All language subtitles for Minx.S02E05.A.stately.pleasure.dome.decree.2160p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,963 --> 00:00:08,185 2 - Hey. - Maggie! 2 00:00:08,285 --> 00:00:09,467 It's only a matter of time 3 00:00:09,567 --> 00:00:10,668 before George gives you a byline. 4 00:00:10,768 --> 00:00:12,230 You are so beyond a researcher. 5 00:00:12,330 --> 00:00:13,752 - We both are. - Thank you. 6 00:00:13,852 --> 00:00:15,234 You're more than happy 7 00:00:15,334 --> 00:00:17,076 to lap up the attention when it suits you. 8 00:00:17,176 --> 00:00:19,199 You're more than happy basking in my reflection. 9 00:00:19,299 --> 00:00:20,921 - Should we have sex now? - Oh, no. 10 00:00:21,021 --> 00:00:22,443 I, um--I-I can't do that again. 11 00:00:22,543 --> 00:00:24,606 - What? - We need to be friends. 12 00:00:24,706 --> 00:00:26,328 You think anyone else knows how good we are? 13 00:00:26,428 --> 00:00:27,409 Not a chance. 14 00:00:27,509 --> 00:00:28,891 You know, 15 00:00:28,991 --> 00:00:31,054 I haven't have a boss since I was 16 years old. 16 00:00:31,154 --> 00:00:32,776 And now I have two, 17 00:00:32,876 --> 00:00:35,780 and one of them is Joyce fucking Prigger. 18 00:00:35,880 --> 00:00:38,183 I've decided to not move forward with Beyond. 19 00:00:38,283 --> 00:00:40,466 I need you to come up with more ideas-- 20 00:00:40,566 --> 00:00:42,308 your big Renetti ideas. 21 00:00:42,408 --> 00:00:44,351 Well, were you fucking wowed tonight? 22 00:00:44,451 --> 00:00:46,073 I have to defer to Joyce. 23 00:00:46,173 --> 00:00:47,755 Doug, the answer's no. 24 00:00:52,541 --> 00:00:54,043 ♪ You... ♪ 25 00:00:55,865 --> 00:00:58,769 Are you really not gonna speak to me this entire ride? 26 00:01:01,913 --> 00:01:04,977 I'm sorry I vetoed your dance troupe. 27 00:01:05,077 --> 00:01:07,140 Well, it could've been a revolution. 28 00:01:07,240 --> 00:01:08,942 Historically, I don't think revolutions 29 00:01:09,042 --> 00:01:11,065 - involve that much baby oil. - Okay. 30 00:01:11,165 --> 00:01:12,827 Listen, Doug, it wasn't-- 31 00:01:12,927 --> 00:01:15,470 If you say "it wasn't personal" to me one more time, Joyce... 32 00:01:15,570 --> 00:01:16,792 It wasn't. 33 00:01:16,892 --> 00:01:19,596 I'm just getting hammered on all sides. 34 00:01:19,696 --> 00:01:21,718 I mean, Connie kills my science magazine. 35 00:01:21,818 --> 00:01:23,681 You murder my sexy boys. 36 00:01:23,781 --> 00:01:25,783 I'm on the goddamn schneid. 37 00:01:27,626 --> 00:01:29,208 "Schneid's" a losing streak. 38 00:01:29,308 --> 00:01:31,531 That's what you call schmoozing in Sin City-- 39 00:01:31,631 --> 00:01:33,453 cutting international deals 40 00:01:33,553 --> 00:01:36,978 and bathed in glorious neon surrounded by games of chance? 41 00:01:37,078 --> 00:01:40,262 I'm selling foreign rights to Minx, Joyce. 42 00:01:40,362 --> 00:01:43,586 I'm not exactly attending Frank Sinatra's birthday party. 43 00:01:43,686 --> 00:01:45,669 No, that's next weekend. 44 00:01:45,769 --> 00:01:49,233 Me back in Vegas-- this is a huge mistake. 45 00:01:49,333 --> 00:01:51,196 This town has a nose for failure, 46 00:01:51,296 --> 00:01:54,480 and I got the fucking stink, so... 47 00:01:54,580 --> 00:01:56,643 You know, this city shouldn't even be here. 48 00:01:56,743 --> 00:01:59,927 It's an oasis built on hustle and moxie. 49 00:02:00,027 --> 00:02:02,891 This is where people come to turn their luck around. 50 00:02:08,958 --> 00:02:11,061 Oh... 51 00:02:11,161 --> 00:02:12,944 Thank you. 52 00:02:13,044 --> 00:02:15,267 - Thanks, boss. - Would you look around? 53 00:02:15,367 --> 00:02:17,630 - Yeah. - Oh, come on. 54 00:02:17,730 --> 00:02:19,232 How can you be depressed in Vegas? 55 00:02:19,332 --> 00:02:20,553 I'm not depressed. It's just-- 56 00:02:20,653 --> 00:02:22,035 Thank you. 57 00:02:22,135 --> 00:02:23,837 Man, I miss that sound-- 58 00:02:23,937 --> 00:02:25,440 money and tears. 59 00:02:25,540 --> 00:02:27,482 "A stately pleasure-dome decree." 60 00:02:27,582 --> 00:02:29,084 You know, maybe you're right, Joycey. 61 00:02:29,184 --> 00:02:30,446 Maybe things are getting better. 62 00:02:30,546 --> 00:02:32,408 - Renetti. - Yeah. 63 00:02:32,508 --> 00:02:35,332 This is for '65, fuckhead. 64 00:02:35,432 --> 00:02:37,134 ♪ If you want it ♪ 65 00:02:37,234 --> 00:02:39,057 ♪ If you want it, baby ♪ 66 00:02:39,157 --> 00:02:40,939 ♪ Get on it, ah! ♪ 67 00:02:41,039 --> 00:02:42,862 ♪ If you want it ♪ 68 00:02:42,962 --> 00:02:44,544 I think we got the shot. 69 00:02:44,644 --> 00:02:45,865 - Whoo. - Thank you. 70 00:02:45,965 --> 00:02:47,508 - Good match, everyone. - Hey. 71 00:02:47,608 --> 00:02:49,110 - Killer forehand, bro. - Thanks, man. 72 00:02:49,210 --> 00:02:51,072 Nice work, boys, nice work. 73 00:02:51,172 --> 00:02:52,955 This issue's gonna be huge. 74 00:02:53,055 --> 00:02:56,439 Our readers love a clean-cut sportsman or two. 75 00:02:56,539 --> 00:02:58,041 Sorry I'm late. 76 00:02:58,141 --> 00:02:59,763 Got caught arguing ad rates with Kotex. 77 00:02:59,863 --> 00:03:01,525 I hope you didn't cave to those terrorists. 78 00:03:01,625 --> 00:03:03,728 Tampax will pay us double for exclusivity. 79 00:03:03,828 --> 00:03:05,891 That would mean breaking our contract. 80 00:03:05,991 --> 00:03:07,934 Oh, well, they might try and wiggle out themselves 81 00:03:08,034 --> 00:03:10,777 if the environment is inhospitable. 82 00:03:10,877 --> 00:03:12,900 I guess I'll get creative. 83 00:03:13,000 --> 00:03:14,502 I guess you will. 84 00:03:14,602 --> 00:03:17,446 Another masterpiece, Ricardo. 85 00:03:20,249 --> 00:03:21,951 Honestly, you didn't miss much. 86 00:03:22,051 --> 00:03:25,075 Prigger special, rackets, dick, oh, look, there's a lady. 87 00:03:25,175 --> 00:03:26,317 - She's in power. - The usual. 