All language subtitles for Miraculous Tales of Ladybug s02e20 Frozer.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,180 --> 00:00:04,860 {\i1}In the daytime, I'm Marinette.{\i0} 2 00:00:04,980 --> 00:00:08,140 {\i1}Just a normal girl with a normal life.{\i0} 3 00:00:08,141 --> 00:00:10,979 {\i1}But there's something about me{\i0} {\i1}that no one knows yet.{\i0} 4 00:00:10,980 --> 00:00:12,740 {\i1}Because I have a secret.{\i0} 5 00:00:13,300 --> 00:00:15,740 {\i1}? Miraculous! Simply the best! ?{\i0} 6 00:00:16,340 --> 00:00:18,940 {\i1}? Up to the test when things go wrong! ?{\i0} 7 00:00:19,060 --> 00:00:21,420 {\i1}? Miraculous! The luckiest! ?{\i0} 8 00:00:21,540 --> 00:00:24,340 {\i1}? The power of love, always so strong! ?{\i0} 9 00:00:24,460 --> 00:00:28,300 {\i1}? Miraculous! ?{\i0} 10 00:00:29,620 --> 00:00:31,420 [school bell rings] 11 00:00:46,540 --> 00:00:49,490 Hey, Marc! How's it going? Where's the rest of your class? 12 00:00:49,500 --> 00:00:52,940 Oh, hey. We're done with classes. The others probably went home. 13 00:00:53,060 --> 00:00:56,780 Perfect timing! Some of us are heading over to the art room. 14 00:00:56,900 --> 00:00:59,740 -You should come check it out! -Sure. Why not? 15 00:00:59,860 --> 00:01:02,340 Maybe you'll finally let me read your writing! 16 00:01:02,460 --> 00:01:05,860 -Yeah. I don't know. Maybe. -Awesome! See you later, then! 17 00:01:07,820 --> 00:01:11,540 This is Ladybug and Mightyllustrator, fighting Queen Wasp together! 18 00:01:11,541 --> 00:01:14,059 -You mean Evillustrator? -He changed his name 19 00:01:14,060 --> 00:01:16,500 after Ladybug de-akumatised him. 20 00:01:16,620 --> 00:01:19,260 A bad guy who comes over to the good side. Great idea! 21 00:01:19,380 --> 00:01:23,350 -You should make a comic book about that. -But I'm only good at drawing stories, 22 00:01:23,420 --> 00:01:26,190 -not writing them. -Then team up with a creative writer. 23 00:01:26,300 --> 00:01:28,820 Maybe, but I don't know anyone who's into that. 24 00:01:28,940 --> 00:01:33,020 Don't worry. There has to be somebody just waiting to meet you. Red, please! 25 00:01:35,460 --> 00:01:38,340 Marc! You made it! Come meet everyone. 26 00:01:40,540 --> 00:01:43,910 This is Marc, the boy I told you about. The one who's always writing! 27 00:01:43,980 --> 00:01:46,220 Uh... I'm sorry. I didn't want to disturb you. 28 00:01:46,340 --> 00:01:49,300 Welcome to room 33. You're never disturbing anyone here! 29 00:01:49,420 --> 00:01:52,740 You can come when you want, outside of class time or after school. 30 00:01:52,860 --> 00:01:55,380 Everyone can create what they want. 31 00:01:55,500 --> 00:01:57,500 Rose is writing lyrics for her rock band. 32 00:01:57,620 --> 00:01:59,380 Rose, I'd like you to meet Marc. 33 00:01:59,500 --> 00:02:01,240 Hey, there! Nice to meet you, Marc! 34 00:02:01,300 --> 00:02:03,660 Alix is our expert in street art. 35 00:02:03,780 --> 00:02:06,660 -And Nathaniel... -Likes to draw people in skinny suits. 