All language subtitles for Miraculous Tales of Ladybug s04e11 Sentibubbler.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,300 --> 00:00:04,939 In the daytime, I'm Marinette.{\i0} 2 00:00:04,940 --> 00:00:07,860 Just a normal girl, with a normal life.{\i0} 3 00:00:07,861 --> 00:00:10,979 But there's something about me that no one knows yet.{\i0} 4 00:00:10,980 --> 00:00:12,539 Because I've got a secret.{\i0} 5 00:00:12,540 --> 00:00:15,139 ? Miraculous, simply the best{\i0} 6 00:00:15,140 --> 00:00:16,190 ? Up to the test{\i0} 7 00:00:16,580 --> 00:00:18,219 ? when things go wrong{\i0} 8 00:00:18,220 --> 00:00:21,099 ? Miraculous, the luckiest{\i0} 9 00:00:21,100 --> 00:00:23,899 ? The power of love always so strong{\i0} 10 00:00:23,900 --> 00:00:26,180 ? Miraculous{\i0} 11 00:00:26,620 --> 00:00:28,220 ? Miraculous ?{\i0} 12 00:00:29,700 --> 00:00:32,110 Mmm. Everything smells delicious, Mrs C�saire. 13 00:00:32,540 --> 00:00:34,460 Marinette! Call me Marlena! 14 00:00:34,860 --> 00:00:38,099 You'll let me know how you like my colombo, OK? 15 00:00:38,100 --> 00:00:40,779 (Gasps) Hide, Trixx. Alya, nobody can know about Trixx. 16 00:00:40,780 --> 00:00:41,830 He's a secret! 17 00:00:42,060 --> 00:00:43,699 Really? Exactly why is he 18 00:00:43,700 --> 00:00:45,580 such a secret, Ladybug? 19 00:00:46,700 --> 00:00:48,819 Ladybug? Why are you calling me Ladybug? 20 00:00:48,820 --> 00:00:50,699 I'm not Ladybug, I'm Marinette, 21 00:00:50,700 --> 00:00:52,780 just a normal girl with a normal life! 22 00:00:53,180 --> 00:00:55,890 Ha! Marinette, everyone knows that you're Ladybug! 23 00:00:55,891 --> 00:00:58,179 To think you've lectured us about, "Blah-blah, 24 00:00:58,180 --> 00:01:00,339 you must keep your identity a secret, 25 00:01:00,340 --> 00:01:02,139 or I can't give you a Miraculous!" 26 00:01:02,140 --> 00:01:03,779 I'd have made a much better Ladybug. 27 00:01:03,780 --> 00:01:05,259 Talk about a ridiculous Guardian! 28 00:01:05,260 --> 00:01:06,899 Utterly ridiculous! 29 00:01:06,900 --> 00:01:08,579 What is she doing here at your house? 30 00:01:08,580 --> 00:01:10,779 - (Knock on door) - Thanks for showing up, 31 00:01:10,780 --> 00:01:11,830 Shadow Moth! 32 00:01:13,740 --> 00:01:15,419 I'm the one grateful to you 33 00:01:15,420 --> 00:01:17,699 for revealing Ladybug's identity. 34 00:01:17,700 --> 00:01:20,699 Thanks to you, the Miracle Box is finally mine. 35 00:01:20,700 --> 00:01:24,380 Alya? This is impossible! Tikki, spots on! 36 00:01:25,100 --> 00:01:27,260 - Tikki? - Why did you trust Alya? 37 00:01:27,660 --> 00:01:29,099 Look on the bright side. 38 00:01:29,100 --> 00:01:30,659 Now we're done with secrets, 39 00:01:30,660 --> 00:01:32,019 we can tie the knot! 40 00:01:32,020 --> 00:01:35,539 This is... a nightmare! 41 00:01:35,540 --> 00:01:37,499 If you want this to stop, all you have to do 42 00:01:37,500 --> 00:01:38,880 is give me your Miraculous! 43 00:01:42,500 --> 00:01:45,100 This is what you get for leaving me with Alya. 44 00:01:48,300 --> 00:01:51,099 Aaah! Tikki! 45 00:01:51,100 --> 00:01:53,870 I should have never left the Fox Miraculous with Alya! 46 00:01:53,871 --> 00:01:56,819 What are you talking about, Marinette? 47 00:01:56,820 --> 00:01:58,859 I had a nightmare! It was horrible! 48 00:01:58,860 --> 00:02:01,810 Alya spoke out and Shadow Moth got hold of the Miracle Box! 49 00:02:03,060 --> 00:02:06,299 - Phew! - It was just a bad dream. 