88 00:03:26,417 --> 00:03:28,159 Last chance, Richie, okay? 89 00:03:28,259 --> 00:03:30,082 The boys are coming, too. It's gonna be fun. 90 00:03:30,182 --> 00:03:32,044 Uh, me and Danny still have some work we need to finish up. 91 00:03:32,144 --> 00:03:33,526 You go on ahead. 92 00:03:33,626 --> 00:03:35,248 Hold on. What's happening here? 93 00:03:35,348 --> 00:03:37,651 We're hitting the Palomino to watch the Battle of the Sexes. 94 00:03:37,751 --> 00:03:40,375 - It's the event of the year. - Ooh, I'm racing home to watch. 95 00:03:40,475 --> 00:03:42,057 I wouldn't miss Billie Jean for the world. 96 00:03:42,157 --> 00:03:43,859 Did I tell you-- 97 00:03:43,959 --> 00:03:45,702 About your chance encounters on the junior-tennis circuit? 98 00:03:45,802 --> 00:03:47,063 Holmby Hills in '62. 99 00:03:47,163 --> 00:03:48,946 Well, don't forget Toluca Lake in '65 100 00:03:49,046 --> 00:03:50,388 She complimented my skort. 101 00:03:50,488 --> 00:03:52,670 - Wow. - You know, I like tennis. 102 00:03:52,770 --> 00:03:55,234 - Oh, I would've invited you. - She would've said no. 103 00:03:55,334 --> 00:03:57,196 - Yeah, you do always say no. - Okay, maybe lately. 104 00:03:57,296 --> 00:03:58,918 That doesn't mean I don't want to be invited. 105 00:03:59,018 --> 00:04:01,081 Yeah, but you're ascending to the corporate plane, 106 00:04:01,181 --> 00:04:04,045 leaving us mortals behind, but we're very proud of you. 107 00:04:04,145 --> 00:04:06,688 I'm still here, on the fun plane, being fun. 108 00:04:06,788 --> 00:04:08,170 Let's watch here! 109 00:04:08,270 --> 00:04:09,812 - Oh. - It'll be great. 110 00:04:09,912 --> 00:04:11,054 Just like old times. 111 00:04:11,154 --> 00:04:13,457 Uh, t-that's actually a bad idea. 112 00:04:13,557 --> 00:04:16,260 Yeah, fancy new offices, plush carpet, our bosses-- 113 00:04:16,360 --> 00:04:19,144 Are out of here and done giving us unnecessary feedback. 114 00:04:19,244 --> 00:04:20,666 I'm in charge. 115 00:04:20,766 --> 00:04:23,990 Good Time Tina says watch party at Bottom Dollar! 116 00:04:31,580 --> 00:04:33,122 ♪ What you want ♪ 117 00:04:35,385 --> 00:04:36,967 ♪ See it in motion ♪ 118 00:04:38,949 --> 00:04:40,772 ♪ Hear her talk ♪ 119 00:04:42,834 --> 00:04:45,137 ♪ You got to sell the notion ♪ 120 00:04:47,040 --> 00:04:49,503 ♪ That you want To follow her ♪ 121 00:04:49,603 --> 00:04:51,225 ♪ Wherever she goes ♪ 122 00:04:52,647 --> 00:04:54,549 Well, look at you. You look sharp. 123 00:04:54,649 --> 00:04:56,151 Thank you. 124 00:04:56,251 --> 00:04:58,354 My outfit's the opening volley on my panel remarks. 125 00:04:58,454 --> 00:05:01,398 I thinking of saying, "I'm here to talk female demographics, 126 00:05:01,498 --> 00:05:03,400 but I'm also quite fun." 127 00:05:03,500 --> 00:05:05,243 Oh, right, your, uh, chitchat thing, huh? 128 00:05:05,343 --> 00:05:06,725 You mean me forging 129 00:05:06,825 --> 00:05:09,568 essential bonds with other professional women? 130 00:05:09,668 --> 00:05:11,931 Shouldn't you be forging some fiscal bonds of your own? 131 00:05:12,031 --> 00:05:13,453 No need. 132 00:05:13,553 --> 00:05:15,055 - What happened? - Nothing. 133 00:05:15,155 --> 00:05:16,377 I just don't have to hustle for buyers. 134 00:05:16,477 --> 00:05:17,859 They came to me. 135 00:05:17,959 --> 00:05:19,261 What, in the 30 minutes it took me to change? 136 00:05:19,361 --> 00:05:20,622 That's enough time to fuck things up 137 00:05:20,722 --> 00:05:22,264 but not make things good? 138 00:05:22,364 --> 00:05:25,028 Look, concierge had a stack of these for me at check-in. 139 00:05:25,128 --> 00:05:26,630 My room is full of fruit baskets. 140 00:05:26,730 --> 00:05:28,112 Everybody wants in. 141 00:05:28,212 --> 00:05:30,595 So all I have to do is play London off of Paris, 142 00:05:30,695 --> 00:05:32,838 gin up some old grudges from the war, you know, Europe shit. 143 00:05:32,938 --> 00:05:34,940 We'll set our own price. 144 00:05:35,942 --> 00:05:37,604 Doug, this is incredible. 145 00:05:37,704 --> 00:05:39,566 Yeah, if I can get all these deals done before dinner, 146 00:05:39,666 --> 00:05:41,529 I can get on the last Greyhound to Los Angeles. 147 00:05:41,629 --> 00:05:43,632 The bus? 148 00:05:44,513 --> 00:05:46,515 Yeah. 149 00:05:46,916 --> 00:05:49,139 I'm tired, Joyce. 150 00:05:52,403 --> 00:05:55,987 It's possible, verging on probable, 151 00:05:56,087 --> 00:05:58,631 that I have underappreciated your contributions. 152 00:05:58,731 --> 00:06:01,915 What? You underappreciated me? 153 00:06:02,015 --> 00:06:04,318 - No. - You brought Constance in. 154 00:06:04,418 --> 00:06:05,920 You pitched her the global vision, 155 00:06:06,020 --> 00:06:07,562 and now you're about to make it happen. 156 00:06:07,662 --> 00:06:10,766 I mean, you should run the thing. 157 00:06:10,866 --> 00:06:12,809 Is that something you'd even want? 158 00:06:12,909 --> 00:06:16,373 To run an international publishing empire? 159 00:06:16,473 --> 00:06:17,575 - Me? - Yeah. 160 00:06:17,675 --> 00:06:20,098 That'd be mildly appealing, I guess. 161 00:06:20,198 --> 00:06:21,940 But, you know, Connie's the big boss on this, 162 00:06:22,040 --> 00:06:23,182 and she'd have to get on board. 163 00:06:23,282 --> 00:06:24,704 No. No, she's been deferring to me 164 00:06:24,804 --> 00:06:26,787 on everything Minx. 165 00:06:26,887 --> 00:06:30,231 I assure you I will make my strongest case. 166 00:06:30,331 --> 00:06:32,874 Well, that's a lot of travel. 167 00:06:32,974 --> 00:06:35,277 I just don't know where I would call home. 168 00:06:35,377 --> 00:06:38,802 Would it be Buenos Aires, Amsterdam, Monaco? 169 00:06:38,902 --> 00:06:41,005 I think London is less debauched, 170 00:06:41,105 --> 00:06:42,847 and, also, it's commonly acknowledged 171 00:06:42,947 --> 00:06:44,609 to be the center of international publishing, 172 00:06:44,709 --> 00:06:46,291 which would be none of my business, 173 00:06:46,391 --> 00:06:48,654 because off American soil, Minx would be yours. 