36 00:02:07,900 --> 00:02:11,870 Welcome, Marc. The good thing about this place is you can say whatever you want, 37 00:02:11,940 --> 00:02:14,620 no one will judge you, or only in good fun! 38 00:02:14,740 --> 00:02:18,620 I saw your drawings on the school website, but the real thing's better! 39 00:02:18,740 --> 00:02:21,980 The movement, the expressions, the attitudes. They're all so... 40 00:02:22,100 --> 00:02:25,100 -Thanks. That's nice. -Uh... 41 00:02:25,220 --> 00:02:27,900 Sorry, but it's true. I've never seen drawings so- 42 00:02:28,020 --> 00:02:31,820 So messed up! All he ever draws any more is Ladybug, 43 00:02:31,940 --> 00:02:33,460 since she de-akumatised him! 44 00:02:33,580 --> 00:02:38,500 As if Ladybug could care less about a guy like him. Ha, ha, ha! 45 00:02:38,620 --> 00:02:41,660 I've told you, if you have an art project you want to work on, 46 00:02:41,780 --> 00:02:44,940 -you're welcome here. Otherwise... -I've got a project! 47 00:02:45,060 --> 00:02:47,710 A masterpiece that'll revolutionise the art world. 48 00:02:47,780 --> 00:02:49,420 Nothing you'd have come up with! 49 00:02:49,540 --> 00:02:53,340 -Let me guess. Another collage of selfies? -[laughter] 50 00:02:53,460 --> 00:02:57,420 What? No! That's ridiculous! Utterly ridiculous! 51 00:02:57,540 --> 00:03:00,020 You don't deserve my art anyway! 52 00:03:00,140 --> 00:03:02,460 Well, Alix, if Chlo� did have an art project, 53 00:03:02,580 --> 00:03:06,940 it's too bad we didn't give her a chance to tell us about it, isn't it? 54 00:03:07,060 --> 00:03:08,340 Whatever. 55 00:03:08,940 --> 00:03:11,460 By the way, you've shown up at the perfect time. 56 00:03:11,580 --> 00:03:15,980 Marinette told us you're always writing and Nathaniel needs a scriptwriter! 57 00:03:16,100 --> 00:03:18,780 Me? A scriptwriter? I don't write that kind of stuff. 58 00:03:18,900 --> 00:03:21,700 I don't write anything interesting. Sorry. Gotta go. 59 00:03:21,820 --> 00:03:24,260 -Thanks for everything! -No, Marc! 60 00:03:24,700 --> 00:03:26,100 Hey, wait! 61 00:03:26,540 --> 00:03:27,700 Marc! 62 00:03:28,460 --> 00:03:30,940 "Diary of... Ladybug?" 63 00:03:39,460 --> 00:03:41,340 "I saw The Evillustrator again today. 64 00:03:41,460 --> 00:03:43,690 Now he's no longer controlled by Hawk Moth, 65 00:03:43,700 --> 00:03:46,380 he's become a true superhero, like Cat Noir and me. 66 00:03:46,500 --> 00:03:49,700 I'm sure he'd make an awesome partner, but I'm too shy to ask him. 67 00:03:49,820 --> 00:03:51,800 I don't want to talk to Cat Noir about it, 68 00:03:51,860 --> 00:03:54,260 because I'm worried he'll be jealous!" 69 00:03:54,380 --> 00:03:57,660 It's not exactly the truth, but it's definitely a fun read! 70 00:03:57,780 --> 00:04:01,940 Do you realise, Marinette? Ladybug has become a source of inspiration. 71 00:04:02,060 --> 00:04:04,410 You're a lucky charm for artists everywhere! 72 00:04:04,411 --> 00:04:07,339 Marc writes exactly the kind of stories that Nath draws! 73 00:04:07,340 --> 00:04:09,930 It's incredible! They're meant to work together! 74 00:04:12,260 --> 00:04:13,740 Looking for this? 75 00:04:14,700 --> 00:04:15,980 Oh! 76 00:04:16,740 --> 00:04:19,380 -Did you read it? -Oh, no! 77 00:04:19,500 --> 00:04:22,260 Yeah. Sorry. It was too tempting. 