Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,337 --> 00:01:06,382
PALME I DALEKOVODI
2
00:01:19,813 --> 00:01:24,859
Mama, ho�e� li ustati?
3
00:01:29,739 --> 00:01:31,575
Mora� na posao.
4
00:01:32,783 --> 00:01:35,037
Zakasnit �u.
5
00:02:25,336 --> 00:02:31,384
Ovo mi je omiljeni imid�
jer je svje� i nije napadan.
6
00:02:31,467 --> 00:02:34,262
S ovim mo�emo malo vi�e.
7
00:02:34,346 --> 00:02:39,433
Od kuta oka pote�em
prema gore, ovako.
8
00:02:39,518 --> 00:02:42,396
Dakle, polazimo od
prirodnog oblika oka.
9
00:02:43,187 --> 00:02:48,276
Stvorit �emo dramati�ni efekt
koji nagla�ava �to ve� imamo,
10
00:02:48,360 --> 00:02:54,281
�to mi je super. Sjajno. Gledajte
samo kako o�i do�u do izra�aja.
11
00:02:54,365 --> 00:02:58,620
Sjajno izgleda. Sljede�i
tjedan na redu su usne.
12
00:02:58,703 --> 00:03:01,914
Nadam se da �ete se
priklju�iti. Pratite moj kanal...
13
00:03:54,884 --> 00:03:56,887
Prestani.
14
00:04:06,729 --> 00:04:09,481
Vidi� li? Zgodan je.
15
00:04:14,737 --> 00:04:19,033
Bo�e, Lea, upravo ti je
pogledao u sise. -Prestani.
16
00:04:19,117 --> 00:04:24,538
Nije. -Totalno jest.
-Tako si o�ita.
17
00:04:24,872 --> 00:04:27,625
Nisam. -Jesi.
18
00:05:06,163 --> 00:05:10,168
Molim vas krafnu s glazurom
od jagode. -S mrvicama? -Da.
19
00:05:27,769 --> 00:05:31,605
Kao da je netko svr�io
usred te tvoje krafne.
20
00:05:35,067 --> 00:05:37,903
Fuj, Amber!
21
00:05:44,159 --> 00:05:46,663
Odvratna si.
22
00:05:59,550 --> 00:06:02,803
Bo�e, izlu�uje� me!
23
00:06:04,889 --> 00:06:09,060
Oprosti, mo�e� li, molim
te, isklju�iti taj zvuk?
24
00:06:12,855 --> 00:06:18,528
Stalno si na mobitelu...
-Jer mi je jebeno dosadno.
25
00:06:18,903 --> 00:06:23,324
Pa, za koji tjedan
�alit �e� se na �kolu.
26
00:06:25,660 --> 00:06:32,040
Zna� �to? Na�i neki ljetni posao. Koji
sat na tjedan mo�e� raditi kod mene.
27
00:06:32,125 --> 00:06:35,043
Ne, hvala.
28
00:06:36,963 --> 00:06:41,134
Jesi li po�ela �itati
ljetnu lektiru? -Ho�u.
29
00:06:41,968 --> 00:06:47,723
Nisi ni po�ela? -Mama, prestani.
Rekla sam ti da ho�u.
30
00:07:02,697 --> 00:07:07,826
Idem van. -Molim? Upravo
sam spremila ve�eru.
31
00:07:08,411 --> 00:07:12,290
Ostavit �e� me samu,
Lea? -Dobro si, mama.
32
00:07:12,665 --> 00:07:19,588
Ne, nisam. -Nije ti
se ni svi�ao. -Jest.
33
00:07:23,134 --> 00:07:28,389
Tako si bezobrazna prema meni. -Nisam.
Samo ti se ne svi�a �to govorim.
34
00:07:44,738 --> 00:07:48,451
Je li dobro? Svr�it �u.
35
00:08:00,338 --> 00:08:06,427
Mo�e� li se pomaknuti?
-Da, oprosti. -Hvala.
36
00:08:32,202 --> 00:08:34,121
Hvala.
37
00:08:58,145 --> 00:09:04,860
Kujo. -Dosta! To su mi
nove! Prestani! Nemoj!
38
00:09:06,571 --> 00:09:11,616
Nemoj! Te�ka si! -Ne mo�e� re�i
curi da je te�ka. -Ali kad jesi!
39
00:09:11,701 --> 00:09:16,038
Zbog tebe �u imati
poreme�aj u prehrani. -Jebi se.
40
00:09:22,086 --> 00:09:27,133
Prije je bila �ista desetka,
ali onda se udebljala pa...
41
00:09:27,216 --> 00:09:31,220
Sad je sedmica. -Da. -To je previ�e.
Eventualno je �estica. -Dobro.
42
00:09:31,303 --> 00:09:35,182
�estica, petica, svejedno.
Ali Sarah Donnelley... -Seksi!
43
00:09:35,265 --> 00:09:41,522
Da. -Tako je seksi! -Jest!
-Ona je devetka. -Sla�em se.
44
00:09:41,605 --> 00:09:46,568
Ona je jedanaestica. -Mo�da i vi�e.
-Divna je i, kako ono... Putena?
45
00:09:46,903 --> 00:09:50,530
Ima obline... �iva
vatra. Zar nije?
46
00:09:51,407 --> 00:09:53,743
Da, vidi�? Hvala.
47
00:09:54,368 --> 00:09:59,206
To mi vra�a uspomene. -Jarede, dosta.
Bezobrazan si. Morat �e� to po�istiti.
48
00:10:00,500 --> 00:10:04,378
"Jarede, dosta. Bezobrazan
si..." Uop�e me nije briga.
49
00:10:09,216 --> 00:10:12,886
Pardon, Lea. Jesi
li �ula to? -Da.
50
00:10:21,269 --> 00:10:25,607
Ja vi�e ne mogu.
-Idemo? -Da. -Mo�e.
51
00:10:27,860 --> 00:10:30,988
Nismo jo� platili.
52
00:10:32,572 --> 00:10:36,159
Jer �emo pobje�i. -De�ki...
53
00:10:37,119 --> 00:10:41,624
Dame prve. Hajdemo. -Ili se mo�emo
na�i u marketu, ako ho�ete. -Ne.
54
00:10:42,959 --> 00:10:48,255
Ne �elim to. -Dobro, kako
ho�e�. Mi idemo. Hajdemo.
55
00:10:56,054 --> 00:10:59,140
Dobro, jebiga.
Idemo. Hajde.
56
00:11:05,773 --> 00:11:09,402
Hej, kamo �ete? Jimmy!
57
00:11:09,485 --> 00:11:15,658
Hej! Stanite.
Ostani ovdje. -Pu�taj me!
58
00:11:15,740 --> 00:11:21,080
Ti isto! Obje, vratite se unutra.
-Lea! -Pusti me! -Ostani ovdje.
59
00:11:21,163 --> 00:11:24,332
Jebote, pusti je!
-Unutra, odmah!
60
00:11:25,125 --> 00:11:28,379
Ti... Hajde!
61
00:11:29,004 --> 00:11:34,759
Hej! Koga vraga izvodi�? -Ovi
jebeni klinci nisu platili ra�un.
62
00:11:34,844 --> 00:11:39,639
Ne mo�e� tako udarati
curu. Idi unutra, odmah!
63
00:11:55,489 --> 00:11:57,575
Hej.
64
00:11:59,326 --> 00:12:00,995
Bok.
65
00:12:02,705 --> 00:12:04,331
Jesi li dobro?
66
00:12:05,791 --> 00:12:08,043
Jesam.
67
00:12:10,796 --> 00:12:12,673
Ono je sigurno boljelo.
68
00:12:18,095 --> 00:12:21,639
Treba� li pomo�?
-Ne, hvala.
69
00:12:22,224 --> 00:12:27,520
�ak ni prijevoz? -Ne
vozim se s neznancima.
70
00:12:28,062 --> 00:12:34,903
To je razumno i
odgovorno, razumijem.