50 00:02:06,300 --> 00:02:09,099 That would never really happen. Alya is a loyal friend. 51 00:02:09,100 --> 00:02:12,219 Alya is, but her kwami, Trixx, can't help making mischief 52 00:02:12,220 --> 00:02:15,099 - whenever he can roam! - The Loch Ness Monster illusion 53 00:02:15,100 --> 00:02:18,899 - was kind of fun, wasn't it? - It was a prophetic nightmare! 54 00:02:18,900 --> 00:02:20,819 I can't leave the Miraculous with Alya! 55 00:02:20,820 --> 00:02:21,870 Marinette! Wait! 56 00:02:23,100 --> 00:02:25,510 Marinette, it's lunchtime and you're still -- 57 00:02:25,580 --> 00:02:29,659 In my pajamas? I know, I... I just need to drop by Alya's. 58 00:02:29,660 --> 00:02:31,460 There's this thing I need back! 59 00:02:33,300 --> 00:02:36,179 Where did that thing go? Come on! Nora? 60 00:02:36,180 --> 00:02:39,219 If I find him, he'd better be ready for a roundhouse kick! 61 00:02:39,220 --> 00:02:41,579 First one who finds the squishy gets to keep it! 62 00:02:41,580 --> 00:02:43,699 - Yeah! - I can't believe this. 63 00:02:43,700 --> 00:02:46,890 It's like the little monster can go through walls or something. 64 00:02:47,340 --> 00:02:49,820 Everyone knows? You... you told them? 65 00:02:50,220 --> 00:02:52,459 Well, I had to, since I lost him! 66 00:02:52,460 --> 00:02:55,660 Imagine if someone came across him, or worse, if he escaped? 67 00:02:56,260 --> 00:02:58,499 - You lost him? - Yeah, so? 68 00:02:58,500 --> 00:03:00,379 Everybody loses things sometimes. 69 00:03:00,380 --> 00:03:02,219 Help me look instead of lecturing me! 70 00:03:02,220 --> 00:03:06,980 Stay for lunch. Let me know how you like my colombo, OK? 71 00:03:09,820 --> 00:03:13,780 Aaah! A tarantula! 72 00:03:15,140 --> 00:03:18,620 (Laughs) Everyone can stop looking! 73 00:03:19,020 --> 00:03:22,219 - Marinette found Hannibal! - Phew! 74 00:03:22,220 --> 00:03:23,740 He got his legs working again! 75 00:03:24,140 --> 00:03:26,259 Tomorrow, it's back to the zoo, buddy! 76 00:03:26,260 --> 00:03:28,179 Is it OK to come out now? 77 00:03:28,180 --> 00:03:29,819 Ha, ha! You flyweight! 78 00:03:29,820 --> 00:03:32,770 Cappie was scared of the spider, just like you, Baguette! 79 00:03:32,771 --> 00:03:37,059 Nah, I wasn't scared. I went into the bathroom to make sure 80 00:03:37,060 --> 00:03:39,539 Hannibal hadn't fallen into the toilet. 81 00:03:39,540 --> 00:03:41,230 Why are you here in your pajamas? 82 00:03:42,620 --> 00:03:46,539 Cute look, Marinette. So, are you here for anything specific? 83 00:03:46,540 --> 00:03:49,580 Oh! Ha, ha! No, it's cool, nothing specific! 84 00:03:49,581 --> 00:03:52,219 Especially now I've seen you've found the tarantula. 85 00:03:52,220 --> 00:03:55,939 I'm so relieved it wasn't something else that you'd lost. 86 00:03:55,940 --> 00:03:58,619 Ah! I know what "thing" you're talking about! 87 00:03:58,620 --> 00:04:01,780 FYI, when someone trusts me with a thing, I don't lose it. 88 00:04:02,500 --> 00:04:04,140 (Laughing) Look who's talking! 89 00:04:04,540 --> 00:04:06,530 You're the one who just lost Hannibal! 90 00:04:06,660 --> 00:04:08,340 Can we chat for a sec? 91 00:04:09,380 --> 00:04:11,940 Sorry, Nino. This is between Marinette and me. 92 00:04:16,180 --> 00:04:17,659 Aaah! 93 00:04:17,660 --> 00:04:18,740 (Embarrassed laugh) 94 00:04:19,020 --> 00:04:21,939 I swear, it was so lifelike! 95 00:04:21,940 --> 00:04:23,619 It was just a nightmare. 