174 00:06:48,754 --> 00:06:50,857 Ah. 175 00:06:50,957 --> 00:06:53,140 Well, I get along very well with a lot of girls. 176 00:06:54,602 --> 00:06:56,024 I don't think you give us credit 177 00:06:56,124 --> 00:06:57,546 for having any brains. 178 00:06:57,646 --> 00:06:59,508 Billie's gonna wipe that smug smile off his face. 179 00:06:59,608 --> 00:07:00,870 I'm loving this. 180 00:07:00,970 --> 00:07:02,792 I'm rooting for the plucky lesbian, too. 181 00:07:02,892 --> 00:07:04,795 Oh, whoa, whoa. Billie's happily married. 182 00:07:04,895 --> 00:07:06,878 Her husband's a hunky blonde. 183 00:07:06,978 --> 00:07:09,441 Right. Sorry, I'm new to women's tennis. 184 00:07:09,541 --> 00:07:10,963 It's a Good Time Tina recipe. 185 00:07:11,063 --> 00:07:12,445 What are the measurements? 186 00:07:12,545 --> 00:07:13,726 Pour until there's nothing left. 187 00:07:14,988 --> 00:07:16,249 This whole thing's a joke. 188 00:07:16,349 --> 00:07:18,092 Men are better at sports than women, okay? 189 00:07:18,192 --> 00:07:19,614 I'm sorry. I'm not pretending they're not. 190 00:07:19,714 --> 00:07:21,656 Billie Jean's not just a woman. 191 00:07:21,756 --> 00:07:23,699 She's the best of her generation. 192 00:07:23,799 --> 00:07:26,182 I could return that serve with my hands behind my back. 193 00:07:26,282 --> 00:07:28,225 - Oh, really? - Yeah. 194 00:07:28,325 --> 00:07:30,628 Okay, prove it. 195 00:07:30,728 --> 00:07:32,030 - Prove it? - Yeah, prove it-- 196 00:07:32,130 --> 00:07:34,953 outside, right now, my serve. 197 00:07:35,053 --> 00:07:36,876 Hmm. 198 00:07:36,976 --> 00:07:40,600 Hands behind my back, lady. 199 00:07:40,700 --> 00:07:43,084 ...Astrodome, it's the Battle of the Sexes-- 200 00:07:43,184 --> 00:07:45,807 Billie Jean King versus Bobby Riggs. 201 00:07:45,907 --> 00:07:49,291 ♪ Anything you can do I can be part of ♪ 202 00:07:49,391 --> 00:07:50,693 My money's on Dustin. 203 00:07:50,793 --> 00:07:52,415 There is no beating testosterone. 204 00:07:52,515 --> 00:07:53,977 How's he gonna hold the racket? 205 00:07:54,077 --> 00:07:55,179 Telekinesis? 206 00:07:55,279 --> 00:07:56,701 Wasn't on his résumé. 207 00:07:56,801 --> 00:07:58,503 The only special skill he listed was "abs." 208 00:07:58,603 --> 00:07:59,585 Hmm. 209 00:08:01,807 --> 00:08:03,630 Sorry, Danny needs me for a sec. 210 00:08:03,730 --> 00:08:05,232 It's a darkroom thing. 211 00:08:07,815 --> 00:08:11,600 Hey. 212 00:08:11,700 --> 00:08:13,162 Huh? Huh? 213 00:08:13,262 --> 00:08:15,965 Whoa. He should've listed that as a special skill. 214 00:08:16,065 --> 00:08:18,168 Little party trick from my Chico days. 215 00:08:18,268 --> 00:08:20,131 You think this is the first time I've seen a penis 216 00:08:20,231 --> 00:08:21,693 stuffed someplace it doesn't belong? 217 00:08:21,793 --> 00:08:23,896 I got two boys. Come on, love-all. 218 00:08:23,996 --> 00:08:26,939 - All right. - Whoo, Shelly! 219 00:08:27,039 --> 00:08:29,062 - Tough talk. - Thank you. 220 00:08:29,162 --> 00:08:30,704 Tough talk. 221 00:08:38,454 --> 00:08:39,515 Whoo. 222 00:08:39,615 --> 00:08:40,837 Get the racket. 223 00:08:40,937 --> 00:08:42,439 You maim the official, that's a forfeit. 224 00:08:42,539 --> 00:08:43,921 - That was out, second serve. - No, that wasn't out. 225 00:08:44,021 --> 00:08:45,443 What, are you calling me a liar? 226 00:08:45,543 --> 00:08:47,245 Yeah, 'cause it was not out. 227 00:08:47,345 --> 00:08:50,289 - Second serve, toots. - Don't call me toots, asshole. 228 00:08:50,389 --> 00:08:52,051 Oh, God. 229 00:08:54,675 --> 00:08:56,897 It's okay. You got this. 230 00:08:58,600 --> 00:08:59,821 You got this. 231 00:08:59,921 --> 00:09:01,904 What is he doing? 232 00:09:02,004 --> 00:09:03,185 Come on, wrap it up. 233 00:09:03,285 --> 00:09:05,629 I'm--I'm wrapping it. I'm wrapping it. 234 00:09:05,729 --> 00:09:07,871 - Can you hurry it up? - Yeah, yeah, yeah. 235 00:09:07,971 --> 00:09:09,794 Here we go. 236 00:09:14,900 --> 00:09:16,082 Yes! 237 00:09:16,182 --> 00:09:17,484 Yeah! 238 00:09:19,346 --> 00:09:20,608 Yeah! 239 00:09:20,708 --> 00:09:22,009 - Point. - For me. 240 00:09:22,109 --> 00:09:23,772 The challenge was return the serve. 241 00:09:23,872 --> 00:09:26,375 I did. I win for men. 242 00:09:26,475 --> 00:09:29,018 Men! 243 00:09:29,118 --> 00:09:31,141 What? 244 00:09:31,241 --> 00:09:33,144 - No. No, no, no. - Men! Men! Men! 245 00:09:33,244 --> 00:09:34,826 Men! Men! Men! Men! 246 00:09:34,926 --> 00:09:36,348 - Uh... - Men! Men! Men! 247 00:09:36,448 --> 00:09:38,671 Guys, I, uh... 248 00:09:38,771 --> 00:09:41,114 - I might be in trouble. - Men! Men! Men! 249 00:09:41,214 --> 00:09:43,877 Ladies and gentlemen, welcome to Meet the New Woman, 250 00:09:43,977 --> 00:09:47,161 all-new women's magazine for the new woman. 251 00:09:47,261 --> 00:09:48,844 Please take your seats. 252 00:09:48,944 --> 00:09:51,527 Hello. Checking in. It's Joyce P-- 253 00:09:51,627 --> 00:09:52,809 Of course, Ms. Prigger. 254 00:09:52,909 --> 00:09:54,331 Green lanyard for speakers. 255 00:09:54,431 --> 00:09:56,513 Ooh, so official. Thank you. 256 00:09:57,875 --> 00:09:59,777 Thank you. 257 00:09:59,877 --> 00:10:02,140 Would you mind? 258 00:10:02,240 --> 00:10:03,662 Oh. 259 00:10:03,762 --> 00:10:06,786 My pleasure, Beatrice. Anything for a reader. 260 00:10:06,886 --> 00:10:08,148 This was a good one. 261 00:10:08,248 --> 00:10:09,950 They're all good, Ms. Prigger. 262 00:10:10,050 --> 00:10:11,272 Stop. 263 00:10:11,372 --> 00:10:12,874 Um, have my fellow New Women checked in? 264 00:10:12,974 --> 00:10:14,636 I'd love to coordinate a group photo. 265 00:10:14,736 --> 00:10:16,719 - Oh, yes, right there. - Thank you. 266 00:10:21,104 --> 00:10:23,608 - Joyce. - George. 267 00:10:23,708 --> 00:10:25,090 I can't turn around 268 00:10:25,190 --> 00:10:27,012 without seeing your smiling face. 269 00:10:27,112 --> 00:10:28,854 Success agrees with you. 270 00:10:28,954 --> 00:10:31,057 Uh, you're here for my- my panel? 