71
00:12:36,989 --> 00:12:42,452
Ali onda �u ti vjerojatno
morati praviti dru�tvo dok hoda�.
72
00:12:43,495 --> 00:12:48,000
Dobro? Da budem siguran
da �e� do�i ku�i u komadu.
73
00:12:55,508 --> 00:13:02,431
�to ti se slu�a? Rekao bih...
40 trenuta�no najpopularnijih hitova?
74
00:13:05,850 --> 00:13:07,436
Ne?
75
00:13:11,023 --> 00:13:15,568
Mo�da si ti vi�e cura
za "country"? Nisi?
76
00:13:18,864 --> 00:13:24,495
Znam, "evergreeni". S
njima ne mo�e� pogrije�iti.
77
00:13:26,371 --> 00:13:29,667
Dobro. -Dobro,
voli "evergreene".
78
00:13:37,173 --> 00:13:39,509
Hajde, upadaj.
79
00:13:48,351 --> 00:13:51,272
Nemoj me ubiti, dobro?
80
00:13:52,355 --> 00:13:55,442
Obe�avam da ne�u.
81
00:14:08,121 --> 00:14:13,001
Kamo idemo? -Samo
vozi ravno. -Dobro.
82
00:14:16,129 --> 00:14:21,302
Kako se zove�?
-Lea. A ti? -Tom.
83
00:14:29,851 --> 00:14:32,980
Skreni desno. -Mo�e.
84
00:14:41,279 --> 00:14:47,161
Mogu li pu�iti u autu?
-Naravno. Samo spusti prozor.
85
00:15:12,394 --> 00:15:15,563
Dobro, daj mi jedan dim.
86
00:15:24,405 --> 00:15:30,162
Da... Cigarete...
Odvratne su.
87
00:15:31,871 --> 00:15:35,042
Davno sam prestao pu�iti.
88
00:15:38,586 --> 00:15:44,802
Nego, za�to nisi oti�la
s prijateljima? -Ne znam.
89
00:15:46,511 --> 00:15:50,097
Ba� su �upci
�to su te ostavili.
90
00:15:50,807 --> 00:15:56,897
Ma katkad su malo glupi. -Pa...
Ja mislim da si ti zrelija od njih.
91
00:16:01,400 --> 00:16:06,365
Ozbiljno. Djeluje� kul.
92
00:16:06,823 --> 00:16:10,660
Trebala bi se dru�iti s ljudima
koji su na tvojoj razini.
93
00:16:18,418 --> 00:16:21,629
Mo�e� me ostaviti
ovdje. -Dobro.
94
00:16:32,515 --> 00:16:37,854
Pa... Drago mi je
�to smo se upoznali.
95
00:16:45,736 --> 00:16:48,490
Dat �u ti svoj broj mobitela...
96
00:16:48,823 --> 00:16:53,953
Za slu�aj da ti
opet treba prijevoz.
97
00:16:57,582 --> 00:17:00,335
Koliko ima� godina?
98
00:17:01,586 --> 00:17:03,879
34.
99
00:17:06,090 --> 00:17:09,260
A ti? -17.
100
00:17:58,684 --> 00:18:01,020
Hvala ti. -Nema problema.
101
00:18:02,646 --> 00:18:05,067
Bok. -Bok.
102
00:18:27,631 --> 00:18:31,300
�to on radi ovdje? -Lea.
103
00:19:14,009 --> 00:19:17,888
Misli� li da �ete ti i Jared
po�eti hodati? -Ne znam.
104
00:19:19,891 --> 00:19:25,396
Bi li pristala, ono, da
te pita? -Vjerojatno ne.
105
00:19:26,105 --> 00:19:30,527
Mislila sam da si
opsjednuta njime. -Ba� i nisam.
106
00:19:33,488 --> 00:19:37,491
Svi�a mi se
netko drugi. -�to?
107
00:19:38,285 --> 00:19:44,249
O, moj Bo�e! Svi�a ti se
Darren. -Fuj. Darren? Ne!
108
00:19:46,542 --> 00:19:49,712
Pa tko onda?
109
00:19:52,715 --> 00:19:57,846
Bo�e! Tko? Tko?
-On ide u drugu �kolu.
110
00:19:58,596 --> 00:20:04,019
Koju �kolu? Ne poznajemo nikoga
tko ide u drugu �kolu. -Ja poznajem.
111
00:20:04,477 --> 00:20:09,523
A da? U koju �kolu
ide? -Ne�u ti re�i.
112
00:20:10,608 --> 00:20:13,987
U koju �kolu? -Ne
�elim ni�ta ure�i.
113
00:20:14,487 --> 00:20:21,619
Bo�e, Lea, daj. Reci mi
ime �kole. -Ide u "Vistu".
114
00:20:22,912 --> 00:20:24,830
"Vista".
115
00:20:26,583 --> 00:20:28,917
Dobro.
116
00:20:35,717 --> 00:20:39,511
Usput, Emma dolazi
za koju minutu.
117
00:20:43,932 --> 00:20:45,477
�to je?
118
00:20:46,978 --> 00:20:51,066
Ni�ta. -�to je?
119
00:20:52,232 --> 00:20:55,653
Samo mi nije jasno za�to
ste vi prijateljice. -Bo�e...
120
00:20:56,988 --> 00:21:03,327
Ali nema veze. Ne moraju
nam se svi�ati isti ljudi.
121
00:21:32,065 --> 00:21:36,402
Nikoga nije briga...
-Da! To�no, tako je.
122
00:21:37,319 --> 00:21:40,365
Bok, Lea. -Bok.
123
00:21:43,159 --> 00:21:47,288
Bo�e! -Prestani. U�as.
124
00:21:48,748 --> 00:21:55,212
Bo�e... -Dosta. Dosta toga.
-Bo�e, nisam shvatila da je to ona.
125
00:21:55,587 --> 00:22:00,509
Da. Bo�e... -Ne. -Ne.
126
00:22:00,593 --> 00:22:04,763
Nema �anse. -Ma ni�ta
od ovoga ja nikad ne bih...
127
00:22:05,472 --> 00:22:10,185
Hej, �ekaj. Kamo ide�?
-Idem pomo�i mami s ne�im.
128
00:22:11,729 --> 00:22:13,940
Dobro.
129
00:22:35,961 --> 00:22:39,507
Kakav ti je bio dan? -Dobar.
130
00:22:45,596 --> 00:22:49,267
�to �e� raditi ve�eras? -Ni�ta.
131
00:22:50,434 --> 00:22:54,771
Meni dolazi prijatelj. Mo�e�
se dru�iti s nama ako �eli�.
132
00:22:56,190 --> 00:23:00,361
Koji prijatelj? -Glen.
-Tko je pak Glen?
133
00:23:01,778 --> 00:23:07,618
Iz Carlsbada. Stomatolog.
Zna� tko je Glen.
134
00:23:09,621 --> 00:23:13,833
Za�to ti ne mo�e� i�i k
njemu? -Ve� je na putu.
135
00:23:18,296 --> 00:23:23,050
Ne �elim biti ovdje i
gledati to. -Ne mora�.
136
00:23:23,468 --> 00:23:26,887
Dobro, idem van.
137
00:23:28,556 --> 00:23:33,227
Dobro. Ionako �e mi dobro
do�i malo privatnosti.
138
00:23:33,644 --> 00:23:37,856
Fuj! Zamolila sam te da
mi ne govori� te stvari.
139
00:24:16,061 --> 00:24:19,065
Jesi li jedan od onih
ljudi koji gledaju zalaske?
140
00:24:21,858 --> 00:24:28,031
�to to zna�i?
-Ono, #LovimZalaske.
141
00:24:28,407 --> 00:24:32,452
Molim? �to to zna�i.
-Ono, na "Instagramu".
142
00:24:33,246 --> 00:24:40,461
Na primjer... Oni koji stave
#�ivimSvojNajbolji�ivot... -Da?