96 00:04:23,620 --> 00:04:25,499 Everyone knew that I was... 97 00:04:25,500 --> 00:04:26,740 you know who... you know? 98 00:04:27,140 --> 00:04:28,659 - (Phone rings) - Aaah! 99 00:04:28,660 --> 00:04:30,460 Chill out. Everything's cool. 100 00:04:30,461 --> 00:04:35,459 OK! We know Shadow Moth has identified some of the holders. 101 00:04:35,460 --> 00:04:37,219 He knows you've been Rena Rouge. 102 00:04:37,220 --> 00:04:40,019 What if he found out I left the Miraculous with you? 103 00:04:40,020 --> 00:04:42,499 - He could steal it from you! - Shadow Moth or anybody else 104 00:04:42,500 --> 00:04:44,250 - will never know! - (Phone rings) 105 00:04:44,620 --> 00:04:47,580 - Not even Cat Noir can. - No one's gonna find this. 106 00:04:47,940 --> 00:04:50,820 And thanks to this very hip bag my BFF gave me, 107 00:04:51,220 --> 00:04:53,380 Trixx is always with me, outta sight! 108 00:04:53,700 --> 00:04:56,659 Trixx, promise you're not gonna make any mischief, 109 00:04:56,660 --> 00:04:58,830 like popping up at the table during lunch? 110 00:04:58,900 --> 00:05:01,220 As silent as fennecs and wily as foxes. 111 00:05:01,980 --> 00:05:03,939 I told you everything is all right. 112 00:05:03,940 --> 00:05:05,860 I was silly to worry. You're right. 113 00:05:06,100 --> 00:05:08,099 Trust me, and trust yourself. 114 00:05:08,100 --> 00:05:09,850 You were right to give me a Mirac -- 115 00:05:10,300 --> 00:05:13,420 Seriously? Hello? Why isn't anybody getting that? 116 00:05:14,180 --> 00:05:15,500 (Phone continues to ring) 117 00:05:18,660 --> 00:05:21,430 Hey, where'd you guys all go? Is this some kind of joke? 118 00:05:21,980 --> 00:05:25,299 - Hello? - Rena Rouge, I am Shadow Moth.{\i0} 119 00:05:25,300 --> 00:05:27,300 - Aaah! - Marinette! 120 00:05:30,980 --> 00:05:33,460 - Alya! - Marinette! No! 121 00:05:33,700 --> 00:05:34,980 Alya, be careful! 122 00:05:34,981 --> 00:05:39,899 Nino! Seriously, don't tell me you got akumatized into Bubbler 123 00:05:39,900 --> 00:05:42,819 again{\i0} just 'cause I didn't let you in my room! 124 00:05:42,820 --> 00:05:46,420 I'm not Nino. I am... the Sentibubbler! 125 00:05:46,740 --> 00:05:49,220 Nino is with your family, all prisoners! 126 00:05:51,060 --> 00:05:53,300 ALL: Help! Help! 127 00:05:56,700 --> 00:05:59,170 Hey, you, keep those hairy legs away from me, OK? 128 00:05:59,460 --> 00:06:02,459 Don't panic, the beetle and Mr Whiskers will save us! 129 00:06:02,460 --> 00:06:03,740 (Phone rings) 130 00:06:05,531 --> 00:06:11,499 You've probably realized by now that you'll have to obey me 131 00:06:11,500 --> 00:06:13,490 if you want to see your loved ones again. 132 00:06:13,660 --> 00:06:15,219 What do you want, Shadow Moth? 133 00:06:15,220 --> 00:06:17,940 I want you to betray Ladybug!{\i0} 134 00:06:19,500 --> 00:06:21,179 This is worse than a nightmare! 135 00:06:21,180 --> 00:06:23,350 I can't transform or everyone will see me! 136 00:06:23,580 --> 00:06:25,140 Alya will figure something out. 137 00:06:25,141 --> 00:06:27,059 That's why you left her a Miraculous. 138 00:06:27,060 --> 00:06:29,900 I must tell her the villain is probably a Sentimonster. 139 00:06:29,901 --> 00:06:33,219 Rena Rouge has to warn Cat Noir that he must not cataclysm him, 140 00:06:33,220 --> 00:06:36,170 or it will get out of control and our bubbles could pop out! 141 00:06:36,260 --> 00:06:37,580 (Buzzing) 142 00:06:38,591 --> 00:06:42,099 - No! - The only people you will{\i0} 143 00:06:42,100 --> 00:06:44,390 be able to communicate with now, Alya,{\i0} 144 00:06:44,540 --> 00:06:46,740 are me and my Sentimonster.