271 00:10:31,157 --> 00:10:33,661 Sort of. Uh, my monthly is up there. 272 00:10:33,761 --> 00:10:36,985 I left New York magazine, started my own. 273 00:10:37,085 --> 00:10:38,627 Gal! 274 00:10:38,727 --> 00:10:40,029 Exclamation mark and everything. 275 00:10:40,129 --> 00:10:41,631 Yeah. 276 00:10:41,731 --> 00:10:43,393 Oh, I'm sorry. I must have missed that on the stands. 277 00:10:43,493 --> 00:10:44,795 Oh, we're still in the growth mode-- 278 00:10:44,895 --> 00:10:46,277 you know, test issues in select cities. 279 00:10:46,377 --> 00:10:47,959 - Great response so far. - Oh. 280 00:10:48,059 --> 00:10:49,961 Boy, have women been waiting for someone to figure out 281 00:10:50,061 --> 00:10:52,204 how to combine the personal and political, make it fun. 282 00:10:52,304 --> 00:10:53,846 Gee, I hadn't noticed. 283 00:10:53,946 --> 00:10:56,209 Fellas, meet the famous Joyce Prigger. 284 00:10:57,511 --> 00:10:58,492 Meet your fellow panelists. 285 00:10:58,592 --> 00:11:00,535 Marshall Jensen, Healthy Lady. 286 00:11:00,635 --> 00:11:02,377 Gerald Scott, What Women Wear. 287 00:11:02,477 --> 00:11:04,820 Blaine Peters, Good Woman, Better Kitchen. 288 00:11:04,920 --> 00:11:06,062 Better than what? 289 00:11:08,805 --> 00:11:10,187 Quite the lineup. 290 00:11:10,287 --> 00:11:12,069 Uh, George, I promise I'll take it easy on you. 291 00:11:12,169 --> 00:11:14,432 Oh, no, no, no, I'm not speaking. 292 00:11:14,532 --> 00:11:16,755 My editor is. 293 00:11:16,855 --> 00:11:19,118 Joyce, look at you in that dress. 294 00:11:19,218 --> 00:11:22,162 Maggie, this is unexpected. 295 00:11:22,262 --> 00:11:23,484 We're about to begin, 296 00:11:23,584 --> 00:11:24,766 if you'll please take your seats. 297 00:11:24,866 --> 00:11:26,288 Uh, Joyce. 298 00:11:26,388 --> 00:11:28,130 I was hoping that we could have a second to chat, 299 00:11:28,230 --> 00:11:30,232 - you know, clear the air. - Oh, we're needed onstage. 300 00:11:34,318 --> 00:11:37,181 Nah, if Italy wants in, add another zero, my friend, 301 00:11:37,281 --> 00:11:38,743 and then we can talk. 302 00:11:38,843 --> 00:11:42,468 A zero? Ma che cazzo dici. Doug, that's insanity. 303 00:11:42,568 --> 00:11:45,192 Well, Berlin does not think so. They think it's fair. 304 00:11:45,292 --> 00:11:46,874 - Oh, come on. - Do me a favor. 305 00:11:46,974 --> 00:11:49,317 Find me when you're ready to play with the big boys, okay? 306 00:11:49,417 --> 00:11:50,518 - Come on. - No, you come on. 307 00:11:50,618 --> 00:11:52,681 Be fucking serious. 308 00:11:52,781 --> 00:11:56,686 At Minx, when we consider ads, we start with the premise 309 00:11:56,786 --> 00:11:58,649 that there's nothing wrong with women, 310 00:11:58,749 --> 00:12:00,291 and diet pills don't check that box. 311 00:12:02,033 --> 00:12:04,256 You disagree, Marshall? 312 00:12:04,356 --> 00:12:06,018 At Healthy Lady, we run ads 313 00:12:06,118 --> 00:12:08,021 that are relevant to women's lives. 314 00:12:08,121 --> 00:12:12,106 I know that the main gal at Gal! feels the same. 315 00:12:12,206 --> 00:12:13,988 Like it or not, 316 00:12:14,088 --> 00:12:16,952 women are interested in losing weight. 317 00:12:17,052 --> 00:12:18,754 That feels reductive. 318 00:12:18,854 --> 00:12:20,997 Seems like the ladies disagree 319 00:12:21,097 --> 00:12:22,399 on this one. 320 00:12:22,499 --> 00:12:24,041 Joyce, I know that you-- 321 00:12:24,141 --> 00:12:26,925 Minx maintains a high-minded approach 322 00:12:27,025 --> 00:12:28,727 in some areas, 323 00:12:28,827 --> 00:12:32,332 but research shows women want diet pills. 324 00:12:32,432 --> 00:12:33,974 That sells. 325 00:12:34,074 --> 00:12:35,215 I don't know, Maggie. 326 00:12:35,315 --> 00:12:37,658 My magazine just cracked three million, 327 00:12:37,758 --> 00:12:39,501 and we didn't have to convince women 328 00:12:39,601 --> 00:12:41,623 that their bodies were a problem in need of fixing 329 00:12:41,723 --> 00:12:43,065 to get there. 330 00:12:43,165 --> 00:12:46,229 Uh-oh, the claws are coming out. 331 00:12:49,013 --> 00:12:52,838 Oh, my dinner's in there. 332 00:12:52,938 --> 00:12:55,281 - What happened? - The male ego. 333 00:12:55,381 --> 00:12:57,163 He was proving that men are superior, 334 00:12:57,263 --> 00:12:58,405 and he nailed it. 335 00:12:58,505 --> 00:12:59,967 How you doing, Dustin? 336 00:13:00,067 --> 00:13:02,129 She said the cold would make it shrink, 337 00:13:02,229 --> 00:13:03,611 - but it's starting to burn. - Where have you been? 338 00:13:03,711 --> 00:13:05,534 Whoo! Yes! 339 00:13:05,634 --> 00:13:08,057 Bow down, Bobby, bow down! 340 00:13:08,157 --> 00:13:09,619 I need to handle whatever that is. 341 00:13:09,719 --> 00:13:12,623 Ugh! Gross. Is that glue? 342 00:13:12,723 --> 00:13:14,065 Uh, Danny spilled some-- 343 00:13:14,165 --> 00:13:15,506 You've really got to get in there. 344 00:13:15,606 --> 00:13:17,149 That was a lot of glass breaking. 345 00:13:17,249 --> 00:13:19,271 I don't know what you and Danny have been up to, 346 00:13:19,371 --> 00:13:21,194 but these are your models, too, so fix this. 347 00:13:21,294 --> 00:13:23,296 Please. 348 00:13:26,060 --> 00:13:27,322 Oh. 349 00:13:27,422 --> 00:13:29,704 Pick around the glue, basically fine. 350 00:13:34,430 --> 00:13:35,973 Oh, who won? 351 00:13:36,073 --> 00:13:38,175 Who won that set, Phil? Say it, punk. 352 00:13:38,275 --> 00:13:40,418 - Billie Jean. - No, louder, Phil. 353 00:13:40,518 --> 00:13:41,780 - Billie Jean. - That's right. 354 00:13:41,880 --> 00:13:43,863 Goddamn right! Only one more to go. 355 00:13:43,963 --> 00:13:46,386 Yay, Billie Jean. 356 00:13:46,486 --> 00:13:48,108 Maybe we celebrate her on the ground. 357 00:13:48,208 --> 00:13:49,390 No lady business from you. 358 00:13:49,490 --> 00:13:50,912 This is tennis time right now, okay? 359 00:13:51,012 --> 00:13:52,433 I don't want your big-eye lady smiles. 