143
00:24:41,461 --> 00:24:45,590
Isti su oni koji
objavljuju slike zalazaka.
144
00:24:51,055 --> 00:24:55,726
Pa za�to ne bi lovili
ne�to �to je lijepo? �to je?
145
00:24:58,436 --> 00:24:59,980
To je tako otrcano.
146
00:25:01,481 --> 00:25:07,404
Dobro, ne voli� zalaske.
To znamo. Ima� kameno srce.
147
00:25:08,321 --> 00:25:10,115
A �to voli�?
148
00:25:12,451 --> 00:25:14,369
Ne znam.
149
00:25:14,953 --> 00:25:19,000
Pa, �to �eli� raditi
kad zavr�i� srednju?
150
00:25:20,710 --> 00:25:24,255
Nisam ba� razmi�ljala
o tome. -To je u redu.
151
00:25:24,922 --> 00:25:28,342
Ni ja nisam znao �to
�elim u tvojim godinama.
152
00:25:28,884 --> 00:25:30,845
Ne mora� znati.
153
00:25:33,306 --> 00:25:38,603
Mama misli da bih trebala znati �to
me zanima, ono, imati neke hobije.
154
00:25:40,730 --> 00:25:45,483
Misli da �u tako lak�e upasti
na faks. -�eli� li i�i na faks?
155
00:25:46,611 --> 00:25:49,947
Bez uvrede tvojoj mami,
sigurno je jako draga,
156
00:25:50,740 --> 00:25:55,201
ali mo�da ne zna o �emu govori. Na
puno se na�ina mo�e dobro �ivjeti.
157
00:25:56,412 --> 00:25:59,414
Ne mora� nu�no studirati
da bi dobro �ivjela.
158
00:25:59,498 --> 00:26:03,752
Ja �ivim kako ja ho�u.
159
00:26:03,836 --> 00:26:06,797
I ne moram slu�ati
nikoga da bih to mogao.
160
00:26:06,881 --> 00:26:12,385
I to je prava sloboda. Prava.
161
00:26:16,766 --> 00:26:20,019
A �to ti radi�? -Ba� ni�ta.
162
00:26:21,354 --> 00:26:25,273
Ne, imam malu tvrtku. Bavim se
popravcima i renoviranjima. -Kul.
163
00:26:25,357 --> 00:26:30,112
Da, znam s rukama i radim za
sebe. Sam odre�ujem uvjete.
164
00:26:38,037 --> 00:26:45,251
Ja katkad volim pjevati. -Da? Mogla
bi prestati pu�iti da sa�uva� glas.
165
00:26:46,461 --> 00:26:50,590
Samo katkad pu�im.
-Ba�, pu�a�ice.
166
00:26:50,674 --> 00:26:55,930
Uostalom, mnogo pjeva�ica ima
promukao glas. -Istina. Ali ipak.
167
00:26:56,931 --> 00:26:58,807
Samo trenutak.
168
00:27:02,936 --> 00:27:08,692
Hej, ho�e� li mi ne�to otpjevati?
-Ne�u. -Daj, molim te.
169
00:27:09,067 --> 00:27:13,196
Nema �anse. -Za�to
ne? Samo malo.
170
00:27:13,614 --> 00:27:15,865
�elim te �uti.
171
00:27:17,367 --> 00:27:24,250
Ne? Dobro. Natjerat
�u te ve� da pjeva�.
172
00:27:25,584 --> 00:27:27,795
Samo �ekaj.
173
00:27:31,089 --> 00:27:37,846
Sranje... Imam nekog
posla. Odvest �u te ku�i.
174
00:27:46,063 --> 00:27:47,940
�to je?
175
00:27:50,025 --> 00:27:52,569
Mo�emo li se vidjeti sutra?
176
00:27:53,903 --> 00:27:56,906
Dobro. Mo�e.
177
00:28:00,243 --> 00:28:05,039
Fuj! Za�to uop�e
gledamo ovo sranje?
178
00:28:05,665 --> 00:28:09,295
Nisam ja to
pustio. -Netko jest.
179
00:28:21,640 --> 00:28:28,480
Izgleda� lijepo.
-Hvala. -Sva blista�.
180
00:28:34,278 --> 00:28:38,156
Je li to zbog onog
de�ka iz "Viste"?
181
00:28:40,576 --> 00:28:44,829
Mo�da. -Bo�e!
-Dajte �utite! Kriste...
182
00:28:46,414 --> 00:28:48,917
Idem po pivo. -Dobro.
183
00:29:02,013 --> 00:29:04,098
Hej. -Upla�io si me.
184
00:29:07,978 --> 00:29:10,605
�to je? -Ni�ta.
185
00:29:15,736 --> 00:29:21,075
�to radi�? -Ni�ta. Samo
nisam ba� raspolo�ena.
186
00:29:22,326 --> 00:29:25,119
Za�to si onda do�la?
187
00:29:32,001 --> 00:29:33,878
�to god!
188
00:30:43,240 --> 00:30:45,784
Badi� ti je rasparen.
189
00:31:03,134 --> 00:31:04,845
Hej.
190
00:31:07,346 --> 00:31:10,267
Hvala. -Nema na �emu.
191
00:31:15,314 --> 00:31:19,401
Pri�aj mi o svojoj
obitelji i o sebi.
192
00:31:21,944 --> 00:31:24,615
Gdje ti je tata?
193
00:31:26,575 --> 00:31:30,537
�ivi u Arizoni. -Da...
194
00:31:35,166 --> 00:31:40,422
Ni moj tata nije htio obitelj. -Ima
on obitelj. Samo bez mene.
195
00:31:42,340 --> 00:31:46,970
Tako je to htjela njegova
�ena. -�ao mi je. -U redu je.
196
00:31:49,932 --> 00:31:56,313
A tvoja mama?
Pita li se ona gdje si?
197
00:31:59,106 --> 00:32:01,902
Ne. -Ne? �ovje�e...
198
00:32:03,819 --> 00:32:09,116
Pa, to i nije istina. Ne
pu�ta me kad je sama.
199
00:32:10,493 --> 00:32:12,913
Pa katkad pita gdje sam.
200
00:32:16,540 --> 00:32:18,835
Je li sada sama?
201
00:32:19,670 --> 00:32:21,630
Ne mogu to vi�e pratiti.
202
00:32:26,093 --> 00:32:31,973
Neki zbilja ne bi trebali
imati djecu, a imaju ih.
203
00:32:36,644 --> 00:32:39,564
A ti? Gdje su tvoji roditelji?
204
00:32:40,773 --> 00:32:44,111
Mama mi nije daleko, �ivi
nekih 45 km sjeverno odavde.
205
00:32:44,193 --> 00:32:48,030
A moj tata... Zadnje sam
�uo da radi u Nevadi.
206
00:32:49,449 --> 00:32:53,412
Tako da znam kako
je tebi s tvojim tatom.
207
00:32:57,207 --> 00:33:01,169
Ho�e� li i�i plivati?
-Mo�e. -Da?
208
00:33:27,237 --> 00:33:28,654
Jesam te!
209
00:33:31,782 --> 00:33:33,660
Grozan si!
210
00:34:58,911 --> 00:35:05,543
Jesi li se zabavila s Amber?
-Da. Bile smo na pla�i.
211
00:35:06,878 --> 00:35:09,047
To zvu�i zabavno.
212
00:35:40,286 --> 00:35:42,998
Nevjerojatno! -Znam.
213
00:36:17,990 --> 00:36:20,367
Smijem li te poljubiti?
214
00:36:22,119 --> 00:36:23,704
Da.
215
00:37:03,661 --> 00:37:10,501
Izgledam operirano. -Fuj. -Bo�e, ovo
�u objaviti na "Instagramu". -Nemoj.
216
00:37:12,670 --> 00:37:16,507
�to je? Ne �eli� da to
vidi tvoj de�ko iz "Viste"?
217
00:37:18,259 --> 00:37:23,764
Mislim, provjerila sam tvoj profil,
ti ne prati� nikoga iz "Viste".