{\i0} 145 00:06:49,300 --> 00:06:50,859 Why isn't she answering? 146 00:06:50,860 --> 00:06:52,779 (Buzzing) 147 00:06:52,780 --> 00:06:55,619 - Oh, no. - Trust Alya, Marinette. 148 00:06:55,620 --> 00:06:58,139 - She's never let you down. - You're right. 149 00:06:58,140 --> 00:07:00,499 Besides, I'm sure Cat Noir will show up soon. 150 00:07:00,500 --> 00:07:03,059 These bubbles have been floatin for five minutes{\i0} 151 00:07:03,060 --> 00:07:05,539 and still no superhero in sight.{\i0} 152 00:07:05,540 --> 00:07:07,379 This cheese isn't runny enough yet! 153 00:07:07,380 --> 00:07:09,259 Yes, Nadja. And no villain either!{\i0} 154 00:07:09,260 --> 00:07:11,219 These bubbles are identical{\i0} 155 00:07:11,220 --> 00:07:12,979 to the ones created by The Bubbler,{\i0} 156 00:07:12,980 --> 00:07:14,859 yet in one of them is Nino Lahiffe,{\i0} 157 00:07:14,860 --> 00:07:16,219 the student who was originally{\i0} 158 00:07:16,220 --> 00:07:17,779 akumatized as the Bubbler!{\i0} 159 00:07:17,780 --> 00:07:19,779 Keep your distance. Don't take risks{\i0} 160 00:07:19,780 --> 00:07:21,179 till Ladybug and Cat Noir arrive.{\i0} 161 00:07:21,180 --> 00:07:24,139 - Nino, Marinette. Plagg! - Well, good. 162 00:07:24,140 --> 00:07:26,899 By the time we're back, maybe this cheese will be edible! 163 00:07:26,900 --> 00:07:28,460 Plagg, claws out! 164 00:07:46,180 --> 00:07:49,259 Listen carefully. Ladybug will be here any minute{\i0} 165 00:07:49,260 --> 00:07:51,379 And since it's your family and friends,{\i0} 166 00:07:51,380 --> 00:07:52,299 Ladybug will ask you to help her{\i0} 167 00:07:52,300 --> 00:07:54,819 and hand you the Fox Miraculous{\i0} 168 00:07:54,820 --> 00:07:57,419 Once she's given it to you, the Sentibubbler,{\i0} 169 00:07:57,420 --> 00:08:00,059 who'll be hiding nearby, will capture Ladybug.{\i0} 170 00:08:00,060 --> 00:08:01,660 Cat Noir will come to save her! 171 00:08:01,900 --> 00:08:04,739 No, he won't even know she's been captured.{\i0} 172 00:08:04,740 --> 00:08:07,620 Because you'll transform into Rena Roug{\i0} 173 00:08:07,621 --> 00:08:10,219 and create an illusion of Ladybug and Rena Rouge{\i0} 174 00:08:10,220 --> 00:08:12,140 to distract Cat Noir.{\i0} 175 00:08:12,141 --> 00:08:15,579 Thinking he's joined his fellow heroes,{\i0} 176 00:08:15,580 --> 00:08:18,059 he won't notice the Sentibubbler.{\i0} 177 00:08:18,060 --> 00:08:19,899 And you'll give me your Miraculous.{\i0} 178 00:08:19,900 --> 00:08:23,780 It is only then, when the three Miraculous are in my possession{\i0} 179 00:08:23,781 --> 00:08:26,619 that the Sentibubbler will release your loved ones.{\i0} 180 00:08:26,620 --> 00:08:29,459 If you try anything to warn Ladybug or Cat Noir,{\i0} 181 00:08:29,460 --> 00:08:32,419 I'll order the Sentibubbler to send them into space,{\i0} 182 00:08:32,420 --> 00:08:35,739 too far for any superhero to ever save them.{\i0} 183 00:08:35,740 --> 00:08:38,140 If I were you, I would do anything I could 184 00:08:38,380 --> 00:08:41,420 to ensure Ladybug showed up very shortly. 185 00:08:44,740 --> 00:08:46,819 I've got to gain some time. 186 00:08:46,820 --> 00:08:49,459 Phew! Alya's still free. She'll be able to save us. 187 00:08:49,460 --> 00:08:51,779 You see, you were right to give her the Miraculous. 188 00:08:51,780 --> 00:08:53,339 Thanks, Tikki. 