringing]
45
00:02:26,581 --> 00:02:28,304
[sighs] As you both know, I've
46
00:02:28,307 --> 00:02:30,780
always wanted to make it on Broadway.
47
00:02:30,783 --> 00:02:33,237
Well, it's time I gave
New York another shot.
48
00:02:33,240 --> 00:02:36,750
That's great. Good for you, Kev.
49
00:02:36,753 --> 00:02:38,658
Since you're being honest, uh,
50
00:02:38,659 --> 00:02:40,968
we have something
we need to tell you too.
51
00:02:42,296 --> 00:02:43,511
Toni and I...
52
00:02:45,687 --> 00:02:46,688
are dating.
53
00:02:48,385 --> 00:02:50,000
How did that happen?
54
00:02:50,003 --> 00:02:54,352
I guess becoming parents
and living together,
55
00:02:54,355 --> 00:02:58,263
it changed our connection
from platonic to romantic.
56
00:02:58,265 --> 00:03:02,484
Yeah, sometimes the best
relationships start out as friendships.
57
00:03:02,486 --> 00:03:06,085
Um, I will admit that I'm
a little bit surprised.
58
00:03:06,088 --> 00:03:10,703
Yeah, but for the record, we're
both still very much bisexual.
59
00:03:10,706 --> 00:03:12,906
And proud to be part
of the queer community.
60
00:03:14,411 --> 00:03:15,497
Amen to that.
61
00:03:15,499 --> 00:03:16,500
[cell phone ringing]
62
00:03:19,416 --> 00:03:20,635
Hey, Dad. What's up?
63
00:03:23,203 --> 00:03:24,465
A bomb went off?
64
00:03:25,297 --> 00:03:26,383
Where?
65
00:03:26,386 --> 00:03:27,995
[cell phone ringing]
66
00:03:27,998 --> 00:03:29,209
Kevin, what's up?
67
00:03:30,125 --> 00:03:31,298
What is it?
68
00:03:33,300 --> 00:03:35,125
My father.
69
00:03:35,127 --> 00:03:38,479
He blew up Archie's house.
70
00:03:42,884 --> 00:03:44,203
Mistress Cheryl.
71
00:03:45,834 --> 00:03:49,314
Brittania, can't you see
I'm doing scholarly research?
72
00:03:49,316 --> 00:03:51,620
A bomb went off at the Andrews house.
73
00:03:51,622 --> 00:03:54,144
Apparently, Mr. Andrews
and Miss Cooper were inside,
74
00:03:54,146 --> 00:03:55,668
and Mr. Jones was in the garage.
75
00:03:55,670 --> 00:03:56,891
Oh, dear.
76
00:03:58,107 --> 00:04:01,587
- Were they killed?
- No, they're alive.
77
00:04:01,589 --> 00:04:06,113
- Somehow.
- I don't understand. A... a bomb?
78
00:04:06,115 --> 00:04:07,464
How could a bomb...
79
00:04:09,684 --> 00:04:12,424
Nana, Abigail's curse,
80
00:04:12,426 --> 00:04:14,034
the one against Archibald Andrews,
81
00:04:14,036 --> 00:04:15,818
Jedediah Jones, and Beatrice Cooper,
82
00:04:15,820 --> 00:04:18,343
was that for realzies?
83
00:04:18,345 --> 00:04:20,446
Who can say?
84
00:04:20,449 --> 00:04:22,985
Where's the parchment
with the curse on it, Nana?
85
00:04:22,988 --> 00:04:25,206
If my speaking the words aloud somehow
86
00:04:25,209 --> 00:04:27,612
revived it to hex Archie,
Betty and Jughead,
87
00:04:27,615 --> 00:04:29,180
I need to study it.
88
00:04:29,183 --> 00:04:34,138
Why, you seemed so upset
after you read Abigail's words,
89
00:04:34,141 --> 00:04:35,621
I burned it.
90
00:04:36,841 --> 00:04:38,376
Nana, that's lunacy.
91
00:04:38,379 --> 00:04:41,190
Not only did you manipulate
me into invoking the curse,
92
00:04:41,193 --> 00:04:43,193
which, it turns out, may be real,
93
00:04:43,195 --> 00:04:48,764
you've now ruined my best chance
of learning how to reverse it.
94
00:04:48,766 --> 00:04:52,313
Luckily, the Blossom library
is full of arcane texts
95
00:04:52,316 --> 00:04:54,598
about witches and their wicked ways.
96
00:04:58,341 --> 00:05:00,300
[dogs barking in distance]
97
00:05:03,504 --> 00:05:05,156
Have you called your mom?
98
00:05:05,159 --> 00:05:07,072
No. Not yet.
99
00:05:07,075 --> 00:05:08,393
I don't want to worry her.
100
00:05:08,395 --> 00:05:10,612
It's her house, Archie.
101
00:05:10,615 --> 00:05:11,789
[door opens]
102
00:05:12,834 --> 00:05:14,284
Are you Bingo's dads?
103
00:05:14,287 --> 00:05:15,504
[both] Yeah.
104
00:05:15,507 --> 00:05:18,034
The good news is Bingo is alive.
105
00:05:18,843 --> 00:05:22,487
But all four of his legs were broken.
106
00:05:23,579 --> 00:05:25,480
I'd like to keep Bingo here for a week.
107
00:05:25,483 --> 00:05:27,135
Keep track of his healing process
108
00:05:27,138 --> 00:05:29,312
and make sure his bones set properly.
109
00:05:29,315 --> 00:05:31,620
You have a very lucky dog, Mr. Andrews.
110
00:05:33,898 --> 00:05:34,899
[typewriter clacking]
111
00:05:40,296 --> 00:05:42,298
- [high-pitched ringing]
- [muffled clacking]
112
00:05:46,800 --> 00:05:48,130
- [ringing stops]
- [clacking]
113
00:05:50,828 --> 00:05:52,262
[high-pitched ringing]
114
00:05:52,264 --> 00:05:53,265
[muffled clacking]
115
00:06:01,230 --> 00:06:03,605
- Hey.
- [chuckles] Hi.
116
00:06:03,608 --> 00:06:05,927
Uh, I figured you would be in the zone,
117
00:06:05,930 --> 00:06:07,715
so I brought you some dinner.
118
00:06:09,586 --> 00:06:10,980
How's writing going?
119
00:06:10,983 --> 00:06:14,175
Uh, yeah. Um, it's
good. It's going. I...
120
00:06:14,178 --> 00:06:15,941
It started as an article about the
121
00:06:15,944 --> 00:06:17,816
destruction of a cherished family home.