218
00:37:23,847 --> 00:37:28,603
Gledala si koga ja pratim?
-Nisi mi ostavila izbora.
219
00:37:28,686 --> 00:37:32,481
To je ludo. -Nije.
Samo sam snala�ljiva.
220
00:37:34,858 --> 00:37:38,153
�to je? Ne mo�e� ga
zauvijek skrivati od mene.
221
00:37:38,780 --> 00:37:43,159
Samo to ne �elim ure�i.
Tek smo se poljubili neki dan.
222
00:37:43,576 --> 00:37:47,371
Dosadno! -Bilo je
jako lijepo, zapravo.
223
00:37:47,454 --> 00:37:52,668
Nazovi me kad se pojebete. -Prestani.
Ne znam kad �e se to dogoditi
224
00:37:52,751 --> 00:37:57,297
i ho�e li se uop�e. -Kako
to misli�? Dakle, ti to �eli�?
225
00:37:57,382 --> 00:38:01,302
Valjda. -Bo�e! Samo to
u�ini. Kad ga idu�i put vidi�,
226
00:38:01,802 --> 00:38:08,101
pri�i mu, zgrabi ga za kurac i reci:
"Nemojmo se zavaravati vi�e."
227
00:38:24,117 --> 00:38:26,536
Tako te jako �elim.
228
00:38:34,876 --> 00:38:37,547
Mo�emo li oti�i k tebi?
229
00:38:41,550 --> 00:38:44,594
Mislim, ako to �elimo.
230
00:38:50,018 --> 00:38:52,894
Da, naravno.
231
00:39:23,342 --> 00:39:26,304
Mislila sam da
idemo k tebi doma.
232
00:39:29,556 --> 00:39:32,684
Ovdje sam doma.
233
00:39:38,983 --> 00:39:46,074
Dobro. -Samo privremeno.
Istekao mi je najam
234
00:39:46,157 --> 00:39:49,534
pa sam ovdje dok
ne na�em novi stan.
235
00:39:52,914 --> 00:39:56,458
Znam da nije ni�ta otmjeno...
236
00:39:59,045 --> 00:40:01,588
Ma ne, dobro je.
237
00:40:05,259 --> 00:40:08,762
Mogu te i odvesti
ku�i ako �eli�. -Ne...
238
00:40:11,932 --> 00:40:15,393
Dobro. �eli� li u�i?
239
00:40:17,103 --> 00:40:18,481
Da.
240
00:41:22,670 --> 00:41:29,385
Raskomoti se. Ja �u
nam napraviti pi�a,
241
00:41:29,927 --> 00:41:31,469
mo�e?
242
00:41:40,103 --> 00:41:43,315
�to �e�? -Svejedno.
243
00:41:45,525 --> 00:41:49,030
Pa... �to pije�
kad si s prijateljima?
244
00:41:51,489 --> 00:41:53,826
�to god oni
piju, valjda. -Aha.
245
00:41:54,952 --> 00:41:56,619
U redu.
246
00:42:21,519 --> 00:42:23,313
�ivjeli!
247
00:42:32,782 --> 00:42:35,117
Zbilja mi je drago
�to smo se upoznali.
248
00:42:38,913 --> 00:42:42,373
I meni. -Da, ti si...
249
00:42:42,833 --> 00:42:47,505
Ti... Nisi poput drugih
djevojaka koje poznajem.
250
00:42:49,590 --> 00:42:51,634
Zbilja? -Zbilja.
251
00:42:53,927 --> 00:42:59,016
S tobom mogu biti
otvoren, ti kao da me vidi�.
252
00:43:00,518 --> 00:43:04,021
I imam osje�aj da ja
zbilja mogu vidjeti tebe.
253
00:43:10,235 --> 00:43:12,612
I ja imam takav osje�aj.
254
00:43:15,490 --> 00:43:20,996
Je li nas, ono,
spojila sudbina?
255
00:43:23,706 --> 00:43:27,168
Je li to ludo re�i?
Imam dojam da jest.
256
00:43:28,878 --> 00:43:30,965
Nisi lud.
257
00:44:07,458 --> 00:44:09,503
Mo�e� li isklju�iti svjetlo? -Da.
258
00:45:24,869 --> 00:45:27,081
Hej. Idemo ti po kupa�i.
259
00:45:28,706 --> 00:45:30,751
Miruj.
260
00:45:31,335 --> 00:45:33,295
Vidjet �emo voli� li maslac.
261
00:45:35,963 --> 00:45:37,965
Podigni bradu.
262
00:45:39,635 --> 00:45:43,806
Koja ja presuda?
-Zna�... Nije dobro.
263
00:45:44,139 --> 00:45:47,226
Da? �ekaj malo.
264
00:45:48,101 --> 00:45:51,146
Podigni bradu. O, ne!
265
00:45:52,648 --> 00:45:55,442
Ni tvoja dijagnoza nije dobra.
266
00:46:03,492 --> 00:46:07,161
�to je to? -Jedna pjesma
koja mi se svi�a. -Da?
267
00:46:07,996 --> 00:46:12,501
Mogu li je malo
�uti? Samo malo.
268
00:46:14,710 --> 00:46:18,090
Dobro, samo jedan
djeli�. -Samo djeli�.
269
00:46:20,884 --> 00:46:23,971
Ovdje imamo jedan
nastup, ti�ina, molim!
270
00:46:29,143 --> 00:46:34,898
"Tvoja depresija raste
Pepeljara se puni zbog toga
271
00:46:36,275 --> 00:46:42,530
Boca uz krevet gotovo je prazna
Ostatak se puni tvojim �aljenjem
272
00:46:43,824 --> 00:46:50,163
Koliko mo�e� biti tu�na
Kad ni�ta zbilja toga nije vrijedno?
273
00:46:51,539 --> 00:46:57,880
Boca uz krevet gotovo je prazna
Ostatak se puni tvojim �aljenjem..."
274
00:47:05,637 --> 00:47:08,931
Ajme... Bo�e, to
je bilo nevjerojatno.
275
00:47:59,733 --> 00:48:02,193
Hej, Lea.
276
00:48:04,862 --> 00:48:06,364
Hej.
277
00:48:08,115 --> 00:48:12,329
Tko je ovo?
-Moj prijatelj... -Tom.
278
00:48:13,163 --> 00:48:14,498
Emma.
279
00:48:15,791 --> 00:48:18,210
Ba� smo krenuli ku�i.
280
00:48:18,960 --> 00:48:25,467
Ne mo�ete ostati? Imat �emo krijes
poslije. -Krijes. To zvu�i zabavno.
281
00:48:26,425 --> 00:48:31,306
Bit �e. Ti ostani,
�ak i ako ona ne mo�e.
282
00:48:32,264 --> 00:48:34,768
Zbilja moramo krenuti.
283
00:48:35,811 --> 00:48:41,273
Ba� �teta. Onda neki drugi
put. -Da, neki drugi put.
284
00:48:44,068 --> 00:48:47,822
Prestani, Emma. -Ti
smije� spavati s Tylerom,
285
00:48:47,905 --> 00:48:50,449
a ne smijem ni
razgovarati s Tomom?
286
00:49:15,057 --> 00:49:18,269
Jesi li dobro? -Da, jesam.
287
00:49:30,282 --> 00:49:32,159
Za�to se smije�?
288
00:49:34,034 --> 00:49:40,708
Jer si tako slatka
kad si ljubomorna.
289
00:49:44,211 --> 00:49:47,340
Nisam ljubomorna.
-Nisi? -Nisam.
290
00:49:48,507 --> 00:49:53,471
�teta. Jer ja jesam.
291
00:49:57,057 --> 00:49:59,686
Tko je Tyler?
292
00:50:00,353 --> 00:50:04,190
Tko je Tyler?
-Nitko. -Nitko?
293
00:50:05,858 --> 00:50:08,945
Tko je Tyler? -Kunem se.