189 00:08:53,340 --> 00:08:56,099 Ladybug! Please come save us! 190 00:08:56,100 --> 00:08:57,299 What's she doing? 191 00:08:57,300 --> 00:09:00,579 Ladybug! Please come save us! 192 00:09:00,580 --> 00:09:02,979 Ugh! I'll have to transform in front of everyone, 193 00:09:02,980 --> 00:09:05,419 and use the Rabbit Miraculous to go back in time. 194 00:09:05,420 --> 00:09:07,380 No! Time travel is never a good idea. 195 00:09:07,381 --> 00:09:10,459 But if I don't transform, I won't have access to anything. 196 00:09:10,460 --> 00:09:12,940 Oh! Except mine! 197 00:09:13,340 --> 00:09:15,210 You could take it to another holder! 198 00:09:15,211 --> 00:09:17,659 The earrings can't go through the bubble, Marinette! 199 00:09:17,660 --> 00:09:20,100 Then Cat Noir is our last hope. 200 00:09:21,900 --> 00:09:23,890 No villain in sight. Watch out, Milady! 201 00:09:23,891 --> 00:09:26,219 I think someone's trying to play Cat and Ladybug with us! 202 00:09:26,220 --> 00:09:27,979 I'm waiting for you! 203 00:09:27,980 --> 00:09:30,619 Yoohoo! Ladybug! 204 00:09:30,620 --> 00:09:33,059 Get ready, Trixx. We have to free Marinette, 205 00:09:33,060 --> 00:09:34,500 or we're all serious goners! 206 00:09:39,220 --> 00:09:41,220 Hey, I have to go to the bathroom. 207 00:09:41,540 --> 00:09:43,580 - Not now. - Not now. 208 00:09:43,980 --> 00:09:46,539 Seriously, it cannot wait. Must be the stress. 209 00:09:46,540 --> 00:09:49,490 Plus it sure will look weird if Ladybug finds me like this! 210 00:09:50,060 --> 00:09:52,219 Just remember that if you try anything... 211 00:09:52,220 --> 00:09:54,899 I'll send those bubbles right into space! 212 00:09:54,900 --> 00:09:57,070 I can't try anything without a Miraculous. 213 00:09:57,420 --> 00:09:58,939 I just need to go to the... Aaah! 214 00:09:58,940 --> 00:10:00,380 Trixx, let's pounce! 215 00:10:00,740 --> 00:10:02,979 - Mirage! - Sentibubbler, 216 00:10:02,980 --> 00:10:05,419 - what is she doing? - I can't see. 217 00:10:05,420 --> 00:10:07,980 (Chuckles) 218 00:10:12,300 --> 00:10:13,980 You've got 30 seconds. 219 00:10:15,260 --> 00:10:19,699 One... two... three... 220 00:10:19,700 --> 00:10:20,750 Reality! 221 00:10:22,460 --> 00:10:23,510 ...five... 222 00:10:23,580 --> 00:10:25,140 Let's rest. 223 00:10:26,460 --> 00:10:27,540 Oh! 224 00:10:28,700 --> 00:10:30,619 - You got a plan? - Uh-huh. 225 00:10:30,620 --> 00:10:33,499 Shadow Moth doesn't know I have my Miraculous. 226 00:10:33,500 --> 00:10:37,099 I'll use it to make him believe everything is going to plan. 227 00:10:37,100 --> 00:10:39,139 You'll create an illusion of Ladybug? 228 00:10:39,140 --> 00:10:42,100 Yep, but I must ensure Cat Noir doesn't mess up my plan. 229 00:10:42,500 --> 00:10:43,740 Trixx, let's pounce! 230 00:10:47,980 --> 00:10:50,579 Hmm? Rena? Are you with Ladybug? 231 00:10:50,580 --> 00:10:53,110 Yes. She asked me to call you and say we've got a plan. 232 00:10:53,420 --> 00:10:57,299 - Perfect. What should I do? - It's a two-person plan. 233 00:10:57,300 --> 00:10:59,859 What do you mean? You mean "she and you"? 234 00:10:59,860 --> 00:11:02,059 - What about me? - Well, that's just it. 235 00:11:02,060 --> 00:11:04,219 In this plan, you have to stay where you are 236 00:11:04,220 --> 00:11:06,739 - and wait for instructions! - Hmm. 237 00:11:06,740 --> 00:11:09,579 I need to hear it from her. Put her on the phone, please? 