122
00:06:17,819 --> 00:06:20,238
But I figured what better time to expose
123
00:06:20,241 --> 00:06:22,509
Hiram Lodge for the villain that he is.
124
00:06:22,512 --> 00:06:26,035
Well, please do not let me interrupt.
125
00:06:26,037 --> 00:06:28,386
Write one hell of an expose, Jug.
126
00:06:28,389 --> 00:06:31,515
And pound those nails
into Hiram Lodge's coffin.
127
00:06:31,518 --> 00:06:32,609
[Jughead exhales]
128
00:06:35,675 --> 00:06:36,918
[typewriter clacking]
129
00:06:39,529 --> 00:06:42,532
- [rock music playing]
- [people speaking indistinctly]
130
00:06:43,794 --> 00:06:45,664
Enough's enough, Toni.
131
00:06:45,666 --> 00:06:50,190
The Ghoulies fire-bombed Pop's,
they blew up Archie's house.
132
00:06:50,192 --> 00:06:51,995
We need to go nuclear on them.
133
00:06:51,998 --> 00:06:53,933
Look, I understand the impulse, Fangs.
134
00:06:53,935 --> 00:06:55,761
We have Baby Anthony to think about now.
135
00:06:55,763 --> 00:07:00,003
We can't just be as
reckless as we once were.
136
00:07:00,006 --> 00:07:03,399
I have intel that the Ghoulies
have a new leader from Chicago.
137
00:07:03,402 --> 00:07:05,967
Name of Twyla Twyst.
138
00:07:05,970 --> 00:07:07,927
Let's call her in for a sit-down
139
00:07:07,930 --> 00:07:10,159
and try and de-escalate things.
140
00:07:15,892 --> 00:07:18,632
Do you really think this is
gonna work, Mistress Cheryl?
141
00:07:18,635 --> 00:07:21,128
The best way to nullify a curse is with
142
00:07:21,131 --> 00:07:23,572
reversing candles made from beeswax.
143
00:07:23,575 --> 00:07:26,574
As the candles burn down,
the curse melts away.
144
00:07:26,576 --> 00:07:29,086
So, in less than 24 hours,
145
00:07:29,089 --> 00:07:31,575
all of the nastiness I've
called down upon Betty,
146
00:07:31,576 --> 00:07:33,737
on Archie and Jughead
147
00:07:33,740 --> 00:07:36,393
should be rendered null and void.
148
00:07:36,396 --> 00:07:38,109
Mistress Blossom...
149
00:07:39,546 --> 00:07:44,070
do we now believe in magic and curses?
150
00:07:44,072 --> 00:07:46,230
I believe there was once a time
151
00:07:46,233 --> 00:07:48,003
where a magic and superstition were a
152
00:07:48,006 --> 00:07:50,253
part of the daily fabric of our lives.
153
00:07:50,256 --> 00:07:53,996
Given what we've been
experiencing as of late, Britta,
154
00:07:53,999 --> 00:07:58,654
I believe a new Age of
Wonderment is upon us.
155
00:07:58,657 --> 00:08:01,097
I had to silence my
phone because everyone
156
00:08:01,100 --> 00:08:03,894
keeps texting and calling to check in.
157
00:08:03,897 --> 00:08:06,332
Me too.
158
00:08:06,335 --> 00:08:09,105
I talked to my mom. She's
flying in from Chicago.
159
00:08:11,026 --> 00:08:12,633
How long do you have to stay here?
160
00:08:13,841 --> 00:08:16,581
Just overnight for observation.
161
00:08:16,583 --> 00:08:19,636
- Except for two cracked ribs...
- [sighs]
162
00:08:19,639 --> 00:08:21,117
I'm fine.
163
00:08:21,120 --> 00:08:23,381
You shielded me.
164
00:08:23,384 --> 00:08:24,547
How?
165
00:08:25,692 --> 00:08:27,284
How did I shield you?
166
00:08:27,287 --> 00:08:30,355
We were right there in the
room when the bomb went off.
167
00:08:34,688 --> 00:08:36,992
I'm not sure.
168
00:08:36,994 --> 00:08:39,910
But if you hadn't thrown
yourself in front of me...
169
00:08:41,650 --> 00:08:44,085
pulled me in tight, and
shielded me with your body,
170
00:08:44,088 --> 00:08:47,792
then I wouldn't be here
talking to you right now.
171
00:08:52,096 --> 00:08:54,793
What happened to us, Betty?
172
00:08:54,795 --> 00:08:56,100
What's happening to me?
173
00:08:58,230 --> 00:08:59,408
I don't know.
174
00:09:02,433 --> 00:09:05,878
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
175
00:09:20,603 --> 00:09:23,693
Which one of you Delilahs
blew out my reversing candles?
176
00:09:24,781 --> 00:09:27,216
It wasn't me. I would never.
177
00:09:27,218 --> 00:09:30,393
Perhaps it was a night breeze.
178
00:09:30,395 --> 00:09:32,191
Says the old maid who tricked me
179
00:09:32,194 --> 00:09:35,441
into putting a curse on my
school chums in the first place?
180
00:09:36,625 --> 00:09:40,453
Never touch my altar again.
181
00:09:40,456 --> 00:09:42,651
Or perhaps I'll put a curse on you next.
182
00:09:49,315 --> 00:09:51,003
Thanks for humoring me, honey.
183
00:09:51,006 --> 00:09:54,286
I was just so worried that you had
a concussion or internal bleeding.
184
00:09:54,289 --> 00:09:55,769
Thank God you're okay.
185
00:10:13,830 --> 00:10:15,702
[Tabitha reading distortedly]
186
00:10:25,276 --> 00:10:26,798
Sorry.
187
00:10:26,800 --> 00:10:29,417
- [cell phone ringing]
- What were you saying?
188
00:10:29,420 --> 00:10:33,160
- I was just quoting your genius article.
- [chuckles]
189
00:10:33,163 --> 00:10:36,464
But your phone's ringing,
and you didn't notice it.
190
00:10:40,198 --> 00:10:42,081
Hello. This is Jones.
191
00:10:42,729 --> 00:10:45,599
Yes, of course I do.
192
00:10:45,601 --> 00:10:47,427
It's the Wall Beat Journal.
193
00:10:47,429 --> 00:10:49,429
Yeah, that's the correct email.
194
00:10:49,431 --> 00:10:51,955
Thank you. Thank you. All right.
195
00:10:54,074 --> 00:10:56,063
The Wall Beat Journal
wants to run my article.
196
00:10:56,066 --> 00:10:57,433
- What? Oh, my God.
- Nationally.