294
00:50:12,407 --> 00:50:17,286
Ne �elim da se vi�a� s
drugim frajerima. Jasno?
295
00:50:18,038 --> 00:50:20,081
Ne vi�am se.
296
00:50:22,708 --> 00:50:29,423
Jer... Ti... Si... Moja.
297
00:50:32,217 --> 00:50:34,387
Dobro?
298
00:50:39,184 --> 00:50:42,019
Dobro. U�i u auto.
299
00:50:48,485 --> 00:50:55,157
Da, ove su ruke
jako dobro hidratizirane.
300
00:50:56,284 --> 00:51:02,289
To su ruke prave princeze.
301
00:51:05,085 --> 00:51:08,420
Ne znam je li to
kompliment ili nije. -Jest.
302
00:51:09,047 --> 00:51:11,215
Hvala. -Ali ti... -Tome.
303
00:51:15,219 --> 00:51:17,137
�ekaj.
304
00:51:18,764 --> 00:51:24,144
Tko je to? -To je...
Samo prijateljica.
305
00:51:24,646 --> 00:51:28,148
Tome! -�ekaj malo!
Samo trenutak.
306
00:51:30,860 --> 00:51:32,903
Odmah se vra�am.
307
00:51:34,322 --> 00:51:37,574
Hej. Za�epi gubicu...
308
00:52:37,010 --> 00:52:41,764
Gubi se odavde! Samo
odjebi odavde, odmah.
309
00:52:41,847 --> 00:52:43,724
Ne �eli� da...
310
00:53:11,418 --> 00:53:14,838
Oprosti zbog onoga.
-Je li sve u redu?
311
00:53:16,090 --> 00:53:19,510
Da, jest.
312
00:53:20,637 --> 00:53:24,349
�to se doga�a? -Moja
prijateljica ne�to treba.
313
00:53:26,516 --> 00:53:32,565
Ona �ivi ovdje? -Da. Trebala
joj je samo pomo� s ne�im.
314
00:53:33,440 --> 00:53:35,610
Kakva pomo�?
315
00:53:35,693 --> 00:53:39,947
S nekim tipom
s kojim se vi�a.
316
00:53:42,199 --> 00:53:48,456
S de�kom? -Da, da...
S de�kom, recimo.
317
00:53:53,585 --> 00:53:58,757
Za�to mi ne�e� re�i �to se doga�a?
-Pa govorim ti. Ni�ta se ne brini.
318
00:54:00,217 --> 00:54:03,304
Problem je s njezinim
de�kom, katkad se napije.
319
00:54:23,115 --> 00:54:24,742
Dobro.
320
00:54:34,085 --> 00:54:39,090
Samo bih naglasila da se
koristim isklju�ivo prirodnim...
321
00:54:50,476 --> 00:54:56,733
Hej. -Ne odgovara� mi na poruke.
-Oprosti �to nisam stalno na mobitelu.
322
00:54:57,817 --> 00:55:00,360
Gdje ti je mama? -Na poslu.
323
00:55:03,780 --> 00:55:09,077
Dakle, Emma mi je rekla da te
je vidjela na pla�i s nekim tipom.
324
00:55:10,246 --> 00:55:12,623
S neki starcem, Tomom.
325
00:55:17,003 --> 00:55:20,465
Nije toliko star.
-Zna�i, istina je?
326
00:55:21,298 --> 00:55:25,802
U redu, zar Emma govori svima?
-Rekla je da je samo meni rekla.
327
00:55:26,887 --> 00:55:32,934
Obe�aj da nikomu ne�e� re�i.
-Da, naravno, ali, za�to mi nisi rekla?
328
00:55:35,813 --> 00:55:39,025
Htjela sam. Oprosti.
329
00:55:39,858 --> 00:55:44,030
Samo se zakuni da
nikomu ne�e� re�i. -Ne�u.
330
00:55:44,112 --> 00:55:45,947
Pod uvjetom
da mi sve ka�e�.
331
00:55:47,240 --> 00:55:50,161
Dobro, ali daj
mi �asnu rije�.
332
00:55:51,786 --> 00:55:53,289
Poljubi.
333
00:55:56,958 --> 00:56:01,713
Jako je dobro.
-Nije jako dobro.
334
00:56:01,797 --> 00:56:04,507
Ali bolje nemamo.
335
00:56:05,092 --> 00:56:10,139
Zbilja? -Da. Ne zna�
�to je dobra pizza
336
00:56:10,806 --> 00:56:15,311
dok je ne jede� u New Yorku.
-Mo�da me onda mora� odvesti.
337
00:56:15,853 --> 00:56:20,608
Da mi poka�e� �to je
dobro. -Idemo odmah?
338
00:56:21,650 --> 00:56:23,818
�eli� li pobje�i sa mnom?
339
00:56:25,987 --> 00:56:27,697
Mo�da.
340
00:56:33,579 --> 00:56:35,373
Samo trenutak.
341
00:56:37,958 --> 00:56:40,085
Halo?
342
00:56:50,387 --> 00:56:53,766
Je li sve u redu, treba
li ti �to? -Sve je super.
343
00:56:54,684 --> 00:56:59,480
Jesi li ti dobro?
-Da, za�to pitate?
344
00:56:59,563 --> 00:57:05,277
Treba� li pomo�? Straga je
telefon, mogu ti nazvati nekoga.
345
00:57:05,360 --> 00:57:07,862
On ne mora znati.
346
00:57:09,990 --> 00:57:12,117
�to ne mora znati?
347
00:57:12,867 --> 00:57:15,913
Meni mo�e� re�i. -�to to?
348
00:57:19,250 --> 00:57:23,878
Gle. Jednostavno... On
ovamo dovodi djevojke.
349
00:57:24,213 --> 00:57:27,340
Ne znam o �emu vi
to. On je moj de�ko.
350
00:57:33,889 --> 00:57:38,436
Hej... Mo�ete li nam
ostatak spakirati za van?
351
00:57:40,186 --> 00:57:45,025
Ne�to je iskrsnulo, moram te
odvesti ku�i. Dobro? -Dobro.
352
00:57:47,945 --> 00:57:53,492
Oprosti, imam problem na
poslu i trebao sam ga sam rije�iti,
353
00:57:53,576 --> 00:57:57,996
a ne tra�iti nekoga
drugoga. Jesi li dobro?
354
00:58:00,583 --> 00:58:06,547
Zar ti... Hoda� s
drugim curama? -Ne.
355
00:58:08,298 --> 00:58:12,469
Za�to bi me to pitala?
-Ne znam. -Molim?
356
00:58:14,929 --> 00:58:19,518
Ma konobarica je...
-Ova konobarica? -Da.
357
00:58:19,601 --> 00:58:26,525
Ka�e da te vi�a s drugim curama
pa... -Nikad je u �ivotu nisam vidio.
358
00:58:27,358 --> 00:58:32,614
Tako da me je definitivno
zamijenila s nekim drugim. Dobro?
359
00:58:33,324 --> 00:58:37,911
Dobro. Zaboravi. -Lea. �ekaj
malo. Ho�e� li mi ovo pridr�ati?
360
00:58:37,994 --> 00:58:42,875
Samo da ovo ra��istim... -Kamo ide�?
-Nikad je nisam vidio... -Tome! Nemoj!
361
00:58:44,168 --> 00:58:45,878
Samo trenutak.
362
00:59:14,030 --> 00:59:15,990
Ispri�ala se.
363
00:59:18,994 --> 00:59:20,119
Dobro.
364
00:59:22,039 --> 00:59:23,998
Samo me odvezi doma.
365
00:59:28,586 --> 00:59:31,798
Da zna� da mi
ovo nije drago, Lea.
366
00:59:32,882 --> 00:59:38,472
�to sam ja ikad napravio da ti
je dalo povoda da mi ne vjeruje�?
367
00:59:39,974 --> 00:59:41,766
Ni�ta.