238 00:11:09,580 --> 00:11:12,739 Well, I... I can't. She's super busy right now 239 00:11:12,740 --> 00:11:14,819 and... if you happen to see the Bubbler, 240 00:11:14,820 --> 00:11:16,739 whatever you do, don't cataclysm him. 241 00:11:16,740 --> 00:11:18,779 - It's a Sentimonster! - What? 242 00:11:18,780 --> 00:11:22,019 I gotta go! I mean, "we" will keep you posted! 243 00:11:22,020 --> 00:11:23,070 Mirage! 244 00:11:28,831 --> 00:11:34,299 "A two-person plan"? There's only one "two-person plan" 245 00:11:34,300 --> 00:11:35,620 and that's Ladybug and me! 246 00:11:38,851 --> 00:11:44,259 The Miraculous Ladybug will fix everything as usual! 247 00:11:44,260 --> 00:11:45,310 Hmm? 248 00:11:46,340 --> 00:11:47,860 Where's Rena Rouge? 249 00:11:49,300 --> 00:11:52,500 "Stay where I am." I can't just sit here and do nothing! 250 00:11:59,980 --> 00:12:01,600 Rena Rouge has gone into action! 251 00:12:01,780 --> 00:12:03,779 I knew Alya could handle it! 252 00:12:03,780 --> 00:12:07,140 - Oh! Cat Noir! No! - What's wrong? 253 00:12:07,141 --> 00:12:10,179 If Cat Noir comes into contact with Rena Rouge's illusion, 254 00:12:10,180 --> 00:12:11,459 it'll disappear! 255 00:12:11,460 --> 00:12:12,720 I've got to warn Cat Noir, 256 00:12:12,721 --> 00:12:15,859 or Shadow Moth will figure out Alya's plan! 257 00:12:15,860 --> 00:12:17,420 (Straining) 258 00:12:18,540 --> 00:12:22,019 There she is... Hurry up! Ladybug's coming! 259 00:12:22,020 --> 00:12:23,979 Hurry up! Ladybug's coming! 260 00:12:23,980 --> 00:12:25,939 See? I didn't make trouble! 261 00:12:25,940 --> 00:12:29,180 Don't forget what'll happen if you don't stick to the plan. 262 00:12:31,500 --> 00:12:32,980 I hear you loud and clear. 263 00:12:35,460 --> 00:12:38,099 Wait until Ladybug has given the Miraculous 264 00:12:38,100 --> 00:12:40,140 to Rena Rouge before you capture her. 265 00:12:44,900 --> 00:12:46,740 Cat Noir! Cat Noir! 266 00:12:46,741 --> 00:12:50,059 - Marinette Dupain-Cheng? - You must stay where you are! 267 00:12:50,060 --> 00:12:52,179 Oh, come on! What is with everyone 268 00:12:52,180 --> 00:12:53,820 telling me to stay where I am? 269 00:12:53,821 --> 00:12:56,459 Rena Rouge created an illusion to fool the Bubbler 270 00:12:56,460 --> 00:12:58,459 who's a Sentimonster. If you go there, 271 00:12:58,460 --> 00:13:00,299 you might screw up the whole plan. 272 00:13:00,300 --> 00:13:02,140 And you know this... how? 273 00:13:02,540 --> 00:13:05,899 Uh... well, it's 'cause... I've had a really good view 274 00:13:05,900 --> 00:13:07,979 since the beginning. 275 00:13:07,980 --> 00:13:10,390 You might even say I have front-row seats here! 276 00:13:11,500 --> 00:13:12,580 (Sighs) 277 00:13:12,581 --> 00:13:17,459 What's going on? The Bubbler captured my family, my friends. 278 00:13:17,460 --> 00:13:19,339 - What's going on? - He captured my family, 279 00:13:19,340 --> 00:13:22,179 - my friends. - Hmm. But not you? 280 00:13:22,180 --> 00:13:24,530 I don't know. He was already gone when I got here. 281 00:13:24,660 --> 00:13:27,299 That's strange. It'd have made more sense 282 00:13:27,300 --> 00:13:30,220 - to force you to betray me. - I'd never betray you. 283 00:13:30,221 --> 00:13:34,539 Shadow Moth attacked them because he found out 284 00:13:34,540 --> 00:13:35,859 you're a superhero. 285 00:13:35,860 --> 00:13:37,379 I won't be able to give you 286 00:13:37,380 --> 00:13:38,940 the Miraculous of the Fox again. 