360 00:13:52,533 --> 00:13:54,837 Get out of here. 361 00:13:54,937 --> 00:13:56,278 What's our next move, boss? 362 00:13:56,378 --> 00:13:57,800 I don't know. Um... 363 00:13:57,900 --> 00:13:59,603 Wait a second. Are you shadowing me? 364 00:13:59,703 --> 00:14:02,446 Jumped off the Doug bus onto the Tina train? 365 00:14:02,546 --> 00:14:04,529 Yes. 366 00:14:04,629 --> 00:14:06,571 It's just--you're always calm in the eye of the storm, 367 00:14:06,671 --> 00:14:08,654 and I got so invested in Club Minx, 368 00:14:08,754 --> 00:14:10,376 I just want to be cool, like you. 369 00:14:10,476 --> 00:14:11,858 I don't want to be your role model. 370 00:14:11,958 --> 00:14:13,540 I just want to have fun. 371 00:14:13,640 --> 00:14:15,343 Why won't anyone let me have fun? 372 00:14:15,443 --> 00:14:17,866 Oh, come on, look at that drop shot! 373 00:14:17,966 --> 00:14:19,428 Oh, do you love that? 374 00:14:19,528 --> 00:14:22,632 So, uh, Lenny at home or... 375 00:14:22,732 --> 00:14:24,755 ...the office, in case you needed to call? 376 00:14:24,855 --> 00:14:27,798 An aggressive woman on the court, taking what she wants! 377 00:14:27,898 --> 00:14:29,120 - I mean, look at this. - Mm-hmm. 378 00:14:29,220 --> 00:14:30,442 First, she rips you off, 379 00:14:30,542 --> 00:14:32,204 then she tells you you're doing it wrong. 380 00:14:32,304 --> 00:14:34,647 Takes a lot of nerve, Maggie. 381 00:14:34,747 --> 00:14:36,810 You don't even give out circulation numbers, 382 00:14:36,910 --> 00:14:39,213 and we all know what that means. 383 00:14:39,313 --> 00:14:40,495 Well, we're new-- 384 00:14:40,595 --> 00:14:41,856 an emerging voice. 385 00:14:41,956 --> 00:14:46,062 More like a whisper. 386 00:14:47,804 --> 00:14:51,068 Yes, Gal! has some creative overlap with Minx, 387 00:14:51,168 --> 00:14:54,833 but Maggie's also bringing a different perspective, 388 00:14:54,933 --> 00:14:57,997 which is something I find thrilling. 389 00:14:58,097 --> 00:15:00,280 What? 390 00:15:00,380 --> 00:15:01,882 This is a women's magazine panel. 391 00:15:01,982 --> 00:15:04,645 Maggie belongs here. It's you I'm not so sure about. 392 00:15:04,745 --> 00:15:06,688 Watch yourself, missy. 393 00:15:06,788 --> 00:15:08,650 He's been doing this since before you were born. 394 00:15:08,750 --> 00:15:10,012 Well, maybe that's the problem. 395 00:15:17,161 --> 00:15:19,064 You sure you want to risk that dough? 396 00:15:19,164 --> 00:15:21,587 You're gonna need it if you want a shot at Minx, bud. 397 00:15:21,687 --> 00:15:24,350 Hit me. 398 00:15:24,450 --> 00:15:25,992 Oh! 399 00:15:26,092 --> 00:15:27,795 Lady Luck! 400 00:15:27,895 --> 00:15:30,759 I got it today. 401 00:15:30,859 --> 00:15:33,722 Why is it when you see two women stepping into power, 402 00:15:33,822 --> 00:15:36,766 your first instinct is to pit them against each other? 403 00:15:36,866 --> 00:15:38,729 - That is not what's-- - Well, I can only assume 404 00:15:38,829 --> 00:15:40,891 it's because they're afraid. 405 00:15:40,991 --> 00:15:42,814 Billie Jean King is brimming with confidence. 406 00:15:42,914 --> 00:15:44,216 Old Man River's not getting to that. 407 00:15:46,518 --> 00:15:47,980 Yes! You can do it! 408 00:15:51,805 --> 00:15:55,750 Is that why you don't have a single woman listed here, 409 00:15:55,850 --> 00:16:00,036 but you do have five Johns on your editorial staff? 410 00:16:00,136 --> 00:16:02,959 - What do you have over there? - Three Peters and two Pauls. 411 00:16:03,059 --> 00:16:05,323 And not even one Mary. 412 00:16:05,423 --> 00:16:07,726 I'll have you know we've invested heavily 413 00:16:07,826 --> 00:16:09,888 in several women who left us in the lurch 414 00:16:09,988 --> 00:16:11,731 by going off and having babies. 415 00:16:11,831 --> 00:16:13,813 Well, it sounds to me like they wanted to look after 416 00:16:13,913 --> 00:16:16,577 one whining infant instead of an office full of them. 417 00:16:16,677 --> 00:16:18,539 Mothers want to be at home with their babies. 418 00:16:18,639 --> 00:16:19,901 Just ask my wife. 419 00:16:20,001 --> 00:16:21,343 Oh, there are a lot of things 420 00:16:21,443 --> 00:16:22,985 I'd like to ask your wife, Blaine. 421 00:16:23,085 --> 00:16:24,427 That ain't one of them. 422 00:16:24,527 --> 00:16:26,189 Match point. Beautiful. 423 00:16:40,067 --> 00:16:41,649 Tell me you dealt with the dick. 424 00:16:41,749 --> 00:16:43,371 In- in a way, yes. 425 00:16:43,471 --> 00:16:44,933 What the-- 426 00:16:45,033 --> 00:16:46,815 JJ had a lot of advice 427 00:16:46,915 --> 00:16:49,058 on the smartest way to handle the problem, 428 00:16:49,158 --> 00:16:52,182 so I suggested that we use the scientific method 429 00:16:52,282 --> 00:16:54,545 to see if we can duplicate the results. 430 00:16:54,645 --> 00:16:56,948 And we did. 431 00:16:57,048 --> 00:16:58,430 It's not funny. 432 00:16:58,530 --> 00:17:00,393 You wish your dicks were big enough to get stuck. 433 00:17:00,493 --> 00:17:01,714 Yeah, it was a lot of that. 434 00:17:01,814 --> 00:17:03,677 Men are so dumb. 435 00:17:05,539 --> 00:17:07,442 Is it bad to say that was fun? 436 00:17:07,542 --> 00:17:09,204 Oh, my God, the look on Marshall's face 437 00:17:09,304 --> 00:17:10,846 when you asked for his home address... 438 00:17:10,946 --> 00:17:13,850 What? He promised to start hiring female staffers. 439 00:17:13,950 --> 00:17:15,812 The ladies need a place to send their résumés. 440 00:17:15,912 --> 00:17:18,816 Oh, my God, I miss this. 441 00:17:18,916 --> 00:17:20,458 Look, what--what happened in New York-- 442 00:17:20,558 --> 00:17:22,140 Oh, no, it's behind us. It's... 443 00:17:22,240 --> 00:17:23,622 It's just so good to see you. 444 00:17:23,722 --> 00:17:25,865 I finally have a friend I can actually talk to. 445 00:17:25,965 --> 00:17:27,827 Can I have a word, Prigger, please, alone? 446 00:17:27,927 --> 00:17:30,190 Pardon my male counterpart. 