197
00:10:57,436 --> 00:11:00,004
They said they've been trying to
nail Hiram Lodge for years too.
198
00:11:00,007 --> 00:11:02,050
That's huge, Jug.
199
00:11:02,052 --> 00:11:03,772
What were you saying
about my genius, again?
200
00:11:05,882 --> 00:11:08,535
I have to assume this
was my father's doing.
201
00:11:08,537 --> 00:11:11,190
Yeah, if it wasn't Hiram who
put the bomb under Archie's bed,
202
00:11:11,192 --> 00:11:14,236
then he probably paid someone to do it.
203
00:11:14,238 --> 00:11:16,339
But, on the plus side,
the FBI's finally making
204
00:11:16,342 --> 00:11:18,631
Hiram's immediate capture a priority.
205
00:11:18,634 --> 00:11:20,378
And I want to help.
206
00:11:20,381 --> 00:11:22,468
I'm reaching out to
Hermosa to get information
207
00:11:22,471 --> 00:11:24,993
about my father's
below-board operations,
208
00:11:24,996 --> 00:11:27,422
the locations of his safe houses,
209
00:11:27,425 --> 00:11:29,861
his known and suspected contacts,
210
00:11:29,863 --> 00:11:33,386
anything and everything
that will help bring him in.
211
00:11:33,388 --> 00:11:35,042
Thank you, Vee. I appreciate it.
212
00:11:37,871 --> 00:11:38,959
[breathing heavily]
213
00:12:10,381 --> 00:12:12,105
One-hundred and ninety-three pounds.
214
00:12:18,825 --> 00:12:21,739
I was 165 last week.
215
00:12:21,741 --> 00:12:24,058
[Alice] I just got a call from RIVW.
216
00:12:24,061 --> 00:12:26,359
Apparently, there was
quite the scene that
217
00:12:26,361 --> 00:12:28,566
happened after we
left Riverdale General.
218
00:12:28,569 --> 00:12:29,877
What happened?
219
00:12:29,880 --> 00:12:31,293
Details are still coming in,
220
00:12:31,296 --> 00:12:34,284
but they found a nurse in a
dumpster behind the hospital.
221
00:12:34,287 --> 00:12:35,406
Throat slit.
222
00:12:42,331 --> 00:12:43,545
That's awful.
223
00:12:45,011 --> 00:12:47,489
- [Hermosa] Papi did what?
- You heard me.
224
00:12:47,492 --> 00:12:50,128
He crossed the ultimate line, Hermosa,
225
00:12:50,131 --> 00:12:53,393
and nearly killed an
FBI agent in the process.
226
00:12:53,396 --> 00:12:57,093
Which is why they're now
leading a nationwide manhunt.
227
00:12:57,096 --> 00:13:02,317
Do yourself a favor
and help me help them.
228
00:13:02,320 --> 00:13:05,870
Tell me where he goes
when he wants to disappear.
229
00:13:05,872 --> 00:13:09,830
I'll need immunity for myself,
and give me a few hours.
230
00:13:09,832 --> 00:13:11,094
Thank you, Hermosa.
231
00:13:17,318 --> 00:13:19,118
- [phone ringing]
- [indistinct conversations]
232
00:13:21,975 --> 00:13:23,816
- [whistles]
- [conversations stop]
233
00:13:23,819 --> 00:13:25,122
[clears throat] Thank you, Glen.
234
00:13:25,125 --> 00:13:27,745
Really, you did not need to do that.
235
00:13:27,748 --> 00:13:29,938
Okay. Hiram Lodge has been a person
236
00:13:29,941 --> 00:13:32,328
of interest for the last several years,
237
00:13:32,331 --> 00:13:35,247
and as of two days ago, he is
now on our Most Wanted List.
238
00:13:35,249 --> 00:13:37,902
In those files, you will
find his possible whereabouts,
239
00:13:37,904 --> 00:13:40,252
known associates, financial
records, phone data.
240
00:13:40,254 --> 00:13:42,792
I'm expecting fresh intel later today.
241
00:13:42,795 --> 00:13:44,669
But this should be
enough to get you started.
242
00:13:47,087 --> 00:13:50,218
[Betty] Agent Lin, would you mind
helping me with something off-case?
243
00:13:50,220 --> 00:13:52,120
Of course. What do you need?
244
00:13:52,123 --> 00:13:55,230
A nurse was murdered at
Riverdale General Hospital today,
245
00:13:55,233 --> 00:13:56,620
a young woman, in her 20s.
246
00:13:56,623 --> 00:13:59,761
Would you mind looking into an
orderly who's employed there?
247
00:13:59,764 --> 00:14:01,784
Uh, first name Trevor.
248
00:14:01,787 --> 00:14:04,527
Okay. You think he's responsible?
249
00:14:04,530 --> 00:14:06,582
Right now it's just a hunch.
250
00:14:06,584 --> 00:14:07,585
Thank you.
251
00:14:12,281 --> 00:14:15,511
Talked to my dad. Told him I needed
to step away from the dealership.
252
00:14:15,514 --> 00:14:16,733
So we...
253
00:14:17,961 --> 00:14:19,700
can focus on the casino.
254
00:14:19,703 --> 00:14:20,860
That's good.
255
00:14:23,960 --> 00:14:25,742
Ronnie, what's that?
256
00:14:25,745 --> 00:14:29,747
Privileged information about
my father's criminal empire.
257
00:14:29,750 --> 00:14:35,364
Everything you would need to
hunt him down and make him pay.
258
00:14:36,457 --> 00:14:37,805
For the FBI?
259
00:14:37,808 --> 00:14:39,546
No.
260
00:14:39,549 --> 00:14:40,792
Not the FBI.
261
00:14:42,533 --> 00:14:44,579
Daddy's had many chances.
262
00:14:46,233 --> 00:14:51,020
A more... permanent
solution needs to happen.
263
00:14:53,327 --> 00:14:57,287
Which is why I am reaching
out to the underworld...
264
00:14:58,897 --> 00:15:01,985
and putting a bounty on his head.
265
00:15:01,988 --> 00:15:05,728
Ronnie, no matter what Hiram
did, he's still your dad.
266
00:15:05,730 --> 00:15:09,602
It's an act of self-preservation.
267
00:15:09,604 --> 00:15:12,563
My father will never
stop gunning for us.
268
00:15:17,167 --> 00:15:18,352
[elevator bell dings]
269
00:15:21,616 --> 00:15:23,009
[footsteps approaching]
270
00:15:26,132 --> 00:15:28,141
And where have you been tonight, Glen?
271
00:15:28,144 --> 00:15:30,284
Just had some dinner,
272
00:15:30,287 --> 00:15:32,540
stopped off for a few beers, you know.