78 00:04:22,380 --> 00:04:25,460 Oh, how embarrassing! It's so, so lame! 79 00:04:25,580 --> 00:04:28,220 No, it's not! You should turn it into a comic book! 80 00:04:28,340 --> 00:04:31,860 -Why don't you team up with Nathaniel? -I'm sure he won't like it. 81 00:04:31,980 --> 00:04:34,580 Have him read it before you jump to conclusions! 82 00:04:34,700 --> 00:04:37,700 But what if he doesn't like it? I'll be so embarrassed! 83 00:04:37,701 --> 00:04:40,219 I'll have to change schools not to run into him! 84 00:04:40,220 --> 00:04:43,580 Now you're being silly! Look, he draws Ladybug all the time 85 00:04:43,700 --> 00:04:46,460 and you write stories about her! Oh! I've got an idea! 86 00:04:46,580 --> 00:04:48,820 We won't tell him who wrote it! 87 00:04:48,940 --> 00:04:52,700 If he likes it, it's a win-win. If he doesn't... we just won't say anything! 88 00:04:52,820 --> 00:04:55,580 -Do you think it'll work? -Trust me on this. 89 00:05:01,180 --> 00:05:04,140 Nath, someone gave me this for you. 90 00:05:04,820 --> 00:05:08,420 -Who's "someone?" -I can't tell you. It's a secret! 91 00:05:08,540 --> 00:05:10,580 Read it, and then we'll talk! 92 00:05:13,220 --> 00:05:15,940 [gasps] "Diary of Ladybug?" 93 00:05:16,820 --> 00:05:18,740 Is this... for real? 94 00:05:23,140 --> 00:05:26,300 "I call up my Lucky Charm while Cat Noir wields his Cataclysm, 95 00:05:26,420 --> 00:05:29,620 and, together, we defeat The Evillustrator! Pound it! 96 00:05:29,740 --> 00:05:32,870 But even though we won this fight, something keeps bugging me. 97 00:05:32,940 --> 00:05:36,620 I can't stop thinking about him. I know his real identity, so, sometimes, 98 00:05:36,740 --> 00:05:39,660 I try to catch a glimpse of him when I fly over his school." 99 00:05:42,340 --> 00:05:46,180 -Do you think he likes it? -Look at his face! Of course he does! 100 00:05:46,300 --> 00:05:47,820 It's rude to spy on people! 101 00:05:48,420 --> 00:05:51,900 No! It's not what you think at all! It's just that... It's going to be... 102 00:05:52,020 --> 00:05:55,820 Nathaniel's birthday soon, and Marc and I wanted to give him a disguise. 103 00:05:55,940 --> 00:05:59,860 -I mean, surprise! -Cool. Very typical of you, Marinette! 104 00:05:59,980 --> 00:06:02,980 -Well, if you need any help, let me know! -Sure won't! 105 00:06:03,100 --> 00:06:04,420 Sure will! 106 00:06:04,540 --> 00:06:07,020 -Oh... -You're just as shy as I am, aren't you? 107 00:06:07,140 --> 00:06:10,140 Just do as I say, not as I do, OK? 108 00:06:13,340 --> 00:06:14,980 How's it going? 109 00:06:15,100 --> 00:06:17,260 Nath? So? What did you think? 110 00:06:17,261 --> 00:06:20,139 It's seriously amazing! But how did you get hold of it? 111 00:06:20,140 --> 00:06:24,420 First, are you willing to meet the person who wrote it and entrusted it to me? 112 00:06:25,220 --> 00:06:27,020 Is it... who I think it is? 113 00:06:27,620 --> 00:06:30,300 I can't tell you anything. Please don't insist! 114 00:06:30,420 --> 00:06:32,660 -Sure. Of course! -Awesome! 115 00:06:32,780 --> 00:06:35,180 You're gonna make someone very happy! 