447 00:17:30,290 --> 00:17:32,754 Oh, right. Okay. 448 00:17:32,854 --> 00:17:34,196 - What? - Do you hate me? 449 00:17:34,296 --> 00:17:35,517 Is that it? Do you hate me? 450 00:17:35,617 --> 00:17:37,079 No, I've even taken to complimenting you 451 00:17:37,179 --> 00:17:38,721 - behind your back. - Oh, you have? 452 00:17:38,821 --> 00:17:40,724 Then why are you sabotaging me? I don't understand. 453 00:17:40,824 --> 00:17:42,086 What? 454 00:17:42,186 --> 00:17:44,849 The panel-- what the hell was that? 455 00:17:44,949 --> 00:17:48,494 An hour ago, Gal! was nothing, right? 456 00:17:48,594 --> 00:17:51,417 But then you take the spotlight that is directly on us, 457 00:17:51,517 --> 00:17:53,300 and you move it right on them. 458 00:17:53,400 --> 00:17:54,902 Why? 459 00:17:55,002 --> 00:17:56,864 No, there's room for more than one woman-led magazine. 460 00:17:56,964 --> 00:17:58,867 Then why do I have a bunch of European buyers 461 00:17:58,967 --> 00:18:00,709 who all of a sudden have cold feet? 462 00:18:00,809 --> 00:18:02,672 You made them think that there was a cheap alternative. 463 00:18:02,772 --> 00:18:04,434 Come on, Maggie's not our competition. 464 00:18:04,534 --> 00:18:06,236 Well, she is now... 465 00:18:06,336 --> 00:18:08,599 - ...because of you. - Mm-hmm. 466 00:18:08,699 --> 00:18:10,281 So fix this. Play the game. 467 00:18:10,381 --> 00:18:12,364 What is the point in being number one 468 00:18:12,464 --> 00:18:14,166 if you can't change how the game is played? 469 00:18:14,266 --> 00:18:15,528 I can't do this with you right now. 470 00:18:15,628 --> 00:18:17,691 - Doug--Oh, my God. - Just fix it. 471 00:18:21,155 --> 00:18:22,697 Come on! 472 00:18:22,797 --> 00:18:25,601 Back on the schneid! 473 00:18:28,605 --> 00:18:31,108 First female president this decade-- 474 00:18:31,208 --> 00:18:33,151 I would bet my kids' lives on it. 475 00:18:33,251 --> 00:18:34,672 Shell, sweetheart, how you doing? 476 00:18:34,772 --> 00:18:36,234 - Oh, it's my hubby! - You okay? All right. 477 00:18:37,776 --> 00:18:39,639 Ooh, he's a doctor, kind of. 478 00:18:39,739 --> 00:18:41,121 He can save the penises. 479 00:18:41,221 --> 00:18:43,764 Well, strictly above the neck here. 480 00:18:43,864 --> 00:18:45,967 Oh, but we've got a whole car full of drugs. 481 00:18:46,067 --> 00:18:48,090 We hand them out to our friends at dinner parties. 482 00:18:48,190 --> 00:18:49,972 Ooh, shh! Warning--career jeopardy. 483 00:18:50,072 --> 00:18:52,295 - I would never do that. - He's so supportive. 484 00:18:52,395 --> 00:18:54,017 He's just like Billie Jean's Larry. 485 00:18:54,117 --> 00:18:55,659 You know what? Why don't I run to the car? 486 00:18:55,759 --> 00:18:57,742 I'll get my bag, see if I can help you fellas out, okay? 487 00:18:57,842 --> 00:18:59,945 Uh, do--do you guys have some latex gloves? 488 00:19:00,045 --> 00:19:01,587 Oh, we should have some left over 489 00:19:01,687 --> 00:19:04,551 from the naked-nurses shoot, which I will go get. 490 00:19:04,651 --> 00:19:06,353 - I'll come with you. - No. 491 00:19:06,453 --> 00:19:08,956 Do you feel it? Do you feel it? It's the year of the woman. 492 00:19:09,056 --> 00:19:11,439 Now. 493 00:19:11,539 --> 00:19:13,882 Oh. 494 00:19:13,982 --> 00:19:16,285 That's our money shot. 495 00:19:16,385 --> 00:19:18,648 What the hell is this? 496 00:19:20,991 --> 00:19:22,974 Are you shooting food porn? 497 00:19:23,074 --> 00:19:25,978 General Mills loved my portfolio, okay? 498 00:19:26,078 --> 00:19:27,740 They asked me if I could take a swing 499 00:19:27,840 --> 00:19:29,943 at bringing my signature look 500 00:19:30,043 --> 00:19:31,465 to their novelty-cereal line. 501 00:19:31,565 --> 00:19:33,567 On spec? 502 00:19:34,729 --> 00:19:37,352 I need a creative outlet, okay? 503 00:19:37,452 --> 00:19:39,355 You know that I haven't been feeling fulfilled lately. 504 00:19:39,455 --> 00:19:41,477 - What if this is my calling? - This? 505 00:19:41,577 --> 00:19:44,001 Tiny marshmallows never jammed tennis rackets on their cocks. 506 00:19:44,101 --> 00:19:45,883 Okay. 507 00:19:45,983 --> 00:19:49,207 As your friend, I am thrilled people are seeing your talent. 508 00:19:49,307 --> 00:19:51,130 As managing editor, 509 00:19:51,230 --> 00:19:53,693 I have to tell you, you're in breach of contract. 510 00:19:53,793 --> 00:19:55,656 You're exclusive to Minx. 511 00:19:55,756 --> 00:19:57,738 Wow. 512 00:19:57,838 --> 00:19:59,540 Okay, good to know. 513 00:19:59,640 --> 00:20:00,742 On spec? 514 00:20:00,842 --> 00:20:03,506 Have I taught you nothing? 515 00:20:03,606 --> 00:20:05,108 ♪ Well, I'm makin' all right ♪ 516 00:20:05,208 --> 00:20:06,750 ♪ Well, I'm makin' all right ♪ 517 00:20:06,850 --> 00:20:10,474 ♪ From Monday morning Till Friday night ♪ 518 00:20:10,574 --> 00:20:13,718 ♪ Oh, those lonely weekends ♪ 519 00:20:16,141 --> 00:20:18,725 Really went for the jugular back there. 520 00:20:18,825 --> 00:20:20,407 Give a guy some warning. 521 00:20:20,507 --> 00:20:23,691 I apologize if I was pointed, but I stand by what I said. 522 00:20:23,791 --> 00:20:25,894 I never would've agreed to help you with your little show 523 00:20:25,994 --> 00:20:28,217 if I'd known it was gonna go down like that. 524 00:20:28,317 --> 00:20:31,661 Right. Our little show. 525 00:20:31,761 --> 00:20:34,905 Maggie told me you were on the same page. 526 00:20:35,005 --> 00:20:37,869 I guess we, uh, strayed from the--the plan, 527 00:20:37,969 --> 00:20:39,391 - uh, a bit. - A bit? 528 00:20:39,491 --> 00:20:41,234 What happened to me lighting the match? 529 00:20:41,334 --> 00:20:43,036 Get the conference buzzing? 530 00:20:43,136 --> 00:20:45,919 I guess we took it in another direction. 531 00:20:46,019 --> 00:20:48,403 Huh. Well, next time leave me out of it. 532 00:20:48,503 --> 00:20:50,505 I didn't come here to be embarrassed. 