273
00:15:34,629 --> 00:15:36,455
Hey.
274
00:15:36,457 --> 00:15:37,458
You, uh...
275
00:15:38,938 --> 00:15:40,113
You seeing anyone lately?
276
00:15:41,766 --> 00:15:44,724
Yeah. Archie.
277
00:15:44,726 --> 00:15:47,422
[laughs] Come on.
278
00:15:47,424 --> 00:15:51,687
That pipsqueak? He satisfies you, really?
279
00:15:51,689 --> 00:15:53,517
A lot more than you ever did.
280
00:15:54,728 --> 00:15:56,860
Oh, come on, Betty.
281
00:15:58,836 --> 00:16:00,236
You know you want this.
282
00:16:01,876 --> 00:16:03,092
Don't.
283
00:16:05,680 --> 00:16:06,782
[Betty grunts]
284
00:16:08,837 --> 00:16:09,881
[grunts, spits]
285
00:16:13,203 --> 00:16:14,603
You're crazy, you know that?
286
00:16:15,583 --> 00:16:16,845
You have no idea.
287
00:16:36,778 --> 00:16:38,430
It's okay, Mom.
288
00:16:38,432 --> 00:16:39,520
It's just stuff.
289
00:16:40,738 --> 00:16:42,282
Things that can be replaced.
290
00:16:43,350 --> 00:16:46,829
I'm not crying about that, Archie.
291
00:16:46,831 --> 00:16:50,009
I'm just imagining you
here when it happened.
292
00:16:51,010 --> 00:16:52,533
You could have died.
293
00:16:53,497 --> 00:16:55,497
How did you not die?
294
00:16:55,500 --> 00:16:58,068
In all seriousness, look at this place.
295
00:17:02,622 --> 00:17:03,623
I think I know.
296
00:17:06,329 --> 00:17:07,564
It was your father.
297
00:17:11,506 --> 00:17:13,267
It's the only thing that makes sense.
298
00:17:14,511 --> 00:17:15,686
It was your dad.
299
00:17:17,993 --> 00:17:19,386
It's his house.
300
00:17:20,996 --> 00:17:22,519
He was looking out for you.
301
00:17:23,595 --> 00:17:24,826
And for Betty.
302
00:17:37,621 --> 00:17:40,579
[Veronica] Thank you for coming, Anatol.
303
00:17:40,581 --> 00:17:42,711
I have prepared this
dossier of information
304
00:17:42,713 --> 00:17:45,251
I believe you'll find very useful.
305
00:17:45,254 --> 00:17:46,456
How much is the bounty?
306
00:17:50,530 --> 00:17:52,225
A cool two million.
307
00:17:52,228 --> 00:17:53,855
Do you want him dead or alive?
308
00:17:56,899 --> 00:18:00,379
I don't want him to hurt
me or my friends ever again.
309
00:18:00,382 --> 00:18:02,782
I see. Dead, then.
310
00:18:04,202 --> 00:18:06,204
I understand and will comply.
311
00:18:07,303 --> 00:18:08,391
[cell phone ringing]
312
00:18:11,568 --> 00:18:13,177
Reggie, can I call you back?
313
00:18:13,179 --> 00:18:16,064
[Reggie] Ronnie, I'm at the hospital.
314
00:18:16,067 --> 00:18:18,140
My dad just had a heart
attack at the dealership.
315
00:18:21,992 --> 00:18:24,253
You've been keeping busy, Topaz.
316
00:18:24,256 --> 00:18:28,345
Councilwoman, new mom,
small business owner.
317
00:18:28,348 --> 00:18:30,000
Sweet place, by the way.
318
00:18:30,003 --> 00:18:32,985
We asked you here to
propose a cease fire, Twyla.
319
00:18:33,936 --> 00:18:36,923
Now that Hiram's gone and
the Feds are on his ass,
320
00:18:36,926 --> 00:18:39,927
there's nobody funding your crew.
321
00:18:39,930 --> 00:18:42,931
Maybe we can broker an agreement.
322
00:18:42,934 --> 00:18:44,673
You're wrong about Lodge.
323
00:18:46,429 --> 00:18:48,386
When Hiram left town, he made us a deal.
324
00:18:48,388 --> 00:18:50,775
As long as we keep doing what he asked,
325
00:18:50,778 --> 00:18:54,087
he'll make a monthly deposit
into a private account for us
326
00:18:54,089 --> 00:18:55,523
from a third-party bank, of course.
327
00:18:55,525 --> 00:18:58,657
What did that scumbag ask you to do?
328
00:18:58,659 --> 00:19:01,268
One, destroy Riverdale.
329
00:19:01,270 --> 00:19:04,143
And two, kill Archie Andrews.
330
00:19:06,710 --> 00:19:09,798
And by the way, I only took
this meeting out of courtesy.
331
00:19:09,800 --> 00:19:11,757
And to see for myself
332
00:19:11,759 --> 00:19:15,369
what kind of threat the
Southside Serpents might be.
333
00:19:15,371 --> 00:19:18,111
From where I'm sitting,
we're looking fine.
334
00:19:18,113 --> 00:19:19,803
All right, I'm done.
335
00:19:19,806 --> 00:19:21,530
You can get the hell out of my bar.
336
00:19:23,118 --> 00:19:25,555
No problem. I'll be back soon enough.
337
00:19:26,803 --> 00:19:27,862
Let's go.
338
00:19:30,115 --> 00:19:31,280
[Fogarty scoffs]
339
00:20:35,920 --> 00:20:38,454
[Mary] Archie, Toni and
Fangs are here to see you.
340
00:20:41,588 --> 00:20:45,459
So their leader, Twyla
Twyst, told you guys all this?
341
00:20:45,461 --> 00:20:48,124
She's stone-cold crazy,
Archie. Like all the Ghoulies.
342
00:20:48,127 --> 00:20:49,553
[Toni] Just so for your own safety,
343
00:20:49,556 --> 00:20:52,554
we think it's best if get out
of Riverdale as fast you can.
344
00:20:52,557 --> 00:20:56,212
The Ghoulies, they still live
down by the docks, don't they?
345
00:20:58,126 --> 00:20:59,420
Yeah.
346
00:20:59,423 --> 00:21:03,061
But Archie, neither you nor we have
the fire-power to go against them.
347
00:21:03,064 --> 00:21:04,869
We'll need to call reinforcements first.
348
00:21:04,872 --> 00:21:06,611
We're just waiting to hear back from FP.
349
00:21:06,613 --> 00:21:08,092
Yeah. Yeah, of course.