287 00:13:39,180 --> 00:13:42,339 - Huh? - No. This isn't the plan! 288 00:13:42,340 --> 00:13:45,179 - Shall I capture Ladybug? - Wait, just a moment... 289 00:13:45,180 --> 00:13:47,459 I was proud to fight by your side, Ladybug. 290 00:13:47,460 --> 00:13:49,510 - Don't worry... - I'll find another holder 291 00:13:49,980 --> 00:13:53,059 and give 'em a different, but very powerful, Miraculous. 292 00:13:53,060 --> 00:13:55,820 - We'll save your loved ones. - Thank you, Ladybug. 293 00:13:59,100 --> 00:14:01,459 I'm looking forward to getting my hands 294 00:14:01,460 --> 00:14:04,379 on this new and "very powerful" Miraculous as well. 295 00:14:04,380 --> 00:14:05,500 Let's follow her! 296 00:14:14,820 --> 00:14:18,700 If it touches the illusion, it'll disappear. I'll stop him! 297 00:14:19,060 --> 00:14:20,110 Great idea! 298 00:14:21,540 --> 00:14:24,420 Don't worry, the real Ladybug and I will save you! 299 00:14:25,740 --> 00:14:28,380 We already are, Kittycat! We already are! 300 00:14:31,700 --> 00:14:33,990 So now you're a superhero stalker, bubbler? 301 00:14:47,420 --> 00:14:49,980 No, that alley cat is going to ruin my plan! 302 00:14:51,740 --> 00:14:53,700 Ladybug cannot escape me, not today! 303 00:14:59,980 --> 00:15:02,020 - Shadow Moth? - The real one? 304 00:15:05,900 --> 00:15:06,950 Reality! 305 00:15:12,620 --> 00:15:14,180 No! 306 00:15:14,500 --> 00:15:17,659 You can't hide for long, Ladybug. 307 00:15:17,660 --> 00:15:19,060 Let's rest. 308 00:15:31,980 --> 00:15:33,500 All is not lost yet. 309 00:15:40,540 --> 00:15:41,820 Cat Noir, watch out! 310 00:15:47,100 --> 00:15:48,150 Sorry. 311 00:15:48,151 --> 00:15:49,819 You need more than this 312 00:15:49,820 --> 00:15:50,899 to capture this cat! 313 00:15:50,900 --> 00:15:52,060 Cataclysm! 314 00:15:55,740 --> 00:15:57,620 Woohoo! 315 00:16:01,940 --> 00:16:05,379 - (Embarrassed laugh) - It's over for you, Cat Noir. 316 00:16:05,380 --> 00:16:08,299 Nothing is over. You haven't defeated Ladybug yet. 317 00:16:08,300 --> 00:16:09,500 Or Rena Rouge! 318 00:16:11,060 --> 00:16:14,179 From this point on, Rena Rouge can never be seen. 319 00:16:14,180 --> 00:16:17,130 Shadow Moth's must believe no one's using the Miraculous. 320 00:16:17,140 --> 00:16:19,939 Now that's sly, very sly! 321 00:16:19,940 --> 00:16:21,780 Trixx, let's pounce. 322 00:16:26,340 --> 00:16:27,660 (Buzzing) 323 00:16:28,460 --> 00:16:30,059 Marinette, get ready. It's time 324 00:16:30,060 --> 00:16:31,620 for the real Ladybug to show up! 325 00:16:36,180 --> 00:16:37,230 Mirage! 326 00:16:37,231 --> 00:16:42,099 - What's happening? - Alya has created the illusion 327 00:16:42,100 --> 00:16:44,139 of a bubble containing an illusion of me! 328 00:16:44,140 --> 00:16:45,820 It completely overlaps us! 329 00:16:47,820 --> 00:16:50,019 Nobody can see us from the outside, now! 330 00:16:50,020 --> 00:16:53,100 - It's brilliant! - Tikki, spots on! 331 00:17:00,700 --> 00:17:02,859 Ladybug will never fall into your trap! 332 00:17:02,860 --> 00:17:03,980 Shut him up. 333 00:17:05,580 --> 00:17:07,819 No one will silence me, Shadow Moth. 334 00:17:07,820 --> 00:17:09,939 - (Muffled) - Now I will have the pleasure 335 00:17:09,940 --> 00:17:11,300 of capturing Ladybug. 336 00:17:13,260 --> 00:17:14,500 Lucky charm! 337 00:17:26,820 --> 00:17:30,020 That cup's the object that controls the Sentimonster. 338 00:17:35,340 --> 00:17:37,740 Tikki, Kaalki, unify! 