533 00:20:52,067 --> 00:20:53,769 Neither did I. 534 00:20:58,395 --> 00:21:00,138 You were right. Gal!'s a problem. 535 00:21:00,238 --> 00:21:02,941 Great. Finally. Let's get you talking to France, okay? 536 00:21:03,041 --> 00:21:04,703 The guy's a-- well, he's a bit of a perv, 537 00:21:04,803 --> 00:21:06,385 so if there's anything you can do-- 538 00:21:06,485 --> 00:21:08,428 What? No, that's disgusting. I have a different idea. 539 00:21:08,528 --> 00:21:10,030 If it has a whiff of kumbaya-- 540 00:21:10,130 --> 00:21:11,392 No, actually, I was thinking 541 00:21:11,492 --> 00:21:13,735 of something a little more aggressive. 542 00:21:15,857 --> 00:21:17,199 Ugh. 543 00:21:17,299 --> 00:21:18,921 This isn't gonna hurt one bit, 544 00:21:19,021 --> 00:21:21,325 and even if it did, I know you're gonna be so tough. 545 00:21:21,425 --> 00:21:23,447 You, uh, have a great bedside manner-- 546 00:21:23,547 --> 00:21:24,969 very cool under pressure. 547 00:21:25,069 --> 00:21:26,371 Well, I recently went through 548 00:21:26,471 --> 00:21:28,454 a male-dance-revue-related heartbreak, 549 00:21:28,554 --> 00:21:30,136 so I'm exploring nonattachment. 550 00:21:30,236 --> 00:21:31,898 - I'm studying the Tina method. - Hmm. 551 00:21:31,998 --> 00:21:33,540 Smart going with the ten gauge. 552 00:21:33,640 --> 00:21:35,743 - It's good for increased-- - Maneuverability? 553 00:21:35,843 --> 00:21:37,345 - Yeah. - How did you know that? 554 00:21:37,445 --> 00:21:39,107 Well, I did background work on MASH. 555 00:21:39,207 --> 00:21:40,949 I was Hot Lips' hotter protégé, 556 00:21:41,049 --> 00:21:43,312 but then I died in a submarine accident. 557 00:21:43,412 --> 00:21:44,474 In a land war? 558 00:21:44,574 --> 00:21:45,796 Yeah, they never take my notes. 559 00:21:45,896 --> 00:21:47,718 Aw. Friends. 560 00:21:47,818 --> 00:21:49,600 Tell me this is gonna work. 561 00:21:49,700 --> 00:21:51,723 Well, assuming phalluses respond exactly like molars, 562 00:21:51,823 --> 00:21:53,485 we're in business. 563 00:21:53,585 --> 00:21:55,168 - Hell, no. No, no, no, no! - No, absolutely not. 564 00:21:55,268 --> 00:21:56,890 You're not gonna stick that up my dick--you're a dentist! 565 00:21:56,990 --> 00:21:58,892 Wow, wow, wow, not too bad. 566 00:22:00,714 --> 00:22:01,736 Deal me in. 567 00:22:01,836 --> 00:22:03,498 Oh, thank God you're here. 568 00:22:03,598 --> 00:22:04,900 I have no idea what I'm doing. 569 00:22:05,000 --> 00:22:07,243 Oh, don't sell yourself short. 570 00:22:10,968 --> 00:22:13,431 I am so glad that we've reconnected. 571 00:22:13,531 --> 00:22:15,674 You know, I had a feeling we would. 572 00:22:15,774 --> 00:22:18,637 If we could get past sophomore year, we can survive anything. 573 00:22:18,737 --> 00:22:19,999 Right? 574 00:22:20,099 --> 00:22:21,361 I mean, we've been friends forever. 575 00:22:21,461 --> 00:22:22,683 Nothing could ever change that. 576 00:22:22,783 --> 00:22:23,924 Mm. 577 00:22:30,032 --> 00:22:31,494 Can you believe those men? 578 00:22:31,594 --> 00:22:33,576 It is so desperate to pit us against each other. 579 00:22:33,676 --> 00:22:35,899 They're the worst. 580 00:22:35,999 --> 00:22:38,863 I will raise. 581 00:22:38,963 --> 00:22:40,665 It's like you said-- they're threatened 582 00:22:40,765 --> 00:22:42,828 when they see two strong women supporting each other. 583 00:22:42,928 --> 00:22:45,071 And if we can't be there for each other, then who will? 584 00:22:45,171 --> 00:22:46,713 Right? 585 00:22:46,813 --> 00:22:48,816 All-in. 586 00:22:50,177 --> 00:22:52,180 Why not? 587 00:22:56,465 --> 00:22:57,807 Oh. Well... 588 00:22:57,907 --> 00:22:59,610 Sorry. It's just beginner's luck. 589 00:22:59,710 --> 00:23:02,013 No, you deserved it. 590 00:23:02,113 --> 00:23:04,215 Nicely played, Joyce. 591 00:23:04,315 --> 00:23:05,938 I guess you really are all grown-up. 592 00:23:06,038 --> 00:23:07,419 Excited to be working with you again. 593 00:23:07,519 --> 00:23:08,661 What? 594 00:23:08,761 --> 00:23:10,664 Oh, meet our new owner and publisher. 595 00:23:10,764 --> 00:23:12,706 - We've been acquired. - Welcome to the family. 596 00:23:12,806 --> 00:23:14,428 Yeah. 597 00:23:14,528 --> 00:23:16,271 How wonderful. 598 00:23:16,371 --> 00:23:18,373 It was nice playing with you, Maggie. 599 00:23:21,337 --> 00:23:23,340 - See you. - Yep. 600 00:23:24,621 --> 00:23:27,285 Okay. Come on, be my brave boys. 601 00:23:27,385 --> 00:23:29,568 You can have a lolly afterwards, 602 00:23:29,668 --> 00:23:31,530 if that'll make it better-- you can choose the flavor. 603 00:23:31,630 --> 00:23:33,332 This is all Billie Jean's fault. 604 00:23:33,432 --> 00:23:36,136 - She's not even hot. - How dare you? 605 00:23:36,236 --> 00:23:38,499 You know, you two have a lot of opinions and nothing else. 606 00:23:38,599 --> 00:23:39,901 - But I-- - No, no, the only things 607 00:23:40,001 --> 00:23:42,023 I should be hearing from you are, "Ow," 608 00:23:42,123 --> 00:23:43,746 "Sorry for ruining your night," 609 00:23:43,846 --> 00:23:45,468 and, "I should've been nicer to my mom," 610 00:23:45,568 --> 00:23:47,310 because if you spewed this much bullshit 611 00:23:47,410 --> 00:23:48,672 in the half day being here, 612 00:23:48,772 --> 00:23:50,995 18 years must've been a fucking nightmare. 613 00:23:51,095 --> 00:23:53,638 You're not good enough to string Billie Jean's racket-- 614 00:23:53,738 --> 00:23:56,642 just two JV morons who jammed their only redeeming quality 615 00:23:56,742 --> 00:23:58,484 into an aluminum tube. 616 00:23:58,584 --> 00:24:01,088 And women are supposed to find you sexy? 617 00:24:01,188 --> 00:24:02,610 Please. 618 00:24:02,710 --> 00:24:06,214 The only thing anyone here is feeling is pity. 619 00:24:11,080 --> 00:24:13,984 Wow, looks like I missed all the fun. 620 00:24:14,084 --> 00:24:16,227 Tina, moment alone? 