350
00:21:08,095 --> 00:21:12,592
I just want to know which neighborhood
to steer clear of, that's all.
351
00:21:18,496 --> 00:21:19,887
[scoffs]
352
00:21:19,890 --> 00:21:21,672
Unbelievable.
353
00:21:21,675 --> 00:21:24,459
What infernal game is my nana playing?
354
00:21:24,462 --> 00:21:26,462
[sighs]
355
00:21:26,465 --> 00:21:29,874
Time to catch this septuagenarian
saboteur crimson-handed.
356
00:21:31,028 --> 00:21:32,291
Come on, Brittania.
357
00:21:35,715 --> 00:21:37,597
Your instincts about that orderly
358
00:21:37,600 --> 00:21:39,905
- were spot-on, Agent Cooper.
- Hmm.
359
00:21:39,907 --> 00:21:42,473
Trevor Collins has a
sketchy employment history.
360
00:21:42,475 --> 00:21:44,692
He's worked at multiple
hospitals around the country
361
00:21:44,694 --> 00:21:46,477
and always seems to
leave after a few months.
362
00:21:46,479 --> 00:21:48,217
Sometimes he quits, and
sometimes he's fired.
363
00:21:48,219 --> 00:21:49,442
Any convictions?
364
00:21:49,445 --> 00:21:50,975
In and out of juvie, then did six months
365
00:21:50,976 --> 00:21:53,176
at Shankshaw for drug possession.
366
00:21:53,179 --> 00:21:54,856
Interesting.
367
00:21:54,859 --> 00:21:56,971
Every hospital has their
own in-house pharmacy.
368
00:21:56,974 --> 00:21:59,488
I wonder if there's been
any thefts reported recently.
369
00:22:01,494 --> 00:22:04,238
Agent Cooper, there's one
more thing you should know.
370
00:22:04,241 --> 00:22:06,410
A bunch of us were working
out together this morning,
371
00:22:06,412 --> 00:22:08,412
Agent Scot included.
372
00:22:08,414 --> 00:22:10,199
And he started saying things about you.
373
00:22:11,678 --> 00:22:13,939
Really? What did Glen say?
374
00:22:13,941 --> 00:22:16,071
That you two reconnected.
375
00:22:16,074 --> 00:22:17,183
That things got steamy,
376
00:22:17,186 --> 00:22:19,988
and that you accidentally
elbowed him in the nose during...
377
00:22:19,991 --> 00:22:21,773
I get it, yeah.
378
00:22:21,776 --> 00:22:24,238
Um, thank you for
letting me know, Marsha.
379
00:22:30,131 --> 00:22:31,480
[indistinct conversations]
380
00:22:40,837 --> 00:22:42,273
Hey, Twyla.
381
00:22:44,613 --> 00:22:45,777
Damn.
382
00:22:47,888 --> 00:22:50,761
And I thought the
Ghoulies had a death wish.
383
00:22:50,764 --> 00:22:54,329
Does anyone wanna tell me which one
of you bums put a bomb under my bed?
384
00:22:57,988 --> 00:22:59,726
Or do things have to get messy?
385
00:23:11,042 --> 00:23:12,834
You know, what kills me the most...
386
00:23:15,967 --> 00:23:18,187
is that we were finally in a good place.
387
00:23:21,748 --> 00:23:24,042
I just thought we had more time.
388
00:23:24,045 --> 00:23:25,308
[sniffles]
389
00:23:27,493 --> 00:23:28,494
Of course.
390
00:23:30,670 --> 00:23:32,236
And you will, Reggie.
391
00:23:35,329 --> 00:23:37,807
Do you think you'll
spend the night here?
392
00:23:37,810 --> 00:23:38,985
Definitely, yeah.
393
00:23:41,724 --> 00:23:43,179
In that case, let me... let me go
394
00:23:43,181 --> 00:23:44,901
home and pack an overnight bag for you.
395
00:23:52,256 --> 00:23:53,257
[sniffles]
396
00:24:01,277 --> 00:24:02,397
[line ringing]
397
00:24:03,835 --> 00:24:05,357
- Hello.
- [Anatol] Da.
398
00:24:05,360 --> 00:24:07,011
- Anatol, is that you?
- [Anatol] Yes.
399
00:24:07,014 --> 00:24:09,363
I was about to call you, Miss Lodge.
400
00:24:09,366 --> 00:24:10,666
It's done.
401
00:24:12,244 --> 00:24:13,896
What?
402
00:24:13,899 --> 00:24:16,247
What... what do you mean it's done?
403
00:24:16,250 --> 00:24:17,931
Already? How is that possible?
404
00:24:17,934 --> 00:24:20,589
What can I say? I'm a professional.
405
00:24:20,592 --> 00:24:21,938
Check your inbox.
406
00:24:24,419 --> 00:24:25,539
[Veronica breathing shakily]
407
00:24:29,424 --> 00:24:30,425
[gasps]
408
00:24:32,253 --> 00:24:33,254
[crying]
409
00:24:39,347 --> 00:24:41,792
Oh, my God. What happened now?
410
00:24:41,795 --> 00:24:43,523
Some Ghoulies tried to mug me.
411
00:24:43,525 --> 00:24:44,829
Where are you hurt?
412
00:24:44,831 --> 00:24:46,744
Nowhere. It's not my blood.
413
00:24:46,746 --> 00:24:48,761
It's all theirs. I don't
have a scratch on me.
414
00:24:50,350 --> 00:24:52,481
What are you doing here?
415
00:24:52,491 --> 00:24:55,189
Get yourself cleaned up. I
need your help with something.
416
00:25:02,308 --> 00:25:04,285
Could I get a refill on this coffee?
417
00:25:05,738 --> 00:25:06,896
Hey, buddy.
418
00:25:07,990 --> 00:25:09,206
I'm talking to you.
419
00:25:13,301 --> 00:25:15,388
I've got your refill right here, sir.
420
00:25:15,391 --> 00:25:17,826
Sorry for the delay.
421
00:25:17,829 --> 00:25:20,438
[Tabitha] Jughead, what is up with you?
422
00:25:20,441 --> 00:25:22,789
I mean, couldn't you hear him?
423
00:25:22,792 --> 00:25:25,433
Yeah. I... I could.
I was just in my head.
424
00:25:25,436 --> 00:25:28,309
No, no. No, I know when
you're "in your head."
425
00:25:29,310 --> 00:25:31,397
This is something else.
426
00:25:31,399 --> 00:25:33,312
Try again.
427
00:25:33,314 --> 00:25:35,316
The truth this time.