339 00:17:42,340 --> 00:17:45,379 Show yourself, Ladybug! It's over for you and Cat Noir! 340 00:17:45,380 --> 00:17:46,860 If you don't surrender, 341 00:17:47,180 --> 00:17:50,099 I'll send all these prisoners into space! 342 00:17:50,100 --> 00:17:53,099 Three... two... one... 343 00:17:53,100 --> 00:17:54,340 Too late! 344 00:17:55,820 --> 00:17:57,020 Help! Ladybug! 345 00:17:58,180 --> 00:18:01,860 Hurry up, the bubbles are rising. Tick tock, Ladybug... 346 00:18:03,860 --> 00:18:06,660 It's now or never for your awesome two-person plan. 347 00:18:12,740 --> 00:18:14,979 I can't seize everything at once. 348 00:18:14,980 --> 00:18:17,990 First, the object that controls the Sentimonster. Voyage! 349 00:18:26,660 --> 00:18:28,740 - Ladybug! - No. 350 00:18:29,300 --> 00:18:30,350 Pegabug! 351 00:18:34,180 --> 00:18:37,219 Sentibubbler! Free the prisoners! 352 00:18:37,220 --> 00:18:38,620 At your command. 353 00:18:41,140 --> 00:18:42,190 Aaah! 354 00:18:42,191 --> 00:18:44,659 You're forgetting something, Pegabug. 355 00:18:44,660 --> 00:18:46,339 I created him! 356 00:18:46,340 --> 00:18:47,619 Sentibubbler, 357 00:18:47,620 --> 00:18:49,100 I release you from existence. 358 00:18:50,700 --> 00:18:51,940 No! 359 00:18:56,220 --> 00:18:58,939 Aaah! 360 00:18:58,940 --> 00:18:59,990 Reality. 361 00:19:00,940 --> 00:19:02,260 Aaah! 362 00:19:03,660 --> 00:19:04,710 No! 363 00:19:09,380 --> 00:19:10,780 Kaalki, dismount. 364 00:19:14,460 --> 00:19:15,510 Gotcha! 365 00:19:17,740 --> 00:19:19,670 Can you hold on to this for me, please? 366 00:19:21,380 --> 00:19:23,299 Where did Shadow Moth go? 367 00:19:23,300 --> 00:19:25,290 I think he felt the wind start to change. 368 00:19:25,900 --> 00:19:28,140 This could have been the end of Shadow Moth. 369 00:19:31,060 --> 00:19:33,899 You know, I really thought today was the end of Cat Noir. 370 00:19:33,900 --> 00:19:35,950 But you guys really had it under control. 371 00:19:37,460 --> 00:19:38,580 BOTH: Pound it! 372 00:19:38,911 --> 00:19:42,579 I guess you'll need a little something. 373 00:19:42,580 --> 00:19:43,900 I'll come back in a minute. 374 00:19:48,820 --> 00:19:51,339 - You rocked, Rena Rouge. - You see? 375 00:19:51,340 --> 00:19:54,110 When someone trusts me with a "thing", I don't lose it! 376 00:19:54,500 --> 00:19:57,140 I never should have second-guessed you. 377 00:19:59,580 --> 00:20:00,780 Let's rest. 378 00:20:07,500 --> 00:20:09,020 Miraculous Ladybug! 379 00:20:22,340 --> 00:20:23,390 Spots off! 380 00:20:27,860 --> 00:20:29,780 I'm not really afraid of spiders. 381 00:20:29,781 --> 00:20:34,019 You actually had Ladybug say she'd never give you 382 00:20:34,020 --> 00:20:35,640 the Miraculous of the Fox again? 383 00:20:36,780 --> 00:20:39,139 So, he'll never try to steal it from you again! 384 00:20:39,140 --> 00:20:41,139 Nightmare over! 385 00:20:41,140 --> 00:20:44,019 - Pretty sly, don't you think? - Sly as a fox! 386 00:20:44,020 --> 00:20:45,899 You're a true superhero! 387 00:20:45,900 --> 00:20:47,860 You weren't so bad either, Pegabug. 388 00:20:49,620 --> 00:20:50,740 BOTH: Pound it! 389 00:20:55,500 --> 00:20:57,460 Ladybug never makes a mistake! 390 00:21:01,420 --> 00:21:03,819 Don't give up. Everyone makes mistakes 391 00:21:03,820 --> 00:21:05,979 and, one day, she'll make one too. 392 00:21:05,980 --> 00:21:08,540 And when that day comes, your wish will come true. 393 00:21:08,590 --> 00:21:13,140 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.