368
00:59:43,686 --> 00:59:47,981
Dakle, onda mi
vjeruje�? -Da. -Da...
369
00:59:50,275 --> 00:59:52,402
Da te �ujem.
370
00:59:55,072 --> 00:59:59,617
�to? -�elim te �uti
kako ka�e�: "Vjerujem ti."
371
01:00:02,996 --> 01:00:05,291
Vjerujem ti.
372
01:00:09,836 --> 01:00:11,797
I ja vjerujem tebi.
373
01:00:25,309 --> 01:00:30,606
Evo te. Nisam te vidjela
danima. -Da, ovdje sam.
374
01:00:32,025 --> 01:00:33,860
�to si radila?
375
01:00:36,447 --> 01:00:40,867
Ho�e� da gledamo ne�to ve�eras na
TV-u? -Dogovorila sam se ve� s Amber.
376
01:00:42,369 --> 01:00:44,954
Pa ionako si stalno s njom.
377
01:00:45,748 --> 01:00:51,461
Ba� i nisam. -Pa... Ti i ja se ne
dru�imo ba� u zadnje vrijeme.
378
01:00:52,755 --> 01:00:58,217
�udi me da si to uop�e zamijetila.
Nije da si ba� doma ovih dana.
379
01:00:58,552 --> 01:01:01,304
Naravno da sam
zamijetila. -Prestani.
380
01:01:05,141 --> 01:01:06,976
Bo�e...
381
01:01:12,565 --> 01:01:17,320
Koji te je de�ko sada
nogirao? Da nisu mo�da svi?
382
01:01:23,367 --> 01:01:29,958
�to je tebi? -U redu je. Znam da
sam ti ja uvijek manje bitna od njih.
383
01:01:30,458 --> 01:01:35,338
Nema veze. -Ti si mi k�i, naravno
da si mi ti va�nija. -Zajebava� me?
384
01:01:40,719 --> 01:01:44,056
Neki zbilja ne bi
trebali imati djecu.
385
01:01:46,349 --> 01:01:47,976
Molim?
386
01:01:49,393 --> 01:01:53,106
Rekla sam da neki zbilja
ne bi trebali imati djecu.
387
01:01:58,237 --> 01:02:01,197
Uzeo je nargilu,
stavio je na njezina le�a
388
01:02:01,280 --> 01:02:06,494
i pu�io marihuanu dok ju je jebao
straga. Ozbiljno. Ne zajebavam se.
389
01:02:06,577 --> 01:02:10,831
Buraz, daj ne seri. -To
nije ni anatomski mogu�e.
390
01:02:10,916 --> 01:02:14,293
Gle, samo vam ka�em
�to je on meni rekao.
391
01:02:14,795 --> 01:02:18,548
Rekao mi je da je to radio
puno puta. -On je jebeni la�ljivac.
392
01:02:18,632 --> 01:02:21,467
Jarede, samo si
ljubomoran. -Nisam.
393
01:02:23,637 --> 01:02:27,932
Nego, Lea, �ime se ti
bavi� ovih dana? -�uti, Pat.
394
01:02:28,641 --> 01:02:31,894
Lea, ne treba� mu odgovoriti.
Svi znamo �to radi�.
395
01:02:34,188 --> 01:02:39,902
Ma daj, ne glumi zbunjenost. Svi
znamo da si stalno s onim starcem.
396
01:02:39,987 --> 01:02:42,614
Jarede, �up�ino. -�to je?
397
01:02:43,824 --> 01:02:49,579
Lea, nisam mu ni�ta mislila re�i,
ali rekli su da ne�e nikomu re�i.
398
01:02:49,663 --> 01:02:55,168
Oprosti. -Lea, tip je
perverznjak. -Ne, nije.
399
01:02:55,251 --> 01:03:01,215
On je pedofil. -Ne krivim ga. Svi
znamo da je s mla�im curama druk�ije.
400
01:03:01,300 --> 01:03:05,012
Fuj, Patrick! -Ne
zna� o �emu govori�.
401
01:03:05,094 --> 01:03:09,307
Znam. Jebao sam se s onom
starom. Bila je u �etrdesetima,
402
01:03:09,391 --> 01:03:13,853
ali �ak je bila seksi. -Odvratno!
Nisi valjda? -Jesam! -Nisi!
403
01:03:13,936 --> 01:03:17,356
Na obiteljskom putu
u Meksiko. Kunem se.
404
01:03:17,898 --> 01:03:21,402
Ne serem. Sa starijim je
�enama druk�ije. Nije tako dobro.
405
01:03:21,485 --> 01:03:26,115
Mislim da im se s vremenom dolje sve
rastegne. -Previ�e sam napu�en za ovo.
406
01:03:26,907 --> 01:03:31,163
Samo ka�em, taj je tip
sre�kovi�. -Za�epi vi�e, Patrick!
407
01:03:31,829 --> 01:03:36,293
Odvratan si! -To je bila
samo �ala. -Za ta stara jaja.
408
01:03:37,753 --> 01:03:43,592
Lea! -Ostavi me na miru!
-Lea! Bo�e, Lea! -Pusti me!
409
01:03:43,675 --> 01:03:48,096
Oprosti, Kriste. Ispitivali su me
gdje si. -Ni�ta nisi morala re�i.
410
01:03:50,806 --> 01:03:54,018
Zar ne vidi� koliko se uop�e
ne �ele dru�iti s tobom?
411
01:03:54,769 --> 01:04:00,775
Znaju da bi spavala sa svima
njima. Zato se i dru�e s tobom.
412
01:04:25,217 --> 01:04:28,385
Oprosti zbog onoga prije.
413
01:04:32,932 --> 01:04:34,726
U redu je.
414
01:04:52,827 --> 01:04:54,871
�to je bilo?
415
01:04:59,918 --> 01:05:01,710
U redu je.
416
01:05:02,253 --> 01:05:04,047
Mrzim ih.
417
01:05:05,465 --> 01:05:09,844
Ma... Oni uop�e nisu bitni.
418
01:05:11,679 --> 01:05:14,014
Nisu bitni, zar ne?
419
01:05:16,851 --> 01:05:19,771
Ti si jedina osoba
koja mi je draga.
420
01:05:20,230 --> 01:05:24,483
Dobro. Jer to je sve
�to nam treba, zar ne?
421
01:05:26,945 --> 01:05:30,155
Ti i ja...
422
01:05:34,286 --> 01:05:36,371
I...
423
01:05:38,414 --> 01:05:43,003
Ovo jebeno savr�eno lice.
424
01:05:56,432 --> 01:05:58,559
Zna� da te volim, zar ne?
425
01:06:00,686 --> 01:06:02,688
I ti voli� mene
426
01:06:07,652 --> 01:06:10,322
i nikad me ne�e� ostaviti.
427
01:06:12,865 --> 01:06:14,826
Ne�u te ostaviti.
428
01:06:16,119 --> 01:06:17,454
Dobro.
429
01:06:19,039 --> 01:06:22,250
Jer nitko te ne voli
kako te ja volim.
430
01:06:27,838 --> 01:06:30,132
Pri�ekaj trenutak.
431
01:06:38,599 --> 01:06:41,311
Kupio sam ti ovo. -Dobro...
432
01:06:56,451 --> 01:06:58,911
Bo�e!
433
01:07:00,038 --> 01:07:02,373
#LovimZalaske.
434
01:07:03,625 --> 01:07:08,378
Mislio sam da bi ti se moglo svidjeti.
-Dao si ovo izraditi? -Jasno. Za tebe.
435
01:07:09,422 --> 01:07:12,467
Bo�e! -Stavi je.
-Svi�a mi se. -Stavi je.
436
01:07:12,550 --> 01:07:16,762
Da ti je vidim na ruci.
-Stalno �u je nositi. -Dobro.
437
01:07:18,264 --> 01:07:19,974
Do�i.
438
01:07:28,315 --> 01:07:32,362
Htio sam ti ne�to kupiti da mo�e�
misliti na mene kad nismo skupa.