428
00:25:37,710 --> 00:25:39,581
The explosion really
messed up my hearing.
429
00:25:41,757 --> 00:25:43,019
Did a lot of damage.
430
00:25:45,848 --> 00:25:47,248
I'm just afraid it's getting worse.
431
00:26:00,297 --> 00:26:03,800
Hi. I'm Agent Cooper with the FBI.
432
00:26:03,803 --> 00:26:06,214
Do you mind if I ask you
a couple of questions?
433
00:26:06,216 --> 00:26:07,652
What's this all about?
434
00:26:07,655 --> 00:26:10,503
It's about the murder that
took place here two nights ago.
435
00:26:11,526 --> 00:26:13,395
Oh, yeah.
436
00:26:13,397 --> 00:26:14,703
I heard about that.
437
00:26:14,706 --> 00:26:16,574
So, tell me, Trevor,
438
00:26:16,577 --> 00:26:20,402
why were you fired from St.
Michael's Hospital eight months ago?
439
00:26:20,405 --> 00:26:23,014
I... I wasn't fired.
440
00:26:23,017 --> 00:26:24,538
I quit.
441
00:26:24,541 --> 00:26:26,585
Oh.
442
00:26:26,588 --> 00:26:29,714
So it wasn't because you were caught
stealing drugs from the pharmacy?
443
00:26:32,939 --> 00:26:35,940
And you didn't kill the nurse
here for that exact same reason,
444
00:26:35,942 --> 00:26:38,509
because she caught you with
your hand in the cookie jar?
445
00:26:42,266 --> 00:26:44,745
I wouldn't do that if I were you, bro.
446
00:26:44,748 --> 00:26:47,089
Not unless you want me
to break both your arms.
447
00:26:48,441 --> 00:26:49,695
He'll do it too.
448
00:26:55,614 --> 00:26:57,972
- [rock music playing]
- [people speaking indistinctly]
449
00:27:02,708 --> 00:27:04,100
Since the explosion...
450
00:27:05,493 --> 00:27:06,973
I've started to see...
451
00:27:08,248 --> 00:27:09,726
How do I describe this?
452
00:27:09,729 --> 00:27:14,384
Um, I can see people's energy,
453
00:27:14,387 --> 00:27:17,433
if it's threatening, like their auras.
454
00:27:18,985 --> 00:27:21,204
- Is that crazy?
- No. No.
455
00:27:32,520 --> 00:27:36,870
Betty, I'm getting heavier, denser.
456
00:27:36,872 --> 00:27:39,090
Also invulnerable.
457
00:27:39,092 --> 00:27:41,701
Until I figure out
what's happening to me,
458
00:27:41,703 --> 00:27:44,140
I am afraid I might hurt people.
459
00:27:46,002 --> 00:27:49,221
- I might hurt you.
- Archie, you can't.
460
00:27:49,224 --> 00:27:51,746
I told you, I see threats.
461
00:27:51,749 --> 00:27:56,149
I saw it with that
orderly. I saw it with Glen.
462
00:27:56,152 --> 00:27:57,850
Glen? Your boss?
463
00:27:59,636 --> 00:28:01,152
[sighs]
464
00:28:01,155 --> 00:28:05,680
Back in Quantico when I was a
trainee, we had a brief thing.
465
00:28:05,683 --> 00:28:10,077
And last night, he was
drunk and he got handsy.
466
00:28:10,080 --> 00:28:13,951
But it's fine. I'm taking care of
it. You don't have to do anything.
467
00:28:13,954 --> 00:28:16,346
Okay?
468
00:28:16,349 --> 00:28:21,363
But I don't want you to be afraid
of hurting me, Arch. Because I'm not.
469
00:28:26,487 --> 00:28:29,490
[chiming twice]
470
00:28:45,757 --> 00:28:47,670
[Cheryl] Britta?
471
00:28:47,673 --> 00:28:49,136
What are you doing in here?
472
00:28:58,300 --> 00:29:00,167
I'm not Britta.
473
00:29:05,409 --> 00:29:06,527
Abigail?
474
00:29:15,261 --> 00:29:16,755
[clock ticking]
475
00:29:24,824 --> 00:29:26,025
Nana...
476
00:29:27,852 --> 00:29:32,191
something is very wrong with Britta.
477
00:29:32,194 --> 00:29:36,066
I caught her trying to blow out
the candles in the alter last night,
478
00:29:36,069 --> 00:29:40,288
but when she spoke to me,
479
00:29:40,291 --> 00:29:45,294
her eyes, her voice, her soul...
480
00:29:45,297 --> 00:29:48,951
I believe they might be Abigail's.
481
00:29:48,954 --> 00:29:51,476
I wondered.
482
00:29:51,479 --> 00:29:56,134
Abigail's spirit could have
entered the child's body
483
00:29:56,137 --> 00:29:57,909
when you invoked her curse.
484
00:30:00,754 --> 00:30:06,917
And now, perchance, Abigail
controls the girl's body at night.
485
00:30:06,920 --> 00:30:08,480
[groans softly]
486
00:30:08,483 --> 00:30:12,485
I can't believe I'm asking
this, but to free Britta,
487
00:30:12,488 --> 00:30:15,767
do we have to perform an exorcism?
488
00:30:15,770 --> 00:30:17,422
Oh, no, no.
489
00:30:17,424 --> 00:30:19,163
Okay.
490
00:30:19,165 --> 00:30:24,735
We must perform a banishment.
491
00:30:37,096 --> 00:30:38,534
[knock on door]
492
00:30:38,537 --> 00:30:39,879
[man] Anyone home?
493
00:30:39,881 --> 00:30:40,926
Can I help you?
494
00:30:43,537 --> 00:30:44,843
[man] I certainly hope so.
495
00:30:50,586 --> 00:30:52,935
So sorry to intrude.
496
00:30:52,938 --> 00:30:57,105
See, I was strolling by, and, uh...
497
00:30:57,108 --> 00:30:59,551
- Are you the owner?
- Uh, yes, I am.
498
00:30:59,553 --> 00:31:02,510
What a pleasure to meet
you. My name's Percival.
499
00:31:02,512 --> 00:31:05,776
Look, I'm new in town and
I'm looking for a house.
500
00:31:06,637 --> 00:31:08,071
I know I'm chancing my arm here,
501
00:31:08,074 --> 00:31:10,191
but would you have any
interest in selling?
502
00:31:10,194 --> 00:31:12,574
- Possibly.
- No, we're not interested.
503
00:31:12,577 --> 00:31:13,784
Right.
504
00:31:15,620 --> 00:31:17,168
Tell you what, take my card.