116 00:06:35,620 --> 00:06:39,700 You keep it. You can give it back to the "author" later today, in person. 117 00:06:39,820 --> 00:06:42,180 It's my dream come true. 118 00:06:42,300 --> 00:06:46,460 -This isn't some kind of prank, is it? -Meet in Place des Vosges. Trust me. 119 00:06:46,580 --> 00:06:49,220 You will not be disappointed. 120 00:06:59,060 --> 00:07:03,420 -Final phase of Operation Comic Book. -This will better than a fairytale ending! 121 00:07:18,620 --> 00:07:20,340 -Ladybug? -Huh? 122 00:07:20,460 --> 00:07:25,180 -What? You're not Ladybug! -Course I'm not! It's me... Marc. 123 00:07:25,300 --> 00:07:28,220 -Didn't Marinette tell you? -Marinette? 124 00:07:29,820 --> 00:07:32,300 Uh, Operation Comic Book has hit a snag! 125 00:07:33,060 --> 00:07:34,900 You were trying to make a fool of me! 126 00:07:35,020 --> 00:07:37,980 -Think it's funny to toy with my feelings? -No, not at all. 127 00:07:38,100 --> 00:07:41,740 I... I just want to make a comic book. If you want to, that is. 128 00:07:41,860 --> 00:07:45,100 A comic book? Us? Together? Never! 129 00:07:52,540 --> 00:07:54,220 Oh, no! 130 00:07:58,660 --> 00:08:00,420 [sobbing] 131 00:08:04,140 --> 00:08:08,660 A blooming friendship brutally ripped up. Picture perfect no more... 132 00:08:15,860 --> 00:08:19,860 Fly away, my beautiful akuma, and evilise him. 133 00:08:30,300 --> 00:08:33,300 Reverser, I am Hawk Moth! 134 00:08:33,420 --> 00:08:36,490 You've been accused of pretending to be someone you're not! 135 00:08:36,500 --> 00:08:39,940 So, from now on, no one will be who they claim to be! 136 00:08:40,060 --> 00:08:42,660 I'm giving you the power to invert anyone. 137 00:08:42,780 --> 00:08:45,850 The strong will become weak, the brave will become cowards, 138 00:08:45,900 --> 00:08:48,100 and the kind will become mean! 139 00:08:48,220 --> 00:08:52,500 In return, you will seize Ladybug and Cat Noir's Miraculous for me! 140 00:08:52,620 --> 00:08:55,060 Nothing will be the same any more, Hawk Moth! 141 00:09:03,900 --> 00:09:06,020 Marc, what happened? 142 00:09:07,340 --> 00:09:09,220 I'm not Marc any more! 143 00:09:12,460 --> 00:09:15,900 I am Reverser! And you, Marinette, the one who caused all this, 144 00:09:16,020 --> 00:09:18,860 you think you're the helpful girl, loved by everyone? 145 00:09:18,980 --> 00:09:22,020 Well, from now on, everyone will hate you! Reversion! 146 00:09:25,380 --> 00:09:29,060 Ouch! What's happening to you, my little pigeons? 147 00:09:30,340 --> 00:09:32,860 Where are you going? Wait! Come back, please! 148 00:09:32,980 --> 00:09:35,980 But I don't get it. I really was trying to help you! 149 00:09:36,100 --> 00:09:38,740 Liar! You told Nathaniel I was someone else! 150 00:09:38,860 --> 00:09:42,060 Hey, you! What is this thing? Vehicle registration, please! 151 00:09:42,180 --> 00:09:46,180 You're all about law and order? Well, we're all done with that! Reversion! 152 00:09:47,180 --> 00:09:48,980 [laughs] 153 00:09:49,100 --> 00:09:53,020 Do whatever you want with that paper plane of yours! I've got other plans! 154 00:09:55,260 --> 00:09:57,100 Marinette! 