439
01:07:33,780 --> 01:07:39,702
Da barem stalno mo�emo biti skupa i
da ne moram imati posla s ikim drugim.
440
01:07:45,500 --> 01:07:51,672
Onda oti�imo nekamo
sami na nekoliko dana.
441
01:07:54,342 --> 01:08:01,099
Zbilja? -Da. Mislim da nam treba odmor.
Mislim da moramo biti malo sami.
442
01:08:04,518 --> 01:08:10,567
Mo�emo li oti�i ve�eras?
-Mo�emo oti�i sutra.
443
01:08:12,025 --> 01:08:14,653
Kako ti to zvu�i?
444
01:08:16,698 --> 01:08:18,867
Mo�e?
445
01:08:50,355 --> 01:08:52,567
Dobro...
446
01:08:52,649 --> 01:08:54,694
Dobro...
447
01:09:09,500 --> 01:09:11,252
Ajme!
448
01:09:14,546 --> 01:09:20,094
Da ti je netko one no�i rekao da
�e se ovo dogoditi, �to bi pomislio?
449
01:09:23,096 --> 01:09:29,186
Da nema �anse da
bih imao toliko sre�e.
450
01:09:32,105 --> 01:09:35,650
Zbilja? -Zbilja. A ti?
451
01:09:39,488 --> 01:09:44,118
Nikad nisam mislila da bi nekoga poput
tebe mogao zanimati netko poput mene.
452
01:09:48,997 --> 01:09:52,167
Htio sam te od prvog
trenutka kad sam te vidio.
453
01:10:03,679 --> 01:10:05,472
I...
454
01:10:09,560 --> 01:10:13,146
Razmi�ljao sam
o nekim stvarima,
455
01:10:13,523 --> 01:10:17,193
o tebi i o svemu...
I o tvojoj mami.
456
01:10:18,653 --> 01:10:22,573
Ja �elim biti taj koji �e se
odsada brinuti za tebe.
457
01:10:24,324 --> 01:10:28,371
Kako to misli�? -Mislim,
�elim da budemo skupa.
458
01:10:30,247 --> 01:10:35,461
�elim biti onaj koji �e te �tititi
i davati ti sve �to ti treba.
459
01:10:35,545 --> 01:10:40,882
�elim biti taj tip. Tako da ti
nitko drugi ne treba pomagati.
460
01:10:47,140 --> 01:10:48,682
Da.
461
01:10:59,234 --> 01:11:02,029
I to mo�e zapo�eti...
462
01:11:02,572 --> 01:11:07,909
Otprilike... To�no... Sada.
463
01:11:18,253 --> 01:11:21,882
Prvo, do�i ovamo. Ovdje.
464
01:11:31,809 --> 01:11:33,269
Skini ovo.
465
01:11:38,815 --> 01:11:41,527
Mogu li navu�i
zastore? -Ne, ne...
466
01:11:42,194 --> 01:11:44,863
Ne. �elim te vidjeti.
467
01:12:06,344 --> 01:12:07,802
Ne.
468
01:12:49,720 --> 01:12:51,305
Skini ovo.
469
01:13:31,220 --> 01:13:32,930
Skini ovo.
470
01:13:41,271 --> 01:13:43,314
Okreni se.
471
01:13:48,362 --> 01:13:50,573
Klekni.
472
01:14:04,043 --> 01:14:05,296
Ne.
473
01:14:06,546 --> 01:14:08,131
Ustima.
474
01:15:21,246 --> 01:15:22,956
Hvala.
475
01:15:23,039 --> 01:15:25,083
Samo trenutak.
476
01:15:26,960 --> 01:15:28,378
Izvolite.
477
01:15:36,845 --> 01:15:40,349
�to radi�? -Ma samo...
478
01:15:43,976 --> 01:15:46,729
Samo malo pospremam.
479
01:16:09,043 --> 01:16:10,837
Do�i ovamo.
480
01:16:12,965 --> 01:16:17,344
Ja... Trebam tvoju
pomo� s ne�im.
481
01:16:18,845 --> 01:16:23,975
Dobro. -Treba� ne�to
u�initi za nas. -Dobro.
482
01:16:26,686 --> 01:16:32,400
Jedan... Jedan
te tip �eli upoznati.
483
01:16:35,988 --> 01:16:40,158
Sredio sam da se
upoznate ve�eras.
484
01:16:44,454 --> 01:16:47,832
Sje�a� li se
485
01:16:49,585 --> 01:16:53,463
kako nam je dobro bilo
kad smo do�li ovamo?
486
01:17:02,764 --> 01:17:05,684
�elim da i njemu
priu�ti� dobar provod.
487
01:17:08,936 --> 01:17:11,314
Sje�a� li se?
488
01:17:13,358 --> 01:17:14,859
Upravo tako.
489
01:17:27,247 --> 01:17:29,207
Ne �elim to u�initi.
490
01:17:35,505 --> 01:17:40,219
Rekla si da �eli� da se ja
brinem za tebe. Ovako to �inim.
491
01:17:48,393 --> 01:17:55,609
Ne �elim... Ne
�elim to napraviti.
492
01:18:07,828 --> 01:18:13,835
Rekla si da �eli�
da budemo sami.
493
01:18:16,796 --> 01:18:21,259
Zato trebam
da to u�ini� jer...
494
01:18:24,470 --> 01:18:27,224
Trebat �e nam novac.
495
01:18:36,692 --> 01:18:40,028
Ne mislim da
mogu to u�initi.
496
01:18:42,197 --> 01:18:46,451
Nema� pojma koliko
�e to biti jednostavno
497
01:18:47,661 --> 01:18:53,207
jer ti to jebeno dobro ide.
498
01:19:02,842 --> 01:19:04,469
Dobro?
499
01:19:08,724 --> 01:19:12,310
Dobro... Ja idem.
500
01:19:13,686 --> 01:19:19,275
On �e uskoro do�i.
Sve smo se dogovorili.
501
01:19:20,694 --> 01:19:23,613
Nema� se �to brinuti.
502
01:19:27,701 --> 01:19:29,828
U redu?
503
01:19:37,502 --> 01:19:41,840
Hej... Hej...
504
01:19:43,841 --> 01:19:46,051
Volim te.
505
01:19:48,805 --> 01:19:50,849
U redu?
506
01:19:55,561 --> 01:19:57,521
Dobro.
507
01:20:04,404 --> 01:20:09,909
U redu... Dobro.
508
01:20:25,425 --> 01:20:29,429
Ni�ta se ne
brini, dobro?
509
01:20:31,389 --> 01:20:33,515
Pogledaj me.
510
01:20:36,645 --> 01:20:39,564
Sjajno izgleda�.
511
01:20:53,078 --> 01:20:54,954
Dobro...
512
01:22:10,822 --> 01:22:12,489
Zdravo.
513
01:22:16,161 --> 01:22:20,457
Jesi li dobro? -Da.
514
01:22:31,926 --> 01:22:37,015
U redu je. Ne
mora� se bojati.
515
01:22:39,184 --> 01:22:41,770
Prva ti je no�, zar ne?
516
01:22:46,733 --> 01:22:48,777
Ja sam zbilja nervozan.
517
01:23:06,127 --> 01:23:09,838
Zbilja? Nema�
se �ega bojati.
518
01:23:11,841 --> 01:23:14,051
Ja sam dobar tip.
519
01:23:32,987 --> 01:23:34,905
Do�i ovamo.
520
01:23:38,701 --> 01:23:40,828
Do�i.
521
01:23:52,715 --> 01:23:55,051
Jesi li odavde?
522
01:23:58,179 --> 01:24:00,097
Da, i ja sam.
523
01:24:00,931 --> 01:24:03,935
Ovdje sam ro�en i
ovdje sam odrastao.
524
01:24:07,104 --> 01:24:09,274
Koliko ima� godina?
525
01:24:14,529 --> 01:24:16,363
U redu je.