621 00:24:22,255 --> 00:24:24,037 Between us, there was, like, 622 00:24:24,137 --> 00:24:27,041 a ten-percent chance it was gonna make them sterile, so... 623 00:24:27,141 --> 00:24:28,523 Let me explain what you say. 624 00:24:28,623 --> 00:24:29,844 I know what I saw. 625 00:24:29,944 --> 00:24:32,327 I just came back to share some good news 626 00:24:32,427 --> 00:24:35,211 from our friends in Las Vegas. 627 00:24:35,311 --> 00:24:37,734 And the last thing you expected was to come back to chaos. 628 00:24:37,834 --> 00:24:39,136 - Well... - I lost control. 629 00:24:39,236 --> 00:24:40,458 And regained it. 630 00:24:40,558 --> 00:24:42,821 We work in media, not Buckingham Palace. 631 00:24:42,921 --> 00:24:44,583 I promise I'm not normally that mean 632 00:24:44,683 --> 00:24:45,985 to the models. 633 00:24:46,085 --> 00:24:48,388 - They probably deserved it. - Mm-hmm. 634 00:24:48,488 --> 00:24:50,230 Why don't you make us a cocktail, 635 00:24:50,330 --> 00:24:52,874 and we'll have a little chat about this company's future? 636 00:24:52,974 --> 00:24:54,976 And yours. 637 00:24:56,378 --> 00:24:57,720 Sounds good to me. 638 00:24:57,820 --> 00:24:59,362 That was incredible! 639 00:24:59,462 --> 00:25:01,204 - Billie beat him! - It was. Yeah. 640 00:25:01,304 --> 00:25:03,447 Yeah, she can do whatever she wants. 641 00:25:03,547 --> 00:25:06,851 - She's free. I just-- - Sure bet. 642 00:25:06,951 --> 00:25:09,415 She came straight down, and she showed that Bobby Riggs-- 643 00:25:09,515 --> 00:25:11,017 Whoops, whoops, you all right? 644 00:25:11,117 --> 00:25:12,418 - Yeah. - Good? 645 00:25:12,518 --> 00:25:13,980 - I'm okay. - Okay. 646 00:25:14,080 --> 00:25:16,103 You know she complimented my skort, right? 647 00:25:16,203 --> 00:25:17,745 So Joyce can go off and write a book, 648 00:25:17,845 --> 00:25:19,227 but I glance at a marshmallow, 649 00:25:19,327 --> 00:25:20,709 and I'm history's greatest monster. 650 00:25:20,809 --> 00:25:22,111 Hmm. 651 00:25:22,211 --> 00:25:24,394 I don't get it. Are we not enough for you? 652 00:25:24,494 --> 00:25:26,396 No, it's not you. 653 00:25:26,496 --> 00:25:28,279 This whole place has changed. 654 00:25:28,379 --> 00:25:30,642 Doug's bouncing around like some lost boy. 655 00:25:30,742 --> 00:25:32,364 Joyce doesn't listen to me anymore. 656 00:25:32,464 --> 00:25:34,046 Tina's all business. 657 00:25:34,146 --> 00:25:36,649 I'm trying to get mine before it's too late. 658 00:25:36,749 --> 00:25:39,333 - Well, what about me? - You'll be fine. 659 00:25:39,433 --> 00:25:40,855 Everyone loves you. 660 00:25:40,955 --> 00:25:42,937 ♪ Oh, crazy ♪ 661 00:25:44,800 --> 00:25:46,101 ♪ For thinking ♪ 662 00:25:46,201 --> 00:25:50,948 ♪ That my love could hold you ♪ 663 00:25:56,014 --> 00:26:00,400 ♪ I'm crazy for trying ♪ 664 00:26:00,500 --> 00:26:02,442 Europe is ours. 665 00:26:02,542 --> 00:26:05,726 Minx is going global. 666 00:26:05,826 --> 00:26:07,649 - Cheers. - It's unbelievable. 667 00:26:07,749 --> 00:26:09,291 I'm so impressed. 668 00:26:09,391 --> 00:26:11,654 Shifting gears from seller to buyer, 669 00:26:11,754 --> 00:26:13,656 buying up Gal! just to kill it, 670 00:26:13,756 --> 00:26:16,901 that's a big move, Joycey. 671 00:26:17,001 --> 00:26:19,103 I didn't know you had it in you. 672 00:26:19,203 --> 00:26:21,426 Neither did I. 673 00:26:24,530 --> 00:26:27,794 Is it supposed to... 674 00:26:27,894 --> 00:26:30,638 to feel this, uh... 675 00:26:30,738 --> 00:26:32,681 This what? Good? 676 00:26:32,781 --> 00:26:35,004 Yeah, that's the thrill of it. 677 00:26:35,104 --> 00:26:38,248 And your pal Connie-- she's over the fucking moon. 678 00:26:38,348 --> 00:26:40,130 She loves this shit. 679 00:26:40,230 --> 00:26:42,333 Yeah, she did sound pretty pleased. 680 00:26:42,433 --> 00:26:44,656 Yeah. 681 00:26:44,756 --> 00:26:47,219 I don't know. This doesn't make me evil? 682 00:26:47,319 --> 00:26:49,262 No. 683 00:26:49,362 --> 00:26:51,545 Makes you the queen. 684 00:26:51,645 --> 00:26:55,470 ♪ Crazy... ♪ 685 00:26:55,570 --> 00:26:57,352 Hit the tables? 686 00:26:57,452 --> 00:26:59,875 - No, we should go home. - Our rooms are comped. 687 00:26:59,975 --> 00:27:02,318 Nothing in Vegas is free. 688 00:27:02,418 --> 00:27:04,761 Let's leave while we're up. 689 00:27:04,861 --> 00:27:07,605 Trust me. Let's leave while we're up. 690 00:27:07,705 --> 00:27:11,490 ♪ I'm crazy for trying ♪ 691 00:27:11,590 --> 00:27:15,295 ♪ Crazy for crying ♪ 692 00:27:15,395 --> 00:27:21,262 ♪ Crazy for loving you ♪ 693 00:27:33,778 --> 00:27:36,041 ♪ I am the roving gambler ♪ 694 00:27:36,141 --> 00:27:39,245 ♪ I've gambled all around ♪ 695 00:27:39,345 --> 00:27:41,849 ♪ Wherever I meet With a deck of cards ♪ 696 00:27:41,949 --> 00:27:44,892 ♪ I lay my money down ♪ 697 00:27:44,992 --> 00:27:47,055 ♪ Lay my money down ♪ 698 00:27:47,155 --> 00:27:51,140 ♪ I lay my money down ♪ 699 00:27:51,240 --> 00:27:54,064 ♪ I've gambled Down in Washington ♪ 700 00:27:54,164 --> 00:27:56,667 ♪ I've gambled up in Maine ♪ 701 00:27:56,767 --> 00:27:59,471 ♪ I'm on my way to Georgia ♪ 702 00:27:59,571 --> 00:28:02,275 ♪ To gamble my last game ♪ 703 00:28:02,375 --> 00:28:05,198 ♪ Gamble my last game ♪ 704 00:28:05,298 --> 00:28:07,561 ♪ Gamble my last game ♪ 705 00:28:14,790 --> 00:28:17,214 ♪ Mother, oh, dear Mother ♪ 706 00:28:17,314 --> 00:28:19,817 ♪ You know I love you well ♪ 707 00:28:19,917 --> 00:28:22,220 ♪ But the love I have For this gambling man ♪ 708 00:28:22,320 --> 00:28:24,703 ♪ No human tongue can tell ♪ 709 00:28:24,803 --> 00:28:27,707 ♪ No human tongue can tell ♪ 710 00:28:27,807 --> 00:28:31,712 ♪ No human tongue can tell ♪ 711 00:28:31,812 --> 00:28:34,235 ♪ Mother, oh, dear Mother ♪ 712 00:28:34,335 --> 00:28:36,999 ♪ I'll tell you if I can ♪ 713 00:28:37,099 --> 00:28:39,602 ♪ If you see me Coming back again ♪ 714 00:28:39,702 --> 00:28:42,085 ♪ I'll be With this gambling man ♪ 49243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.