155 00:09:58,460 --> 00:10:01,300 Where did Operation Comic Book go wrong? Let's find out. 156 00:10:02,620 --> 00:10:04,660 Tikki, spots on! 157 00:10:04,820 --> 00:10:06,700 Yeah! 158 00:10:22,740 --> 00:10:24,900 Stop, Reverser! We don't need to fight, 159 00:10:25,020 --> 00:10:27,900 so please, make the right choice and give up, Reverser! 160 00:10:28,020 --> 00:10:32,420 You talk a lot, Ladybug. But what will you do without your powers? Reversion! 161 00:10:35,860 --> 00:10:38,690 You can't stay still, can you? Well, let's go for a ride! 162 00:10:38,691 --> 00:10:43,179 {\i1}As the mayor will talk about{\i0} {\i1}his Space Dumpster Program,{\i0} 163 00:10:43,180 --> 00:10:46,819 {\i1}protesters saying "Space is no Dump"{\i0} {\i1}are walking toward City Hall,{\i0} 164 00:10:46,820 --> 00:10:48,579 {\i1}causing traffic jams in the city.{\i0} 165 00:10:48,580 --> 00:10:51,820 Ha, ha! In the name of the law, do whatever you want! 166 00:10:51,940 --> 00:10:53,660 The bank! He robbed the bank! 167 00:10:53,780 --> 00:10:56,300 Aaah! 168 00:10:56,301 --> 00:10:59,619 I forgot my fencing gloves! Since traffic's so bad, 169 00:10:59,620 --> 00:11:01,700 I'll go get them and catch up with you! 170 00:11:03,780 --> 00:11:05,620 Plagg, claws out! 171 00:11:24,740 --> 00:11:28,580 Be clever, Reverser! A writer must never be short of ideas! 172 00:11:32,500 --> 00:11:37,100 You used to be quick on your feet? Now, you've got two left feet! Reversion! 173 00:11:39,100 --> 00:11:42,860 -Oops! -Whoo! Sorry! How do I ride a bike? Aaah! 174 00:11:42,980 --> 00:11:44,300 Oh, no! 175 00:11:44,620 --> 00:11:47,220 Aaah! 176 00:11:50,300 --> 00:11:51,980 Thank you, Ladybug! 177 00:11:52,100 --> 00:11:53,740 Gotcha! 178 00:11:59,500 --> 00:12:03,340 [evil laugh] How do you like your new role, Ladyklutz? 179 00:12:03,460 --> 00:12:04,980 Excellent work, Reverser! 180 00:12:05,100 --> 00:12:08,540 Now that she's weakened, get hold of her Miraculous. Her earrings! 181 00:12:09,140 --> 00:12:12,060 -Your Miraculous are mine! -Awesome costume! 182 00:12:14,700 --> 00:12:16,740 -Too bad we'll have to tear it up! -Ugh! 183 00:12:16,860 --> 00:12:20,050 -Everything OK, Milady? -So you think you're brave, Cat Noir? 184 00:12:20,140 --> 00:12:24,420 -From puss to wuss! Reversion! -Oh, yeah, I'm so scared. 185 00:12:24,540 --> 00:12:27,500 -Come on, Milady! Let's wrap this up! -Cat Noir, wait! 186 00:12:28,180 --> 00:12:30,420 Milady? 187 00:12:31,980 --> 00:12:34,940 -Whoa! -What's up, kitty? Got vertigo? 188 00:12:37,340 --> 00:12:38,780 Aaah! 189 00:12:42,860 --> 00:12:45,980 Locate them, Reverser! The Miraculous are so close! 190 00:12:47,580 --> 00:12:50,620 They are powerless now. We've got all the time in the world. 191 00:12:50,740 --> 00:12:54,410 I'll take care of them as soon as I've inverted Marinette and Nathaniel! 192 00:12:54,460 --> 00:12:57,220 Fine! But hurry! I want my Miraculous! 193 00:12:57,820 --> 00:13:00,020 [evil laugh] 194 00:13:05,140 --> 00:13:08,220 Hmm. Alix, your friend is here. 195 00:13:12,740 --> 00:13:16,300 -Where are Nathaniel and Marinette? -That's a very creative costume. 