505
00:31:19,214 --> 00:31:22,052
Should you have any interest in
divesting yourselves of the property,
506
00:31:22,054 --> 00:31:24,358
I'd give you a very generous price...
507
00:31:24,360 --> 00:31:26,230
even in its current condition.
508
00:31:26,232 --> 00:31:29,003
Well, thank you, Mr. Pickens.
509
00:31:29,006 --> 00:31:31,617
That's right. Percival Pickens.
510
00:31:33,413 --> 00:31:34,893
Look forward to hearing from you.
511
00:31:40,872 --> 00:31:42,785
[Betty] So, we have video surveillance,
512
00:31:42,788 --> 00:31:44,832
uh, evidence that's being
collected as we speak,
513
00:31:44,835 --> 00:31:47,079
that we'll be able to review... soon.
514
00:31:51,527 --> 00:31:53,699
Uh, where are the guys?
515
00:31:53,702 --> 00:31:55,789
Well...
516
00:31:55,792 --> 00:32:00,542
per my conversation with Director
Wilcox, they've been reassigned.
517
00:32:00,545 --> 00:32:02,675
And so have you, Glen.
518
00:32:02,678 --> 00:32:05,456
You're no longer helping me
with the Hiram Lodge case.
519
00:32:05,459 --> 00:32:07,128
Also, congratulations.
520
00:32:07,131 --> 00:32:11,472
You're now the subject of an FBI
sexual harassment investigation.
521
00:32:13,757 --> 00:32:15,194
Fly away, little bird.
522
00:32:16,628 --> 00:32:17,761
Fly away.
523
00:32:19,273 --> 00:32:21,143
Bye-bye.
524
00:32:21,146 --> 00:32:22,288
Bye.
525
00:32:37,827 --> 00:32:39,347
What did the doctor say?
526
00:32:41,046 --> 00:32:42,292
I can't hear you.
527
00:32:45,160 --> 00:32:46,269
He said I'm...
528
00:32:49,058 --> 00:32:54,363
98% deaf in my left ear
and 87% deaf in my right.
529
00:32:59,586 --> 00:33:00,661
[sniffles]
530
00:33:00,664 --> 00:33:02,361
[high-pitched ringing]
531
00:33:04,940 --> 00:33:06,670
[muffled] We're gonna get through this...
532
00:33:08,222 --> 00:33:09,335
together.
533
00:33:13,295 --> 00:33:15,297
[rock song playing]
534
00:33:18,474 --> 00:33:19,952
- [Archie] Thank you.
- Thank you.
535
00:33:19,954 --> 00:33:20,955
[waitress] No problem.
536
00:33:22,970 --> 00:33:26,948
Mom, before you go back to Chicago,
we should talk about the house.
537
00:33:29,311 --> 00:33:30,530
Sell the house to me.
538
00:33:33,103 --> 00:33:35,103
I have money saved up from the army,
539
00:33:35,106 --> 00:33:38,586
and I never touched the college
fund you and Dad set up for me.
540
00:33:38,589 --> 00:33:41,487
It will be tight, but I can do it.
541
00:33:41,490 --> 00:33:43,256
So what, you're just gonna spend your
542
00:33:43,259 --> 00:33:45,370
entire life living in the same house?
543
00:33:47,199 --> 00:33:48,809
Would that be such a bad thing?
544
00:33:51,026 --> 00:33:54,071
I don't know. Maybe not.
545
00:33:54,074 --> 00:33:56,073
Well, I would love
to have your blessing.
546
00:34:11,273 --> 00:34:12,620
[Veronica] Hey, Reggie.
547
00:34:14,054 --> 00:34:15,836
How's your dad?
548
00:34:15,839 --> 00:34:18,492
Much, much better. Thank God.
549
00:34:18,495 --> 00:34:21,581
He woke up. The doctor said
he's a total stress-case
550
00:34:21,584 --> 00:34:23,453
and needs to start
taking a million pills.
551
00:34:23,456 --> 00:34:27,371
But... he'll make a full recovery.
552
00:34:27,374 --> 00:34:30,276
[sighs] That's amazing news, Reggie.
553
00:34:31,026 --> 00:34:32,237
Are you okay?
554
00:34:36,143 --> 00:34:37,284
Yeah.
555
00:34:38,718 --> 00:34:40,587
Yeah.
556
00:34:40,590 --> 00:34:42,370
You know that thing with my father?
557
00:34:46,189 --> 00:34:47,364
I called it off.
558
00:34:49,454 --> 00:34:51,715
Yeah, you were right.
559
00:34:51,718 --> 00:34:54,199
I'm so relieved to hear
you say that, Ronnie.
560
00:34:55,223 --> 00:34:57,095
I knew you weren't that person.
561
00:35:04,667 --> 00:35:07,540
Untie me, you wretched women.
562
00:35:10,586 --> 00:35:14,197
[Nana Rose and Cheryl] Spirit,
we compel you, leave her.
563
00:35:14,199 --> 00:35:17,374
Spirit, we compel you, leave her.
564
00:35:17,376 --> 00:35:19,941
Spirit, we compel you, leave her.
565
00:35:19,943 --> 00:35:23,382
Spirit, we compel you, leave her.
566
00:35:25,862 --> 00:35:29,212
It burns! It burns!
567
00:35:29,214 --> 00:35:31,039
[crying] It burns!
568
00:35:31,041 --> 00:35:32,998
Abigail Blossom, release this child
569
00:35:33,000 --> 00:35:34,565
- and return to the realm of the dead...
- [speaks indistinctly]
570
00:35:34,567 --> 00:35:36,697
...and take with you your curse.
571
00:35:36,699 --> 00:35:37,700
[screaming]
572
00:35:54,659 --> 00:35:56,052
What... what's going on?
573
00:35:58,070 --> 00:35:59,399
[exhales]
574
00:36:07,034 --> 00:36:09,121
[phone ringing]
575
00:36:09,123 --> 00:36:10,555
Whyte Wyrm, this is Toni.
576
00:36:10,558 --> 00:36:13,386
[Twyla] You send your red-headed
bruiser to do your dirty work?
577
00:36:13,388 --> 00:36:15,133
Well, it's on, bitch.
578
00:36:15,136 --> 00:36:18,157
The Ghoulies are declaring an
all-out war against the Serpents.
579
00:36:18,160 --> 00:36:20,086
Twyla, we didn't do anything.
580
00:36:20,089 --> 00:36:22,089
Oh, I underestimated you, Topaz.
581
00:36:22,092 --> 00:36:23,701
I thought with a baby in the house,
582
00:36:23,703 --> 00:36:25,833
your days of starting wars were over.