526
01:24:18,365 --> 01:24:21,953
Vjerojatno je
bolje da ne znam.
527
01:24:30,211 --> 01:24:32,462
Opusti se.
528
01:24:33,715 --> 01:24:36,676
Rekao sam ti,
ne�u ti nauditi.
529
01:24:41,972 --> 01:24:45,018
Zbilja si lijepa.
530
01:24:49,646 --> 01:24:53,109
�to se ka�e kad ti
netko da kompliment?
531
01:24:53,693 --> 01:24:55,360
Hvala.
532
01:25:16,466 --> 01:25:19,301
Vidi� koliko mi se
digao na tebe?
533
01:25:51,000 --> 01:25:53,211
Skini majicu.
534
01:26:30,747 --> 01:26:32,707
Tako...
535
01:26:34,710 --> 01:26:36,796
To ti dobro ide.
536
01:27:19,087 --> 01:27:20,756
To je dobro.
537
01:31:08,524 --> 01:31:10,860
Hej...
538
01:32:05,457 --> 01:32:07,251
Probaj.
539
01:33:01,555 --> 01:33:04,390
Idem samo na WC.
540
01:35:38,377 --> 01:35:39,546
Bok.
541
01:35:43,675 --> 01:35:46,677
Mo�e� li do�i po mene?
542
01:35:51,600 --> 01:35:53,935
Da, poslat �u ti lokaciju.
543
01:36:16,291 --> 01:36:18,667
Hvala ti. -Nema problema.
544
01:36:19,543 --> 01:36:23,213
Ako mama pita, i�le
smo samo do Darrena.
545
01:36:24,716 --> 01:36:28,552
Nego... �to radi� ovdje?
546
01:36:29,804 --> 01:36:32,056
Bila sam s Tomom.
547
01:36:34,434 --> 01:36:36,853
�to se dogodilo?
548
01:36:38,229 --> 01:36:41,024
Posva�ali smo se.
549
01:36:45,779 --> 01:36:49,323
Ma tko ga jebe! Zar ne?
550
01:36:57,082 --> 01:36:59,792
Mo�emo li razgovarati o ju�er?
551
01:37:03,462 --> 01:37:09,301
Ba� mi se i ne razgovara. -Ne budi
kuja, dobro? Poku�avam se ispri�ati.
552
01:37:10,886 --> 01:37:15,725
Gle, zbilja mi je �ao. Dobro?
Trebala sam �uvati tvoju tajnu.
553
01:37:15,809 --> 01:37:18,560
Uvijek ih �uvam.
-Za�to onda nisi?
554
01:37:20,521 --> 01:37:23,149
Bila sam zabrinuta za tebe.
555
01:37:25,318 --> 01:37:26,903
Oprosti.
556
01:37:31,240 --> 01:37:33,283
Dobro.
557
01:37:33,827 --> 01:37:37,162
I meni je �ao. -U redu je.
558
01:37:43,127 --> 01:37:46,046
Mo�e� li po�eti voziti? -Da.
559
01:38:11,864 --> 01:38:15,827
Kamo ide�? -Moram
pripremiti jednu ku�u.
560
01:38:16,243 --> 01:38:20,873
Sutra dolaze potencijalni kupci,
a ne�u sve to sti�i sutra.
561
01:38:21,707 --> 01:38:24,127
Mogu li ja i�i s tobom?
562
01:38:28,506 --> 01:38:30,341
Ako �eli�.
563
01:38:50,360 --> 01:38:52,947
Treba li ti �to pomo�i?
564
01:38:53,573 --> 01:38:59,162
Da. Mo�e� li oprati
ovaj prozor? -Mogu.
565
01:40:17,239 --> 01:40:18,990
�ekaj... -Nemoj... -Buraz.
566
01:40:19,074 --> 01:40:23,787
Probat �e� misterioznu
cugu? -Da. Samo malo.
567
01:40:25,081 --> 01:40:28,208
Ba� sam pijan, buraz,
ne mogu popiti puno.
568
01:40:28,876 --> 01:40:32,296
Mislio sam da nas voli�.
-Da. -O, da. -Da, buraz.
569
01:40:32,963 --> 01:40:35,632
Popio bih vi�e, ali...
-Sada. -Dobro, de�ki.
570
01:40:35,716 --> 01:40:39,470
Buraz, previ�e sam ve� sjeban.
-Zar je to... -Nisi u mom rangu.
571
01:40:40,470 --> 01:40:44,516
Zna� ono kad popije�
pet �estica? -Dobro, �ivjeli!
572
01:40:45,268 --> 01:40:48,104
Zar ja jedini pijem
ve�eras? Kvragu...
573
01:41:01,908 --> 01:41:03,953
Koliko ti ih treba?
574
01:41:07,247 --> 01:41:09,708
Ne svi�aju mi se.
575
01:41:11,418 --> 01:41:13,378
Drugih nema.
576
01:41:23,597 --> 01:41:27,643
Ne svi�aju mi se. Vrati ih.
577
01:41:41,073 --> 01:41:44,743
�to �e� obu�i
za prvi dan �kole?
578
01:41:45,786 --> 01:41:48,163
Nisam razmi�ljala o tome.
579
01:41:52,376 --> 01:41:55,712
Da� mi malo kreme? -Da.
580
01:42:04,971 --> 01:42:08,975
Lijepa narukvica. -Hvala.
581
01:42:22,323 --> 01:42:26,911
"Broj koji ste birali
vi�e nije u upotrebi.
582
01:42:26,993 --> 01:42:28,746
Ako mislite...
583
01:42:32,832 --> 01:42:36,420
Broj koji ste
birali vi�e nije u...
584
01:42:39,673 --> 01:42:42,342
Broj koji ste
birali vi�e nije...
585
01:42:45,136 --> 01:42:50,309
Broj koji ste birali
vi�e nije u upotrebi..."
586
01:44:45,925 --> 01:44:50,220
Da? -Je li Tom
ovdje? -Nije.
587
01:44:51,471 --> 01:44:55,684
Zna� li gdje je? -Ne. Tko ga jebe!
Ba� me briga kamo je oti�ao.
588
01:45:00,605 --> 01:45:04,693
Zbilja moram razgovarati
s njim. -Dobro. Pa...
589
01:45:06,319 --> 01:45:10,157
Ako ti nije rekao kamo ide,
mo�da te se ne... -Molim te.
590
01:45:11,574 --> 01:45:16,872
Idi ku�i. -Nigdje ga ne mogu prona�i.
Pomozi mi, daj mi barem njegov broj.
591
01:45:16,956 --> 01:45:19,123
Zbilja je hitno.
592
01:45:22,502 --> 01:45:25,171
U redu...
593
01:45:27,716 --> 01:45:31,177
Dobro, da. �ekaj.
594
01:45:41,145 --> 01:45:46,359
Bok. Ne. Ovdje je neka cura
na mojim vratima, treba te.
595
01:45:48,988 --> 01:45:51,114
Ne, poznaje te.
596
01:45:52,783 --> 01:45:56,953
Kako se zove�? -Lea.
-Ka�e da se zove Lea.
597
01:46:01,250 --> 01:46:03,127
Ne, sama je.
598
01:46:04,627 --> 01:46:06,963
Mislim da ne.
599
01:46:09,425 --> 01:46:11,092
Da.
600
01:46:12,511 --> 01:46:14,304
Dobro.
601
01:46:16,681 --> 01:46:19,393
Tom? Nemoj poklopiti.
602
01:46:26,108 --> 01:46:28,234
Gdje si?
603
01:46:37,911 --> 01:46:40,706
Za�to me nisi
poku�ao prona�i?
604
01:47:00,100 --> 01:47:02,351
I ti meni nedostaje�.
605
01:47:24,822 --> 01:47:28,822
Prijevod
MEDIATRANSLATIONS
606
01:47:29,323 --> 01:47:33,323
TVRip - DrSi Partis
Prialgodba metalcamp
45787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.