196 00:13:16,420 --> 00:13:20,260 -Would you like to join our workshop? -All I want is to know where they are! 197 00:13:20,380 --> 00:13:22,300 Right now! 198 00:13:37,780 --> 00:13:40,420 Even swimming is impossible with this curse! 199 00:13:40,540 --> 00:13:43,260 Atchoo! Great! Now I'm sure I'm gonna catch a cold! 200 00:13:43,380 --> 00:13:46,900 -How are we gonna defeat him? -What? You want to face him again? 201 00:13:47,020 --> 00:13:50,380 I really don't want to fight that bad guy! He looks so mean. 202 00:13:50,500 --> 00:13:54,300 We don't have a choice, Cat Noir! Reverser is looking for Nathaniel. 203 00:13:54,420 --> 00:13:57,250 We've got to find him before he does. I know where to look! 204 00:13:57,300 --> 00:14:00,700 I can't do it! The stairs are too high. It's making me dizzy. 205 00:14:00,820 --> 00:14:04,940 [sighs] Come on, little kitty! Here, kitty kitty. 206 00:14:05,060 --> 00:14:06,700 That's it. Very good. 207 00:14:06,820 --> 00:14:08,140 See? You're gonna be just- 208 00:14:08,260 --> 00:14:09,460 Aaah! 209 00:14:10,980 --> 00:14:12,940 We're not out of the woods yet. 210 00:14:18,460 --> 00:14:20,340 Tell me where Nath and Marinette are! 211 00:14:20,460 --> 00:14:24,020 -Can't you see we're busy? -You're the meanest person alive, 212 00:14:24,140 --> 00:14:25,740 treating Sabrina like a slave! 213 00:14:25,860 --> 00:14:27,140 Reversion! 214 00:14:28,260 --> 00:14:32,050 Chlo�, I want fresh strawberry juice, but pick out all of the seeds, first! 215 00:14:32,140 --> 00:14:34,940 Yes, Sabrina. Coming right up, Sabrina. 216 00:14:35,060 --> 00:14:36,900 Ha, ha, ha! 217 00:14:37,020 --> 00:14:40,100 -Space is no dump! -Thanks to our "Space Dumpster Program," 218 00:14:40,220 --> 00:14:42,940 all our trash is now stored in orbital dumpsters, 219 00:14:43,060 --> 00:14:45,350 making Paris the cleanest city in the world! 220 00:14:45,380 --> 00:14:49,580 -Space is no dump! -Boo! Boo! 221 00:14:50,420 --> 00:14:52,700 Space is no dump! 222 00:14:53,500 --> 00:14:57,500 Paris the "cleanest city?" We'll see about that! Reversion! 223 00:14:58,500 --> 00:15:01,690 I'm going to order our satellites to release all the dumpsters 224 00:15:01,700 --> 00:15:03,810 back down towards Paris, making our city 225 00:15:03,860 --> 00:15:05,940 the biggest trash heap in the world! 226 00:15:06,060 --> 00:15:08,460 [evil laugh] 227 00:15:08,580 --> 00:15:10,580 Aaah! 228 00:15:12,940 --> 00:15:15,380 Whoa! You drive like a maniac! 229 00:15:16,380 --> 00:15:19,180 Sorry about that. He's not quite himself right now. 230 00:15:19,300 --> 00:15:20,660 Aaah! 231 00:15:21,980 --> 00:15:23,420 Aaah! 232 00:15:25,940 --> 00:15:26,990 [groans] 233 00:15:29,700 --> 00:15:33,780 I hate art and music! Let's destroy it all! 234 00:15:34,780 --> 00:15:36,420 Reverser got here first! 235 00:15:37,020 --> 00:15:40,700 Look! The Louvre is in almost every single one of Nathaniel's drawings! 236 00:15:40,820 --> 00:15:43,220 Does this mean we'll have to take another cab? 237 00:15:43,820 --> 00:15:46,300 You should have given him a chance to explain. 