583
00:36:25,835 --> 00:36:28,577
Nice to know nothing's
off the table now.
584
00:36:30,492 --> 00:36:32,398
What the hell happened?
585
00:36:32,401 --> 00:36:36,773
Archie did something, and now
Twyla Twyst has declared war on us.
586
00:36:41,938 --> 00:36:43,590
[elevator whirring]
587
00:36:43,592 --> 00:36:44,593
[sighs]
588
00:36:54,516 --> 00:36:55,602
Oh, no.
589
00:36:55,604 --> 00:36:56,779
Oh, yes.
590
00:37:04,831 --> 00:37:11,093
♪ I so thought I can
go where they won't ♪
591
00:37:11,096 --> 00:37:17,189
♪ I so thought that I
can go where they won't ♪
592
00:37:17,191 --> 00:37:20,323
♪ Tie your branches
Thick and old ♪
593
00:37:20,325 --> 00:37:23,674
♪ A lot of gold
Where you dig that hole... ♪
594
00:37:23,676 --> 00:37:29,897
Oh, it's nice to see you again, Abigail.
595
00:37:29,899 --> 00:37:32,813
♪ Off I said
Not a thing again... ♪
596
00:37:32,815 --> 00:37:35,860
♪ We are done, we are
With this milk and bread ♪
597
00:37:35,862 --> 00:37:38,776
And in the proper vessel this time.
598
00:37:38,778 --> 00:37:43,868
I'm so sorry about that temporary
misplacement in that girl.
599
00:37:43,870 --> 00:37:50,309
But thanks to the incantation I was
murmuring during the banishment...
600
00:37:50,311 --> 00:37:51,965
[speaking incantation]
601
00:37:57,623 --> 00:38:01,668
I am now exactly where I belong.
602
00:38:01,670 --> 00:38:03,975
In a body befitting my spirit.
603
00:38:03,977 --> 00:38:08,066
♪ I so thought that I
can go where they won't ♪
604
00:38:08,068 --> 00:38:11,332
♪ Deserve me ♪
605
00:38:13,301 --> 00:38:15,085
Thank you for postponing your trip
606
00:38:15,088 --> 00:38:17,558
to take care of Baby Anthony, Kevin.
607
00:38:17,561 --> 00:38:19,743
Yeah, it's just until we assess how
608
00:38:19,746 --> 00:38:22,859
much of a threat the
Ghoulies really are.
609
00:38:22,862 --> 00:38:24,647
I'll guard him with my life.
610
00:38:27,087 --> 00:38:28,567
[Anthony cooing]
611
00:38:33,398 --> 00:38:34,486
And here.
612
00:38:38,439 --> 00:38:40,179
And one last signature here.
613
00:38:44,087 --> 00:38:45,367
Congratulations.
614
00:38:45,370 --> 00:38:48,015
You are now the proud
owner of this structure.
615
00:38:48,018 --> 00:38:49,410
- Thank you, ma'am.
- Thanks.
616
00:38:49,413 --> 00:38:50,545
- Thank you.
- Thank you.
617
00:38:51,687 --> 00:38:53,817
[Mary sighs]
618
00:38:53,820 --> 00:38:56,031
Thank you, Mom, for trusting me.
619
00:38:58,200 --> 00:39:00,076
[phone ringing]
620
00:39:03,934 --> 00:39:06,309
[Hermosa] How could you, Veronica?
621
00:39:06,312 --> 00:39:07,704
He was our father.
622
00:39:09,085 --> 00:39:10,650
I did what had to be done.
623
00:39:10,652 --> 00:39:12,478
Shut up.
624
00:39:12,480 --> 00:39:14,872
You better watch your back, hermanita,
625
00:39:14,874 --> 00:39:17,551
because blood will have blood.
626
00:39:17,554 --> 00:39:19,444
- You're a marked woman.
- [line disconnects]
627
00:39:24,623 --> 00:39:27,098
[Archie] You wanted to
finish our talk, Betty?
628
00:39:27,101 --> 00:39:28,366
I did. I do.
629
00:39:30,063 --> 00:39:32,977
Something's clearly happening to us,
630
00:39:32,979 --> 00:39:35,653
triggered by that explosion.
631
00:39:37,766 --> 00:39:39,333
Whatever it is...
632
00:39:42,357 --> 00:39:44,825
I think that we should face it together.
633
00:39:46,079 --> 00:39:47,820
Betty, I... I want to.
634
00:39:49,735 --> 00:39:51,387
But if things get weirder...
635
00:39:51,389 --> 00:39:53,086
Oh, well, they will.
636
00:39:54,497 --> 00:39:55,887
But that's all the more reason
637
00:39:55,890 --> 00:39:58,110
for us to be there for each other.
638
00:39:59,794 --> 00:40:01,879
Okay, then.
639
00:40:01,882 --> 00:40:04,590
If you really want to
be with an unemployed,
640
00:40:04,593 --> 00:40:06,965
non-unionized construction worker
641
00:40:06,968 --> 00:40:08,794
with a mortgage that he can't afford,
642
00:40:08,797 --> 00:40:10,190
then who am I to say no to that?
643
00:40:11,713 --> 00:40:13,106
Well, I'm all in.
644
00:40:14,153 --> 00:40:15,325
Me too.
645
00:40:20,940 --> 00:40:22,679
[cell phone ringing]
646
00:40:22,681 --> 00:40:24,334
Ugh! No.
647
00:40:25,287 --> 00:40:27,113
Hello?
648
00:40:27,116 --> 00:40:28,285
Hey.
649
00:40:29,542 --> 00:40:30,762
Yeah. How's Bingo?
650
00:40:34,300 --> 00:40:37,068
Okay, I'll be there as soon as I can.
651
00:40:37,071 --> 00:40:38,679
Thank you.
652
00:40:38,682 --> 00:40:41,254
What is it? Did Bingo
take a turn for the worse?
653
00:40:42,785 --> 00:40:46,744
Um, no. Actually, the opposite.
654
00:40:46,747 --> 00:40:49,934
In fact, they already
took his casts off.
655
00:40:49,937 --> 00:40:52,840
Seriously? It's been three
days since he broke his legs.
656
00:40:52,843 --> 00:40:55,017
Yeah, apparently, they're
not broken anymore.
657
00:40:57,764 --> 00:40:59,853
His bones are completely healed.
658
00:41:24,420 --> 00:41:28,117
[Trash Bag Killer] You shouldn't
have disrespected Betty that way.
659
00:41:28,120 --> 00:41:29,269
[grunts]
660
00:41:38,481 --> 00:41:41,871
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
47655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.