238 00:15:46,700 --> 00:15:50,340 What's the point? He wanted to tease me, like everybody else! 239 00:15:50,500 --> 00:15:52,460 It can't be because of Marinette. 240 00:15:52,580 --> 00:15:55,220 It's not like her to make fun of other people. 241 00:15:55,340 --> 00:15:58,290 -You think I jumped the gun a bit? -Nathaniel! We need you! 242 00:15:58,340 --> 00:15:59,660 It's an emergency! Ow! 243 00:15:59,780 --> 00:16:00,830 [gasps] 244 00:16:02,180 --> 00:16:03,620 This is getting tiring. 245 00:16:04,180 --> 00:16:09,220 {\i1}It's been confirmed. 10,000 tons of{\i0} {\i1}garbage are about to rain down on Paris.{\i0} 246 00:16:09,221 --> 00:16:13,459 {\i1}Unless the mayor cancels the process,{\i0} {\i1}Paris will be under a mountain of trash!{\i0} 247 00:16:13,460 --> 00:16:16,739 {\i1}The man behind this chaos, Reverser,{\i0} {\i1}has given an ultimatum.{\i0} 248 00:16:16,740 --> 00:16:18,259 {\i1}Ladybug! Cat Noir!{\i0} 249 00:16:18,260 --> 00:16:21,419 {\i1}Deliver Nathaniel and Marinette to me{\i0} {\i1}right now!{\i0} 250 00:16:21,420 --> 00:16:23,739 {\i1}I also demand you hand over{\i0} {\i1}your Miraculous!{\i0} 251 00:16:23,740 --> 00:16:26,820 We have to try and talk to him. And we'll need you, Nathaniel. 252 00:16:26,940 --> 00:16:28,860 -What about Marinette? -No time! 253 00:16:28,980 --> 00:16:31,500 Reverser will have to settle for just Nathaniel. 254 00:16:31,620 --> 00:16:34,500 -I'm coming with you. -No way! It's too dangerous. 255 00:16:34,620 --> 00:16:38,020 Actually, I'll just stay here, too, so I don't get in the way. 256 00:16:38,740 --> 00:16:40,940 -Boo! -Aaah! 257 00:16:41,580 --> 00:16:42,630 [groans] 258 00:16:42,660 --> 00:16:45,370 It looks to me like you're going to need a helping hand. 259 00:16:45,420 --> 00:16:47,940 You can never get too much help! 260 00:16:48,060 --> 00:16:50,940 Nathaniel is my friend. I'm not dropping him. 261 00:16:53,780 --> 00:16:58,180 -You're a public health hazard! -I never even went over 15 miles an hour! 262 00:16:58,300 --> 00:17:00,580 That's strange, the stars are out early. 263 00:17:00,700 --> 00:17:03,780 Those are not stars! The trash is entering the atmosphere. 264 00:17:03,900 --> 00:17:06,310 In a few minutes, it'll be like a meteor shower, 265 00:17:06,340 --> 00:17:09,380 -except with dumpsters instead! -[fearful shivering] 266 00:17:09,500 --> 00:17:12,380 Don't be scared, Cat Noir. We can do this! 267 00:17:13,140 --> 00:17:17,020 You're right. Our powers may be screwed up, but we still make a great team! 268 00:17:17,820 --> 00:17:19,460 Lucky charm! 269 00:17:24,780 --> 00:17:26,060 A bamboo roll? 270 00:17:35,020 --> 00:17:37,940 Reverser! We're over here! I've got a deal for you. 271 00:17:38,060 --> 00:17:40,220 I'm gonna hand Cat Noir over to you now! 272 00:17:40,380 --> 00:17:44,180 In exchange, you'll get the mayor to order the dumpsters back into space! 273 00:17:44,300 --> 00:17:46,860 Then I'll give you my Miraculous and Nathaniel. 274 00:17:46,861 --> 00:17:50,859 I'll only reverse the mayor back if I have Cat Noir{\i1} and{\i0} Nathaniel! 275 00:17:50,860 --> 00:17:55,420 Then I'll reverse him and he'll have no choice but to make a comic book with me! 276 00:17:55,540 --> 00:17:57,500 OK! 277 00:17:58,300 --> 00:18:01,460 -Milady, I'm too scared! -And I don't want to be reversed! 278 00:18:01,580 --> 00:18:05,060 You have to trust me. This is gonna work! 279 00:18:06,620 --> 00:18:11,460 Cat Noir and Nathaniel are on their way! Stop the space dumpsters! 280 00:18:13,300 --> 00:18:15,220 If you try to trick me, it'll cost you! 281 00:18:15,221 --> 00:18:18,219 What trick do you actually think I could pull, Reverser? 282 00:18:18,220 --> 00:18:21,530 With the scaredy cat and me, SuperKlutz, we don't stand a chance! 283 00:18:26,420 --> 00:18:28,300 What? 284 00:18:28,420 --> 00:18:30,300 Go, Cat Noir! 285 00:18:31,500 --> 00:18:32,860 Aaah! 286 00:18:34,740 --> 00:18:36,180 OK! Got it! 287 00:18:36,300 --> 00:18:39,140 Whoa! 288 00:18:48,980 --> 00:18:51,180 Stay still, you nasty flea bag! 289 00:18:51,300 --> 00:18:53,900 Now turn back... A little to the right, Alix. 290 00:18:56,820 --> 00:18:59,260 Yes. Now a bit up... 291 00:18:59,380 --> 00:19:00,460 Cat Noir, now! 292 00:19:00,580 --> 00:19:03,420 Cataclysm! 293 00:19:08,540 --> 00:19:09,940 Aaah! 294 00:19:10,900 --> 00:19:12,740 Miraculous Ladybug! 295 00:19:14,020 --> 00:19:16,460 -Aaah! -Aaah! 296 00:19:18,180 --> 00:19:19,460 All right! Stunt time! 297 00:19:21,380 --> 00:19:23,220 Aaah! 298 00:19:34,140 --> 00:19:36,940 Hey, Ladybug, you're gonna need this! 299 00:19:37,460 --> 00:19:39,820 No more evil-doing for you, little akuma! 300 00:19:43,540 --> 00:19:45,620 Time to de-evilise! 301 00:19:49,020 --> 00:19:50,070 Gotcha! 302 00:19:51,460 --> 00:19:53,180 Bye-bye, little butterfly. 303 00:19:55,860 --> 00:19:58,340 Cool! Feels good to be ourselves again! 304 00:19:58,460 --> 00:20:02,140 My, my! I guess that space-dumpster thing was a bad idea, after all. 305 00:20:04,820 --> 00:20:08,940 Thank you, Ladybug and Cat Noir. You really keep this city clean! 306 00:20:09,580 --> 00:20:13,540 Marc and Nathaniel, by now you realise there was a big misunderstanding. 307 00:20:13,660 --> 00:20:16,300 But if you give each other a chance, you'll find out 308 00:20:16,420 --> 00:20:18,020 how well you can work together. 309 00:20:22,700 --> 00:20:24,780 A bit like you and me, Milady! 310 00:20:24,900 --> 00:20:25,950 Pound it! 311 00:20:26,660 --> 00:20:29,660 Some day soon, Ladybug and Cat Noir, 312 00:20:29,780 --> 00:20:32,940 the order of things will reverse, and I will win! 313 00:20:37,420 --> 00:20:41,030 "Next, they team up with Mightyllustrator and de-akumatise Reverser. 314 00:20:41,100 --> 00:20:43,980 -Then he joins the team." -Wow! Great job, boys! 315 00:20:44,100 --> 00:20:45,500 Ha, ha! Thanks. 316 00:20:45,620 --> 00:20:50,420 -This wouldn't have happened without you. -I'm so relieved you're not mad at me. 317 00:20:50,540 --> 00:20:53,020 In fact, we've dedicated our first issue to you! 318 00:20:54,660 --> 00:20:57,420 To Marinette, who would make a super superhero! 319 00:20:57,540 --> 00:20:59,820 [both] If she wasn't such a klutz! 320 00:20:59,940 --> 00:21:02,100 [laughter] 321 00:21:02,150 --> 00:21:06,700 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.